Všeobecné obchodní podmínky pronájmu výpočetního času na výpočetním systému pro náročné výpočty
Všeobecné obchodní podmínky pronájmu výpočetního času na výpočetním systému pro náročné výpočty
Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále také „VOP“) upravují vztahy Objednatele a Poskytovatele (společně dále také jen jako „Smluvní strany“) při pronájmu (poskytování) výpočetního času na výpočetním systému pro náročné výpočty, a to jak na klastru Anselm, tak na klastru Salomon (dále také jen „klastr“, viz xxxxx://xxxx.xx0x.xx/xxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx pro klastr Xxxxxx a dále xxxxx://xxxx.xx0x.xx/xxxxxxx pro klastr Xxxxxxx). Poskytovatelem se rozumí Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava, sídlem 17. listopadu 15/2172, 708 33 Ostrava – Poruba, IČ: 61989100. Objednatelem se rozumí jakýkoli subjekt, jemuž byl na základě smluvního vztahu pronajat výpočetní čas na klastru.
I. PŘÍSTUP K VÝPOČETNÍM SYSTÉMŮM
1. Přístup Objednatele k výpočetnímu systému bude realizován vzdáleně, pomocí přístupových serverů. Objednateli bude vytvořen uživatelský účet na výpočetních a přístupových serverech klastru (neprivilegovaný/ne-administrátorský účet operačního systému Linux).
2. Alokace výpočetních zdrojů, spouštění a řízení úloh je realizováno prostřednictvím workload manager systému PBS Professional, dále jen „Systém PBS“ nebo jen „PBS“.
3. Podrobný postup pro tvorbu nastavení přístupu ke klastru včetně technických a jiných požadavků na Objednatele je uveden na internetovém odkazu xxxxx://xxxx.xx0x.xx/xxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx, resp. xxxxx://xxxx.xx0x.xx/xxxxxxx. Zahájením užívání pronajatého výpočetního času Objednatel souhlasí, že se s těmito postupy na uvedeném internetovém odkazu podrobně seznámil, souhlasí s jejich případnými změnami ze strany Poskytovatele a zavazuje se tyto postupy průběžně sledovat, zda nedošlo k jejich aktualizaci. Aktualizace a změny uvedených postupů jsou Objednateli oznamovány jejich zveřejněním na shora uvedeném internetovém odkazu a Objednatel je proto povinen postupy zveřejněné na shora uvedeném internetovém odkazu průběžně sledovat.
4. Nastavení přístupu ke klastru za účelem pronájmu výpočetního času bude vytvořeno ve lhůtě do tří (3) pracovních dnů ode dne účinnosti uzavřeného smluvního vztahu o pronájmu výpočetního času, nebude-li mezi Smluvními stranami dohodnuta jiná doba. Vytvoření přístupu ke klastru ve lhůtě dle tohoto odstavce těchto VOP je závislé na poskytnutí potřebné součinnosti ze strany Objednatele.
5. Poskytnutím výpočetního času na klastru na Objednatele nepřechází žádná práva k software, k technickému vybavení či ke konfiguracím klastru. Autorská a vlastnická práva Objednatele k software a datům uloženým v datových úložištích nejsou tímto dotčena.
II. ZPŮSOBY PRONÁJMU, MĚŘENÍ A ÚHRADY VÝPOČETNÍHO ČASU
1. Pronájem výpočetního času bude Poskytovatelem Objednateli poskytnut některým ze způsobů uvedených v odstavci 2 tohoto článku VOP s tím, že vybraný konkrétní způsob pronájmu výpočetního času Objednatelem včetně dalších podrobností bude dohodnut písemně předem. Měrnou jednotkou využití pronájmu výpočetního času je 1 jádrohodina, která představuje přidělení 1 jádra klastru po dobu 1 hodiny; přidělení 1 uzlu klastru Xxxxxx po dobu 1 hodiny představuje 16 jádrohodin využití pronájmu výpočetního času, přidělení 1 uzlu klastru Xxxxxxx po dobu 1 hodiny představuje 24 jádrohodin využití pronájmu výpočetního času. Objednateli budou alokovány/přidělovány pouze celé uzly, dělení uzlů není přípustné.
2. Způsoby pronájmu výpočetního času klastru:
A. Dynamická alokace s předem nedohodnutou kvótou:
i. Pronájem výpočetního času formou sdíleného přístupu Objednatele k výpočetním prostředkům (tzv. time-share) s ostatními aktivními uživateli klastru.
ii. Využití pronájmu výpočetního času bude Objednateli měřeno za každou jádrohodinu, a to jako tzv. wall-time.
iii. Objednatel zaplatí Poskytovateli odměnu za množství skutečně přidělených jádrohodin.
iv. Poskytovatel nezaručuje Objednateli dostupnost výpočetních prostředků, které při zvoleném způsobu pronájmu výpočetního času současně s Objednatelem využívají jiní uživatelé klastru.
v. Poskytovatel nezaručuje Objednateli rychlost zpracování požadavku Objednatele.
B. Dynamická alokace sjednaná na určité období s předem dohodnutou kvótou:
i. Pronájem výpočetního času formou sdíleného přístupu Objednatele k výpočetním prostředkům (tzv. time-share) s ostatními aktivními uživateli klastru.
ii. Objednatel si s Poskytovatelem předem dohodne celkový počet jádrohodin, které budou pro uživatele alokovány v rámci projektu, dále jen „Kvóta“. Alokací se pro účely VOP rozumí vymezení stanoveného množství výpočetního času pro Objednatele, u kterého Poskytovatel zaručuje Objednateli jeho využití a dostupnost výpočetních prostředků.
iii. Objednatel si s Poskytovatelem předem dohodne dobu trvání projektu, v průběhu které má Objednatel Kvótu vyčerpat, dále jen „Doba trvání projektu“.
iv. Využití pronájmu výpočetního času bude Objednateli měřeno za každou jádrohodinu dohodnuté Kvóty, a to jako tzv. wall-time.
v. V případě rovnoměrného využití pronájmu výpočetního času zaručuje Poskytovatel Objednateli vyčerpání Kvóty v průběhu Doby trvání projektu.
vi. V případě nerovnoměrného využití pronájmu výpočetního času Poskytovatel nezaručuje Objednateli možnost vyčerpání Kvóty v průběhu Doby trvání projektu s tím, že nevyčerpané jádrohodiny Kvóty uplynutím Doby trvání projektu propadají, tzn. že Objednateli nevzniká nárok na jejich dodatečné čerpání mimo Dobu trvání projektu.
vii. Rovnoměrným využitím pronájmu výpočetního času se rozumí takové vhodné rozložení čerpání Kvóty v průběhu celé Doby trvání projektu tak, aby do skončení Doby trvání projektu mohla být Kvóta vyčerpána; je nutné zejména včasné zahájení čerpání Kvóty, a to dle doporučení Poskytovatele nejlépe hned první měsíc Doby trvání projektu. Každý jiný způsob využití pronájmu výpočetního času je jeho nerovnoměrným využitím.
C. Statická alokace sjednaná na určité období:
i. Poskytovatel zaručuje Objednateli po dohodnutou dobu, dále jen „Vyhrazená doba“, výhradní možnost čerpání předem dohodnutého počtu výpočetních uzlů předem definovaného typu (výpočetní uzly bez akcelerace/výpočetní uzly s GPU akcelerací/výpočetní uzly s MIC akcelerací), dále jen „Vyhrazená kvóta“.
ii. Jádrohodiny Vyhrazené kvóty, které Objednatel v průběhu Vyhrazené doby nemohl vyčerpat z důvodu poruchy hardware klastru, lze nahradit po uplynutí sjednané doby pronájmu.
iii. Objednatel je oprávněn kdykoliv a bez udání důvodu Vyhrazenou dobu ukončit, a to oznámením zaslaným kontaktní osobě Poskytovatele na adresu: Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava, 17. listopadu 15/2172, PSČ 708 33.
Využitím pronájmu výpočetního času se rozumí:
a) v případě Dynamické alokace s předem nedohodnutou kvótou a Dynamické alokace sjednané na určité období s předem dohodnutou kvótou: přidělení výpočetních zdrojů (jader) a spuštění úlohy Objednatelem systémem PBS dle požadavku Objednatele zadaného do systému PBS, počítáno násobením doby běhu úlohy Objednatele a počtu přidělených jader úlohy Objednatele;
b) v případě Statické alokace sjednané na určité období: vyhrazení výpočetních zdrojů (jader, uzlů).
3. Smluvní strany se dohodly, že výpočetní čas klastru využitý Objednatelem bude měřen prostřednictvím záznamu systému PBS. Podrobnosti pro měření využitých jádrohodin jsou uvedeny na internetovém odkazu xxxx://xxxx.xx0x.xx/; Objednatel je povinen se s podrobnostmi pro měření na uvedeném internetovém odkazu, podrobně seznámit a zavazuje se tyto podmínky průběžně sledovat, zda nedošlo k jejich aktualizaci. Aktualizace a změny uvedených postupů jsou Objednateli oznamovány jejich zveřejněním na shora uvedeném internetovém odkazu. Zahájením užívání pronajatého výpočetního času Objednatel souhlasí s jejich případnými jednostrannými změnami ze strany Poskytovatele.
4. Smluvní strany se dohodly, že výpočetní čas využitý Objednatelem při pronájmu výpočetního času způsobem dle článku II. odstavec 2 bod A. těchto VOP bude Objednateli Poskytovatelem účtován dle skutečně využitých jádrohodin.
5. Smluvní strany se dohodly, že výpočetní čas využitý Objednatelem při pronájmu výpočetního času způsobem dle článku II. odstavec 2 bod B. těchto VOP bude Objednateli Poskytovatelem účtován za počet jádrohodin zahrnutých ve Kvótě, a to:
a) výpočetní čas v rozsahu 50 % Kvóty bude Objednatelem účtován bez ohledu na to, zda Objednatel alokované jádrohodiny skutečně využil během Doby trvání projektu,
b) výpočetní čas v rozsahu zbývajících 50 % Kvóty bude Objednateli účtován dle skutečně využitých jádrohodin využitých Objednatelem nad rámec 50 % Kvóty dle písm. a) tohoto odstavce těchto VOP během Doby trvání projektu.
Příklad: Objednatel dohodne se Poskytovatelem Kvótu v rozsahu 1000 jádrohodin alokovaných pro Objednatele. Pokud za Dobu trvání projektu využije Objednatel 700 jádrohodin, Poskytovatelem bude Objednateli účtováno 500 jádrohodin + 200 jádrohodin. Pokud za Dobu trvání projektu Objednatel využije 300 jádrohodin, Poskytovatelem bude Objednateli účtováno 500 jádrohodin, a pokud za Dobu trvání projektu Objednatel využije 0 jádrohodin, Poskytovatelem bude Objednateli účtováno 500 jádrohodin. Objednatel tak vždy zaplatí minimálně odměnu za 50 % Kvóty, tj. 500 jádrohodin.
6. Smluvní strany se dohodly, že při využití výpočetního času způsobem dle článku II. odstavec 2 bod C. těchto VOP budou Poskytovatelem alokované jádrohodiny Objednateli účtovány podle vzorce: POČET UZLŮ X ČAS X POČET JADER zahrnutých ve Vyhrazené kvótě.
7. Pokud Objednatel při pronájmu výpočetního času způsobem dle článku II. odstavec 2 bod C. těchto VOP pro poruchy hardware klastru nezaviněné Objednatelem nevyčerpal celou Vyhrazenou kvótu, je v tomto rozsahu oprávněn nevyčerpané jádrohodiny Vyhrazené kvóty vyčerpat dodatečně, a to v době, která bude mezi Smluvními stranami dohodnuta. Objednatel nemá nárok na vrácení odměny za jádrohodiny Vyhrazené kvóty nebo jakoukoliv jinou finanční kompenzaci v případě, že nevyužije možnosti náhradního čerpání nevyčerpaných jádrohodin Vyhrazené kvóty v souladu s tímto odstavcem VOP.
8. Objednatel bere na vědomí, že využitý výpočetní čas bude počítán po započatých minutách.
9. Objednatel má možnost sledovat množství využitých jádrohodin pomocí programu „it4ifree“.
III. GARANTOVANÁ ÚROVEŇ SLUŽEB
1. V případě pronájmu výpočetního času způsobem dle článku II. odstavec 2 bod B. a C. těchto VOP zaručuje Poskytovatel Objednateli možnost využití výpočtových zdrojů k pronájmu výpočetního času nepřetržitě 24 hodin denně.
2. V případě poruchy (výpadku hardware klastru), budou Objednatelem nahlášené poruchy řešeny Poskytovatelem v následujících lhůtách stanovených v závislosti na závažnosti poruchy:
KATEGORIE PORUCHY | POPIS PORUCHY | LHŮTA PRO ODSTRANĚNÍ PORUCHY |
A | Celkový výpadek klastru. | Nejpozději do dvou (2) pracovních dní od oznámení poruchy. |
B | Výpadek jednoho nebo více výpočetních serverů (uzlů). | Nejpozději do šesti (6) pracovních dnů od oznámení poruchy. |
C | Ostatní poruchy nebránící použití alokovaného hardwaru. | Nejpozději do deseti (10) pracovních dnů od oznámení poruchy. |
3. Odstranění poruchy ve lhůtě dle odstavce 2 tohoto článku těchto VOP může být prodlouženo, je-li to odůvodněno charakterem a závažností poruchy a Poskytovatel objektivně není schopen poruchu ve stanovené lhůtě odstranit. Takto lhůta na odstranění poruchy se nezapočítává do doby pronájmu výpočetního času, doba pronájmu výpočetního času se o lhůtu na odstranění poruchy v případě poruchy prodlužuje.
4. Oznámení poruchy provede Objednatel elektronickou cestou a oznámení pošle na adresu: xxxxxxx@xx0x.xx.
IV. UŽIVATELSKÁ PODPORA, SERVISNÍ SLUŽBY A KONZULTAČNÍ SLUŽBY POSKYTOVATELE
1. V průběhu poskytování výpočetního času bude Poskytovatel poskytovat Objednateli dle jeho požadavků uživatelskou podporu související s využíváním výpočetních zdrojů a funkčností připojení ke klastru na straně Poskytovatele, která zahrnuje řešení aktuálních problémů Objednatele, a to formou reakcí a odpovědí na okamžité požadavky Objednatele, odpovědi na otázky
v průběhu čerpání výpočetního času a všeobecnou pomoc při využití výpočetních zdrojů klastru. Xxxx uživatelské podpory je zahrnuta v odměně Poskytovatele za poskytovaný výpočetní čas. Uživatelská podpora nezahrnuje zejména problémy Objednatele s připojením ke klastru na jeho straně.
2. V průběhu poskytování výpočetního času bude Poskytovatel poskytovat Objednateli dle jeho požadavků uživatelskou podporu související s přípravou využití klastru Objednatelem, a to zejména, nikoliv však výlučně:
a) instalace standardních programů, plně podporovaných operačním systémem klastru,
b) zavedení Objednatele do systému,
c) úprava diskových a paměťových kvót.
3. Požadavky na uživatelskou podporu a servisní služby zašle Objednatel Poskytovateli elektronicky na adresu xxxxxxx@xx0x.xx.
4. V průběhu poskytování výpočetního času bude Poskytovatel poskytovat Objednateli na jeho žádost a za odměnu konzultační služby zahrnující odborné konzultace poskytované Objednateli za účelem dosažení maximální efektivity využití alokovaného výpočetního času. Smluvní strany se dohodly, že cena konzultačních služeb bude stanovena dle smluvního vztahu mezi Objednatelem a Poskytovatelem, přičemž odměna za konzultační služby bude Objednateli účtována za každou započatou hodinu, a bude Objednateli účtována v rámci časově nejbližší (následující) faktury, která bude Poskytovatelem vystavena. Konzultační služby budou poskytovány odborníky Poskytovatele, a to zejména, nikoliv však výlučně, v následujících oblastech:
a) vyhodnocení softwarového řešení Objednatele,
b) nabídka nových způsobů výpočtu,
c) návrh nových numerických algoritmů,
d) programování superpočítačových programů dle požadavků Objednatele,
e) jiné instalace programů než instalace specifikované v článku IV odstavec 1 písm. a) těchto VOP.
5. V případě, že k použití software vybraného Objednatelem na klastru nemá Poskytovatel licenci nebo jiné oprávnění k jeho použití, je Objednatel povinen na svůj náklad takovou licenci pro sebe zajistit. V případě, že Poskytovatel má licenci pro použití software vybraného Objednatelem na klastru, zaplatí Objednatel Poskytovateli za použití takového software odměnu, která bude Smluvními stranami dohodnuta a písemně sjednána.
6. Požadavky na konzultační služby zašle Objednatel Poskytovateli elektronicky na adresu xxxxxxx@xx0x.xx. Na základě takto zaslaného požadavku sdělí Poskytovatel Objednateli kontaktní údaj pro objednávku konzultační služby spolu s dalšími podrobnostmi týkajícími se objednávky konzultačních služeb. Rozhodnutí o tom, zda požadavek Objednatele je dle své povahy požadavkem na konzultační službu dle odstavce 4 tohoto článku VOP nebo požadavkem na uživatelskou podporu související s využíváním výpočetních zdrojů a funkčností připojení ke klastru na straně Poskytovatele dle odst. 2 tohoto článku VOP, náleží Poskytovateli. V případě, že dle posouzení Poskytovatele požadavek Objednatele na uživatelskou podporu nebo servisní služby je dle své povahy požadavkem na konzultační služby, upozorní Poskytovatel Objednatele na tuto skutečnost a sdělí Objednateli kontaktní údaj pro objednávku konzultační služby spolu s dalšími podrobnostmi týkajícími se objednávky konzultačních služeb. Pro objednávku konzultační služby včetně jejího potvrzení a změn Smluvní strany uznávají formu elektronické komunikace, a to i bez zaručeného elektronického podpisu.
7. Uživatelská podpora, servisní služby a konzultační služby dle tohoto článku VOP budou Poskytovatelem poskytovány v pracovních dnech v době od 8:00 hodin do 16:00 hodin, a to ve lhůtách odvislých od složitosti Objednatelem požadované servisní služby, konzultační služby nebo uživatelské podpory a kapacitních možnostech Poskytovatele, nebude-li mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak.
V. PLATEBNÍ PODMÍNKY
1. Pro účely úhrady pronájmu výpočetního času se smluvní strany dohodly, že Poskytovatel je oprávněn vystavit fakturu v souladu s dále uvedenými podmínkami:
a) odměna Poskytovatele dle varianty A čl. II. odst. 2 těchto VOP bude fakturována měsíčně zpětně vždy po skončení příslušného kalendářního měsíce, a to ve výši rovnající se odměně, na kterou vznikl Poskytovateli nárok za kalendářní měsíc, za který je faktura vystavena;
b) odměna Poskytovatele dle varianty B čl. II. odst. 2 těchto VOP bude v případě objednávky výpočetního času nad částku
300.000 Kč včetně fakturována:
(i) v rozsahu dle článku II. odstavec 5 písm. a) těchto VOP po zahájení Doby trvání projektu,
(ii) v rozsahu dle článku II. odstavec 5 písm. b) těchto VOP po uplynutí Doby trvání projektu;
c) odměna Poskytovatele dle varianty C čl. II. odst. 2 těchto VOP bude v případě objednávky výpočetního času nad částku
300.000 Kč včetně fakturována v rozsahu dle článku II. odstavec 6 těchto VOP před zahájením čerpání Vyhrazené doby.
2. V případě, že objednávka výpočetního času bude do částky 300.000 Kč, pak odměna Poskytovatele dle odstavce 1 písm. b) a c) tohoto článku těchto VOP bude fakturována po ukončení poskytování výpočetního času.
3. Cena za poskytnutý výpočetní čas bude uhrazena na základě daňového dokladu – faktury vystavené Poskytovatelem.
4. Daň z přidané hodnoty bude zaúčtována podle platných ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
5. Faktura musí splňovat náležitosti daňového a účetního dokladu dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
6. Cena je splatná do 30 dnů ode dne doručení faktury Objednateli. Smluvní strany se dohodly na tom, že závazek zaplatit cenu Plnění je splněn dnem připsání příslušné částky na účet Poskytovatele.
VI. PRÁVA A POVINNOSTI OBJEDNATELE
1. Objednatel je povinen dodržovat povinnosti uvedené v dokumentu s názvem „Acceptable use policy of HPC resources at IT4Innovations“ (dále jen „Podmínky Acceptable use policy“). Objednatel prohlašuje, že se s těmito podmínkami, které jsou vyhotoveny v anglickém jazyce, před uzavřením smlouvy podrobně seznámil, těmto porozuměl a zavazuje se tyto dodržovat. Poskytovatel je oprávněn kdykoliv jednostranně změnit Xxxxxxxx Acceptable use policy, tuto změnu je však povinen Objednateli oznámit s tím, že postačí, pokud je oznámení o změně učiněno elektronicky.
2. Objednatel bere na vědomí, že je přístup jednotlivých fyzických osob určených Objednatelem ke klastru, jakož i trvání tohoto přístupu, podmíněn podpisem Podmínek Acceptable use policy a jejich dodržováním ze strany těchto jednotlivých fyzických osob. Objednatel je dále srozuměn s tím, že v případě porušení Podmínek Acceptable use policy jednotlivou jím určenou fyzickou osobou, k němuž došlo na základě pokynu Objednatele, je považováno za porušení Podmínek Acceptable use policy samotným Objednatelem se všemi důsledky z toho plynoucími.
3. Objednatel je povinen informovat Poskytovatele o všech skutečnostech podstatných z hlediska využití výpočetního času dle smluvního vztahu mezi Smluvními stranami, a to zejména takových, které by mohly jakkoliv ovlivnit využití výpočetního času nebo samotný přístup Objednatele ke klastru.
VII. PRÁVA A POVINNOSTI POSKYTOVATELE
1. Poskytovatel má právo přerušit poskytování výpočetního času v případě, že:
a) Objednatel je v prodlení s úhradou kteréhokoliv svého peněžitého závazku o více než 14 dnů, a to až do okamžiku řádné úhrady všech splatných závazků Objednatele,
b) Objednatel závažným způsobem porušil některou svou povinnost nebo porušil některou z povinností stanovených v Podmínkách Acceptable use policy, a to až do okamžiku sjednání nápravy,
c) z důvodu naléhavé potřeby využití klastru ze strany České republiky, územních samosprávných celků a orgánů státní správy a územní samosprávy, a to až do okamžiku, kdy tato naléhavá potřeba pomine.
2. V případě přerušení poskytování výpočetního času v souladu s tímto článkem VOP nemá Objednatel, v případě způsobu pronájmu výpočetního času dle varianty B a C čl. II. odst. 2 těchto VOP nárok na náhradu výpočetního času nevyčerpaného v rámci Doby trvání projektu nebo Vyhrazené doby.
3. V případě přerušení poskytování výpočetního času v souladu s tímto článkem VOP nemá Objednatel nárok na náhradu škody způsobenou přerušením poskytování výpočetního času, a to ani v rozsahu ušlého zisku.
VIII. SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE
1. Objednatel se zavazuje poskytnout Poskytovateli součinnost při poskytování výpočetního času v potřebném rozsahu, a to na základě požadavku Poskytovatele.
2. Všechna oznámení mezi Smluvními stranami musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost uzavřeného smluvního vztahu o poskytování výpočetního času a/nebo není-li ve VOP výslovně vyžadována písemná forma, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e- mailu.
3. Pro účely doručování zásilek mezi Smluvními stranami se ust. § 573 občanského zákoníku o domněnce doby dojití nepoužije. V případě doručování prostřednictvím provozovatele poštovních služeb se zásilka považuje za doručenou okamžikem jejího převzetí Smluvní stranou, jíž je zásilka určena, a nebyla-li tato Smluvní strana při doručování zásilky zastižena, pak se za den doručení považuje den, kdy byla zásilka u provozovatele poštovních služeb uložena.
4. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou Smluvní stranu informovat nejpozději do tří pracovních dnů.
IX. OCHRANA INFORMACÍ
1. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění svých závazků:
- si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „důvěrné informace“),
- mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé strany nebo i jejím opomenutím přístup k důvěrným informacím druhé strany.
2. Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě důvěrné informace, které při plnění smlouvy získala od druhé smluvní strany.
3. Za třetí osoby se nepovažují:
a) zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postavení,
b) orgány smluvních stran a jejich členové,
c) ve vztahu k důvěrným informacím Objednatele subdodavatelé Poskytovatele,
d) ve vztahu k důvěrným informacím Poskytovatele externí dodavatelé Objednatele.
za předpokladu, že se podílejí na plnění smluvního vztahu nebo na plnění s ním spojeném, důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám ve VOP či jiném ujednání Smluvních stran.
4. Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit důvěrné informace vyplývající z VOP či jiného ujednání Smluvních stran a též z příslušných právních předpisů, zejména povinnosti vyplývající ze zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se v této souvislosti zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění smluvního vztahu, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění smluvního vztahu.
5. Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a přijímající strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění smluvního vztahu, se obě Smluvní strany zavazují neduplikovat žádným způsobem důvěrné informace druhé strany, nepředat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit smluvní vztah. Obě strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé strany jinak, než za účelem plnění smluvního vztahu.
6. Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je předávající Smluvní strana povinna upozornit přijímající Smluvní stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média. Absence takovéhoto upozornění však nezpůsobuje zánik povinnosti ochrany takto poskytnutých informací.
7. Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
a) se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků přijímající Smluvní strany či právních předpisů,
b) měla přijímající strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením smluvního vztahu, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
c) po uzavření smluvního vztahu poskytne přijímající straně třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi,
d) budou v souladu s § 147a zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění, uveřejněny na profilu Objednatele jako zadavatele veřejné zakázky.
8. Ukončení účinnosti smluvního vztahu z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení tohoto článku.
9. Ustanovení tohoto článku se netýkají poskytování informací a důvěrných informací subjektům oprávněným k výkonu veřejnoprávní kontroly.
X. PLATNOST A ÚČINNOST SMLOUVY, ODSTOUPENÍ
1. Poskytovatel je oprávněn ukončit poskytování výpočetního času v případě, že Objednatel jakýmkoliv způsobem poruší některou z povinností uvedenou v Acceptable use policy.
2. Při předčasném ukončení poskytování výpočetního času je Objednatel povinen uhradit Poskytovateli odměnu za pronájem výpočetního času dle příslušné zvolené varianty čl. II odst. 2 VOP, a to:
a) v případě odměny dle varianty A čl. II odst. 2 VOP odměnu za výpočetní čas využitý Objednatelem ke dni ukončení poskytování výpočetního času,
b) v případě odměny dle varianty B čl. II odst. 2 VOP odměnu za výpočetní čas v rozsahu 50 % Kvóty (pokud již nebyl Objednatelem uhrazen před skončením smluvního vztahu) a dále odměnu za Objednatelem skutečně využitý výpočetní čas v rozsahu nad 50 % Kvóty ke dni ukončení poskytování výpočetního času,
c) v případě odměny dle varianty C čl. II odst. 2 VOP odměnu za výpočetní čas dle čl. II odst. 6 těchto VOP. Odměna dle tohoto odstavce VOP bude Objednateli fakturována ke dni ukončení poskytování výpočetního času.
XI. SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Smluvní strany výslovně prohlašují, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení smluvního vztahu mezi Smluvními stranami byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu smluvního vztahu, ledaže je Smluvními stranami výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Smluvní strany ke dni zahájení poskytování výpočetního času potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
2. Dle ust. §1765 občanského zákoníku na sebe obě Smluvní strany převzaly nebezpečí změny okolností.
3. Vylučuje se aplikace ust. § 557 občanského zákoníku, v platném znění, o tom, že připouští-li použitý výraz různý výklad, vyloží se v pochybnostech k tíži toho, kdo výrazu použil jako první.
4. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že na smluvní vztahy při pronájmu výpočetního času na klastru se neuplatní ustanovení o neúměrném zkrácení dle ust. § 1793 občanského zákoníku, v platném znění, ani ust. § 1796 občanského zákoníku, v platném znění, o lichvě.
5. Práva a závazky Smluvních stran neupravené se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.
6. Pokud by se kterékoliv ustanovení VOP ukázalo být neplatným nebo nevynutitelným nebo se jím stalo po uzavření smluvního vztahu mezi Poskytovatelem a Objednatelem, pak tato skutečnost nepůsobí neplatnost ani nevynutitelnost ostatních ustanovení VOP, nevyplývá-li z donucujících ustanovení právních předpisů jinak.
7. Veškeré spory mezi Smluvními stranami vyplývající nebo související se pronájmem výpočetního času na klastru budou řešeny vždy nejprve smírně vzájemnou dohodou. Nebude-li smírného řešení dosaženo v přiměřené době, bude mít kterákoliv ze Smluvních stran právo předložit spornou záležitost k rozhodnutí místně příslušnému soudu. V souladu s § 89a zák. č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, se za místně příslušný soud k projednávání sporů z pronájmu výpočetního času na klastru prohlašuje obecný soud Poskytovatele.
Xxxxxxxx
V Ostravě, dne 14. září 2016
Xxxxxx
Digitally signed by Xxxxxx
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx, Ph.D.
ředitel IT4Innovations
Xxxxxxxx Date: 2016.09.14
16:30:57 +02'00'