SMLOUVA O DÍLO Analýza migrace informačního systému elektronické pošty z platformy HCL Domino na platformu MS Exchange/365 podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) a...
Příloha C
Dodavatel není povinen v nabídce předkládat návrh smlouvy.
Čj. 1561/2023-UVCR-xx
Ev. číslo: 22/xxx-0
SMLOUVA O DÍLO
Analýza migrace informačního systému elektronické pošty z platformy HCL Domino na platformu MS Exchange/365
podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) a zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“)
Česká republika – Úřad vlády České republiky
kterou zastupuje: bude doplněno před podpisem smlouvy
se sídlem: nábř. X. Xxxxxx 000/0, Xxxxx0, XXX 118 01
IČO: 00006599
DIČ: CZ00006599
bankovní spojení: ČNB Praha, účet č.: 4320001/0710
kontaktní osoba: bude doplněno před podpisem smlouvy e-mail: bude doplněno před podpisem smlouvy, tel. č. bude doplněno před podpisem smlouvy
(dále jen „objednatel“)
a
bude doplněno před podpisem smlouvy
kterou zastupuje: bude doplněno před podpisem smlouvy, na základě bude doplněno před podpisem smlouvy
se sídlem: bude doplněno před podpisem smlouvy
IČO: bude doplněno před podpisem smlouvy
DIČ: bude doplněno před podpisem smlouvy
bankovní spojení: bude doplněno před podpisem smlouvy, účet č.: bude doplněno před podpisem smlouvy
kontaktní osoba: bude doplněno před podpisem smlouvy, e-mail: bude doplněno před podpisem smlouvy, tel. č. bude doplněno před podpisem smlouvy
společnost je zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném bude doplněno před podpisem smlouvy, oddíl bude doplněno před podpisem smlouvy, vložka č. bude doplněno před podpisem smlouvy
(dále jen „zhotovitel“)
uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s nabídkou zhotovitele (dále jen „nabídka“) a rozhodnutím objednatele jako zadavatele o výběru nejvýhodnější nabídky ve výběrovém řízení veřejné zakázky sp. zn. 1561/2023-UVCR s názvem Analýza migrace informačního systému elektronické pošty z platformy HCL Domino na platformu MS Exchange/365 tuto smlouvu o dílo (dále jen „smlouva“). Plnění této smlouvy je veřejnou zakázkou malého rozsahu dle § 27 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“).
Článek I.
Předmět a účel smlouvy
Předmětem této smlouvy je závazek zhotovitele provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele dílo specifikované v čl. II, této smlouvy (dále také jen „dílo“) za podmínek stanovených touto smlouvou a jejími přílohami, a závazek objednatele řádně provedené dílo převzít a zaplatit zhotoviteli sjednanou cenu. Dílo bude provedeno za účelem analýzy stávajícího stavu informačního systému elektronické pošty, provozovaného na platformě HCL Domino 12 a vypracování návrhu optimálního plánu a postu.
Článek II.
Předmět
díla
Předmětem veřejné zakázky je analýza stávajícího stavu informačního systému elektronické pošty, provozovaného na platformě HCL Domino 12 a vypracování návrhu optimálního plánu a postupu migrace tohoto systému na platformu MS Exchange/365 dle požadavků zadavatele na cílový stav.
Stávající elektronický poštovní systém používá cca 700 uživatelů, obsahuje cca 1.000 schránek o přibližném datovém objemu cca 700 GB. Zadavatel bude po dokončení migrace systému elektronické pošty nadále využívat platformu HCL Domino pro provoz aplikací. Předmětem veřejné zakázky je analýza stávajícího softwarového prostředí, návrh budoucí infrastruktury a podrobný plán migrace mezi oběma prostředími a předložení návrhu smlouvy na realizační zakázku. Migrace aplikací HCL Domino není předmětem této analýzy (vše dále také jen „dílo“).
Předmětem díla jsou následující práce a činnosti:
Vstupní Workshop: Objednatel se zavazuje uskutečnit vstupní workshop, a to v sídle objednatele v rozsahu max. osmi (8) hodin. Workshop lze na základě dohody mezi objednatelem a zhotovitelem uskutečnit také dálkově prostřednictvím videokonference. Vstupní workshop objednatel uskuteční neprodleně po nabytí účinnosti této smlouvy. Na úvodním workshopu si zhotovitel vyžádá informace a podklady potřebné k provedení díla a objednatel zodpoví případné dotazy zhotovitele. Z jednání bude zpracován zápis, podepsaný kontaktními osobami obou smluvních stran, jehož součástí bude seznam všech zhotovitelem vyžádaných podkladů pro provádění díla.
Indikativní harmonogram plnění: Zhotovitel předá objednateli nejpozději do pěti (5) pracovních dnů ode dne předání podkladů dle předchozího písmena a) indikativní harmonogram plnění obsahující jednotlivé dílčí termíny provádění plnění a jejich časové náročnosti po týdnech, zejména zpracování analýzy. Indikativní harmonogram plnění musí respektovat termín pro předání kompletního díla dle čl. III odst. 2 této smlouvy. O předání indikativního harmonogramu plnění bude sepsán protokol podepsaný kontaktními osobami obou smluvních stran. Návrh předávacího protokolu vypracuje zhotovitel. Na základě předloženého indikativního harmonogramu plnění budou určeny na základě dohody smluvních stran operativní pracovní schůzky min. však jedenkrát za 14 dní, na kterých bude projednáváno průběžné plnění předmětu díla (seznámení s průběžnými výstupy, požadavky na součinnost objednatele, stanovení úkolů apod.). Zhotovitel vyhotoví z každé pracovní schůzky zápis z jednání, který bude odsouhlasen všemi účastníky jednání.
Analýza stávajícího stavu významného informačního systému elektronické pošty, provozovaného na platformě HCL Domino 12 a vypracování návrhu optimálního plánu a postupu migrace tohoto systému na platformu MS Exchange/365 dle požadavků zadavatele na cílový stav. Metodika analýzy a použité nástroje jsou na volbě zhotovitele, analýza by však ve vztahu k migraci měla pokrývat minimálně oblasti a skutečnosti uvedené v Příloze č. 1 této smlouvy.
Kompletní dokumentace provedené analýzy v rozsahu 100 a více stran včetně uvedení použitých zdrojů informací a použitých metod obsahující konkrétní zjištění a dovozené závěry musí obsahovat zejména:
detailní návrh migračního projektu vč. projektového plánu a harmonogramu;
cenová kalkulace nákladů na realizaci projektu dle návrhu včetně potřebných licencí nástrojů pro migraci a HW serverů pro provoz poštovního systému na všech lokalitách v cílovém stavu. Vyčíslení provozních nákladů (TCO) na provoz cílového řešení v horizontu 5 let. Porovnání nákladů současných a budoucích. Uvážit nejen licenční náklady, ale i náklady na pořízení nového řešení (vč. migrace) a jeho celkový provoz;
manažerské shrnutí, uvedení přínosu, omezení, rizika projektu a provozní udržitelnost. Posouzení účelnosti migrace z hlediska ekonomického, technického, organizačního a legislativního;
součástí analýzy bude předání návrhu realizační smlouvy.
Dílo bude provedeno způsobem, v rozsahu a kvalitě stanovené v tomto článku smlouvy,
a dále způsobem, v rozsahu a kvalitě specifikované dalšími ustanoveními této smlouvy včetně jejích příloh a v souladu s nabídkou zhotovitele jako vybraného dodavatele o veřejnou zakázku, na základě které byla tato smlouva uzavřena.
Xxxxxxxxxx je povinen při provádění díla provést i práce a činnosti výše výslovně neuvedené, pokud o nich zhotovitel, jakožto odborník a profesionál ve svém oboru ví nebo má vědět,
že jsou nezbytné pro řádné plnění předmětu smlouvy.
Zhotovitel je povinen upozornit bez zbytečného odkladu objednatele na nevhodnou povahu příkazů nebo věcí k provedení díla.
Článek III.
Místo
a čas plnění
Místem plnění díla je sídlo zadavatele Strakova akademie na adrese xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx 000/0, Xxxxx 0 – Xxxx Xxxxxx, XXX 000 00. Místem předání všech výstupů je sídlo zadavatele.
Zhotovitel se zavazuje provést kompletní dílo resp. vypracovat a předat objednateli ke schválení veškeré výstupy dle čl. II. odst. 2 této smlouvy – nejpozději do 4 měsíců od nabytí účinnosti této smlouvy.
Zhotovitel je povinen předat objednateli veškeré výstupy dle čl. II odst. 2 této smlouvy v elektronické podobě ve formátu MS Word, MS Excel, příp. jiný běžně podporovaný – otevřený, editovatelný formát, a zároveň vyhotovení v elektronické podobě ve formátu PDF – uzavřený, needitovatelný formát.
Zhotovitel bere na vědomí, že plnění díla mohou přerušit důvody uvedené v čl. XIII této smlouvy. Tato skutečnost je důvodem pro prodloužení doby plnění, ale zároveň není důvodem
pro navýšení ceny díla dle čl. V odst. 1 této smlouvy.
Článek IV.
Práva a povinnosti smluvních stran
Před odevzdáním výstupů zhotovitel projedná s objednatelem možné varianty řešení.
Zhotovitel předá výstupy plnění dle čl. III odst. 2 této smlouvy.
O předání jednotlivých výstupů plnění bude sepsán předávací protokol, který bude potvrzen podpisy kontaktních osob objednatele a zhotovitele. Návrh předávacího protokolu připraví zhotovitel a bude sepsán ve 2 vyhotoveních, z nichž každá smluvní strana obdrží po 1 vyhotovení.
Po předání výstupů plnění provede objednatel kontrolu těchto dílčích výstupů a do 5 pracovních dní sdělí zhotoviteli, zda je plnění bez vad či nikoliv. Objednatel není povinen převzít dílo resp. jeho části ani s ojedinělými drobnými vadami, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání díla funkčně nebo esteticky, ani její užívání podstatným způsobem neomezují.
V případě, že při kontrole výstupů objednatel nezjistí žádné jejich vady, potvrdí objednatel jeho bezvadnost formou akceptačního protokolu. Návrh akceptačního protokolu připraví zhotovitel a bude sepsán ve 2 vyhotoveních, z nichž každá smluvní strana obdrží po 1 vyhotovení.
V případě, že při kontrole výstupů objednatel zjistí vady plnění, je zhotovitel povinen je opravit do 3 pracovních dnů od jejich sdělení objednatelem, pokud objednatel s ohledem na povahu vady nebo pokynu nestanoví lhůtu delší. Po předání výstupů plnění bez vad bude objednatelem potvrzena bezvadnost plnění formou akceptačního protokolu obdobně jako dle odst. 5 tohoto článku.
Potvrzení akceptačního protokolu objednatelem zakládá právo zhotovitele fakturovat plnění, ale nezbavuje objednatele práv na reklamaci a práv z odpovědnosti za vady, které zjistí později v průběhu záruční doby.
Veškeré práce a činnosti budou provedeny v souladu s právními předpisy a ostatními předpisy vztahujícími se k předmětu plnění této smlouvy. Práce budou prováděny pracovníky s odbornou kvalifikací a platným oprávněním pro výkon činnosti, je-li k výkonu těchto prací nezbytné.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout nezbytnou součinnost objednateli, případně dalším osobám, které určí objednatel.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby se pracovníci zhotovitele, včetně pracovníků poddodavatelů, pohybovali v objektu viditelně označeni logem nebo názvem zhotovitele (firmy), povolením ke vstupu do objektu objednatele a v doprovodu zástupce objednatele a udržovali v nich pořádek.
Zhotovitel nemá právo zajistit si náhradní plnění dle § 2591 občanského zákoníku na účet objednatele.
Zhotovitel je povinen po celou dobu plnění předmětu smlouvy mít uzavřené pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou zhotovitelem třetím osobám s výší pojistné částky min. 5.000.000 Kč. Zhotovitel je povinen na žádost objednatele předložit pojistnou smlouvu (certifikát pojištění) objednateli nejpozději do 3 pracovních dnů od písemně vznesené žádosti objednatele.
Zhotovitel je povinen předložit objednateli minimálně 4 dny před zahájením plnění díla seznam pracovníků zhotovitele i poddodavatelů podílejících se na realizaci díla v objektu objednatele včetně požadovaných dat (jméno a příjmení, číslo občanského průkazu, datum narození), ke schválení objednatelem. Vstupovat do objektu jsou oprávněny pouze osoby schválené objednatelem. V případě změny pracovníků zhotovitele nebo poddodavatelů, kteří budou vstupovat do objektu a je zhotovitel povinen postupovat obdobně. Zhotovitel je povinen zajistit, aby do objektu nevstupovaly osoby, které nebyly uvedeny na výše uvedeném seznamu a schváleny objednatelem. Objednatel si vyhrazuje právo neschválit oprávnění vstupu pracovníka zhotovitele nebo poddodavatelů na základě podnětu Ochranné služby Policie České republiky.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby jeho pracovníci, včetně pracovníků poddodavatelů, dodržovali zákaz požívání alkoholických nápojů a zákaz kouření v prostorách objektu.
Zhotovitel, pracovníci zhotovitele včetně pracovníků poddodavatelů nejsou oprávněni při plnění díla pořizovat žádné fotografie. Veškeré pořízené fotografie a písemný popis se považují za důvěrné informace dle č. IX této smlouvy.
Zhotovitel bere na vědomí, že při vstupu/výstupu z objektu budou pracovníci zhotovitele včetně pracovníků poddodavatelů prohlíženi Ochrannou službou Policie ČR. Xxxxxxxxxx bere rovněž na vědomí, že pokud bude plnění realizováno v době, kdy budou platit bezpečnostní a hygienická opatření přijatá objednatelem v souvislosti s bojem proti onemocnění COVID-19 nebo jiného podobného onemocnění, jsou pracovníci zhotovitele či pracovníci poddodavatelů povinni tato opatření dodržovat a podrobit se jim.
Objednatel se zavazuje poskytovat zhotoviteli při plnění jeho povinností vyplývajících z této smlouvy nutnou součinnost, zejména podávat zhotoviteli potřebné informace a nezbytné podklady, které má ve svém držení a které souvisí s předmětem plnění této smlouvy. Objednatel se zároveň zavazuje vystavit zhotoviteli potřebné plné moci pro jednání s orgány státní správy a dotčenými orgány. Neposkytne-li objednatel zhotoviteli nutnou součinnost,
je zhotovitel povinen určit objednateli k jejímu poskytnutí přiměřenou lhůtu, která nesmí být kratší než 5 pracovních dnů.Objednatel má právo kontrolovat provádění díla. Zjistí-li objednatel, že zhotovitel porušuje svou povinnost, může požadovat, aby zhotovitel zajistil nápravu a prováděl dílo řádným způsobem. Neučiní-li tak zhotovitel ani v přiměřené době, může objednatel odstoupit od smlouvy.
Článek V.
Cena
a platební podmínky
Celková cena díla činí (bude doplněno před podpisem smlouvy dle nabídky vybraného dodavatele) v Kč bez DPH, tj. bude doplněno před podpisem smlouvy dle nabídky vybraného dodavatele) Kč včetně DPH.
Celková cena díla dle odstavce 1 tohoto článku smlouvy je stanovena dohodou smluvních stran jako cena nejvýše přípustná a překročitelná pouze v případě změny sazby DPH, v takovém případě není třeba uzavírat dodatek ke smlouvě. Celková cena díla obsahuje zejména veškeré náklady na úplné a provozuschopné provedení díla ve stanovené kvalitě a obsahuje veškeré náklady nutné ke kompletnímu a řádnému plnění, a to i ty, které měl zhotovitel na základě svých odborných znalostí předpokládat (cestovné, náklady na tisk, poplatky za udělení autorských práv, telefonní poplatky apod.).
Celková cena díla bude objednatelem zaplacena zhotoviteli po předání kompletního díla dle čl. II odst. 2 písm. b) až f) této smlouvy a po akceptaci všech výstupů plnění objednatelem dle čl. po akceptaci díla dle čl. IV odst. 5 až 7 této smlouvy. Objednatel neposkytuje žádné zálohové platby.
Faktura zhotovitele musí obsahovat náležitosti obchodní listiny dle § 435 občanského zákoníku a daňového dokladu dle zák. č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDPH“). Na faktuře musí být uvedeno evidenční číslo této smlouvy uvedené objednatelem v záhlaví této smlouvy a její přílohou bude kopie příslušných oboustranně podepsaných akceptačních protokolů dle čl. IV odst. 5 nebo 6 této smlouvy.
V případě, že úhrada některé z částí smluvní ceny má být provedena zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko ve smyslu § 109 odst. 2 písm. b) ZDPH, nebo číslo bankovního účtu zhotovitele uvedené v této smlouvě nebo na daňovém dokladu vystaveném zhotovitelem nebude uveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH a nebo stane-li se prodávající nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH, je kupující oprávněn uhradit prodávajícímu pouze tu část peněžitého závazku vyplývajícího z daňového dokladu,
jež odpovídá výši základu daně, a zbylou část pak ve smyslu § 109a ZDPH uhradit přímo správci daně s tím, že se má za to, že úhrada daňového dokladu (faktury) bez DPH je provedena ve správné výši.V případě, že faktura nebude mít stanovené náležitosti nebo bude obsahovat chybné údaje,
je objednatel oprávněn tuto fakturu ve lhůtě její splatnosti vrátit zhotoviteli, aniž by se tím objednatel dostal do prodlení s úhradou faktury. Nová lhůta splatnosti počíná běžet dnem obdržení opravené nebo nově vystavené faktury. Důvod případného vrácení faktury musí být objednatelem jednoznačně vymezen.Zhotovitel je oprávněn fakturu včetně všech jejích příloh vystavit v elektronické formě
dle § 26 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů,
a to ve formátu ISDOC nebo ISDOCX verze 5.2 nebo vyšší. Zhotovitel je dále oprávněn vystavit fakturu ve formátu, který je v souladu s evropským standardem elektronické faktury dle technické normy ČSN EN 16931-1:2017. Elektronickou fakturu je možné zaslat datovou schránkou (identifikace: trfaa33) nebo elektronickou poštou na adresu xxxxx@xxxxx.xx.Cenu díla uhradí objednatel na základě faktur zhotovitele bezhotovostním převodem, přičemž splatnost faktury je 21 dnů ode dne jejího doručení objednateli. Povinnost objednatele zaplatit fakturovanou částku dle této smlouvy je splněna odepsáním příslušné částky z účtu objednatele.
Článek VI.
Využití
poddodavatelů
(V případě, že zhotovitel v nabídce uvede, že nevyužije pro plnění předmětu veřejné zakázky poddodavatele, bude znění tohoto článku upraveno následovně: „Zhotovitel v nabídce uvedl, že poskytnutí plnění zajistí bez poddodavatele, tudíž se jejich využití nepředpokládá“)
Zhotovitel prohlašuje, že poskytnutí výše uvedených plnění zajistí poddodavateli, jejichž seznam byl zhotovitelem předložen v nabídce zhotovitele podané v zadávacím řízení. Tento seznam poddodavatelů je pro zhotovitele závazný, stejně jako požadavky na jednotlivé poddodavatele uvedené v zadávací dokumentaci.
Poddodavatelé, kterými zhotovitel prokazoval část kvalifikace, uvedení v nabídce zhotovitele jako účastníka výběrového řízení se musí aktivně podílet na plnění předmětu této smlouvy v rozsahu, v jakém prokazovali splnění kvalifikace. V případě potřeby změny poddodavatele, kterým zhotovitel prokazoval v nabídce část chybějící kvalifikace, je změna možná pouze se souhlasem objednatele. Objednatel tento souhlas neudělí v případě, že by po takové změně nový poddodavatel nesplňoval veškeré požadavky objednatele uvedené ve výzvě k podání nabídky v rozsahu, v jakém prostřednictvím něho prokazoval zhotovitel splnění kvalifikace.
V případě potřeby změny poddodavatele zhotovitel písemně požádá o souhlas objednatele s touto změnou alespoň 14 dní před touto změnou. Výjimkou je situace, kdy zhotovitel jednoznačně prokáže, že lhůtu dle předchozí věty nemohl dodržet z důvodu nespočívajícím na jeho straně; v takovém případě je povinen požádat o souhlas bezodkladně po zjištění těchto důvodů. Součástí žádosti o souhlas se změnou poddodavatele musí být doklady prokazující splnění kvalifikace nahrazovaného poddodavatele, a to v rozsahu, v jakém prostřednictvím něho prokazoval zhotovitel splnění kvalifikace.
Změna poddodavatele bez souhlasu objednatele se považuje za podstatné porušení smlouvy, a to bez ohledu na to, zda se jedná o poddodavatele vyhovujícího požadavkům dle zadávacích podmínek a této smlouvy či nikoliv.
Zhotovitel je povinen smluvně zajistit, že všichni poddodavatelé v poddodavatelském řetězci
se zaváží dodržovat v plném rozsahu ujednání mezi objednatelem a zhotovitelem a smluvní závazky mezi zhotovitelem a poddodavatelem nebo poddodavateli navzájem nebudou v rozporu s požadavky objednatele na zhotovitele.
Článek VII.
Vady
díla, záruka za jakost
Zhotovitel odpovídá za vady díla. Dílo má vady, jestliže provedení díla neodpovídá výsledku určenému v této smlouvě. Vadami díla se rozumí jakékoli vady, které se projeví na díle v záruční době bez ohledu na to, zda vznikly při zhotovení díla nebo po jeho zhotovení v záruční době.
Zhotovitel poskytuje objednateli na dílo záruku za jakost v délce 12 měsíců. Záruční doba počíná plynout dnem následujícím po dni protokolárního předání a převzetí díla.
Objednatel je povinen v průběhu záruční doby uplatnit vady bez zbytečného odkladu od jejich zjištění, nejpozději do posledního dne záruční doby, přičemž reklamace odeslaná objednatelem v poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou. Termín pro odstranění vad činí 5 pracovních dnů ode dne doručení oznámení o reklamaci zhotoviteli, pokud se smluvní strany, vzhledem k povaze vady, nedohodnou jinak. O dobu odstraňování vady se prodlužuje záruční doba.
Xxxxxxxxxx odstraní v záruční době reklamované vady na svůj náklad. Odmítne-li zhotovitel odstranit reklamované vady, případně neodstraní-li je do 30 dnů od stanoveného termínu,
je objednatel oprávněn odstranit vady sám nebo prostřednictvím třetího subjektu a náklady s tím spojené vyúčtovat zhotoviteli.Uplatněním odpovědnosti za vady nejsou dotčeny nároky na náhradu škody nebo na uplatnění smluvní pokuty.
V případě sporu o oprávněnost reklamace budou smluvní strany respektovat vyjádření
a konečné stanovisko soudního znalce vybraného objednatelem. Náklady na vypracování znaleckého posudku nese v plné výši smluvní strana, která nebude ve sporu o oprávněnost reklamace úspěšná.Každá smluvní strana je povinna nahradit způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
Žádná ze stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé smluvní strany. V případě, že jedna ze smluvních stran poskytla druhé smluvní straně chybné zadání a příslušná smluvní strana s ohledem na svoji povinnost poskytovat plnění s odbornou péčí mohla a měla chybnost takového zadání zjistit, smí se ustanovení předchozí věty domáhat pouze v případě, že na chybné zadání příslušná smluvní strana druhou smluvní stranu písemně upozornila a druhá smluvní strana trvala na původním zadání.
Případná náhrada škody bude nahrazena uvedením do původního stavu a v případě nemožnosti uvedení v původní stav bude uhrazena v měně platné na území České republiky, přičemž pro propočet na tuto měnu je rozhodný kurz České národní banky ke dni vzniku škody.
Článek VIII.
Práva
duševního vlastnictví
Xxxxxxxxxx se zavazuje, že při zhotovování díla resp. částí díla neporuší práva třetích osob,
která těmto osobám mohou plynout z práv k duševnímu vlastnictví, zejména z autorských práv a práv průmyslového vlastnictví, že je plně oprávněn disponovat s právy, která touto smlouvou postupuje na objednatele, nebo k jejichž užití poskytuje Objednateli dle této smlouvy licenci, a zavazuje se za tímto účelem zajistit řádné a nerušené užívání díla resp. částí díla objednatelem, včetně případného zajištění dalších souhlasů a licencí od autorů děl v souladu s autorským zákonem popř. od nositelů jiných práv duševního vlastnictví v souladu s právními předpisy. Zhotovitel se zavazuje, že objednateli uhradí veškeré náklady, výdaje, škody a majetkovou i nemajetkovou újmu, které objednateli vzniknou v důsledku porušení povinností dle předchozí věty.Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je předmětem práv autorských, práv souvisejících či předmětem práv pořizovatele k jím pořízené databázi, a nejde přitom o dílo anebo jeho části vytvořené jako zaměstnanecké dílo (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „předměty ochrany podle autorského zákona“), náleží od okamžiku předání díla dle této smlouvy objednateli pro území celého světa včetně České republiky výhradní neomezené právo k užití těchto předmětů ochrany podle autorského zákona, a to na dobu trvání práva k předmětům ochrany podle autorského zákona, resp. na zákonnou dobu ochrany. Zhotovitel touto smlouvou poskytuje objednateli oprávnění k výkonu uvedeného výhradního práva k užití předmětů ochrany podle autorského zákona (licence) bez časového, územního a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití. Objednatel je oprávněn předměty ochrany podle autorského zákona užít v původní nebo jiné zpracované či jinak změněné podobě, samostatně nebo v souboru anebo ve spojení s jiným dílem či prvky. Oprávnění k užití předmětů ochrany podle autorského zákona získává objednatel jako převoditelná s právem podlicence a dále postupitelná. Postoupení licence nebo její části na třetí osobu nevyžaduje souhlas zhotovitele a objednatel není povinen postoupení licence nebo její části na třetí osobu zhotoviteli oznamovat. Toto právo objednatele k předmětům ochrany podle autorského zákona se automaticky vztahuje i na všechny nové verze, úpravy a překlady předmětů ochrany podle autorského zákona dodané zhotovitelem. Objednatel není povinen výše uvedenou licenci využít. Zhotovitel dále poskytuje objednateli právo upravovat a/nebo překládat předměty ochrany podle autorského zákona, včetně práva objednatele zadat provedení těchto úprav a/nebo překladů třetím osobám. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za užití předmětů ochrany podle autorského zákona dle tohoto odstavce je součástí ceny za jednotlivé části díla dle čl. V odst. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je předmětem práv průmyslového vlastnictví, avšak dosud nebyl k ochraně nebo na základě přihlášky zapsán či udělen anebo se jeho zápis nevyžaduje, zejména vynález, užitný vzor či průmyslový vzor (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „nezapsané předměty průmyslových práv“), převádí zhotovitel na objednatele od okamžiku předání díla dle této smlouvy veškerá práva na nezapsané předměty průmyslových práv, zejména pak právo na patent, právo na užitný vzor a právo na průmyslový vzor. Objednatel je oprávněn zejména nezapsané předměty průmyslových práv přihlásit k ochraně na území České republiky a jiných teritoriích a neomezeně je i po jejich zápisu využívat na území celého světa včetně České republiky. Toto právo objednatele k nezapsaným předmětům průmyslových práv se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy nezapsaných předmětů průmyslových práv dodaných zhotovitelem na základě této smlouvy. Zhotovitel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za převod práv k nezapsaným předmětům průmyslových práv je součástí ceny za jednotlivé části díla dle čl. V odst. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor,
který je již chráněn zapsaným či uděleným právem z průmyslového vlastnictví, zejména udělený či zapsaný vynález, užitný vzor či průmyslový vzor (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „zapsané předměty průmyslových práv“), náleží objednateli od okamžiku předání díla podle této smlouvy k zapsaným předmětům průmyslových práv výhradní neomezené právo k užití těchto zapsaných předmětů průmyslových práv, a to pro území celého světa včetně České republiky. Zhotovitel touto smlouvou opravňuje objednatele k výkonu uvedených výhradních práv k zapsaným předmětům průmyslových práv, a to bez časového, územního a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití. Oprávnění k užití zapsaných předmětů průmyslových práv získává objednatel jako převoditelná s právem podlicence a dále postupitelná. Toto právo objednatele k zapsaným předmětům průmyslových práv se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy zapsaných předmětů průmyslových práv dodaných Zhotovitelem, ať již budou přihlášeny k ochraně či nikoliv. Zhotovitel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Zhotovitel je dále povinen učinit veškeré nezbytné úkony a poskytnout objednateli veškerou nezbytnou součinnost směřující k zápisu uvedené licence k zapsaným předmětům průmyslových práv do příslušných rejstříků. Zhotovitel rovněž poskytuje objednateli právo upravovat a modifikovat zapsané předměty průmyslových práv, včetně práva objednatele zadat vývoj a provedení těchto úprav a modifikací třetím osobám. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za převod práv k zapsaným předmětům průmyslových práv je součástí ceny za jednotlivé části díla dle čl. V odst. 1 této smlouvy.Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který může být předmětem majetkových práv, vyjma v předchozích odstavcích uvedených předmětů chráněných podle autorského zákona a předmětů průmyslového vlastnictví požívajících zvláštní ochrany, přičemž jde zejména o know-how či nezapsaná označení (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „ostatní předměty duševního vlastnictví“), převádí zhotovitel na objednatele od okamžiku předání díla veškerá práva k ostatním předmětům duševního vlastnictví. Objednatel je oprávněn zejména ostatní předměty duševního vlastnictví neomezeně využívat na území celého světa včetně České republiky. Toto právo objednatele k ostatním předmětům duševního vlastnictví se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy ostatních předmětů duševního vlastnictví dodaných zhotovitelem. Zhotovitel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Zhotovitel rovněž poskytuje objednateli právo upravovat a modifikovat ostatní předměty duševního vlastnictví, včetně práva objednatele zadat vývoj a provedení těchto úprav a modifikací třetím osobám. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za užití ostatních předmětů duševního vlastnictví dle tohoto odstavce je součástí ceny za jednotlivé části díla dle čl. V odst. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem nebo součástí díla resp. částí díla i zaměstnanecké či kolektivní dílo, které
je předmětem autorských práv, práv souvisejících s právem autorským či práv pořizovatele
k jím pořízené databázi, zhotovitel jako zaměstnavatel či osoba, z jejíhož podnětu apod., jejímž vedením je dílo vytvářeno a pod jejímž jménem je dílo uváděno na veřejnost, ke dni předání díla dle této smlouvy postupuje právo výkonu majetkových práv k dílu na objednatele, přičemž výše odměny za postoupení je již zahrnuta v ceně za jednotlivé části díla dle přílohy č. 1 této smlouvy. Objednatel se tím stává ve vztahu ke všem částem díla i dílu jako celku vykonavatelem autorských práv majetkových v pozici zaměstnavatele se všemi souvislostmi včetně oprávnění vyplývajících z omezení osobnostních práv původních autorů v plném rozsahu dle § 58 autorského zákona, přičemž právo výkonu majetkových práv autorských získává Objednatel jako dále postupitelné. Objednatel je tak především oprávněn dílo i jeho části bez dalšího sám jakýmkoli způsobem užít v původní, zpracované či jinak změněné podobě a udělit třetím osobám oprávnění (licenci) k výkonu práva dílo a jeho části užít. Objednatel je dále oprávněn nehotové anebo nedostatečně podrobné části díla dokončit, a to bez ohledu na podmínky podle ustanovení § 58 odst. 5 autorského zákona. Zhotoviteli ani původním autorům nenáleží nárok na přiměřenou dodatečnou odměnu podle ustanovení § 58 odst. 6 autorského zákona. Objednatel je oprávněn dílo anebo jeho části zveřejnit, upravovat, zpracovávat včetně překladu, spojit s jiným dílem, zařadit do díla souborného a uvádět je na veřejnost pod vlastním jménem, včetně oprávnění objednatele zadat vývoj a provedení těchto úprav a modifikací třetím osobám.
Článek IX.
Ochrana
informací
Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této smlouvy
si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „důvěrné informace“),
mohou jejich zaměstnanci či osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany.
Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě důvěrné informace
(bez ohledu na formu jejich zachycení), které získaly během jednání vedoucích k uzavření této smlouvy nebo během plnění závazků z této smlouvy. Tím není dotčeno oprávnění smluvních stran sdělovat tyto údaje svým advokátům, daňovým poradcům, auditorům nebo jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto osoby musí být na důvěrnost údajů upozorněny.Za třetí osoby dle odst. 2 tohoto článku se nepovažují:
zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postavení,
orgány smluvních stran a jejich členové,
ve vztahu k důvěrným informacím objednatele poddodavatelé zhotovitele,
ve vztahu k důvěrným informacím zhotovitele externí poskytovatelé objednatele,
a to i potenciální,
za předpokladu, že se podílejí na plnění této smlouvy nebo plnění spojeném s plněním dle této smlouvy, důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám v této smlouvě.
Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit důvěrné informace vyplývající z této smlouvy a z příslušných právním předpisů, zejména povinnosti vyplývající z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679
ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů
a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „obecné nařízení“).Smluvní strany se zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění této smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této smlouvy.
Budou-li informace poskytnuté objednatelem, zhotovitelem nebo třetími stranami, které jsou nezbytné pro plnění dle této smlouvy, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany dle obecného nařízení, zavazují se smluvní strany plnit všechny povinnosti, které obecné nařízení vyžaduje, a obstarat předepsané souhlasy subjektů osobních údajů předaných ke zpracování.
Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a příjímací strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této smlouvy, se smluvní strany zavazují nepublikovat žádným způsobem důvěrné informace druhé strany, nepředávat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto smlouvu. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé smluvní strany jinak, než za účelem plnění této smlouvy.
Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za důvěrné implicitně všechny informace, které jsou anebo by mohly být součástí obchodního tajemství, tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a provozních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající stranou by předávající straně mohlo způsobit škodu.
Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je předávající strana povinna upozornit přijímající stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média. Absence takového upozornění však nezpůsobuje zánik povinnosti ochrany takto poskytnutých informací.
Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků přijímající smluvní strany či právních předpisů,
měla přijímající strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající strana dospěje nezávisle a to je schopna doložit svými záznamy nebo informacemi, včetně důvěrných, třetí strany,
po podpisu této smlouvy poskytne přijímající straně třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi,
mají být zpřístupněny na základě zákona či jiného právního předpisu včetně práva EU nebo závazného rozhodnutí oprávněného orgánu veřejné moci,
jsou obsažené v této smlouvě a jsou zveřejněné dle § 219 ZZVZ nebo dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“).
Každá smluvní strana se zavazuje přijmout technická a organizační vnitřní opatření nezbytná k ochraně důvěrných informací. Xxxxxxxxxx je povinen poučit své zaměstnance a členy svých orgánů o povinnosti zachovávat mlčenlivost podle této smlouvy a je povinen zachování mlčenlivosti z jejich strany řádně kontrolovat. Zaměstnanci zhotovitele nesmí důvěrné skutečnosti, které se dozvěděli v souvislosti s touto smlouvou, sdělovat ani jiným zaměstnancům zhotovitele nebo členům orgánů zhotovitele, není-li to nezbytné k plnění jejich pracovních úkolů nebo z hlediska funkčního zařazení.
Zhotovitel je povinen zavázat povinností mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací dle tohoto článku rovněž všechny poddodavatele, kteří se budou podílet na plnění předmětu veřejné zakázky dle této smlouvy.
Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na plnění předmětu této smlouvy, odpovídá zhotovitel, jako by povinnost porušil sám.
Ukončení účinnosti této smlouvy z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení tohoto článku a jeho účinnost přetrvá i po ukončení účinnosti této smlouvy.
Článek X.
Realizační tým
Složení realizačního týmu, které bylo předloženo v nabídce zhotovitele podané ve výběrovém řízení, je pro zhotovitele závazné, stejně jako požadavky na jednotlivé členy realizačního týmu uvedené ve výzvě k podání nabídky.
Členové realizačního týmu uvedení v nabídce zhotovitele jako účastníka výběrového řízení se musí aktivně podílet na plnění předmětu této smlouvy. V případě potřeby změny člena realizačního týmu uvedeného v nabídce zhotovitele je změna možná pouze se souhlasem objednatele. Objednatel tento souhlas neudělí v případě, že by po takové změně realizační tým nesplňoval požadavky objednatele na realizační tým dle výzvy k podání nabídky. Objednatel tento souhlas neudělí v případě, že by po takové změně nový člen realizačního týmu nesplňoval veškeré požadavky objednatele pro danou pozici člena realizačního týmu uvedené jako kritéria technické kvalifikace ve výzvě k podání nabídky.
V případě potřeby změny člena realizačního týmu zhotovitel písemně požádá o souhlas objednatele s touto změnou alespoň 14 dní před touto změnou. Výjimkou je situace, kdy zhotovitel jednoznačně prokáže, že lhůtu dle předchozí věty nemohl dodržet z důvodu nespočívající na jeho straně (např. pracovní neschopnost člena realizačního týmu, smrt člena realizačního týmu), v takovém případě je povinen požádat o souhlas bezodkladně po zjištění těchto důvodů. Součástí žádosti o souhlas se změnou člena realizačního týmu musí být doklady prokazující splnění kvality a kvalifikace nahrazovaného člena realizačního týmu.
Změna člena realizačního týmu bez souhlasu objednatele se považuje za podstatné porušení smlouvy, a to bez ohledu na to, zda se jedná o člena vyhovujícího požadavkům dle zadávacích podmínek a této smlouvy či nikoliv.
Článek XI.
Sleva
z plnění, smluvní pokuty, úrok z prodlení
Zhotovitel se zavazuje poskytnout objednateli slevu z ceny plnění v případě nezpracování nebo neodevzdání kompletního díla dle čl. II odst. 2 písm. b) až f) této smlouvy ve lhůtě dle čl. III. odst. 2 této smlouvy ve výši 0,5 % z celkové ceny díla včetně DPH dle čl. V odst. 1 této smlouvy – kalkulace nabídkové ceny, za každý byť i započatý den prodlení;
Zhotovitel se zavazuje zaplatit objednateli smluvní pokutu:
v případě nepředložení pojistné smlouvy (certifikátu pojištění) objednateli dle čl. IV. odst. 12 této smlouvy, a to ani v dodatečné přiměřené lhůtě poskytnuté objednatelem, ve výši 2.500 Kč. Tato smluvní pokuta může být uložena i opakovaně;
v případě neposkytnutí součinnosti objednateli, nebo dalším osobám, které určí objednatel, dle čl. IV odst. 9 této smlouvy ve výši 3.000 Kč za každý takový případ;
v případě porušení jakékoliv povinnosti uvedené v čl. IX nebo X této smlouvy ve výši 10.000 Kč za každý takový případ;
v případě neodstranění vad ve lhůtě stanovené dle čl. VII. odst. 3, nebo dle čl. IV odst. 6 této smlouvy ve výši 0,05 % z celkové ceny díla včetně DPH za každý byť i započatý den prodlení a za každý takový případ;
v případě porušení povinnosti zhotovitele souvisejících s dodržováním důstojných pracovních podmínek dle čl. XIV této smlouvy ve výši 500 Kč za každý takový případ.
Zhotovitel je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 2.000 Kč za každou vadu díla (tj. např. rozpor mezi jednotlivými dokumenty, nedostatečné, nesprávné, neúplné zpracování) zjištěnou v průběhu výběrového řízení, jejímž důsledkem bude prodloužení lhůty pro podání nabídek či zrušení výběrového či zadávacího řízení.
Celková výše smluvních pokut je omezena limitem 50 % celkové nabídkové ceny díla včetně DPH uvedené zhotovitelem v nabídce, a smluvní pokuty mohou být kombinovány (tzn., že uplatnění jedné smluvní pokuty nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty).
Smluvní pokutu uplatní objednatel zasláním oznámení o uložení smluvní pokuty zhotoviteli. Smluvní pokuta je splatná do 21 dnů ode dne doručení příslušného oznámení zhotoviteli. Pro případ pochybností o doručení oznámení o uložení smluvní pokuty se sjednává, že se oznámení považuje za doručené druhé straně třetím dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
V případě prodlení objednatele se zaplacením faktury zhotovitele je zhotovitel oprávněn účtovat mu úroky z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý den prodlení.
Zaplacením smluvní pokuty není jakkoliv dotčen nárok objednatele na náhradu škody a nemajetkové újmy; nárok na náhradu škody a nemajetkové újmy je objednatel oprávněn uplatnit vedle smluvní pokuty v plné výši. Zaplacením smluvní pokuty a poskytnutím slevy z plnění není dotčeno splnění povinnosti, která je smluvní pokutou či slevou z plnění zajištěna.
Článek XII.
Ukončení
smlouvy
Smluvní vztah vzniklý na základě této smlouvy lze ukončit těmito způsoby:
odstoupením od smlouvy:
stanoví-li tak zákon, zejména občanský zákoník nebo ZZVZ,
v případech, které si smluvní strany ujednaly dále v tomto článku smlouvy;
dohodou smluvních stran.
Dohoda nebo projev vůle o odstoupení od smlouvy musí být učiněn vždy v písemné formě.
Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě:
prodlení zhotovitele s provedením díla v termínu dle čl. III odst. 2 této smlouvy delšího než 5 dnů;
pokud řádně uplatní u zhotovitele své požadavky nebo připomínky v průběhu plnění díla a zhotovitel je bez vážného důvodu neakceptuje nebo podle nich nepostupuje;
v případě opakovaného neposkytnutí součinnosti objednateli, nebo dalším osobám, které určí objednatel, dle čl. IV odst. 9, této smlouvy;
v případě nepředložení pojistné smlouvy (certifikátu pojištění) objednateli dle čl. IV. odst. 12 této smlouvy po poskytnutí dostatečně přiměřené lhůty objednatelem.
Objednatel je oprávněn odstoupit z výše uvedených důvodů i jen pro budoucí plnění. V takovém případě mu náleží všechna práva k již předaným částem plnění, zejm. pak záruka k již zhotoveným částem díla.
Účinky odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle odstoupit od této smlouvy druhé smluvní straně. Pro případ pochybností o doručení odstoupení se sjednává, že se odstoupení považuje za doručené druhé straně třetím dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
Odstoupením od smlouvy není dotčen případný nárok na náhradu škody a zaplacení smluvních pokut.
Článek XIII.
Vyšší moc
Smluvní strany jsou zproštěny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc se pro účel smlouvy považují mimořádné události nebo okolnosti, které nemohla žádná ze smluvních stran před uzavřením této smlouvy předvídat ani jí předejít přijetím preventivního opatření, která je mimo jakoukoliv kontrolu kterékoliv smluvní strany a která podstatným způsobem ztěžuje nebo znemožňuje plnění povinností dle této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran.
Za vyšší moc se dále považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje, vzpoury, vyhlášení nouzového stavu, omezení pohybu osob, přítomnost ionizujícího nebo radioaktivního záření, požár, výbuch, záplava a jiné živelné nebo přírodní katastrofy.
Výslovně se stanovuje, že vyšší mocí není stávka zaměstnanců pronajímatele nebo jeho poddodavatelů, nebo zaměstnanců nájemce ani hospodářské poměry smluvních stran.
V případě, že nastanou události nebo okolnosti vyšší moci, neuplatní se pouze sankce (smluvní pokuta) dle čl. XI odst. 1 a odst. 2 písm. d) této smlouvy. Uplatnění dalších sankcí dle čl. XI této smlouvy není existencí událostí nebo okolností vyšší moci jakkoliv dotčeno.
V případě, že některá smluvní strana nebude schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, bude povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, bude smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.
Článek XIV.
Povinnosti
zhotovitele související s dodržováním důstojných pracovních
podmínek
Zhotovitel se zavazuje, že po celou dobu plnění smlouvy o dílo na základě veřejné zakázky s názvem „Analýza migrace informačního systému elektronické pošty z platformy HCL Domino na platformu MS Exchange/365“ bude dbát o dodržování důstojných pracovních podmínek svých zaměstnanců, resp. všech osob, které se na plnění předmětu smlouvy o dílo budou podílet a to zejména, dodržováním pracovněprávních práv a povinností, mj. pravidel odměňování, pracovní doby a doby odpočinku, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Zhotovitel se tedy konkrétně zavazuje, že bude:
plnění zakázky zajišťovat zaměstnanci s řádně uzavřenými pracovními smlouvami;
ve vztahu k zaměstnancům důsledně dodržovat pracovněprávní práva a povinnosti vyplývající z obecně závazných právních předpisů a smluv, zejména vytvářet slušné a důstojné pracovní podmínky, dbát na bezpečnost a o ochranu zdraví zaměstnanců při práci, poskytovat vhodné a dostatečné pracovní pomůcky a ochranné prostředky, dodržovat pravidla pro stanovování pracovní doby a doby odpočinku mezi směnami, placené přesčasy, zajistit vedení zaměstnanců v příslušných registrech (např. v registru pojištěnců České správy sociálního zabezpečení), zajistit u zaměstnanců příslušná povolení k pobytu v České republice;
zaměstnancům poskytovat pracovněprávní odměnu v souladu s právní úpravou odměňování v pracovněprávních vztazích včetně výplaty ve výplatním termínu a rovněž odpovídající odměnu (příplatek) za případnou práci přesčas, práci ve svátek atp.;
umožňovat objednateli, na jeho žádost, kontrolu výše uvedených důstojných pracovních podmínek svých zaměstnanců a poskytovat nezbytnou součinnost zadavateli k jejímu provedení;
oznamovat objednateli, že vůči zhotoviteli nebo jeho poddodavateli bylo orgánem veřejné moci (např. Státním úřadem inspekce práce či oblastními inspektoráty, Krajskou hygienickou stanicí) zahájeno řízení pro porušení právních předpisů, jichž se dotýká ujednání v tomto prohlášení, a k němuž došlo při plnění smlouvy nebo v souvislosti s ní, a to nejpozději do 10 dnů ode dne doručení oznámení o zahájení řízení;
předávat objednateli kopii pravomocného rozhodnutí, jímž se řízení dle předchozího bodu končí, a to nejpozději do 10 dnů ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí;
v případě, že zhotovitel (poskytovatel) či jeho poddodavatel bude v rámci řízení zahájeného dle předchozího bodu pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku, správního deliktu či jiného obdobného protiprávního jednání, budu povinen přijmout nápravná opatření a o těchto opatřeních písemně informovat zadavatele, a to v přiměřené lhůtě stanovené po dohodě se zadavatelem.
k výše uvedenému smluvně zhotovitel zaváže všechny případné poddodavatele.
Článek XV.
Závěrečná
ustanovení
Vztahy mezi smluvními stranami se řídí českým právním řádem. Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této smlouvy a jí výslovně neupravené se řídí obecně závaznými právními předpisy, zejména občanským zákoníkem.
Jednotlivá ustanovení smlouvy jsou oddělitelná v tom smyslu, že neplatnost některého z nich nepůsobí neplatnost smlouvy jako celku. Pokud jakýkoli závazek dle smlouvy nebo kterékoli ustanovení smlouvy je nebo se stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních závazků a ustanovení dle smlouvy a smluvní strany se zavazují takovýto neplatný nebo nevymahatelný závazek či ustanovení nahradit novým, platným a vymahatelným závazkem, nebo ustanovením, jehož předmět bude nejlépe odpovídat předmětu a ekonomickému účelu původního závazku či ustanovení.
Pokud by se v důsledku změny právní úpravy některé ustanovení smlouvy dostalo do rozporu s českým právním řádem (dále jen „kolizní ustanovení“) a předmětný rozpor by působil neplatnosti smlouvy jako takové, bude smlouva posuzována, jako by kolizní ustanovení nikdy neobsahovala a vztah smluvních stran se bude v této záležitosti řídit obecně závaznými právními předpisy, pokud se smluvní strany nedohodnou na znění nového ustanovení, jež by nahradilo kolizní ustanovení tak, aby vystihovalo co nejpřesněji podstatu původního ujednání a aby co nejlépe odpovídalo duchu smlouvy.
Tato smlouva je v případě jejího listinného vyhotovení vyhotovena ve 4 vyhotoveních s platností originálu, z nichž 3 vyhotovení obdrží objednatel a 1 vyhotovení obdrží zhotovitel.
Uzavřenou smlouvu lze měnit nebo zrušit pouze po dohodě smluvních stran, která musí mít formu písemných, číslovaných a datovaných dodatků, které musí být podepsány oběma smluvními stranami.
Obě smluvní strany podpisem této smlouvy vylučují, aby nad rámec jejích výslovných ustanovení a ustanovení jejích příloh byla jakákoliv jejich práva či povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami, resp. ze zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této smlouvy.
Zhotovitel převzal na sebe nebezpečí změny okolností po uzavření této smlouvy, a proto mu nepřísluší domáhat se práv uvedených v § 1765 odst. 1 a § 2620 odst. 2 občanského zákoníku.
Objednatel je povinným subjektem ve smyslu zákona o registru smluv. Xxxxxxxxxx bere na vědomí, že tato smlouva, včetně všech jejích případných dodatků, bude v plném znění uveřejněna objednatelem v Registru smluv. Objednatel je dále v souladu se ZZVZ povinen na profilu zadavatele uveřejnit skutečně uhrazenou cenu.
Zhotovitel je podle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou poskytnutého plnění z veřejných výdajů.
V souladu s vlastní dlouhodobou strategií odpovědného zadávání a dle zákonné povinnosti zadavatele dle § 6 odst. 4 ZZVZ1 zadavatel – objednatel požadoval ve výzvě k podání nabídky, aby byla dodavatelem (vybraným dodavatelem) – zhotovitelem dodržována pracovněprávní práva, jakož i povinnosti, mj. pravidla odměňování, pracovní doby a doby odpočinku, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a to vůči všem osobám, které se na plnění veřejné zakázky podílejí. Konkrétně objednatel vymezil tyto povinnosti zhotovitele související s dodržováním důstojných pracovních podmínek v článku XIII. této smlouvy. V případě plnění části zakázky prostřednictvím poddodavatelem dodavatel – zhotovitel smluvně zaváže poddodavatele k témuž. Účastník zadávacího řízení (dodavatel) – zhotovitel prokázal splnění podmínky zadavatele – objednatele předložením podepsaného čestného prohlášení ve vztahu k sociálním aspektům veřejné zakázky, jehož vzor tvořil Přílohu F výzvy k podání nabídky. V průběhu plnění veřejné zakázky bude dodavatel – zhotovitel poskytovat na vyžádání zadavateli – objednateli potřebnou součinnost za účelem ověření dodržování podmínek dle tohoto bodu. Plnění podmínek může zadavatel – objednatel v průběhu plnění veřejné zakázky průběžně kontrolovat a v případě zjištění pochybení může uplatňovat sankční mechanismy.
Smluvní strany se dohodly, že zhotovitel není oprávněn postoupit smlouvu, práva a závazky nebo pohledávky z této smlouvy na třetí osobu, započtení pohledávky zhotovitele proti pohledávce objednatele lze pouze po dohodě smluvních stran a za podmínek stanovených příslušným právním předpisem.
Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední ze smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v Registru smluv.
Každá ze smluvních stran prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá svobodně a vážně, že považuje obsah této smlouvy za určitý a srozumitelný, a že jsou jí známy veškeré skutečnosti, jež jsou pro uzavření této smlouvy rozhodující, na důkaz čehož připojují smluvní strany k této smlouvě své podpisy.
Smluvní strany se dohodly, že spory o výklad a plnění této smlouvy budou řešit nejprve vzájemným jednáním a dohodou, a to do úrovně jednání statutárních zástupců či orgánů smluvních stran. Spory, které se nepodaří odstranit smírnou cestou, budou předány kteroukoliv smluvní stranou k projednání a rozhodnutí věcně a místně příslušnému soudu.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 – Obsah analýzy
V bude doplněno před podpisem smlouvy dne ….. V Praze dne ...........................
za bude doplněno před podpisem smlouvy za Českou republiku – Úřad vlády České republiky
bude doplněno před podpisem smlouvy bude doplněno před podpisem smlouvy
bude doplněno před podpisem smlouvy bude doplněno před podpisem smlouvy
Obsah analýzy
Metodika analýzy a použité nástroje jsou na volbě zhotovitele, analýza by však ve vztahu k migraci měla pokrývat minimálně následující oblasti a skutečnosti:
Definice cílů a kritérií úspěšnosti projektu.
Analýza stávajícího zdrojového prostředí HCL (objemy a typy dat, servery, klienti, databáze, verze, topologie, zabezpečení, protokoly, využívané groupwarové a systémové funkce, aplikace, závislosti a integrace).
Analýza stávajícího stavu zadavatelem provozovaných služeb a produktů Microsoft vč. souvisejících lokálních služeb (MS AD atd.) a návrh cílového stavu.
Zadavatel požaduje připravit návrh migrace jako on-premise řešení v jedné produkční lokalitě a dvou záložních lokalitách s replikací dat z produkční lokality do záložních lokalit dle daného časového plánu. Zadavatel požaduje v návrhu cílového stavu zohlednit požadavek na plnou funkčnost poštovních služeb v rámci infrastruktury organizace i v případě výpadku konektivity do internetu.
Analýza stávajícího stavu routování elektronické pošty pro všechny používané domény a návrh cílového stavu.
Analýza požadavků zadavatele včetně stanovení rozsahu migrace a požadavků na koexistenci obou prostředí zejména s ohledem na provoz stávajících HCL Notes aplikací.
Návrh uspořádání a konfigurace zdrojového a cílového prostředí v průběhu migrace a po migraci.
Návrh bude obsahovat řešení v režimu HA pro produkční lokalitu.
Návrh potřebných softwarových nástrojů pro migraci dat do cílového prostředí (licence zajistí dodavatel).
Návrh řešení přístupu k poštovním a kalendářovým službám přes webové rozhraní v cílovém stavu.
Návrh řešení přístupu k poštovním a kalendářovým službám pomocí aplikace pro mobilní zařízení (Android, iOS) včetně zabezpečení koncových zařízení (MDM) v cílovém stavu.
Návrh řešení připojení poštovního klienta na stanicích s MacOS, iPadOS a iOS v cílovém stavu.
Návrh antispamové ochrany v cílovém stavu.
Posouzení možné migrace archivů poštovních schránek a návrh migrace.
Návrh zálohování poštovního systému v cílovém stavu.
Návrh obnovy dat poštovního systému v cílovém stavu.
Návrh archivace poštovních schránek v cílovém stavu.
Návrh na uchovávání logů v souladu s legislativou.
Návrh komunikační kampaně k uživatelům.
Návrh postupu migrace vč. časového plánu.
Návrh školení správců systému zadavatele.
Návrh školení zaměstnanců zadavatele.
Návrh licencí pro cílový stav, návrh zajištění požadovaného stavu licencování, kalkulace nákladů na licencování na 5 let, porovnání licenčních nákladů stávajících a současných.
Návrh parametrů serverů (CPU, RAM, diskový prostor) pro provoz poštovního systému na všech lokalitách v cílovém stavu.
Migrace na cílový stav musí být realizována tak, aby uživatelé zadavatele neztratili v průběhu migrace možnost konzistentní komunikace a skupinového plánování pomocí elektronického poštovního systému.
Analýza rizik.
Analýza bezpečnostních aspektů – návrh cílového stavu bude zohledňovat legislativní požadavky minimálně v tomto rozsahu:
Zákon č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů (zákon o kybernetické bezpečnosti),
Vyhláška č. 82/2018 Sb., o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (vyhláška o kybernetické bezpečnosti),
Vyhláška č. 317/2014 Sb., o významných informačních systémech a jejich určujících kritériích,
Vyhláška č. 316/2021 Sb., o některých požadavcích pro zápis do katalogu cloud computingu
Vyhláška č. 315/2021 Sb., o bezpečnostních úrovních pro využívání cloud computingu orgány veřejné moci,
Ochranné opatření formou opatření obecné povahy - Zabezpečení e-mailů (xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxx_xxxxx/0000-00-00_XxxxxxxxXxxxxxxx_xxxxx.xxx),
Metodika k ochrannému opatření formou opatření obecné povahy zabezpečení e-mailu ze dne 11.10.2021 (xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxx_xxxxx/0000-00-00_Xxxxxxxx_xxxxx.xxx)
Odhad nákladů na migraci (stanovení pracnosti, nákladů na potřebný SW/HW, požadavky na zdroje virtualizační platformy).
Posouzení udržitelnosti provozu navrhovaného cílového stavu s ohledem na aktuálně známá oznámení společnosti Microsoft pro on-premise řešení poštovního systému (zajištění požadavku na plnou funkčnost poštovních služeb v rámci infrastruktury organizace i v případě výpadku konektivity do internetu).
Posouzení kapacit zadavatele a návrh požadavků na zdroje na zajištění činností spojených s migrací (interní a externí zdroje)
1 zadavatel je při postupu podle ZZVZ, a to při vytváření zadávacích podmínek, hodnocení nabídek a výběru dodavatele, povinen za předpokladu, že to bude vzhledem k povaze a smyslu zakázky možné, dodržovat zásady sociálně odpovědného zadávání, environmentálně odpovědného zadávání a inovací ve smyslu ZZVZ. Svůj postup je zadavatel povinen řádně odůvodnit.