pro mobilitu studentů na studijní pobyt mezi programovými zeměmi
Účastnická smlouva č.
PROGRAM ERASMUS+ MOBILITY STUDENTŮ STUDIJNÍ POBYT
OBLAST: VYSOKOŠKOLSKÉ VZDĚLÁVÁNÍ
AKADEMICKÝ ROK: 2023/2024
pro mobilitu studentů na studijní pobyt mezi programovými zeměmi
Vysoká škola: Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava
Erasmus ID kód: CZ OSTRAVA01
Číslo projektu: 2023-1-CZ01-KA131-HED-000114603
Adresa: 17. listopadu 2172/15, 708 00 Ostrava-Poruba
dále jen „vysílající instituce“, kterou zastupuje za účelem podpisu této smlouvy Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx, institucionální koordinátorka programu Erasmus+, na jedné straně a
Jméno a příjmení: | Osobní číslo: |
Datum narození: | Státní příslušnost: |
Adresa: | Telefon: |
Studijní cyklus: | Email: @xxx.xx |
Fakulta: | Gender: |
Obor: | Typ studia: |
Kód: | |
Student s: | finanční podporou ze zdroje EU Erasmus+ nulovým grantem (zero-grant) finanční podporou ze zdroje EU Erasmus+ v kombinaci s nulovým grantem |
Finanční podpora zahrnuje: | ☐ Podporu pro dlouhodobou fyzickou mobilitu ☐ Podporu pro krátkodobou fyzickou mobilitu ☐ Navýšení pro studenty a čerstvé absolventy s omezenými příležitostmi pro dlouhodobé mobility, 250 EUR/měsíc ☐ Navýšení pro studenty a čerstvé absolventy s omezenými příležitostmi pro krátkodobé mobility (jednorázový příspěvek) ☐ Navýšení pro aktivity stáží, 150 EUR/měsíc ☐ Navýšení na podporu ekologicky šetrného cestování (jednorázový příspěvek), 50 EUR ☐ Podporu na cestu (standardní nebo ekologicky šetrné cestování) – kalkulátor km ☐ Další dny na cestu (další dny podpory na pobytové náklady) ☐ Podporu na mimořádně vysoké cestovní náklady (na základě skutečných nákladů) ☐ Podporu na inkluzi (na základě skutečných nákladů) |
Bankovní účet, na který bude vyplacena finanční podpora (vedený v České republice): Majitel účtu (jedná-li se o jinou osobu než studenta): Název banky: BIC/SWIFT: IBAN: |
dále jen „účastník“ na straně druhé, se dohodli na ustanoveních a podmínkách a na přílohách uvedených níže, které tvoří nedílnou součást této Účastnické smlouvy (dále jen „smlouva“):
Příloha č. I Studijní smlouva pro studijní pobyt Xxxxxxxx (Learning Agreement for Studies)
Příloha č. II Erasmus Charta studenta
Příloha č. III Sankční podmínky
Ustanovení a podmínky této smlouvy mají přednost před podmínkami uvedenými v přílohách.
ČLÁNEK 1 – PŘEDMĚT SMLOUVY
USTANOVENÍ A PODMÍNKY
1.1 Smlouva stanoví práva a povinnosti a podmínky vztahující se na finanční podporu udělenou na uskutečnění mobility v rámci programu Erasmus+.
1.2 Vysílající instituce poskytne podporu účastníkovi mobility za účelem studijního pobytu v rámci programu Erasmus+.
1.3 Účastník přijímá finanční podporu ve výši uvedené v článku 3.2 a zavazuje se uskutečnit mobilitu za účelem studijního
pobytu, jak je popsáno v příloze č. I.
1.4 Změny smlouvy, včetně data zahájení a ukončení mobility, musí být písemně vyžádány a odsouhlaseny oběma stranami formou dopisu nebo elektronické zprávy.
ČLÁNEK 2 – PLATNOST SMLOUVY A DÉLKA TRVÁNÍ MOBILITY
2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu poslední z obou stran.
2.2 Studijní pobyt se uskuteční v následující instituci:
Název: | |
ID kód: | Země: |
Datum zahájení a ukončení mobility: od: / / do: / / | měsíců: a dní: , tj. dní celkem |
2.3 Datum zahájení mobility odpovídá prvnímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost/aktivita účastníka v přijímající instituci. Datum ukončení mobility odpovídá poslednímu dni, kdy je vyžadována fyzická přítomnost/aktivita účastníka v přijímající instituci.
2.4 Celková délka trvání mobility nesmí překročit 12 měsíců během jednoho studijního cyklu včetně období s nulovým
grantem. Celková délka trvání fyzické mobility u krátkodobých pobytů nesmí překročit 30 dnů.
2.5 Požadavek na prodloužení doby pobytu bude předložen alespoň 30 dnů před původně plánovaným koncem mobility.
2.6 Na Výpisu studijních výsledků (Transcript of Records) nebo na prohlášení připojeném k tomuto dokumentu bude uvedeno
potvrzené datum zahájení a ukončení mobility.
ČLÁNEK 3 – FINANČNÍ PODPORA
3.1 Finanční podpora se vypočítá podle pravidel uvedených v Příručce Xxxxxxxx pro danou výzvu.
3.2 Účastníkovi náleží finanční podpora ze zdroje EU Erasmus+ na dny fyzické mobility, tj. období, kdy je vyžadována jeho fyzická přítomnost v přijímající organizaci.
Fyzická přítomnost účastníka v organizaci: od: / / do: / / | měsíců: a dní: , tj. dní celkem 1 |
Distanční forma mobility od: / / do: / / vyplňte pouze v případě, že se jedná o kombinovanou formu mobility | EUR |
Podpora na dlouhodobou mobilitu na měsíc pobytu (=30 dní) | EUR2 |
Podpora na krátkodobou fyzickou mobilitu | 79 EUR/den (1. – 14. den), 56 EUR/den (15. – 30. den) |
Navýšení pro studenty a čerstvé absolventy s omezenými příležitostmi pro krátkodobé mobility | EUR |
Podpora na další dny na cestu (další dny podpory na pobytové náklady) | EUR |
Navýšení na podporu ekologicky šetrného cestování (jednorázový příspěvek) | EUR |
Podpora na cestu (standardní nebo ekologicky šetrné cestování) – kalkulátor km | EUR |
Finanční podpora na délku trvání mobility ze zdroje EU Erasmus +: | EUR |
Finanční podpora na délku trvání mobility z jiných zdrojů: | EUR |
Celková finanční podpora na mobilitu: | EUR |
3.3 Konečná částka na dobu trvání mobility se stanoví vynásobením počtu dnů/měsíců mobility uvedených v článku 3.2 a odpovídající sazby na den/měsíc pro příslušnou hostitelskou zemi. V případě neúplných měsíců se finanční podpora na dlouhodobou mobilitu vypočítá vynásobením počtu dní v neúplném měsíci a 1/30 jednotkových nákladů na měsíc.
3.4 Náhrada nákladů vzniklých v souvislosti s podporou potřeb inkluze, je-li to relevantní, bude vycházet z podkladů poskytnutých účastníkem.
3.5 Účastník má nárok na navýšení na podporu ekologicky šetrného cestování ve výši 50 EUR, a to po ukončení mobility na základě předložených souvisejících podkladů (jízdenky z vlaku, autobusu, čestné prohlášení o použití sdíleného
1
Dostává-li účastník finanční podporu ze zdroje EU Erasmus+: počet měsíců a dodatečných dnů se v tomto případě rovná době trvání mobility; dostává-li účastník finanční podporu ze zdroje EU Erasmus+ v kombinaci s měsíci/dny nulového grantu: tento
počet měsíců a dodatečných dnů musí odpovídat období, na které se vztahuje finanční podpora ze zdroje EU Xxxxxxxx, která musí být poskytována alespoň po minimální délku trvání pobytu v zahraničí, tj. 3 měsíce nebo 1 akademický trimestr u studijních
pobytů; jedná-li se o účastníka s nulovým grantem na celé období: počet měsíců a dnů bude
2
Vybere se příslušná měsíční sazba pro studentskou mobilitu.
automobilu). Za ekologicky šetrnou formu cestování se považuje jízda vlakem, autobusem a sdíleným automobilem, a to
z více než 50 % z celkové cesty a na vzdálenost přesahující 100 km.
3.6 Finanční příspěvek nesmí být použit na krytí obdobných nákladů, které jsou již financovány ze zdrojů EU.
3.7 Nehledě na článek 3.6 je finanční příspěvek slučitelný s jakýmkoliv jiným zdrojem financování včetně příjmů, jež účastník mohl získat prací nad rámec svého studijního pobytu, vykonává-li činnosti uvedené v příloze č. I.
3.8 Vrácení finanční podpory, sankce a prodloužení mobility:
3.8.1 Účastník je povinen zčásti nebo zcela vrátit finanční podporu na výzvu vysílající instituce a v rozsahu stanoveném vysílající institucí, dojde-li ve smyslu článku 5.4 k porušení podmínek smlouvy účastníkem. Ukončí-li účastník smlouvu ještě před vypršením její platnosti nebo nedodržuje-li smlouvu podle pravidel, musí vrátit tu část finanční podpory, která mu již byla vyplacena, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající institucí.
3.8.2 Finanční podpora nebo její část musí být vrácena, doručí-li účastník Potvrzení o délce studijního pobytu (Confirmation of Erasmus Study Period) kratší, než je sjednáno v této smlouvě. Vysílající instituce vystaví účastníkovi příkaz k vratce a zašle ho studentovi na univerzitní e-mail. Tolerance kratšího pobytu je maximálně 5 kalendářních dní. Tato tolerance se nevztahuje na krátkodobé mobility, jejichž trvání je do 30 dní.
3.8.3 Není-li účastník schopen dokončit svou mobilitu, jak je uvedeno v příloze č. I, z důvodu vyšší moci, má nárok na část finanční podpory odpovídající skutečné době trvání mobility, jak stanoví článek 3.2. Veškeré zbývající finanční prostředky musí být vráceny, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající institucí. Takové případy budou nahlášeny vysílající institucí a odsouhlaseny národní agenturou. Účastník je povinen si uchovávat účetní doklady a smluvní dokumentaci za vynaložené náklady spojené s mobilitou, jejichž úhradu by v případě vyšší moci nárokoval.
3.8.4 Účastníkovi může být mobilita prodloužena na základě dohody s vysílající institucí. Finanční podpora je doplacena po podpisu Dodatku k Účastnické smlouvě oběma smluvními stranami. Dodatek je vystaven vysílající institucí.
3.9 Finanční podpora představuje příspěvek na zvýšené životní náklady během pobytu v zahraničí. Účastník se zavazuje pokrýt výdaje spojené s pobytem v cílové zemi, které převýší stanovenou finanční podporu.
ČLÁNEK 4 – PLATEBNÍ PODMÍNKY
4.1 Do 30 kalendářních dnů po podpisu smlouvy oběma smluvními stranami a nejpozději v den zahájení mobility nebo po obdržení potvrzení o příjezdu, obdrží účastník zálohu ve výši minimálně 70 % částky stanovené v článku 3.2 na semestr. V případě, že účastník neposkytne požadované podklady včas (dle harmonogramu vysílající instituce), může být výjimečně schválena pozdější platba zálohy.
4.2 Je-li platba v rámci článku 4.1 nižší než 100 % maximální výše grantu, on-line podání závěrečné zprávy účastníka (EU Survey) se bude považovat za žádost účastníka o doplatek. Vysílající instituce má 45 kalendářních dnů na provedení platby doplatku nebo vystavení příkazu k vratce.
4.3 Finanční podpora se vyplácí v EUR na účet vedený v České republice.
ČLÁNEK 5 – AKADEMICKÉ UZNÁNÍ
5.1 Před odjezdem do zahraničí si účastník sestaví konkrétní studijní plán na přijímající instituci, který v písemné podobě předloží ke schválení vysílající instituci a přijímající organizaci. Schválením tohoto studijního plánu a přijetím dalších podmínek jak vysílající a přijímající institucí, tak účastníkem vznikne tzv. studijní smlouva (Learning Agreement), která je pro všechny tři strany závazná. Vysílající instituce stanoví minimální požadavky, které jsou nutné pro splnění zvoleného studijního plánu na přijímající instituci.
5.2 Podpisem studijní smlouvy vysílající instituce prohlašuje, že:
5.2.1 Souhlasí se zvoleným studijním plánem účastníka na přijímající instituci;
5.2.2 Zvolený studijní plán není v rozporu s osnovami studijního programu účastníka na vysílající instituci;
5.2.3 Zajistí plné uznání studia absolvovaného na přijímající instituci jako řádné součásti studia na vysílající instituci, nejlépe přidělením ECTS kreditů.
5.3 Povinností účastníka je:
5.3.1 Splnit schválený studijní plán na přijímající instituci;
5.3.2 Zajistit, aby všechny změny ve studijní smlouvě (Changes to the Original Learning Agreement) byly písemně odsouhlaseny jak přijímající, tak vysílající institucí, a to ihned jakmile nastanou; v případě změn ve studijní smlouvě až po příjezdu studenta na přijímající instituci nejpozději do jednoho měsíce od začátku příslušného semestru na přijímající instituci.
5.3.3 Neprodleně oznámit předčasné ukončení studia na přijímací instituci, své fakultě a Odd. mezinárodních vztahů na vysílající instituci;
5.3.4 Respektovat studijní řád přijímající instituce;
5.3.5 Po skončení studijního pobytu předložit Výpis studijních výsledků a Potvrzení o délce studijního pobytu.
5.4 Pokud se přehled dosažených výsledků neshoduje se schváleným studijním plánem na přijímající instituci a účastník nesplní minimální požadavky studijní smlouvy, posoudí vysílající instituce celkový přínos studijního pobytu a případně stanoví sankci (vrácení části nebo celého přiděleného stipendia). Výše sankce je uvedena v Sankčních podmínkách, které jsou přílohou této smlouvy. Účastník se se Sankčními podmínkami seznámil a souhlasí s nimi.
5.5 Toto ustanovení neplatí tehdy, pokud účastníkovi ve splnění schváleného studijního plánu zabránila „vyšší moc“, tj. nepředvídatelná výjimečná situace nebo událost, kterou účastník nemůže ovlivnit a nevznikla jeho pochybením ani nedbalostí. Tuto situaci je účastník povinen neprodleně oznámit koordinátorovi programu Erasmus+ na vysílající instituci.
ČLÁNEK 6 – POJIŠTĚNÍ
6.1 Organizace zajistí, aby měl účastník dostatečné pojistné krytí, a to buď formou poskytnutí pojištění, nebo uzavřením dohody s přijímající organizací o zajištění pojištění, nebo poskytnutím příslušných informací a podpory účastníkovi, který si pojištění zajistí sám.
6.2 Pojistné krytí zahrnuje zdravotní pojištění, pojištění odpovědnosti a úrazové pojištění, které jsou součástí této smlouvy.
Potvrzení o zajištění zdravotního pojištění (léčebných výloh), za zajištění pojištění je odpovědný student.
Potvrzení nebo čestné prohlášení o sjednání pojištění odpovědnosti (krytí škod způsobených studentem na pracovišti), za zajištění pojištění je odpovědný student.
Potvrzení nebo čestné prohlášení o sjednání úrazového pojištění vztahujícího se na úkoly prováděné studentem zahrnující alespoň škody způsobené studentovi na pracovišti, za zajištění pojištění je zodpovědný student.
6.3 Účastník byl seznámen s problematikou zdravotního pojištění v rámci EU/EHP.
ČLÁNEK 7 – ON-LINE JAZYKOVÁ PODPORA (OLS)
7.1 Účastník musí před začátkem období mobility projít jazykovým hodnocením OLS v jazyce, ve kterém bude probíhat mobilita (je-li k dispozici). Účastník neprodleně uvědomí vysílající instituci, není-li schopen provést on-line vyhodnocení. Dokončení on-line hodnocení před odjezdem je nezbytným předpokladem pro mobilitu, s výjimkou řádně odůvodněných případů. Neabsolvuje-li účastník on-line jazykové hodnocení před mobilitou, je povinen zčásti nebo zcela vrátit finanční podporu na výzvu vysílající instituce a v rozsahu stanoveném vysílající institucí.
7.2 U mobility kratší 14 dní účastník může před začátkem mobility projít jazykovým hodnocením OLS v jazyce, ve kterém bude probíhat mobilita (je-li k dispozici).
7.3 Úroveň jazykové kompetence v jazyce: , kterou již student má nebo se zavazuje dosáhnout do zahájení mobility, je:
.
7.4 bod vymazán
ČLÁNEK 8 – PŘEDKLÁDÁNÍ DOKUMENTŮ PO UKONČENÍ STUDIJNÍHO POBYTU
8.1 Účastník se zavazuje předložit vysílající instituci následující:
8.1.1 Potvrzení o délce studijního pobytu (dokument vydaný a potvrzený přijímající institucí obsahující přesná data zahájení a ukončení studijního pobytu) do:
1x ORIGINÁL do 14 dní od ukončení studijního pobytu na Odd. mezinárodních vztahů, 1x KOPIE do 14 dní od ukončení studijního pobytu fakultnímu koordinátorovi.
Vysílající instituce může po účastníkovi požadovat k potvrzené délce studijního pobytu originální cestovní dokumenty,
nastanou-li nejasnosti se skutečnou délkou mobility.
8.1.2 Přehled dosažených výsledků studia – tzv. Výpis studijních výsledků do: 30 kalendářních dnů od ukončení pobytu doložit originál příslušnému fakultnímu koordinátorovi.
8.2 Pokud tyto dokumenty nebudou předloženy včas a stanovenou formou, má vysílající instituce právo uplatnit na účastníka finanční postih.
ČLÁNEK 9 – DVĚ ZÁVĚREČNÉ ZPRÁVY ÚČASTNÍKA (EU Survey a Databáze závěrečných zpráv studentů Xxxxxxx)
9.1 Účastník on-line vyplní a odešle závěrečnou zprávu (EU Survey) po ukončení mobility do 30 kalendářních dnů po obdržení výzvy k jejímu podání. Nevyplní-li účastník on-line závěrečnou zprávu (EU Survey), je povinen zčásti nebo zcela vrátit finanční podporu na výzvu vysílající instituce a v rozsahu stanoveném vysílající institucí.
9.2 Účastníkovi může být zaslán doplňující on-line dotazník za účelem získání úplné zprávy o uznání výsledků studia.
9.3 Nepovinné: Po výzvě referenta Odd. mezinárodních vztahů účastník vyplní on-line zprávu v Databázi závěrečných zpráv studentů Xxxxxxx na webové stránce xxxx://xxxxxxx-xxxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxx do 30 kalendářních dnů od ukončení mobility.
ČLÁNEK 10 – ETIKA A HODNOTY
10.1 Etika: Mobilita musí být realizována v souladu s nejvyššími etickými standardy a platnými právními předpisy EU, mezinárodními a vnitrostátními právními předpisy o etických zásadách.
10.2 Hodnoty: Účastník se musí zavázat k dodržování základních hodnot EU (jako je respekt k lidské důstojnosti, svoboda, demokracie, rovnost, právní stát a lidská práva, včetně práv menšin).
10.3 Pokud účastník poruší kteroukoli z těchto zásad, podle tohoto článku, může být grant snížen.
ČLÁNEK 11 – OCHRANA ÚDAJŮ
11.1. Financující organizace poskytne účastníkům příslušné prohlášení o ochraně osobních údajů pro zpracování jejich osobních údajů před jejich zaznamenáním do elektronických systémů pro správu mobilit Erasmus+. xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx
11.2 Veškeré osobní údaje obsažené v této smlouvě se zpracovávají v souladu s nařízením (ES) č. 2018/1725 Evropského parlamentu a Rady o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi EU a o volném pohybu těchto údajů. Tyto údaje musí být zpracovávány výhradně v souvislosti s plněním smlouvy a následnými aktivitami v souladu s předmětem této smlouvy ze strany vysílající organizace, národní agentury a Evropské komise, aniž by byla dotčena možnost předat údaje orgánům odpovědným za kontrolu a audit v souladu s právními předpisy EU (Evropský účetní dvůr nebo Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF)).
11.3 Účastník může na základě písemné žádosti získat přístup ke svým osobním údajům a opravit informace, které jsou nepřesné nebo neúplné. Jakékoliv dotazy ohledně zpracování svých osobních údajů by měl směřovat na vysílající organizaci a/nebo národní agenturu. Účastník může podat stížnost proti zpracování svých osobních údajů u Evropského inspektora ochrany údajů, pokud jde o použití údajů Evropskou komisí.
ČLÁNEK 12 – UKONČENÍ SMLOUVY
12.1 V případě, že účastník neplní některou z povinností vyplývajících z této smlouvy, a to bez ohledu na důsledky v souladu s příslušnými právními předpisy, je organizace legálně oprávněna vypovědět nebo odstoupit od smlouvy bez jakékoliv další právní formality, nepodnikne-li účastník kroky k nápravě do jednoho měsíce od obdržení oznámení doporučeným dopisem.
12.2 V případě ukončení smlouvy účastníkem z důvodu "vyšší moci", tj. nepředvídatelné výjimečné situace nebo události mimo kontrolu účastníka a není-li následkem jeho pochybení či nedbalosti, má účastník nárok alespoň na část finanční podpory odpovídající skutečné době trvání mobility. Veškeré zbývající prostředky musí být vráceny.
ČLÁNEK 13 – KONTROLY A AUDITY
13.1 Smluvní strany se zavazují poskytovat jakékoliv podrobné informace vyžádané Evropskou komisí, českou národní agenturou nebo jiným externím subjektem pověřeným Evropskou komisí nebo českou národní agenturou ke kontrole řádné realizace mobility a ustanovení této smlouvy.
ČLÁNEK 14 – ODPOVĚDNOST
14.1 Každá ze stran této smlouvy zprostí druhou stranu jakékoliv občanskoprávní odpovědnosti za škody vzniklé jí nebo jejím zaměstnancům v důsledku plnění této smlouvy, pokud tyto škody nejsou důsledkem závažného a úmyslného pochybení druhé smluvní strany nebo jejích zaměstnanců.
14.2 Česká národní agentura, Evropská komise nebo jejich zaměstnanci nenesou odpovědnost v případě nárokované pojistné události v rámci této smlouvy v souvislosti s jakoukoliv škodou vzniklou v průběhu mobility. V důsledku toho česká národní agentura nebo Evropská komise nevyhoví žádné žádosti o náhradu škody doprovázející tento vznesený nárok.
ČLÁNEK 15 – ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD
15.1 Smlouva se řídí právním řádem České republiky.
15.2 Příslušný soud určený v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi vysílající institucí a účastníkem ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran.
ČLÁNEK 16 – ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
16.1 Podpisem této smlouvy účastník stvrzuje, že je seznámen se Sankčními podmínkami. Dále stvrzuje, že obdržel Xxxxxxx Chartu studenta. Uvedené dokumenty jsou přílohami této smlouvy a jsou přístupné na internetových stánkách VŠB-TUO: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxx/xx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx/
16.2 Účastník souhlasí s odesíláním hromadné pošty za účelem spojeným s účastí v programu Erasmus+ a souvisejícími záležitostmi na svou emailovou adresu uvedenou na první straně této smlouvy.
16.3 Smlouva je vystavena ve dvou vyhotoveních, jedno vyhotovení obdrží vysílající instituce a jedno vyhotovení obdrží účastník.
PODPISY
Za účastníka | Za vysílající instituci |
Xxxxx, příjmení | Xxxxx, příjmení, funkce Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx Institucionální koordinátorka programu Erasmus+ |
Podpis ................................. V .................. dne ................ | Podpis ................................. V Ostravě dne ..................... |