PENZIJNÍ PLÁN
PENZIJNÍ PLÁN
Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.
Preambule
Penzijní plán Allianz transformovaného fondu, Allianz penzijní společnost, a. s. (dále jen
„Allianz transformovaný fond“), obsahuje změny přímo vyvolané transformací penzijního fondu a změny vyvolané změnou pravidel pro poskytování státního příspěvku podle zákona č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření (dále jen "zákon o doplňkovém penzijním spoření"), které jsou účinné ve smyslu uvedeného zákona bez souhlasu účastníka penzijního připojištění. Mění se název Allianz penzijního fondu, a. s., na Allianz penzijní společnost, a. s., (dále jen “penzijní společnost“), a to ode dne zápisu změny obchodní firmy do obchodního rejstříku. Penzijní společnost prostřednictvím Allianz transformovaného fondu provozuje penzijní připojištění podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o penzijním připojištění") pro účastníky penzijního připojištění a příjemce dávek, vůči nimž byly závazky vyčleněny do Allianz transformovaného fondu. Nároky účastníků a příjemců dávek zůstávají s výjimkou omezení nároku na převod prostředků k jiné penzijní společnosti zachovány.
Článek 1 Základní ustanovení
Pro penzijní připojištění se státním příspěvkem (dále jen "penzijní připojištění") sjednané účastníkem penzijního připojištění (dále jen „účastník“) s penzijní společností platí zákon o penzijním připojištění, zákon o doplňkovém penzijním spoření, občanský zákoník a tento penzijní plán s přílohou, která je jeho nedílnou součástí. Penzijní připojištění se dále řídí statutem Allianz transformovaného fondu a smlouvou o penzijním připojištění.
Článek 2
Vznik a trvání penzijního připojištění
1. Penzijní připojištění vzniká na základě písemné smlouvy mezi fyzickou osobou, která je způsobilá být účastníkem podle ustanovení § 2 zákona o penzijním připojištění, a penzijní společností. Penzijní připojištění vzniká dnem stanoveným ve smlouvě o penzijním připojištění ( dále jen „smlouva“).
2. Před uzavřením smlouvy musí být budoucí účastník seznámen se statutem Allianz transformovaného fondu a penzijním plánem.
3. Při sjednávání smlouvy je účastník povinen veškeré údaje požadované penzijní společností uvést úplně a pravdivě. Penzijní společnost neodpovídá za případné škody vzniklé použitím nesprávných nebo neúplných údajů sdělených penzijní společnosti účastníkem.
4. Smlouvou se penzijní společnost zavazuje poskytovat účastníkovi dávky penzijního připojištění za podmínek, ve výši a způsobem stanoveným penzijním plánem a smlouvou a účastník se zavazuje platit do Allianz transformovaného fondu příspěvky za podmínek, ve výši a způsobem stanoveným penzijním plánem a smlouvou.
5. Ve smlouvě se vždy sjednává poskytování starobní penze. Účastník si dále může sjednat penzi invalidní a výsluhovou, pozůstalostní penze je sjednána uvedením fyzické
osoby, které vznikne v případě úmrtí účastníka nárok na odbytné nebo pozůstalostní penzi (dále jen „oprávněná osoba“), ve smlouvě.
6. Oprávněná osoba je ve smlouvě uvedena jménem, příjmením a datem narození.
7. Je-li ve smlouvě určeno více oprávněných osob, musí účastník současně vymezit způsob rozdělení odbytného nebo pozůstalostní penze jednotlivým osobám. Oprávněné osoby a způsob rozdělení odbytného nebo pozůstalostní penze jednotlivým osobám může účastník v průběhu trvání penzijního připojištění změnit. Sdělení o této změně musí být písemné a je účinné doručením penzijní společnosti; spolu s jeho potvrzením penzijní společností tvoří dodatek ke smlouvě.
8. Smlouva je vyhotovena nejméně ve dvou výtiscích. Jeden výtisk smlouvy obdrží účastník, jeden obdrží penzijní společnost.
9. Smluvním jazykem je český jazyk. Pokud písemnost v tomto jazyce není, přiloží účastník její ověřený překlad. V případě, že překlad zařídí na své náklady penzijní společnost, je oprávněna požadovat po účastníkovi úhradu nákladů spojených se zajištěním takového překladu.
10. Podle § 19 odst. 3 zákona o penzijním připojištění lze další smlouvu o penzijním připojištění uzavřít, pokud
a) dříve vzniklé penzijní připojištění zaniklo způsobem uvedeným v čl. 14 písm. a) až e),
b) dříve vzniklé penzijní připojištění bylo přerušeno podle čl. 11, nebo
c) účastník, kterému vznikl nárok na dávky penzijního připojištění podle čl. 4, požádal o výplatu dávky; další smlouvu lze uzavřít nejdříve k prvnímu dni kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné žádosti o výplatu dávky penzijní společnosti.
11. Po 1. lednu 2013 lze smlouvu uzavřít pouze v případě
a) převodu prostředků ze zrušeného penzijního fondu,
b) sloučení transformovaných fondů a
c) převodu prostředků účastníků zanikajícího transformovaného fondu jiné penzijní společnosti.
Článek 3
Dávky penzijního připojištění
Penzijní společnost poskytuje z Allianz transformovaného fondu tyto dávky:
1. Penze:
a) starobní penzi,
b) invalidní penzi,
c) výsluhovou penzi,
d) pozůstalostní penzi.
2. Jednorázové vyrovnání.
3. Odbytné.
Článek 4
Podmínky a vznik nároků na dávky z penzijního připojištění
1. Doba potřebná pro vznik nároku na dávku (dále jen „pojištěná doba“) se stanovuje jako počet kalendářních měsíců trvání penzijního připojištění stanovených penzijním plánem, za které byl včas zaplacen na účet Allianz transformovaného fondu vedený u jeho depozitáře příspěvek na penzijní připojištění účastníka v minimální výši stanovené zákonem o penzijním připojištění. Do pojištěné doby se započítává i doba získaná v předchozím penzijním připojištění u jiného penzijního fondu a transformovaného fondu jiné penzijní společnosti, pokud účastník převedl do Allianz transformovaného fondu své prostředky ve smyslu čl. 8 penzijního plánu.
2. Nárok na starobní penzi má účastník, pokud
a) dosáhl věku 60 let a současně
b) pojištěná doba činí nejméně 60 kalendářních měsíců. Starobní penze je účastníkovi vyplácena doživotně.
3. Nárok na invalidní penzi má účastník, byla-li ve smlouvě sjednána, pokud
a) mu byl přiznán plný invalidní důchod z důchodového pojištění a současně
b) pojištěná doba činí nejméně 36 kalendářních měsíců. Invalidní penze je účastníkovi vyplácena doživotně.
4. Nárok na výsluhovou penzi má účastník, byla-li ve smlouvě sjednána, pokud pojištěná doba činí nejméně 180 kalendářních měsíců. Výsluhová penze je účastníkovi vyplácena doživotně.
5. Penzijní společnost poskytuje tyto druhy penze starobní, invalidní a výsluhové:
a) penze doživotní – účastníkovi je vyplácena do konce jeho života, v případě úmrtí účastníka nevzniká nárok na výplatu oprávněné osobě ani dědicům,
b) penze doživotní s pozůstalostní penzí - účastníkovi je vyplácena do konce jeho života, v případě úmrtí účastníka vzniká nárok na výplatu pozůstalostní penze po sjednanou dobu oprávněné osobě sjednané ve smlouvě,
c) penze doživotní se zaručenou dobou výplaty - účastníkovi je vyplácena do konce jeho života, v případě úmrtí účastníka před uplynutím sjednané zaručené doby vzniká nárok na výplatu pozůstalostní penze po zbývající část zaručené doby oprávněné osobě sjednané ve smlouvě,
d) penze doživotní se sjednanou částkou pro případ smrti - účastníkovi je vyplácena do konce jeho života, v případě úmrtí účastníka je oprávněné osobě vyplacena sjednaná částka. Sjednaná částka může činit jednonásobek až desetinásobek deseti tisíc Kč, minimálně 10 000 Kč, maximálně 100 000 Kč, nikdy však nesmí překročit jednonásobek roční doživotní penze (viz příloha část 1),
e) penze doživotní s lineárně rostoucí výší (o p % ročně z počáteční hodnoty penze - viz příloha část 1) - účastníkovi je vyplácena do konce jeho života, v případě úmrtí účastníka nevzniká nárok na výplatu oprávněné osobě ani dědicům.
6. Nárok na pozůstalostní penzi má oprávněná osoba pokud
a) účastník zemřel, nebyla mu vyplácena starobní penze, nebo vyplaceno jednorázové vyrovnání místo starobní penze a uplynula pojištěná doba nejméně 36 kalendářních měsíců, nebo
b) účastník zemřel po zahájení výplaty penze a měl sjednánu doživotní výplatu penze s pozůstalostní penzí (podle odst. 5, písm. b), nebo
c) účastník měl sjednánu doživotní výplatu penze se zaručenou dobou výplaty a zemřel po zahájení výplaty penze před uplynutím sjednané zaručené doby (podle odst. 5, písm. c).
Pozůstalostní penzi lze sjednat při sjednání smlouvy nebo v průběhu trvání penzijního připojištění nebo při žádosti o výplatu dávky.
Dobu výplaty pozůstalostní penze dle písm. a) stanovuje oprávněná osoba v žádosti o výplatu pozůstalostní penze, nestanovil-li ji účastník ve smlouvě. Dobu výplaty pozůstalostní penze dle písm. b) stanovuje účastník v žádosti o výplatu penze. Pozůstalostní penze dle písm. c) je vyplácena po zbývající část sjednané zaručené doby výplaty.
7. Nárok na jednorázové vyrovnání má účastník, který splnil podmínky nároku na penzi
a) místo penze před zahájením její výplaty,
b) při zániku transformovaného fondu.
Výplata jednorázového vyrovnání místo penze po zahájení její výplaty není možná s výjimkou uvedenou v písm. b).
8. Nárok na odbytné vzniká
a) účastníkovi, který zaplatil příspěvky alespoň na 12 kalendářních měsíců a jehož penzijní připojištění zaniklo výpovědí nebo dohodou, pokud mu není vyplácena penze, penzijní připojištění trvalo alespoň 12 kalendářních měsíců a nedošlo k převodu prostředků do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti,
b) účastníkovi, který nesplnil podmínky nároku na penzi, při zániku transformovaného fondu, pokud se penzijní společnost nedohodne s účastníkem o převedení prostředků do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti, nebo na převodu prostředků do účastnických fondů penzijní společnosti,
c) oprávněným osobám, pokud účastník zemřel a nebyla mu vyplácena penze nebo vyplaceno jednorázové vyrovnání a pokud nevznikl nárok na pozůstalostní penzi, nebo pokud se nároku na pozůstalostní penzi všechny oprávněné osoby písemně vzdaly.
9. Zemře-li účastník, kterému nebyla vyplácena penze, a nevznikl-li nárok na odbytné nebo pozůstalostní penzi, stává se částka ve výši odbytného (viz. čl. 13, odst. 10) předmětem dědictví, pokud jsou dědici.
10. Pokud v okamžiku úmrtí účastníka oprávněná osoba určená ve smlouvě pro případ jeho smrti již nežije, přechází nároky na podíl této oprávněné osoby na dědice po účastníkovi.
11. Nárok na dávku penzijního připojištění vzniká dnem splnění podmínek stanovených zákonem o penzijním připojištění, tímto penzijním plánem a smlouvou.
12. Souběh starobní, invalidní a výsluhové penze je možný.
13. Souběh více pozůstalostních penzí je možný.
14. Způsob výpočtu výše penzí je přílohou penzijního plánu.
Článek 5
Vznik nároku na výplatu dávky penzijního připojištění a její výplata
1. Nárok na výplatu dávky penzijního připojištění vzniká splněním podmínek stanovených pro vznik nároku na dávku a doručením písemné žádosti o výplatu dávky penzijního připojištění penzijní společnosti. Nároky oprávněných osob je třeba doložit ověřenou kopií úmrtního listu účastníka, nárok na výplatu invalidní penze je třeba doložit ověřenou kopií dokladu příslušného úřadu, který potvrzuje přiznání invalidního důchodu. Nárok na výplatu dávek dědicům je třeba doložit ověřenou kopií pravomocného rozhodnutí soudu o potvrzení nebo vypořádání dědictví.
2. Účastníkovi nebo fyzické osobě určené ve smlouvě, kterým vznikl nárok na dávku penzijního připojištění a kteří nemají trvalý pobyt na území České republiky a nemají bydliště na území členského státu Evropské unie, je penzijní společnost povinna na jejich žádost vyplácet dávku do ciziny ve výši a ve lhůtách stanovených penzijním plánem. Xxxxx se považuje za vyplacenou dnem jejího odepsání z bankovního účtu penzijní společnosti vedeného u depozitáře.
3. Dávky penzijního připojištění se vyplácejí na adresu nebo na účet banky uvedený v žádosti o výplatu dávky. Není-li žádost o výplatu dávky na účet předložena osobně příjemcem dávky v sídle penzijní společnosti nebo zplnomocněnému zástupci penzijní společnosti, musí být podpis na této žádosti úředně ověřen. Dávky vyplácené na adresu jsou zasílány do vlastních rukou a jsou sníženy o přímé náklady na jejich výplatu. Pro účely výplaty dávek platí pro oznámení o změně adresy nebo účtu obdobné podmínky jako pro žádost o výplatu. Oznámení spolu s potvrzením o jeho přijetí penzijní společností tvoří dodatek ke smlouvě.
4. Penzijní společnost poukazuje dávky dopředu v pravidelných ročních lhůtách. Lhůta výplaty dávky může být dohodnuta i kratší (měsíčně, čtvrtletně, pololetně). Nezabezpečuje-li úhrn všech prostředků, z nichž se penze vypočítá roční penzi alespoň ve výši 500 Kč, vyplatí penzijní společnost jednorázové vyrovnání místo penze.
5. Výplata penze, jednorázového vyrovnání, odbytného, nebo převod prostředků do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti nebo účastnických fondů penzijní společnosti budou provedeny nejpozději ve lhůtách stanovených zákonem o penzijním připojištění. Při první splátce starobní, výsluhové nebo invalidní penze budou zpětně doplaceny splátky penze za období od vzniku nároku na výplatu dávky. Při první splátce pozůstalostní penze budou zpětně doplaceny splátky penze za období od vzniku nároku na dávku. Splátky pozůstalostní penze na kterou vznikl nárok podle čl. 4, odst. 6, písm.
a) za období od zahájení výplaty do uplynutí již započaté lhůty výplaty vyplatí penzijní společnost s měsíční lhůtou výplaty.
6. Příjemce penze se může s penzijní společností dohodnout na změně lhůty, ve které je penze vyplácena.
Článek 6
Příspěvky účastníků, pravidla a způsob jejich placení a postup při nesprávném placení
1. Účastník nemůže platit příspěvek současně na penzijní připojištění do více transformovaných fondů.
2. Měsíční výše příspěvku účastníka (dále jen "příspěvek") činí minimálně výši stanovenou zákonem o penzijním připojištění, maximální výše příspěvku není omezena. Skutečná výše příspěvku stanovená na kalendářní měsíc je sjednána ve smlouvě. Příspěvek se dělí rovným dílem na starobní a na výsluhovou penzi. Příspěvky připsané na účet účastníka po vzniku nároku na výplatu výsluhové penze nebo jednorázového vyrovnání místo výsluhové penze se evidují celé ve prospěch starobní penze.
3. Účastník má právo změnit výši svého příspěvku. Oznámení o změně výše příspěvku musí být písemné. Oznámení spolu s jeho potvrzením penzijní společností tvoří dodatek ke smlouvě. Účastník má právo změnit výši příspěvků nejdříve od následujícího měsíce. Ve smlouvě lze sjednat průběžnou valorizaci příspěvku; v takovém případě je sjednaný příspěvek dohodnutým způsobem zvyšován v ročních intervalech penzijní společností a změna výše příspěvku je platná oznámením výše příspěvku pro příští období účastníkovi.
4. Příspěvky jsou splatné vždy do konce kalendářního měsíce, na který se platí, přičemž příspěvek se považuje za zaplacený včas, je-li příspěvek do konce kalendářního měsíce připsán na účet Allianz transformovaného fondu u jeho depozitáře. Pokud se příspěvky platí dopředu na delší období, jsou splatné vždy do konce prvního kalendářního měsíce tohoto období. Za součást příspěvku na daný měsíc se považuje přeplatek z předchozích kalendářních měsíců.
5. Výše příspěvku účastníka se stanoví na kalendářní měsíc. Účastník má právo změnit období, na něž platí příspěvky.
6. Za účastníka může s jeho souhlasem platit příspěvky nebo jejich část třetí osoba; účastník je povinen tuto skutečnost předem písemně penzijní společnosti oznámit. Účastník je povinen oznámit penzijní společnosti jakou část svého příspěvku na penzijní připojištění si platí sám, jakou za něj platí jeho zaměstnavatel a jakou platí další třetí osoby. Účastník je povinen penzijní společnosti neprodleně oznamovat změny údajů dle předchozí věty, včetně změn jednorázových.
7. Při placení příspěvku uvede plátce vždy jako variabilní symbol číslo smlouvy. V případě placení příspěvku nebo jeho části třetí osobou je účastník povinen zabezpečit identifikaci plátce na prováděných platbách pod platebními symboly určenými ve smlouvě.
8. Na každý kalendářní měsíc náleží účastníkovi, který zaplatil nebo v jehož prospěch byl na tento měsíc zaplacen příspěvek, jeden státní příspěvek ve výši odpovídající sjednané výši příspěvku účastníka na tento měsíc, nejvýše však ve výši odpovídající příspěvku účastníka na tento měsíc skutečně zaplaceného. Státní příspěvek se neposkytuje na část příspěvků účastníka placenou jeho zaměstnavatelem. Pokud celkový příspěvek zaplacený na některý kalendářní měsíc ve prospěch účastníka snížený o příspěvek zaměstnavatele nedosáhne minimální částku stanovenou zákonem o doplňkovém penzijním spoření pro vznik nároku na státní příspěvek, nenáleží účastníkovi na tento měsíc státní příspěvek.
9. Pokud byl ve prospěch účastníka zaplacen příspěvek vyšší než bylo stanoveno ve smlouvě, je přeplatek veden jako část příspěvků účastníka na budoucí období. Pokud byl ve prospěch účastníka zaplacen příspěvek nižší, než bylo stanoveno ve smlouvě, je příspěvek dle sjednané výše přednostně evidován jako příspěvek účastníka, případně třetí osoby jiné než zaměstnavatele.
10. V okamžiku vzniku nároku na dávku penzijního připojištění končí povinnost platit příspěvky na tuto dávku, nedohodne-li se penzijní společnost s účastníkem jinak.
Článek 7 Státní příspěvky
1. Stát poskytuje účastníkům ze státního rozpočtu státní příspěvky.
2. Na každý kalendářní měsíc náleží každému účastníkovi, který včas zaplatil na tento měsíc příspěvek ve výši alespoň 300 Kč, jeden státní příspěvek.
3. Příspěvek účastníka se považuje za zaplacený včas, je-li příspěvek do konce kalendářního měsíce připsán na účet Allianz transformovaného fondu u jeho depozitáře. Pokud se příspěvky platí dopředu na delší období, musí být příspěvky připsány na účet Allianz transformovaného fondu u jeho depozitáře do konce prvního kalendářního měsíce tohoto období.
4. Podle ustanovení § 14 odst. 2 zákona o doplňkovém penzijním spoření výše státního příspěvku na kalendářní měsíc se stanoví podle měsíční výše příspěvku účastníka placeného na penze stanovené podle příspěvkového penzijního plánu takto:
výše příspěvku účastníka v Kč výše státního příspěvku v Kč 300 až 999 90 + 20 % z částky nad 300 Kč
1000 a více 230 Kč
5. Pokud účastník platí příspěvek za delší období než kalendářní měsíc, stanoví se výše měsíčního státního příspěvku podle průměrné výše příspěvku připadající na kalendářní měsíc, za který se poskytuje státní příspěvek.
6. Při změně depozitáře náleží státní příspěvek podle odst. 2, i pokud byl příspěvek účastníka zaplacen ve lhůtě stanovené v § 27 odst. 3 zákona o penzijním připojištění u depozitáře Allianz transformovaného fondu před provedením jeho změny, ještě po dobu šesti kalendářních měsíců po skončení platnosti depozitářské smlouvy.
7. Pro účely poskytnutí státního příspěvku se výše příspěvku účastníka zaokrouhluje na celé koruny směrem dolů.
Článek 8
Podmínky převzetí peněžních prostředků z transformovaného fondu jiné penzijní společnosti
1. Do Allianz transformovaného fondu nemohou vstupovat noví účastníci, s výjimkou
a) převodu prostředků ze zrušeného penzijního fondu,
b) sloučení transformovaných fondů a
c) převodu prostředků účastníků zanikajícího transformovaného fondu jiné penzijní společnosti.
2. Penzijní společnost může převzetí prostředků z penzijního připojištění u jiné penzijní společnosti odmítnout bez udání důvodu.
3. Pojištěná doba, kterou účastník splnil u transformovaného fondu jiné penzijní společnosti, od kterého přechází, se započítává do pojištěné doby u Allianz transformovaného fondu.
Článek 8a
Podmínky převodu prostředků z Allianz transformovaného fondu penzijní společnosti do účastnických fondů penzijní společnosti
1. Převedení prostředků účastníka z Allianz transformovaného fondu do účastnických fondů penzijní společnosti je možné na základě uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a je bezplatné.
2. Při převodu prostředků účastníka z Allianz transformovaného fondu do účastnického fondu, je penzijní společnost povinna zaevidovat převáděné prostředky v rozdělení na
příspěvky účastníka, příspěvky poskytnuté zaměstnavatelem, státní příspěvky a podíly na výnosech hospodaření Allianz transformovaného fondu penzijní společnosti v souladu s povinností podle § 121 zákona o doplňkovém penzijním spoření; původně vedené příspěvky třetích osob se zaevidují pod příspěvky účastníka s výjimkou příspěvků zaměstnavatele, které se i nadále vedou odděleně. Při tomto převodu prostředků se do spořící doby započítá dosažená pojištěná doba podle zákona o penzijním připojištění.
Článek 9
Podíl na zisku Allianz transformovaného fondu
1. Podíl na zisku Allianz transformovaného fondu připadající na přispívající účastníky je připisován na účty účastníků formou měsíčního složeného úročení všech prostředků evidovaných ve prospěch účastníka.
2. Podíl na zisku Allianz transformovaného fondu se u vyplácených penzí připisuje účastníkům buď formou valorizace nebo jednorázovou výplatou mimořádné penze, podle toho co bylo sjednáno. K úhrnu prostředků evidovaných ve prospěch příjemců invalidních, výsluhových a starobních penzí je podíl na zisku Allianz transformovaného fondu připisován stejným způsobem a ve stejné výši jako přispívajícím účastníkům dle odst. 1. V případě valorizace jsou penze vyplácené účastníkům následně zvýšeny o tolik procent, o kolik aktuální stav prostředků evidovaných ve prospěch příjemců invalidních, výsluhových a starobních penzí po připsání podílu na zisku Allianz transformovaného fondu převyšuje úhrn prostředků stanovený ve prospěch příjemců těchto penzí dle přílohy, část 3. V druhém případě je mimořádná penze vyplacena společně s nejbližší výplatou řádné penze.
3. Účastníci musí být každoročně penzijní společností písemně informováni o výši všech prostředků, které penzijní společnost eviduje v Allianz transformovaném fondu penzijní společnosti ve prospěch jejich nároků z penzijního připojištění, a o stavu těchto nároků, včetně údaje o výši připsaného podílu na zisku Allianz transformovaného fondu. Součástí této informace je informace o výsledku hospodaření Allianz transformovaného fondu penzijní společnosti včetně přehledu o uložení a umístění prostředků transformovaného fondu, jejich výši a počtu účastníků. Informaci je penzijní společnost povinna zaslat nejpozději do jednoho měsíce ode dne konání řádné valné hromady, která rozhoduje o rozdělení zisku, a dále též na žádost účastníka. Za odeslání druhé a další informace je penzijní společnost oprávněna požadovat na účastníku úhradu účelně vynaložených nákladů.
4. Penzijní společnost má nárok na úplatu za provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu, a to v souladu se statutem Allianz transformovaného fondu.
Článek 10
Odklad a přerušení placení příspěvků
1. Placení příspěvků se odkládá, jestliže se tak účastník a penzijní společnost písemně dohodli. Doba odkladu se po doplacení příspěvků započítá do pojištěné doby.
2. Placení příspěvků na penzijní připojištění se přerušuje dnem, který uvedl účastník v oznámení o přerušení placení příspěvků, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemného oznámení penzijní společnosti. Účastník může placení příspěvků na penzijní připojištění přerušit, jen pokud
a) uplynula pojištěná doba 12 měsíců, nebo
b) uplynula pojištěná doba 12 měsíců od předchozího přerušení placení příspěvků. Účastník může placení příspěvků na penzijní připojištění přerušit nejvýše na dobu 12 měsíců. Doba, po kterou došlo k přerušení placení příspěvků, se nezapočítává do pojištěné doby.
3. Při přerušení placení nebo odkladu placení příspěvků nenáleží účastníkovi za příslušné měsíce státní příspěvek.
4. Při přerušení placení nebo odkladu placení příspěvků má účastník nárok na podíl na zisku Allianz transformovaného fondu.
5. Při přerušení placení nebo odkladu placení příspěvků nemůže účastník uzavřít další smlouvu.
Článek 11
Přerušení penzijního připojištění
1. Penzijní připojištění se přerušuje dnem, který uvedl účastník v oznámení o přerušení penzijního připojištění, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemného oznámení penzijní společnosti. Účastník může penzijní připojištění přerušit, jen pokud
a) uplynula pojištěná doba 36 měsíců, nebo
b) uplynula pojištěná doba 12 měsíců od předchozího přerušení.
2. Po dobu přerušení penzijního připojištění má účastník nárok na podíl na zisku Allianz transformovaného fondu.
3. Pokud je penzijní připojištění přerušeno, nelze uzavřít další smlouvu, pokud zákon o doplňkovém penzijním spoření nestanoví jinak.
Článek 12
Výpověď penzijního připojištění
1. Účastník může penzijní připojištění kdykoliv písemně vypovědět. Výpovědní doba je dvouměsíční a začíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce, který následuje po doručení výpovědi penzijní společnosti. Jejím uplynutím penzijní připojištění zanikne.
2. Penzijní společnost může penzijní připojištění písemně vypovědět pouze účastníkovi,
a) který po dobu alespoň šesti kalendářních měsíců neplatil příspěvky nebo platil příspěvky nižší než minimální výši stanovenou zákonem o penzijním připojištění na jeden měsíc a byl na možnost výpovědi z tohoto důvodu nejméně jeden měsíc předem písemně upozorněn,
b) který při uzavírání smlouvy uvedl nepravdivé údaje mající vliv na nárok na poskytování státního příspěvku nebo dávky z penzijního připojištění nebo který zatajil skutečnosti, které jsou rozhodné pro uzavření smlouvy, nebo
c) který nesplňuje podmínky být účastníkem stanovené zákonem o penzijním připojištění.
Výpovědní doba je dvouměsíční a začíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce, který následuje po doručení výpovědi účastníkovi. Jejím uplynutím penzijní připojištění zanikne.
3. Penzijní společnost nemůže penzijní připojištění podle odst. 2 vypovědět, jestliže účastník splnil podmínku pro vznik nároku na penzi spočívající v placení příspěvků po dobu alespoň 60 kalendářních měsíců nebo by splnil tuto podmínku do konce výpovědní lhůty stanovené v odst. 2.
Článek 13
Způsob výpočtu dávek z penzijního připojištění a výše těchto dávek
1. Způsob výpočtu dávek poskytovaných z penzijního připojištění je založen na pojistně matematických zásadách. Při stanovení výše dávky se vychází ze všech nebo z části prostředků evidovaných ve prospěch účastníka s výjimkou prostředků evidovaných ve prospěch již vyplácených penzí. Výši technické úrokové míry stanovuje představenstvo penzijní společnosti nejméně jedenkrát ročně. Změny technické úrokové míry se netýkají již přiznaných penzí.
2. Vyplacené dávky jsou příjemci sníženy o daň z příjmu dle platné právní úpravy v době výplaty. Dávky vyplácené poštovní poukázkou se při výplatě zaokrouhlují směrem dolů na celé koruny.
3. Starobní penze se stanoví na základě příspěvkového principu z úhrnu prostředků, které penzijní společnosti eviduje ve prospěch účastníka. Výše starobní penze závisí na pohlaví, věku, od kterého se starobní penze vyplácí, a případně délce sjednané pozůstalostní penze, nebo zaručené doby výplaty (viz. příloha, část 2). Účastníkovi může být na základě jeho písemné žádosti první splátka starobní penze zvýšena až o třetinu prostředků určených k výplatě penze. V takovém případě se o tuto částku sníží částka, ze které se vychází při výpočtu starobní penze.
4. Výše invalidní penze se stanoví obdobně jako výše penze starobní na základě příspěvkového principu z úhrnné výše prostředků evidovaných ve prospěch účastníka ke dni vzniku nároku na výplatu penze nebo z její části, kterou stanoví účastník v žádosti o výplatu (viz. příloha, část 2).
5. Výše výsluhové penze se stanoví obdobně jako výše penze starobní na základě příspěvkového principu z části úhrnné výše prostředků evidovaných ve prospěch účastníka na výsluhovou penzi ke dni vzniku nároku na výplatu penze, kterou stanoví účastník v žádosti o výplatu (viz. příloha, část 2).
6. Pokud vznikl nárok na výplatu pozůstalostní penze podle čl. 4, odst. 6, písm. a), určí se výše pozůstalostní penze na základě příspěvkového principu z úhrnu prostředků, které penzijní společnost eviduje ve prospěch účastníka v okamžiku zahájení výplaty penze. Výše pozůstalostní penze závisí v tomto případě na době vyplácení této penze (viz. příloha, část 2).
7. Pokud vznikl nárok na výplatu pozůstalostní penze podle čl. 4, odst. 6, písm. b), nebo čl. 4, odst6, písm. c), je výše pozůstalostní penze v den vzniku nároku na výplatu rovna dosud vyplácené penzi (viz. příloha, část 2).
8. Výše jednorázového vyrovnání po vzniku nároku na penzi před vznikem nároku na její výplatu se stanoví jako úhrn všech prostředků, které penzijní společnost eviduje ve prospěch nároku účastníka na penzi, místo které se vyplácí. Výše jednorázového vyrovnání pro příjemce penze dle čl. 4, odst.7, písm. b) se stanoví z úhrnu prostředků, které penzijní společnost evidovala v okamžiku vzniku nároku na výplatu penze, po odečtení úhrnu vyplacených splátek příslušné penze a po připsání podílu na zisku Allianz transformovaného fondu za období, po které byla příslušná penze vyplácena.
9. Do výpočtu jednorázového vyrovnání a penzí pro účastníka je zahrnut zálohově přiznaný státní příspěvek, na který má účastník nárok a dosud není na jeho účet připsán.
10. Výše odbytného se stanoví jako úhrn příspěvků zaplacených účastníkem a podílu na zisku Allianz transformovaného fondu odpovídajícího výši jím zaplacených příspěvků. Částky státního příspěvku je penzijní společnost povinna vrátit ministerstvu.
11. Platby připsané na účet účastníka po ukončení smlouvy a náležející účastníku jsou mu dodatečně doplaceny bez zbytečného odkladu. V případě, že částka u bankovního převodu nebo u výplaty poštovní poukázkou je nižší než penzijní společností stanovené minimální částky, výplata doplatků se neprovádí. Jedná-li se o převod prostředků do jiného transformovaného fondu jsou doplatky převedeny vždy v jakékoliv výši.
Článek 14
Zánik penzijního připojištění
Penzijní připojištění účastníka zaniká dnem
a) ukončení výplaty poslední penze,
b) výplaty jednorázového vyrovnání místo poslední penze,
c) na kterém se účastník a penzijní společnost písemně dohodli,
d) ke kterému bylo penzijní připojištění vypovězeno podle čl. 12,
e) výplaty odbytného při zániku Allianz transformovaného fondu, pokud nedošlo ke sloučení transformovaných fondů nebo k převodu prostředků účastníka do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti,
f) ukončení trvalého pobytu účastníka na území České republiky,
g) ztráty bydliště na území členského státu Evropské unie nebo ukončení účasti v důchodovém pojištění nebo ve veřejném zdravotním pojištění v České republice,
h) úmrtí účastníka.
Článek 15 Žádosti a oznámení
Není-li v tomto penzijním plánu uvedeno jinak, mají veškeré žádosti a oznámení týkající se penzijního připojištění právní účinek jen tehdy, jsou-li penzijní společnosti doručeny písemně a jestliže jsou podepsané účastníkem, v případě smrti účastníka oprávněnou osobou, dědicem nebo jejich zákonným zástupcem.
Článek 16
Další práva a povinnosti vyplývající z penzijního připojištění
1. Účastník je povinen písemně oznámit penzijní společnosti všechny skutečnosti, které mají význam pro trvání penzijního připojištění a dále změnu těch skutečností, které jsou podmínkou pro splnění informační povinnosti penzijní společnosti podle zákona. Za škody vzniklé nedodržením těchto povinností odpovídá účastník.
2. Informace, které se týkají jednotlivého účastníka, je možné poskytovat jen s jeho souhlasem, pokud zákon nebo zvláštní zákon nestanoví jinak. To neplatí, jde-li o poskytnutí údajů ministerstvu při výkonu státního dozoru nebo o žádost o státní příspěvek.
Článek 17 Závěrečná ustanovení
1. Tento penzijní plán je součástí smlouvy mezi penzijní společností a účastníkem.
2. Penzijní společnost je povinna písemně informovat účastníky o změnách penzijního plánu, které se týkají nároků a dávek z penzijního připojištění.
3. Dojde-li ke změně penzijního plánu, na který se smlouva odvolává, stává se změna penzijního plánu součástí smlouvy, jen pokud se účastník a penzijní společnost písemně dohodli na změně smlouvy.
4. Tento penzijní plán byl schválen Ministerstvem financí ČR pod č. j. 32/94.141/2004- 326/EO ze dne 8. 9. 2004 a účinnosti nabyl dnem 1.10.2004.
Článek 18
1. Změny penzijního plánu vyvolané zákonem schválilo představenstvo penzijní společnosti dne 10.12.2012.
2. Změny penzijního plánu vyvolané zákonem byly schváleny Českou národní bankou pod
č.j. 2012/10254/570 dne 24. 10. 2012 a jsou účinné dnem 1.1.2013.
PÃÍLOHA K PENZIJNÍMU PLÁNU
1. Používané symboly
x věk účastníka k datu příslušného výpočtu
r sjednaná doba výplaty pozůstalostní penze v letech, r = 1 až 15 let s sjednaná zaručená doba výplaty penze v letech, s = 10 až 20 let
PČ sjednaná částka, celočíselný násobek (1 až 10) deseti tisíc Kč, maximálně však jednonásobek roční doživotní penze
p sjednané procento ročního navýšení penze , p = 1 %, 2 % nebo 3 % t pořadový rok vyplácení penze od počátku její výplaty
rok kalendářní rok
i roční pojistně technická úroková míra pro výpočet penzí vi diskontní faktor odpovídající úrokové míře i
an¬ počáteční hodnota jednotkové penze vyplácené po dobu n let (předelhůtní)
a n¬
= 1 + vi
+... + vn−1
(pro n ≤ 0, a n¬
= 0 )
i
Dx diskontovaný počet žijících ve věku x. Počet žijících je stanoven zvlášť pro muže a zvlášť pro ženy. K výpočtu se používají úmrtnostní tabulky publikované Českým statistickým úřadem a projektované do budoucnosti na základě údajů z projekcí obyvatelstva ČR vydávané Českým
x, rok
statistickým úřadem ( q ČSÚ ). Do výsledné hodnoty úmrtnosti je dále zahrnut sociální selekční faktor určený jako podíl skutečné a očekávané úmrtnosti aktivních účastníků s daným penzijním plánem ( sfsx, rok ) a medicínský selekční faktor ( sfmx, rok ), jehož hodnota je z intervalu <70%, 100%>.
qx, rok
ČSÚ
= q
x, rok
w−x
⋅sfs
x, rok
⋅sfm
x, rok
Nx = ∑Dx+t , kde w je horní mez věku v úmrtnostních tabulkách
t=0
Cx diskontovaný počet zemřelých ve věku x
w−x
M x = ∑Cx+t
t=0
w−x
Sx = ∑Nx+t t=0
K úhrnný objem naspořených prostředků použitý v souladu s penzijním plánem na příslušnou penzi Pt výše příslušné roční penze v roce t
Pm = Pt
t m výpočet področní penze, kde m je frekvence výplaty penze (12 pro měsíční, 4 pro čtvrtletní, 2
pro pololetní frekvenci)
Ht výše prostředků, které Allianz transformovaný fond eviduje ve prospěch výplaty příslušné penze v roce t
2. Způsob výpočtu výše penzí
2.1. Výpočet výše doživotní starobní, invalidní a výsluhové penze s pozůstalostní penzí
Výše doživotní penze s pozůstalostní penzí na r let se určí ze vztahu (není-li sjednána pozůstalostní penze, r=0):
K
P1 = N M
r¬
x + a Dx
× x
Dx
2.2. Výpočet výše doživotní starobní, invalidní a výsluhové penze se zaručenou dobou výplaty
Výše doživotní penze se zaručenou dobou výplaty s let se určí z rovnice (není-li sjednána zaručená doba výplaty penze, s=0):
K
P1 = N
s¬
x+s + a Dx
2.3. Výpočet výše doživotní starobní, invalidní a výsluhové penze se sjednanou částkou pro případ smrti
Výše doživotní penze se sjednanou částkou pro případ smrti se určí z rovnice (není-li sjednána částka, PČ=0):
K - PČ ⋅M x
P1 =
Dx
Nx
Dx
2.4. Výpočet výše doživotní starobní, invalidní a výsluhové penze s lineárně rostoucí výší (o p % ročně z počáteční hodnoty penze)
P1 = N
K
p S − N
x +
Dx
100
× x x
Dx
2.5. Výpočet výše pozůstalostní penze, pokud účastník zemřel před vznikem nároku na výplatu starobní penze
Pokud účastník zemřel před vznikem nároku na výplatu starobní penze, určí se výše pozůstalostní penze na dobu r let z rovnice:
K
P1 =
a r¬
3. Výše prostředků, které Allianz transformovaný fond eviduje ve prospěch účastníka nebo pozůstalých osob
3.1. Výše prostředků, které Allianz transformovaný fond eviduje ve prospěch účastníka na doživotní penzi s pozůstalostní penzí
Ht = Pt
×( Nx+t
Dx+t
+ a r¬
× Mx+t ) Dx+t
3.2. Výše prostředků, které Allianz transformovaný fond eviduje ve prospěch účastníka na doživotní penzi se zaručenou dobou výplaty
Ht = Pt
×( Nx+s
Dx+t
+ a (s-t)¬
) , pokud t<s
Ht = Pt
× Nx+t
D
, pokud t≥s
x+t
3.3. Výše prostředků, které Allianz transformovaný fond eviduje ve prospěch účastníka na doživotní penzi se sjednanou částkou pro případ smrti
Ht = Pt
× Nx+t
Dx+t
+ PČ × Mx+t
Dx+t
3.4. Výše prostředků, které Allianz transformovaný fond eviduje ve prospěch účastníka na lineárně rostoucí doživotní penzi (o p % ročně z počáteční hodnoty penze)
Ht = Pt
× Nx+t
Dx+t
+ P1
× p 100
× Sx+t − Nx+t
Dx+t
3.5. Výše prostředků, které Allianz transformovaný fond eviduje ve prospěch pozůstalých osob po smrti účastníka po dobu trvání nároků na výplatu pozůstalostní penze
Ht = Pt ×a z¬ , kde z je zbývající doba výplaty pozůstalostní penze v letech
4. Zaokrouhlení
V průběhu výpočtu se mezivýsledky nezaokrouhlují. Konečné výsledky všech výpočtů se zaokrouhlují matematicky na celé koruny.