SMLOUVA O POSKYTOVANÍ SLUŽEB SERVISNÍ A ROZVOJOVÉ IT PODPORY
SMLOUVA O POSKYTOVANÍ SLUŽEB SERVISNÍ A ROZVOJOVÉ IT PODPORY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1. Platnost Všeobecných Obchodních Podmínek
1.1. Všeobecné Obchodní Podmínky. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") Společnosti se vztahují na všechny služby, servisní a rozvojovou IT podporu poskytnutou Společností Zákazníkovi, jakož i na jakékoli s tím spojené závazkové vztahy mezi Společností a Zákazníky. Smluvní strany berou na vědomí, že poskytnutí licence k softwaru a základní licenční podpory je předmětem zvláštní smlouvy o dodávce licencí a základní licenční podpory.
1.2. Aplikace VOP. Tyto VOP tvoří nedílnou součást Smluv uzavíraných mezi Společností a Zákazníky a platí v plném rozsahu, pokud nebylo v jednotlivé Smlouvě písemně dohodnuto mezi Společností a Zákazníkem jinak. V případě rozporu nebo rozdílností mezi úpravou vzájemných práv a povinností Společnosti a Zákazníka obsaženou v těchto VOP a v samostatné písemné smlouvě, mají před zněním VOP přednost odchylné ujednání smluvních stran obsažená v písemné smlouvě, a to pouze v rozsahu odchylného ujednání.
1.3. Změny a doplnění VOP. Změny nebo doplnění těchto VOP jsou platné a účinné pouze v případě, že byly písemně potvrzeny Společností, přičemž Zákazník a Společnost se dohodli, že Společnost je oprávněna jednostranně změnit tyto VOP a takovou změnu oznámit Zákazníkovi a Zákazník je povinen se s takto změněnými VOP seznámit. Jakékoliv všeobecné obchodní podmínky Zákazníka se na vzájemné vztahy Zákazníka a Společnosti nepoužijí, a to ani v případě, že Společnost poskytne bez výhrad plnění Zákazníkovi na základě Objednávky. V případě, že Zákazník se změněnými VOP nesouhlasí, vyjádří tak písemně (postačuje mailová zpráva doručena na adresu xxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx). V takovém případě je Společnost povinna s okamžitou platností zastavit realizaci prací a vrátit všechny případně uhrazené finanční platby za nerealizované práce.
1.4. Žádné výhody pro třetí strany. Záruky a jiné závazky Společnosti vyplývající ze Smlouvy vznikají pouze vůči Zákazníkovi a jeho výlučný prospěch. S výjimkou případů, kdy je to stanoveno v platných právních předpisech, žádná jiná osoba nebo subjekt nebude považován za třetí osobu, které je ze strany Společnosti poskytovaná jakákoliv výhoda, nárok či jiné právo ze Smlouvy, ani jinak není oprávněna přijímat nebo vymáhat jakékoliv práva nebo nároky vůči Společnosti v souvislosti se Smlouvou.
2. Definice
2.1. Definice. Níže uvedené pojmy mají význam definovaný v tomto odstavci 2.1. VOP:
2.1.1. „Cena” je platba za dodané Služby, jejíž výše, případně způsob určení, jsou uvedeny ve Smlouvě.
2.1.2. „Datum dodání” znamená den, který byl mezi smluvními stranami dohodnutý jako den, ve kterém budou Zákazníkovi nejpozději dodány objednané Služby ve smyslu odhadovaného období poskytnutí Služeb podle odst. 4.5. těchto VOP.
2.1.3. „Dokumentace” znamená jakoukoli další dokumentaci týkající se smluvního vztahu mezi Společností a Zákazníkem, kromě Smlouvy, ať už v elektronické nebo tištěné formě. Společnost je oprávněna měnit, rušit a / nebo doplňovat Dokumentaci podle vlastního uvážení, přičemž Zákazník je povinen se se změnami Dokumentace seznámit.
2.1.4. „Důvěrné informace” jsou neveřejné informace, které jsou zpřístupněny Smluvní straně
nebo jejím jménem podle nebo ve vztahu ke Xxxxxxx, a které jsou v době zveřejnění identifikovány jako důvěrné nebo by měly být důvodně považovány za důvěrné nebo chráněné s ohledem na povahu informací a / nebo okolnosti související s jejich zpřístupněním. Důvěrné informace nezahrnují informace, které: (i) jsou obecně dostupné veřejnosti kromě případu neoprávněného zveřejnění přijímající Smluvní stranou nebo některým z jejích zástupců; (ii) byly známy přijímající Smluvní straně před datem jejich zpřístupnění z jiného zdroje, než je druhá Smluvní strana a ve vztahu k tomuto zdroji se neaplikuje povinnost mlčenlivosti; (iii) vznikly z vlastní činnosti přijímající Smluvní strany; nebo (iv) byly zpřístupněny Smluvní stranou třetí straně bez závazku mlčenlivosti. V jakémkoli sporu týkajícím se aplikace těchto výjimek bude důkazní břemeno na přijímající Smluvní straně, přičemž takový důkaz musí být jasný a přesvědčivý. Jakékoliv technické, finanční a obchodní informace v jakékoliv formě, včetně obsahu Smlouvy, cen a cenové politiky Společnosti, budou považovány za Důvěrné informace Společnosti.
2.1.5. „Materiály” znamenají jakékoliv materiály distribuované nebo zpřístupněné přímo či nepřímo Společností Zákazníkovi a všechny jejich celé nebo dílčí kopie, zejména: (i) Smlouva a Dokumentace; (ii) strojově čitelné instrukce a kód; (iii) technologie, soubory, knihovny, moduly, nabídky, algoritmy, nástroje, procesy, postupy, volání, rutiny, metadata, makra, plány, šablony, skripty, příkazy, syntaxe a jiné komponenty Softwaru a Výsledků poskytnutých Služeb; (iv) uživatelské rozhraní Softwaru a Výsledků poskytnutých Služeb, veškerý audiovizuální obsah (například zobrazení, obrázky, stínování, barvy, organizace, asociace, struktura, umístění, text, vzhled a dojem, nahrávky nebo obrázky) s nimi spojené; a (v) Důvěrné informace Společnosti a (vi) jakékoli jiné materiály Společnosti (např. licenční klíče, balení, materiály týkající se vzdělávání, poradenských služeb a produktů, služby údržby a produkty, profesionální služby).
2.1.6. „Nároky z práv duševního vlastnictví” znamenají nároky třetí osoby vůči Zákazníkovi vzniklé v přímé příčinné souvislosti s tím, že Služby, jak byly poskytnuty Společností podle Xxxxxxx, porušují autorská práva, práva k ochranné známce, patentu nebo designu registrovaného kteroukoliv členskou zemí Evropského hospodářského prostoru nebo narušují obchodní tajemství třetí osoby.
2.1.7. „Objednávka” znamená písemný dokument, jehož prostřednictvím Zákazník objednává Služby, ať už v elektronické nebo tištěné formě; před zněním Smlouvy a VOP mají přednost odchylná ujednání smluvních stran obsažená v Objednávce, a to pouze v rozsahu odchylného ujednání.
2.1.8. „Pracovní den” znamená den, který není státním svátkem nebo dnem pracovního klidu v České republice (včetně soboty, která se rovněž nepovažuje za Pracovní den).
2.1.9. „Práva duševního vlastnictví” znamenají všechna práva, tituly a nároky ke všem formám duševního vlastnictví, včetně všech patentových přihlášek a patentů, autorských práv, zaměstnaneckých děl, práv na design, ochranných známek, obchodních jmen, práv na doménová jména, práv na obchodní tajemství, práv sui generis,
práv k Důvěrným informacím, morálních práv a jiných souvisejících práv, práv na know-how a všech ostatních práv souvisejících s autorstvím a / nebo vytvořením uměleckého, průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví; a všechny formy ochrany podobného charakteru kdekoli na světě a jakéhokoliv druhu a povahy; ať vznikly na základě zákona, smlouvy, dohody nebo licence; zda jejich výsledky jsou vyjádřeny v hmotné nebo nehmotné podobě; ať již jsou registrovány, kdekoli uloženy nebo zveřejněny; včetně (i) všech registrací, vydání, změn, rozšíření, pokračování, rozdělení a / nebo kopií, ať už v celku nebo v části, jakož i všechny žádosti a právo podávat žádosti pro kterékoliv z výše uvedených práv a (ii) všechna související zákonná práva jako například právo udělit licenci nebo jiným způsobem povolit převod a / nebo použít práva jakoukoli třetí osobou a / nebo uplatnit nárok, titul nebo jiné právo vyplývající z jakéhokoli skutečného nebo hrozícího porušení, které se vztahuje na výše uvedené, a vymáhat škody, újmy, náklady a odměny advokáta za minulé, současné a budoucí porušení.
2.1.10. „Služby” znamenají služby servisní a rozvojové IT podpory blíže specifikované v čl. 4 těchto VOP.
2.1.11. „Software” znamená proprietární software vyvinutý a vlastněný Společností nebo některým z partnerů Společnosti, dodaný Zákazníkovi Společností, partnerem Společnosti nebo třetí osobou.
2.1.12. „Společnost” znamená společnost uvedenou v Objednávce. Společnost je autorizovaným prodejcem všech prodávaných softwarových řešení, je oprávněna je nabízet a prodávat konečným Zákazníkům, jakož i k nim poskytovat Služby.
2.1.13. „Spřízněná osoba” znamená osobu, která kontroluje, je kontrolována nebo je pod společnou kontrolou smluvní strany, přičemž "kontrolou" se rozumí právní nebo faktické disponování s většinou všech hlasovacích práv v této osobě a jen po dobu, po kterou taková kontrola existuje.
2.1.14. „Vada” znamená stav, kdy Výsledky poskytnutých Služeb nemají ke dni poskytnutí Služeb vlastnosti a funkcionality uvedené ve Smlouvě, těchto VOP a Dokumentaci vztahující se na Služby.
2.1.15. „Výsledky poskytnutých Služeb” znamenají jakýkoliv hmotně zachycený nebo nehmotný výsledek poskytnutých Služeb, bez ohledu na to, zda je či není chráněn autorským právem a výsledkem tvůrčí duševní činnosti pověřených pracovníků Společnosti (zejména technologie, soubory, knihovny, algoritmy, nástroje, uživatelské rozhraní, audiovizuální obsah atd.).
2.1.16. „Zákazník” znamená třetí osobu, která má zájem o poskytnutí Služeb ve smyslu těchto VOP a která uzavřela se Společností Smlouvu.
2.1.17. „Smluvní strana” znamená Společnost a Zákazníka, společně nebo jednotlivě podle případu.
2.1.18. „Značky Společnosti” znamenají ochranné známky (národní, evropské a mezinárodní), loga, obchodní jména, vzory nebo slogany Společnosti nebo jejích spřízněných osob nebo jí či Spřízněnou osobou nabízené produkty, služby či jinou činnost, bez ohledu na to, zda jsou zvlášť registrovány nebo finální.
2.1.19. „Smlouva” znamená smlouvu o poskytování služeb, servisní a rozvojové IT podpory uzavřenou mezi Společností a Zákazníkem, která se týká poskytování Služeb.
3. Nabídky a Návrhy na Uzavření Smlouvy
3.1. Nabídka. Návrh Společnosti na uzavření Smlouvy adresovaný Zákazníkovi je nezávazný, přičemž údaje uváděné Společností v cenících, nabídkových listech, jakož i v jiných dokumentech a podkladech, zejména v nákresech, náčrtech, technických podkladech a na webových stránkách mají jen orientační charakter a závaznými se stávají pouze v případě
jejich výslovného písemného potvrzení Společností podle odst. 3.3. těchto VOP.
3.2. Návrh. Za návrh na uzavření Xxxxxxx se považuje návrh v podobě vyplněného znění Smlouvy Zákazníkem předloženého Společnosti, případně jinak jasně a srozumitelně projevena vůle Zákazníka na uzavření Smlouvy nebo Objednávky.
3.3. Uzavření Smlouvy. Smlouva je uzavřena až okamžikem potvrzení návrhu Zákazníka na uzavření Smlouvy, provedeného Společností.
4. Služby
4.1. Služby. Společnost se zavazuje podle Xxxxxxx poskytovat Zákazníkovi služby, servisní a rozvojovou IT podporu, za které se považují služby Společnosti nad rámec základní licenční podpory, která je upravena zvláštní smlouvou o dodávce licencí a základní licenční podpory. Za Služby se považují zejména:
4.1.1. Implementace a tvorba řešení, zejména vnitřní nastavení Softwaru, napojení na data a vytvoření uživatelských výstupů; Implementace probíhá v souladu s metodami agilního delivery, pokud není ve Smlouvě nebo v Objednávce výslovně uvedeno jinak.
4.1.2. Analýza, zejména analýza za účelem vymezení specifikace řešení, podrobné seznámení s datovým prostředím Zákazníka, identifikace rozsahu a struktury potřebných dat a poskytnutí doporučení pro sběr a analýzu dalších dat, datová příprava, datová analýza, modelace a validace;
4.1.3. Návrh uživatelského prostředí;
4.1.4. Testování;
4.1.5. Konzultační služby, zejména v oblasti řízení, sběru dat a práce s nimi, nastavení vnitropodnikových procesů při jejich sběru a vhodného rozsahu sbíraných dat, analýzy obchodních procesů;
4.1.6. Školení, zejména na práci s dodaným Softwarem a vytvořeným analytickým prostředím;
4.1.7. Softwarová konfigurace, kontrola a řešení
problémů;
4.1.8. Pravidelná servisní podpora;
4.1.9. Ad-hoc servisní podpora, poskytovaná na základě požadavku Zákazníka;
4.1.10. Schůzky a workshopy;
4.1.11. Projektový management, zejména komunikace, týmová koordinace, projektový management a administrace projektu;
4.1.12. Příprava a dodání dokumentace;
4.1.13. Jiné služby v oblasti servisní a rozvojové podpory poskytnuté na základě žádosti Zákazníka.
4.2. Požadavek na poskytnutí Služeb. Konkrétní požadavek na poskytnutí Služeb doručí Zákazník telefonicky nebo na e- mail kontaktní osoby Společnosti pro servisní nebo rozvojové záležitosti, a to podle povahy žádané Služby. Společnost na základě požadavku Zákazníka doručeného podle předchozí věty zpracuje specifikaci Služeb potřebných k realizaci požadavku Zákazníka, pracovní pozici pověřeného pracovníka, odhadovaný rozsah Služeb v člověkodnech (MD), Ceny za Služby a odhadované období poskytnutí Služeb, přičemž tyto údaje uvede do návrhu znění Objednávky, který zašle Zákazníkovi.
4.3. Závazná objednávka zákazníka. V případě souhlasu s obsahem Objednávky Zákazník zašle do pěti (5) pracovních dní jím potvrzenou závaznou Objednávku Služeb, a to na e- mail kontaktní osoby Společnosti pro obchodní záležitosti.
4.4. Potvrzení Objednávky. Společnost následně Objednávku buď potvrdí a začne s poskytováním Služeb dle Objednávky nebo nepotvrdí, přičemž v takovém případě společnost Služby neposkytne. Faktické zahájení poskytování Služeb se rovněž považuje za potvrzení, tj. akceptaci závazné Objednávky Zákazníka ze strany Společnosti.
4.5. Období poskytnutí služeb a Rozsah Služeb. Období poskytnutí služeb a Rozsah Služeb jsou stanoveny ze strany Společnosti s odbornou péčí a po dohodě se Zákazníkem v Objednávce, přičemž Společnost vynaloží maximální úsilí na to, aby odhadované období poskytnutí Služeb a odhadovaný
xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx. Za Období poskytování služeb se považuje Xxxxxx poskytování služeb uvedené v Objednávce, resp. jakékoliv jeho prodloužení potvrzené Zákazníkem. Zákazník bere na vědomí, že období poskytnutí Služeb a rozsah Služeb mohou být upraveny ze strany Společnosti v případě, pokud to bude nutné s ohledem na realizaci požadavku Zákazníka, přičemž Společnost žádným způsobem negarantuje, že odhadované období poskytnutí Služeb a odhadovaný rozsah Služeb bude odpovídat reálně poskytnutým Službám. V případě, že vznikne riziko překročení odhadovaného období poskytnutí Služeb a / nebo odhadovaného rozsahu Služeb, Společnost o této skutečnosti vyrozumí Zákazníka bez zbytečného odkladu spolu s uvedením důvodu; pokud Zákazník okamžitě po doručení vyrozumění o překročení odhadovaného období poskytnutí Služeb a / nebo odhadovaného rozsahu Služeb neoznámí Společnosti, aby ukončila poskytování Služeb podle Objednávky, je Společnost oprávněna a zároveň povinna dále poskytovat Služby, které jsou nezbytné pro realizaci požadavku Zákazníka, přičemž pro výpočet Ceny těchto Služeb nad odhadované období poskytnutí Služeb a / nebo odhadovaný rozsah Služeb se použijí standardní sazby Společnosti uvedené v Objednávce, případně v jiné Dokumentaci. V případě, že dojde překročení odhadovaného období poskytnutí Služeb a / nebo odhadovaného rozsahu Služeb a Společnost předmětné překročení neodůvodní, je Zákazník oprávněn odstoupit od Smlouvy. Pokud není v Objednávce uvedeno jinak, po uplynutí Doby poskytnutí Služeb má Zákazník možnost spolupráci prodloužit na další stejné nebo jinak definované období za stejných podmínek. Pro potvrzení prodloužení postačí emailová zpráva zaslána na adresu Společnosti xxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx. V případě, že má Zákazník zájem o garantované časové období poskytnutí Služeb a rozsah Služeb, může se obrátit na Společnost s žádostí o zpracování návrhu projektu, který bude upraven v samostatné smlouvě.
4.6. Reakční doby. Reakční doby pro poskytování Služeb, pokud jsou dohodnuté se Zákazníkem, jsou dohodnuté v Objednávce. Tento odstavec VOP, tj. poskytování Služeb v reakčních dobách, se nepoužije, pokud z Objednávky a / nebo povahy Služeb vyplývá, že Společnost je povinna poskytnout Služby v jiném časovém období, a to mimo reakční doby (např. dojednané školení na práci s dodaným Softwarem a vytvořeným analytickým prostředím, které se zrealizuje v dohodnutý termín), případně pokud reakční časy nejsou dohodnuté.
4.7. Místo poskytování Služeb. Služby budou ze strany Společnosti poskytnuté v místě určeném Společností, pokud mezi smluvními stranami nebude výslovně dohodnuto jinak.
4.8. Způsob poskytování Služeb. Pokud ze Smlouvy nevyplývá jinak, Služby budou poskytovány přímo v prostorách Zákazníka nebo prostřednictvím telefonických konzultací nebo prostřednictvím vzdáleného přístupu (remote access), a to podle povahy Služeb a určení ze strany Společnosti.
5. Povinnosti Společnosti
5.1. Společnost je povinna plnit předmět Smlouvy, resp. Objednávky, tj. poskytovat Služby ve smyslu podmínek dohodnutých ve Smlouvě a těchto VOP s odbornou péčí.
5.2. Pověřený pracovník Společnosti bude vykonávat samostatně nebo v součinnosti se svými spolupracovníky a partnery zejména následující činnosti:
5.2.1. spolupracovat v průběhu plnění Smlouvy se zaměstnanci Zákazníka, které pro spolupráci se Společností písemně určil Zákazník a o jejich určení informoval Společnost;
5.2.2. provádět kontrolní a technické činnosti pro poskytnutí Služeb ve smyslu Smlouvy.
6. Povinnosti Zákazníka
6.1. Zákazník se zavazuje poskytnout Společnosti před zahájením realizace předmětu Xxxxxxx a v jejím průběhu aktuální informace o ním reálné připravovaných opatřeních
organizačního charakteru nebo o opatřeních s významným vlivem na organizaci činnosti Společnosti a neprodleně seznamovat Společnost se všemi novými skutečnostmi, o kterých se dozví nebo měl dozvědět při své činnosti, a které jsou nebo mohou být ve vztahu k předmětu Smlouvy významné.
6.2. Zákazník je povinen během trvání Smlouvy zajistit a poskytnout Společnosti veškerou požadovanou součinnost včetně zpřístupnění rozhraní na systémy třetích stran, zajištění technicko-organizačních podmínek potřebných k plnění povinností a uplatnění práv Společnosti (např. Přístupy k pracovním stanicím, k serverům prostřednictvím remote access atd.), nebo poskytnout informace potřebné pro realizaci předmětu Smlouvy. Po dobu neposkytnutí požadované součinnosti ze strany Zákazníka se Společnost nedostává do prodlení s plněním jejích povinností, zejména s poskytnutím Služeb.
6.3. Zákazník se zavazuje pro realizaci Xxxxxxx zajistit náležitou součinnost všech zainteresovaných externích partnerů a dodavatelů, jejichž součinnost bude pro Smlouvu nezbytná.
6.4. Zákazník se zavazuje užívat Výsledky poskytnutých Služeb řádným způsobem, s přihlédnutím k účelu jejich použití definovaný ve Smlouvě, Dokumentaci či Materiálech, dodržovat platné obecně závazné právní předpisy i podmínky stanovené Smlouvou a pokyny Společnosti.
6.5. 6.5. Zákazník je povinen si řádně a včas plnit své platební povinnosti vyplývající mu vůči Společnosti, jakož i jakékoli další povinnosti uvedené ve Smlouvě a těchto VOP.
7. Cena a Platební Podmínky
7.1 Zákazník se zavazuje za poskytnuté Služby zaplatit Společnosti Cenu určenou v Objednávce. Pokud není v Objednávce Cena za poskytnuté Služby uvedena, Společnost začne realizovat předmět Objednávky až po doplnění těchto sazeb a ceny.
7.2 Pokud není v Objednávce uvedeno jinak, v Ceně není zahrnuta daň z přidané hodnoty, cel či jiné obdobné poplatky. Zákazník je povinen zaplatit jakékoliv daně, cla nebo jiné obdobné poplatky související s Cenou Služeb, pokud zákazník včas neposkytne Společnosti platné osvědčení o osvobození od takové povinnosti nebo jiné důkazy o tom, že položky nejsou zdanitelné.
7.3 Společnost má právo na zaplacení cestovních nákladů ve smyslu platné legislativy v oblasti cestovních náhrad v případě, bude-li zapotřebí výjezd mimo město Praha (Česká republika). Společnost má dále právo na náhradu hotových výdajů a jiných nákladů, pokud budou předem odsouhlaseny Zákazníkem.
7.4 Za jeden (1) člověkoden se považuje osm (8) člověkohodin. Účast každého pověřeného pracovníka Společnosti je považována za samostatnou Službu a zpoplatňuje se zvlášť, tj. násobí se podle počtu pověřených pracovníků poskytujících Službu.
7.5 Schvalování Služeb a jejich rozsahu. Pokud není v Objednávce uvedeno jinak, Společnost do čtrnácti kalendářních (14) dnů po ukončení kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytnuty, zašle Zákazníkovi výkaz prací, které byly předmětem Služeb včetně jejich obsahu a trvání. Minimální fakturační jednotka je jedna (1) člověkohodina. K výkazu Služeb je Zákazník povinen se vyjádřit do pěti (5) kalendářních dnů ode dne doručení výkazu Služeb. V případě, že se Zákazník k výkazu Služeb nevyjádří v předmětné lhůtě, platí, že výkaz Služeb schválil a nemá vůči němu žádné výhrady. V případě, že Zákazník namítne správnost výkazu Služeb ve stanovené lhůtě, je povinen své námitky náležitě odůvodnit, v opačném případě se výkaz Služeb považuje za schválený bez výhrad; výkaz Služeb se považuje rovněž za schválený v případě, že námitky Zákazníka nebudou
opodstatněné. V případě odůvodněných námitek Zákazníka vůči výkazu Služeb, Společnost výkaz Služeb opraví a opětovně zašle Zákazníkovi.
7.6 Pokud není v Objednávce dohodnuto jinak, faktura na Cenu Služeb bude vystavena nejpozději do pěti (5) dní ode dne začátku Doby poskytnutí služeb, resp. od začátku nového období každého jeho prodloužení odsouhlaseného Zákazníkem.
7.7 Pokud není v Objednávce dohodnuto jinak, lhůta splatnosti Ceny, jakož i jiných pohledávek Společnosti vůči Zákazníkovi, je čtrnáct (14) kalendářních dnů ode dne vystavení faktury, přičemž Zákazník je povinen v této lhůtě Cenu, jakož i jiné pohledávky zaplatit.
7.8 Zákazník je povinen uhradit Cenu, jakož i jiné pohledávky Společnosti, bezhotovostním převodem na bankovní účet Společnosti uvedený v příslušné faktuře anebo pokud se faktura nevystavuje, jiným způsobem oznámeným Zákazníkovi (např. Uvedeným v Objednávce). Za den úhrady se považuje den připsání dlužné částky na účet Společnosti.
7.9 Platby došlé od Zákazníka, není-li dohodnuto mezi smluvními stranami jinak, se započítávají přednostně v tomto pořadí: na úhradu úroků z prodlení, náhradu škody a smluvní pokuty, a až následně na jistinu pohledávky, a to bez ohledu na odlišné určení ze strany Zákazníka. Pokud má Společnost vůči Zákazníkovi několik peněžitých závazků, placení se týká nejdříve závazku, jehož splnění není zajištěno nebo je nejméně zajištěno, jinak závazku nejdříve splatného, a to bez ohledu na odlišné určení ze strany Zákazníka.
7.10 Zákazník není oprávněn zadržet platbu na uspokojení jakékoliv pohledávky Společnosti z důvodu probíhající reklamace Služeb nebo nároků na náhradu škody či smluvní pokuty.
8. Sankce a Úrok z Prodlení
8.1. V případě, že se Zákazník dostane do prodlení s úhradou peněžité pohledávky Společnosti, je Společnost oprávněna uplatnit vůči Zákazníkovi smluvní pokutu ve výši 0,05 % denně z dlužné částky, a to za každý den prodlení až do její úhrady v celosti a zároveň smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z neuhrazené pohledávky za každý den prodlení; ostatní nároky Společnosti zůstávají nedotčeny.
8.2. V případě, že Společnost neposkytne Služby v odhadovaném období poskytnutí Služeb podle odst. 4.5. této smlouvy ani v dodatečné lhůtě dohodnuté se Zákazníkem, má Zákazník právo požadovat smluvní pokutu ve výši 0,05 % z Ceny Služeb, s poskytnutím, kterých je Společnost v prodlení, a to za každý den prodlení následující po marném uplynutí dodatečné lhůty. Základem pro výpočet smluvní pokuty jsou Ceny bez DPH.
8.3. V případě, že Společnost nesplní reakční časy podle odst.
4.6. těchto VOP, je Zákazník oprávněn nárokovat si slevu z Ceny za Služby, kterých se nesplnění reakčního času týká, a to v maximálním rozsahu do výše 20 % z Ceny Služeb za příslušný měsíc, ve kterém došlo k nesplnění reakčního času.
8.4. Nárok Společnosti na náhradu škody není úhradou smluvní pokuty či jiné sankce dotčen.
8.5. V případě hrozby prodlení je kterákoli smluvní strana oprávněna požádat o prodloužení lhůty, které prodlená hrozí. Dožádaná Smluvní strana je oprávněna, nikoli však povinna, této žádosti vyhovět. V případě neschválení prodloužení lhůty dožádanou smluvní stranou se použijí body 8.1. až 8.3. tohoto článku VOP. Požadavek na prodloužení lhůty a její schválení či zamítnutí mohou být doručeny i formou e-mailu na kontaktní osoby uvedené ve Smlouvě.
9. Licence
9.1. Licence na Výsledky poskytnutých Služeb. V souladu s podmínkami a jakýmikoli platnými omezeními Smlouvou Společnost uděluje Zákazníkovi nevýhradní, nepřevoditelné,
nesublicencovatelné právo na používání jakýchkoli Výsledků poskytnutých Služeb, a to výlučně na podnikatelskou a / nebo interní činnost Zákazníka. Zákazník je přímo odpovědný za jakékoliv používání Výsledků poskytnutých Služeb, které není v souladu s touto Smlouvou.
10. Práva Duševního Vlastnictví
10.1. Zachování práv. Pokud není v Objednávce výslovně uvedeno jinak, Strany souhlasí, že všechna Práva duševního vlastnictví týkající se Softwaru, Výsledků poskytnutých Služeb, Smlouvy, Dokumentace, těchto VOP a / nebo Materiálů, včetně metodologie, designů, vylepšení Softwaru, jakož i know-how, jsou po celou dobu výlučným vlastnictvím a majetkem Společnosti nebo jejich spřízněných osob nebo příslušných poskytovatelů licence. Pokud Společnost nebo její Spřízněné osoby nebo jejich statutár a / nebo zaměstnanec během plnění Smlouvy vytvoří jakýkoliv vynález, dílo, produkt nebo výsledek tvůrčí duševní činnosti (např. Počítačový program (software), analýzu dat s anonymními údaji, řešení pro business intelligence), tak Společnost nabude všechny a jakékoli majetková práva k takovému duševnímu vlastnictví, a to bez jakéhokoliv omezení nebo zákazu. Společnost zároveň uděluje Zákazníkovi licenci na využívání těchto smluvních výstupů podle čl. 9.
10.2. Značky Společnosti. Společnost a / nebo Spřízněné osoby jsou držiteli majetkových práv k Značkám Společnosti. Smluvní strana nebude proto z tohoto důvodu přímo či nepřímo napadat a / nebo zpochybňovat majetková a jiná práva Společnosti nebo spřízněných osob k Značkám Společnosti. Zákazník a ani žádná jeho Spřízněná osoba nepoužije, nezaregistruje nebo se nepokusí zaregistrovat jakékoliv obchodní jméno, ochrannou známku, označení, design nebo doménové jméno, které v celku nebo částečně zahrnuje Značku Společnosti nebo může vyvolat riziko záměny s jakoukoli Značkou Společnosti.
10.3. Ochrana Práv duševního vlastnictví. Smluvní strany souhlasí, že za účelem ochrany Práv duševního vlastnictví Společnosti budou spolupracovat a že na jejich ochranu vynaloží přiměřené úsilí.
10.4. Majetková práva. Smlouvou nedochází k převodu nebo přechodu Práv duševního vlastnictví Společnosti nebo jejích spřízněných osob nebo příslušných poskytovatelů licencí na Zákazníka. V případě, že Společnost provádí na návrh Zákazníka jakékoliv změny týkající se nových vlastností, funkčnosti nebo výkonnosti Softwaru a / nebo Výsledků poskytnutých Služeb a Společnost takové změny do Softwaru a / nebo Výsledků poskytnutých Služeb zapracuje, je Společnost oprávněna takto změněný Software a / nebo Výsledky poskytnutých Služeb, případně provedené změny dále využívat ve své podnikatelské činnosti, nabízet jiným zákazníkům a využívat jakýmkoli jiným způsobem, a to bez jakýchkoli omezení, či dodatečných nároků Zákazníka.
10.5. Materiály třetích stran. Software může obsahovat určitý open source software nebo jiný software, soubory informací nebo jiné materiály třetích stran (dále jen "Materiály třetích stran"), které jsou zvlášť licencované jejich příslušnými vlastníky. Zákazník je povinen dodržovat všechny licenční podmínky k Materiálům třetích stran a dodržovat jakákoli ustanovení o zdrojovém kódu a jeho úpravách. SPOLEČNOST NEZASTUPUJE TŘETÍ STRANY, POKUD TAK NENÍ VÝSLOVNĚ UVEDENO VE SMLOUVĚ NEBO TĚCHTO VOP, A ANI NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLI ZÁRUKY NEBO ZÁVAZKY VŮČI MATERIÁLEM TŘETÍCH STRAN. SPOLEČNOST TÍMTO VYLUČUJE JAKOUKOLI SVOU ODPOVĚDNOST VŮČI POUŽITÍ MATERIÁLŮ TŘETÍCH STRAN SMLUVNÍMI STRANAMI V MAXIMÁLNÍM MOŽNÉM ROZSAHU POVOLENÉM PRÁVEM.
10.6. Omezení. Zákazník nebude (ani nedovolí žádné třetí straně), pokud není mezi smluvními stranami písemně dohodnuto jinak: (a) kopírovat, pozměňovat, opětovně vytvářet Výsledky poskytnutých Služeb a / nebo jejich jakoukoliv část a ani žádným způsobem pozměňovat a / nebo
mazat části Softwaru a / nebo Výsledky poskytnutých Služeb určené k ochraně Softwaru a / nebo Výsledky poskytnutých Služeb před jejich nepovoleným kopírováním nebo používáním, (b) rozdělovat, upravovat, vylepšovat, rozšiřovat, dekompilovat, rozebírat, zpětně analyzovat Výsledky poskytnutých Služeb nebo jinak se pokoušet odvodit zdrojový kód počítačového programu (softwaru), pokud je Výsledkem poskytnutých Služeb, jakýmikoliv způsoby; (c) distribuovat Výsledky poskytnutých Služeb jako samostatný produkt nebo začlenit Výsledky poskytnutých Služeb do jakéhokoliv hardwaru nebo počítačového programu (softwaru) jiného, než je schválen Společností; nebo (d) kombinovat nebo integrovat Výsledky poskytnutých Služeb s řešeními Zákazníka nebo jakýmikoli jinými řešeními, které mohou byť jen eventuálně vyvolat následek porušení jakýchkoliv Práv duševního vlastnictví Společnosti nebo třetích stran.
10.7. Oznámení. Smluvní strana neprodleně oznámí Společnosti jakékoli podezření nebo skutečné či hrozící porušení práv k Známkám Společnosti nebo jiných Práv duševního vlastnictví Společnosti, jakož i jakékoliv tvrzení nebo obvinění, že Výsledky poskytnutých Služeb porušují jakákoliv práva třetích stran.
10.8. Řešení Zákazníka. Zákazník prohlašuje, že má všechna platná a zákonná práva k používání svých řešení, včetně, mimo jiného, práva integrovat řešení Zákazníka do Výsledků poskytnutých Služeb, jakož i jinak plnit veškeré závazky Zákazníka vyplývající ze Smlouvy a VOP.
10.9. Přístup a bezpečnost. Zákazník je povinen zachovávat přiměřené technické a procedurální přístupové kontroly a systémovou bezpečnost na ochranu a je přímo zodpovědný za jakékoli porušení Práva duševního vlastnictví, a to jakoukoli osobou, které povolil přístup k Softwaru a / nebo Výsledku poskytnutých Služeb.
10.10. Podstatné porušení povinností. Porušení pravidel stanovených v tomto Článku 10 je považováno za podstatné porušení Smlouvy.
11. Porušení Práv Duševního Vlastnictví Třetí Strany
11.1. Výluky. Společnost nenese žádnou odpovědnost vůči Zákazníkovi za jakékoli Nároky z práv duševního vlastnictví, které: (a) vzniknou z neoprávněného užívání, rozmnožování nebo distribuce jakéhokoli softwaru Zákazníkům, jeho Spřízněnou osobou, subdodavateli nebo zákazníky; (b) vzniknou z jakékoliv úpravy nebo změny Softwaru a / nebo Výsledků poskytnutých Služeb, provedené kýmkoliv kromě Společnosti; (c) vzniknou v souvislosti s použitím Softwaru a
/ nebo Výsledků poskytnutých Služeb v kombinaci s jakýmkoli jiným softwarem nebo příslušenstvím, který / é není výslovně uveden / é v Dokumentaci; nebo (d) vzniknou v souvislosti s neumožněním poslední aktualizace Softwaru a / nebo Výsledků poskytnutých Služeb.
11.2. Nápravná opatření. V případě, že se Výsledky poskytnutých Služeb stanou nebo podle názoru Společnosti pravděpodobně stanou předmětem Nároku z práv duševního vlastnictví třetí strany, Společnost je oprávněna na vlastní náklady a dle vlastního uvážení rozhodnout zda: (a) zajistí právo pokračovat v používání Výsledků poskytnutých Služeb v souladu s ustanoveními Smlouvy; (b) provede takové změny, modifikace nebo doplnění Výsledků poskytnutých Služeb, které vyloučí možnost Nároků z práv duševního vlastnictví třetích stran, aniž by došlo ke snížení výkonu nebo funkcionality Výsledků poskytnutých Služeb; (c) nahradí Výsledky poskytnutých Služeb náhradními podobnými Výsledky poskytnutých Služeb; nebo (d) Zákazníkovi poskytne náhradu již zaplacené Ceny za Služby, které jsou předmětem Nároku z práv duševního vlastnictví třetí strany za dobu, po kterou Zákazník není oprávněn užívat Výsledky poskytnutých Služeb z důvodu Nároků z práv duševního vlastnictví třetí strany.
11.3. Postupy. Všechny povinnosti týkající se náhradních opatření podle odst. 11.2. VOP podléhají splnění následujících
podmínek: (a) Zákazník poskytne Společnosti okamžité písemné oznámení o každém Nároku z práv duševního vlastnictví třetích stran, o němž se dozvěděl; (b) Zákazník umožní Společnosti převzetí a zajištění právní obrany a ochrany proti Nároku z práv duševního vlastnictví třetích stran, včetně rozhodování o strategii takové obrany a ochrany; (c) Zákazník vynaloží maximální úsilí na snížení dopadů Nároku z práv duševního vlastnictví třetích stran v co největší míře (zejména výše škody, nákladů a výdajů); a (d) Zákazník poskytne Společnosti potřebnou součinnost, podklady, zplnomocnění a informace v rozsahu, které lze rozumně vyžadovat v souvislosti s takovými Nároky práv z duševního vlastnictví třetích stran.
11.4. TENTO ČLÁNEK 11 PŘEDSTAVUJE ÚPLNÝ VÝPOČET ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOSTI A TAKÉ JEDINÉ PROSTŘEDKY NÁPRAVY PRO ZÁKAZNÍKA VYPLÝVAJÍCÍ Z PORUŠENÍ NÁROKŮ Z PRÁV DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ TŘETÍCH STRAN. LIMITACE, VÝLUKY A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI PODLE TOHOTO ČLÁNKU 11 SE POUŽIJÍ MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM PRÁVEM.
12. Xxxx a Vyloučení Odpovědnosti
12.1. Společnost poskytne Služby řádně a včas ve smyslu této smlouvy, s odbornou péčí v souladu s technickým standardy a obecnými požadavky, které se aplikují v oblasti informačních technologií. Společnost ručí za to, že Výsledky poskytnutých Služeb mají ke dni poskytnutí Služeb vlastnosti a funkcionality uvedené ve Smlouvě, těchto VOP a Dokumentaci vztahující se na Služby, v opačném případě mají Služby Vadu.
12.2. Nároky z Vad. O jakémkoliv uplatnění práv z vad, musí Zákazník písemně informovat Společnost do sedmdesáti dvou
(72) hodin, od doby, kdy se o vadě dozvěděl, v opačném případě právo Zákazníka zaniká. Společnost je v případě důvodné reklamace Zákazníka oprávněna na základě vlastního uvážení buď (i) odstranit Vadu chybného nebo nefunkčního Výsledku poskytnutých Služeb opravou; nebo (ii) Zákazníkovi vrátit již zaplacenou Cenu za Služby, jejichž Výsledky poskytnutých Služeb se Vada týká, a to za dobu, po kterou je Zákazník není oprávněn užívat z důvodu Vady.
12.3. Vrácení Výsledků poskytnutých Služeb. V případě, že Společnost vybere možnost vrácení Ceny zaplacené za vadný Výsledek poskytnutých Služeb podle bodu 12.2. (ii) VOP, tak:
(i) vadný Výsledek poskytnutých Služeb a jakékoli s ním související Materiály poskytnuté Společností musí být Společnosti vráceny bez zbytečného odkladu nebo Zákazník musí přiměřeně prokázat Společnosti, že vadný Výsledek poskytnutých Služeb a jakékoli s ním související Materiály poskytnuté Společností byly zničeny; a (ii) licence k vadnému Výsledku poskytnutých Služeb budou automaticky ukončeny.
12.4. Omezení odpovědnosti za Vady. Společnost nemá žádnou odpovědnost za jakékoli nároky z uplatněné odpovědnosti za Vady podle odst. 12.1. VOP, v případě: (i) jakéhokoli použití Výsledku poskytnutých Služeb v rozporu se Smlouvou, VOP, Dokumentací a / nebo materiálů; nebo (ii) jakékoliv neoprávněné změny nebo úpravy Výsledku poskytnutých Služeb; nebo (iii) použití Výsledku poskytnutých Služeb v kombinaci se softwarem nebo hardwarem třetí strany, který není povolen Společností; nebo (iv) Vyšší moci; nebo (v) korozivního prostředí, nadměrného používání, zásahu blesku, elektrického výpadku, zanedbávání, neopatrnosti, nehody, škodlivého, nesprávného nebo neobvyklého používání zařízení užívaného v souvislosti s Výsledkem poskytnutých Služeb; nebo (vi) jakékoli chyby nebo selhání v důsledku nesprávného použití, nesprávné instalace nebo nesprávné obsluhy Výsledku poskytnutých Služeb; nebo (vii) jakéhokoli jiného řízení, opomenutí nebo zásahu ze strany Zákazníka a / nebo třetí osoby, které Zákazník umožnil takovýto zásah do Výsledku poskytnutých Služeb, resp. které v takovém zásahu nezabránil; nebo (viii) opožděného informování o vzniklé vadě nebo poruše Výsledku
poskytnutých Služeb; nebo (ix) pokud je Zákazník v prodlení s jakoukoli platbou vůči Společnosti.
12.5. Postupy. Zákazník je povinen Společnosti poskytnout součinnost a prostředky, které může Společnost přiměřeně požadovat na zjišťování příčiny vad a provedení nápravných prací podle tohoto čl. 12 VOP. Taková součinnost zahrnuje povolení přístupu k zařízením, na kterých je Výsledek poskytnutých Služeb nainstalován, samotnému Výsledku poskytnutých Služeb, jiným softwarovým řešením, či jakýmkoliv jiným datům a informacím potřebným k náležitému zjištění příčin vad Výsledků poskytnutých Služeb nebo k jeho opravě.
12.6. S VÝJIMKOU VÝSLOVNĚ UVEDENOU VE SMLOUVĚ NEBO TĚCHTO VOP, SPOLEČNOST NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ JINÉ ZÁRUKY VŮČI VÝSLEDKU POSKYTNUTÝCH SLUŽEB NEBO SLUŽBÁM NEBO JINÝM PODMÍNKÁM SMLOUVY A TÍMTO VYLUČUJE JAKÉKOLI JINÉ ZÁRUKY, KTERÉ JSOU AŤ VÝSLOVNÉ, PŘEDPOKLÁDANÉ NEBO ZÁKONNÉ, ZEJMÉNA, NE VŠAK VÝHRADNĚ ZÁRUKY TÝKAJÍCÍ SE TITULU UŽÍVÁNÍ, NEPORUŠOVÁNÍ PRÁV A PLNĚNÍ POVINNOSTÍ, KVALITY, SPOLEHLIVOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL (POKUD BYLA SPOLEČNOST O TOMTO ÚČELU INFORMOVÁNA). POKUD JSOU PRÁVA NEBO NÁHRADY PODLE ZÁKONA KOGENTNÍ, BUDOU PROVÁDĚNY V SOULADU S TAKOVÝM ZÁKONEM, POSTUPY A OMEZENÍMI VÝSLOVNĚ UVEDENÝMI TÍMTO ZÁKONEM. SPOLEČNOST NEPŘEBÍRÁ ZÁRUKU ZA TO, ŽE VÝSLEDKY POSKYTNUTÝCH SLUŽEB NEBO SLUŽBY JAKO TAKOVÉ BUDOU ZCELA BEZ CHYB NEBO JEJICH PROVOZ BUDE ÚPLNĚ NEPŘERUŠOVÁN NEBO BEZCHYBNÝ.
13. Omezení odpovědnosti
13.1. SPOLEČNOST, JEJÍ SPŘÍZNĚNÉ OSOBY NEBO PŘÍSLUŠNÍ POSKYTOVATELÉ LICENCE NEBO SUBDODAVATELÉ NEJSOU ODPOVĚDNÍ ZA ŠKODU, UŠLÝ ZISK, ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ DAT, NÁZVU, DOBRÉHO JMÉNA NEBO REPUTACI, NEPŘESNOST JAKÝCHKOLI INFORMACÍ A DAT, VYNALOŽENÝCH NÁKLADŮ NA OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ, SLUŽEB NEBO SOFTWARU, NEBO JAKÉKOLIV PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VÝSLOVNÉ ČI NEVÝSLOVNÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV JINÉ NÁROKY VYPLÝVAJÍCÍ Z ODPOVĚDNOSTI (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO OBJEKTIVNÍ ZODPOVĚNOSTI), A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE MOŽNOST VZNIKU TĚCHTO ŠKOD BYLA OZNÁMENA, PŘÍPADNĚ PŘEDVÍDNÁ.
13.2. OMEZENÍ A VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOSTI JSOU NEZÁVISLÉ OD JAKÝCHKOLI DOHOD A POUŽÍJÍ SE V NEJŠIRŠÍM ROZSAHU POVOLENÉM APLIKOVATELNÝM PRÁVEM. OMEZENÍ A VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOSTI, KTERÉ NEJSOU V SOULADU SE ZÁKONEM BUDOU POSUZOVÁNY TAK, ŽE ZÁRUKY A ZODPOVĚDNOSTI BUDOU SPOLEČNOSTÍ POSKYTNUTÉ V MINIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONEM. JAKO PRÁVO NEBO NÁHRADA JSOU PODLE ZÁKONA KOGENTNÍ, BUDOU PROVEDENY V SOULADU S TÍMTO ZÁKONEM, POSTUPY A OMEZENÍMI VÝSLOVNĚ UVEDENÝMI TÍMTO ZÁKONEM.
13.3. Maximální odpovědnost Společnosti a jejích spřízněných osob za škodu ve smyslu Smlouvy, bez ohledu na právní základ odpovědnosti za škodu, ať už smluvní nebo zákonnou (včetně, avšak bez omezení, z nedbalosti nebo objektivní odpovědnosti) společně nepřesáhne celkovou výši Ceny zaplacenou Zákazníkem Společnosti za Služby poskytnuté během prvních dvanácti (12) měsíců od uzavření Smlouvy.
13.4. Pokud zákonná kogentní úprava nestanoví delší lhůtu, jakýkoliv nárok Zákazníka ze Smlouvy a těchto VOP může být uplatněn vůči Společnosti pouze nejpozději do jednoho (1) roku ode dne jeho vzniku, v opačném případě nárok Zákazníka zaniká; kratší lhůty ve smyslu Smlouvy a / nebo příslušných obecně závazných právních předpisů tím nejsou dotčeny.
14. Náhrada škody
14.1. Náhrada škody. Společnost a Zákazník jsou povinni předcházet vzniku jakékoli škody a / nebo újmy, která může druhé straně vzniknout během trvání Smlouvy v důsledku porušení jejich smluvních a / nebo zákonných povinností, a pokud k takové škodě a / nebo újmě dojde, nahradit škodu a
/ nebo újmu v rozsahu maximálně dvojnásobku objemu dosavadní spolupráce.
14.2. Podstatné porušení povinnosti. Porušení pravidel stanovených v tomto čl. 14 je považováno za podstatné porušení Smlouvy.
15. Další ustanovení
15.1. Nevýhradnost. Všechna práva udělená nebo vyplývající Zákazníkovi na základě Smlouvy jsou nevýhradní. Společnost si vyhrazuje právo uvádět na trh, propagovat, distribuovat, prodávat, udělovat licence na Výsledky poskytnutých Služeb a poskytnout Výsledky poskytnutých Služeb třetím stranám bez jakýchkoliv omezení, a žádné ustanovení Smlouvy neomezuje společnost v žádném směru určit jiné distributory, prodejce, OEM partnery, nabyvatele licence nebo zástupce nebo přímo či nepřímo uvádět na trh, reprodukovat, distribuovat nebo prodávat Výsledky poskytnutých Služeb kdekoliv na světě. Všechna práva, které Společnost výslovně neudělila nebo neposkytla Zákazníkovi, jsou výhradními právy Společnosti.
15.2. Zpětná vazba. Zákazník není povinen Společnosti poskytovat žádné návrhy nebo zpětnou vazbu v souvislosti s poskytnutými Službami, ale v případě, že se tak zákazník rozhodne učinit, tak platí, že Společnost může použít tyto návrhy nebo zpětnou vazbu na jakýkoliv účel, včetně vývoje a zlepšování Služeb, bez jakékoli odpovědnosti, omezení nebo povinnosti za to Zákazníkovi poskytnout jakoukoli náhradu.
15.3. Doporučení a případová studie. Zákazník tímto uděluje Společnosti právo uvádět Zákazníka jako smluvní stranu Společnosti, a to v reklamních a marketingových materiálech, zejména na webové stránce Společnosti a / nebo její spřízněné osoby, v prezentacích určených pro potenciální zákazníky nebo partnery a v jiných propagačních materiálech Společnosti a / nebo jejich spřízněné osoby. Zákazník zároveň poskytuje souhlas použít případové studie pro účely marketingu a propagace Služeb Společnosti; "případové studie" znamenají popis poskytnutí Služeb Zákazníkovi včetně Zákazníkova jména, vyjádření zástupce Zákazníka, kontaktních informací, klíčových ukazatelů výkonnosti, řešení apod.
15.4. Zákaz konkurence. Společnost a Zákazník se zavazují, že během trvání Smlouvy a v období do čtyřiadvaceti (24) měsíců po jejím skončení nebudou vyvíjet přímo nebo prostřednictvím třetích stran aktivity, které mají za následek nebo mohou mít za následek odlákání (přebrání) zákazníka, obchodního partnera nebo zaměstnance druhé strany, nebo které mají za následek nebo mohou mít za následek narušení, negativní ovlivnění nebo přerušení obchodních, partnerských nebo zaměstnaneckých vztahů druhé strany se zákazníky, obchodními partnery nebo zaměstnanci.
16. Mlčenlivost
16.1. Mlčenlivost. Každá strana je povinna zachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích druhé Smluvní strany a neprozradit nebo nepoužít takové Důvěrné informace. Za Důvěrné informace se nepovažují výstupy spolupráce stran (zejména architektura, analytické modely, konektory apod.) v jejich anonymizované formě; tyto výstupy spolupráce může Společnost dále využívat dle uvážení.
16.2. Zpřístupnění. Smluvní strana může poskytnout Důvěrné informace druhé Smluvní strany jen těm svým zaměstnancům nebo externím pracovníkům, kteří potřebují znát tyto Důvěrné informace pro účely plnění práv nebo povinností podle Smlouvy a těchto VOP, a kteří se zavázali
zachovávat mlčenlivost o takových Důvěrných informacích. Smluvní strana, které byly svěřeny Důvěrné informace nemůže Důvěrné informace šířit v rámci své vlastní organizace, spřízněných osob nebo subdodavatelů, s výjimkou těch, kteří potřebují Důvěrné informace znát v souvislosti s obchodním vztahem mezi Smluvními stranami. Bez ohledu na výše uvedené Smluvní strana může zpřístupnit Důvěrné informace druhé Smluvní strany soudu, správním orgánům nebo jiným orgánům veřejné moci na základě jejich žádosti v rozsahu povoleném zákonem a za podmínky, že o takovém zpřístupnění neprodleně informuje druhou smluvní stranu tak, aby mohl použít přiměřené prostředky své ochrany.
16.3. Trvání. Každá strana je povinna zachovávat mlčenlivost podle tohoto článku během trvání Smlouvy a po dobu pěti (5) let následujících po ukončení Smlouvy, ovšem za předpokladu, že to vyplývá z povahy jednotlivých Důvěrných informací, Smluvní strana je povinna i déle zachovávat mlčenlivost o těch Důvěrných informacích (zejména, nikoliv však výlučně, obchodní tajemství, ochrana osobních údajů ve smyslu GDPR).
16.4. Podstatné porušení povinností. Porušení pravidel stanovených v tomto čl. 16 je považováno za podstatné porušení Smlouvy.
17. Xxxxxxx osobních údajů
17.1. GDPR. Společnost tímto potvrzuje, že zpracovává osobní údaje dotčených osob v souladu s obecným nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně osobních údajů (dále jen "GDPR") a zákonem č. 18/2018 Sb. o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů. Bližší informace o ochraně osobních údajů jsou zveřejněny na webové stránce:
xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx_xxxxxx/
17.2. Dotčené osoby. Společnost zpracovává osobní údaje dotčených osob, zejména zaměstnanců Zákazníka, jeho statutárních orgánů, či jiných kontaktních osob, se kterými je nezbytná komunikace pro plnění Smlouvy. Zákazník se zavazuje, že informační povinnost podle tohoto článku Xxxxxxx zpřístupní těmto dotčeným osobám.
17.3. Příjemci. Společnost nezpřístupňuje, ani neposkytuje osobní údaje dotčených osob třetím osobám či subjektům, s výjimkou partnerů Společnosti, jakož i subjektů, které Společnosti poskytují účetní služby, právní služby, IT služby apod., a z tohoto důvodu se považují za příjemce ve smyslu GDPR. V případě, že tak stanoví zákon, mohou být osobní údaje poskytnuté i orgánům veřejné moci.
17.4. Kategorie osobních údajů. Společnost zpracovává pouze běžné osobní údaje dotčených osob, zejména v rozsahu: jméno a příjmení, pracovní zařazení, e-mailová adresa, telefonický kontakt.
17.5. Účel. Osobní údaje jsou zpracovávány za účelem řádného plnění této Smlouvy, jakož i uplatňování práv a plnění povinností, které souvisejí se závazkovým vztahem mezi Zákazníkem a Společností.
17.6. Právní základ. Právním základem pro předmětné zpracování osobních údajů je oprávněný zájem podle čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR. Oprávněným zájmem v daném případě je zájem stran na uzavření a plnění Smlouvy, kde dochází ke zpracování osobních údajů osob, které nejsou smluvní stranou, ale jsou kontaktními údaji některé smluvní strany (např. statutární orgán, pověřený zaměstnanec). Zpracování osobních údajů těchto dotčených osob je třeba provést v souladu s platnými právními předpisy, což může Společnost zajistit ve smyslu zásady přiměřenosti právě prokázáním oprávněného zájmu.
17.7. Doba uchovávání. Osobní údaje budou zpracovávány po dobu ne delší, než je nezbytné pro splnění účelu zpracování osobních údajů, tj. nejméně po dobu čtyř (4) let ode dne ukončení Smlouvy, případně déle, pokud tak stanoví obecně závazné právní předpisy.
17.8. Práva dotčené osoby. Dotčené osobě vyplývají z GDPR několik práv, a to právo na přístup k osobním údajům podle čl. 15 GDPR, právo na jejich opravu a / nebo doplnění dle čl. 16 GDPR, právo na jejich vymazání v případech uvedených v čl. 17 GDPR, právo na omezení jejich zpracování podle čl. 18 GDPR, právo namítat proti jejich zpracování v případech podle čl. 21 GDPR a právo podat stížnost dozorovému orgánu - Úřadu pro ochranu osobních údajů. Jednotlivá práva lze uplatnit zasláním žádosti na e-mailovou adresu Společnosti nebo zasláním písemné žádosti na adresu sídla Společnosti.
17.9. Poskytnutí osobních údajů. Poskytnutí osobních údajů dotčených osob je dobrovolné, avšak jejich neposkytnutí může mít za následek nemožnost řádného plnění Smlouvy a povinností z ní vyplývajících.
17.10. Smlouva o zpracování osobních údajů. Při poskytování některých Služeb může docházet ke zpracovávání osobních údajů dotčených osob podle GDPR jménem Zákazníka jako provozovatele. Zákazník jako provozovatel v takovém případě pověří Společnost jako prostředníka zpracováním osobních údajů ve smyslu čl. 28 GDPR, přičemž za tímto účelem bude mezi Smluvními stranami uzavřena smlouva o zpracováním osobních údajů v souladu s čl. 28 odst. 3 GDPR.
18. Trvání Smlouvy
18.1. Vznik Smlouvy. Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího uzavření Smluvními stranami ve smyslu čl. 3 těchto VOP.
18.2. Zánik Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxx zaniká:
18.2.1. výpovědí kterékoli smluvní strany podle odst.
18.3. těchto VOP;
18.2.2. odstoupením od této Smlouvy ze strany kterékoli smluvní strany z důvodů uvedených ve Smlouvě, VOP nebo příslušných obecně závazných právních předpisech;
18.2.3. dohodou Smluvních stran.
18.3. Výpověď Smlouvy. Jednostrannou písemnou výpovědí může být Smlouva ukončena ze strany obou Smluvních stran, a to i bez uvedení důvodu, přičemž Smlouva zanikne uplynutím výpovědní lhůty. Výpovědní lhůta je tři (3) měsíce a začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhé Smluvní straně.
18.4. Odstoupení od Smlouvy. Společnost je oprávněna od Smlouvy odstoupit:
18.4.1. pokud Zákazník poruší kteroukoli svou povinnost podle těchto VOP ve smyslu odst. 6.2., odst. 6.3., odst. 6.4., odst. 7.1., odst. 7.7., odst. 10.10., Odst. 14.2., odst. 15.4., odst. 16.4., těchto VOP a k nápravě nedojde ani v dodatečné lhůtě poskytnuté Zákazníkovi ze strany Společnosti,
18.4.2. v případě, pokud se prokáže, že kterékoliv prohlášení nebo informace poskytnuté Zákazníkem a které mají podstatný vliv na plnění Smlouvy, jsou nepravdivé nebo neúplné,
18.4.3. pokud je tak uvedeno ve Smlouvě, VOP nebo příslušných obecně závazných právních předpisech.
18.4. Zákazník je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě, že dojde k překročení odhadovaného období poskytnutí Služeb a / nebo odhadovaného rozsahu Služeb podle odst. 4.5. těchto VOP a Společnost předmětné překročení nezdůvodní; také pokud Společnost poruší ustanovení 5.1.
18.5. V případě odstoupení od Smlouvy kteroukoli Smluvní stranou doručením tohoto odstoupení druhé Smluvní straně se Smlouva včetně příloh a případných dodatků v celém rozsahu ruší.
18.6. Všechna ustanovení Smlouvy a VOP týkajících se Práv duševního vlastnictví Společnosti, omezení odpovědnosti, závazku mlčenlivosti, zákazu konkurence, rozhodného práva a pravomoci soudů a těch práv a povinností, jejichž povaha to připouští, zůstanou zachovány i po zániku Smlouvy ve smyslu tohoto článku VOP.
19. Všeobecná ustanovení
19.1. Postoupení. Žádná ze smluvních stran nepostoupí a ani nijak nepřevede Smlouvu nebo práva a povinnosti vyplývající ze smluvního vztahu žádné třetí straně bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Všechna ustanovení ze Smlouvy, VOP a Dokumentace budou považovány za závazné a budou právně vymahatelné vůči nástupcům Společnosti nebo Zákazníka.
19.2. Shromažďování a používání statistických informací. Společnost může shromažďovat a používat určité statistické údaje na optimalizaci, podporu a zlepšení výkonnosti a funkcionalit Služeb a Výsledků poskytnutých Služeb. "Statistické údaje" znamenají neosobní, statistické, demografické nebo uživatelské údaje nebo metadata vytvořené ve spojení s užíváním Služeb a Výsledků poskytnutých Služeb. Statistické údaje neobsahují žádné osobní údaje nebo údaje k identifikaci konkrétní fyzické osoby a práva k nim zůstávají Společnosti.
19.3. Xxxxxx s právními předpisy. Zákazník se při plnění Smlouvy zavazuje dodržovat všechny platné zákony a předpisy, které mohou zahrnovat i zákony a nařízení Evropské unie o kontrole vývozu a také nařízení vyhlášené Radou nebo Parlamentem Evropské unie (dále jen "Zákony o kontrole vývozu"). Smluvní strana je povinna zajistit plnění povinností podle těchto právních předpisů a uchránit Společnost, její manažery, zástupce a zaměstnance od jakýchkoli škod, nákladů, nároků, sankcí, pokut, žalob, soudních řízení a jakýchkoliv jiných dalších povinností nebo odpovědností (včetně nákladů na právní zastoupení), které mohou Společnosti vzniknout v souvislosti nebo ve spojení s nedodržením Zákonů o kontrole vývozu Zákazníkem.
19.4. Vyšší moc. Žádná Smluvní strana není odpovědná vůči jiné Smluvní straně za prodlení s plněním povinností podle Smlouvy (kromě povinnosti zaplatit Cenu), pokud je takové zpoždění nebo neplnění povinností zapříčiněné nepředvídatelnými událostmi, které nastaly po účinnosti Smlouvy a které jsou nad rámec přiměřené kontroly Smluvní strany, jako jsou stávky, blokády, války, terorismus, nepokoje, přírodní katastrofy, odmítnutí licence vládou nebo jinou vládní agenturou, pokud taková nepředvídatelná událost způsobí, že se kvůli ní Protistrana dostala do prodlení s
plněním povinností a zároveň není schopna vyšší moci zabránit nebo odstranit její následky za vyložení přiměřených nákladů (dále jen "Vyšší moc").
19.5. Oznámení. Všechna oznámení a jakákoli jiná komunikace a dokumentace vypracovaná na základě Smlouvy týkající se porušení nebo ukončení Smlouvy musí být písemná a doručena osobně, poštou nebo kurýrem. Za doručení se považuje převzetí zásilky adresátem a v případě nepřevzetí zásilky adresátem dnem, kdy se zásilka vrátila jako nedoručená nebo nedoručitelná. V případě změny adresy je příslušná Smluvní strana povinna písemně a bez zbytečného odkladu oznámit tuto změnu druhé Smluvní straně.
19.6. Výhrada vzdání se práva. Pokud kterákoli ze Smluvních stran přehlédne nebo promine jakékoliv neplnění, porušení, zpoždění nebo nedodržení jakékoliv povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo VOP, pak takové chování nezakládá vzdání se takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění, porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně.
19.7. Rozhodné právo. Vzájemné vztahy Smluvních stran vyplývající ze Smlouvy a VOP se řídí právním řádem České republiky, především však ustanoveními Obchodního zákoníku, přičemž Smluvní strany tímto vylučují aplikaci jakýchkoliv kolizních norem, které by určovaly jako rozhodné právo jiné právo, než je právo České republiky.
19.8. Příslušné soudy. Smluvní strany se zavazují, že veškeré spory, které vzniknou při plnění Smlouvy a VOP budou přednostně řešit vzájemnou dohodou. V případě, že jakýkoliv pokus o smír bude neúspěšný, obrátí se Smluvní strana, která se bude cítit poškozena ve svých právech na příslušný soud. Všechny spory, které vzniknou mezi Smluvními stranami, vyřeší s konečnou platností příslušný soud České republiky.
19.9. Oddělitelnost. V případě, že se kterékoliv ustanovení Smlouvy a VOP včetně příloh a / nebo částí stane neplatným a / nebo neúčinným, nebude mít tato neplatnost a / nebo neúčinnost žádný vliv na platnost a / nebo účinnost ostatních ustanovení, pokud platné právní předpisy nestanoví jinak. Smluvní strany se dohodly, že neplatné a / nebo neúčinné ustanovení nahradí ustanovením novým, které svým významem a povahou nejvíce odpovídá původnímu ustanovení.