VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU
Príloha č. 1 Zmluvy o poskytnutí NFP
VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU
Tieto všeobecné zmluvné podmienky upravujú vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán, ktorými sú na strane jednej Poskytovateľ NFP a na strane druhej Prijímateľ tohto NFP.
Pre účely týchto všeobecných zmluvných podmienok sa všeobecné zmluvné podmienky ďalej označujú ako „VZP“, zmluva o poskytnutí NFP bez VZP a ostatných príloh sa ďalej označuje ako „zmluva o poskytnutí NFP“ a zmluva o poskytnutí NFP, VZP a ostatné prílohy sa ďalej označuje ako „Zmluva“.
VZP sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o poskytnutí NFP. Ak by niektoré ustanovenia VZP boli v rozpore s ustanoveniami zmluvy o poskytnutí NFP, platia ustanovenia zmluvy o poskytnutí NFP.
Vzájomné práva a povinnosti medzi Poskytovateľom a Prijímateľom sa riadia Zmluvou, všetkými dokumentmi, na ktoré Zmluva odkazuje v ich platnom znení a právnymi predpismi SR a EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že práva a povinnosti zmluvných strán sa budú ďalej spravovať príslušnou Príručkou pre Prijímateľa, príslušnou Výzvou na predkladanie žiadostí o NFP, príslušnou schémou štátnej pomoci, Systémom finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013 a Systémom riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013.
LEGISLATÍVA A VÝKLAD POJMOV
Právne predpisy Slovenskej republiky a Európskej únie upravujúce vzťahy medzi Poskytovateľom a Prijímateľom tvoria najmä:
- zákon č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o pomoci a podpore“);
- zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;
- zákon č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „ZVO“)
- Nariadenie Rady (ES) 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 v znení nariadenia Rady (ES) č. 1341/2008 v znení neskorších zmien (ďalej aj „všeobecné nariadenie“);
- Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, a ktorým sa ruší nariadenie (ES) č.1783/1999;
- Nariadenie komisie (ES) č. 1828/2006, ktorým sa stanovujú vykonávacie pravidlá Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a Nariadenia Európskeho parlamentu v znení neskorších zmien.
-
Pojmy a skratky
Pojmy a skratky používané vo vzťahu medzi Poskytovateľom a Prijímateľom na účely Zmluvy, ak nie je v Zmluve osobitne dohodnuté inak, sú najmä:
- Aktivita – súhrn činností realizovaných Prijímateľom v rámci Projektu na to vyčlenenými finančnými zdrojmi, ktoré prispievajú k dosiahnutiu konkrétneho výsledku a majú definovaný výstup, ktorý predstavuje pridanú hodnotu pre Prijímateľa a/alebo cieľovú skupinu/užívateľov výsledkov Projektu nezávisle na realizácii ostatných aktivít. Aktivita je jasne vymedzená časom, prostriedkami a výdavkami. Aktivity sa členia na hlavné aktivity a podporné aktivity;
- Bezodkladne – najneskôr do siedmych dní od vzniku skutočnosti rozhodnej pre počítanie lehoty;
- Celkové oprávnené výdavky – oprávnené výdavky Prijímateľa, ktoré súvisia výlučne s realizáciou aktivít Projektu v rámci oprávneného obdobia stanoveného vo Výzve na predkladanie žiadostí o NFP vo forme nákladov a výdavkov Prijímateľa a sú určené v Rozhodnutí Poskytovateľa o schválení žiadosti o NFP;
- Certifikačný orgán – orgán, ktorý vykonáva certifikáciu výkazov výdavkov a žiadostí o platbu predtým, ako sa zašlú Európskej komisii, zodpovedá za vypracovanie žiadostí o platbu na Európsku komisiu, príjem platieb z Európskej komisie, ako aj realizáciu platieb Poskytovateľom. Úlohy certifikačného orgánu plní Ministerstvo financií SR;
- Deň – dňom sa rozumie kalendárny deň, pokiaľ v Zmluve nie je výslovne uvedené že ide o pracovný deň;
- Dokumentácia – akákoľvek informácia alebo súbor informácií zachytené na hmotnom substráte týkajúce sa a/alebo súvisiace s Projektom;
- Dodávateľ Projektu – subjekt, s ktorým Prijímateľ na základe výsledkov verejného obstarávania/verejnej obchodnej súťaže resp. bez verejnej obchodnej súťaže, ak je splnená podmienka uvedená v článku 2 ods. 2. týchto VZP, uzatvoril zmluvu na dodávku tovarov, uskutočnenie prác a poskytnutie služieb;
- Európsky fond regionálneho rozvoja (alebo aj „ERDF“) - jeden z hlavných nástrojov štrukturálnej a regionálnej politiky EÚ, ktorého cieľom je prispievať k rozvoju najmenej rozvinutých regiónov Európskej únie a územnej spolupráce;
- Európsky sociálny fond (alebo aj „ESF“) - jeden z hlavných nástrojov štrukturálnej a regionálnej politiky EÚ napomáhajúci dosiahnutiu cieľov, najmä v aktívnej politike zamestnanosti a k voľnému pohybu pracovných síl, v boji proti nezamestnanosti a znevýhodneniu rôznych skupín ľudí na trhu práce;
- Kohézny fond (alebo aj „KF“) - finančný nástroj EÚ určený pre členské krajiny, ktorých hodnota HDP na obyvateľa meraná paritou kúpnej sily a vypočítaná na základe údajov EÚ v priemere za posledné tri kalendárne roky je menšia ako
90 % priemeru EÚ 25, a ktorý podporuje projekty dopravnej infraštruktúry a životného prostredia;
- IT monitorovací systém (alebo aj „ITMS“) – informačný systém, ktorý zabezpečuje evidenciu údajov o Národnom strategickom referenčnom rámci, všetkých operačných programoch, projektoch, overeniach, kontrolách a auditoch za účelom efektívneho a transparentného monitorovania všetkých procesov spojených s implementáciou ŠF a KF;
- Monitorovacia správa – komplexná správa o pokroku v realizácii aktivít Projektu a o udržaní Projektu, ktorú poskytuje Prijímateľ Poskytovateľovi vo formáte určenom Poskytovateľom; monitorovacia správa môže byť priebežná, záverečná a následná;
- Nenávratný finančný príspevok (alebo aj „NFP“) - prostriedky EÚ a prostriedky štátneho rozpočtu SR určené na financovanie operačných programov Slovenskej republiky a Európskej únie; nenávratný finančný príspevok je poskytovaný Prijímateľovi za splnenia podmienok uvedených v Zmluve;
- Okolnosti vylučujúce zodpovednosť - prekážka, ktorá nastala nezávisle od vôle zmluvnej strany a bráni jej v splnení jej povinnosti, ak nemožno rozumne predpokladať, že by zmluvná strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala, a ďalej že by v čase vzniku záväzku túto prekážku predvídala. Účinky vylučujúce zodpovednosť sú obmedzené iba na dobu pokiaľ trvá prekážka, s ktorou sú tieto účinky spojené. Zodpovednosť zmluvnej strany nevylučuje prekážka, ktorá nastala až v čase, keď bola zmluvná strana v omeškaní s plnením svojej povinnosti, alebo vznikla z jej hospodárskych pomerov. Za okolnosť vylučujúcu zodpovednosť sa považuje aj uzatvorenie Štátnej pokladnice;
- Opakovaný – výskyt určitej identickej skutočnosti najmenej dvakrát;
- Opatrenie – prostriedok, ktorým je v priebehu niekoľkých rokov realizovaná prioritná os OP, tvorený skupinami tematicky príbuzných aktivít, a ktorý umožňuje financovanie projektov;
- Operačný program (alebo aj „OP“) - dokument predložený členským štátom a prijatý Európskou komisiou, ktorý určuje stratégiu rozvoja pomocou jednotného súboru prioritných osí, ktorá sa má realizovať s pomocou ŠF alebo v prípade cieľa Konvergencia s pomocou KF a ERDF;
- Orgán auditu - orgán funkčne nezávislý od Poskytovateľa a Certifikačného orgánu, určený členským štátom pre každý operačný program, ktorý je zodpovedný za overenie riadneho fungovania systému riadenia a kontroly ŠF a KF. V podmienkach Slovenskej republiky plní úlohy Orgánu auditu Ministerstvo financií SR;
- Personálna matica – súbor informácií o odborných, riadiacich a administratívnych kapacitách projektu, ktorý obsahuje najmä údaje ako meno a priezvisko osoby, aktivitu, na ktorej sa bude podieľať a predpokladaný rozsah práce v hodinách. Zároveň obsahuje pracovnú pozíciu osoby v projekte a činnosti, ktoré bude v rámci projektu realizovať. Prílohou predloženej personálnej matice ako aj jej zmien je profesijný životopis osôb uvedených v personálnej matici – všetkých odborných pracovníkov a zamestnanca zodpovedného za realizáciu projektu. Tieto osoby zároveň poskytnú podpísaný súhlas dotknutej osoby v zmysle zákona č. 428/2002 Z.
z. o ochrane osobných údajov;
- Prechodné obdobie pre ITMS – je obdobie stanovené na základe rozhodnutia Poskytovateľa v zmysle podmienok definovaných Systémom riadenia ŠF a KF
na programové obdobie 2007 - 2013, počas ktorého Prijímateľ nie je povinný Žiadosti o platbu a monitorovacie správy Projektu vypracúvať a predkladať prostredníctvom verejného portálu ITMS;
- Prioritná os - jeden z hlavných zámerov stratégie v operačnom programe, ktorý sa skladá zo skupiny navzájom súvisiacich operácií s konkrétnymi, merateľnými cieľmi;
- Realizácia aktivít projektu – obdobie, v rámci ktorého Prijímateľ realizuje jednotlivé aktivity Projektu, ktoré začína termínom začatia realizácie aktivít Projektu uvedenom v prílohe č. 2 k Zmluve a trvá až do ukončenia všetkých aktivít Projektu uvedených v Zmluve najneskôr v termíne podľa článku 2 bod 2.4 zmluvy o poskytnutí NFP;
- Riadne – konanie v súlade so Zmluvou, právnymi predpismi SR a EÚ a s príslušnou Príručkou pre Prijímateľa, Výzvou na predkladanie žiadostí o NFP, príslušnou schémou štátnej pomoci, Systémom finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013 a Systémom riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013;
- Schválená žiadosť o NFP – žiadosť o NFP, v rozsahu a obsahu ako bola schválená Poskytovateľom a ktorá je uložená u Poskytovateľa;
- Schválené oprávnené výdavky – skutočne vynaložené, odôvodnené a riadne preukázané výdavky Prijímateľa schválené Poskytovateľom, ktoré súvisia výlučne s realizáciou aktivít Projektu v rámci oprávneného obdobia stanoveného vo Výzve na predkladanie žiadostí o NFP vo forme nákladov a výdavkov Prijímateľa;
- Skupina výdavkov – výdavky rovnakého charakteru zoskupené na základe ekonomickej klasifikácie výdavkov upravovanej Metodickým usmernením MF SR č. MF/010175/2004-42 v znení neskorších predpisov. Skupiny oprávnených výdavkov sú definované prostredníctvom Číselníka výdavkov ŠF a KF v programovom období 2007 – 2013, ktorý tvorí prílohu Systému riadenia ŠF a KF na programové obdobie 2007 – 2013;
- Systém finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 - 2013 – dokument upravujúci finančné riadenie štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu schválený vládou SR;
- Systém riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013 - dokument upravujúci riadenie štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu schválený vládou SR;
- Štrukturálne fondy (alebo aj „ŠF“) - nástroje štrukturálnej politiky EÚ využívané na dosiahnutie cieľov politiky EÚ. K štrukturálnym fondom patria Európsky fond regionálneho rozvoja a Európsky sociálny fond;
- Subjekt v pôsobnosti Prijímateľa – subjekt v zriaďovateľskej pôsobnosti Prijímateľa, ktorého sa vecne týka realizácia aktivít Projektu;
- Usmernenie Poskytovateľa - dokument vydaný riadiacim orgánom - Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky a podpísaný generálnymi riaditeľmi príslušných sekcií Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky upravujúci vzájomné práva a povinnosti medzi Poskytovateľom a Prijímateľom;
- Účtovný doklad - doklad definovaný v § 10 ods. 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov;
- Ukončenie realizácie projektu - v súlade s čl. 88 ods. 1 všeobecného nariadenia sa projekt považuje za ukončený, ak došlo k fyzickému ukončeniu projektu (skutočne sa zrealizovali všetky aktivity projektu) a finančnému ukončeniu projektu (prijímateľ uhradil, všetky výdavky a prijímateľovi bol uhradený zodpovedajúci NFP. Momentom ukončenia realizácie projektu sa začína obdobie udržateľnosti projektu;
- Včas – konanie v súlade s časom plnenia určenom v Zmluve, v právnych predpisoch SR a EÚ a v Príručke pre Prijímateľa, v príslušnej Výzve na predkladanie žiadostí o NFP, v príslušnej schéme štátnej pomoci, Systéme finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013 a v Systéme riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013;
- Verejné obstarávanie – postupy obstarávania tovarov, služieb a stavebných prác v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov v súvislosti s výberom Dodávateľa tovarov, služieb a prác v Projekte;
- Výzva na predkladanie žiadostí (alebo aj „Výzva“) - východiskový metodický a odborný podklad zo strany Poskytovateľa, na základe ktorého Prijímateľ vypracoval a predložil žiadosť o NFP Poskytovateľovi;
- Zaujatosť – situácia, kedy z dôvodov osobných alebo iných obdobných vzťahov medzi žiadateľom/Prijímateľom a osobami vystupujúcimi na strane poskytovateľa týchto prostriedkov alebo pomerov osôb vystupujúcich na strane poskytovateľa k projektu môže byť narušený alebo ohrozený záujem na nestrannom a transparentnom výkone funkcií, ktoré súvisia s procesom výberu projektov pre realizáciu OP a/alebo procesom realizácie projektu. Za osobné alebo iné obdobné vzťahy sa považuje rodinná spriaznenosť alebo iný s verejným záujmom nesúvisiaci záujem zdieľaný so žiadateľom NFP/Prijímateľom;
- Žiadosť o platbu - doklad, ktorý pozostáva z formuláru žiadosti a povinných príloh, na základe ktorého sú Prijímateľovi uhrádzané prostriedky ŠF/KF a spolufinancovania zo štátneho rozpočtu v príslušnom pomere.
Článok 1 VŠEOBECNÉ POVINNOSTI
1. Prijímateľ sa zaväzuje dodržiavať ustanovenia Zmluvy tak, aby bol Projekt realizovaný riadne, včas a v súlade s jej podmienkami a postupovať pri realizácii aktivít Projektu s odbornou starostlivosťou.
2. Prijímateľ zodpovedá Poskytovateľovi za realizáciu aktivít Projektu v celom rozsahu, bez ohľadu na osobu, ktorá Projekt skutočne realizuje.
3. Prijímateľ sa zaväzuje do 7 dní po nadobudnutí účinnosti Zmluvy predložiť Poskytovateľovi v predpísanom formáte Personálnu maticu Projektu. Personálna matica je súčasťou Dokumentácie Projektu. Zmena, resp. doplnenie Personálnej matice nemení Zmluvu.
4. V prípade zmeny pôvodných/predchádzajúcich údajov je Prijímateľ povinný zaslať zmenenú Personálnu maticu v lehote 7 dní pred predpokladanou zmenou pôvodných/predchádzajúcich údajov. Zamietnutie zmenenej Personálnej matice je
Poskytovateľ povinný oznámiť Prijímateľovi v lehote 5 dní od jej doručenia Poskytovateľovi. Podrobnosti ustanovuje Príručka pre Prijímateľa.
5. Zmluva sa uzatvára výhradne medzi Poskytovateľom a Prijímateľom. Akákoľvek zmena týkajúca sa Prijímateľa najmä splynutie, zlúčenie, rozdelenie, zmena právnej formy, predaj podniku alebo jeho časti, transformácia a iné formy právneho nástupníctva, ako aj akákoľvek zmena vlastníckych pomerov Prijímateľa počas platnosti a účinnosti Zmluvy sa považuje za podstatnú zmenu Projektu, ktorá oprávňuje Poskytovateľa od tejto Zmluvy odstúpiť.
6. Prijímateľ sa zaväzuje, že v období piatich rokov od ukončenia realizácie Projektu nedôjde k podstatnej zmene Projektu definovanej v článku 57 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006.
7. Zmluvné strany sa vzájomne zaväzujú poskytovať si všetku potrebnú súčinnosť na plnenie záväzkov z tejto Zmluvy.
8. Prijímateľ je povinný uzatvárať zmluvné vzťahy v súvislosti s realizáciou predmetu a účelu tejto Zmluvy s tretími stranami výhradne v písomnej forme, pokiaľ Poskytovateľ neurčí inak.
Článok 2 OBSTARÁVANIE SLUŽIEB, TOVAROV A STAVEBNÝCH PRÁC PRIJÍMATEĽOM
1. Prijímateľ má právo zabezpečiť od tretích osôb dodávku tovarov, služieb a stavebných prác potrebných pre realizáciu aktivít Projektu.
2. Prijímateľ je povinný postupovať pri zadávaní zákaziek na dodanie tovarov, stavebných prác a služieb potrebných pre realizáciu aktivít Projektu v súlade so zákonom č. 25/2006 Z .z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov alebo v súlade s ustanoveniami zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení o obchodnej verejnej súťaži, ak Prijímateľ nie je v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov povinný pri výbere Dodávateľa tovarov, služieb a prác Projektu postupovať podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, alebo vykonať prieskum trhu za podmienok určených Poskytovateľom. (napr. §7 ZVO) . Ak sa ZVO nevzťahuje na obstaranie zákazky uvedenej §1 ods. 2., Prijímateľ je povinný preukázať hospodárnosť obstarávaných tovarov, služieb, stavebných prác napríklad prostredníctvom prieskumu trhu. Prijímateľ je povinný zaslať Poskytovateľovi dokumentáciu z verejného obstarávania/z obchodnej verejnej súťaže v plnom rozsahu, ak Poskytovateľ neurčí inak.
3. Dokumentáciu uvedenú v odseku 2. tohto článku VZP je Prijímateľ povinný predložiť Poskytovateľovi bezodkladne po ukončení vyhodnotenia ponúk predložených uchádzačmi a oboznámení uchádzačov s výsledkom vyhodnotenia, pred podpisom dodatku zmluvy medzi Prijímateľom a úspešným uchádzačom, avšak najneskôr 30 dní pred podpisom zmluvy na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác s úspešným uchádzačom, alebo dodatku k takejto Zmluve. V prípade nadlimitnej zákazky a podlimitnej zákazky je Poskytovateľ oprávnený vyžiadať od Prijímateľa príslušnú dokumentáciu z verejného obstarávania aj pred jej zverejnením.
4. Poskytovateľ vykoná administratívnu kontrolu obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác a súvisiacich postupov v zmysle zákona o pomoci a podpore.
Poskytovateľ oboznamuje Prijímateľa so závermi z administratívnej kontroly do 21 dní od predloženia príslušnej dokumentácie z verejného obstarávania/z obchodnej verejnej súťaže/z prieskumu trhu Poskytovateľovi, pričom predložením dokumentácie sa rozumie doručenie tejto dokumentácie Poskytovateľovi. Lehota uvedená v tomto odseku neplynie momentom odoslania vyzvania/dožiadania Prijímateľovi, alebo začatím inej kontroly v zmysle čl. 12 týchto VZP, alebo pokiaľ tak ustanovuje tento článok.
5. Poskytovateľ je oprávnený požadovať od Prijímateľa aj inú dokumentáciu týkajúcu sa verejného obstarávania v súlade s článkom 3 týchto VZP.
6. Poskytovateľ má právo zúčastniť sa na procese verejného obstarávania ako nehlasujúci člen komisie na vyhodnotenie ponúk. Prijímateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi termín a miesto konania vyhodnotenia ponúk najmenej 7 dní vopred.
7. Ak Poskytovateľ v rámci výkonu administratívnej kontroly identifikuje nedostatky/požaduje odôvodnenie zvoleného postupu, preruší administratívnu kontrolu a vyzve prijímateľa na ich odstránenie/odôvodnenie zvoleného postupu v lehote nie kratšej ako 7 dní odo dňa doručenia výzvy. Lehota uvedená v odseku č. 4 tohto článku prestáva plynúť dňom odoslania výzvy Prijímateľovi. Po doručení odpovede Prijímateľa na výzvu Poskytovateľa plynie Poskytovateľovi nová 21 dňová lehota. Poskytovateľ napr. vyzve Prijímateľa na úpravu návrhu zmluvy v súlade s podmienkami ponuky úspešného uchádzača, ak počas administratívnej kontroly návrhu zmluvy (uzatváranej medzi Prijímateľom a úspešným uchádzačom) zistí nesúlad návrhu zmluvy so súťažnými podkladmi, resp. s ekvivalentom.
8. Ak Poskytovateľ postúpi kontrolu procesu verejného obstarávania na Úrad pre verejné obstarávanie a súčasne zašle v lehote 21 dní Prijímateľovi oznámenie, že postúpil kontrolu procesu verejného obstarávania na Úrad pre verejné obstarávanie, lehota (21 dní) prestane Poskytovateľovi plynúť. Prijímateľ v tomto prípade nemôže vykonať úkon, ktorý bol overovaný (podpis zmluvy na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác). V prípade, ak napriek takémuto oznámeniu o postúpení kontroly procesu verejného obstarávania na Úrad pre verejné obstarávanie Prijímateľ uzavrie zmluvu/dodatok k zmluve na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác s úspešným uchádzačom, považuje sa takéto konanie Prijímateľa za podstatné porušenie tejto Zmluvy. Dňom doručenia oznámenia Úradu pre verejné obstarávanie o výsledku kontroly, alebo doručenia stanoviska do dispozície Poskytovateľa, plynie Poskytovateľovi nová lehota 21 dní. Poskytovateľ je povinný oboznámiť Prijímateľa so závermi z administratívnej kontroly najneskôr posledný deň lehoty.
9. Poskytovateľ prostredníctvom oboznámenia so závermi z administratívnej kontroly vyzve Prijímateľa na vyhlásenie nového verejného obstarávania, ak počas administratívnej kontroly verejného obstarávania/prieskumu trhu pred podpisom zmluvy Prijímateľa s úspešným uchádzačom identifikuje iné závažné porušenia ZVO, resp. porušenie postupov, pravidiel a princípov verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže, ktoré nie je možné odstrániť úpravou návrhu zmluvy medzi Prijímateľom a úspešným uchádzačom.
10. Poskytovateľ prostredníctvom oboznámenia so závermi z administratívnej kontroly vyzve Prijímateľa na vyhlásenie nového verejného obstarávania, ak počas kontroly návrhu dodatku k zmluve na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác medzi Prijímateľom a Dodávateľom Projektu zistí nesplnenie podmienok vymedzených
§ 58 ods. 1 a § 88 ods. 1 ZVO.
11. V prípade, ak Poskytovateľ neoboznámi Prijímateľa(nezašle oboznámenie) vo vyššie uvedenej lehote 21 dní (a nedošlo k prerušeniu/zastaveniu plynutia lehoty), Prijímateľ je oprávnený pozastaviť realizáciu projektu do času doručenia oboznámenia so závermi z administratívnej kontroly, Prijímateľ však nie je oprávnený uzatvoriť zmluvu s úspešným uchádzačom. Uzatvorenie zmluvy s úspešným uchádzačom môže byť v takomto prípade chápané ako podstatné porušenie Zmluvy.
12. Ak Poskytovateľ identifikuje porušenie pravidiel/princípov/postupov vo verejnom obstarávaní/obchodnej verejnej súťaži, alebo porušenie legislatívy EÚ a SR neschváli Prijímateľovi uzatvorenie zmluvy s úspešným uchádzačom, resp. nepripustí výdavky vzniknuté na základe verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže do financovania. V prípade podpisu dodatku k existujúcej zmluve na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác medzi Prijímateľom a Dodávateľom tovarov, služieb a prác Projektu sa ustanovenie týkajúce sa oboznámenia Prijímateľa uvedené v prvej vete tohto odseku použijú obdobne, ak došlo k identifikovaniu obdobných nedostatkov.
13. V prípade, ak RO neidentifikuje v záveroch z administratívnej kontroly nedostatky, oboznámi Prijímateľa s tým, že je oprávnený vykonať úkon (napríklad uzatvoriť zmluvu/rámcovú dohodu s úspešným uchádzačom, uzatvoriť dodatok k zmluve, pripustiť výdavky vzniknuté z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov do financovania).
14. Prijímateľ sa zaväzuje upraviť v zmluve s Dodávateľom tovarov, služieb a prác Projektu povinnosť Dodávateľa tovarov, služieb a prác Projektu strpieť výkon kontroly/auditu súvisiaceho s dodávaným tovarom, prácami a službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy, a to oprávnenými osobami v zmysle článku 12 týchto VZP a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť.
15. Poskytovateľ aplikuje postupy administratívnej kontroly verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže aj na administratívnu kontrolu verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže ukončenej pred účinnosťou Zmluvy. Ustanovenia týkajúce sa Poskytovateľa ohľadne možnosti výzvy na úpravu súťažnej dokumentácie, úpravu návrhu zmluvy, navrhnutia zrušenia súťaže a ďalších kontroly ďalších postupov Prijímateľa pred uzatvorením zmluvy s úspešným uchádzačom sa nepoužijú.
16. Prijímateľ akceptuje skutočnosť, že výdavky vzniknuté na základe verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže nemôžu byť Poskytovateľom vyplatené skôr ako budú skontrolované pravidlá/postupy/princípy verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže s pozitívnym výsledkom (nebude identifikované porušenie legislatívy SR a EÚ a pod.).
17. Prijímateľ berie na vedomie, že lehota určená, resp. dojednaná pre administratívnu kontrolu Žiadosti o platbu (čl. 16 týchto VZP) nezačne plynúť skôr ako bude Prijímateľ oboznámený o pozitívnom výsledku administratívnej kontroly verejného obstarávania/verejnej obchodnej súťaže. Ustanovenie predchádzajúcej vety neplatí v prípade, ak Žiadosť o platbu neobsahuje deklarované výdavky vzniknuté na základe verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže.
18. V prípade ak Poskytovateľ identifikuje nedodržanie princípov a postupov verejného obstarávania, resp. porušenie pravidiel stanovených v legislatíve SR a EÚ, až počas realizácie projektu, po úhrade oprávnených výdavkov v Žiadosti o platbu, vzťahujúcou sa k nákladom projektu, ktoré vyplývajú z realizácie verejného obstarávania. (napr. na
základe výsledkov kontroly v zmysle čl. 12 tejto Zmluvy) Poskytovateľ postupuje v zmysle § 27a zákona o pomoci a podpore.
19. Ďalšie náležitosti ohľadne postupov Prijímateľa pri vykonávaní verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže ustanovuje Príručka pre Prijímateľa.
Článok 3 POVINNOSŤ POSKYTOVAŤ INFORMÁCIE A PREDKLADAŤ MONITOROVACIE SPRÁVY
1. Prijímateľ je povinný počas platnosti a účinnosti Zmluvy pravidelne predkladať Poskytovateľovi monitorovacie správy vo formáte určenom Poskytovateľom, a to :
a) Priebežné monitorovacie správy počas realizácie aktivít Projektu,
b) Záverečnú monitorovaciu správu po ukončení realizácie aktivít Projektu,
c) Následné monitorovacie správy po ukončení realizácie Projektu až do ukončenia platnosti a účinnosti Zmluvy.
2. Prijímateľ je povinný predkladať Poskytovateľovi počas trvania realizácie aktivít Projektu Priebežné monitorovacie správy každé 3 mesiace a to do 15. dňa mesiaca nasledujúceho po sledovanom období. Prvým mesiacom, ktorý je predmetom Priebežnej monitorovacej správy je mesiac, v ktorom bola Zmluva podpísaná. Ak Prijímateľ poruší túto povinnosť a ak to určí Poskytovateľ, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
3. Prijímateľ je povinný predložiť Poskytovateľovi Záverečnú monitorovaciu správu do 15 dní od ukončenia realizácie aktivít Projektu podľa článku 2. bod 2.4. zmluvy o poskytnutí NFP. Ak relevantné bude prílohou Záverečnej monitorovacej správy kolaudačné rozhodnutie. Ak Prijímateľ poruší túto povinnosť a ak to určí Poskytovateľ, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
4. Prijímateľ sa zaväzuje predkladať Poskytovateľovi Následné monitorovacie správy počas 5 rokov od ukončenia realizácie Projektu. Následné monitorovacie správy je Prijímateľ povinný predkladať Poskytovateľovi najmenej každých 12 mesiacov odo dňa ukončenia realizácie Projektu, do 15. dňa mesiaca nasledujúceho po sledovanom období. Prvým mesiacom, ktorý je predmetom Následnej monitorovacej správy je mesiac, v ktorom bola ukončená realizácia Projektu. Prijímateľ je zároveň v rámci každej Následnej monitorovacej správy povinný predložiť Poskytovateľovi aj správu o príjmoch a výdavkoch vyplývajúcich z užívania výsledku Projektu.
5. V prípade chýb v písaní, počítaní alebo iných zrejmých nesprávností v monitorovacích správach je Prijímateľ povinný v lehote určenej Poskytovateľom tieto nedostatky monitorovacích správ odstrániť. Pokiaľ je monitorovacia správa neúplná, je Prijímateľ povinný v lehote určenej Poskytovateľom monitorovaciu správu doplniť. V prípade rozporu monitorovacej správy so skutkovým stavom realizácie aktivít Projektu, alebo so Zmluvou je Prijímateľ povinný v lehote určenej Poskytovateľom tento rozpor odôvodniť.
6. Prijímateľ je povinný na žiadosť Poskytovateľa bezodkladne predložiť informácie a Dokumentáciu súvisiacu s charakterom a postavením Prijímateľa, s realizáciou Projektu, účelom Projektu, s aktivitami Prijímateľa súvisiacimi s účelom Projektu, s vedením účtovníctva, a to aj mimo monitorovacích správ a termínov uvedených v tomto článku VZP.
7. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne informovať Poskytovateľa o :
a) začatí a ukončení akéhokoľvek súdneho, exekučného, konkurzného alebo správneho konania voči Prijímateľovi,
b) podaní podnetu na začatie konania voči Poskytovateľovi;
c) vstupe Prijímateľa do likvidácie a jej ukončení;
d) vzniku a zániku okolností vylučujúcich zodpovednosť;
e) všetkých zisteniach oprávnených osôb podľa článku 12 týchto VZP okrem zistení Poskytovateľa, prípadne iných kontrolných orgánov;
f) iných skutočnostiach, ktorú majú alebo môžu mať vplyv na realizáciu aktivít Projektu a/alebo na povahu a účel Projektu.
8. Prijímateľ je zodpovedný za presnosť, správnosť, pravdivosť a úplnosť všetkých informácií poskytovaných Poskytovateľovi.
Článok 4 PUBLICITA A INFORMOVANOSŤ
1. Prijímateľ je povinný počas platnosti a účinnosti Zmluvy informovať verejnosť o pomoci, ktorú na základe Zmluvy získa, resp. získal formou NFP prostredníctvom opatrení v oblasti informovania a publicity uvedených v tomto článku VZP.
2. Prijímateľ sa zaväzuje, že všetky opatrenia v oblasti informovania a publicity zamerané na verejnosť budú obsahovať nasledujúce informácie:
a) odkaz na Európsku úniu a znak Európskej únie;
b) odkaz na Európsky fond regionálneho rozvoja, ktorý spolufinancuje Projekt, s použitím nasledujúcich označení ERDF – Európsky fond regionálneho rozvoja, vrátane znaku Operačného programu Výskum a vývoj;
c) vyhlásenie určené Poskytovateľom, v ktorom je zdôraznená pridaná hodnota intervencie EÚ. - Podporujeme výskumné aktivity na Slovensku/ Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ.
3. Prijímateľ je povinný zabezpečiť počas realizácie aktivít Projektu inštaláciu reklamnej tabule na mieste realizácie Projektu, ktorý spĺňa nasledujúce podmienky:
a) Celková výška NFP na Projekt presahuje 500 000 EUR a
b) Projekt spočíva vo financovaní infraštruktúry alebo stavebných činností.
4. Prijímateľ je povinný nahradiť reklamnú tabuľu uvedenú v odseku 3. tohto článku VZP trvalo vysvetľujúcou tabuľou, resp. umiestniť v mieste realizácie aktivít Projektu trvalo vysvetľujúcu tabuľu, a to najneskôr do šesť mesiacov po ukončení realizácie aktivít Projektu. Pokiaľ je trvalo vysvetľujúca tabuľa oprávneným výdavkom, Prijímateľ je povinný umiestniť trvalo vysvetľujúcu tabuľu pred ukončením realizácie aktivít Projektu. Trvalo vysvetľujúca tabula musí byť viditeľná a dostatočne veľká; a to v prípade Projektu, ktorý spĺňa nasledujúce podmienky:
a) Celková výška NFP na Projekt presahuje 500 000 EUR a
b) Projekt spočíva v nadobudnutí dlhodobého hmotného majetku alebo vo financovaní infraštruktúry alebo stavebných činností.
5. Prijímateľ sa zaväzuje uviesť na reklamnej tabuli a trvalo vysvetľujúcej tabuli informácie uvedené v odseku 2 tohto článku VZP, v prípade trvalo vysvetľujúcej tabule aj druh a názov Projektu. Prijímateľ je povinný zabezpečiť, aby informácie uvedené v predchádzajúcej vete zaberali najmenej 25% reklamnej tabule, resp. trvalo vysvetľujúcej tabule.
6. V prípade Projektov, ktoré nespĺňajú podmienky uvedené v odseku 3 a 4 tohto článku VZP, je Prijímateľ povinný zaistiť informovanie verejnosti o tom, že Projekt je spolufinancovaný v rámci daného operačného programu z príslušného fondu, napr. umiestnením informačnej tabule (plagátu) v mieste realizácie aktivít Projektu a to počas realizácie aktivít Projektu. Informačná tabuľa (plagát) alebo iný prostriedok na zaistenie informovania verejnosti o tom, že Projekt je spolufinancovaný v rámci daného operačného programu z príslušného fondu musí obsahovať informácie uvedené v odseku 2 tohto článku VZP vrátane druhu a názvu Projektu. Prijímateľ je povinný zabezpečiť, aby informácie uvedené v predchádzajúcej vete zaberali najmenej 25% informačnej tabule .
7. V prípade malých reklamných predmetov sa ustanovenie odseku 2 písm. b) a c) tohto článku VZP nepoužijú.
8. Prijímateľ sa zaväzuje uvádzať vo všetkých dokumentoch a písomných výstupoch Projektu informácie uvedené v odseku 2 písm. a), b) a c) tohto článku VZP s výnimkou podpornej dokumentácie súvisiacej s Projektom, kde sa Prijímateľ zaväzuje uvádzať informácie uvedené v odseku 2 písm. a) tohto článku VZP.
9. Ak Poskytovateľ neurčí inak, Prijímateľ je povinný použiť grafický štandard pre opatrenia v oblasti informovania a publicity obsiahnutý v Manuáli pre publicitu, ktorý je súčasťou Systému riadenia ŠF a KF na programové obdobie 2007 - 2013.
10. Prijímateľovi sa zakazuje umiestniť v mieste realizácie Projektu inú reklamnú tabuľu väčších rozmerov ako sú tabule uvedené v tomto článku VZP.
11. Prijímateľ súhlasí, aby ho Poskytovateľ zaradil do zoznamu Prijímateľov pre účely publicity a informovanosti. Prijímateľ zároveň súhlasí so zverejnením nasledujúcich informácií v zozname Prijímateľov: názov a sídlo Prijímateľa; názov, ciele a stručný opis Projektu; miesto realizácie aktivít Projektu; čas realizácie Projektu; celkové náklady na Projekt; výška poskytnutého nenávratného finančného príspevku; ukazovatele Projektu; fotografie a video zábery z miesta realizácie Projektu; predpokladaný koniec realizácie aktivít Projektu. Prijímateľ súhlasí so zverejnením uvedených údajov tiež inými spôsobmi, na základe rozhodnutia Poskytovateľa.
Článok 5 VLASTNÍCTVO A POUŽITIE VÝSTUPOV
1. Prijímateľ sa zaväzuje, že bude mať počas platnosti a účinnosti Zmluvy alebo počas obdobia uvedeného vo Výzve na predkladanie žiadostí o NFP, podľa toho, ktoré obdobie bude dlhšie:
a) vlastnícke právo alebo iné právo k pozemkom a stavbám v zmysle § 139 ods. 1 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) oprávňujúce realizáciu aktivít Projektu a garantujúce jeho udržateľnosť k majetku, ktorý zhodnotí alebo nadobudne z prostriedkov NFP alebo jeho časti alebo
b) bude mať majetok, ktorý zhodnotí alebo nadobudne z prostriedkov NFP alebo jeho časti v dlhodobom nájme,
podľa toho, ktorú formu práva k majetku zhodnoteného alebo nadobudnutému v NFP alebo jeho časti určí Výzva na predkladanie žiadostí o NFP.
2. Majetok nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti môže byť počas platnosti a účinnosti Zmluvy prevedený na tretiu osobu, zaťažený akýmkoľvek právom tretej osoby alebo prenajatý tretej osobe len s predchádzajúcim písomným súhlasom Poskytovateľa. Majetok nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti môže byť počas platnosti a účinnosti Zmluvy v držbe tretej osoby len na základe písomnej zmluvy medzi Prijímateľom a treťou osobou, pokiaľ Poskytovateľ neustanoví inak. Ak majetok nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti bude počas platnosti a účinnosti Zmluvy prevedený na tretiu osobu, zaťažený akýmkoľvek právom tretej osoby alebo prenajatý tretej osobe bez predchádzajúceho písomného súhlasu Poskytovateľa, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
3. Zmluvné strany sa dohodli a súhlasia, že majetok nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti podlieha výkonu rozhodnutia v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov Slovenskej republiky len v prípade, ak je osobou oprávnenou z výkonu rozhodnutia Poskytovateľ, Ministerstvo financií SR, príslušná správa finančnej kontroly alebo banka financujúca Projekt, s ktorou má Poskytovateľ uzatvorenú zmluvu o spolupráci.
4. Prijímateľ sa zaväzuje poskytnúť Poskytovateľovi a príslušným orgánom SR a EÚ všetku Dokumentáciu vytvorenú pri realizácii alebo v súvislosti s realizáciou aktivít Projektu, a týmto zároveň udeľuje Poskytovateľovi a príslušným orgánom SR a EÚ právo na použitie údajov z tejto Dokumentácie na účely súvisiace s touto Zmluvou pri zohľadnení autorských a priemyselných práv Prijímateľa.
5. V prípade požiadavky Poskytovateľa je Prijímateľ povinný uzavrieť s Poskytovateľom samostatnú zmluvu týkajúcu sa zabezpečenia záväzkov voči Poskytovateľovi súvisiacich s realizáciou aktivít Projektu, resp. je Prijímateľ povinný preukázať Poskytovateľovi existenciu zabezpečenia záväzkov voči Poskytovateľovi súvisiacich s realizáciou aktivít Projektu. Nedodržanie uvedenej povinnosti sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy.
6. Prijímateľ je povinný poistiť majetok, pokiaľ Poskytovateľ neurčí inak, nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti, po dobu trvania tohto zmluvného vzťahu pre prípad poškodenia, zničenia, odcudzenia alebo iných škôd:
a) majetok, ktorý nadobudol úplne alebo sčasti z prostriedkov NFP poskytnutého na základe Zmluvy, a to už po dobu jeho zhotovovania a ak to nie je možné bezodkladne po jeho vzniku resp. nadobudnutí,
b) majetok, ktorý zhodnotí úplne alebo sčasti z prostriedkov NFP poskytnutého na základe Zmluvy, a to bezodkladne po jej podpísaní.
7. Nedodržanie povinnosti poistenia majetku sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy.
8. Poskytovateľ určí ďalšie podmienky takéhoto poistenia zverejnením v Príručke pre Prijímateľa.
Článok 6 PREVOD A PRECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ
1. Prijímateľ je oprávnený previesť práva a povinnosti z tejto Zmluvy na iný subjekt len s predchádzajúcim písomným súhlasom Poskytovateľa. Ak Prijímateľ prevedie práva a povinnosti z tejto Zmluvy na iný subjekt bez predchádzajúceho písomného súhlasu Poskytovateľa, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
2. Prijímateľ je povinný písomne informovať Poskytovateľa o skutočnosti, že dôjde k prechodu práv a povinností z tejto Zmluvy a to bezodkladne ako sa dozvie o možnosti vzniku tejto skutočnosti alebo vzniku tejto skutočnosti.
3. Postúpenie pohľadávky Prijímateľa na vyplatenie NFP na tretiu osobu nie je na základe dohody zmluvných strán možné. V prípade postúpenia pohľadávky Prijímateľa na vyplatenie NFP na tretiu osobu, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
Článok 7 REALIZÁCIA AKTIVÍT PROJEKTU
1. Prijímateľ je povinný zrealizovať schválený Projekt v súlade so Zmluvou a dodržať termín ukončenia realizácie aktivít Projektu uvedený v článku 2 bod 2.4. zmluvy o poskytnutí NFP.
2. Prijímateľ je oprávnený pozastaviť realizáciu aktivít Projektu, ak realizácii aktivít Projektu bráni okolnosť vylučujúca zodpovednosť, a to po dobu trvania týchto okolností. Doba realizácie aktivít Projektu sa tým automaticky predĺži o čas trvania okolností vylučujúcich zodpovednosť pod podmienkou uvedenou v článku 8 ods. 3 písm. a) týchto VZP. O vzniku okolností vylučujúcich zodpovednosť ako aj o ich zániku je Prijímateľ povinný Poskytovateľa bezodkladne písomne informovať.
3. Prijímateľ je oprávnený pozastaviť realizáciu aktivít Projektu aj v prípade, ak sa Poskytovateľ dostane do omeškania s platbou NFP o viac ako 30 dní, a to po dobu omeškania Poskytovateľa. Uvedené neplatí, ak bolo omeškanie Poskytovateľa zavinené Prijímateľom. V prípade, že Poskytovateľ vyplatí omeškanú platbu Prijímateľovi, dňom vyplatenia platby je Prijímateľ povinný pokračovať v realizácii aktivít Projektu. Doba realizácie aktivít Projektu sa tým automaticky predĺži o čas omeškania Poskytovateľa s platbou NFP.
4. Prijímateľ písomne oznámi Poskytovateľovi pozastavenie realizácie aktivít Projektu. Doručením tohto oznámenia Poskytovateľovi nastávajú účinky pozastavenia Projektu, pokiaľ boli splnené podmienky podľa odseku 2 alebo 3 tohto článku VZP.
5. Poskytovateľ je oprávnený pozastaviť poskytovanie NFP v prípade:
a) nepodstatného porušenia Zmluvy Prijímateľom, a to až do doby odstránenia tohto porušenia zo strany Prijímateľa;
b)podstatného porušenia Zmluvy Prijímateľom, pokiaľ Poskytovateľ neodstúpil od Zmluvy, a to až do doby odstránenia tohto porušenia zo strany Prijímateľa;
c) ak poskytnutiu NFP bráni okolnosť vylučujúca zodpovednosť, a to až do doby zániku tejto okolnosti;
d) začatia trestného stíhania Prijímateľa, alebo osôb konajúcich v mene Prijímateľa za trestný čin súvisiaci s realizáciou aktivít Projektu.
6. Poskytovateľ oznámi Prijímateľovi pozastavenie poskytovania NFP, pokiaľ budú splnené podmienky podľa ods. 5. tohto článku VZP. Doručením tohto oznámenia Prijímateľovi nastávajú účinky pozastavenia poskytovania NFP.
7. Ak Prijímateľ odstráni zistené porušenia Zmluvy v zmysle ods. 5. tohto článku VZP, je povinný bezodkladne doručiť Poskytovateľovi oznámenie o odstránení zistených porušení Zmluvy. Poskytovateľ overí, či došlo k odstráneniu predmetných porušení Zmluvy a v prípade, že nedostatky boli Prijímateľom odstránené, obnoví poskytovanie NFP Prijímateľovi.
8. V prípade zániku okolností vylučujúcich zodpovednosť v zmysle ods. 5. tohto článku VZP sa Poskytovateľ zaväzuje obnoviť poskytovanie NFP Prijímateľovi.
Článok 8 ZMENA ZMLUVY
1. Zmluvu je možné meniť alebo dopĺňať len na základe vzájomnej dohody oboch zmluvných strán, pričom akékoľvek zmeny a doplnky musia byť vykonané vo forme písomného a očíslovaného dodatku k tejto Zmluve, pokiaľ v Zmluve nie je uvedené inak.
2. Prijímateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi všetky zmeny a skutočnosti, ktoré majú vplyv alebo súvisia s plnením tejto Zmluvy alebo sa akýmkoľvek spôsobom tejto Zmluvy týkajú alebo môžu týkať, a to aj v prípade, ak má Prijímateľ čo i len pochybnosť o dodržiavaní svojich záväzkov vyplývajúcich z tejto Zmluvy, a to bezodkladne od ich vzniku.
3. Prijímateľ je povinný požiadať o zmenu Zmluvy bezodkladne, a to v prípade :
a) ak sa Prijímateľ dostal do omeškania s ukončením realizácie aktivít Projektu v zmysle článku 2 bod 2.4. zmluvy o poskytnutí NFP alebo možno rozumne predpokladať, že k takémuto omeškaniu dôjde. Na základe riadneho odôvodnenia Prijímateľa možno predĺžiť lehotu na ukončenie realizácie aktivít Projektu najviac o 18 mesiacov oproti pôvodnému dohodnutému termínu ukončenia realizácie aktivít Projektu
b) ak sa Prijímateľ omešká so začatím realizácie aktivít Projektu o viac ako 3 mesiace;
c) zmeny rozpočtu, pokiaľ Poskytovateľ nestanoví v Príručke pre Prijímateľa inak. Zmenou rozpočtu nesmie dôjsť k zvýšeniu výdavkov určených na riadenie a administráciu Projektu a na publicitu a informovanosť.
d) zmeny počtu a/alebo charakteru aktivít Projektu, pokiaľ takouto zmenou nedôjde k podstatnej zmene Projektu;
e) ak nastanú okolnosti vylučujúce zodpovednosť.
Poskytovateľ nie je povinný navrhovanej žiadosti Prijímateľa na zmenu Zmluvy podľa hore-uvedeného vyhovieť. Odchýlka v číselných a/alebo vecných údajoch uvedená v písmenách a), b) a d) tohto článku VZP sa určuje od údajov platných v čase podpisu Zmluvy.
4. Zmena Zmluvy formou písomného a očíslovaného dodatku nie je potrebná a to v prípade, ak sa Prijímateľ omešká so začatím realizácie aktivít Projektu o menej ako 3 mesiace; Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi, že nastala skutočnosť uvedená v tomto odseku. Odchýlka v číselných alebo vecných
údajoch uvedená v tomto odseku sa určuje od údajov platných v čase podpisu Zmluvy. Zmena Zmluvy nie je potrebná ani v prípade, že dôjde k zmene v subjekte Poskytovateľa na základe všeobecne záväzného právneho predpisu.
5. Výška NFP uvedená v článku 3. bod 3.1 zmluvy o poskytnutí NFP nie je ustanovením odseku 3. a 4. tohto článku VZP dotknutá, ak v Príručke pre Prijímateľa nie je určené inak.
6. Zmluvné strany sa dohodli a súhlasia, že v prípade, ak dôjde k zmene Systému finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013, k zmene Systému riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013, k zmene Príručky pre Prijímateľa, k zmene schémy štátnej pomoci a touto zmenou nedôjde k zmene textu Zmluvy, Poskytovateľ uverejní nové znenie týchto dokumentov na svojich internetových stránkach. Za vyjadrenie súhlasu so zmenou uvedených dokumentov sa považuje najmä konkludentný prejav vôle Prijímateľa spočívajúci vo vykonaní faktických alebo právnych úkonov, ktorými pokračuje v zmluvnom vzťahu s Poskytovateľom. Ide najmä o zasielanie monitorovacích správ Poskytovateľovi, zaslanie Žiadosti o platbu, prijatie platby NFP od Poskytovateľa a pod. Od tohto okamihu sa zmluvný vzťah medzi Poskytovateľom a Prijímateľom spravuje takto zmenenými dokumentmi.
7. Zmluvné strany sa dohodli a súhlasia, že v prípade, ak dôjde k zmene Systému finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013, k zmene Systému riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013, k zmene Príručky pre prijímateľa, k zmene schémy štátnej pomoci a touto zmenou dôjde k zmene textu VZP, ako aj k vydaniu Usmernenia Poskytovateľa, ktoré bude mať za následok zmenu textu VZP, Poskytovateľ oznámi prijímateľovi nové znenie zmenených článkov/odsekov VZP. Po uplynutí lehoty určenej Poskytovateľom na oboznámenie sa s takto zmeneným textom VZP a od konkludentného súhlasu Prijímateľa sa zmluvný vzťah medzi Poskytovateľom a Prijímateľom spravuje takto zmenenými ustanoveniami. Za konkludentný prejav súhlasu Prijímateľa s takto zmenenými ustanoveniami VZP sa považuje najmä vykonanie faktických alebo právnych úkonov, ktorými pokračuje v zmluvnom vzťahu s Poskytovateľom. Ide najmä o zasielanie monitorovacích správ Poskytovateľovi, zaslanie Žiadosti o platbu, prijatie platby NFP od Poskytovateľa a pod.
Článok 9 UKONČENIE ZMLUVY
1. Riadne ukončenie zmluvného vzťahu
1.1 Riadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy nastane splnením záväzkov zmluvných strán a súčasne uplynutím doby, na ktorú bola Zmluva uzatvorená podľa článku 6 bod 6.2. zmluvy o poskytnutí NFP.
2. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu
2.1 Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy nastáva dohodou zmluvných strán alebo odstúpením od Zmluvy.
2.2 Od Zmluvy môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy, nepodstatného porušenia Zmluvy a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovujú právne predpisy SR a EÚ.
2.3 Na účely Zmluvy sa za podstatné porušenie Zmluvy zo strany Prijímateľa považuje najmä:
a) vznik nepredvídaných okolností na strane Prijímateľa, ktoré zásadne zmenia podmienky plnenia Zmluvy a Projektu a súčasne nejde o okolnosti vylučujúce zodpovednosť;
b) opakované nárokovanie neoprávnených výdavkov Projektu;
c) preukázané porušenie právnych predpisov SR a EÚ v rámci realizácie aktivít Projektu súvisiacich s činnosťou Prijímateľa;
d) porušenie záväzkov vyplývajúcich z vecnej alebo časovej realizácie aktivít Projektu a/alebo nesplnenie podmienok a povinností, ktoré Prijímateľovi vyplývajú zo Zmluvy (najmä nezabezpečenie verejného obstarávania, respektíve obchodnej verejnej súťaže alebo iné závažné porušenie zmluvných povinností);
e) zastavenie realizácie aktivít Projektu z dôvodov na strane Prijímateľa a toto zastavenie realizácie aktivít Projektu sa netýka dôvodov uvedených v článku 7. týchto VZP;
f) ak sa právoplatným rozsudkom súdu preukáže spáchanie trestného činu v súvislosti s procesom hodnotenia a výberu Projektov, alebo ak bude ako opodstatnená vyhodnotená sťažnosť smerujúca k ovplyvňovaniu hodnotiteľov alebo k zaujatosti, prípadne ak takéto ovplyvňovanie alebo porušovanie skonštatujú aj bez sťažnosti alebo podnetu na to oprávnené kontrolné orgány;
g) v prípade porušenia finančnej disciplíny v zmysle § 31 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy v znení neskorších predpisov;
h) poskytnutie nepravdivých a zavádzajúcich informácií, resp. neposkytovanie informácií v súlade s podmienkami Zmluvy zo strany Prijímateľa;
i) ak Prijímateľ svojím zavinením nezačne verejné obstarávanie/obchodnú verejnú súťaž na výber Dodávateľov tovarov, služieb a prác Projektu do 3 mesiacov od plánovaného začatia aktivity v zmysle prílohy Zmluvy – Prehľad aktivít projektu; uvedené neplatí v prípade, ak sa Zmluva podľa podmienok poskytovania NFP uzatvára až po začatí, resp. vykonaní verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže na výber Dodávateľov tovarov, služieb a prác Projektu;
j) porušenie, ktoré je považované za nezrovnalosť v zmysle článku 2 ods. 7 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 v platnom znení;
k) vyhlásenie konkurzu alebo reštrukturalizácie na majetok Prijímateľa, resp. zastavenie konkurzného konania pre nedostatok majetku, vstup Prijímateľa do likvidácie alebo začatie exekučného konania voči Prijímateľovi;
l) porušenie článku 6 bod 6.5. a 6.6. zmluvy o poskytnutí NFP;
m) ak dôjde ku skutočnosti uvedenej v článku 1 odsek 5, porušeniu článku 1 odsek 6, článku 3 odsek 7, článku 6 odsek 1, článku 10 odsek 1, článku 12 odsek 2, článku 12 odsek 3, článku 12 odsek 7 týchto VZP.
2.4 Podstatným porušením Zmluvy je aj vykonanie takého úkonu zo strany Prijímateľa, na ktorý je potrebný predchádzajúci písomný súhlas Poskytovateľa
v prípade, ak súhlas nebol udelený alebo ak došlo k vykonaniu takého úkonu zo strany Prijímateľa bez žiadosti o takýto súhlas.
2.5 Porušenie ďalších povinností stanovených v Zmluve alebo v právnych predpisoch SR a EÚ okrem prípadov, ktoré sa podľa Zmluvy považujú za podstatné porušenia, sú nepodstatným porušením Zmluvy.
2.6 V prípade podstatného porušenia Zmluvy je zmluvná strana oprávnená od Zmluvy odstúpiť okamžite, len čo sa o tomto porušení dozvedela. V prípade nepodstatného porušenia Zmluvy je zmluvná strana oprávnená odstúpiť, ak strana, ktorá je v omeškaní, nesplní svoju povinnosť ani v dodatočnej primeranej lehote, ktorá jej na to bola poskytnutá. Aj v prípade podstatného porušenia Zmluvy je zmluvná strana oprávnená postupovať ako pri nepodstatnom porušení Zmluvy. V tomto prípade sa takéto porušenie Zmluvy bude považovať za nepodstatné porušenie Zmluvy.
2.7 Odstúpenie od Zmluvy je účinné dňom doručenia písomného oznámenia o odstúpení od Zmluvy druhej zmluvnej strane.
2.8 Ak splneniu povinnosti zmluvnej strany bráni okolnosť vylučujúca zodpovednosť, je druhá zmluvná strana oprávnená od Zmluvy odstúpiť len vtedy, ak od vzniku okolnosti uplynul aspoň jeden rok. V prípade objektívnej nemožnosti plnenia (nezvratný zánik predmetu Zmluvy a pod.) sa ustanovenie predchádzajúcej vety neuplatní a zmluvné strany sú oprávnené od Zmluvy odstúpiť okamžite.
2.9 V prípade odstúpenia od Zmluvy zostávajú zachované tie práva Poskytovateľa, ktoré podľa svojej povahy majú platiť aj po skončení Zmluvy, a to najmä právo požadovať vrátenie poskytnutej čiastky NFP, právo na náhradu škody, ktorá vznikla porušením Zmluvy.
2.10 Ak sa Prijímateľ dostane do omeškania s plnením tejto Zmluvy v dôsledku porušenia, resp. nesplnenia povinnosti zo strany Poskytovateľa, zmluvné strany súhlasia, že nejde o porušenie Zmluvy Prijímateľom.
Článok 10 VYSPORIADANIE FINANČNÝCH VZŤAHOV A ZMLUVNÁ POKUTA
1. Prijímateľ je povinný:
a) vrátiť NFP alebo jeho časť, ak ho nevyčerpal v oprávnenom období pre výdavky podľa tejto Zmluvy,
b) vrátiť NFP alebo jeho časť v prípade platby poskytnutej omylom;
c) vrátiť NFP alebo jeho časť, ak porušil povinnosti uvedené v Zmluve a porušenie povinnosti znamená porušenie finančnej disciplíny podľa § 31 ods. 1 písmena a), b), c), d) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;
d) ak to určí Poskytovateľ, vrátiť NFP alebo jeho časť ak Prijímateľ porušil ustanovenia právnych predpisov SR alebo EÚ, a toto porušenie znamená nezrovnalosť podľa článku 2 odseku 7 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a nejde o porušenie finančnej disciplíny podľa odseku 1 písm. c) tohto článku VZP alebo
o zmluvnú pokutu podľa odseku 13 tohto článku VZP; vzhľadom k skutočnosti, že spôsobenie nezrovnalosti zo strany Prijímateľa sa považuje za také porušenie
podmienok poskytnutia NFP, s ktorým sa spája povinnosť vrátenia NFP alebo jeho časti, v prípade, ak Prijímateľ takýto NFP alebo jeho časť nevráti postupom stanoveným v odsekoch 4 až 11 tohto článku VZP, bude sa na toto porušenie podmienok Zmluvy aplikovať ustanovenie druhej vety § 31 ods. 7 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;
e) vrátiť NFP alebo jeho časť, ak porušil zákaz nelegálneho zamestnávania cudzinca podľa § 24 ods. 2 zákona č.. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov;
f) vrátiť NFP alebo jeho časť, ak Prijímateľ porušil pravidlá a postupy verejného obstarávania
g) ak to určí Poskytovateľ, vrátiť NFP alebo jeho časť, ak pri realizácií aktivít Projektu Prijímateľ porušil iné právne predpisy SR alebo EÚ;
h) ak to určí Poskytovateľ, vrátiť NFP alebo jeho časť v prípade, ak sa dosiahnutá hodnota merateľných ukazovateľov výsledku Projektu znížila o viac ako 15 % oproti pôvodne dohodnutej hodnote merateľných ukazovateľov výsledku Projektu v zmysle Prílohy č. 2 tejto Zmluvy;
i) vrátiť NFP alebo jeho časť v iných prípadoch, ak to ustanovuje táto Zmluva,
j) vrátiť čistý príjem z Projektu v prípade, ak počas realizácie aktivít Projektu alebo v období uvedenom v článku 1 ods. 5 VZP od ukončenia realizácie aktivít Projektu došlo k vytvoreniu príjmu podľa článku 55 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 v platnom znení;
k) odviesť výnos z prostriedkov NFP podľa § 7 ods. 1 písm. m) zákona č. 523/2004 Z.
z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy v platnom znení vzniknutý na základe úročenia poskytnutého NFP (ďalej len „výnos“); uvedené platí len v prípade poskytnutia NFP systémom zálohovej platby alebo predfinancovania.
2. Ak dôjde k odstúpeniu od Zmluvy, je Prijímateľ povinný vrátiť Poskytovateľovi NFP vyplatený do času odstúpenia od Zmluvy.
3. V prípade vzniku povinnosti vrátenia príjmu alebo odvodu výnosu podľa ods. 1 písm. j) a k) tohto článku VZP je Prijímateľ povinný vrátiť čistý príjem alebo odviesť výnos do
31. januára roku nasledujúceho po roku, v ktorom bol čistý príjem vytvorený, alebo v ktorom vznikol výnos. Prijímateľ je povinný bezodkladne (od kedy sa o tejto skutočnosti dozvedel) požiadať Poskytovateľa o oznámenie, akým spôsobom má tento čistý príjem alebo výnos vrátiť, resp. odviesť. V prípade, že Prijímateľ čistý príjem alebo výnos riadne a včas nevráti, resp. neodvedie, Poskytovateľ bude postupovať rovnako ako v prípade povinnosti vrátenia NFP alebo jeho časti vzniknutej podľa ods. 1 písm. a) až i) tohto článku VZP.
4. Povinnosť vrátenia NFP alebo jeho časti alebo príjmu (podľa ods. 1 písm. a) až j) tohto článku VZP, alebo povinnosti odvodu výnosu (podľa ods. 1 písm. k) tohto článku VZP), ako aj v prípade postupu podľa poslednej vety ods. 3 tohto článku VZP) a jeho rozsah stanoví Poskytovateľ v „Žiadosti o vrátenie finančných prostriedkov“ (ďalej len
„ŽoV“), ktorú zašle Prijímateľovi.
5. Poskytovateľ v ŽoV uvedie výšku NFP, príjmu alebo výnosu, ktorú má Prijímateľ vrátiť, resp. odviesť a zároveň určí čísla účtov, na ktoré je Prijímateľ povinný vrátenie, resp. odvedenie vykonať.
6. Prijímateľ je povinný odviesť výnos, resp. vrátiť NFP alebo jeho časť alebo čistý príjem uvedený v ŽoV do 50 (slovom päťdesiatich dní) odo dňa doručenia ŽoV. V prípade, ak Prijímateľ túto povinnosť nesplní, Poskytovateľ oznámi porušenie finančnej disciplíny príslušnej správe finančnej kontroly (ak ide o porušenie finančnej disciplíny) alebo Úradu pre verené obstarávanie (ak ide o porušenie pravidiel a postupov verejného obstarávania).
7. Prijímateľ je povinný v lehote do desiatich dní od uskutočnenia vrátenia NFP alebo jeho časti, alebo príjmu, resp. odvodu výnosu, ktoré sa uskutočnilo formou platby na účet, resp. formou úpravy rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia v Rozpočtovom informačnom systéme (ďalej aj „RIS“) oznámiť Poskytovateľovi toto vrátenie, resp. odvedenie na tlačive „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“. Prílohou
„Oznámenia o vysporiadaní finančných vzťahov“ je výpis z bankového účtu, resp. vytlačený evidenčný list úprav rozpočtu (ďalej aj „ELÚR“) potvrdzujúci úpravu rozpočtu Projektu.
8. Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť, alebo čistý príjem, resp. odviesť výnos s vyznačením identifikácie platieb v súlade s Usmernením Ministerstva financií SR k identifikácii platieb na účely jednoznačného určenia typu finančného vysporiadania nenávratného finančného príspevku zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu pre konečných prijímateľov/príjemcov pomoci/prijímateľov. .
9. Pohľadávku Poskytovateľa voči Prijímateľovi na vrátenie NFP alebo jeho časti alebo príjmu a pohľadávku Prijímateľa voči Poskytovateľovi na poskytnutie NFP podľa Zmluvy je možné vzájomne započítať; to neplatí, ak je Prijímateľom štátna rozpočtová organizácia.
10. Započítanie podľa ods. 9 tohto článku VZP môže vykonať Poskytovateľ na základe podnetu oboch zmluvných strán. Podnetom na vzájomné započítanie zo strany Prijímateľa je predloženie ŽoP s priloženým „Oznámením o vysporiadaní finančných vzťahov“ Poskytovateľovi, a to v lehote splatnosti vrátenia NFP alebo jeho časti alebo príjmu podľa ods. 6. Poskytovateľ vykoná započítanie z vlastného podnetu na základe ŽoP predloženej Prijímateľom a túto skutočnosť oznámi bezodkladne Prijímateľovi.
11. V prípade, ak Poskytovateľ so vzájomným započítaním (navrhnutým zo strany Prijímateľa spôsobom podľa ods. 10) nesúhlasí, vzájomne započítanie nevykoná a oznámi túto skutočnosť bezodkladne Prijímateľovi. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vrátiť NFP alebo jeho časť alebo čistý príjem určený v ŽoV už doručenej Prijímateľovi podľa ods. 4 až 6 tohto článku VZP do 30 (tridsiatich) dní od doručenia tohto oznámenia. Ustanovenia ods. 4 až 8 tohto článku VZP sa použijú primerane.
12. Ak Prijímateľ zistí nezrovnalosť súvisiacu s Projektom, je povinný túto nezrovnalosť bezodkladne oznámiť Poskytovateľovi a zároveň mu predložiť príslušné dokumenty týkajúce sa tejto nezrovnalosti. Túto povinnosť má Prijímateľ do 31.08.2020. Uvedená doba sa predĺži v prípade ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 o čas trvania týchto skutočností.
13. Ak sa Prijímateľ dostane do omeškania s plnením svojej povinnosti zo Zmluvy, a to:
a) oznamovacej povinnosti;
b) ktorejkoľvek povinnosti spojenej s informovaním a publicitou;
c) povinnosti poskytnúť súčinnosť Poskytovateľovi.
Poskytovateľ je oprávnený uplatniť voči Prijímateľovi zmluvnú pokutu maximálne do výšky 0,1 % zo sumy NFP uvedenej v článku 3 bod 1 zmluvy o poskytnutí NFP za každý aj začatý deň omeškania.
Článok 11 ÚČTOVNÍCTVO A UCHOVÁVANIE ÚČTOVNEJ DOKUMENTÁCIE
1. Prijímateľ, ktorý je účtovnou jednotkou podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v platnom znení sa zaväzuje účtovať o skutočnostiach týkajúcich sa projektu v
a) analytickej evidencii a na analytických účtoch v členení podľa jednotlivých projektov, ak účtujú v sústave podvojného účtovníctva,
b) účtovných knihách podľa § 15 zákona č. 431/2002 Z. z o účtovníctve v znení neskorších predpisov so slovným a číselným označením projektu v účtovných zápisoch, ak účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva.
2. Prijímateľ, ktorý nie je účtovnou jednotkou podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov vedie evidenciu majetku, záväzkov, príjmov a výdavkov (pojmy definované v § 2 ods. 4 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov) týkajúcich sa projektu v účtovných knihách podľa § 15 ods. 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v platnom znení (ide o účtovné knihy používané v sústave jednoduchého účtovníctva) so slovným a číselným označením projektu pri zápisoch v nich, pričom na vedenie tejto evidencie, preukazovanie zápisov a spôsob oceňovania majetku a záväzkov sa primerane použijú ustanovenia zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov o účtovných zápisoch, účtovnej dokumentácii a spôsobe oceňovania..
3. Záznamy v účtovníctve musia zabezpečiť údaje na účely monitorovania pokroku dosiahnutého pri realizácii aktivít Projektu, vytvoriť základ pre nárokovanie platieb a uľahčiť proces overovania a kontroly výdavkov zo strany príslušných orgánov.
4. Prijímateľ uchováva a ochraňuje účtovnú dokumentáciu podľa odseku 1, evidenciu podľa odseku 2 a inú dokumentáciu týkajúcu sa Projektu v súlade so zákonom č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v platnom znení a v lehote uvedenej v článku 17. VZP.
5. Na účely certifikačného overovania je Prijímateľ povinný na požiadanie predložiť Certifikačnému orgánu ním určené účtovné záznamy alebo evidenciu podľa odseku 2 v písomnej forme a v technickej forme, ak Prijímateľ vedie účtovné záznamy alebo evidenciu podľa odseku 2 v technickej forme podľa § 31 ods. 2 písm. b) zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v platnom znení. Túto povinnosť má Prijímateľ dobu, po ktorú je povinný viesť a uchovávať účtovnú dokumentáciu, evidenciu alebo inú dokumentáciu podľa odseku 4.
6. Podrobnosti ustanoví Príručka pre Prijímateľa.
Článok 12 KONTROLA/ AUDIT
1. Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu sú najmä:
a) Poskytovateľ a ním poverené osoby,
b) Útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby;
c) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby,
d) Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby,
e) Splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov,
f) Osoby prizvané orgánmi uvedenými v písm. a) až e) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ.
2. Prijímateľ sa zaväzuje, že umožní výkon kontroly/auditu zo strany oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu v zmysle príslušných právnych predpisov SR a EÚ najmä zákona o pomoci a podpore a zákona o finančnej kontrole a vnútornom audite a tejto Zmluvy.
3. Prijímateľ je počas výkonu kontroly/auditu povinný najmä preukázať oprávnenosť vynaložených výdavkov a dodržanie podmienok poskytnutia NFP v zmysle Zmluvy.
4. Prijímateľ je povinný zabezpečiť prítomnosť osôb zodpovedných za realizáciu aktivít Projektu, vytvoriť primerané podmienky na riadne a včasné vykonanie kontroly/auditu a zdržať sa konania, ktoré by mohlo ohroziť začatie a riadny priebeh výkonu kontroly/auditu.
5. Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu môžu vykonať kontrolu/audit Prijímateľa kedykoľvek od podpisu tejto Zmluvy až do 31.08.2020. Uvedená doba sa predĺži v prípade ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 o čas trvania týchto skutočností. Začatie kontroly oprávnenou osobou spôsobí prerušenie plynutia lehôt určených, resp. dojednaných touto Zmluvou Poskytovateľovi na vyplatenie príspevku (pod začatím kontroly majú zmluvné strany na mysli, moment doručenia oznámenia o začatí kontroly Prijímateľovi). Ustanovenie uvedené v predchádzajúcej vete sa nevzťahuje na výkon administratívnej kontroly, pokiaľ táto Zmluva neustanovuje inak; to neplatí ak Prijímateľ porušil povinnosti stanovené zákonom o pomoci a podpore pri výkone administratívnej kontroly Poskytovateľom.
6. Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu sú oprávnené najmä:
a) vstupovať do objektov, zariadení, prevádzok, dopravného prostriedku alebo na pozemky a do iných priestorov Prijímateľa, ak to súvisí s predmetom kontroly/auditu ak je to nevyhnutné na výkon kontroly/auditu,;
b) požadovať od Prijímateľa, aby predložil originály dokladov, záznamy dát na pamäťových médiách, prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, vyjadrení, výstupov projektu a ostatných informácií a dokumentov, vzorky výrobkov alebo iné doklady potrebné pre výkon kontroly/auditu a ďalšie doklady súvisiace s Projektom v zmysle požiadaviek oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu;
c) odoberať aj mimo priestorov prijímateľa originály dokladov, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisy a ostatné informácie, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané a ktoré sú potrebné na zabezpečenie dôkazov, vrátane iných materiálov nevyhnutných na ďalšie úkony súvisiace s kontrolou/auditom,
d) vyžadovať od prijímateľa prepracovanie opatrení na nápravu nedostatkov zistených kontrolou/auditom a na odstránenie príčin ich vzniku, ak oprávnená osoba odôvodnene predpokladá vzhľadom na závažnosť nedostatkov zistených kontrolou/auditom, že tieto opatrenia budú neúčinné, a predloženie písomného zoznamu týchto opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
e) oboznamovať sa s údajmi a dokladmi, ak súvisia s predmetom kontroly/auditu;
f) vyhotovovať kópie údajov a dokladov na náklady Prijímateľa, ak súvisia s predmetom kontroly/auditu;.
7. Prijímateľ je povinný bezodkladne prijať opatrenia na nápravu nedostatkov, zistených kontrolou/auditom v zmysle správy z kontroly/auditu v lehote stanovenej oprávnenými osobami na výkon kontroly/auditu. Prijímateľ je zároveň povinný zaslať osobám oprávneným na výkon kontroly/auditu písomnú správu o splnení opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov bezodkladne po ich splnení a taktiež o odstránení príčin ich vzniku.
8. Pokiaľ dokumenty, resp. iná podporná dokumentácia vzťahujúca sa na Projekt bude v inom ako slovenskom jazyku oprávnené osoby môžu žiadať Prijímateľa o preklad daných dokumentov, resp. inej podpornej dokumentácie do slovenského jazyka. Prijímateľ je povinný zabezpečiť preklad požadovaných dokumentov v lehote, ktorú mu určia oprávnené osoby, inak sa to bude chápať, ako podstatné porušenie zmluvy.
Článok 13 POČÍTANIE LEHÔT
1. Pre počítanie lehôt platí, že do plynutia lehoty sa nezapočítava deň, keď došlo k skutočnosti určujúcej začiatok lehoty.
2. Lehoty určené podľa týždňov, mesiacov alebo rokov končia uplynutím toho dňa, ktorý sa svojím označením zhoduje s dňom, keď došlo k skutočnosti určujúcej začiatok lehoty, a ak ho v mesiaci niet, posledným dňom mesiaca. Ak koniec lehoty pripadne na sobotu, nedeľu alebo sviatok, je posledným dňom lehoty najbližší nasledujúci pracovný deň.
3. Lehota je zachovaná, ak sa posledný deň lehoty podanie odovzdá orgánu, ktorý má povinnosť ho doručiť alebo sa odošle emailom alebo faxom.
Článok 14 OPRÁVNENÉ VÝDAVKY
1. Oprávnenými výdavkami sú všetky výdavky, ktoré sú nevyhnutné na realizáciu aktivít Projektu tak ako je uvedené v článkoch 2 a 3 zmluvy o poskytnutí NFP a ktoré spĺňajú nasledujúce podmienky:
a) vznikli v čase realizácie aktivít Projektu a v súvislosti s realizáciou aktivít Projektu;
b) patria do skupiny výdavkov odsúhlaseného rozpočtu Projektu;
c) spĺňajú podmienky oprávnenosti výdavkov v zmysle príslušnej Výzvy na predkladanie žiadostí o NFP, resp. iného dokumentu Poskytovateľa, ktorým sa určujú podmienky oprávnenosti výdavkov;
d) zodpovedajú cenám bežným na trhu v čase ich vzniku a v mieste ich vzniku;
e) sú podložené účtovnými dokladmi v zmysle zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a boli riadne zaúčtované. Za účtovný doklad sa považuje aj doklad, ktorý slúži na interné preúčtovanie osobných výdavkov, nepriamych výdavkov a odpisov vzniknutých Prijímateľovi v súvislosti s realizáciou aktivít Projektu;
f) navzájom sa časovo a vecne neprekrývajú a neprekrývajú sa ani s inými prostriedkami z verejných zdrojov;
g) vznikli v oprávnenom období podľa článku 3 bod 3.3. zmluvy o poskytnutí NFP;
h) v prípade prác, tovarov a služieb od tretích subjektov boli obstarané v súlade s ustanoveniami Zmluvy a všeobecne záväznými právnymi predpismi SR a EÚ;
i) v prípade výdavkov na dodatočné stavebné práce alebo služby, ktoré vznikli na základe dodatku zmluvy medzi Prijímateľom a úspešným uchádzačom za predpokladu že:
1. súhrnná hodnota zákaziek na dodatočné (doplňujúce) stavebné práce alebo služby neprekročila 50% pôvodnej hodnoty zmluvy,
2. dodatočné (doplňujúce) stavebné práce alebo služby boli vynútené nepredvídateľnými okolnosťami a
3. dodatočné (doplňujúce) stavebné práce alebo služby nie sú technicky alebo ekonomicky oddeliteľné od pôvodného plnenia zmluvy bez toho, aby to verejnému obstarávateľovi nespôsobilo neprimerané ťažkosti, alebo sú technicky alebo ekonomicky oddeliteľné od pôvodného plnenia zmluvy, ale sú nevyhnutné na ďalšie plnenie podľa pôvodnej zmluvy;
j) boli vynaložené v súlade so Zmluvou, právnymi predpismi SR a EÚ.
2. Výdavky Prijímateľa deklarované v Žiadosti o platbu sú zaokrúhlené na dve desatinné miesta (1 eurocent).
3. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa oprávnených výdavkov ustanoví Príručka pre Prijímateľa.
Článok 15 ÚČTY PRIJÍMATEĽA
1. Účty štátnej rozpočtovej organizácie
1.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP (ďalej aj „platba“) Prijímateľovi bezhotovostne formou rozpočtového opatrenia v súlade so zákonom č. 523/2004 Z.
z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1.2 V súvislosti s realizáciou aktivít Projektu je Prijímateľ povinný prijímať platby na výdavkový účet Prijímateľa, ktorý má otvorený v Štátnej pokladnici (ďalej len „účet Prijímateľa“), a ktorý je vedený v EUR. Účet Prijímateľa slúži na poskytnutie NFP formou rozpočtového opatrenia. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
1.3 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia poslednej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
1.4 V prípade využitia systému refundácie je Prijímateľ povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa samostatný výdavkový účet pre prostriedky NFP, pričom tento účet môže slúžiť aj na príjem platieb v rámci systému zálohových platieb. Číslo tohto účtu (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. b) zmluvy o poskytnutí NFP.
1.5 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhrady oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP. Prijímateľ je
povinný bezodkladne po realizácii výdavkov z týchto účtov písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
1.6 V prípade, ak je samostatný výdavkový účet pre prostriedky NFP podľa odseku 1.4 tohto článku VZP využívaný aj na úhradu výdavkov spojených s realizáciou Projektu z poskytnutej zálohovej platby, môžu byť špecifické výdavky realizované aj z iného výdavkového účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). V tomto prípade Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- zo samostatného výdavkového účtu pre prostriedky NFP podľa odseku 1.4 tohto článku VZP prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný výdavkový účet otvorený Prijímateľom a následne, najneskôr do siedmych dní realizuje z tohto účtu platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ predloží Poskytovateľovi výpis z tohto účtu potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z samostatného výdavkového účtu pre prostriedky NFP podľa odseku 1.4 tohto článku VZP potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby;
- v rámci kalendárneho mesiaca (v decembri najneskôr do 30.12. daného rozpočtového roka) prevedie prostriedky NFP zo samostatného výdavkového účtu pre prostriedky NFP podľa odseku 1.4 tohto článku VZP na iný výdavkový účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne v danom kalendárnom mesiaci realizuje úhrady špecifických výdavkov.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného výdavkového účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov. Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
2. Účty štátnej príspevkovej organizácie
2.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na účet, ktorý má otvorený v Štátnej pokladnici (ďalej len „účet Prijímateľa“), a ktorý je vedený v EUR. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
2.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
2.3 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhrady oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienok existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu týchto účtov.
2.4 V prípade poskytnutia NFP systémom refundácie sú výnosy na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
2.5 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet
Prijímateľa osobitný rozpočtový účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
2.6 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
2.7 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
2.8 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
3. Účty iných subjektov sektora verejnej správy
3.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený účet, (ďalej len „účet Prijímateľa“), a ktorý je vedený v EUR. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
3.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
3.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
3.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhrady oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienok existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu týchto účtov.
3.5 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
3.6 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný rozpočtový účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
3.7 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
3.8 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
3.9 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
4. Účty VÚC
4.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený účet vedený v Štátnej pokladnici (ďalej len „účet Prijímateľa“), ktorý je vedený v EUR. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
4.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
4.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
4.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienok existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
4.5 V prípade, ak sa Projekt realizuje prostredníctvom subjektu v zriaďovateľskej pôsobnosti Prijímateľa, úhrada oprávnených výdavkov Projektu môže byť realizovaná aj z účtov tohto subjektu pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu účtu subjektu podľa predchádzajúcej vety. Úhrada oprávnených výdavkov spôsobom podľa tohto odseku sa pre všetky ustanovenia Zmluvy považuje za rovnocennú, ako keby ju realizoval sám Xxxxxxxxxx.
4.6 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
4.7 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný rozpočtový účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
4.8 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov.
V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
4.9 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
4.10 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
5. Účty obce
5.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“), ktorý je vedený v EUR. Prijímateľ realizuje úhradu oprávnených výdavkov z účtu Prijímateľa, a to prostredníctvom svojho rozpočtu. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
5.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
5.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
5.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi finančnú identifikáciu takýchto účtov.
5.5 V prípade, ak sa Projekt realizuje prostredníctvom subjektu v zriaďovateľskej pôsobnosti Prijímateľa, úhrada oprávnených výdavkov Projektu môže byť realizovaná aj z účtov tohto subjektu pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu účtu subjektu podľa predchádzajúcej vety. Úhrada oprávnených výdavkov spôsobom podľa tohto odseku sa pre všetky ustanovenia Zmluvy považuje za rovnocennú, ako keby ju realizoval sám Xxxxxxxxxx.
5.6 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
5.7 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
5.8 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
5.9 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
5.10 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
6. Účty rozpočtovej organizácie VÚC, resp. obce
6.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený mimorozpočtový účet (ďalej len „mimorozpočtový účet“), ktorý je vedený v EUR. Pred použitím týchto prostriedkov je ich Prijímateľ povinný previesť do rozpočtu svojho zriaďovateľa, a to do piatich dní od pripísania týchto prostriedkov na mimorozpočtový účet. Zriaďovateľ následne prevedie prostriedky NFP na Prijímateľom určený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“), z ktorého Prijímateľ realizuje úhradu oprávnených výdavkov, a to prostredníctvom svojho rozpočtu. Číslo mimorozpočtového účtu (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku
1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. b) zmluvy o poskytnutí NFP.
6.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
6.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
6.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
6.5 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
6.6 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
6.7 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
6.8 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
6.9 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
7. Účty príspevkovej organizácie VÚC, resp. obce:
7.1 a) V prípade, ak príspevková organizácia nepožaduje príspevok na realizáciu aktivít Projektu od zriaďovateľa:
Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“) vedený v EUR. Prijímateľ realizuje úhradu oprávnených výdavkov z účtu Prijímateľa, a to prostredníctvom svojho rozpočtu. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
b) V prípade, ak príspevková organizácia požaduje príspevok na realizáciu aktivít Projektu od zriaďovateľa:
Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený mimorozpočtový účet (ďalej len „mimorozpočtový účet“), ktorý je vedený v EUR. Pred použitím týchto prostriedkov je ich Prijímateľ povinný previesť do rozpočtu svojho zriaďovateľa, a to do piatich dní od pripísania týchto prostriedkov na mimorozpočtový účet. Zriaďovateľ následne prevedie prostriedky NFP na Prijímateľom určený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“), z ktorého Prijímateľ realizuje úhradu oprávnených výdavkov, a to prostredníctvom svojho rozpočtu.
Číslo mimorozpočtového účtu (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku
1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. b) zmluvy o poskytnutí NFP.
7.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
7.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
7.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
7.5 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa Príjmom Prijímateľa.
7.6 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
7.7 V prípade otvorenia osobitného účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný účet a predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
7.8 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých
počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
7.9 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
8. Účty subjektov zo súkromného sektora vrátane mimovládnych organizácií
8.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na Prijímateľom stanovený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“) vedený v EUR. Číslo účtu (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
8.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
8.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
8.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa určený na príjem NFP. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
8.5 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa Príjmom Prijímateľa.
8.6 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
8.7 V prípade otvorenia osobitného účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
8.8 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného
mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
8.9 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
Článok 16 PLATBY
Platby pri všetkých Prijímateľoch okrem štátnych rozpočtových organizácií) – ERDF a KF
1. Ak ide výlučne o systém predfinancovania
1.1 Systémom predfinancovania sa NFP, resp. jeho časť (ďalej aj „platba“) poskytuje na oprávnené výdavky Projektu na základe Prijímateľom predložených neuhradených účtovných dokladov Dodávateľov Projektu.
1.2 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby výlučne na základe Žiadosti o platbu, predloženej Prijímateľom v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch origináloch, pričom jeden originál zostáva u Prijímateľa a druhý originál Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi. Prijímateľ v rámci formulára Žiadosti o platbu uvedie čerpanie rozpočtu projektu podľa skupiny výdavkov uvedenej v prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
1.3 Spolu so Žiadosťou o platbu predkladá Prijímateľ aj neuhradené účtovné doklady Dodávateľov Projektu. Účtovné doklady Dodávateľov Projektu predkladá Prijímateľ Poskytovateľovi v lehote splatnosti záväzku voči Dodávateľovi Projektu minimálne v jednom originály, avšak Poskytovateľ si môže vyžiadať vyšší počet rovnopisov originálov. Jeden originál účtovných dokladov od Dodávateľa Projektu si ponecháva Prijímateľ. V prípade, ak súčasťou výdavkov Prijímateľa sú aj hotovostné úhrady,
tieto výdavky zahrnie do Žiadosti o platbu a predloží rovnopisy originálov, alebo kópie príslušných účtovných dokladov overené pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa, ktoré potvrdzujú hotovostnú úhradu (napr. pokladničný blok).
1.4 Prijímateľ je povinný uhradiť Dodávateľom Projektu účtovné doklady súvisiace s realizáciou aktivít Projektu do siedmych dní od pripísania príslušnej platby na účet Prijímateľa. V prípade projektov, ktoré obsahujú aj výdavky neoprávnené na financovanie nad rámec finančnej medzery, je tieto Prijímateľ povinný uhrádzať Dodávateľom Projektu pomerne z každého účtovného dokladu podľa pomeru stanoveného v článku 3 Zmluvy o poskytnutí NFP.
1.5 Po poskytnutí každej platby systémom predfinancovania je Prijímateľ povinný celú jej výšku zúčtovať, a to do 21 dní od pripísania týchto prostriedkov na účet Prijímateľa. Prijímateľ je následne povinný predložiť Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (zúčtovanie predfinancovania) spolu s výpisom z účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) potvrdzujúcom príjem NFP ako aj výpis z účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu. V rámci Žiadosti o platbu (zúčtovanie predfinancovania) Prijímateľ uvedie aj výdavky viažuce sa na prípadné hotovostné úhrady, ktoré boli zahrnuté do Žiadosti o platbu, pričom nie je povinný opätovne predkladať tie isté originály rovnopisov, resp. overené kópie príslušných účtovných dokladov potvrdzujúce hotovostnú úhradu.
1.6 Poskytovateľ po uhradení maximálne 95 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt systémom predfinancovania, zabezpečí poskytnutie zostávajúcich minimálne 5 % celkových oprávnených výdavkov systémom refundácie na základe záverečnej Žiadosti o platbu a predložení účtovných dokladov, preukazujúcich Prijímateľom skutočne vynaložené oprávnené výdavky. Prijímateľ je povinný zostávajúcich minimálne 5% z celkových oprávnených výdavkov na projekt uhradiť najskôr z vlastných zdrojov, a to aj za podiel prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR určených na spolufinancovanie. Až po preukázaní tejto úhrady a ukončení realizácie aktivít Projektu je prijímateľ oprávnený požiadať Poskytovateľa o záverečnú platbu zostatku z NFP. Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi záverečnú Žiadosť o platbu spolu s účtovnými dokladmi vrátane výpisu z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa).
1.7 Prijímateľovi vznikne nárok na vyplatenie príslušnej platby iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu, a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu zo strany Poskytovateľa. Pri záverečnej Žiadosti o platbu vznikne Prijímateľovi nárok na vyplatenie príslušnej platby v prípade podania úplnej a správnej Žiadosti o platbu, a to až v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie platby vzniká len v rozsahu, v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
1.8 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1.9 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a nasl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.
1.10 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
1.11 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí vyplatenie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi, resp. odo dňa, kedy boli Poskytovateľovi doručené doplňujúce podklady do Žiadosti o platbu podľa ods. 9 tohto článku..
1.12 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti. Za deň zúčtovania predfinancovania sa považuje deň zaslania Žiadosti o platbu (zúčtovanie predfinancovania) Poskytovateľovi.
1.13 Prijímateľ je povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom Projektu výlučne v EUR.
2. Ak ide o kombinovaný systém predfinancovania a refundácie
2.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) kombinovaným systémom predfinancovania a systémom refundácie. V rámci systému predfinancovania sa poskytujú platby na oprávnené výdavky Projektu na základe Prijímateľom predložených a neuhradených účtovných dokladov Dodávateľov Projektu. V rámci systému refundácie sa poskytujú platby na základe skutočne vynaložených výdavkov zo strany Prijímateľa. V rámci systému refundácie Prijímateľ uhradí výdavky Dodávateľovi Projektu najskôr z vlastných zdrojov.
2.2 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby výlučne na základe Žiadosti o platbu predloženej Prijímateľom v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ
ju vyhotovuje v dvoch origináloch, pričom jeden originál zostáva u Prijímateľa a druhý originál Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi. Prijímateľ v rámci formulára Žiadosti o platbu uvedie čerpanie rozpočtu projektu podľa skupiny výdavkov uvedenej v prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
Predfinancovanie
2.3 Systémom predfinancovania sa postupuje maximálne do dosiahnutia 95 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt. Spolu so Žiadosťou o platbu predkladá Prijímateľ aj neuhradené účtovné doklady Dodávateľov Projektu. Účtovné doklady Dodávateľov Projektu predkladá Prijímateľ v lehote splatnosti záväzku voči Dodávateľovi Projektu minimálne v jednom originály, avšak Poskytovateľ si môže vyžiadať vyšší počet rovnopisov originálov. Jeden originál účtovných dokladov od Dodávateľa Projektu si ponecháva Prijímateľ. V prípade, ak súčasťou výdavkov Prijímateľa sú aj hotovostné úhrady, tieto výdavky zahrnie do Žiadosti o platbu v rámci systému refundácie. V takom prípade predloží Prijímateľ spolu so Žiadosťou o platbu rovnopisy originálov, alebo kópie príslušných účtovných dokladov overené pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa, ktoré potvrdzujú hotovostnú úhradu (napr. pokladničný blok).
2.4 Prijímateľ je povinný uhradiť Dodávateľom Projektu účtovné doklady súvisiace s realizáciou aktivít Projektu do siedmych dní od pripísania príslušnej platby na účet Prijímateľa. V prípade Projektov, ktoré obsahujú aj výdavky neoprávnené na financovanie nad rámec finančnej medzery, je tieto Prijímateľ povinný uhrádzať Dodávateľom Projektu pomerne z každého účtovného dokladu podľa pomeru stanoveného v článku 3 Zmluvy o poskytnutí NFP.
2.5 Po poskytnutí každej platby systémom predfinancovania je Prijímateľ povinný celú jej výšku zúčtovať, a to do 21 dní od pripísania týchto prostriedkov na účet Prijímateľa. Prijímateľ je následne povinný predložiť Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (zúčtovanie predfinancovania) spolu s výpisom z účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) potvrdzujúcom príjem NFP ako aj výpis z účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
2.6 V prípade, ak posledná platba systémom predfinancovania bola Prijímateľovi poskytnutá do výšky maximálne 95 % z celkových oprávnených výdavkov na Projekt, zvyšných minimálne 5 % bude Prijímateľovi poskytnutých systémom refundácie.
Refundácia
2.7 V rámci systému refundácie predkladá Prijímateľ spolu so Žiadosťou o platbu aj minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty a výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci uhradenie výdavkov deklarovaných v Žiadosti o platbu. Poskytovateľ je oprávnený vyžiadať od Prijímateľa aj vyšší počet príslušných dokladov. Jeden rovnopis originálu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty, si ponecháva
Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovných dokladov, musí byť kópia overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa.
2.8 V prípade Projektov, ktoré obsahujú aj výdavky neoprávnené na financovanie nad rámec finančnej medzery, je tieto Prijímateľ povinný uhrádzať Dodávateľom Projektu pomerne z každého účtovného dokladu podľa pomeru stanoveného v článku 3 Zmluvy o poskytnutí NFP.
Spoločné ustanovenia pre oba systémy poskytovania platieb
2.9 Prijímateľovi vznikne nárok na vyplatenie príslušnej platby pri systéme predfinancovania iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu, a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu zo strany Poskytovateľa. Pri Žiadosti o platbu systémom refundácie vznikne Prijímateľovi nárok na vyplatenie príslušnej platby v prípade predloženia úplnej a správnej Žiadosti o platbu a v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu, v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
2.10 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2.11 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a nasl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.
2.12 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia,
rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
2.13 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí vyplatenie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi, resp. odo dňa, kedy boli Poskytovateľovi doručené doplňujúce podklady do Žiadosti o platbu podľa ods. 2.11 tohto článku.
2.14 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti. Za deň zúčtovania predfinancovania sa považuje deň zaslania Žiadosti o platbu (zúčtovanie predfinancovania) Poskytovateľovi.
2.15 V prípade, že Prijímateľ uhrádza výdavky spojené s Projektom v inej mene ako EUR, príslušné účtovné doklady vystavené Dodávateľom Projektu v cudzej mene sú Poskytovateľom preplácané formou refundácie v EUR. Prijímateľ zahrnie do Žiadosti o platbu výdavok prepočítaný na EUR kurzom banky (v prípade prevodu peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v EUR na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) alebo kurzom Európskej centrálnej banky (pri prevode peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v cudzej mene na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) platným v deň odpísania prostriedkov z účtu zriadeného Prijímateľom. Prípadné kurzové rozdiely znáša Prijímateľ, pričom účtovný rozdiel v účtovníctve Prijímateľa medzi sumou v deň zaúčtovania záväzku voči Dodávateľovi Projektu a sumou v deň úhrady záväzku Dodávateľovi Projektu je považovaný za oprávnený výdavok.
Platby pri všetkých Prijímateľoch okrem štátnych rozpočtových organizácií – ESF 3. Ak ide výlučne o systém zálohových platieb
3.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) systémom zálohových platieb na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) a Žiadosti o platbu (zúčtovania zálohovej platby). Žiadosti o platbu predkladá Prijímateľ v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, pričom jeden rovnopis zostáva u Prijímateľa a druhý Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi.
3.2 Prijímateľ predkladá spolu s prvou Žiadosťou o platbu aj vyhlásenie o začatí realizácie aktivít Projektu s uvedením dátumu začatia realizácie aktivít Projektu.
3.3 Prijímateľ po začatí realizácie aktivít Projektu predkladá Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby) maximálne do výšky 40 % oprávnených výdavkov z prvých 12 mesiacov realizácie Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie.
Výška maximálnej zálohovej platby sa odvíja od nasledovného:
a) Prvý ročný rozpočet projektu je známy:
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu nepresahuje 12 mesiacov, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % oprávnených
výdavkov z rozpočtu Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a projekt začína v mesiaci január kalendárneho roka, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % z oprávnených výdavkov rozpočtu prvého roka Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a realizácia aktivít Projektu začína v priebehu kalendárneho roka okrem mesiaca január, maximálna výška zálohovej platby sa vypočíta na základe nasledujúceho vzorca:
maximálna výška =
poskytnutej zálohovej platby
0,4 [
x
prvý ročný rozpočet projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie
+ (12-
počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v prvom
kalendárnom roku
)x1/n x
nasledujúci ročný rozpočet Projektu
z prostriedkov ] zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR
na spolufinancovanie
n – počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v nasledujúcom roku
b) Prvý ročný rozpočet Projektu nie je známy, je nulový alebo veľmi nízky
- celková suma NFP/počet mesiacov realizácie Projektu pripadajúca na počet mesiacov realizácie projektu v prvom roku jeho realizácie.
0,4 x celková suma NFP / celkový počet mesiacov realizácie x 12
3.4 Prijímateľ je povinný poskytnutú zálohovú platbu priebežne zúčtovávať, na formulári Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby), ktorý dodá Poskytovateľ, pričom najneskôr do 6 mesiacov od pripísania prostriedkov zálohovej platby na účet Prijímateľa, je Prijímateľ povinný zúčtovať minimálne 50 % z poskytnutej zálohovej platby. V prípade nezúčtovania tejto sumy alebo jej časti, je Prijímateľ povinný najneskôr do siedmych dní po uplynutí uvedených 6 mesiacov vrátiť Poskytovateľovi sumu nezúčtovaného rozdielu. V takom prípade sa o túto čiastku zároveň znižuje výška NFP, ktorý má Poskytovateľ poskytnúť Prijímateľovi.
3.5 Prijímateľ je povinný v rámci zúčtovania zálohovej platby podľa predchádzajúceho odseku tohto článku VZP uviesť výšku čerpania poskytnutého NFP, a to podľa skupín výdavkov uvedených v Prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
3.6 Spolu so Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) je Prijímateľ povinný predložiť aj účtovné doklady – minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty. Ďalší rovnopis originálu účtovného dokladu si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovného dokladu Prijímateľom, táto je overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa. Prijímateľ rovnako predkladá výpis z bankového účtu (originál alebo
kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci príjem prostriedkov NFP a výpis z účtu potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
3.7 V prípade, ak Poskytovateľ oznámi Prijímateľovi nesprávne zúčtovanie zálohovej platby alebo jej časti, je Prijímateľ povinný vrátiť poskytnutú zálohovú platbu alebo jej časť vo výške určenej Poskytovateľom na účet podľa bodu 1.2 Zmluvy najneskôr do 14 dní odo dňa doručenia tohto oznámenia Prijímateľovi. O tejto skutočnosti Prijímateľ bezodkladne informuje Poskytovateľa. V prípade, že Prijímateľ zálohovú platbu alebo jej časť na základe tohto oznámenia Poskytovateľa riadne a včas nevráti, Poskytovateľ postupuje rovnako ako v prípade povinnosti vrátenia NFP alebo jeho časti vzniknutej podľa článku 10 ods. 1 písm. i) VZP. Tento odsek sa nepoužije, ak ide zároveň o porušenie finančnej disciplíny podľa § 31 ods. 1 písm. a) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení
3.8 Prijímateľ je oprávnený požiadať o ďalšiu zálohovú platbu najskôr súčasne s podaním Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) až po schválení predloženej Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) Certifikačným orgánom.
3.9 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba bola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Poskytovateľ môže poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi až vtedy, ak súčet Certifikačným orgánom schválenej výšky NFP dosiahne sumu 3 000 €, a súčasne výška poskytnutej zálohovej platby nepresiahne 40 % v rámci operačného programu z relevantnej časti rozpočtu projektu.
3.10 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba nebola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Prijímateľ môže požiadať o ďalšiu zálohovú platbu, ktorej výšku tvorí súčet sumy NFP schválenej Certifikačným orgánom a sumy rovnajúcej sa rozdielu maximálnej výšky zálohovej platby a predchádzajúcej poskytnutej zálohovej platby. Súčet týchto prostriedkov, a teda výška poskytnutej zálohovej platby nesmie presiahnuť 40 % v rámci operačného programu z relevantnej časti rozpočtu Projektu. Po doplnení zálohovej platby na maximálnu hranicu môže Poskytovateľ poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi za podmienok stanovených v predchádzajúcom odseku.
3.11 V prípade, ak nebude Prijímateľovi poskytnutá ďalšia zálohová platba, Prijímateľ je povinný nezúčtovaný rozdiel zálohovej platby bezodkladne vrátiť Poskytovateľovi, a to na formulári „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“, ktorý Prijímateľovi dodá na jeho požiadanie Poskytovateľ.
3.12 Na každú ďalšiu zálohovú platbu sa odseky 3.3 – 3.11 tohto článku VZP použijú primerane.
3.13 Zálohové platby sa týmto spôsobom poskytujú až do momentu dosiahnutia maximálne 95 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt s výnimkou prípadov, keď bola suma oprávnených výdavkov Projektu znížená zo strany Poskytovateľa.
3.14 Poskytovateľ po uhradení maximálne 95 % z celkových oprávnených výdavkov na Projekt systémom zálohovej platby poskytne Prijímateľovi zostávajúcich minimálne 5 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt systémom refundácie na základe záverečnej Žiadosti o platbu a predložení účtovných dokladov, preukazujúcich
Prijímateľom skutočne vynaložené oprávnené výdavky. Prijímateľ je povinný zostávajúcich minimálne 5 % z celkových oprávnených výdavkov na Projekt, a to aj za podiel prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR určených na spolufinancovanie, uhradiť najskôr z vlastných zdrojov. Až po preukázaní tejto úhrady a ukončení Projektu je Prijímateľ oprávnený požiadať o záverečnú platbu zostatku NFP. V takom prípade Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi záverečnú Žiadosť o platbu spolu s účtovnými dokladmi vrátane výpisu z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) riadiacemu orgánu.
3.15 V prípade, ak Prijímateľ pri realizácii aktivít Projektu nedosiahne 95 % celkových oprávnených výdavkov, Projekt môže byť ukončený aj Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). O tejto skutočnosti je prijímateľ povinný bezodkladne informovať Poskytovateľa.
3.16 Prijímateľovi vznikne nárok na platbu pri systéme zálohových platieb iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby aj zúčtovanie zálohovej platby), a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu Poskytovateľom. Pri záverečnej Žiadosti o platbu vznikne Prijímateľovi nárok na vyplatenie príslušnej platby v prípade predloženia úplnej a správnej Žiadosti o platbu a v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu, v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
3.17 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3.18 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a nasl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívne kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z overenia formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.
3.19 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na
predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
3.20 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta dní odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi resp. odo dňa, kedy boli Poskytovateľovi doručené doplňujúce podklady do Žiadosti o platbu podľa ods. 3.18 tohto článku.
3.21 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
3.22 Prijímateľ je povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom Projektu výlučne v EUR.
4. Ak ide o systém kombinácie zálohových platieb a refundácie
4.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytovanie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) kombinovaným systémom zálohových platieb a refundácie. V rámci systému zálohových platieb sa poskytujú platby na oprávnené výdavky Projektu na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) a Žiadosti o platbu (zúčtovania zálohovej platby). V rámci systému refundácie poskytuje Poskytovateľ NFP na základe skutočne vynaložených výdavkov zo strany Prijímateľa. V takom prípade Prijímateľ uhradí výdavky Dodávateľovi Projektu najskôr z vlastných zdrojov.
4.2 Žiadosti o platbu predkladá Prijímateľ v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, pričom jeden rovnopis zostáva u Prijímateľa a druhý Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi.
4.3 Prijímateľ predkladá spolu s prvou Žiadosťou o platbu aj vyhlásenie o začatí realizácie aktivít Projektu s uvedením dátumu začatia realizácie aktivít Projektu.
Zálohová platba
4.4 Prijímateľ po začatí realizácie aktivít Projektu predkladá Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby) maximálne do výšky 40 % oprávnených výdavkov z prvých 12 mesiacov realizácie Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie.
Výška maximálnej zálohovej platby sa odvíja od nasledovného:
a) Prvý ročný rozpočet Projektu je známy
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu nepresahuje 12 mesiacov, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % oprávnených výdavkov z rozpočtu Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a projekt začína v mesiaci január kalendárneho roka, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % z oprávnených výdavkov rozpočtu prvého roka
Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a realizácia aktivít Projektu začína v priebehu kalendárneho roka okrem mesiaca január, maximálna výška zálohovej platby sa vypočíta na základe nasledujúceho vzorca:
maximálna výška =
poskytnutej zálohovej platby
0,4 [
x
prvý ročný rozpočet Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie
+ (12-
počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v prvom
kalendárnom roku
)x1/n x
nasledujúci ročný rozpočet Projektu
z prostriedkov ] zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR
na spolufinancovanie
n – počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v nasledujúcom roku
a) Prvý ročný rozpočet Projektu nie je známy, je nulový alebo veľmi nízky
- celková suma NFP/počet mesiacov realizácie Projektu pripadajúca na počet mesiacov realizácie Projektu v prvom roku jeho realizácie.
0,4 x celková suma NFP / celkový počet mesiacov realizácie x 12
4.5 Prijímateľ je povinný poskytnutú zálohovú platbu priebežne zúčtovávať na formulári Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby), ktorý dodá Poskytovateľ, pričom najneskôr do 6 mesiacov od pripísania prostriedkov zálohovej platby na účet Prijímateľa, je Prijímateľ povinný zúčtovať minimálne 50 % z poskytnutej zálohovej platby. V prípade nezúčtovania tejto sumy alebo jej časti, je Prijímateľ povinný najneskôr do siedmych dní po uplynutí uvedených 6 mesiacov vrátiť Poskytovateľovi sumu nezúčtovaného rozdielu. V takom prípade sa o túto čiastku zároveň znižuje výška NFP, ktorý má Poskytovateľ poskytnúť Prijímateľovi.
4.6 Prijímateľ je povinný v rámci zúčtovania zálohovej platby podľa predchádzajúceho odseku tohto článku VZP uviesť výšku čerpania poskytnutého NFP, a to podľa skupín výdavkov uvedených v Prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
4.7 V prípade, ak Poskytovateľ oznámi Prijímateľovi nesprávne zúčtovanie zálohovej platby alebo jej časti, je Prijímateľ povinný vrátiť poskytnutú zálohovú platbu alebo jej časť vo výške určenej Poskytovateľom na účet podľa bodu 1.2 Zmluvy najneskôr do 14 dní odo dňa doručenia tohto oznámenia Prijímateľovi. O tejto skutočnosti Prijímateľ bezodkladne informuje Poskytovateľa. V prípade, že Prijímateľ zálohovú platbu alebo jej časť na základe tohto oznámenia Poskytovateľa riadne a včas nevráti, Poskytovateľ postupuje rovnako ako v prípade povinnosti vrátenia NFP alebo jeho časti vzniknutej podľa článku 10 ods. 1 písm. i) VZP. Tento odsek sa nepoužije, ak ide zároveň o porušenie finančnej disciplíny podľa § 31 ods. 1 písm. a) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení.
4.8 Spolu so Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) je Prijímateľ povinný predložiť aj účtovné doklady – minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty. Ďalší rovnopis originálu účtovného dokladu si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovného dokladu Prijímateľom, táto je overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa. Prijímateľ rovnako predkladá výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci príjem prostriedkov NFP a výpis z účtu potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
4.9 Prijímateľ je oprávnený požiadať o ďalšiu zálohovú platbu najskôr súčasne s podaním Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) až po schválení predloženej Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) Certifikačným orgánom.
4.10 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba bola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Poskytovateľ môže poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi až vtedy, ak súčet Certifikačným orgánom schválenej výšky NFP dosiahne sumu 3 000 €, a súčasne výška poskytnutej zálohovej platby nepresiahne 40 % v rámci Operačného programu z relevantnej časti rozpočtu projektu.
4.11 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba nebola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Prijímateľ môže požiadať o ďalšiu zálohovú platbu, ktorej výšku tvorí súčet sumy NFP schválenej Certifikačným orgánom a sumy rovnajúcej sa rozdielu maximálnej výšky zálohovej platby a predchádzajúcej poskytnutej zálohovej platby. Súčet týchto prostriedkov, a teda výška poskytnutej zálohovej platby nesmie presiahnuť 40 % v rámci Operačného programu z relevantnej časti rozpočtu projektu. Po doplnení zálohovej platby na maximálnu hranicu môže Poskytovateľ poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi za podmienok stanovených v predchádzajúcom odseku.
4.12 V prípade, ak nebude Prijímateľovi poskytnutá ďalšia zálohová platba, Prijímateľ je povinný nezúčtovaný rozdiel zálohovej platby bezodkladne vrátiť Poskytovateľovi, a to na formulári „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“, ktorý Prijímateľovi dodá na jeho požiadanie Poskytovateľ.
4.13 Na každú ďalšiu zálohovú platbu sa odseky 4.4 – 4.12 tohto článku VZP použijú primerane.
4.14 Zálohové platby sa týmto spôsobom poskytujú až do momentu dosiahnutia maximálne 95 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt s výnimkou prípadov, keď bola suma oprávnených výdavkov Projektu znížená zo strany Poskytovateľa.
4.15 V prípade, ak posledná platba systémom zálohových platieb bola Prijímateľovi poskytnutá do výšky maximálne 95 % z celkových oprávnených výdavkov na Projekt, zvyšných minimálne 5 % poskytne Poskytovateľ Prijímateľovi systémom refundácie.
Refundácia
4.16 V rámci systému refundácie predkladá Prijímateľ spolu so Žiadosťou o platbu aj minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty a výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu
overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci uhradenie výdavkov deklarovaných v Žiadosti o platbu. Poskytovateľ je oprávnený vyžiadať od Prijímateľa aj vyšší počet príslušných dokladov. Jeden rovnopis originálu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty, si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovných dokladov, musí byť kópia overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa.
Spoločné ustanovenia pre oba systémy poskytovania platieb
4.17 Prijímateľovi vznikne nárok na platbu pri systéme zálohových platieb iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby aj zúčtovanie zálohovej platby), a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu Poskytovateľom. Pri Žiadosti o platbu podľa predchádzajúceho odseku vznikne Prijímateľovi nárok na vyplatenie príslušnej platby v prípade predloženia úplnej a správnej Žiadosti o platbu a v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
4.18 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
4.19 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.
4.20 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
4.21 V prípade, ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi. Za deň doručenia Žiadosti o platbu sa považuje deň registrácie úplnej, a správnej Žiadosti o platbu u Poskytovateľa, resp. odo dňa, kedy boli Poskytovateľovi doručené doplňujúce podklady do Žiadosti o platbu podľa ods. 4.19 tohto článku.
4.22 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
4.23 V rámci systému zálohových platieb je Prijímateľ povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom výlučne v EUR. V rámci systému refundácie môže Prijímateľ uhrádzať výdavky aj v inej mene.
4.24 V prípade, že Prijímateľ uhrádza výdavky spojené s Projektom v inej mene ako EUR, príslušné účtovné doklady vystavené Dodávateľom Projektu v cudzej mene sú Poskytovateľom preplácané formou refundácie v EUR. Prijímateľ zahrnie do Žiadosti o platbu výdavok prepočítaný na EUR kurzom banky (v prípade prevodu peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v EUR na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) alebo kurzom Európskej centrálnej banky (pri prevode peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v cudzej mene na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) platným v deň odpísania prostriedkov z účtu zriadeného Prijímateľom. Prípadné kurzové rozdiely znáša Prijímateľ, pričom účtovný rozdiel v účtovníctve Prijímateľa medzi sumou v deň zaúčtovania záväzku voči Dodávateľovi Projektu a sumou v deň úhrady záväzku Dodávateľovi Projektu je považovaný za oprávnený výdavok.
Platby pri prijímateľoch - štátne rozpočtové organizácie – ERDF, ESF, KF 5. Ak ide výlučne o systém zálohových platieb
5.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) systémom zálohových platieb na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) a Žiadosti o platbu (zúčtovania zálohovej platby). Žiadosti o platbu predkladá Prijímateľ v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, pričom jeden rovnopis zostáva u Prijímateľa a druhý Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi.
5.2 Prijímateľ predkladá spolu s prvou Žiadosťou o platbu aj vyhlásenie o začatí realizácie aktivít Projektu s uvedením dátumu začatia realizácie aktivít Projektu.
5.3 Prijímateľ po začatí realizácie aktivít Projektu predkladá Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby) maximálne do výšky 40 % oprávnených výdavkov z prvých 12 mesiacov realizácie rozpočtu Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie.
Výška maximálnej zálohovej platby sa odvíja od nasledovného:
a) Prvý ročný rozpočet Projektu je známy
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu nepresahuje 12 mesiacov, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % oprávnených výdavkov z rozpočtu Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a projekt začína v mesiaci január kalendárneho roka, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % z oprávnených výdavkov rozpočtu prvého roka Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a realizácia aktivít Projektu začína v priebehu kalendárneho roka okrem mesiaca január, maximálna výška zálohovej platby sa vypočíta na základe nasledujúceho vzorca:
maximálna výška =
poskytnutej zálohovej platby
0,4 [
x
prvý ročný rozpočet Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie
+ (12-
počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v prvom
kalendárnom roku
)x1/n x
nasledujúci ročný rozpočet Projektu
z prostriedkov ] zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR
na spolufinancovanie
n – počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v nasledujúcom roku
b) Prvý ročný rozpočet Projektu nie je známy, je nulový alebo veľmi nízky
- celková suma NFP/počet mesiacov realizácie Projektu pripadajúci na počet mesiacov realizácie projektu v prvom roku jeho realizácie:
0,4 x celková suma NFP / celkový počet mesiacov realizácie x 12
5.4 Prijímateľ je povinný poskytnutú zálohovú platbu priebežne zúčtovávať na formulári Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby), ktorý dodá Poskytovateľ, pričom najneskôr do 6 mesiacov odo dňa aktivácie rozpočtového opatrenia je Prijímateľ povinný zúčtovať minimálne 50 % z poskytnutej zálohovej platby. V prípade nezúčtovania tejto sumy alebo jej časti, je Prijímateľ povinný najneskôr do siedmych dní po uplynutí uvedených 6 mesiacov vrátiť Poskytovateľovi sumu nezúčtovaného rozdielu. V takom prípade sa o túto čiastku zároveň znižuje výška NFP, ktorý má Poskytovateľ poskytnúť Prijímateľovi.
5.5 Prijímateľ je povinný v rámci zúčtovania zálohovej platby podľa predchádzajúceho odseku tohto článku VZP uviesť výšku čerpania poskytnutého NFP, a to podľa rozpočtovej klasifikácie.
5.6 Spolu so Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) je Prijímateľ povinný predložiť aj účtovné doklady – minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty. Ďalší rovnopis originálu účtovného dokladu si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovného dokladu Prijímateľom, táto je overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu
Prijímateľa. Prijímateľ rovnako predkladá výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
5.7 Prijímateľ je oprávnený požiadať o ďalšiu zálohovú platbu najskôr súčasne s podaním Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) až po schválení predloženej Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) Certifikačným orgánom.
5.8 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba bola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Poskytovateľ môže poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi až vtedy, ak súčet Certifikačným orgánom schválenej výšky NFP dosiahne sumu 3 000 €, a súčasne výška poskytnutej zálohovej platby nepresiahne 40 % v rámci OP Výskum a vývoj z relevantnej časti rozpočtu projektu.
5.9 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba nebola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Prijímateľ môže požiadať o ďalšiu zálohovú platbu, ktorej výšku tvorí súčet sumy NFP schválenej Certifikačným orgánom a sumy rovnajúcej sa rozdielu maximálnej výšky zálohovej platby a predchádzajúcej poskytnutej zálohovej platby. Súčet týchto prostriedkov, a teda výška poskytnutej zálohovej platby nesmie presiahnuť 40 % v rámci OP Výskum a vývoj z relevantnej časti rozpočtu projektu. Po doplnení zálohovej platby na maximálnu hranicu môže Poskytovateľ poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi za podmienok stanovených v predchádzajúcom odseku.
5.10 V prípade, ak nebude Prijímateľovi poskytnutá ďalšia zálohová platba, Prijímateľ je povinný nezúčtovaný rozdiel zálohovej platby bezodkladne vrátiť Poskytovateľovi, a to na formulári „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“, ktorý Prijímateľovi dodá na jeho požiadanie Poskytovateľ.
5.11 Na každú ďalšiu zálohovú platbu sa odseky 5.3 – 5.10 tohto článku VZP použijú primerane.
5.12 Zálohové platby sa týmto spôsobom poskytujú až do ukončenia realizácie aktivít Projektu. Po poskytnutí poslednej zálohovej platby je Prijímateľ povinný zúčtovať celý zostatok NFP, a to najneskôr do 3 mesiacov od ukončenia realizácie aktivít Projektu.
5.13 Prijímateľovi vznikne nárok na platbu pri systéme zálohových platieb iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby aj zúčtovanie zálohovej platby), a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu Poskytovateľom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
5.14 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5.15 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.
5.16 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
5.17 V prípade, ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi, resp. odo dňa, kedy boli Poskytovateľovi doručené doplňujúce podklady do Žiadosti o platbu podľa ods. 5.15 tohto článku.
5.18 Presun prostriedkov podľa predchádzajúceho odseku zabezpečí Poskytovateľ prostredníctvom úpravy limitov výdavkov rozpočtu Prijímateľa rozpočtovým opatrením.
5.19 Deň aktivácie evidenčného listu úprav rozpočtu potvrdzujúci úpravu rozpočtu Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
5.20 Prijímateľ je povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom Projektu výlučne v EUR.
5.21 Ak je Prijímateľ zároveň aj riadiacim orgánom, sprostredkovateľským orgánom pod riadiacim orgánom, platobnou jednotkou, Certifikačným orgánom, Orgánom auditu, resp. iným orgánom zodpovedným za riadenie, kontrolu alebo implementáciu štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu, podpisy štatutárneho orgánu potrebné podľa tohto článku VZP môžu byť nahradené podpismi určeného zamestnanca tohto subjektu.
6. Ak ide o systém kombinácie zálohových platieb a refundácie
6.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytovanie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) kombinovaným systémom zálohových platieb a refundácie. V rámci systému zálohových platieb sa poskytujú platby na oprávnené výdavky Projektu na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) a Žiadosti o platbu (zúčtovania zálohovej platby). V rámci systému refundácie poskytuje Poskytovateľ NFP na základe skutočne vynaložených výdavkov zo strany Prijímateľa. V takom prípade Prijímateľ uhradí výdavky Dodávateľovi Projektu najskôr z vlastných zdrojov.
6.2 Žiadosti o platbu predkladá Prijímateľ v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, pričom jeden rovnopis zostáva u Prijímateľa a druhý Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi.
6.3 Prijímateľ predkladá spolu s prvou Žiadosťou o platbu aj vyhlásenie o začatí realizácie aktivít Projektu s uvedením dátumu začatia realizácie aktivít Projektu.
Zálohová platba
6.4 Prijímateľ po začatí realizácie aktivít Projektu predkladá Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby) maximálne do výšky 40 % oprávnených výdavkov z prvých 12 mesiacov realizácie rozpočtu Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie.
Výška maximálnej zálohovej platby sa odvíja od nasledovného:
a) Prvý ročný rozpočet Projektu je známy
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu nepresahuje 12 mesiacov, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % oprávnených výdavkov z rozpočtu Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a projekt začína v mesiaci január kalendárneho roka, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % z oprávnených výdavkov rozpočtu prvého roka Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a realizácia aktivít Projektu začína v priebehu kalendárneho roka okrem mesiaca január, maximálna výška zálohovej platby sa vypočíta na základe nasledujúceho vzorca:
maximálna výška =
poskytnutej zálohovej platby
0,4 [
x
prvý ročný rozpočet Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie
+ (12-
počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v prvom
kalendárnom roku
)x1/n x
nasledujúci ročný rozpočet Projektu
z prostriedkov ] zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR
na spolufinancovanie
n – počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v nasledujúcom roku
b) Prvý ročný rozpočet Projektu nie je známy, je nulový alebo veľmi nízky
- celková suma NFP/počet mesiacov realizácie Projektu pripadajúca na počet mesiacov realizácie Projektu v prvom roku jeho realizácie:
0,4 x celková suma NFP / celkový počet mesiacov realizácie x 12
6.5 Prijímateľ je povinný poskytnutú zálohovú platbu priebežne zúčtovávať na formulári Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby), ktorý dodá Poskytovateľ, pričom najneskôr do 6 mesiacov odo dňa aktivácie rozpočtového opatrenia, je Prijímateľ povinný zúčtovať minimálne 50 % z poskytnutej zálohovej platby. V prípade nezúčtovania tejto sumy alebo jej časti, je Prijímateľ povinný najneskôr do siedmych dní po uplynutí uvedených 6 mesiacov vrátiť Poskytovateľovi sumu nezúčtovaného rozdielu. V takom prípade sa o túto čiastku zároveň znižuje výška NFP, ktorý má Poskytovateľ poskytnúť Prijímateľovi.
6.6 Prijímateľ je povinný v rámci zúčtovania zálohovej platby podľa predchádzajúceho odseku tohto článku VZP uviesť výšku čerpania poskytnutého NFP, a to podľa rozpočtovej klasifikácie.
6.7 Spolu so Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) je Prijímateľ povinný predložiť aj účtovné doklady – minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty. Ďalší rovnopis originálu účtovného dokladu si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovného dokladu Prijímateľom, táto je overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa. Prijímateľ rovnako predkladá výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
6.8 Prijímateľ je oprávnený požiadať o ďalšiu zálohovú platbu najskôr súčasne s podaním Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) až po schválení predloženej Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) Certifikačným orgánom.
6.9 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba bola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Poskytovateľ môže poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi až vtedy, ak súčet Certifikačným orgánom schválenej výšky NFP dosiahne sumu 3 000 €, a súčasne výška poskytnutej zálohovej platby nepresiahne 40 % v rámci OP Výskum a vývoj z relevantnej časti rozpočtu projektu.
6.10 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba nebola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Prijímateľ môže požiadať o ďalšiu zálohovú platbu, ktorej výšku tvorí súčet sumy NFP schválenej Certifikačným orgánom a sumy rovnajúcej sa rozdielu maximálnej výšky zálohovej platby a predchádzajúcej poskytnutej zálohovej platby. Súčet týchto prostriedkov, a teda výška poskytnutej zálohovej platby nesmie presiahnuť 40 % v rámci OP Výskum a vývoj z relevantnej časti rozpočtu projektu. Po doplnení zálohovej platby na maximálnu hranicu môže Poskytovateľ poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi za podmienok stanovených v predchádzajúcom odseku.
6.11 V prípade, ak nebude Prijímateľovi poskytnutá ďalšia zálohová platba, Prijímateľ je povinný nezúčtovaný rozdiel zálohovej platby bezodkladne vrátiť Poskytovateľovi, a to na formulári „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“, ktorý Prijímateľovi dodá na jeho požiadanie Poskytovateľ.
6.12 Na každú ďalšiu zálohovú platbu sa odseky 6.4 – 6.11 tohto článku VZP použijú primerane.
6.13 Zálohové platby sa týmto spôsobom poskytujú až do ukončenia realizácie aktivít Projektu. Po poskytnutí poslednej zálohovej platby je Prijímateľ povinný zúčtovať celý zostatok NFP, a to najneskôr do 3 mesiacov od ukončenia realizácie aktivít Projektu.
Refundácia
6.14 V rámci systému refundácie predkladá Prijímateľ spolu so Žiadosťou o platbu aj minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty a výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci uhradenie výdavkov deklarovaných v Žiadosti o platbu. Poskytovateľ je oprávnený vyžiadať od Prijímateľa aj vyšší počet príslušných dokladov. Jeden rovnopis originálu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty, si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovných dokladov, musí byť kópia overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa.
Spoločné ustanovenia pre oba systémy poskytovania platieb
6.15 Prijímateľovi vznikne nárok na platbu pri systéme zálohových platieb iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby aj zúčtovanie zálohovej platby), a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu Poskytovateľom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov.
6.16 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6.17 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.
6.18 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
6.19 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí vyplatenie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi,, resp. odo dňa, kedy boli Poskytovateľovi doručené doplňujúce podklady do Žiadosti o platbu podľa ods. 6.17 tohto článku.
6.20 Presun prostriedkov podľa predchádzajúceho odseku zabezpečí Poskytovateľ prostredníctvom úpravy limitov výdavkov rozpočtu Prijímateľa rozpočtovým opatrením.
6.21 Deň aktivácie evidenčného listu úprav rozpočtu (ELÚR) potvrdzujúci úpravu rozpočtu Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
6.22 V rámci systému zálohových platieb je Prijímateľ povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom Projektu výlučne v EUR. V rámci systému refundácie môže Prijímateľ uhrádzať výdavky aj v inej mene.
6.23 V prípade, že Prijímateľ uhrádza výdavky spojené s Projektom v inej mene ako EUR, príslušné účtovné doklady vystavené Dodávateľom Projektu v cudzej mene sú Poskytovateľom preplácané formou refundácie v EUR. Prijímateľ zahrnie do Žiadosti o platbu výdavok prepočítaný na EUR kurzom banky (v prípade prevodu peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v EUR na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) alebo kurzom Európskej centrálnej banky (pri prevode peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v cudzej mene na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) platným v deň odpísania prostriedkov z účtu zriadeného Prijímateľom. Prípadné kurzové rozdiely znáša Prijímateľ, pričom účtovný rozdiel v účtovníctve Prijímateľa medzi sumou v deň zaúčtovania záväzku voči Dodávateľovi Projektu a sumou v deň úhrady záväzku Dodávateľovi Projektu je považovaný za oprávnený výdavok.
6.24 Ak je Prijímateľ zároveň aj riadiacim orgánom, sprostredkovateľským orgánom pod riadiacim orgánom, platobnou jednotkou, Certifikačným orgánom, Orgánom auditu, resp. iným orgánom zodpovedným za riadenie, kontrolu alebo implementáciu štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu, podpisy štatutárneho orgánu potrebné podľa tohto článku VZP môžu byť nahradené podpismi určeného zamestnanca tohto subjektu.
7. Platby realizované výlučne systémom refundácie pre všetkých Prijímateľov zo všetkých fondov
7.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytovanie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) systémom refundácie, pričom Prijímateľ je povinný uhradiť výdavky Dodávateľom Projektu z vlastných zdrojov a tie mu budú pri jednotlivých platbách refundované v pomernej výške k celkovým oprávneným výdavkom.
7.2 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby systémom refundácie výlučne na základe Žiadosti o platbu predloženej Prijímateľom v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch origináloch, pričom jeden originál zostáva u Prijímateľa a druhý originál Prijímateľa predkladá Poskytovateľovi. Prijímateľ v rámci formulára Žiadosti o platbu uvedie čerpanie rozpočtu projektu podľa skupiny výdavkov uvedených v prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
7.3 Prijímateľ je povinný spolu so Žiadosťou o platbu predložiť aj minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty a výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci uhradenie výdavkov deklarovaných v Žiadosti o platbu. Jeden rovnopis originálu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty, si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovných dokladov, musí byť kópia overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa.
7.4 V prípade Projektov, ktoré obsahujú aj výdavky neoprávnené na financovanie nad rámec finančnej medzery, je tieto Prijímateľ povinný uhrádzať Dodávateľom Projektu pomerne z každého účtovného dokladu podľa pomeru stanoveného v článku 3 Zmluvy o poskytnutí NFP.
7.5 Prijímateľovi vznikne nárok na vyplatenie príslušnej platby iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu, a to až v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
7.6 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
7.7 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia
závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.
7.8 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontroly matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
7.9 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí vyplatenie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi, resp. odo dňa, kedy boli Poskytovateľovi doručené doplňujúce podklady do Žiadosti o platbu podľa ods. 7.7 tohto článku.
7.10 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
7.11 V prípade, že Prijímateľ uhrádza výdavky spojené s Projektom v inej mene ako EUR, príslušné účtovné doklady vystavené Dodávateľom Projektu v cudzej mene sú Poskytovateľom preplácané formou refundácie v EUR. Prijímateľ zahrnie do Žiadosti o platbu výdavok prepočítaný na EUR kurzom banky (v prípade prevodu peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v EUR na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) alebo kurzom Európskej centrálnej banky (pri prevode peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v cudzej mene na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) platným v deň odpísania prostriedkov z účtu zriadeného Prijímateľom. Prípadné kurzové rozdiely znáša Prijímateľ, pričom účtovný rozdiel v účtovníctve Prijímateľa medzi sumou v deň zaúčtovania záväzku voči Dodávateľovi Projektu a sumou v deň úhrady záväzku Dodávateľovi Projektu je považovaný za oprávnený výdavok.
V prípade štátnych rozpočtových organizácií odsek 7.10znie:
7.10Deň aktivácie evidenčného listu úprav rozpočtu potvrdzujúci úpravu rozpočtu Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
V prípade štátnych rozpočtových organizácií sa doplní odsek 7.12:
7.12 Presun prostriedkov v zmysle odseku 7.10 realizuje Poskytovateľ zabezpečením úpravy limitov výdavkov rozpočtu Prijímateľa rozpočtovým opatrením.
Článok 17 UCHOVÁVANIE DOKUMENTOV
Prijímateľ je povinný uchovávať Dokumentáciu k Projektu do 31.08.2020 a do tejto doby strpieť výkon kontroly/auditu zo strany oprávnených osôb v zmysle článku 12 VZP. Uvedená doba sa predĺži v prípade ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 o čas trvania týchto skutočností.
Príloha č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP
PREDMET PODPORY NFP
1. Všeobecné informácie o Projekte
Názov Projektu | Extrem – Dobudovanie Centra pokročilých fyzikálnych štúdií materiálov v extrémnych podmienkach | |
Kód ITMS | 26220120047 | |
Operačný program | Výskum a vývoj | |
Spolufinancovaný z | Európsky fond regionálneho rozvoja a Štátny rozpočet Slovenskej republiky | |
Prioritná os | 2 Podpora výskumu a vývoja | |
Opatrenie | 2.1 Podpora sietí excelentných pracovísk výskumu a vývoja ako pilierov rozvoja regiónu a podpora nadregionálnej spolupráce | |
Prioritná téma | Podiel prioritnej témy z celkových výdavkov Projektu (%) | Forma financovania |
Činnosti VTR vo výskumných strediskách | 15 | Nenávratná dotácia |
Informačné a komunikačné technológie (prístup, bezpečnosť, interoperabilita, predchádzanie rizikám, výskum, inovácia, e-obsah atď.) | 2 | Nenávratná dotácia |
Infraštruktúra VTR (vrátane fyzického podniku, prístrojového vybavenia a vysokorýchlostných počítačových sietí prepájajúcich výskumné strediská) a odborné strediská v konkrétnej technológii | 83 | Nenávratná dotácia |
Hospodárska činnosť | Podiel hospodárskej činnosti z celkových výdavkov Projektu (%) | Územná oblasť |
Neuplatňuje sa | 100 | Košický kraj |
2. Miesto realizácie Projektu
NUTS II | NUTS 2 Východné Slovensko |
NUTS III | Košický kraj |
Okres | Okres Košice I |
Obec | Košice-Staré Mesto |
Ulica | Park Angelinum |
Číslo | 9 |
NUTS II | NUTS 2 Východné Slovensko |
NUTS III | Košický kraj |
Okres | Okres Košice I |
Obec | Košice-Staré Mesto |
Ulica | Moyzesova |
Číslo | 11 |
NUTS II | NUTS 2 Východné Slovensko |
NUTS III | Košický kraj |
Okres | Okres Košice I |
Obec | Košice-Sever |
Xxxxx | Xxxxxxxxx |
Číslo | 47 |
3. Ciele Projektu
Cieľ projektu | Dobudovanie centra pokročilých fyzikálnych štúdií materiálov v extrémnych podmienkach (redukovaná dimenzia, ultra nízke teploty, silné magnetické polia a tlaky) |
Špecifický cieľ projektu 1 | Dobudovanie technológií prípravy a charakterizácie tenkých vrstiev, nanoštruktúr a monokryštalických vzoriek nových nekonvenčných materiálov |
Špecifický cieľ projektu 2 | Implementácia nových unikátnych experimentálnych zariadení a metód pre pokročilé fyzikálne štúdiá materiálov v extrémnych podmienkach |
Špecifický cieľ projektu n | Rozšírenie IKT a výpočtových kapacít pre efektívne teoretické modelovanie a riadenie fyzikálnych experimentov, ako aj pre prístup k databázam |
4. Merateľné ukazovatele Projektu
Typ | Názov indikátora | Merná jednotka | Východisková hodnota | Rok | Plánovaná hodnota | Rok |
Výsledok | Počet prác publikovaných v nerecenzovaných vedeckých periodikách a zborníkoch | počet | 0 | 2009 | 16 | 2013 |
Počet projektov spoločného výskumu slovenských a svetových výskumných a vývojových organizácií | počet | 0 | 2009 | 3 | 2013 | |
Počet výskumníkov iných organizácií, ktorí využívajú poskytnutú podporu | počet | 0 | 2009 | 12 | 2013 | |
Počet zavedených elektronických služieb | počet | 0 | 2009 | 2 | 2013 | |
Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 0 | 2009 | 12 | 2013 | |
Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 0 | 2009 | 8 | 2013 | |
Dopad | Počet publikácií v karentovaných časopisoch | počet | 0 | 2009 | 32 | 2018 |
Počet výskumníkov iných organizácií, ktorí využívajú poskytnutú podporu | počet | 0 | 2009 | 90 | 2018 |
5. Aktivity a príspevok aktivít k výsledkom Projektu
Názov aktivity | Väzba na merateľný ukazovateľ výsledku (názov merateľného ukazovateľa výsledku) | Merná jednotka | Počet jednotiek | |
Hlavné aktivity (číslo / názov) | ||||
1.1 | Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 2 |
1.1 | Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 2 |
1.1 | Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr | Počet zavedených elektronických služieb | počet | 1 |
1.1 | Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr | Počet prác publikovaných v nerecenzovaných vedeckých periodikách a zborníkoch | počet | 2 |
1.2 | Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 1 |
1.2 | Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 1 |
1.2 | Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov | Počet prác publikovaných v nerecenzovaných vedeckých periodikách a zborníkoch | počet | 2 |
1.3 | Modernizácia priestorov pre laboratóriá nanotechnológií a fyzikálnej charakterizácie materiálov | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 4 |
1.3 | Modernizácia priestorov pre laboratóriá nanotechnológií a fyzikálnej charakterizácie materiálov | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 3 |
2.1 | Silne korelované systémy a nanoštrúktury pri veľmi nízkych teplotách | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 2 |
2.1 | Silne korelované systémy a nanoštrúktury pri veľmi nízkych teplotách | Počet výskumníkov iných organizácií, ktorí využívajú poskytnutú podporu | počet | 3 |
2.1 | Silne korelované systémy a nanoštrúktury pri veľmi nízkych teplotách | Počet projektov spoločného výskumu slovenských a svetových výskumných a vývojových organizácií | počet | 2 |
2.1 | Silne korelované systémy a nanoštrúktury pri veľmi nízkych teplotách | Počet prác publikovaných v nerecenzovaných vedeckých periodikách a zborníkoch | počet | 2 |
2.2 | Silne korelované elektrónové systémy a kvantové fázové prechody | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 1 |
2.2 | Silne korelované elektrónové systémy a kvantové fázové prechody | Počet výskumníkov iných organizácií, ktorí využívajú poskytnutú podporu | počet | 3 |
2.2 | Silne korelované elektrónové systémy a kvantové fázové prechody | Počet prác publikovaných v nerecenzovaných vedeckých periodikách a zborníkoch | počet | 2 |
2.3 | Výskum molekulového magnetizmu | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 1 |
2.3 | Výskum molekulového magnetizmu | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 1 |
2.3 | Výskum molekulového magnetizmu | Počet výskumníkov iných organizácií, ktorí využívajú poskytnutú podporu | počet | 3 |
2.3 | Výskum molekulového magnetizmu | Počet prác publikovaných v nerecenzovaných vedeckých periodikách a zborníkoch | počet | 2 |
2.4 | Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 1 |
2.4 | Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov | Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 1 |
2.4 | Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov | Počet výskumníkov iných organizácií, ktorí využívajú poskytnutú podporu | počet | 3 |
2.4 | Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov | Počet zavedených elektronických služieb | počet | 1 |
2.4 | Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov | Počet prác publikovaných v nerecenzovaných vedeckých periodikách a zborníkoch | počet | 2 |
3.1 | Štúdium kooperatívnych javov v silne korelovaných sústavách | Počet prác publikovaných v nerecenzovaných vedeckých periodikách a zborníkoch | počet | 2 |
3.2 | Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových sytémov | Počet projektov spoločného výskumu slovenských a svetových výskumných a vývojových organizácií | počet | 1 |
3.2 | Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových sytémov | Počet prác publikovaných v nerecenzovaných vedeckých periodikách a zborníkoch | počet | 2 |
6. Časový rámec realizácie Projektu
Názov aktivity | Začiatok realizácie aktivity (MM/RRRR) | Ukončenie realizácie aktivity (MM/RRRR) |
Hlavné aktivity (max. 100 znakov pre každú aktivitu) | ||
1.1 Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr | 06/2010 | 05/2013 |
1.2 Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov | 06/2010 | 05/2013 |
1.3 Modernizácia priestorov pre laboratóriá nanotechnológií a fyzikálnej charakterizácie materiálov | 06/2010 | 05/2012 |
2.1 Silne korelované systémy a nanoštrúktury pri veľmi nízkych teplotách | 06/2010 | 05/2013 |
2.2 Silne korelované elektrónové systémy a kvantové fázové prechody | 06/2010 | 05/2013 |
2.3 Výskum molekulového magnetizmu | 06/2010 | 05/2013 |
2.4 Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov | 06/2010 | 05/2013 |
3.1 Štúdium kooperatívnych javov v silne korelovaných sústavách | 06/2010 | 05/2013 |
3.2 Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových sytémov | 06/2010 | 05/2013 |
Podporné aktivity | 06/2010 | 05/2013 |
Riadenie projektu | 06/2010 | 05/2013 |
Publicita a informovanosť | 06/2010 | 05/2013 |
7. Rozpočet projektu
Skupina výdavkov | Oprávnené výdavky (v EUR) | Neoprávnené výdavky (v EUR) | Celkové výdavky projektu (v EUR) | Názov aktivity |
716 Prípravná a projektová dokumentácia | 3 090,00 | 0,00 | 3090,00 | 1.3 Modernizácia priestorov pre laboratóriá nanotechnológií a fyzikálnej charakterizácie materiálov |
610620 Osobné náklady | 352 874,80 | 0,00 | 352 874,80 | 1.1 Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr 1.2 Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov 2.1 Silne korelované systémy a nanoštrúktury pri veľmi nízkych teplotách 2.2 Silne korelované elektrónové systémy a kvantové fázové prechody 2.3 Výskum molekulového magnetizmu 2.4 Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov 3.1 Štúdium kooperatívnych javov v silne korelovaných sústavách 3.2 Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových sytémov Riadenie projektu |
631001 Tuzemské cestovné náhrady | 2 500,00 | 0,00 | 2 500,00 | Riadenie projektu |
633002 Materiál Výpočtová technika | 2 360,00 | 0,00 | 2 360,00 | 3.1 Štúdium kooperatívnych javov v silne korelovaných sústavách 3.2 Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových sytémov |
633004 Materiál Prevádzkové stroje, prístroje, zariadenie, technika a náradie | 1 400,00 | 0,00 | 1 400,00 | 3.2 Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových sytémov |
633006 Všeobecný materiál | 4 550,00 | 0,00 | 4 550,00 | Publicita a informovanosť |
633013 Materiál Softvér a licencie | 5 581,00 | 0,00 | 5 581,00 | 3.1 Štúdium kooperatívnych javov v silne korelovaných sústavách |
634001 Palivo, mazivá, oleje, špeciálne kvapaliny | 2 999,80 | 0,00 | 2 999,80 | Riadenie projektu |
637003 Propagácia, reklama a inzercia | 17 000,00 | 0,00 | 17 000,00 | Publicita a informovanosť |
637004 Všeobecné služby | 15 997,00 | 0,00 | 15 997,00 | Riadenie projektu |
637015 Poistné | 22 000,00 | 0,00 | 22 000,00 | Riadenie projektu |
711003 Nákup softvéru | 4 800,00 | 0,00 | 4 800,00 | 3.1 Štúdium kooperatívnych javov v silne korelovaných sústavách |
713002 Nákup výpočtovej techniky | 32 700,00 | 0,00 | 32 700,00 | 3.2 Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových sytémov |
713004 Nákup prevádzkových strojov, prístrojov, zariadení, techniky a náradia | 2 042 215,00 | 0,00 | 2 042 215,00 | 1.1 Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr 1.2 Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov 2.1 Silne korelované systémy a nanoštrúktury pri veľmi nízkych teplotách 2.2 Silne korelované elektrónové systémy a kvantové fázové prechody 2.3 Výskum molekulového magnetizmu 2.4 Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov |
717002 Rekonštrukcia a modernizácia stavieb | 267 734,40 | 0,00 | 267 734,40 | 1.3 Modernizácia priestorov pre laboratóriá nanotechnológií a fyzikálnej charakterizácie materiálov |
CELKOVO | 2 777 802,00 | 0,00 | 2 777 802,00 |
8. Rozpočet realizácie jednotlivých aktivít
Aktivita | Oprávnené výdavky (v EUR) | Neoprávnené výdavky (v EUR) | Výdavky celkovo (v EUR) | |
Hlavné aktivity (číslo / názov) | ||||
1.1 | Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr | 413 688,00 | 0,00 | 413 688,00 |
1.2 | Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov | 275 500,00 | 0,00 | 275 500,00 |
1.3 | Modernizácia priestorov pre laboratóriá nanotechnológií a fyzikálnej charakterizácie materiálov | 270 824,40 | 0,00 | 270 824,40 |
2.1 | Silne korelované systémy a nanoštrúktury pri veľmi nízkych teplotách | 581 625,00 | 0,00 | 581 625,00 |
2.2 | Silne korelované elektrónové systémy a kvantové fázové prechody | 248 920,00 | 0,00 | 248 920,00 |
2.3 | Výskum molekulového magnetizmu | 324 590,00 | 0,00 | 324 590,00 |
2.4 | Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov | 446 790,00 | 0,00 | 446 790,00 |
3.1 | Štúdium kooperatívnych javov v silne korelovaných sústavách | 32 541,00 | 0,00 | 32 541,00 |
3.2 | Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových sytémov | 52 020,00 | 0,00 | 52 020,00 |
Podporné aktivity | ||||
Riadenie projektu | 21 550,00 | 0,00 | 21 550,00 | |
Publicita a informovanosť | 109 753,60 | 0,00 | 109 753,60 | |
CELKOVO | 2 777 802,00 | 0,00 | 2 777 802,00 |
Príloha č. 4 Zmluvy o poskytnutí NFP: Rozpočet projektu a komentár k rozpočtu projektu (v EUR) PRE HLAVNÉHO PARTNERA A OSTATNÝCH PARTNEROV(ak je to relevantné) | |||||||||||||
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
A | B | B1 | C | D | E | F1 = D * E | F2 | F3 | G | H | I | J | K |
1. | Zariadenie a vybavenie projektu | EUR | EUR | EUR | EUR | EUR | EUR | EUR | |||||
1.1. | Zariadenie a vybavenie | 2 079 715,00 | 0,00 | 0,00 | 1 065 115,00 | 1 014 600,00 | 0,00 | ||||||
1.1.1. | Optická litografia | 713004 | ks | 1 | 108 790,000 | 108 790,00 | 0,00 | 0,00 | Zariadenie pre optickú litografiu umožňujúce prípravu štruktúr do 1 mikróna. Minimálne parametre:Zariadenie pozostáva z daných častí a doplnkov: 1. Vysokokolimovaný UV svetelný zdroj s kontrolovanou intenzitou a plochou osvetlenia aspoň 4"x4" a výkonom aspoň 350 W, 2. Stolík na posun vzorky a masky s presnosťou posunu a zoradenia aspoň 1 mikrometer, posun masky resp. vzorky v musí byť umožnený x, y, z a theta smere 3. CCTV systém alebo stereomikroskop. 4. Spincoater na nanášanie fotorezistov. Žiadateľ - UPJŠ | 1.1 | 108 790,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.2. | Elektrónová litografia a mikroskopia | 713004 | ks | 1 | 219 498,000 | 219 498,00 | 0,00 | 0,00 | Žiadateľ - UPJŠ: Elektrónový rastrovací mikroskop s elektrónovou litografiou s parametrami: Minimálne parametre:rozlíšenie mikroskopu 3 nm, SE a BSE detektor, elektrónová litografia, zatemňovač elektrónového lúča, EDX detektor. Žiadateľ - UPJŠ | 1.1 | 219 498,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.3. | Systém na prípravu ultračistej deionizovanej vody | 713004 | ks | 1 | 13 000,000 | 13 000,00 | 0,00 | 0,00 | Systém na prípravu ultračistej deionizovane vodyMinimálne parametre: pozostávajúci z dvojstupňovej úpravy : 1. stupeň predúprava vodovodnej vody na DI vodu s produkciou 5l/hod. a zásobnou nadržou na 30L, upravená voda v stupni 1 má tieto paremetre, vodivosť: <0.2uS/cm, TOC < 30ppb, kapacita: spotreby 50 až 100L/deň 2. stupeň výkon: 1.2L/min finálna ultračistá DI voda má tieto parametre: rezistivita 18.2 Megohm/cm pri 25 ºC, TOC menej ako 10 ppb. Žiadateľ - UPJŠ | 1.1 | 13 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.4. | Systém na tepelno-ultrazvukové zváranie mikrokontaktov | 713004 | ks | 1 | 20 712,000 | 20 712,00 | 0,00 | 0,00 | Systém na tepelno-ultrazvukové zváranie mikrokontaktovMinimálne parametre: s priemerom vodičov od 17µm-200um súčasťou systému je aj stereomikroskop so zväčšením 20x a svetelná iluminácia. Žiadateľ - UPJŠ | 1.1 | 20 712,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.5. | Optická pec | 713004 | ks | 1 | 232 650,000 | 232 650,00 | 0,00 | 0,00 | Optická pec so zonálnou technikou tavenia, príslušenstvo, doprava a inštalácia. Minimálne parametre:Preferuje sa pec s vysokou homogenitou tepelného profilu taviacej zóny - najlepší variant je pec so štyrmi eliptickými zrkadlami. Partner ÚEF SAV | 1.2 | 0,00 | 232 650,00 | 0,00 |
1.1.6. | Turbomolekulárna výveva | 713004 | ks | 1 | 17 350,000 | 17 350,00 | 0,00 | 0,00 | Partner ÚEF SAV: Turbomolekulárna výveva s -Minimálne parametre: čerpacou rýchlosťou do 260 l/s pre dusík, vstupná príruba, riadiace a napájace jednotky, káble, chladenie, ventily a tesnenia. | 1.2 | 0,00 | 17 350,00 | 0,00 |
1.1.7. | suchý zmiešavací refrigerátor | 713004 | ks | 1 | 300 000,000 | 300 000,00 | 0,00 | 0,00 | minimálne parametre: minimálna teplota 20 mK. Partner ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 300 000,00 | 0,00 |
1.1.8. | kryomagnetický systém s VTI vložkou | 713004 | zostava | 1 | 120 000,000 | 120 000,00 | 0,00 | 0,00 | minimálne parametre: supravodivý magnet 10 T. Partner ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 120 000,00 | 0,00 |
1.1.9. | kryomagnetický systém | 713004 | zostava | 1 | 60 000,000 | 60 000,00 | 0,00 | 0,00 | minimálne parametre: supravodivý magnet 8T. Partner ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 60 000,00 | 0,00 |
1.1.10. | moduly riadiacej jednotky STM | 713004 | zostava | 1 | 40 000,000 | 40 000,00 | 0,00 | 0,00 | minimálne parametre: riadiaca jednotka STM s nízkošumovým prevodníkom prúd-napätie. Partner ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 40 000,00 | 0,00 |
1.1.11. | VSM – vibračný magnetometer s vyhrievaním - vložka do PPMS | 713004 | ks | 1 | 101 200,00 | 101 200,00 | 0,00 | 0,00 | Partner ÚEF SAV: minimálne parametre: teplotný rozsah 2 -600 K, magnetické pole do 9 T. Partner ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 101 200,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
1.1.12. | VTI – insert do kryomagnetického systému | 713004 | ks | 1 | 15 000,00 | 15 000,00 | 0,00 | 0,00 | minimálne parametre: teplotný rozsah 1.6 - 300 K. Partner ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 15 000,00 | 0,00 |
1.1.13. | kryomagnetický systém s VTI insertom 1,6 – 300 K a magnetickým poľom 8T/10T | 713004 | zostava | 1 | 52 000,00 | 52 000,00 | 0,00 | 0,00 | minimálne parametre: teplotný rozsah 2K – 300 K, magnetické pole 8T. Partner ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 52 000,00 | 0,00 |
1.1.14. | tlaková súprava EL-Press a EL-Pcell 30 | 713004 | zostava | 1 | 41 000,00 | 41 000,00 | 0,00 | 0,00 | minimálne parametre: tlak do 30 kbar. Partner ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 41 000,00 | 0,00 |
1.1.15. | rotátor vzoriek – vložka do PPMS | 713004 | ks | 1 | 19 000,00 | 19 000,00 | 0,00 | 0,00 | minimálne parametre: teplotný 2-400K, magnetické pole do 9 T, rotácia 0-360 stupnov.Partner ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 19 000,00 | 0,00 |
1.1.16. | DSP – lock-in amplifier | 713004 | ks | 2 | 5 800,00 | 11 600,00 | 0,00 | 0,00 | Minimálne parametre:dvojfázový s frekvenciou do 120kHz. Partner ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 11 600,00 | 0,00 |
1.1.17. | Kompaktná čerpacia vákuová sústava | 713004 | zostava | 1 | 22 000,000 | 22 000,00 | 0,00 | 0,00 | turbomolekulárna pumpa so suchou vývevou na čerpanie vákua. Minimálne parametre:Požadovaný medzný tlak 10^(-9) mbar, čerpacia rýchlosť 200l/s. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 22 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.18. | Vysoko výkonná kompaktná čerpacia sústava na helium | 713004 | zostava | 1 | 50 000,000 | 50 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vysoko výkonná kompaktná čerpacia sústava so suchým čerpacím stupňom na čerpanie helia.Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 50 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.19. | Supravodivý magnet | 713004 | ks | 1 | 28 000,000 | 28 000,00 | 0,00 | 0,00 | supravodivý magnet so spojkou, Minimálne parametre: 9 T, s vnútorným priemerom > 80 mm . Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 28 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.20. | Dusíková dewarová nádoba | 713004 | ks | 5 | 4 266,000 | 21 330,00 | 0,00 | 0,00 | samotlakovacia dewarová nádoba na kvapalný dusík, Minimálne parametre: objem 120 l.Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 21 330,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.21. | Xxxxxxx xxxxxxxx nádoba | 713004 | ks | 2 | 6 143,000 | 12 286,00 | 0,00 | 0,00 | Žiadateľ - UPJŠ: transportná dewarová nádoba na kvapalné hélium, Minimálne parametre:objem 120 l. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 12 286,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.22. | Héliová dewarová nádoba | 713004 | ks | 1 | 8 169,000 | 8 169,00 | 0,00 | 0,00 | transportná dewarová nádoba na kvapalné hélium, Minimálne parametre: objem 250 l. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 8 169,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.23. | Antihlukový kryt héliového kompresora RSX | 713004 | ks | 1 | 10 500,000 | 10 500,00 | 0,00 | 0,00 | Žiadateľ - UPJŠ: antihlukový kryt kompresora poslúži na zníženie hlučnosti - Minimálne parametre: z terajších 80 dB na 40 dB. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 10 500,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.24. | Vzduchový kompresor so sušičkou | 713004 | ks | 1 | 6 000,000 | 6 000,00 | 0,00 | 0,00 | vzduchový kompresor s integrovaným sušičom vzduchu a - Minimálne parametre: 200 l zásobníkom, vybavené riadiacim systémom, výkon 40 m^3/hod, max. tlak 11 bar. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 6 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.25. | Stacionárny zásobník plynného hélia | 713004 | ks | 1 | 18 000,000 | 18 000,00 | 0,00 | 0,00 | stacionárny zásobník plynného hélia o kapacite -Minimálne parametre: 3600 l a tlaku do 150 bar. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 18 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.26. | Inovácia RTG difraktometra | 713004 | zostava | 1 | 29 980,000 | 29 980,00 | 0,00 | 0,00 | zostavu tvorí chladiaca jednotka detektora RTG žiarenia, generátor vysokého napätia pre RTG žiarenie - Minimálne parametre: výstupné napätie 0 – 60 kV, pomocná chladiaca jednotka detektora RTG žiarenia. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 29 980,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.27. | digestor | 713004 | ks | 1 | 5 660,000 | 5 660,00 | 0,00 | 0,00 | Žiadateľ - UPJŠ: Laboratórny digestor, Minimálne parametre: vysokotlaký laminát + monolitická liata keramika. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 5 660,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.28. | dvojdigestor | 713004 | ks | 1 | 8 840,000 | 8 840,00 | 0,00 | 0,00 | Laboratórny dvojdigestor, Minimálne parametre: vysokotlaký laminát + monolitická liata keramika. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 8 840,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.29. | Elementárny analyzátor | 713004 | ks | 1 | 41 650,000 | 41 650,00 | 0,00 | 0,00 | CHN analyzátor - Minimálne parametre: s automatickým dávkovačom pevných vzoriek a ovládacím programom. Žiadateľ - UPJŠ | 2.3 | 41 650,00 | 0,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
Zariadenie pre elektrónovú paramagnetickú rezonanciu vo frekvenčnom X-pásme | 713004 | ks | 1 | 408 000,000 | 408 000,00 | 0,00 | 0,00 | Zariadenie pre elektrónovú paramagnetickú rezonanciu - Minimálne parametre: vo frekvenčnom X-pásme obsahujúci: mikrovlnný zdroj s výkonom 600mW, nízkošumový detektor s manuálnym a automatickým ladením, server pre zber dát s riadiacim softvérom, vysokocitlivý rezonátor s optickým oknom (citlivosť 10^9 spinov/G), magnet do 9.5 kG s 2.7 kW zdrojom prúdu a chladičom, héliový kryostat pre teplotný rozsah 1.8 - 300 K, programovateľný goniometer s rozlíšením 1/2 stupňa, doprava, inštalácia so školením. Žiadateľ - UPJŠ | 2.4 | 408 000,00 | 0,00 | 0,00 | |
1.1.32. | Dvojprocesorové multijadrové výpočtové stanice | 713002 | ks | 10 | 3 270,000 | 32 700,00 | 0,00 | 0,00 | desať štvorjadrových dvojprocesorových výpočtových jednotiek do počítačového klastra- Minimálne parametre: s elektrickou (44321000-6) rozvodnou kabelážou APS PDU pre NetSherlter 42U rack. Žiadateľ - UPJŠ | 3.2 | 32 700,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.33. | Software: MATLAB Distributed Computing Server pre 16CPU, 1 užívateľ | 711003 | ks | 1 | 4 800,000 | 4 800,00 | 0,00 | 0,00 | Rozšírenie softvéru Matlab. Softvér bude užívaný riešiteľmi projektu podieľajúcimi sa na odborných aktivitách pri vytváraní výsledkov a výstupov projektu.Partner ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 4 800,00 | 0,00 |
1.2. | Odpisy dlhodobého hmotného/nehmotného majetku | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
1.3. | Stavebné úpravy | 262 234,40 | 0,00 | 0,00 | 262 234,40 | 0,00 | 0,00 | ||||||
Modernizácia priestorov "Laboratóriá nanotechnológií a fyzikalnej charakterizácie materiálov, laboratoria velmi nizkych teplot a prístupove cesty k daným priestorom." Umiestnenie stavby: suterénne priestory budovy Park Angelinum 9, Košice | 0,00 | 0,00 | |||||||||||
1.3.1. | 1 -Zemné práce | 717002 | projekt | 1 | 2 904,769 | 2 904,77 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 2 904,77 | 0,00 | 0,00 |
1.3.2. | 2 - Základy | 717002 | projekt | 1 | 1 486,080 | 1 486,08 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 1 486,08 | 0,00 | 0,00 |
1.3.3. | 3 - Zvislé a kompletné konštrukcie | 717002 | projekt | 1 | 50,611 | 50,61 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 50,61 | 0,00 | 0,00 |
1.3.4. | 4 - Vodorovné konštrukcie | 717002 | projekt | 1 | 147,819 | 147,82 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 147,82 | 0,00 | 0,00 |
1.3.5. | 6 - Úpravy povrchov, podlahy, osadenie | 717002 | projekt | 1 | 3 427,204 | 3 427,20 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 3 427,20 | 0,00 | 0,00 |
1.3.6. | 9 - Ostatné konštrukcie a práce-búranie | 717002 | projekt | 1 | 6 814,260 | 6 814,26 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 6 814,26 | 0,00 | 0,00 |
1.3.7. | 721 - Zdravotech. vnútorná kanalizácia | 717002 | projekt | 1 | 790,993 | 790,99 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 790,99 | 0,00 | 0,00 |
1.3.8. | 722 - Zdravotechnika - vnútorný vodovod | 717002 | projekt | 1 | 643,612 | 643,61 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 643,61 | 0,00 | 0,00 |
1.3.9. | 725 - Zdravotechnika - zariaď. predmety | 717002 | projekt | 1 | 2 487,062 | 2 487,06 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 2 487,06 | 0,00 | 0,00 |
1.3.10. | 763 - Konštrukcie - drevostavby | 717002 | projekt | 1 | 498,000 | 498,00 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 498,00 | 0,00 | 0,00 |
1.3.11. | 766 - Konštrukcie stolárske | 717002 | projekt | 1 | 19 719,530 | 19 719,53 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 19 719,53 | 0,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
1.3.12. | 767 - Konštrukcie doplnkové kovove -stavebné | 717002 | projekt | 1 | 8 122,583 | 8 122,58 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 8 122,58 | 0,00 | 0,00 |
1.3.13. | 771 - Podlahy z dlaždíc | 717002 | projekt | 1 | 112,199 | 112,20 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 112,20 | 0,00 | 0,00 |
1.3.14. | 777 - Podlahy zo syntetických hmôt | 717002 | projekt | 1 | 2 372,176 | 2 372,18 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 2 372,18 | 0,00 | 0,00 |
1.3.15. | 781 - Dokončovacie práce a obklady | 717002 | projekt | 1 | 566,767 | 566,77 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 566,77 | 0,00 | 0,00 |
1.3.16. | 783 - Nátery | 717002 | projekt | 1 | 1 223,986 | 1 223,99 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 1 223,99 | 0,00 | 0,00 |
1.3.17. | 784 - Dokončovacie práce - maľby | 717002 | projekt | 1 | 8 380,856 | 8 380,86 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 8 380,86 | 0,00 | 0,00 |
1.3.18. | 21-M - Elektromontáže | 717002 | projekt | 1 | 12 552,239 | 12 552,24 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 12 552,24 | 0,00 | 0,00 |
1.3.19. | MCE - Ostatné | 717002 | projekt | 1 | 189 933,654 | 189 933,65 | 0,00 | 0,00 | Nevypĺňa sa v zmysle Príručky pre žiadateľa o NFP | 1.3 | 189 933,65 | 0,00 | 0,00 |
1.4. | Stavebný dozor | 5 500,00 | 0,00 | 0,00 | 5 500,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
1.4.1. | Stavebný dozor | 717002 | projekt | 1 | 5 500,000 | 5 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výkon dozornej činnosti vykonávanej pre investora v investičnej výstavbe pri modernizácii priestorov "Laboratóriá nanotechnológií a fyzikalnej charakterizácie materiálov, laboratoria velmi nizkych teplot a prístupove cesty k daným priestorom."v suterénne priestory budovy Park Angelinum 9, Košice. UPJŠ. | 1.3 | 5 500,00 | 0,00 | 0,00 |
1.5. | Projekčná činnosť | 3 090,00 | 0,00 | 0,00 | 3 090,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
1.5.1. | Projektová stavebná dokumentácia - vzduchotechnika | 716 | projekt | 1 | 390,000 | 390,00 | 0,00 | 0,00 | Projekčné práce na vzduchotechniku modernizovaných objektov pri modernizácii priestorov "Laboratóriá nanotechnológií a | 1.3 | 390,00 | 0,00 | 0,00 |
1.5.2. | Projektová stavebná dokumentácia pre stavebné oznámenie | 716 | projekt | 1 | 2 700,000 | 2 700,00 | 0,00 | 0,00 | Projekčné práce na modernizáciu priestorov "Laboratóriá nanotechnológií a fyzikalnej charakterizácie materiálov, laboratoria velmi nizkych teplot a prístupove cesty k daným priestorom."v suterénne priestory budovy Park Angelinum 9, Košice. UPJŠ. | 1.3 | 2 700,00 | 0,00 | 0,00 |
1.6. | Zariadenie a vybavenie - iné | 9 341,00 | 0,00 | 0,00 | 2 100,00 | 7 241,00 | 0,00 | ||||||
1.6.1. | Switch ÚEF SAV | 633002 | ks | 1 | 1 660,000 | 1 660,00 | 0,00 | 0,00 | Vysokorýchlostný sieťový komunikačný element, umožňujúci efektívny prenos dát medzi výpočtovými jednotkami klastra ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 1 660,00 | 0,00 |
1.6.2. | Software: MATLAB | 633013 | projekt | 1 | 880,000 | 880,00 | 0,00 | 0,00 | Licencie softvéru Matlab. Softvér bude užívaný riešiteľmi projektu podieľajúcimi sa na odborných aktivitách pri vytváraní výsledkov a výstupov projektu. Partner ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 880,00 | 0,00 |
1.6.3. | Software: Parallel Computing Toolbox | 633013 | projekt | 1 | 396,000 | 396,00 | 0,00 | 0,00 | Licencie softvéru Matlab. Softvér bude užívaný riešiteľmi projektu podieľajúcimi sa na odborných aktivitách pri vytváraní výsledkov a výstupov projektu.Partner ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 396,00 | 0,00 |
1.6.4. | NAG Serial Fortran 90/77 Library | 633013 | projekt | 1 | 1 130,000 | 1 130,00 | 0,00 | 0,00 | Licencia softvéru. Softvér bude využívaný riešiteľmi projektu podieľajúcimi sa na odborných aktivitách pri vytváraní výsledkov a výstupov projektu.Partner ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 1 130,00 | 0,00 |
1.6.5. | NAG SMP Library | 633013 | projekt | 1 | 1 420,000 | 1 420,00 | 0,00 | 0,00 | Licencia softvéru. Softvér bude využívaný riešiteľmi projektu podieľajúcimi sa na odborných aktivitách pri vytváraní výsledkov a výstupov projektu.Partner ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 1 420,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (max. cena)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
1.6.6. | NAG Paralel Library | 633013 | projekt | 1 | 1 420,000 | 1 420,00 | 0,00 | 0,00 | Licencia softvéru. Softvér bude využívaný riešiteľmi projektu podieľajúcimi sa na odborných aktivitách pri vytváraní výsledkov a výstupov projektu.Partner ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 1 420,00 | 0,00 |
1.6.7. | NAG Fortran Compiler for Linux | 633013 | projekt | 1 | 335,000 | 335,00 | 0,00 | 0,00 | Licencia softvéru. Softvér bude využívaný riešiteľmi projektu podieľajúcimi sa na odborných aktivitách pri vytváraní výsledkov a výstupov projektu.Partner ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 335,00 | 0,00 |
1.6.8. | Záložný elektrický zdroj UPS | 633004 | ks | 1 | 1 400,000 | 1 400,00 | 0,00 | 0,00 | záložný elektrický zdroj pre systém zálohy dát (zakúpený cez EXTREM I) s policou pre inštaláciu do NetShelter 42U racku. Žiadateľ - UPJŠ | 3.2 | 1 400,00 | 0,00 | 0,00 |
1.6.9. | Switch UPJŠ | 633002 | ks | 1 | 700,000 | 700,00 | 0,00 | 0,00 | Sieťový komunikačný element na prenos dát medzi výpočtovými stanicami so sieťovou (32581110-3) kabelážou Cat 5e. Žiadateľ - UPJŠ | 3.2 | 700,00 | 0,00 | 0,00 |
1. | Spolu | 2 359 880,40 | 0,00 | 0,00 | 1 338 039,40 | 1 021 841,00 | 0,00 | ||||||
2.A.** | 1.1 Rozšírenie technólogií a metodík prípravy a charakterizácie nanoštruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr | ||||||||||||
2.A.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 51 688,00 | 0,00 | 0,00 | 32 968,00 | 18 720,00 | 0,00 | ||||||
2.A.1.1. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 1 460 | 10,000 | 14 600,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1460 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 1.1 | 14 600,00 | 0,00 | 0,00 |
2.A.1.2. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 512 | 10,000 | 5 120,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 512 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 1.1 | 5 120,00 | 0,00 | 0,00 |
2.A.1.3. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 1 040 | 8,000 | 8 320,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1040 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 1.1 | 8 320,00 | 0,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
2.A.1.4. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 616 | 8,000 | 4 928,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 616 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 1.1 | 4 928,00 | 0,00 | 0,00 |
2.A.1.5. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 1 040 | 10,000 | 10 400,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1040 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 1.1 | 0,00 | 10 400,00 | 0,00 |
2.A.1.6. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 1 040 | 8,000 | 8 320,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1040 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 1.1 | 0,00 | 8 320,00 | 0,00 |
2.A.2. | Cestovné náhrady *** | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.A.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.A.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.A. | Celkom | 51 688,00 | 0,00 | 0,00 | 32 968,00 | 18 720,00 | 0,00 | ||||||
2.B. | 1.2 Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov. | ||||||||||||
2.B.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 25 500,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 25 500,00 | 0,00 | ||||||
2.B.1.1. | vedecko-výskumný pracovník B | 610620 | osobohodina | 1 000 | 12,500 | 12 500,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1000 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 1.2 | 0,00 | 12 500,00 | 0,00 |
2.B.1.2. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 1 000 | 10,000 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1000 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 1.2 | 0,00 | 10 000,00 | 0,00 |
2.B.1.3. | vedecko-výskumný pracovník E | 610620 | osobohodina | 500 | 6,000 | 3 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 500 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 1.2 | 0,00 | 3 000,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
2.B.2. | Cestovné náhrady *** | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.B.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.B.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.B. | Celkom | 25 500,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 25 500,00 | 0,00 | ||||||
2.C. | 2.1Silno korelované systémy a nanoštruktúry pri veľmi nízkych teplotách. | ||||||||||||
2.C.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 61 625,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 61 625,00 | 0,00 | ||||||
2.C.1.1. | vedecko-výskumný pracovník B | 610620 | osobohodina | 1 250 | 12,500 | 15 625,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1250 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 15 625,00 | 0,00 |
2.C.1.2. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 1 000 | 10,000 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1000 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 10 000,00 | 0,00 |
2.C.1.3. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 1 000 | 10,000 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1000 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 10 000,00 | 0,00 |
2.C.1.4. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 1 000 | 10,000 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1000 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 10 000,00 | 0,00 |
2.C.1.5. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 1 000 | 8,000 | 8 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1000 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 8 000,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
2.C.1.6. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 1 000 | 8,000 | 8 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1000 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.1 | 0,00 | 8 000,00 | 0,00 |
2.C.2. | Cestovné náhrady *** | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.C.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.C.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.C. | Celkom | 61 625,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 61 625,00 | 0,00 | ||||||
2.D. | 2.2 Silne korelované elektrónové systémy a kvantové fázové prechody | ||||||||||||
2.D.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 9 120,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 9 120,00 | 0,00 | ||||||
2.D.1.1. | vedecko-výskumný pracovník A | 610620 | osobohodina | 100 | 18,200 | 1 820,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 100 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 1 820,00 | 0,00 |
2.D.1.2. | vedecko-výskumný pracovník B | 610620 | osobohodina | 100 | 12,500 | 1 250,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 100 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 1 250,00 | 0,00 |
2.D.1.3. | vedecko-výskumný pracovník B | 610620 | osobohodina | 100 | 12,500 | 1 250,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 100 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 1 250,00 | 0,00 |
2.D.1.4. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 600 | 8,000 | 4 800,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 600 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.2 | 0,00 | 4 800,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
2.D.2. | Cestovné náhrady *** | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.D.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.D.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.D. | Celkom | 9 120,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 9 120,00 | 0,00 | ||||||
2.E. | 2.3 Výskum molekulového magnetizmu | ||||||||||||
2.E.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 62 175,00 | 0,00 | 0,00 | 51 175,00 | 11 000,00 | 0,00 | ||||||
2.E.1.1. | vedecko-výskumný pracovník B | 610620 | osobohodina | 850 | 12,500 | 10 625,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 850 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 2.3 | 10 625,00 | 0,00 | 0,00 |
2.E.1.2. | vedecko-výskumný pracovník B | 610620 | osobohodina | 1 100 | 12,500 | 13 750,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1100 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 2.3 | 13 750,00 | 0,00 | 0,00 |
2.E.1.3. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 1 150 | 10,000 | 11 500,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1500 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 2.3 | 11 500,00 | 0,00 | 0,00 |
2.E.1.4. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 850 | 10,000 | 8 500,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 850 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 2.3 | 8 500,00 | 0,00 | 0,00 |
2.E.1.5. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 850 | 8,000 | 6 800,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 850 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 2.3 | 6 800,00 | 0,00 | 0,00 |
2.E.1.6. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 1 100 | 10,000 | 11 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1100 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 2.3 | 0,00 | 11 000,00 | 0,00 |
2.E.2. | Cestovné náhrady *** | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.E.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.E.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.E. | Celkom | 62 175,00 | 0,00 | 0,00 | 51 175,00 | 11 000,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
2.F. | 2.4 Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov | ||||||||||||
2.F.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 38 790,00 | 0,00 | 0,00 | 38 790,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.F.1.1. | vedecko-výskumný pracovník A | 610620 | osobohodina | 1 450 | 18,200 | 26 390,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1450 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 2.4 | 26 390,00 | 0,00 | 0,00 |
2.F.1.2. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 1 250 | 8,000 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1250 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 2.4 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 |
2.F.1.3. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 300 | 8,000 | 2 400,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 300 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 2.4 | 2 400,00 | 0,00 | 0,00 |
2.F.2. | Cestovné náhrady *** | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.F.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.F.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.F. | Celkom | 38 790,00 | 0,00 | 0,00 | 38 790,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.G. | 3.1 Štúdium kooperatívnych javov v silne korelovaných sústavách | ||||||||||||
2.G.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 20 500,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 20 500,00 | 0,00 | ||||||
2.G.1.1. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 1 250 | 10,000 | 12 500,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1250 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 12 500,00 | 0,00 |
2.G.1.2. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 1 000 | 8,000 | 8 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 1100 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | 3.1 | 0,00 | 8 000,00 | 0,00 |
2.G.2. | Cestovné náhrady *** | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.G.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.G.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.G. | Celkom | 20 500,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 20 500,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
2.H. | 3.2 Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových systémov | ||||||||||||
2.H.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 17 220,00 | 0,00 | 0,00 | 17 220,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.H.1.1. | vedecko-výskumný pracovník A | 610620 | osobohodina | 100 | 18,200 | 1 820,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 100 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 3.2 | 1 820,00 | 0,00 | 0,00 |
2.H.1.2. | vedecko-výskumný pracovník B | 610620 | osobohodina | 400 | 12,500 | 5 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 400 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 3.2 | 5 000,00 | 0,00 | 0,00 |
2.H.1.3. | vedecko-výskumný pracovník C | 610620 | osobohodina | 400 | 10,000 | 4 000,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 400 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 3.2 | 4 000,00 | 0,00 | 0,00 |
2.H.1.4. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 400 | 8,000 | 3 200,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 400 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 3.2 | 3 200,00 | 0,00 | 0,00 |
2.H.1.5. | vedecko-výskumný pracovník D | 610620 | osobohodina | 400 | 8,000 | 3 200,00 | 0,00 | 0,00 | Vedecko-vyskumný pracovník odpracuje približne 400 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | 3.2 | 3 200,00 | 0,00 | 0,00 |
2.H.2. | Cestovné náhrady *** | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.H.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.H.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.H. | Celkom | 17 220,00 | 0,00 | 0,00 | 17 220,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2. | Spolu | 286 618,00 | 0,00 | 0,00 | 140 153,00 | 146 465,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
3. | Riadenie projektu a publicita - nepriame výdavky | ||||||||||||
3.1. | Personálne výdavky interné | 59 456,80 | 0,00 | 0,00 | 31 100,00 | 28 356,80 | 0,00 | ||||||
3.1.1. | Manažér publicity | 610620 | osobohodina | 300 | 7,000 | 2 100,00 | 0,00 | 0,00 | Manažér publicity odpracuje približne 300 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 2 100,00 | 0,00 | 0,00 |
3.1.2. | Finančný manažér | 610620 | osobohodina | 1 000 | 9,500 | 9 500,00 | 0,00 | 0,00 | Finančný manažér odpracuje približne 1000 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 9 500,00 | 0,00 | 0,00 |
3.1.3. | Projektový manažér | 610620 | osobohodina | 1 400 | 8,000 | 11 200,00 | 0,00 | 0,00 | Projektový manažér odpracuje približne 1400 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 11 200,00 | 0,00 | 0,00 |
3.1.4. | Administrátor projektu | 610620 | osobohodina | 300 | 6,000 | 1 800,00 | 0,00 | 0,00 | Administrátor projektu odpracuje približne 800 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 1 800,00 | 0,00 | 0,00 |
3.1.6. | Asistent finančného manažéra | 610620 | osobohodina | 600 | 4,500 | 2 700,00 | 0,00 | 0,00 | Asistent finančného manažéra odpracuje približne 600 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 2 700,00 | 0,00 | 0,00 |
3.1.7. | Podpora pre mzdovú oblasť | 610620 | osobohodina | 400 | 6,000 | 2 400,00 | 0,00 | 0,00 | Podpora pre mzdovú oblasť odpracuje približne 400 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 2 400,00 | 0,00 | 0,00 |
3.1.8. | Podpora pre účtovnú a rozpočtovú oblasť | 610620 | osobohodina | 200 | 7,000 | 1 400,00 | 0,00 | 0,00 | Podpora pre mzdovú oblasť odpracuje približne 200 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 1 400,00 | 0,00 | 0,00 |
3.1.9. | Asistent projektového manažéra - partner | 610620 | osobohodina | 1 200 | 9,464 | 11 356,80 | 0,00 | 0,00 | Asistent projektového manažéra - partner odpracuje približne 1200 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 11 356,80 | 0,00 |
3.1.10. | Finančný manažér - partner | 610620 | osobohodina | 600 | 8,000 | 4 800,00 | 0,00 | 0,00 | Finančný manažér - partner odpracuje približne 800 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 4 800,00 | 0,00 |
3.1.11. | Administrátor projektu - partner | 610620 | osobohodina | 600 | 5,000 | 3 000,00 | 0,00 | 0,00 | Administrátor projektu - partner odpracuje približne 600 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 3 000,00 | 0,00 |
3.1.12. | Podpora pre mzdovú oblasť - partner | 610620 | osobohodina | 400 | 6,000 | 2 400,00 | 0,00 | 0,00 | Podpora pre mzdovú oblasť - partner odpracuje približne 400 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 2 400,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
3.1.13. | Podpora pre účtovnú a rozpočtovú oblasť - partner | 610620 | osobohodina | 200 | 6,000 | 1 200,00 | 0,00 | 0,00 | Podpora pre účtovnú a rozpočtovú oblasť - partner odpracuje približne 200 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 1 200,00 | 0,00 |
3.1.14. | Podpora pre verejné obstarávanie - partner | 610620 | osobohodina | 800 | 7,000 | 5 600,00 | 0,00 | 0,00 | Podpora pre verejné obstarávanie - partner odpracuje približne 800 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 5 600,00 | 0,00 |
3.2. | Cestovné náhrady *** | 5 499,80 | 0,00 | 0,00 | 5 499,80 | 0,00 | 0,00 | ||||||
3.2.1. | Prevádzka vozidla organizácie**** | 634001 | projekt | 1 | 2 999,800 | 2 999,80 | 0,00 | 0,00 | Spotreba pohonných hmôt. Výpočet výdavku za jednotlivé cesty, ktoré sa uskutočnia v rámci realizácie projektu, bude vychádzať z údajov o priemernej spotrebe pohonných látok uvedených v technickom preukaze vozidla v majetku UPJŠ a zo vzdialenosti, ktorú vozidlo v rámci pracovnej cesty absolvuje. Výpočet výdavku sa vykoná na každú cestu zvlášť. Účelom sú cesty pre členov manažnentu projektu v súvislosti s účasťou na seminároch a konzultáciách poriadaných ASFEU a s účasťou na pracovných stretnutiach s partnerom. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 2 999,80 | 0,00 | 0,00 |
3.2.2. | Tuzemské pracovné cesty (cestovné náhrady v súlade s platnými limitmi) *** | 631001 | projekt | 1 | 2 500,000 | 2 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výpočet výdavku sa uskutoční v súlade s platnými vnútornými predpismi UPJŠ, ktoré rešpektujú Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách. Na pracovnú cestu bude možné použiť vozidlá v majetku UPJŠ. Cestovné a pobytové náhrady pre členov manažnentu projektu v súvislosti s účasťou na seminároch a konzultáciách poriadaných ASFEU v Bratislave, prípadne v inom slovenskom meste, v ktorom bude ASFEU poriadať akciu ku realizácii projektov CEX II. a s účasťou na pracovných stretnutiach s partnerom v Košiciach a v Danišovciach. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 2 500,00 | 0,00 | 0,00 |
3.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky | 15 997,00 0,00 | 0,00 | 15 997,00 | 0,00 | 0,00 | |||||||
3.3.1. | Pracovník pre verejné obstarávanie | 637004 | osobohodina | 941 | 17,000 | 15 997,00 | 0,00 | 0,00 | Podpora pre verejné obstarávanie komplexne pripraví a zabezpečí verejné obstarávanie (nákup zariadení) a výberové konania v spolupráci s finančným manažérom a mechanizmom riadenia týchto aktivít. | Podporná aktivita riadenie projektu | 15 997,00 | 0,00 | 0,00 |
3.4. | Ostatné výdavky - nepriame | 22 000,00 | 0,00 | 0,00 | 11 000,00 | 11 000,00 | 0,00 | ||||||
3.4.1. | Poistenie majetku nadobudnutého z projektu počas realizácie projektu | 637015 | projekt | 1 | 11 000,000 | 11 000,00 | 0,00 | 0,00 | Poistenie zariadení obstaraných v rámci projektu počas jeho trvania. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 11 000,00 | 0,00 | 0,00 |
3.4.2. | Poistenie majetku nadobudnutého z projektu počas realizácie projektu - partner | 637015 | projekt | 1 | 11 000,000 | 11 000,00 | 0,00 | 0,00 | Poistenie zariadení obstaraných v rámci projektu počas jeho trvania. ÚEF SAV | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 11 000,00 | 0,00 |
3.5. | Publicita a informovanosť | 21 550,00 | 0,00 | 0,00 | 21 550,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
3.5.1. | Informačné tabule | 633006 | projekt | 1 | 500,000 | 500,00 | 0,00 | 0,00 | Označenie miesta modernizácie a stavebných úprav, realizovaných z prostriedkov EÚ a Štátneho rozpočtu. Zabezpečí pre seba i partnera UPJŠ. | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 500,00 | 0,00 | 0,00 |
3.5.2. | Plagáty | 633006 | projekt | 1 | 300,000 | 300,00 | 0,00 | 0,00 | Označenie miesta realizácie projetku: pracovné miestnosti, laboratóriá, vstupy budov. Zabezpečí pre seba i partnera UPJŠ. | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 300,00 | 0,00 | 0,00 |
3.5.3. | Rám na plagáty | 633006 | projekt | 1 | 3 000,000 | 3 000,00 | 0,00 | 0,00 | Súvisia s označením miesta realizácie projektu. Zabezpečí pre seba i partnera UPJŠ. | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 3 000,00 | 0,00 | 0,00 |
3.5.4. | Pamätná doska | 633006 | projekt | 1 | 350,000 | 350,00 | 0,00 | 0,00 | Pamätná doska na budove, v ktorej bol realizovaný projekt z prostriedkov EÚ a Štátneho rozpočtu. Zabezpečí pre seba i partnera UPJŠ. | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 350,00 | 0,00 | 0,00 |
3.5.5. | Tlačová konferencia | 637003 | projekt | 1 | 5 000,000 | 5 000,00 | 0,00 | 0,00 | Informácie v médiách o realizácii projektu, jeho prínosoch a o spolufinancovaní zo zdrojov EÚ a Štátneho rozpočtu. Zabezpečí pre seba i partnera UPJŠ. | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 5 000,00 | 0,00 | 0,00 |
3.5.6. | Brožúrky | 633006 | projekt | 1 | 200,000 | 200,00 | 0,00 | 0,00 | Brožúrky informujúce o projekte, obsahujú informácie o realizácii projektu, jeho prínosoch a o spolufinancovaní zo zdrojov EÚ a Štátneho rozpočtu. Zabezpečí pre seba i partnera UPJŠ. | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 200,00 | 0,00 | 0,00 |
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpoklad aný rozsah) | Jednotková cena (xxx. xxxx)* | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)***** | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. n | |
3.5.7. | Publicita v médiách | 637003 | projekt | 1 | 12 000,000 | 12 000,00 | 0,00 | 0,00 | Informácie v médiách o realizácii projektu, jeho prínosoch a o spolufinancovaní zo zdrojov EÚ a Štátneho rozpočtu. Zabezpečí pre seba i partnera UPJŠ. | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 12 000,00 | 0,00 | 0,00 |
3.5.8. | Štítky na prístroje a zariadnia | 633006 | projekt | 1 | 200,000 | 200,00 | 0,00 | 0,00 | Zariadenia obstarané v rámci realizácie projektu budú označené nálepkou indentifikujúcou zaobstaranie z prostriedkov EÚ a Štátneho rozpočtu. Zabezpečí pre seba i partnera. UPJŠ. | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 200,00 | 0,00 | 0,00 |
3.6. | Monitoring a hodnotenie projektu - nepriame výdavky | 6 800,00 | 0,00 | 0,00 | 4 000,00 | 2 800,00 | 0,00 | ||||||
3.6.1. | Personálne výdavky interné | 6 800,00 | 0,00 | 0,00 | 4 000,00 | 2 800,00 | 0,00 | ||||||
3.6.1.1. | Manažér monitoringu | 610620 | osobohodina | 500 | 8,000 | 4 000,00 | 0,00 | 0,00 | Manažér monitoringu odpracuje približne 500 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. UPJŠ | Podporná aktivita riadenie projektu | 4 000,00 | 0,00 | 0,00 |
3.6.1.2. | Manažéra monitoringu - partner | 610620 | osobohodina | 400 | 7,000 | 2 800,00 | 0,00 | 0,00 | Asistent manažéra monitoringu - partner odpracuje približne 400 hodín počas realizácie projektu. Jednotková cena bude odvodená od funkčného platu a zahŕňa hrubú mzdu s odvodmi zamestnávateľa. Zamestnanci budú preukazovať objem práce na projekte vedením presnej evidencie týchto hodín a dokladovaním výstupov z vykonanej práce. ÚEF SAV | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 2 800,00 | 0,00 |
3.6.2. | Cestovné náhrady *** | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
3.6.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
3. | Spolu | 131 303,60 | 0,00 | 0,00 | 89 146,80 | 42 156,80 | 0,00 | ||||||
VÝDAVKY PROJEKTU | 2 777 802,00 | 0,00 | 0,00 | 1 567 339,20 | 1 210 462,80 | 0,00 |
Kontrola kritérií efektívnosti rozpočtu | |||||
KE1 | Riadenie projektu a publicita - nepriame výdavky (hlavná | max. | 7,00% | z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu | |
KE2 | Stavebné úpravy (práce) projektu (položka rozpočtu 1.3.) | max. | 10,00% | z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu | |
KE3 | Personálne výdavky interné i externé, cestovné náhrady a | max. | 33,00% | z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu | |
KE4a | Dodávky - priame výdavky | max. | 20,00% | z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu | |
KE4b | Dodávky - nepriame výdavky | max. | 20,00% | z celkových oprávnených nepriamych výdavkov projektu |
Rozpočet vypracuje žiadateľ, tzn. hlavný partner v rámci jedného tlačiva sumárne za všetkých partnerov!
4,96%
9,91%
10,83%
12,18%
Poznámky (zmena textu poznámok je povolená len pracovníkom RO/SORO v odôvodnených prípadoch):
* jednotková cena sa môže uvádzať až na tri desatinné miesta
**v prípade, že projekt bude obsahovať iba jednu aktivitu, vtedy je potrebné hlavnú položku rozpočtu označiť - 2.
*** preplatenie cestovného je oprávnené vo výške cestovného verejnou dopravou (cena pre druhú triedu)
**** preplatenie PHM podľa spotreby uvedenej v technickom preukaze vozidla zaradeného do majetku organizácie na uskutočnenie pracovných ciest
***** k danej podpoložke priradiť len jednu odbornú aktivitu z opisu projektu, v ktorej sa výdavok na danú podpoložku zrealizuje. Ostatné aktivity, v ktorých sa daná podpoložka využíva, uvádzať v opise projektu.
Výdavky projektu spolu - stĺpec F1 zahŕňa všetky výdavky projektu oprávnené na spolufinancovanie zo štátneho rozpočtu, ERDF a vlastného spolufinancovania, nezahŕňa neoprávnené výdavky projektu.
Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH - stĺpec F2 zahŕňa výšku oprávnených výdavkov projektu vypočítaných na základe finančnej analýzy. Ak žiadateľ nepredkladá finančnú analýzu, je možné v stĺpci F2
zohľadniť nárokovateľnú DPH na vrátenie (odpočet DPH).
Oprávnené výdavky projektu spolu (efekt DPH) - stĺpec F3 zahŕňa výšku oprávnených výdavkov vypočítaných po zohľadnení finančnej analýzy (stĺpec F2) a uplatnení nárokovanej DPH na vrátenie.
,
ITMS kód Projektu: 26220120047
PREDPOKLADANÉ ZDROJE FINANCOVANIA OPRÁVNENÝCH VÝDAVKOV PROJEKTU | ||||
Oprávnené výdavky projektu (EUR) | Výška žiadaného príspevku (EUR) | Vlastné zdroje (EUR) | ||
Rok | A | B | C | |
1. | 2009 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
2. | 2010 | 707 957,00 | 672 559,15 | 35 397,85 |
3. | 2011 | 1 763 246,00 | 1 675 083,70 | 88 162,30 |
4. | 2012 | 237 911,00 | 226 015,45 | 11 895,55 |
5. | 2013 | 68 688,00 | 65 253,60 | 3 434,40 |
6. | 2014 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
7. | 2015 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
8. | 2016 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Spolu | 2 777 802,00 | 2 638 911,90 | 138 890,10 | |
% | 100,00 | 95,00 | 5,00 |
Príloha č. 5 Zmluvy o poskytnutí NFP- PREHĽAD AKTIVÍT PROJEKTU
Harmonogram realizácie projektu | ||
Číslo a Názov aktivity | Začiatok realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | Ukončenie realizácie aktivity (štvrťrok/rok) |
Hlavné aktivity | ||
1.1 Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr | II/2010 | II/2013 |
1.2 Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov | II/2010 | II/2013 |
1.3 Modernizácia priestorov pre laboratóriá nanotechnológií a fyzikálnej charakterizácie materiálov | II/2010 | II/2012 |
2.1 Silne korelované systémy a nanoštrúktury pri veľmi nízkych teplotách | II/2010 | II/2013 |
2.2 Silne korelované elektrónové systémy a kvantové fázové prechody | II/2010 | II/2013 |
2.3 Výskum molekulovéhomagnetizmu | II/2010 | II/2013 |
2.4 Implementácia metódy ESR pre štúdium nízkorozmerných systémov | II/2010 | II/2013 |
3.1 Štúdium kooperatívnych javov v silne korelovaných sústavách | II/2010 | II/2013 |
3.2 Počítačom podporované štúdium magnetických aspektov spinových a elektrónových systémov | II/2010 | II/2013 |
Podporné aktivity | ||
Riadenie projektu | II/2010 | II/2013 |
Publicita a informovanosť | II/2010 | II/2013 |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | 1.1 Rozšírenie technológií prípravy a charakterizácie nanostruktúrovaných materiálov a nanoštruktúr |
Cieľ aktivity | Hlavný cieľ tejto aktivity je rozšírenie metodík na prípravu vzoriek s unikátnymi magnetickými, elektrickými a povrchovými vlastnosťami. To bude dosiahnuté zmodernizovaním priestorov (aktivita 1.3) a prístrojovým dovybavením laboratória pre nanotechnológie o komplementárne metodiky prípravy nanoštruktúr a nanoštruktúrovaných materiálov. Elektrónová litografia umožní |
vysokú flexibilitu prípravy nanoštruktúr do niekoľko desiatok nanometrov. Optická litografia umožní rýchlu prípravu podporných štruktúr pre rastrovaciu sondová mikroskopiu (RSM) a elektrónovú litografiu ako aj prípravu vzoriek na mezoskopickej úrovni. Takisto bude zavedená skenovacia elektrónová mikroskopia (SEM) s EDX detektorom ako nosná metodika metodika štruktúrnej charakterizácie materiálov pripravených v rámci tejto aktivity, ako aj aktivity 1.1 v projekte CEX-EXTREM I . Dôležitým cieľom je aj nadviazanie na metodiky prípravy tenkých vrstiev a AFM litografií zavedených v rámci projektu CEX-EXTREM I, ich ďalší rozvoj a optimalizácia. Aparatúra na tenké vrstvy bude využívaná na prípravu tenkých filmov „etalónových materiálov“ ako napr. Ti a Nb, kde plánujeme optimalizovať parametre prípravy tak, aby ich bolo možné využiť v nanofabrikáciách. Takisto plánujeme ďalej rozvíjať metodiky nanoškrabania a lokálnej anodickej oxidácie (LAO) pri príprave jednoduchých nanoštruktúr a študovať ich vlastnosti. | |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | II/2010-II/2013 |
Opis aktivity | Práce v rámci tejto aktivity sa budú sústreďovať do nasledovných oblastí: 1.1.1. Obstaranie SEM s EDX detektorom s možnosťou elektrónovej litografie a jeho uvedenie do činnosti. (do 24 mesiacov po začatí projektu) 1.1.2. Obstaranie prístroja pre optickú litografiu a jeho uvedenie do činnosti (do 25 mesiacov po začatí projektu) 1.1.3 Obstaranie prístroja na kontaktovanie prívodných vodičov na vzorky. (do 26 mesiacov po začatí projektu) 1.1.4 Dovybavenie infraštruktúry nanolaboratória o prístroj na prípravu ultračistej vody spojené s jeho obstaraním a spustením do činnosti. (do 27 mesiacov po začatí projektu) 1.1.5 Odladenie prípravy tenkovrstvových štruktúr optimalizovaných na štúdium elektrického odporu, Hallovho odporu a magnetoodporu. (do 32 mesiacov po začatí projektu) Príprava takýchto štruktúr na báze vybraných testovacích materiálov (Al, Ti) a následná charakterizácia ich elektrických vlastností. (do 36 mesiacov po začatí projektu) 1.1.6 Odladenie prípravy jednoduchých štruktúr pomocou LAO (do 24 mesiacov po začatí projektu) Príprava a následná charakterizácia ich elektrických vlastností. (do 36 mesiacov po začatí projektu) 1.1.7 Charakterizácia morfológie a štruktúrneho zloženia nanopórovitých materiálov a magnetických nanokompozitov pomocou SEM a EDX analýzy. (do 36 mesiacov po začatí projektu) Elektrónová litografia je jednou z vedúcich metodík prípravy nanoštruktúr, kvôli možnosti fokusácie elektrónového lúča až na niekoľko nanometrov, čo umožňuje generovanie nanoštruktúr v ideálnych prípadoch okolo 10 nm. Plánovaný systém umožňuje plné ovládanie elektrónového lúča softvérovo. To umožní vytváranie rozsiahlych súborov nanoobjektov ako sú napr: orientované polia |
nanomagnetov na supravodivých filmoch, resp. vytváranie komplexných nanoštruktúr, ako sú napr. Q-bity. Skenovací elektrónový mikroskop, ktorý je súčasťou systému na elektrónovú litografiu umožní rýchlu charakterizáciu pripravených štruktúr a materiálov na nanoskopickej úrovni. Ďalej, SEM umožní charakterizáciu nanopórovitých materiálov ako aj magnetických nanokompozitov na báze nanopórovitých materiálov a výrazným spôsobom prispeje k objasneniu morfológie, ktorá ovplyvňuje fyzikálno-chemické vlastnosti študovaných materiálov. Jedným z ťažísk aktivity 1.1 v projekte CEX-EXTREM I bolo aj zavedenie metodík prípravy takýchto materiálov. Okrem toho, EDX analýzou bude študované fázové zloženie kompozitných materiálov v presne určenom mieste a objeme s veľkosťou 1 µm3. Zmenou fázového zloženia a kombináciou rozličných hmotnostných pomerov prvkov v nanokompozitoch je možné vytvoriť nielen zaujímavé a široké spektrum rozmanitých štruktúr, ale zároveň aj ovplyvňovať a cielene kontrolovať magnetické správanie pripravených systémov od feromagnetického, ferimagnetického, paramagnetického, superparamagnetického až po správanie spinového skla. Práve EDX analýza pomocou SEM mikroskopie umožní presne definovať morfológiu, fázovú analýzu a štruktúrne zloženie a prispieť tak k cielenej syntéze pokrokových materiálov s presne definovanými vlastnosťami pre aplikačné využitie. Ďalšou z aktuálnych oblastí súčasného výskumu tuhých látok je štúdium materiálov nielen na nanoskopickej ale aj na mezoskopickej úrovni s exotickými elektro-magnetickými vlastnosťami (ako napr. kolosálna magnetorezistencia, anomálne veľký Hallov odpor), ktoré sa javia ako zaujímavé aj pre praktické aplikácie. Pre praktické využitie nových materiálov je veľmi užitočné vedieť z nich pripraviť definované štruktúry (napríklad tenkovrstvové) opatrené prívodnými (resp. meracími) vodičmi. Jednou z metód, ktorá je vhodná na tento účel je optická litografia, keďže umožnuje jednoduchú a rýchlu prípravu veľkého množstva takýchto štruktúr. Preto ďalším cieľom tejto časti projektu je odladenie litografických metodík na prípravu tenkovrstvových štruktúr optimalizovaných na štúdium elektrického odporu, magnetoodporu, Hallovho odporu a tunelových charakteristík. Zvládnutie takejto prípravy na „etalónových“ materiáloch (Al, Ti) bude predstavovať východiskovú pozíciu pre budúcu prípravu analogických štruktúr na báze technologicky progresívnych materiálov. (Ako aplikačný príklad možno uviesť senzory na meranie/snímanie/detekciu magnetických polí využívajúce jav magnetorezistencie, Hallov jav alebo tunelovú magnetorezistenciu. Dôležitou časťou aktivity je optimalizácia litografie na báze atomárnej silovej mikroskopie (AFM). AFM litografia využíva ostrý hrot AFM sondy a umožnuje vytváranie nanoštruktúr a manipulácie na molekulárnej úrovni. Jedným z rozšírených módov je lokálna anodická oxidácia (LAO) a nanoškrabanie, ktoré plánujeme využiť na prípravu základných nanoštruktúr pre aplikácie v nanoelektronike. Keďže LAO je elektrochemická metodika pre vytváranie čo najmenších štruktúr, je potrebné sa najprv zamerať na optimalizáciu |
parametrov nanofabrikácie, ako sú napätie, vlhkosť vzduchu, rýchlosť písania a kontaktnú silu. Takisto plánujeme využívať zakúpený AFM systém na štúdium povrchov pripravených tenkých filmov s cieľom pripraviť filmy s čo najnižšou drsnosťou vhodné pre nanofabrikácie. Budovanie laboratória pre tenké vrstvy a nanotechnológie umožní zvýšenie konkurencieschopnosti slovenskej vedy v oblastiach, v ktorých sa vo svetovej vede vedie intenzívny výskum. Budúce vedecké aktivity (mimo rámec tohto projektu) v tomto laboratóriu sa budú orientovať aj na podporu existujúceho výskumu v oblasti supravodivosti a magnetizmu, a to prípravou nových vzoriek a poskytovaním možností pre charakterizáciu existujúcich vzoriek pomocou AFM s rozšírením o rastrovaciu mikroskopiu povrchového potenciálu (Scanning Surface Potential Microscopy – SSPM), magnetického silového mikroskopu (MFM) a elektrónovej mikroskopie s tzv. energy dispersive X-ray (EDX) detektorom. Vstupy, metódy, výstupy a realizátori jednotlivých činností: Vstupom do projektu je základná zostava AFM, ktorá bude zakúpená zo zdrojov Centra excelentnosti APVV (3.2 mil SKK) a doplnená z projektu CEX-EXTREM I tak, aby konečný systém umožnil nielen charakterizáciu, ale aj nanofabrikácie so všetkými komerčne dostupnými módmi: contact, non contact AC, Force Mode, MFM, EFM. Ďalším vstupom bude aparatúra na prípravu tenkých vrstiev zakúpená z prostriedkov projektu CEX-EXTREM I. Vstupom do projektu sú tiež komerčné zariadenia Magnetic Properties Measurement System (MPMS XL 5 Quantum Design) na báze SQUID-u a Physical Properties Measurement System 9T (Quantum Design), ktoré budú využívané na štúdium magnetických a transportných vlastností nanoštruktúr v širokej oblasti teplôt od 400 K do 0.3 K a v magnetických poliach do 9 T. Ďalšími vstupmi sú nasledovné aparatúry na prípravu a charakterizáciu mezo a nanoporóznych materiálov: simultánny termický analyzátor NETZSCH 409 PC na meranie TG/DTA/DSC, adsorpčný analyzátor QUANTACHROME NOVA 1200e na meranie veľkosti povrchu, pórov a štúdium sorpcie, sada AUOKLÁVOV so sušiarňou vybavenou regulátorom teploty, infračervený spektrofotometer AVATAR, ako aj syntetické laboratórium pre chémiu tuhej fázy. Za vstupy v tejto činnosti sú považované aj doterajšie experimentálne výsledky pracovníkov tímu podieľajúceho sa na budovaní nanolaboratória. Dr. Xxxxxxxxx, ktorý bude koordinovať vedecké aktivity v nanolaboratóriu, má dlhoročné skúsenosti s rastrovacími sondovými mikroskopmi (AFM, STM), metodikami na prípravu tenkých vrstiev, nanomanipuláciami a nanofabrikáciami pomocou RSM a elektrónovej litografie. Jednou z jeho hlavných zodpovedností bude obstarávanie prístrojov a ich spustenie do prevádzky. Dr. X. Xxxxx a Dr. X. Xxxxxxx sa budú spolupodieľať najmä na aktivitách 1.1.2, 1.1.5 a 1.1.6, pričom ich hlavným prínosom bude charakterizácia elektrických transportných charakteristík pripravených |
tenkovrstvových štruktúr ako aj štruktúr vytvorených metódou LAO. Taktiež sa budú spolupodieľať na sprevádzkovaní prístroja na bodové kontaktovanie prívodných vodičov k vzorkám. Dr. X. Xxxxxxxxxx bude viesť aktivitu 1.1.7, kde jej hlavným prínosom bude charakterizácia nanočastíc a súborov magnetických nanočastíc pomocou SEM a štúdium javov v takýchto súboroch. Takisto sa bude spolupodieľať na aktivite 1.1.1. Dr. Xxxxxxx je medzinárodne uznávaným expertom v príprave mezoporóznych vysokoorientovaných materiálov, ktoré budú využívané ako matrice pre chemickú alebo elektrochemickú depozíciu magnetických materiálov. Jeho zodpovednosťou bude zavedenie metodík na prípravu takýchto materiálov ako aj ich charakterizácia pomocou SEM hlavne v aktivite 1.1.1. Dr. X. Xxxxxxx je čerstvým absolventom doktorandského štúdia na University of Basel vo Švajčiarsku. Jeho prínosom bude zavedenie metodík a protokolov na prípravu a charakterizáciu povrchov a nanoštruktúr pomocou SPM metodík, s ktorými má bohaté skúsenosti, hlavne v rámci aktivity 1.1.6. Riziko realizácie jednotlivých činností spočíva v nedodržaní dodacích termínov výrobcami a v možných problémoch v procese výberového konania, v ktorom sa termíny môžu posunúť nezávisle na riešiteľoch projektu, čo by posunulo plnenie cieľov projektu cez plánované obdobie. | |
Metodológia aktivity | Pre činnosti 1.1.1 až 1.1.4 bola zvolená metóda obstarania komerčného zariadenia, kedže sa jedná o komplikované aparatúry, na zostrojenie ktorých sú potrebné špičkové technológie a vybavenie. Niektoré činnosti týkajúce sa infraštruktúry laboratória vyžadujúce vysokokvalifikovanú pracovnú silu budú vykonané na základe dohôd o vykonaní práce vysokokvalifikovanými zamestnancami SAV a UPJŠ. Vybavenie, ktoré sa zakúpi pri realizácii tejto aktivity budú využívať výskumné tímy nielen zo Slovenska ale aj z iných krajín EÚ a tretieho sveta. Novú infraštruktúru budú využívať aj študenti druhého a tretieho stupňa VŠ pri vypracovávaní záverečných diplomových a dizertačných prác. |
Výstupy (výsledky) aktivity | Výstupom bude dobudovanie laboratória pre nanotechnológie a nové prístrojové vybavenie pozostávajuce z následovných aparatúr: Skenovací elektrónový mikroskop s EDX analyzátorom, prístroj pre optickú litografiu, prístroj na bodové kontaktovanie prívodných vodičov k vzorkám a prístroj na prípravu ultračistej vody. Dalším výstupom bude aj súbor poznatkov pri zavádzaní a odladení metodík na prípravu a charakterizáciu tenkých vrstiev a nanoštruktúr pomocou naparovania, naprašovania, LAO a depozíciách v orientovaných poróznych matriciach. |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | 1.2 Implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov |
Cieľ aktivity | Hlavným cieľom aktivity je zavedenie technológie zonálneho tavenia |
vo svetelnej peci, ktorá je vhodná na prípravu vysokokvalitných veľkých monokryštálov zahrňujúcich nekonvenčné supravodivé materiály, silne korelované systémy, materiály s kolosálnou magnetorezistenciou, nízkorozmerné a frustrované magnetické materiály. | |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | II/2010-II/2013 |
Opis aktivity | Základnou úlohou tejto aktivity je vybudovanie širokej a flexibilnej základne na prípravu kvalitných monokryštálov progresívnych materiálov. Kľúčovým zariadením pre dosiahnutie cieľa aktivity je optická pec na prípravu monokryštálov metódou zonálneho tavenia. Táto metóda je vhodná pre kovové aj nekovové materiály, ktoré sa tavia kongruentne a dá sa úspešne použiť aj pre materiály, ktoré sa tavia nekongruentne. Uvedenou metódou sa dajú pripraviť vysoko čisté monokryštály. Kvalitné a dobre definované vzorky majú veľký význam v oblasti základného výskumu, kde pripravená vzorka je často unikátna. Vybudovanie takejto základne podporí dosiahnutie cieľov v aktivitách projektu zameraných na experimentálne štúdium fyzikálnych vlastností vybraných materiálov a môže výrazným spôsobom zvýšiť úspešnosť získavania národných projektov, ako aj projektov podávaných v rámci medzinárodných výziev. Aktivita je plánovaná na celé obdobie trvania projektu. Trvanie aktivity je ovplyvnené obstarávaním investičného celku (svetelnej pece) vybranou metódou verejného obstarávania, inštaláciou pece, testovaním pece, zvládnutím zonálnej metódy tavenia a samotnou prípravou výstupov – monokryštálov. Zvládnutie metódy zonálneho tavenia je časovo náročné, lebo príprava jedného druhu monokryštálu je zvyčajne jedinečná a líši sa v závislosti na použitom materiále – kov alebo oxid – ako aj spôsobe tavenia – kongruentné alebo nekongruentné. Vstupom do projektu sú skúsenosti a know-how zodpovednej osoby za riešenie aktivity, ktoré boli získané na zahraničných pracoviskách. Ďalším vstupom je existujúca infraštruktúra (indukčné tavenie) a zariadenia zakupované v rámci projektu CEX-EXTREM na prípravu štartovacích materiálov vo forme odlievaných tyčiek (kovové vzorky) alebo lisovaných tyčiek (prášky na báze oxidov) pre svetelnú pec. Medzi tieto zariadenia patria oblúková pec, pec s vymeniteľnou atmosférou, muflová pec, sušička, výveva a lis. Medzi metódy realizácie aktivity patria zaobstarávanie zariadení, ich implementácia, testovanie, zvládnutie metodiky, príprava monokryštálov a ich charakterizácia. Bezprostredným výstupom aktivity je schopnosť pripraviť monokryštály progresívnych materiálov a ich samotná príprava. Aktivita bude pozostávať z nasledovných činností: 1.2.1.Návrh, špecifikácia, zadanie a obstarávanie optickej pece na prípravu monokryštálov metódou zonálneho tavenia a jej inštalácia. 1.2.2. Zvládnutie metódy zonálneho tavenia a príprava prvých monokryštálov vybraných progresívnych materiálov a ich charakterizácia. |
1.2.3. Návrh, špecifikácia, zadanie a obstarávanie vákuového zariadenia na báze turbomolekulárnej pumpy pre oblúkovú pec. | |
Metodológia aktivity | Aktivita pozostáva zo zaobstarávania zariadení, ich implementácie, testovania, zvládnutia metodiky a v konečnom dôsledku prípravy monokryštálov a charakterizácie ich základných fyzikálnych vlastností (kryštálová štruktúra – rtg difrakcia, magnetické a transportné vlastnosti). V prípade obstarávania optickej pece sa jedná o investičný celok, ktorého nadobudnutie bude príslušnou formou verejnej súťaže podľa zákona o verejnom obstarávaní. V prípade vákuového zariadenia ide o formu cenových ponúk. Kľúčovým zariadením pre dosiahnutie cieľa aktivity je optická pec na prípravu monokryštálov metódou zonálneho tavenia. Toto zariadenie je flexibilné čo sa týka prípravy rôznych druhov materiálov od kovových po izolátory a spôsobov tavenia od kongruentného až po nekongruentné tavenie. Charakterizácia pripravených materiálov prebehne metódami rtg- difrakcie a štúdiom magnetických a transportných vlastností pripravených monokryštálov. Napríklad kvalita kovového monokryštálu sa hodnotí pomerom hodnoty elektrického odporu meraného pri izbovej teplote a hodnotou elektrického odporu meraného pri teplote kvapalného hélia. Iný príklad: prítomnosť magnetických prímesí v monokryštále sa dá indikovať meraniami magnetizácie. Vybudovanie základne na prípravu kvalitných monokryštálov pozitívne ovplyvní konkurencieschopnosť slovenských vedeckých pracovísk so špičkovými laboratóriami v EÚ a môže výrazným spôsobom zvýšiť úspešnosť pri získavaní národných projektov, ako aj projektov podávaných v rámci medzinárodných výziev a tým aj zabezpečí prílev dodatočných investícií do vedy a vzdelávania v regióne. |
Výstupy (výsledky) aktivity | Výstupom aktivity je implementácia metódy zonálneho tavenia na prípravu monokryštálov progresívnych materiálov, ich samotná príprava, charakterizácia a štúdium ich fyzikálnych vlastností, ktoré nájde odraz v prezentácií vedeckých výsledkov na medzinárodných podujatiach a ich publikovaní v uznávaných vedeckých a odborných časopisoch. Ďalším výstupom je podiel na vzdelávaní študentov formou bakalárskych, diplomových a dizertačných prác. Hlavnými medzníkmi v rámci realizácie aktivity sú: a) obstaranie optickej pece na prípravu monokryštálov metódou zonálneho tavenia a jej inštalácia; b) zvládnutie metódy zonálneho tavenia a príprava prvých monokryštálov; c) štúdium fyzikálnych vlastností, prezentácia výsledkov a podiel na vzdelávaní. Pripravené monokryštály budú mať priamy dopad na riešenie väčšiny aktivít označených číslom 2. a nepriamy dopad na aktivity pod číslom 3. Vybudovanie základne na prípravu kvalitných monokryštálov podporí schopnosť udržateľnosti cieľov celého projektu z dlhodobého hľadiska. |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | 1.3 Modernizácia priestorov pre laboratóriá nanotechnológií |
a fyzikálnej charakterizácie materiálov | |
Cieľ aktivity | Rekonštrukcia priestorov pre laboratóriá nanotechnológií a fyzikálnej charakterizácie materiálov a prístupových ciest k daným priestorom |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | II/2010-II/2012 |
Opis aktivity | Funkcia: - modernizácia suterénnych priestorov budovy Park Angelinum 9 pre laboratóriá nanotechnológií a fyzikálnej charakterizácie materiálov, - realizácia envyhnutnej bezbariérovej prístupovej cesty pre transport kryogénnych kvapalín k zariadeniam, umiestneným v modernizovaných laboratóriách. Čas: 24 mesiacov Vstupy: - existujúce priestory - stavebná spoločnosť, vybraná vo verejnom obstarávaní v spolupráci s mamažmentom projektu Metóda: stavebná činnosť podľa priloženého projektu a výkazu- výmeru. Výstup: - zmodernizované funkčné laboratórne priestory, kde budú umiestnené zariadenia, obstarávané vrámci predkladaného projektu, - upravené bezbariérové prístupové cesty pre transport kryogénnych kvapalín k zariadeniam, umiestneným v modernizovaných laboratóriách vrátane nákladného výťahu a mechanických plošín. Aktivita je úzko previazaná s aktivitami: 1.1 – umiestnenie SEM a zriadenie priestorov pre prípravu a úpravu vzoriek, pripravených nanotechnológiami, 2.1 – umiestnenie tzv. suchého refrigerátora, 2.3 – modernizácia laboratória He3-He4 laboratória, 2.4 – umiestnenie ESR spektrometra. Naviac, aktivita 1.3 je previazaná s aktivitami 2.1 až 2.4, pretože realizácia tejto aktivity zabezpečí transport kryogénnych kvapalín k všetkým zariadeniam, ktoré využívajú predmetné aktivity. Rizikom realizácie danej aktivity sú možné komplikácie s vereným obstarávaním, ako aj časovým sklzom stavebných prác. |
Metodológia aktivity | Postup pri realizácii aktivity zahrnie stavebné práce podľa priloženého výkazu-výmeru v rozpočte. Realizáciou tejto modernizácie suterénnych priestorov budovy Park Angelinum sa zvýši kapacita výskumných a výukových priestorov, ktoré slúžia pre akademickú obec a tým sa zvýši miera konkurencieschopnosti absolventov UPJŠ, ktorí získajú nové poznatky a zručnosti z modernej oblasti nanotechnológií a nanomateriálov. |
Definovaný výkaz-výmer dáva reálny predpoklad splnenia cieľa aktivity. Výber dodávateľa stavebných činností sa realizuje metódou verejného obstarávania. Podmienkou víťazného uchádzača VO bude jeho schopnosť splniť cieľ aktivity v požadovanom termíne a kvalite s prihliadnutím na špecifiká, ktoré sú spojené s projektmi, financovanými zo Štrukturálnych fondov EÚ. Dôležitou skutočnosťou budú aj predchádzajúce skúsenosti vybraného uchádzača s rekonštrukciami laboratórnych priestorov. | |
Výstupy (výsledky) aktivity | Výstupom realizácie aktivity budú zmodernizované funkčné laboratórne priestory, kde budú umiestnené zariadenia, obstarávané vrámci predkladaného projektu, upravené bezbariérové prístupové cesty pre transport kryogénnych kvapalín k zariadeniam, umiestneným v modernizovaných laboratóriách, vrátane nákladného výťahu a mechanických plošín. Výsledok celého procesu modernizácie priestorov bude slúžiť v prvom rade ako podpora výskumníkom vlastnej organizácie a organizácie partnera, a vďaka existujúcej a plánovanej medzinárodnej spolupráci aj výskumníkom iných svetových organizácií. |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | 2.1. Silno korelované systémy a nanoštruktúry pri veľmi nízkych teplotách |
Cieľ aktivity | Cieľom aktivity je dobudovanie infraštruktúry zameranej na výskum v oblasti fyziky veľmi nízkych teplôt a nanoelektroniky, s dôrazom na štúdium dvoch skupín materiálov s výrazným aplikačným potenciálom – nanoštruktúr a supravodičov, rozhraní supravodič/ magnet, pri nízkych a veľmi nízkych teplotách a vysokých magnetických poliach. Fyzikálne vlastnosti budú študované na nanoskopickej/atomárnej úrovni so subnanometrovým rozlíšením. |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | II/2010-II/2013 |
Opis aktivity | Zvládnutie technológie a techniky chladenia pomocou impulzných trubíc a orientácia výrobcov integrovaných obvodov na ich aplikácie pri nízkych a veľmi nízkych teplotách, to sú dva hlavné dôvody, prečo sa v nasledujúcich rokoch očakáva ešte väčší rozvoj fyziky a techniky nízkych a veľmi nízkych teplôt než doteraz. Predpokladané aplikácie nano-coolerov skonštruovaných na báze rozhraní supravodič- normálny kov v meracej a výpočtovej elektronike povedú k zvýšeniu citlivosti meraní a zrýchleniu výpočtov a redukcii elektrického príkonu. V nadväznosti na technologické aktivity predkladaného projektu, v budúcnosti ktorých výstupom bude produkcia rôznych nano-štruktúr, nano-elektronických obvodov (q-bitov, nano-coolerov a pod.) a monokryštálov, v tejto aktivite chceme dobudovať experimentálnu infraštruktúru CFNT s cieľom zachytiť trendy vo technike a technológiach fyziky nízkych teplôt, zefektívniť proces návrhu, produkcie a následnej fyzikálnej charakterizácie nano- štruktúr, nano-elektronických obvodov a silno korelovaných |
systémov, supravodivých materiálov a pod. ako aj vylepšiť a zhodnotiť jestvujúce experimentálne zariadenia CFNT . Predkladaná aktivita naväzuje na riešenie projektu 7. Rámcového programu EÚ: European Microkelvin Collaboration, projektu ESF NES: Nanoscience and Engineering in Superconductivity, projektov Centier excelencie APVV VVCE-0058-07, Slovenskej akadémie vied a UPJŠ CE I-2/2007, projektov APVV-0346-07 Supravodiče a silno korelované systémy v extrémnych podmienkach, APVV-0432-07 Makroskopické kvantové javy a detektory, a niekoľkých projektov VEGA. Spoločným menovateľom všetkých vyššie spomenutých projektov sú ultranízke teploty a štúdium kondenzovaných látok a nanoštruktúr pri týchto teplotách. Košické laboratórium fyziky ultra nízkych teplôt patrí medzi niekoľko laboratórií na celom svete, ktoré sú schopné dosahovať teploty v mikrokelvinovej oblasti. To, že laboratórium fyziky ultranízkych teplôt patrí medzi európsku a svetovú špičku, svedčí aj jeho účasť v 7. Rámcovom programe EÚ: European Microkelvin Collaboration, ktorý je koordinovaný laboratóriom v Helsinkách. Jedným z najdôležitejších výsledkom tohto projektu má byť vytvorenie virtuálneho európskeho laboratória fyziky veľmi nízkych teplôt. Košické laboratórium, Centrum fyziky nízkych teplôt, má ambíciu stať sa jeho súčasťou Aktivita bude pozostávať z nasledovných činností: 1. návrh, príprava dokumentácie, zadanie, obstarávanie, montáž a uvedenie do činnosti suchého zmiešavacieho refrigerátora. Inštalácia refrigerátora bude vyžadovať modernizáciu miestnosti, návrh a realizáciu stavebných úprav, elektrických a vodovodných rozvodov. Závesný systém refrigerárora, ktorý bude taktiež navrhnutý a realizovaný ako súčasť tejto aktivity, ako aj zavedenie experimentálnych meracích metodík nutných k štúdiu silno korelovaných systémov a nano-štruktúr. V rámci tejto aktivity zavedieme metódu JMR, ktorú otestujeme na platinovej vzorke. 2. návrh, príprava dokumentácie, zadanie, obstarávanie, inštalácia a uvedenie do činnosti kryo-magnetického systému pozostávajúceho z 4He dewarovej nádoby, supravodivého magnetu a prietokového kryostatu (VTI vložka). Inštalácia kryo-magnetického systému bude vyžadovať aj návrh a realizáciu podpornej infraštruktúry: elektrickej inštalácie, rozvodov plynného 4He a vákuového systému a pod. 3. obstarávanie, zadanie, inštalácia a uvedenie do činnosti kryo- magnetického systému. Inštalácia kryo-magnetického systému bude vyžadovať aj návrh a realizáciu podpornej infraštruktúry: elektrickej inštalácie, rozvodov plynného 4He, vákuového systému a pod. 4. Riadiaca elektronika pre STM t.j. vysokonapäťové moduly |
riadiacej a skenovacej časti STM a nízkošumový prevodník prúd/napätie. návrh, príprava dokumentácie, zadanie, obstarávanie a uvedenie do činnosti vyššie uvedených zariadení. Vstupy, metódy, výstupy a realizátori jednotlivých činností: 1. Vstupom do tejto činnosti je know-how s prevádzkou zmiešavacích refrigerátorov a kryogénnou technikou. Zakúpením suchého zmiešavacieho refrigerátora a inštaláciou meracích metodík na tento refrigerátor sa otvoria možnosti veľmi rýchleho a efektívneho merania a charakterizácie rôznych nano-štruktúr a vzoriek produktov a výstupov technologických aktivít projektu. V rámci tejto aktivity zavedieme metódu JMR, ktorú otestujeme na platinovej vzorke. Zodpovednou osobou za túto činnosť bude Xxx. Xxxx Xxxx x RNDr. Xxxxx Xxxxx, CSc. 2. Vstupom do tejto činnosti je know-how s prevádzkou kryo- magnetických systémov a kryogénnej a vákuovej techniky. Obstaraním kryo-magnetického systému s VTI vložkou sa umožní rýchle a efektívne meranie a charakterizácia rôznych nano-štruktúr a vzoriek, produktov a výstupov technologických aktivít projektu, metódami AC kalorimetrie, meraniami magnetických polí pomocou hallovských mikro- sond a transportnými meraniami v teplotnom intervale od 1.5 K do izbových teplôt a v magnetických poliach do 10 Tesla. Zodpovednou osobou za túto činnosť bude RNDr. Xxxxx Xxxxxxxxx, PhD a RNDr. Xxxxxx Xxxxxxxxx, PhD. 3. Vstupom do tejto činnosti je know-how s prevádzkou kryo- magnetických systémov a kryogénnej a vákuovej techniky a mikrokontaktovej spektroskópie. Obstaraním kryo- magnetického systému sa výrazne urýchlia a zefektívnia merania pomocou mikrokontaktovej spektroskópie, metódy, ktorá predstavuje fundamentálnu techniku charakterizácie silne korelovaných materiálov. Zodpovednou osobou za túto činnosť bude doc. RNDr. Xxxxx Xxxxxxx, DrSc. a RNDr. Xxxxxx Xxxxxxxxx, PhD. 4. Vstupom do tejto činnosti je know-how s prevádzkou nízko- teplotného skenovacieho tunelového mikroskopu, nástroja na fyzikálnu charakterizáciu nano-štruktúr. Obstaranie požadovanej riadiacej elektroniky a nízko-šumového prevodníka prúd-napätie sa zvýši citlivosť jestvujúceho STM. Zvýšenie citlivosti STM umožní detailnejšie študovať povrchovú morfológiu nano-štruktúr, merať tunelové charakteristiky atď. Zodpovednou osobou za túto činnosť bude doc. RNDr. Xxxxx Xxxxx XxX, doc. RNDr. Xxxxx Xxxxxxx, DrSc. | |
Metodológia aktivity | 1. Pre zostavenie suchého zmiešavacie refrigerátora bola zvolená metóda obstarania komerčného zariadenia, s tým, že pre jeho inštaláciu pripravíme priestory s potrebnou infraštruktúrou (predmet |
aktivity 1.3). Metódou konštrukcie a vývoja refrigerátor doplníme o potrebné elektrické vodiče, koaxiálne vodiče, metodiky (napríklad JMR) a ďalšie súčasti tak, aby táto experimentálna zostava mohla slúžiť na komplexnú charakterizáciu nano-štruktúr a silno korelovaných systémov v teplotnej oblasti od 20 mK do 1K. 2. Pre zostavenie kryo-magnetického systému, ktorý bude slúžiť ako báza pre rôzne nízkoteplotné merania sme zvolili metódu obstarania komerčného zariadenia. Doplníme ho o špeciálne súčasti na konkrétne meranie tepelnej kapacity a magnetizačné merania, pre ktoré bola zvolená metóda konštrukcie a vývoja. Tým sa zabezpečí výnimočnosť aparatúry a jej prispôsobenie našim konkrétnym požiadavkám. 3. Pre zostavenie kryo-magnetického systému, ktorý bude slúžiť ako báza pre mikrokontaktovú spektroskópiu sme zvolili metódu obstarania komerčného zariadenia. Doplníme ho o špeciálne súčasti na konkrétne meranie fyzikálnych vzoriek metódou mikrokontaktovej spektroskópie, pre ktoré bola zvolená metóda konštrukcie a vývoja. Tým sa zabezpečí výnimočnosť aparatúry a jej prispôsobenie našim konkrétnym požiadavkám. 4. Pre zostavenie STM sme zvolili metódu obstarania komerčného zariadenia t.j. vysokonapäťových modulov riadiacej a skenovacej časti STM a nízkošumového prevodníka prúdu na napätie. Inštaláciu obstaraných zariadení a sprevádzkovanie STM uskutočníme sami na základe našich doterajších skúseností s STM.. Pracovníci participujúci na tejto aktivite majú dlhoročné skúsenosti (know-how) s návrhom a konštrukciou kryogénnych a vákuových zariadení a navrhovaný spôsob je výsledkom dôkladnej analýzy tejto aktivity a spôsobu jej naplnenia. Výsledkom aktivity má byť renovovaná infraštruktúra, ktorá bude poskytovať jedinečné podmienky pre štúdium fundamentálnych vlastností kondenzovaných látok pri ultra nízkych teplotách, pôjde o fyzikálny výskum na hranici súčasného poznania. Keďže takýto špičkový výskum vyžaduje netradičné a netriviálne prístupy, predpokladáme vývoj nových meracích techník, metód a technologických postupov pri riešení partikulárnych fyzikálnych problémov. Participácia doktorandov a študentov bakalárskeho a magisterského štúdia na takomto výskume umožňuje ich odborný rast a nadobúdanie skúsenosti. Študenti sa naučia formulovať a analyzovať problém, navrhovať a rozpracovať netradičné metódy, ktoré povedú k riešeniu problému. Z pohľadu ľudských zdrojov, hlavným výstupom tejto aktivity majú byť mladí ľudia s kreatívnym myslením, čo je nutnou podmienkou budovania vedomostnej spoločnosti, nielen na regionálnej úrovni, ale aj na celoštátnej, či celoeurópskej úrovni. | |
Výstupy (výsledky) aktivity | Výsledkom tejto aktivity má byť unikátna experimentálna infraštruktúra umožňujúca rýchlu a efektívnu fyzikálnu charakterizáciu experimentálnych vzoriek produkovaných v technologických aktivitách 1.1 a 1.2 tohto projektu. Táto unikátna |