Licence kontejnerové bitové kopie SUSE Linux Enterprise Base
Licence kontejnerové bitové kopie SUSE Linux Enterprise Base
Licenční smlouva pro kontejnerovou bitovou kopii SUSE Linux Enterprise Base
Tato Licenční smlouva (dále jen „Smlouva“) je právně závazná smlouva mezi vámi (subjektem nebo osobou) a společností SUSE LLC (dále jen „Poskytovatel licence“). SUSE BCI, přidružený software podporující takovéto kontejnery, všechny související aktualizace, zdrojový kód, vzhled, struktura a organizace („Software“) jsou chráněny zákony na ochranu duševního vlastnictví a smlouvami Spojených států („USA“) a dalších zemí a vztahují se na ně podmínky této Smlouvy. Pokud musí být podle zákonů v místě hlavního sídla vaší firmy smlouvy uzavřeny v místním jazyce, aby byly vymahatelné, poskytne vám takovou verzi v místním jazyce Poskytovatel licence na základě písemné žádosti. Váš nákup licencí na Software se pak bude řídit verzí v místním jazyce. Všechny doplňky, rozšíření, aktualizace, mobilní aplikace, moduly, adaptéry či podpůrné verze Softwaru, které můžete stáhnout či získat a které nejsou doprovázeny licenční smlouvou, jsou považovány za Software a řídí se touto Smlouvou.
Žádné ustanovení této Smlouvy neomezuje ani jinak neovlivňuje práva, povinnosti a podmínky, které se na vás vztahují nebo které musíte splnit, vyplývající z případných licencí pro programový kód open source obsažený v tomto Softwaru. Software může být dodáván jako součást jiných softwarových programů nebo v kombinaci s nimi. Na tyto jiné softwarové programy se mohou vztahovat jiné licenční podmínky a mohou být licencovány jinou třetí stranou, než je Poskytovatel licence. Použití kteréhokoliv ze softwarových programů provázeného samostatnou licenční smlouvou se řídí ustanoveními této samostatné licenční smlouvy.
Poskytovatel licence není povinen zajišťovat údržbu ani podporu Softwaru, pokud nezakoupíte nabídku předplatného, která takové služby výslovně zahrnuje. Poskytovatel licence prodává nabídky předplatného pro Software, které vás opravňují k placené technické podpoře či internímu použití aktualizací Softwaru poskytovaných ve stanovené každoroční lhůtě („Nabídky předplatného“) a podléhají smluvním podmínkám produktů
SUSE, které jsou k dispozici na adrese xxxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxx_xxx_xxxxxxxxxx.xxx („Smluvní podmínky“).
Tato Smlouva výslovně ani nevýslovně nezakládá udělení žádných práv ani licence k žádné ochranné známce, obchodnímu názvu ani ochranné známce pro služby Poskytovatele licence ani jeho Přidružených subjektů či poskytovatelů licence (dále „Známka“). Tato smlouva nepovoluje distribuci Softwaru ani jeho komponent používajících ochranných známek Poskytovatele licence, bez ohledu na to, zda byla kopie upravena. Provádět komerční redistribuci Softwaru je možné pouze tehdy, (a) pokud je to povoleno samostatnou písemnou smlouvou s Poskytovatelem licence, která vás opravňuje k takové komerční redistribuci, nebo (b) distribuujete odvozenou kontejnerovou bitovou kopii Softwaru v souladu s podmínkami konkrétního udělení licence ohledně kontejnerových bitových kopií SUSE Linux Enterprise Base, nebo (c) pokud odstraníte a nahradíte veškeré Známky.
Nepřechází na vás nárok na Software ani na jeho vlastnictví. Poskytovatel licence nebo jeho poskytovatelé licencí si ponechávají veškerá práva, nároky a podíl na duševním vlastnictví Softwaru a Služeb včetně jakýchkoli úprav a jejich kopií. Software vám není prodáván, získáváte pouze podmíněnou licenci k jeho používání. Vlastnictví, vlastnická práva, práva k duševnímu vlastnictví a k obsahu přístupnému prostřednictvím Softwaru jsou majetkem příslušného majitele obsahu a mohou být chráněna příslušnými zákony o autorských právech nebo jinými zákony. Touto Smlouvou nezískáváte žádné právo na takový obsah.
Za předpokladu, že budou dodrženy podmínky této Smlouvy, vám Poskytovatel licence uděluje trvalé, neodvolatelné, nevýhradní a celosvětové oprávnění reprodukovat, používat a distribuovat kontejnerové bitové kopie SUSE Linux Enterprise Base (včetně instalovatelných balíčků z repozitáře kontejnerové bitové kopie SUSE Linux Enterprise Base) Softwaru uvedené v registru SUSE a označené jako SLE BCI, přičemž musí být splněny tyto podmínky: (a) takové bitové kopie se používají jako první a oddělená vrstva odvozené kontejnerové bitové kopie, (b) kontejnerové bitové kopie SUSE Linux Enterprise Base a jakékoli přidané balíčky z repozitáře kontejnerové bitové kopie SUSE Linux Enterprise Base (jak je předem nakonfigurováno v kontejnerových bitových kopiích SUSE Linux Enterprise Base) nejsou nijak pozměněny, a (c) tuto licenci zahrnete do svého vlastního odvozeného produktu, který poskytuje ochranu Softwaru ekvivalentnímu této Smlouvě a který je postavený na libovolných kontejnerových bitových kopiích SLE BCI, a (d) nebudete vydávat žádná prohlášení jménem společnosti SUSE, včetně (mimo jiné) prohlašování nebo naznačování (písemně či slovně), že společnost SUSE podporuje nebo doporučuje software postavený a dodávaný s kontejnerovou bitovou kopií SUSE Linux Enterprise Base, pokud to nebylo sjednáno se společností SUSE.
Software i každou z jeho komponent vlastní Poskytovatel licence nebo jeho poskytovatelé licence a obojí je chráněno zákonem o autorských právech a podle potřeby dalšími zákony. Vlastnické právo k Softwaru a všem komponentám, případně veškerým kopiím, úpravám či sloučeným částem musí zůstat Poskytovateli licence či jiným poskytovatelům licence jako předmět příslušné licence. Poskytovatel licence si vyhrazuje všechna práva, která vám nebyla výslovně udělena.
S výjimkou ustanovení uvedených v této části, samostatné dohody se společností SUSE nebo licence na specifickou komponentu a v maximálním rozsahu povoleném zákonem je tento Software a komponenty poskytován a licencován „tak, jak je“, bez jakékoliv výslovné nebo implicitní záruky, a to včetně implicitních záruk obchodovatelnosti, neporušení jiných práv nebo vhodnosti ke konkrétnímu účelu. Společnost SUSE ani její afilace nezaručují, že funkce obsažené v Softwaru vyhoví vašim požadavků ani že provoz Softwaru bude zcela bez chyb a bude působit a fungovat přesně podle popisu v přiložené dokumentaci nebo bude v souladu s regulatorními požadavky. Společnost SUSE zaručuje, že média, na kterých je Software a jeho komponenty poskytován, nebudou vykazovat vady materiálu ani výroby za podmínek běžného používání po dobu 60 dní ode dne doručení. Tato záruka se vztahuje pouze na tu stranu, která zakoupí služby předplatného pro podporované konfigurace od společnosti SUSE a/nebo jejích afilací.
S výjimkou rozsahu požadovaného příslušným zákonem nebo sjednaného písemně, Poskytovatel licence ani jeho afilace nenesou vůči vám odpovědnost za žádné náhodné ani následné škody včetně ušlého zisku nebo ušlých úspor, které vzniknou v důsledku používání nebo nemožnosti používání tohoto Softwaru nebo libovolné komponenty, a to i v případech, kdy jsou Poskytovatel licence nebo jeho afilace na takové škody upozorněni.
Tato Smlouva nabývá platnost dnem, kdy legálně získáte Software.
Všechny záležitosti vyplývající z této Smlouvy nebo s ní související se budou řídit hmotným právem Spojených států amerických a státu Utah bez ohledu na ustanovení o výběru práva.
Veškeré soudní spory, řízení nebo jednání, které vyplynou z této Smlouvy nebo vzniknou v souvislosti s ní, lze vést pouze před federálním nebo státním soudem příslušné jurisdikce v Utahu. Pokud některá ze stran iniciuje soudní řízení, má vítězná strana nárok na přiměřenou náhradu poplatků za právní zastupování. Pokud je však vaše hlavní místo podnikání mimo Spojené státy, (1) výhradní jurisdikci nad akcemi a zákony, které souvisí s touto Smlouvou, budou mít soudy Irska; (2) v případech, kdy je požadováno aplikovat zákony země, ve které se nachází hlavní místo vašeho podnikání, platí tyto zákony této země. Aplikace Úmluvy Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se výslovně nedovoluje.
Tato Smlouva, spolu s veškerými dalšími doklady o nákupu, případně jinou smlouvou uzavřenou mezi vámi a Poskytovatelem licence, tvoří úplné ujednání a smlouvu mezi vámi a Poskytovatelem licence a je možné ji doplnit nebo upravit pouze písemnou smlouvou uzavřenou mezi vámi a oprávněným zástupcem Poskytovatele licence. ŽÁDNÝ POSKYTOVATEL LICENCE TŘETÍ STRANY, DISTRIBUTOR, PRODEJCE, MALOOBCHODNÍK, OBCHODNÍ ZÁSTUPCE ANI ZAMĚSTNANEC NENÍ OPRÁVNĚN TUTO SMLOUVU UPRAVOVAT NEBO POSKYTOVAT JAKÁKOLIV PROHLÁŠENÍ ČI ZÁVAZKY NEOBSAŽENÉ V PODMÍNKÁCH TÉTO SMLOUVY NEBO LIŠÍCÍ SE OD NÍ.
Berete na vědomí, že produkty a/nebo technologie Poskytovatele licence podléhají nařízením správy exportu USA (U.S. Export Administration Regulations), a potvrzujete, že tato nařízení budete dodržovat. Nebudete exportovat či reexportovat, ať už přímo nebo nepřímo, produkty Poskytovatele licence: (1) do žádných zemí, na které se vztahuje omezení vývozu USA; (2) žádnému koncovému uživateli, o kterém se domníváte nebo máte důvod se domnívat, že produkty Poskytovatele licence využije pro návrh, vývoj nebo výrobu jaderných, chemických nebo biologických zbraní, raketových systémů, vesmírných nosných raket, sondážních raket nebo bezobslužných vzdušných nosných systémů, s výjimkami schválenými příslušnou vládní agenturou předpisem nebo zvláštní licencí; ani
(3) žádnému koncovému uživateli, kterému federální agentura nebo vláda USA zakázala účast na vývozních transakcích USA. Stažením nebo použitím Softwaru vyjadřuje svůj souhlas s výše uvedeným a prohlašujete a zaručujete, že se nenacházíte, nejste pod kontrolou nebo nejste státním příslušníkem či rezidentem žádné takové země ani země, která je uvedena v seznamu těchto zemí. Kromě toho nesete odpovědnost za dodržování všech místních zákonů své jurisdikce, které mohou mít vliv na vaše právo dovozu, vývozu nebo použití produktů Poskytovatele licence. Než začnete vyvážet produkty podléhající nařízením správy exportu USA, informujte se na webových stránkách úřadu Bureau of Industry and Security (Úřad pro průmysl a bezpečnost, xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx). Další informace o exportu Softwaru, včetně příslušného klasifikačního čísla pro kontrolu exportu (ECCN) a přidružených licenčních výjimek (pokud je to relevantní), naleznete na webu xxxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxx/. Na vyžádání vám informace týkající se příslušných vývozních omezení platných pro produkty Poskytovatele licence podá oddělení služeb mezinárodního obchodu Poskytovatele licence. Poskytovatel licence nepřejímá žádnou odpovědnost za to, že si případně nezajistíte veškerá nezbytná vývozní povolení.