Rámcová dohoda č. RD – 08/2018 pre poistenie majetku a zodpovednosti za škodu
Rámcová dohoda č. RD – 08/2018 pre poistenie majetku a zodpovednosti za škodu
uzatvorená v súlade s ustanovením §83 Zákona č. 343/2015 Z.z o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov a Zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka
v znení neskorších predpisov
Článok 1.
Zmluvné strany
1. Poistník: Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí
Sídlo organizácie: Obchodná 1, 064 01 Stará Ľubovňa
IČO: 37 793 225
DIČ: 2021360044
Štatutárny zástupca : PaedDr. Xxxxxxx Xxxxxxx
Telefón: x000 000000000 / 524286463
E-mail: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx Bankové spojenie:
Číslo účtu - IBAN:
(ďalej len „poistník “)
a
2. Poisťovateľ:
Obchodné meno: KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group
Sídlo: Štefánikova 17, 811 05 Bratislava Zastúpený: Xxx. Xxxxx Xxxxxx, na základe splnomocnenia
Štatutárny orgán: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx - predsedníčka predstavenstva a generálna riaditeľka spoločnosti
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx – člen predstavenstva
XXXx. Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx – člen predstavenstva RNDr. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx - člen predstavenstva
Obchodný register: Okresný súd Bratislava I, oddiel Sa, vložka č.3345 / B Bankové spojenie: Slovenská sporiteľňa, a.s.
IBAN: XX0000000000000000000000
BIC: XXXXXXXX
Telefón: x000 000 000 000
e - mail: xxxxxx@xxxx.xx (xxxxxxxxx nie je platcom DPH)
(ďalej len „poisťovňa“)
Článok 2. Preambula
Poistník na obstaranie predmetu tejto Rámcovej dohody o poskytnutí poistných služieb /ďalej len RD/ použil postup verejného obstarávania - zadávanie podlimitnej zákazky bez využitia elektronického trhoviska podľa § 113 a násl. Zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorej víťazom sa stala poisťovňa.
Článok 3.
Poistník a poistený
3.1. Poistení:
3.1.1 Mestá a obce pristupujúce k verejnému obstarávaniu
▪ Mesto Stará Ľubovňa, Obchodná 1, 064 01 Stará Ľubovňa
▪ Obec Šarišské Jastrabie, č. 257, 065 48 Šarišské Jastrabie
▪ Obec Nová Ľubovňa, č. 102, 065 11 Nová Ľubovňa
▪ Obec Ľubotín, Na rovni 302/12, 065 41 Ľubotín
▪ Obec Plaveč, Hviezdoslavova 101/4, 065 44 Plaveč
▪ Obec Hraničné, č. 9, 065 22 Mníšek n/ Popradom
▪ Obec Čirč, č. 208, 065 42 Čirč
▪ Obec Ďurková, č. 18, 065 41 Ľubotín
▪ Obec Legnava, č. 77, 065 46 Malý Lipník
▪ Obec Lesnica, č. 26, 065 33 Veľký Lipník
▪ Obec Kyjov, č. 164, 065 48 Šarišské Jastrabie
▪ Obec Jarabina, č. 58, 065 31 Jarabina
▪ Obec Nižné Ružbachy, č. 135, 065 02 Vyšné Ružbachy
▪ Obec Plavnica, č. 121, 65 45 Plavnica
3.1.2. Organizácie v zriaďovateľskej alebo zakladateľskej pôsobnosti obcí uvedených v bode
3.1.1. pristupujúce k verejnému obstarávaniu:
▪ Verejnoprospešné služby Mesta Stará Ľubovňa, Levočská 21, 064 01 Stará Ľubovňa
▪ Základná škola, Za vodou 14, 064 01 Stará Ľubovňa
▪ Základná umelecká škola Xxxx Xxxxxxxxx, Okružná 9, 064 01 Stará Ľubovňa
(ďalej len „organizácie“).
Článok 4.
Predmet Rámcovej dohody
4.1. Predmetom tejto RD je poistenie majetku, poistenie zodpovednosti za škodu a poistenie úrazu.
4.2. Poistenie musí spĺňať minimálne rozsah poistenia uvedený v tejto RD.
4.3. Všeobecnými poistnými podmienkami a zmluvnými dojednaniami uvedenými v prílohe, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou tejto RD sa môže rozsah krytia poistných rizík tvoriacich predmet tejto RD iba rozšíriť. Poistenie sa ďalej riadi príslušnými ustanoveniami Občianskeho zákonníka (ďalej OZ).
Článok 5.
Druh poistenia
Predmet tejto RD tvoria poistné produkty v nižšie uvedenej štruktúre:
5.1. Poistenie majetku
5.1.1. Živelné a vodovodné poistenie nehnuteľného majetku
5.1.2. Živelné a vodovodné poistenie hnuteľného majetku
5.1.3. Živelné a vodovodné poistenie peňazí a cenín
5.1.4. Poistenie pre prípad krádeže NM
5.1.5. Poistenie pre prípad krádeže HM
5.1.6. Poistenie pre prípad krádeže peňazí v trezore
5.1.7. Poistenie prepravy peňazí
5.1.8. Poistenie pre prípad lúpeže
5.1.9. Poistenie skla
5.1.10. Poistenie pre prípad vandalizmu na NM
5.1.11. Poistenie pre prípad vandalizmu na HM
5.1.12. Poistenie elektroniky a strojov
5.2. Poistenie zodpovednosti za škodu
5.2.1. Poistenie zodpovednosti za škodu právnických osôb
5.2.2. Poistenie za škodu štatutárnych zástupcov organizácií
Článok 6.
Podmienky uzatvárania poistných zmlúv pre poistenie majetku a poistenie zodpovednosti za škodu právnických osôb
6.1. PZ bude uzatvárať každá organizácia individuálne na základe podmienok stanovených v tejto RD a v zmysle príslušných tabuľkových príloh k tejto RD. Údaje uvedené v tabuľkových prílohách (predmet poistenia, poistné sumy) môžu byť pred uzatvorením PZ na prvé poistné obdobie, resp. počas trvania platnosti PZ organizáciami aktualizované.
6.2. Vzory tlačív PZ pre jednotlivé organizácie tvoria prílohu č.10 tejto RD, a nie je ich možné meniť. Ďalšie ustanovenia a údaje pri uzatváraní PZ môžu byť do týchto vzorov tlačív PZ uvedené iba v súlade s ustanoveniami RD. Vzory tlačív PZ nepredložené poistníkom predkladajú poisťovne.
6.3. Ročné sadzby za jednotlivé druhy poistenia sú dojednané ako maximálne a sú záväzné počas celej doby trvania tejto RD za predpokladu, že celkové predpísané poistné za prvé dve poistné obdobia bude minimálne na úrovni ročného predpisu poistného kalkulovaného pri uzatváraní tejto RD. V prípade nesplnenia tejto podmienky má poisťovňa právo od tretieho poistného obdobia zvýšiť ročné sadzby poistného do 25 %.
6.4. Nižšiu ročnú sadzbu za jednotlivé druhy poistenia jednotne pre všetky organizácie je možné dohodnúť iba na základe písomného súhlasu obidvoch zmluvných strán formou dodatku k tejto RD. Jednotlivé organizácie a poisťovňa pri uzatváraní PZ za vybrané druhy poistenia môžu dohodnúť nižšiu ročnú sadzbu poistenia aj individuálne s tým, že túto skutočnosť s odvolaním sa na príslušné ustanovenie RD uvedú do poznámok v PZ.
6.5. Poistné obdobie je kalendárny rok.
6.6. Zmeny a doplnenie PS
6.6.1. V prípade, ak organizácia počas trvania tejto RD zvolí inú PS, ako je uvedené v príslušných tabuľkových prílohách k tejto RD a pri súčasnom splnení podmienky uvedeného v bode 6.3. bude zachovaná sadzba poistného pre všetky druhy poistenia uvedené v bodoch 7.1. až 7.7.
6.6.2. Aktualizácia údajov v PZ počas platnosti RD môže byť vykonávaná iba v súlade s ustanoveniami tejto RD uzatvorením novej PZ alebo formou dodatkov k aktuálne platnej PZ.
6.6.2. Doplnenie PS pri poistení na prvé riziko
6.6.3.1. Poistenie na prvé riziko kryje škody do stanovenej výšky PS pre vybrané riziká na majetku organizácií. Plnenie je limitované v PZ uvedenou PS. V prípade čerpania z PS z dôvodu ukončenia likvidácie poistnej udalosti, poisťovňa organizácii oznámi automatické doplnenie PS v správe o plnení. Zároveň z poistného plnenia odráta poistné do konca poistného obdobia za automatické doplnenie PS. PS sa doplní do výšky, ktorá je uvedená v PZ. Poistné sa vypočíta ako alikvotné poistné do konca
poistného obdobia.
6.7. Poistenie začína od dátumu vyznačeného v poistných zmluvách ako začiatok poistenia a dojednáva sa na dobu neurčitú alebo na dobu určitú. V prípade uzatvorenia poistných zmlúv na dobu určitú určia zmluvné strany dobu ich platnosti a účinnosti maximálne do termínu skončenia platnosti Rámcovej dohody.
6.8. Poistné zmluvy, ktoré uzatvorí poisťovňa s jednotlivými organizáciami za podmienok tejto RD, možno vypovedať v zmysle ustanovení OZ.
6.9. Účinnosť PZ, prostredníctvom ktorých sa bude poisťovať doposiaľ nepoistený majetok alebo doposiaľ nepoistené poistné riziko, bude stanovená najskôr v deň nadobudnutia účinnosti tejto RD.
6.10. Xxxxxxx, ktorý je poistený v inej poisťovacej spoločnosti, ako v poisťovni sa bude poisťovať po vypovedaní a následnom skončení platnosti existujúcich PZ.
6.11. Majetok, ktorý je poistený v poisťovni sa prepoistí v zmysle podmienok stanovených v tejto RD s účinnosťou najskôr od prvého dňa nasledujúceho mesiaca po podpise tejto RD. Začiatok poistenia - účinnosť nových PZ určí príslušná organizácia. Existujúce PZ uzatvorené medzi poistenými a poisťovňou zaniknú k účinnosti novej PZ, sumu nespotrebovaného poistného zo zaniknutých PZ poisťovňa vráti poistenému.
6.12. Miesto poistenia je územie SR, pokiaľ nie je v niektorých ustanoveniach tejto RD dojednané inak.
Článok 7.
Poistné produkty a ročné sadzby poistenia
7.1. Poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia živelnou udalosťou alebo vodou z vodovodných zariadení
7.1.1 . Poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia živelnou udalosťou alebo vodou z vodovodných zariadení nehnuteľného majetku
7.1.1.1. Poistenie nehnuteľného majetku sa dojednáva na novú hodnotu. Nové hodnoty zodpovedajú poistným sumám a do poistenia budú stanovené na základe prepočtov podľa hodnoty jednotlivých nehnuteľností, určených na základe znaleckého posudku alebo na základe prepočtu z východiskovej hodnoty koeficientom vývoja cien stavebných prác a materiálov. Na každé ďalšie poistné obdobie môžu byť poistné sumy na základe dohody zmluvných strán aktualizované prepočtom podľa koeficientu vývoja cien stavebných prác a materiálov. Sadzby poistného pre jednotlivé druhy poistenia budú zachované, poistné sa vypočíta ako násobok aktuálne upravenej poistnej sumy a sadzby poistného.
7.1.1.2. Poistenie sa dojednáva s franšízou 100.- €.
7.1.1.3. Dojednaná ročná sadzba poistného pre nehnuteľný majetok (NM) v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.1.
7.1.2 . Poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia hnuteľného majetku živelnou udalosťou alebo vodou z vodovodných zariadení.
7.1.2.1 Poistenie sa dojednáva pre všetky účtovné triedy hmotného hnuteľného majetku vrátane drobného hmotného majetku účtovne zaradeného a vedeného na podsúvahových účtoch a v OTE poisteného. Poistenie sa dojednáva na nové hodnoty HM, ktoré zodpovedajú poistným sumám a do poistenia budú stanovené na základe súčtu obstarávacích nákladov vecí vedených v účtovnej evidencii jednotlivých organizácií v jednotlivých budovách. Maximálny limit poistného plnenia je určený hodnotou hnuteľných veci z účtovnej evidencie.
7.1.2.2 Poistenie sa dojednáva s franšízou 100.- €.
7.1.2.3 Dojednaná ročná sadzba poistného v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.2.
7.1.3. Poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia peňazí a cenín živelnou udalosťou alebo vodou z vodovodných zariadení.
7.1.3.1. Poistenie sa dojednáva na živelné a vodovodné poistenie peňazí a cenín organizácií. Poistenie musí kryť takto vzniknuté škody vo všetkých budovách organizácií do výšky dojednanej poistnej sumy.
7.1.3.2. Poistenie sa dojednáva s franšízou 30.- €.
7.1.3.3. Právo na poistné plnenie vzniká
a.) ak mimo pracovnej doby sú peniaze a ceniny uložené nasledovne:
Max. limit plnenia | Uloženie |
do 331,94 € vrátane | Schránka s pevným uzáverom okrem prenosných schránok |
do 6.638,78 € vrátane | Trezor pripevnený k stene alebo k podlahe |
do 19.916,35 € vrátane | Trezor zabudovaný v stene alebo v podlahe |
nad 19.916,35 € | Ohňovzdorný trezor alebo pancierová pokladnica s dvoma bezpečnostnými zámkami |
b.) aj v prípade, ak počas pracovnej doby v čase poistnej udalosti nie sú dodržané podmienky zabezpečenia.
7.1.3.4. Dojednaná ročná sadzba poistného v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.3.
7.1.4. Poistenie pomníkov a ďalších objektov cintorínskej architektúry pre prípad poškodenia alebo zničenia živelnou udalosťou alebo vodou z vodovodných zariadení
7.1.4.1. Poistenie na novú hodnotu. Poistná suma je tvorená súčinom limitu maximálneho plnenia zo strany poisťovne za jeden pomník a počtu hrobov nachádzajúcich sa na cintoríne evidovaných v rámci pasportizácie hrobových miest.
7.1.4.2. Limit maximálneho plnenia zo strany poisťovne za jeden pomník je stanovený v sume 1.300.- €.
7.1.4.3. Stanovená spoluúčasť pre toto riziko je 40.- € za jeden pomník.
7.1.4.4. Poistníkom je organizácia, poisteným vlastník pomníka a ďalších objektov cintorínskej architektúry.
7.1.4.5. V prípade poistnej udalosti poisťovňa poskytne plnenie poistenému. Organizácia na požiadanie poisťovne poskytne údaje o vlastníkovi a spolupracuje pri likvidácii poistnej udalosti.
7.1.4.6. Dojednaná ročná sadzba poistného v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.4.
7.1.5. Stanovenie percentuálnej výšky ročného limitu plnenia pre jednu a všetky škody v jednom poistnom období pre každú PZ samostatne pre prípad poškodenia alebo zničenia živelnou udalosťou alebo z vodovodných zariadení
7.1.5.1. Výška ročného limitu plnenia z celkovej PS uvedenej v každej PZ samostatne je :
a) na poistné riziko povodne a záplavy - | 100 | % z PS | |
b) na poistné riziko zemetrasenie- | 100 | % z PS |
c) na poistné riziko komplexný živel ( okrem poistných rizík povodne, záplavy a zemetrasenie ) -
% z PS
100
7.1.5.2. Maximálny ročný limit poistného plnenia pre jednu a všetky škody v jednom poistnom období pre každú organizáciu samostatne z celkovej PS a pre všetky riziká uvedené v bode 7.1.4.1. samostatne je 100%.
7.1.6. Dohodnutý minimálny rozsah poistenia pre živelné a vodovodné poistenie .
7.1.6.1. Komplexné živelné riziko – škody spôsobené : Komplexné živelné riziko – škody spôsobené :
a. požiarom,
b. výbuchom,
c. priamym alebo nepriamym úderom blesku,
d. nárazom alebo zrútením posádkou obsadeného letiaceho telesa, jeho časti alebo jeho nákladu
e. víchricou – min. 65 km/h.
f. povodňou alebo záplavou,
x. xxxxxxxx,
h. náhlym zosúvaním pôdy, zrútením skál alebo zemín, pokiaľ k nim nedošlo v súvislosti s priemyselnou alebo stavebnou činnosťou,
i. zosúvaním alebo zrútením lavín,
j. pádom stromov, stožiarov a iných premetov, ak nie sú súčasťou poškodenej poistenej veci,
k. zemetrasením s účinkami stanovenými min. 5. stupňom Európskej makroseizmickej stupnice (EMS 98)
l. vodou unikajúcou z prívodného alebo odvádzacieho potrubia vodovodných zariadení a z vodovodných zariadení,
m. kvapalinou alebo parou unikajúcou z ústredného, etážového alebo diaľkového kúrenia,
n. hasiacim médiom samovoľne unikajúcim zo stabilného hasiaceho zariadenia,
o. kvapalinou unikajúcou zo solárnych systémov alebo klimatizačných zariadení
p. chladiarenským médiom unikajúcim z chladiarenských zariadení a rozvodov,
q. hasením, strhnutím alebo evakuáciou v dôsledku živelnej udalosti,
r. atmosférickými zrážkami, ľadovcom alebo snehom
s. nečistotami vnikajúcimi otvormi, ktoré vznikli v dôsledku živelnej udalosti, a ak k vniknutiu došlo do 120 hodín od vzniku živelnej udalosti,
t. dymom vznikajúcim pri požiari,
u. zvýšením hladiny podpovrchovej vody, ktoré bolo spôsobené povodňou alebo katastrofickým lejakom,
v. krádež poistených hnuteľných vecí, ku ktorej došlo v priamej súvislosti s vyššie uvedenými náhodnými udalosťami,
w. ľadochodmi, prívalom bahna,
x. nárazom dopravného prostriedku,
y. záplavou následkom búrkového prívalu,
x. xxxxxxx snehu a námrazy,
aa. spätným vystúpením vody z kanalizačného potrubia ak bolo spôsobené atmosférickými zrážkami alebo katastrofickým lejakom
bb. poškodením prívodného potrubia vodovodného zariadenia, odvádzacieho potrubia, potrubia či telies vykurovacích alebo solárnych systémov, ak k nemu došlo pretlakom kvapaliny alebo pary alebo zamrznutím vody v nich.
7.1.7. Osobitné dojednania pre prípad poškodenia alebo zničenia živelnou udalosťou alebo vodou z vodovodných zariadení
7.1.7.1. Poistenie sa vzťahuje na akékoľvek úmyselné alebo neúmyselné poškodenie alebo zničenie poistenej veci, ak konanie smerovalo k poškodeniu alebo zničeniu poisteného majetku, proti osobe poisteného alebo proti osobe vlastníka alebo správcu poisteného majetku.
7.1.7.2. Ak pri likvidácii poistnej udalosti spôsobenej víchricou sa nebude dať určiť sila vetra, poisťovateľ môže postupovať podľa rozsahu škôd na okolitých nehnuteľnostiach.
7.1.7.3. Dojednáva sa, že poistenie sa vzťahuje aj na líniové stavby: pozemné komunikácie, chodníky, spevnené plochy, revitalizované centrá obcí, inžinierske siete, vedenie sietí obecného rozhlasu, mosty do dĺžky 50 m, koľajové dráhy, protipovodňové ochranné hrádze, ktoré sú majetkom poisteného a sú uvedené v zozname poisteného majetku.
7.1.7.4. Dojednáva sa, že poisťovateľ uhradí aj náklady nevyhnutné na stavebné úpravy a na demontáž/remontáž ostatných nepoškodených poistených vecí, vykonané v súvislosti so znovu obstaraním alebo opravou veci poškodených, zničených alebo stratených pri poistnej udalosti pri živelnom poistením sú kryté aj následné škody.
7.1.7.5. V zmysle Špecifikácie skupín predmetov poistenia, sú v rámci poistnej zmluvy poistené aj vedľajšie náklady, a to do výšky 20% z poistnej sumy poškodenej nehnuteľnosti. Poistenie vedľajších nákladov sa dojednáva na 1. riziko.
7.1.7.6. Poistené vedľajšie náklady:
a. náklady na vypratanie
b. náklady na búranie (strhnutie)
c. náklady na demontáž a opätovnú montáž
d. náklady na hasenie/použitie vlastného hasiaceho média/ .
7.1.7.7. Poisťovňa poskytne poistné krytie novonadobudnutého majetku pre všetky predmety poistenia odo dňa zaradenia do účtovnej evidencie poistených organizácií, najviac však do výšky 20% z celkovej poistnej sumy.
7.1.7.8. V prípade stanovenia PS nehnuteľností na novú hodnotu spôsobom uvedeným v tejto dohode, poisťovňa nebude uplatňovať námietku podpoistenia.
7.2. Poistenie pre prípad krádeže
7.2.1. Poistenie na toto riziko sa dojednáva po predchádzajúcom poistení predmetného majetku na živelné a vodovodné poistné riziká.
7.2.2. Poistenie musí kryť takto vzniknuté škody vo všetkých budovách organizácií do výšky dojednanej poistnej sumy.
7.2.3. Poistenie na prvé riziko.
7.2.4. Poistenie pre prípad krádeže zahŕňa nasledovné poistné riziká:
7.2.4.1 poistenie pre prípad krádeže nehnuteľného majetku – stavebných súčastí
7.2.4.2 poistenie pre prípad krádeže hnuteľného majetku (hmotný HM vedený vo všetkých účtovných triedach a v OTE organizácií)
7.2.4.3 poistenie peňazí, cenín a cenných papierov v trezore
7.2.4.4 poistenie prepravy peňazí
7.2.4.5 poistenie pre prípad lúpeže
7.2.5. Stanovená spoluúčasť pre toto riziko je 0,- € .
7.2.6. Dojednané ročné sadzby poistenia v ‰
7.2.6.1 Dojednaná ročná sadzba poistného pre prípad krádeže nehnuteľného majetku (NM – stavebných súčastí) v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.5.
7.2.6.2 Dojednaná ročná sadzba poistného pre prípad krádeže hnuteľného majetku (HM) v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.6.
7.2.6.3 Dojednaná ročná sadzba poistného pre poistenie peňazí, cenín a cenných papierov v trezore v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.7.
7.2.6.4 Dojednaná ročná sadzba poistného pre poistenie prepravy peňazí v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.8.
7.2.6.5 Dojednaná ročná sadzba poistného pre prípad lúpeže v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.9.
7.2.7 Požadovaný minimálny rozsah poistenia :
7.2.7.1 do miesta poistenia sa dostal tak, že ho otvoril nástrojom, ktorý nie je určený na jeho riadne otvorenie,
7.2.7.2 do miesta poistenia sa dostal iným preukázateľne násilným spôsobom,
7.2.7.3 v mieste sa skryl, po jeho zamknutí sa veci zmocnil a pri jeho opustení zanechal po sebe stopy, ktoré môžu byť použité ako dôkazný prostriedok
7.2.7.4 miesto poistenia otvoril originálnym kľúčom alebo legálne zhotoveným duplikátom, ktorého sa zmocnil krádežou vlámaním alebo lúpežným prepadnutím,
7.2.7.5 do schránky, ktorej obsah je poistený sa dostal alebo ju otvoril nástrojom, ktorý nie je určený na jej riadne otvorenie,
7.2.7.6 poistenej veci sa zmocnil krádežou, pri ktorej páchateľ preukázateľne prekonal prekážku alebo opatrenie chrániace poistenú vec pred krádežou,
7.2.7.7 poistenej veci sa zmocnil krádežou, pri ktorej boli poistené veci poistenému alebo jeho pracovníkovi zobraté, pretože jeho odpor bol vylúčený v dôsledku telesného stavu po nehode alebo v dôsledku inej príčiny, za ktorú nemôže byť zodpovedný,
7.2.7.8 poistenej veci sa páchateľ zmocnil lúpežou pod hrozbou alebo použitím násilia proti poistenému, jeho pracovníkovi alebo inej osobe.
7.2.8 Požadovaný spôsob zabezpečenia poisteného majetku
7.2.8.1. Spôsob zabezpečenia objektov
Max. limit plnenia | Postačujúce zabezpečenie |
do 6 638,78 € vrátane | bezpečnostná cylindrická vložka zabraňujúca vytlačeniu a bezpečnostný štít zabraňujúci rozlomeniu a vylomeniu vložky |
do 16.596,96 € vrátane | bezpečnostná cylindrická vložka zabraňujúca vytlačeniu a bezpečnostný štít zabraňujúci rozlomeniu a vylomeniu vložky a pridaný ďalší zámok alebo bezpečnostná závora a oplechované dvere alebo presklené časti zabezpečené funkčnými mrežami |
do 66 387,84 € vrátane | bezpečnostná cylindrická vložka zabraňujúca vytlačeniu a bezpečnostný štít zabraňujúci rozlomeniu a vylomeniu a objekt zabezpečený elektronickou zabezpečovacou. signalizáciou. |
nad 66.387,84 € | bezpečnostná cylindrická vložka zabraňujúca vytlačeniu a bezpečnostný štít zabraňujúci rozlomeniu a vylomeniu a objekt zabezpečený elektronickou zabezpečovacou. signalizáciou na pult centrálnej ochrany. |
7.2.8.2. Spôsob zabezpečenia peňazí, cenín a CP
Max. limit plnenia | Zabezpečenie |
do 331,94 € vrátane | Pevný uzáver okrem prenosných schránok |
do 6.638,78 € vrátane | Trezor pripevnený k stene alebo k podlahe |
do 19.916,35 € vrátane | Trezor zabudovaný v stene alebo v podlahe |
nad 19.916,35 € | Trezor alebo pancierová pokladnica s dvoma bezpečnostnými zámkami |
7.2.8.3. Spôsob zabezpečenia prepravy peňazí
Max. limit plnenia | Zabezpečenie |
do 3.319,39 € vrátane | Xxxxxxxx alebo ním poverená osoba Vhodný kufrík alebo uzamykateľná taška |
do 16.596,96 € vrátane | Xxxxxxxx alebo ním poverená osoba + ďalšia osoba vybavená obuškom alebo paralyzérom alebo strelnou zbraňou Bezpečnostný kufrík alebo iný predpísaný spôsob uloženia |
do 33.193,92 € vrátane | Xxxxxxxx alebo ním poverená osoba + ďalšia osoba vybavená strelnou zbraňou Bezpečnostný kufrík alebo iný predpísaný spôsob uloženia |
do 165.969,59 € vrátane | Poistený alebo ním poverená osoba vybavená strelnou zbraňou + ďalšia osoba vybavená strelnou zbraňou alebo poistený alebo ním poverená osoba + ďalšie dve osoby vybavené strelnou zbraňou Bezpečnostný kufrík alebo iný predpísaný spôsob uloženia |
7.2.9. Osobitné dojednania.
7.2.9.1 Dojednáva sa, že poistené veci uložené na voľnom priestranstve sú zabezpečené pre prípad krádeže svojou polohou. Pod pojmom chránené svojou polohou sa rozumie umiestnenie veci, ktorej odcudzenie si vyžaduje použitie špeciálnych pomôcok (kliešte, zvárací prístroj, uhlová brúska a pod.)
7.2.9.2 Dojednáva sa, že podmienkou plnenia z poistnej udalosti v prípade krádeže pojazdného pracovného stroja je prekonanie prekážky chrániacej poistenú vec pred odcudzením.
7.3. Poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia skla
7.3.1. Poistenie sa vzťahuje pre prípad poškodenia alebo zničenia poistenej veci – všetky druhy tabuľového skla od hrúbky 3 mm, vákuové sklo, sklenené výplne, fólie na sklách, elektronické zabezpečovacie zariadenie vrátane elektronických súčastí akoukoľvek
náhodnou udalosťou, okrem prípadov, ak škody alebo chyby vznikli :
7.3.1.1 pred dobou uzatvorenia zmluvy,
7.3.1.2 pri doprave poistených vecí,
7.3.1.3 pri montáži alebo demontáži poistených vecí,
7.3.1.4 v súvislosti s vykonávaním stavebných prác v mieste poistenia,
7.3.1.5 výbuchom nálože, trhaviny, granátu alebo iných výbušných hmôt.
7.3.2. Poistenie na prvé riziko
7.3.3. Stanovená spoluúčasť pre toto riziko je 9,96 € .
7.3.4. Dojednaná ročná sadzba poistného pre prípad poškodenia alebo zničenia skla v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.10.
7.4. Poistenie pre prípad vandalizmu
7.4.1 Poistením je krytý „vnútorný a vonkajší vandalizmus“ na majetku organizácií.
7.4.1.1 Vnútorný vandalizmus znamená úmyselné poškodenie, alebo úmyselné zničenie poistenej veci spáchanej inou osobou ako poisteným (zisteným alebo nezisteným páchateľom) tým spôsobom, že si prerazí cestu do chráneného priestoru, prekoná prekážku a poškodí alebo zničí predmet poistenia.
7.4.1.2 Vonkajší vandalizmus znamená, že iná osoba ako poistený (zistený alebo nezistený páchateľ) spáchal úmyselné poškodenie alebo zničenie verejnej prístupnej poistenej veci. Pod pojmom úmyselné poškodenie alebo zničenie poistenej veci sa okrem iného chápe aj estetické poškodenie poistenej veci – poškodenie sprejermi alebo grafitmi.
7.4.2 Poistenie na prvé riziko.
7.4.3 Stanovená spoluúčasť pre xxxx xxxxxx je 33,19 €.
7.4.4 Dojednaná ročná sadzba poistného pre prípad vandalizmu na NM v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.11.
7.4.5 Dojednaná ročná sadzba poistného pre prípad vandalizmu na HM t.j. hmotného HM evidovaného vo všetkých účtovných triedach organizácií v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.12.
7.5. Poistenie elektroniky a strojov
7.5.1 Predmetom poistenia je elektronika a stroje v správe jednotlivých organizácií.
7.5.2 Poistenie na prvé riziko.
7.5.3 Stanovená spoluúčasť pre xxxx xxxxxx je 33,19 €.
7.5.4 Dojednaná ročná sadzba poistného pre poistenie elektroniky a strojov v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.13.
7.5.5 Postením elektroniky a strojov je kryté akékoľvek náhle a nepredvídané materiálne poškodenie alebo zničenie elektronických zariadení a strojov. Právo na plnenie vznikne, ak poistná udalosť bola spôsobená napr.:
7.5.5.1 chybou konštrukcie, chybou materiálu alebo výrobnou chybou (pokiaľ sa na ňu nevzťahuje záruka výrobcu)
7.5.5.2 pádom elektronického zariadenia alebo stroja
7.5.5.3 roztrhnutím v dôsledku odstredivej sily,
7.5.5.4 skratom elektrického prúdu a iným pôsobením elektrického prúdu (prepätie, indukčné účinky blesku),
7.5.5.5 zlyhaním meracej, regulačnej alebo zabezpečovacej techniky
7.5.5.6 vniknutím cudzieho predmetu
7.5.6 Osobitné dojednania
7.5.6.1 Dojednáva sa, že pri poistení elektroniky a strojov sú kryté aj nasledujúce viacnáklady do výšky organizáciou zvolenej PS pre každú poistnú udalosť.
Jedná sa o odpratávacie, demolačné, demontážne a remontážne náklady vrátane:
- nákladov posudkového znalca
- nákladov na hľadanie príčiny škody
- nákladov na zemné výkopové práce
- nákladov spojených s leteckou dopravou, s príplatkami za nočnú prácu, prácu nadčas, v nedeľu a počas sviatkov, ako aj expresné poplatky
7.5.6.2 Dojednáva sa, že pri poistení elektroniky a strojov sú kryté aj náklady na leteckú prepravu náhradných dielov a cestovné náklady technikov a expertov zo zahraničia, do výšky organizáciou zvolenej PS pre každú poistnú udalosť.
7.5.6.3 Dojednáva sa, že poistenie sa vzťahuje aj na nosiče dát pevne zabudovaných v hardwarovej časti riadiacej, alebo regulačnej jednotky poistenej veci, nosiče dát záznamov programového vybavenia strojov.
7.5.6.4 Dojednáva sa, že poistenie sa vzťahuje aj na stroje, prístroje a elektronické zariadenia, ktoré tvoria súčasť poistených budov organizácií vedené v účtovnej triede 021 – Budovy, haly a stavby.
7.5.6.5 Dojednáva sa, že poistenie sa vzťahuje na všetky elektronické zariadenia a stroje, ktorých dátum zaradenia do účtovnej evidencie jednotlivých organizácií je menej ako 8 rokov.
7.6. Poistenie zodpovednosti za škodu právnických osôb - organizácií
7.6.1. Predmetom poistenia je zodpovednosť poisteného za škody spôsobené inému porušením právnej povinnosti v súvislosti s činnosťou alebo vzťahom poisteného.
7.6.2. Limit odškodnenia pre jednu a všetky poistné udalosti, ktoré nastanú v priebehu poistného obdobia pre jednu organizáciu sa stanovuje do výšky organizáciou zvolenej PS.
7.6.3. Stanovená spoluúčasť pre toto riziko je 33,19 €.
7.6.4. Dojednaná ročná sadzba poistného zo zvolenej PS pre poistenie zodpovednosti za škodu právnických osôb – organizácií v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.14.
7.6.5. Dohodnutý minimálny rozsah poistenia
7.6.5.1. Z poistenia zodpovednosti za škodu má poistený právo, aby poisťovateľ za neho nahradil poškodeným uplatnené a preukázané nároky na náhradu škody, ktorá vznikla poškodenému na zdraví a usmrtení alebo poškodením, zničením alebo stratou veci ako aj inú majetkovú ujmu (ušlý zisk) vyplývajúcej zo vzniknutej škody, ak poistený takúto škodu zodpovedá podľa príslušných právnych predpisov.
7.6.5.2. Poistenie zodpovednosti právnických osôb sa vzťahuje na také škody, ku ktorým došlo v dobe trvania poistenia a za ktorú poistený právne zodpovedá v dôsledku skutočností uvedených v rozsahu poistenia (princíp „loss occurence“).
7.6.5.3. Predmet poistenia: Zodpovednosť za škody poisteného vzniknuté v priebehu výkonu jeho činností vyplývajúcich so všetkých platných právnych predpisov, nariadení a rozhodnutí štátnych orgánov regulujúcich a upravujúcich jeho činnosť, najmä Zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov.
7.6.6. Dojednáva sa , že poistenie sa ďalej vzťahuje na škody
7.6.6.1. vzniknuté na veciach (hnuteľných a nehnuteľných), ktoré si poistený alebo za neho konajúce osoby požičali, prenajali alebo ich inak užívajú a na veciach (hnuteľných a nehnuteľných), ktoré poistený prevzal, aby na nich vykonal objednanú činnosť okrem vecí, ktoré poistený prevzal na základe leasingovej zmluvy,
7.6.6.2. spôsobené na prenajatých budovách a ostatných nehnuteľnostiach,
7.6.6.3. spôsobené na veciach, ktoré poistený používa a na veciach, ktoré poistený prevzal na spracovanie, opravu, úpravu, predaj, úschovu, uskladnenie alebo poskytnutie
odbornej pomoci,
7.6.6.4. vzniknuté inému v súvislosti s činnosťou alebo vzťahom poisteného, na zdraví alebo usmrtením vrátane škôd, ktoré vznikli v súvislosti so zabezpečením povinností poisteného vyplývajúcich z ustanovení Zákona č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách,
7.6.6.5. vzniknuté dieťaťu alebo žiakovi v súvislosti s činnosťou alebo vzťahom poisteného, na zdraví alebo usmrtením pri výchove a vzdelávaní, alebo v priamej súvislosti s výchovou a so vzdelávaním, pokiaľ poistený za škodu zodpovedá v dôsledku svojho konania alebo vzťahu v dobe trvania poistenia. Podmienkou plnenia z poistnej udalosti je jednoznačné preukázanie zavinenia výchovno – vzdelávacieho zariadenia. Spôsob plnenia poisťovateľa so zreteľom na existenciu objektívnej zodpovednosti výchovno – vzdelávacieho zariadenia uvedie poisťovateľ v PZ,
7.6.6.6. vzniknuté vynaložením nákladov na liečebnú starostlivosť, dávky nemocenského a dôchodkového poistenia ako regresné náhrady nákladov liečenia zdravotnou poisťovňou a regresné náklady Sociálnej poisťovne, vrátane regresných náhrad vzniknutých v dôsledku chorôb z povolania a pracovných úrazov zamestnancov
7.6.6.7. vzniknuté na veciach, ktoré si zamestnanec odložil pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním na mieste na to určenom, a ak nie je také miesto určené, potom na mieste , kde sa obvykle odkladajú,
7.6.6.8. vzniknuté na osobných veciach zamestnancov, žiakov alebo klientov poistených organizácií uložených na mieste na to určenom, a ak nie je také miesto určené, potom na mieste, kde sa obvykle odkladajú. Maximálne krytie na jedného zamestnanca, žiaka alebo klienta pre jednu a všetky poistné udalosti v kalendárnom roku je 67,00
€. V prípade likvidácie poistnej udalosti s výškou škody do 33,00 € sa policajná správa nevyžaduje. Stanovená spoluúčasť pre každú jednu poistnú udalosť uvedenú v tomto bode je 7,00 €.
7.6.6.9. spôsobené výkonom vlastníckeho práva, prevádzkou a správou nehnuteľností, ktoré poistený vlastní, má v prenájme alebo ich inak užíva, pokiaľ poistený za takúto škodu zodpovedá podľa príslušných právnych predpisov,
7.6.6.10. vzniknuté na veciach, ktoré boli ubytovanými osobami vnesené do ubytovacieho zariadenia a ak je prevádzkou niektorej činnosti poisteného alebo spolu poisteného spravidla spojené odkladanie vecí aj za škody na veciach odložených na mieste na to určenom alebo na mieste, kde sa obvykle odkladajú pokiaľ poistený za takúto škodu zodpovedá podľa príslušných právnych predpisov,
7.6.6.11. vzniknuté na životnom prostredí náhlym únikom znečisťujúcich látok (environmentálne škody),
7.6.6.12. iné ako škody na majetku alebo na zdraví t.j. čisté finančné škody. Maximálny limit plnenia pre prípad vzniku čistých finančných škôd je 5.000,00 €. Stanovená spoluúčasť pre každú jednu poistnú udalosť uvedenú v tomto bode je 1.000,00 €.
7.6.7. Poistná suma pre poistenia podľa odseku 7.6.6. okrem bodov 7.6.6.8. a 7.6.6.12. platí do plnej výšky poistnej sumy.
7.6.8. Územná platnosť poistenia sa vzťahuje na územie Slovenskej republiky ako aj na územie ostatných európskych štátov okrem Turecka.
7.6.9. Poisťovateľ ďalej nahradí v súvislosti s poistnou udalosťou, ktorá je dôvodom vzniku práva na plnenie poisťovateľa, za poisteného výdavky:
7.6.9.1. občianskeho súdneho konania o náhrade škody pred príslušným orgánom, ak toto konanie bolo potrebné na zistenie zodpovednosti poisteného alebo výšky plnenia poisťovateľa, pokiaľ je povinný uhradiť, ako aj trovy právneho zastúpenia poisteného, a to všetko na všetkých stupňoch
7.6.9.2. náhrady mimosúdneho prerokovávania nárokov poškodeného, vzniknuté
poškodenému alebo jeho zástupcovi, pokiaľ je poistený povinný ich uhradiť
7.6.9.3. obhajoby poisteného (príp. jeho zamestnanca) v prípravnom konaní a pred súdom vedenom proti poistenému.
7.6.10. Poisťovňa nenahradí škodu:
7.6.10.1. spôsobenú úmyselne alebo prevzatú dobrovoľne alebo v zmluve nad rámec stanovený právnymi predpismi,
7.6.10.2. spôsobenú pri budovaní alebo údržbe priehrad, hrádzí a iných stavieb na vodných dielach,
7.6.10.3. spôsobenú v súvislosti s prevádzkou dopravných prostriedkov s akýmkoľvek mechanickým alebo elektrickým pohonom, pokiaľ nie sú schválené pre prevádzku na verejných pozemných komunikáciách a ku škode došlo mimo areálu poškodeného,
7.6.10.4. spôsobenú pri banskej činnosti, sadaním, zosúvaním pôdy, eróziou, priemyselným odstrelom, vibráciami a v dôsledku poddolovania,
7.6.10.5. spôsobenú protiprávnym užívaním veci,
7.6.10.6. spôsobenú jadrovými rizikami a jadrovým žiarením, azbestom a formaldehydom, toxickými látkami a vírusovými ochoreniami,
7.6.10.7. prejavujúcu sa genetickými zmenami organizmu,
7.6.10.8. spôsobenú pri výrobe, skladovaní, plnení a transporte munície a výbušných látok,
7.6.10.9. pri nesplnení povinnosti odvrátiť škodu.
7.6.11. Poistenie sa nevzťahuje na zodpovednosť za škodu, za ktorú poistený zodpovedá právnickej osobe, v ktorej poistený vymenúva alebo volí viac ako polovicu členov riadiaceho orgánu alebo kontrolného orgánu.
7.7. Poistenie zodpovednosti za škodu štatutárnych zástupcov organizácií
7.7.1 Predmetom poistenia je zodpovednosť poisteného – štatutárnych zástupcov organizácií za škody spôsobené inému porušením právnej povinnosti v súvislosti s činnosťou alebo vzťahom poisteného
7.7.2 Limit odškodnenia pre jednu a všetky poistné udalosti, ktoré nastanú v priebehu poistného obdobia pre jedného poisteného sa stanovuje do výšky organizáciou zvolenej PS.
7.7.3 Stanovená spoluúčasť pre xxxx xxxxxx je 100 € .
7.7.4 Dojednaná ročná sadzba poistného zo zvolenej PS pre poistenie zodpovednosti za škodu štatutárnych zástupcov organizácií v ‰ je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.15.
7.7.5 Požadovaný minimálny rozsah poistenia
Poistením je krytá zodpovednosť za škodu štatutárnych zástupcov organizácií za dobu od uzavretia poistnej zmluvy až do ukončenia výkonu ich funkcie. V prípade nástupu nového štatutárneho zástupcu v priebehu poistného obdobia začína poistenie od okamihu nástupu do funkcie. Poistenie sa uzatvára pre prípad vzniku všeobecnej zodpovednosti za škodu, pokiaľ táto vznikla výhradne podľa ustanovenia §420 Občianskeho zákonníka (ďalej len OZ) v súvislosti s výkonom funkcie štatutárnych zástupcov organizácií, pokiaľ túto škodu spôsobil zavineným porušením právnej povinnosti vyplývajúcej zo všeobecne záväzných právnych predpisov a iných noriem (najmä Zákona č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov, Zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a iných platných právnych predpisov, nariadení a rozhodnutí štátnych orgánov regulujúcich a upravujúcich činnosť poisteného).
7.7.5.1 Poistnou udalosťou je vznik povinnosti poisteného nahradiť inému škodu, ak poistený zodpovedá za škodu v dôsledku svojho konania alebo vzťahu v čase trvania poistenia. Súvislosť vzniku škody s výkonom funkcie štatutárneho zástupcu organizácie musí byť preukázaná a nevzťahuje sa na škody spôsobené rozhodnutím kolektívneho orgánu.
7.7.6 Ak spôsobil poistený ako vodič škodu na motorovom vozidle, zverenom mu zamestnávateľom na výkon funkcie štatutárneho zástupcu organizácie, poisťovňa nahradí za poisteného škodu až do výšky spoluúčasti z dobrovoľného zmluvného tzv. havarijného poistenia, ktorou sa organizácia podieľa na plnení tohto poistenia.
7.7.7 Poistiteľ ďalej nahradí v súvislosti s poistnou udalosťou, ktorá je dôvodom vzniku práva na plnenie poistiteľa, za poisteného výdavky:
7.7.7.1 ktoré zodpovedajú najviac mimozmluvnej odmene advokáta za obhajobu poisteného v prípravnom konaní a konaní pred súdom prvého stupňa v trestnom konaní vedenom proti nemu v súvislosti so škodou, ktorú má poistený nahradiť,
7.7.7.2 občianskeho súdneho konania o náhradu škody a ak je poistený povinný tieto náklady nahradiť,
7.7.7.3 ktoré vynaložil poškodený v súvislosti s mimosúdnym prerokovaním nároku na náhradu škody, pokiaľ je poistený povinný ich uhradiť.
7.7.8 Šetrenie potrebné na zistenie rozsahu poisťovne plniť je skončené, len čo sa s poškodeným dohodla výška náhrady škody alebo len čo výška náhrady škody bola určená právoplatným rozhodnutím súdu.
7.7.9 Územná platnosť poistenia sa vzťahuje na územie Slovenskej republiky ako aj na územie ostatných európskych štátov okrem Turecka.
7.7.10 Poisťovňa nie je povinná plniť, ak poistený:
7.7.10.1. bez predchádzajúceho súhlasu poisťovne celkom alebo sčasti uznal nárok poškodeného na náhradu škody, ktorý prevyšuje čiastku dohodnutej spoluúčasti.
7.7.10.2. zodpovedá za škodu svojmu manželovi a príbuzným v priamom rade,
7.7.10.3. zodpovedá za škodu osobám, ktoré s ním žijú v spoločnej domácnosti,
7.7.10.4. zodpovedá za škodu spoločníkovi a osobám jemu blízkym,
7.7.10.5. zodpovedá za škodu právnickej osobe, v ktorej má poistený, jeho spoločníci alebo osoby im blízke majetkovú účasť.
7.7.11 Poistenie sa nevzťahuje na zodpovednosť spôsobenú inému:
7.7.11.1 úmyselne,
7.7.11.2 úmyselným konaním proti dobrým mravov v zmysle ust. §424 OZ.
7.7.11.3 prevádzkou dopravných prostriedkov v zmysle ust. §427 až § 431 OZ, poisťovňa
7.7.11.4 však nahradí za poisteného čiastku spoluúčasti z havarijného poistenia motorového vozidla, ktoré mu bolo zverené organizáciou a na ktorom došlo ku škode jeho zavinením
7.7.11.5 na vnesených alebo odložených veciach v zmysle ust. § 433 až 437 OZ.
7.7.11.6 spôsobenú úmyselne alebo prevzatú dobrovoľne alebo v zmluve nad rámec stanovený právnymi predpismi,
7.7.11.7 vzniknutú v súvislosti s činnosťou, pri ktorej právne predpisy ukladajú povinnosť uzavrieť poistenie zodpovednosti za škodu.
Článok 8.
Podmienky platenia poistného
8.1. Poistné podľa tejto dohody je dojednané ako bežné poistné. Poistné je splatné v štvrťročných splátkach, ale zmluvné strany môžu na základe oznámenia poisteného dohodnúť frekvenciu splatnosti poistného aj v polročných, resp. v ročných splátkach. Platiteľom poistného je každá organizácia individuálne, ktorá má poistený majetok alebo predmet poistenia zverený do správy alebo na ktorú sa vzťahuje poistenie zodpovednosti za škodu.
8.2. Splátky poistného sú kalkulované bez področných prirážok.
8.3. Poistený uhradí poistné na účet:
8.3.1. poisťovne alebo
8.3.2. v zmysle § 28 ods. 4 Zákona č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a o finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov na účet sprostredkovateľa poistenia identifikovaného v článku 11 tejto RD vedeného na tento účel. Zaplatením poistného na účet sprostredkovateľa poistenia sa považuje poistné v zmysle vyššie uvedeného Zákona za uhradené.
8.4. Spôsob úhrady poistného v zmysle predchádzajúceho bodu vrátane čísla účtu, na ktorý bude poistený uhrádzať poistné dohodnú zmluvné strany v PZ.
8.5. Úhradu poistného bude poistený realizovať na základe predpisu poistného bankovým prevodom.
8.6. Číslo poistnej zmluvy bude zároveň slúžiť aj ako variabilný symbol pri platbe poistného.
8.7. Jednotlivé organizácie sú povinné uhradiť poistné v nasledovných termínoch:
Predpis poistného za I.Q | do 01. januára |
Predpis poistného za II.Q | do 01. apríla |
Predpis poistného za III.Q | do 01. júla |
Predpis poistného za IV.Q | do 01. októbra |
8.8. V prípade, ak v uvedenej lehote niektorá organizácia neuhradí poistné, poisťovňa bude voči nej postupovať podľa príslušných ustanovení Občianskeho zákonníka, prípadne v zmysle iných súvisiacich právnych predpisov.
Článok 9.
Poistenie úrazu žiakov
9.1. Xxxxxx poistenia a poistné sadzby pre poistenie úrazu žiakov
9.1.1. Poistením sú kryté škody na živote žiakov materských škôl a základných škôl (ďalej len škola) následkom úrazu.
9.1.2. Poistenie sa vzťahuje na vzdelávaciu a výchovnú činnosť poistených osôb v čase vyučovania podľa platných učebných osnov a v čase voľnočasových aktivít v priestoroch a na voľných priestranstvách, ktoré škola používa pre svoju činnosť a mimo týchto priestorov a voľných priestranstiev, pokiaľ ide o aktivity realizované školou a je na týchto akciách zabezpečený odborný dozor zodpovednej osoby (zamestnanca školy), napr. na školských výletoch, lyžiarskych kurzoch a v školách v prírode.
9.1.3. Poistením nie sú kryté škody na živote žiakov, ku ktorým dôjde následkom úrazu na ceste pri príchode do školy a na ceste pri odchode zo školy.
9.1.4. Žiak sa stáva poistenou osobou dňom nástupu do školy, najskôr však v deň začiatku poistenia. Poistená osoba prestáva byť krytá poistením dňom výstupu žiaka zo školy,
najneskôr však uplynutím doby poistenia podľa poistnej zmluvy.
9.1.5. Poistením sú kryté poistné riziká, ktoré je možné dohodnúť na poistné sumy v dvoch variantách: vo variante A a variante B.
9.1.6. Varianta A – je možné dohodnúť na nasledovné poistné riziká a poistné sumy:
9.1.6.1. Smrť následkom úrazu – poistná suma 3.000,00 €
9.1.6.2. Trvalé následky úrazu – poistná suma 4.000,00 €
9.1.6.3. Denné odškodné za dobu nevyhnutného liečenia úrazu – poistná suma 3,00 €
9.1.7. Varianta B – je možné dohodnúť na nasledovné poistné riziká a poistné sumy:
9.1.7.2. Trvalé následky úrazu – poistná suma 2.000,00 €
9.1.7.3. Denné odškodné za dobu nevyhnutného liečenia úrazu – poistná suma 1,50 €
9.1.8. Poistné udalosti a rozsah plnenia
9.1.8.1. Smrť následkom úrazu - Poistnou udalosťou je úraz poistenej osoby, ktorý má za následok jej smrť. Poisťovňa je povinná vyplatiť poistnú sumu pre prípad smrti následkom úrazu tomu, komu vzniklo smrťou poisteného právo na plnenie.
9.1.8.2. Trvalé následky úrazu – Poistnou udalosťou je úraz poistenej osoby, ktorý zanechá poistenej osobe trvalé následky. Poisťovňa je povinná vyplatiť z poistnej sumy pre trvalé následky úrazu toľko percent, koľkým percentám zodpovedá podľa oceňovacích tabuliek rozsah trvalých následkov po ich ustálení.
9.1.8.3. Denné odškodné za dobu nevyhnutného liečenia úrazu (DO) - Poistnou udalosťou je úraz poistenej osoby, ktorý si vyžiada dobu potrebnú na zahojenie alebo ustálenie telesného poškodenia dlhšiu ako jeden týždeň (minimálne 7 dní). Poistnou sumou je denná dávka, ktorú poisťovňa vypláca od ôsmeho dňa (vrátane). Dĺžka výplaty poistného plnenia vyplýva z tabuľky denného odškodného za dobu nevyhnutného liečenia úrazu, ktorá je súčasťou Všeobecných poistných podmienok pre úrazové poistenie a je priložená k poistnej zmluve. Nie je podmienkou výplaty poistného plnenia, aby bola poistená osoba uznaná za dočasne práceneschopnú. Denné odškodné za dobu nevyhnutného liečenia jednej poistnej udalosti sa prepláca najdlhšie za dobu 365 dní odo dňa úrazu.
9.1.9. Dojednané ročné sadzby poistného v €
9.1.9.1. Dojednaná ročná sadzba poistného pre poistenie úrazu žiakov v € (Eur) - varianta A je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.16.
9.1.9.2. Dojednaná ročná sadzba poistného pre poistenie úrazu žiakov v € (Eur) - varianta B je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD – Tabuľka č. 1, riadok 1.17.
9.2. Počas platnosti RD jej účastníci môžu poistiť ľubovoľný počet žiakov za podmienky, že sadzby poistenia zostávajú nezmenené.
9.3. Podmienky platenia poistného pre poistenie úrazu žiakov
9.3.1. Poistné podľa tejto dohody je dojednané ako bežné poistné.
9.3.2. Poistné je splatné v ročných splátkach.
9.3.3. Platiteľom poistného je každá organizácia individuálne, ktorá poisťuje žiakov.
9.3.4. Poistený uhradí poistné na účet:
9.3.4.1. xxxxxxxxx alebo
9.3.4.2. v zmysle § 28 ods. 4 Zákona č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a o finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov na účet sprostredkovateľa poistenia identifikovaného v článku 11 tejto RD vedeného na tento účel. Zaplatením poistného na účet sprostredkovateľa poistenia sa považuje poistné v zmysle vyššie uvedeného Zákona za uhradené.
9.3.5. Spôsob úhrady poistného v zmysle predchádzajúceho bodu vrátane čísla účtu, na ktorý(é) budú jednotlivé organizácie uhrádzať poistné dohodnú zmluvné strany v PZ.
9.3.6. Úhradu poistného budú jednotlivé organizácie realizovať na základe predpisu poistného bankovým prevodom.
9.3.7. Číslo poistnej zmluvy bude zároveň slúžiť aj ako variabilný symbol pri platbe poistného.
9.3.8. Poisťovňa bude aktualizovať počet poistených žiakov a z toho vyplývajúci ročný predpis poistného pre jednotlivé organizácie v priebehu mesiaca september, vždy k 1.9. bežného roka.
9.3.9. Predpisy poistného budú jednotlivým organizáciám zaslané do 01.10. bežného roka. Jednotlivé organizácie budú povinné uhradiť poistné v termíne najneskôr do 15.10. bežného roka.
9.3.10. V prípade, ak v uvedenej lehote niektorá organizácia neuhradí poistné, poisťovňa bude voči nej postupovať podľa príslušných ustanovení Občianskeho zákonníka, prípadne v zmysle iných súvisiacich právnych predpisov.
Článok 10.
Predpokladaná hodnota zákazky
10.1. Predpokladaná hodnota všetkých zákaziek uzatvorených na základe podmienok stanovených v tejto RD je uvedená v Prílohe č. 1 k tejto RD bod 4.
Článok 11.
Sprostredkovateľ poistenia
11.1. Sprostredkovateľom poistenia počas trvania platnosti tejto Rámcovej dohody je výlučne Prvá Komunálna Finančná a.s., Samova 11, 949 01 Nitra, zapísaná v OR Okresného súdu Nitra,Oddiel:Sa,Vložkač.10214/N, XXX: 36 557 129 v zmysle Zákona č. 186/2009
Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
11.2. V prípade dohody zmluvných strán vo veci zmeny sprostredkovateľa poistenia platnosť a účinnosť tejto Rámcovej dohody a následne podľa nej uzatvorených poistných zmlúv k 1. dňu nasledujúceho kalendárneho mesiaca zaniká.
Článok 12.
Likvidácia poistných udalostí
12.1. V prípade vzniku škody je poistník povinný bezodkladne nahlásiť túto skutočnosť poisťovateľovi, a to formou bezplatného telefonického hlásenia na asistenčné služby na tel. č. 0000 000 000
12.2. Nepretržitý 24-hodinový telefónny servis asistenčnej služby zabezpečuje poisťovateľ: 18118
12.3. Po nahlásení škody asistenčnou službou poisťovateľ v prípade potreby zabezpečí do 48 hodín obhliadku škody a doručí predpísané tlačivo „Hlásenie o škodovej udalosti“ podľa rizika.
Poistník je následne informovaný o čísle škodovej udalosti.
12.4. Likvidácie poistných udalostí riešia: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx,
tel.: x000 00 0000 000, 501, 503
e-mail: xxxxxxxxxxxxxxXX@xxxx.xx
12.5. Pri likvidácii poistných udalostí (ďalej PU) bude poisťovňa postupovať nasledovne:
12.5.1. pri likvidácii poistnej udalosti, pri ktorej by malo prísť ku kráteniu alebo zamietnutiu poistného plnenia, poisťovňa najprv uvedenú poistnú udalosť konzultuje s povereným pracovníkom PKF, a.s..
12.5.2. poisťovňa vždy po ukončení likvidácie poistnej udalosti zašle oznámenie o zlikvidovaní poistnej udalosti na adresu PKF, a.s..
12.6. Poistné plnenie bude realizované priamo na účet organizácie, ktorá si bude uplatňovať náhradu zo vzniknutej škody z poistnej zmluvy uzatvorenej na základe podmienok stanovených v tejto dohode alebo oprávnenej osobe z poistenia úrazu žiakov resp. zo zodpovednosti za škodu.
Článok 13.
Zmeny v poistnej zmluve
13.1. Poistník je povinný písomne (faxom, e-mailom alebo poštou) nahlásiť a špecifikovať sprostredkovateľovi požadované zmeny na prepoistenie nehnuteľného majetku najneskôr do 30 kalendárnych dní od zmeny (napr. nadobudnutie).
13.2. Sprostredkovateľ poistníkovi písomne potvrdí prijatie požiadavky. Dátum uvedený v požiadavke poistníka bude rozhodujúci zo strany poisťovateľa pre vznik poistenia. Takto nahlásené zmeny nehnuteľného majetku sú automaticky poistené a budú zapracované do 30 kalendárnych dní od nahlásenia poisťovateľovi v “Dodatku k poistnej zmluve“ (dodatky budú chronologicky vzostupne číslované, riadne potvrdené zmluvnými stranami, vyúčtovanie poistného zhodné s intervalmi splátok poistného).
13.3. Na každé ďalšie poistné obdobie môžu byť poistné sumy nehnuteľného majetku na základe dohody zmluvných strán aktualizované prepočtom podľa koeficientu vývoja cien stavebných prác a materiálov. Sadzby poistného pre jednotlivé druhy poistenia budú zachované, poistné sa vypočíta ako násobok aktuálne upravenej poistnej sumy a sadzby poistného.
13.4. Aktualizácia poistných hodnôt hnuteľného majetku sa bude vykonávať raz ročne a to vždy najneskôr do 30. dní po ukončení poistného obdobia (hodnota hnuteľného majetku na základe inventarizácie)
Článok 14.
Záverečné ustanovenia
14.1. Akékoľvek zmeny alebo dodatky k tejto RD sú platné len v prípade, ak sú vyhotovené písomne a podpísané zástupcami oboch strán.
14.2. Uzatvárať dodatky k tejto RD je možné iba v súlade s § 18 Zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v zení neskorších predpisov.
14.3. Neoddeliteľnou súčasťou tejto RD sú jej prílohy, na ktoré sa odkazuje v predchádzajúcich ustanoveniach.
14.4. Táto RD sa pre potreby zmluvných strán vyhotovuje v štyroch origináloch, z ktorých
organizácia obdrží dva exempláre, poisťovňa a sprostredkovateľ poistenia jeden exemplár.
14.5. Zmluvné strany prehlasujú, že si text tejto RD riadne prečítali, jeho obsahu plne porozumeli, čo potvrdzujú svojimi podpismi.
15.6. Táto RD nadobúda platnosť dňom podpisu oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia na internetovej stránke poistníka. Dojednáva sa na dobu určitú v trvaní 48 mesiacov od podpisu tejto RD. Poistné zmluvy, ktoré uzatvorí poisťovňa s jednotlivými organizáciami za podmienok uvedených v tejto RD, možno vypovedať v zmysle príslušných ustanovení OZ.
PRÍLOHY
1. Ročné sadzby poistenia za jednotlivé poistné riziká – I. časť
2. Všeobecné poistné podmienky pre poistenie majetku - VPP MP 106-5
3. Všeobecné poistné podmienky poistenia pre prípad poškodenia alebo zničenia živelnou udalosťou, alebo vodou z vodovodných potrubí - OPP Z 156-5
4. Osobitné poistné podmienky pre poistenie veci pre prípad odcudzenia alebo vandalizmu - OPP OV 206-5
5. Zmluvné dojednania pre poistenie veci pre prípad odcudzenia alebo vandalizmu, spôsoby zabezpečenia ZD SZ-5
6. Všeobecné poistné podmienky poistenia pre prípad poškodenia alebo zničenia skla - OPP SK 256-5
7. Všeobecné poistné podmienky pre poistenie elektroniky a strojov-VPP 100-3 Všeobecná časť
8. Všeobecné poistné podmienky - Zvláštna časť - poistenie strojov a zariadení- VPP 650-3
9. Všeobecné poistné podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu - VPP ZP 606-5
10. Všeobecné poistné podmienky pre úraz VPP 1000-5
11. Vzorové tlačivá
11.a. PZ pre poistenie majetku pre jednotlivé organizácie – vzorové tlačivo
11.a.1. Zoznam majetku - vzorové tlačivo
12. Zoznam organizácií pristupujúcich k verejnému obstarávaniu
13. Zoznam nehnuteľného a hnuteľného majetku
14. Tabuľka na určenie poistných súm
(Prílohy 2 až 10 zabezpečí poisťovňa, prílohy č. 11 až 14 sú súčasťou týchto súťažných podkladov. V prípade viac častí VPP, osobitných dojednaní resp. zvláštnych dojednaní k jednotlivým rizikám ich žiadame zaradiť medzi prílohy a označiť aj malým arabským písmenom – napr. 4.a., 10.b., 4.x.. V prípade uvádzania vzorov tlačív k rizikám, ku ktorým
verejný obstarávateľ v prílohách neuviedol žiadny vzorové tlačivá, žiadame ich označiť v bode 10 do poradia – napr. 10.d., 10.e. – 10.x..)
V Starej Ľubovni dňa ........................ 2018 V Košiciach dňa 9.10.2018
.................................................................. ...........................................................
poistník poisťovňa
...........................................................
poisťovňa
Príloha č. 1
k Rámcovej dohode č. RD – 08/2018 pre poistenie majetku a zodpovednosti za škodu
Ročné sadzby poistenia za jednotlivé poistné riziká – I. časť
1. Ročné sadzby poistného pre poistenie majetku a zodpovednosti za škodu
Tabuľka č.1
Poistné riziká | Ročná sadzba poistenia | Jednotka | |
1.1. | Živelné a vodovodné poistenie NM | 0,170 | ‰ (promile) |
1.2. | Živelné a vodovodné poistenie HM | 0,170 | ‰ (promile) |
1.3. | Živelné a vodovodné poistenie peňazí a cenín | 0,170 | ‰ (promile) |
1.4. | Živelné a vodovodné poistenie pomníkov | 0,170 | ‰ (promile) |
1.5. | Poistenie pre prípad krádeže NM | 1,00 | ‰ (promile) |
1.6. | Poistenie pre prípad krádeže HM | 1,00 | ‰ (promile) |
1.7. | Poistenie peňazí v trezore | 4,00 | ‰ (promile) |
1.8. | Poistenie prepravy peňazí | 10,00 | ‰ (promile) |
1.9. | Poistenie pre prípad lúpeže | 15,00 | ‰ (promile) |
1.10. | Poistenie skla | 20,00 | ‰ (promile) |
1.11. | Poistenie pre prípad vandalizmu na NM | 0,80 | ‰ (promile) |
1.12. | Poistenie pre prípad vandalizmu na HM | 0,60 | ‰ (promile) |
1.13. | Poistenie elektroniky a strojov | 2,50 | ‰ (promile) |
1.14. | Poistenie zodpovednosti za škodu právnických osôb – organizácií | 8,00 | ‰ (promile) |
1.15. | Poistenie zodpovednosti za škodu štatutárnych zástupcov organizácií | 3,00 | ‰ (promile) |
1.16. | Poistenie úrazu žiakov (varianta A) | 3,00 | € (Eur) |
1.17. | Poistenie úrazu žiakov (varianta B) | 1,50 | € (Eur) |
2. Predpokladaná hodnota zákazky
Predpokladaná hodnota všetkých zákaziek uzatvorených na základe podmienok stanovených v tejto RD počas jej platnosti je od 72 873,35 Eur do 110.770,80 Eur.
V Starej Ľubovni dňa ........................ 2018 V Košiciach dňa 9.10.2018
.................................................................. ...........................................................
poistník poisťovňa
KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group Štefánikova 17, 811 05 Bratislava
IČO: 31 595 545, DIČ: 2021097089, IČ DPH: SK7020000746
Spoločnosť je členom skupiny registrovanej pre DPH, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č. 3345/B
VPP MP 106-5
VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE POISTENIE MAJETKU
PRÁVNICKÝCH OSÔB A PODNIKAJÚCICH FYZICKÝCH OSÔB (VPP MP 106-5)
ČLÁNOK 1
Úvodné ustanovenia
1. Zmluvné poistenie majetku, ktoré uzaviera KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group (áalej len „poisťovňa“), upra- vujú príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka, tieto Všeobecné poistné podmienky pre poistenie majetku právnických osôb a pod- nikajúcich fyzických osôb (áalej len „VPP MP 106-5“), príslušné osobitné poistné podmienky (áalej len „OPP“), príslušné zmluvné dojednania a poistná zmluva.
2. Uvedené poistné podmienky sú súčasťou poistnej zmluvy.
ČLÁNOK 2
Predmet poistenia
1. Poistenie sa vzťahuje na hnuteľný alebo nehnuteľný majetok, bližšie určený a špecifikovaný v poistnej zmluve alebo jej prílohách, ktorý nie je vylúčený v týchto VPP MP 106-5 alebo v príslušných OPP.
2. Poistiť je možné veci, ktoré fyzická alebo právnická osoba:
a) má vo vlastníctve alebo v správe,
b) oprávnene má u seba,
c) užíva na základe písomnej dohody, ak je podľa nej povinná uží- vanú vec opraviť, zaobstarať vec novú alebo poskytnúť peňažnú náhradu, ak bude vec poškodená, zničená, odcudzená alebo stra- tená,
d) prevzala pri poskytovaní služby na základe platnej zmluvy (cu- dzie veci prevzaté).
3. Veci podľa ods. 2 sú predmetom poistenia len ak:
a) boli odovzdané do riadneho užívania na základe napr. kolaudač- ného rozhodnutia alebo na základe úspešného absolvovania pre- beracích testov,
b) v čase uzatvorenia poistenia, ako aj čase vzniku poistnej udalosti vyhovujú príslušným bezpečnostným a technickým normám, sú v prevádzkyschopnom stave a riadne udržiavané,
c) ich poistený riadne využíva na mieste poistenia na účely, pre ktoré sú dané predmety určené.
Ustanovenia podľa písmena a), b), c) sa nevzťahujú na predmety poistenia počas doby vykonávania stavebno-montážnej činnosti na týchto predmetoch (napr. počas výstavby, rekonštrukcie, prestavby, prístavby alebo nadstavby a pod.).
4. Poistiť je možné vec jednotlivo určenú, výber alebo súbor vecí. Urče- né veci, výber vecí alebo súbor vecí, na ktoré sa poistenie vzťahuje, sú vymedzené v poistnej zmluve (áalej len „poistené veci“).
5. Ak bolo dojednané poistenie súboru vecí, vzťahuje sa poistenie aj na veci, ktoré sa stali súčasťou poisteného súboru až po uzavretí poistnej zmluvy. Veci, ktoré v priebehu trvania poistenia prestali byť súčasťou súboru, prestávajú byť poistené okamihom svojho vyrade- nia zo súboru.
6. Predmetom poistenia sú v poistnej zmluve uvedené predmety ako napr.:
a) budovy, stavby, haly a ich súčasti,
b) výrobné a prevádzkovo-obchodné zariadenia, t. j. hnuteľný hmot- ný majetok, ktorý poistený používa na zabezpečenie plynulého chodu svojej prevádzky (napr. výpočtová a kancelárska technika, stroje, prístroje a zariadenia, inventár, dopravné prostriedky bez EČV),
c) zásoby, t. j. skladovaný materiál, suroviny, palivo určené na výro- bu, nedokončená výroba - polotovary vlastnej výroby (okrem ne- dokončenej stavebnej výroby), hotové výrobky a tovar, s ktorým
poistený obchoduje. Za zásoby sa nepovažujú predmety poiste- nia uvedené v ods. 7,
d) sklo, ktoré je poistením kryté na nepredvídané a náhle poško- denie, ktoré obmedzuje, alebo vylučuje jeho funkčnosť, t. j. lom skla. Za rozbitie skla sa považuje každá náhodná udalosť, ktorá nie je vo VPP MP 106-5, OPP alebo v poistnej zmluve vylúčená,
e) stavebné úpravy, súčasti stavby, čiže prvky, ktoré upravujú priestory na chod prevádzky, ako napr. priečky, sanita, nátery, maľovky, obklady, dlažby a pod.. Poistenie takýchto predmetov sa dojednáva v tých prípadoch, ak poistený nie je vlastníkom ale nájomníkom budovy, resp. časti budovy.
7. Ak je v zmluve výslovne dojednané, poistenie sa vzťahuje aj na:
a) peniaze,
b) ceniny
c) cennosti,
d) vkladné a šekové knižky, platobné karty a iné podobné dokumen- ty, cenné papiere,
e) veci zvláštnej hodnoty,
f) písomnosti, plány, obchodné knihy a podobnú dokumentáciu, kartotéky, výkresy, nosiče dát a záznamy na nich uložené,
g) vzorky, názorné modely, prototypy a nepredajné predmety na vý- stavy.
Na veci uvedené v tomto odseku pod písm. a) až g) sa poistenie vzťahuje za predpokladu, že sú uložené v súlade so Zmluvnými do- jednaniami pre poistenie veci pre prípad odcudzenia alebo vandaliz- mu - spôsoby zabezpečenia.
8. Všetky ustanovenia tohto článku môžu byť upravené, doplnené alebo pozmenené poistnou zmluvou.
ČLÁNOK 3
Poistné riziká
Poistenie je možné dojednať pre poškodenie, zničenie, odcudzenie alebo stratu poistených vecí jednotlivými rizikami, resp. skupinami rizík uve- denými v príslušných OPP. Poistenie sa vzťahuje len na jednotlivé riziká, resp. skupiny rizík, ktorých poistenie je dojednané v poistnej zmluve.
ČLÁNOK 4
Výluky z poistenia
1. Poistenie sa nevzťahuje na:
a) škody vzniknuté následkom vojnových udalostí (bez ohľadu na to, či bola vojna vyhlásená, alebo nie), invázie, aktu zahranič- ného nepriateľstva, občianskej vojny, následkom zásahu vojen- skej či inej ozbrojenej moci, zabavenia, rekvirácie pre vojenské účely alebo činov osôb jednajúcich zákerne alebo v mene alebo v spojení s nejakou politickou organizáciou, vzbury, občianske nepokoje, rebélie, povstania, revolúcie alebo iných hromadných násilných nepokojov, štrajkov, protestov ľudí prepustených z prá- ce,
b) škody vzniknuté následkom teroristických akcií (t. j. násilných politicky, sociálne, ideologicky alebo nábožensky motivovaných konaní, alebo iných podobných pohnútok),
c) škody vzniknuté následkom pôsobenia jadrovej energie, t. j. ško- dy vzniknuté:
i) z ionizujúceho žiarenia alebo kontamináciou rádioaktivitou z jadrového paliva alebo jadrového odpadu alebo zo xxxxxxx- nia jadrového paliva,
ii) z rádioaktívnych, toxických alebo inak riskantných alebo kontaminujúcich vlastností nukleárneho zariadenia, reaktoru alebo nukleárnej montáže alebo nukleárneho komponentu,
iii) z pôsobenia zbrane využívajúcej atómové alebo nukleárne štiepenie, syntézu alebo inú podobnú reakciu, rádioaktívne sily alebo materiály,
d) škody vzniknuté ťažbou, výrobou, spracovaním azbestu, alebo škody vzniknuté v akejkoľvek áalšej priamej alebo nepriamej sú- vislosti s azbestom
e) škody spôsobené znečistením, zamorením, kontamináciou vráta- ne presakovania,
f) škody spôsobené akýmkoľvek rozhodnutím štátneho orgánu, orgánu územnej samosprávy alebo súdnym rozhodnutím (alebo inými úradnými opatreniami), uskutočnenými na iné účely než na obmedzenie poistnej udalosti,
g) poškodenie, zničenie, stratu, deformáciu, vymazanie, zmenu, skreslenie alebo inú škodu na elektronických dátach z akejkoľ- vek príčiny (napr. v dôsledku počítačového vírusu, počítačového podvodu, počítačovej kriminality),
h) škody v dôsledku straty, zmeny, poškodenia, zníženia funkčnosti, dostupnosti alebo činnosti počítačového systému, programu, sof- tvéru,
i) škody na poistenom majetku spôsobené úmyselným konaním, alebo vedomou nedbanlivosťou poistníka, resp. poisteného, jeho zástupcov či splnomocnencov, ako aj osoby poistníkovi, resp. po- istenému blízkej, alebo konajúcej na ich pokyn,
j) čisté finančné škody,
k) penále, zmluvné pokuty, úroky z omeškania, akékoľvek iné sank- cie, záruky/garancie (napr. finančného plnenia, vykonania alebo výrobné, produktové záruky), úvery
l) škody spôsobené spreneverou, obyčajnou krádežou (bez preko- nania prekážky)
m) škody spôsobené pohybmi pôdy spôsobených činnosťou človeka (napr. sadaním, vibráciami)
n) následkom trvalého pôsobenia vlhkosti, chemických, teplotných, mechanických a elektrických vplyvov
o) v dôsledku korózie, oxidácie, kavitácie, erózie, usadenín všet- kých druhov alebo únavou materiálu,
p) trvalým vplyvom prevádzky, prirodzeným opotrebovaním alebo starnutím, predčasným opotrebovaním,
2. Poistením nie je krytá majetková ujma, ktorá nastala v dôsledku ne- gatívneho pôsobenia obchodných alebo podnikateľských rizík.
3. Pokiaľ to nie je v poistnej zmluve výslovne dojednané, poistenie sa nevzťahuje na:
a) živé zvieratá, mikroorganizmy,
b) pozemky, rastliny a porasty,
c) pôdu, polia, vodstvo, lesy,
d) vzorky, názorné modely, prototypy, nepredajné predmety na vý- stavy,
e) škody vzniknuté pri ťažbe surovín v podzemných baniach,
f) motorové a prípojné vozidlá s prideleným EČV alebo registračnou značkou, s výnimkou pracovných strojov s vlastným pohonom a prípojných pracovných strojov bez EČV,
g) koľajové vozidlá, lode, lietadlá, prípadné iné predmety schopné pohybu v atmosfére,
h) verejné pozemné komunikácie (vrátane podjazdov, nadjazdov, podchodov, nadchodov, mostov, tunelov), priehrady a stavby po- vodňovej ochrany, železničná infraštruktúra, iné civilné inžinier- ske stavby,
i) verejné rozvodové a distribučné siete vody, plynu, tepla elektriny (líniové stavby),
j) bankové riziká BBB,
k) kontingentné poistenie (napr. filmová produkcia, koncerty),
l) majetok na otvorenom priestranstve – x. x. xxxxxxx nechránený budovou alebo iným spôsobom proti priamym poveternostným vplyvom (veci prevažne hnuteľného charakteru umiestnené
v otvorených, resp. nezakrytých skladoch, na parkoviskách a na nezakrytých predajných priestoroch, alebo veci nehnuteľného charakteru, napr. lanovky, visuté lávky a pod.),
m) poistenie prevádzky v dôsledku infekčných chorôb a/alebo akej- koľvek formy nákazy a to ani v prípade, že sú súčasťou súboru vecí uvedených v článku 2.
ČLÁNOK 5
Územná platnosť poistenia, miesto poistenia
1. Poistenie sa vzťahuje na poistné udalosti, ktoré nastanú na území Slovenskej republiky, ak nie je v poistnej zmluve dohodnuté inak.
2. Miestom poistenia je budova, priestory alebo pozemok vymedzený v poistnej zmluve adresou alebo katastrálnym územím s číslom par- cely. Ak je v poistnej zmluve dojednaných viac miest poistenia, vzťa- huje sa poistenie na všetky tieto miesta poistenia.
3. Poistenie sa vzťahuje len na poistné udalosti, ktoré vzniknú na mies- te uvedenom v poistnej zmluve ako miesto poistenia (adresa rizika).
ČLÁNOK 6
Začiatok, zmeny, doba trvania a zánik poistenia
1. Poistná doba, t. j. časový úsek od začiatku do konca trvania poiste- nia, je určená v poistnej zmluve. Poistným obdobím je jeden rok, za ktorý sa považuje 365, resp. 366 po sebe nasledujúcich kalendár- nych dní. Pri krátkodobých poisteniach (poistná doba kratšia ako jeden rok) sú poistná doba a poistné obdobie totožné.
2. Poistenie sa dojednáva na dobu neurčitú, pokiaľ nie je v poistnej zmluve uvedené inak.
3. Povinnosť poisťovne nahradiť škodu a jej právo na poistné (začiatok poistenia) vznikne nultou hodinou prvého dňa nasledujúceho po dni uzavretia poistnej zmluvy, ak nebolo v zmluve dohodnuté, že vznikne už uzavretím poistnej zmluvy alebo neskôr.
4. Poisťovňa má právo v súvislosti so zmenami podmienok rozhodujú- cich pre stanovenie výšky poistného upraviť výšku poistného k vý- ročnému dátumu poistnej zmluvy. Ak poistený nebude so zvýšením poistného súhlasiť (za zvýšenie poistného sa nebude považovať nárast z dôvodu realizovanej indexácie poistných súm a poistného, ani z dôvodu zvýšenia poistných súm predmetu poistenia na podnet poisteného, ani z dôvodu pripoistenia áalších predmetov poistenia alebo poistných rizík), môže poistenie vypovedať odchylne od usta- novenia § 800 ods. 1 Občianskeho zákonníka do jedného mesiaca od doručenia oznámenia poisťovne o zvýšení poistného. Poistenie zanikne dňom, kedy bola poisťovni preukázateľne doručená písomná výpoveá zo strany poisteného.
5. Poistenie zanikne:
a) uplynutím doby dohodnutej v poistnej zmluve,
b) písomnou výpoveáou jednej zo zmluvných strán ku koncu po- istného obdobia, pričom výpoveá musí byť doručená druhej zmluvnej strane najneskôr šesť týždňov pred koncom poistného obdobia,
c) písomnou výpoveáou jednej zo zmluvných strán do dvoch me- siacov od dátumu uzavretia poistnej zmluvy; výpovedná lehota je osemdenná a začína plynúť nultou hodinou dňa nasledujúceho po dni doručenia výpovede druhej zmluvnej strane, uplynutím vý- povednej lehoty poistenie zanikne, pričom poisťovňa má právo na pomernú časť poistného zodpovedajúcu dĺžke trvania poiste- nia,
d) ak poistné za prvé poistné obdobie alebo jednorazové poistné nebolo zaplatené do troch mesiacov odo dňa jeho splatnosti, po- istenie zaniká uplynutím tejto lehoty,
e) ak poistné za áalšie poistné obdobie nebolo zaplatené do jedné- ho mesiaca odo dňa doručenia výzvy poisťovňou na jeho zaplate- nie, ak nebolo poistné zaplatené pred doručením tejto výzvy. Vý- zva poistiteľa musí obsahovať upozornenie, že poistenie zanikne v prípade jeho nezaplatenia. To isté platí, ak bola zaplatená len časť poistného. Výzva sa považuje za doručenú, ak ju adresát pri-
jal, odmietol prijať alebo dňom, keá ju pošta vrátila odosielateľovi ako nedoručenú,
f) výpoveáou jednej zo zmluvných strán do jedného mesiaca odo dňa poskytnutia poistného plnenia alebo jeho zamietnutia, pričom výpovedná lehota je osemdenná a začína plynúť nultou hodinou dňa nasledujúceho po dni doručenia výpovede druhej zmluvnej strane, uplynutím výpovednej lehoty poistenie zanikne, pričom poisťovňa má právo na pomernú časť poistného zodpovedajúcu dĺžke trvania poistenia,
g) ukončením činnosti poisteného, resp. poistníka, zrušením opráv- nenia na podnikateľskú činnosť, zánikom poisteného,
h) ak odpadla možnosť, že poistná udalosť nastane,
i) na základe písomnej dohody poisťovne a poisteného, resp. poist- níka.
6. Ak dôjde v priebehu poistného obdobia k zmene spôsobu alebo dru- hu podnikateľskej činnosti, ktorá má za následok zmenu poisteného rizika, je poistený, resp. poistník povinný bez zbytočného odkladu písomne o tejto skutočnosti písomne informovať poisťovňu. V prípa- de zvýšenia poistného rizika je poisťovňa oprávnená dňom nasledu- júcim po dni prijatia písomnej informácie o zvýšení poistného rizika účtovať zvýšené poistné, alebo do jedného mesiaca odo dňa, keá sa o zmene dozvedela, poistenie vypovedať. Výpovedná lehota je osemdenná, jej uplynutím poistenie zanikne.
7. V prípade vzniku poistnej udalosti je poisťovňa poistnú zmluvu opráv- nená vypovedať do jedného mesiaca odo dňa poskytnutia poistného plnenia alebo jeho zamietnutia. Výpovedná lehota je 30 dní a začína plynúť odo dňa doručenia výpovede poistenému, resp. poistníkovi na poslednú známu korešpondenčnú adresu. Poistenie zanikne uplynu- tím výpovednej lehoty.
8. Poistenie zanikne aj zmenou osoby vlastníka hnuteľnej alebo nehnu- teľnej veci. Poistenie zanikne aj zmenou správy veci alebo užívania veci.
9. Pri poistenie veci, ktorá bola v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré zaniklo smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho toho z manželov, ktorý uzavrel poistnú zmluvu o poistení veci, patriacej do bezpodielového spoluvlastníctva manželov, vstúpi do poistenia na jeho miesto ten z manželov, ktorý je naáalej vlastníkom alebo spolu- vlastníkom poistenej veci. To isté platí aj o poistenom súbore vecí.
10. Ak zaniklo bezpodielové spoluvlastníctvo manželov inak, ako je uve- dené v ods. 11, poistenie zanikne uplynutím poistného obdobia, za ktoré bolo zaplatené poistné.
11. Ďalšie dôvody zániku poistenia dané všeobecne záväznými právnymi predpismi nie sú ustanoveniami tohto článku dotknuté.
ČLÁNOK 7
Poistná hodnota, poistná suma, indexácia
1. Pri uzatváraní poistenia je poistnou hodnotou veci jej hodnota v čase dojednania poistenia. Poistná hodnota veci je hodnota rozhodujúca pre stanovenie poistnej sumy.
2. Poistná hodnota môže byť stanovená ako:
a) nová hodnota, za ktorú je možné rovnakú alebo porovnateľnú vec, slúžiacu k rovnakému účelu, rovnakého alebo porovnateľné- ho charakteru, typu, značky, parametrov, atá., znovunadobudnúť v danom čase a na danom mieste (poistenie na novú hodnotu),
b) časová hodnota, ktorou je nová hodnota veci znížená o sumu, zodpovedajúcu stupňu opotrebenia alebo iného znehodnotenia (poistenie na časovú hodnotu),
c) iná hodnota dohodnutá v poistnej zmluve (poistenie na inú hod- notu).
3. Poistná hodnota zásob je suma, ktorá zodpovedá nákladom na zakú- penie alebo výrobu zásob rovnakého druhu a kvality v danom čase a na danom mieste, pričom rozhodujúcou je vždy nižšia suma.
4. Poistenie cudzích vecí prevzatých pri poskytovaní služby, alebo ktoré poistený prevzal na základe zmluvy o skladovaní, uložení, úschove veci alebo zmluvy o vykonaní opráv alebo iných prácach a výkonoch, sa dojednáva na časovú hodnotu.
5. Celková poistná suma pre poistenie súboru alebo výberu vecí uve- dená v poistnej zmluve je súčtom poistných súm jednotlivých vecí, ktoré tvoria poistený súbor alebo výber. Poistná suma jednotlivej po- istenej veci je hornou hranicou poistného plnenia za jednu poistnú udalosť pre túto vec.
6. Poistná suma uvedená v poistnej zmluve je hornou hranicou poist- ného plnenia poisťovateľa pre jednu a všetky poistné udalosti počas jedného poistného obdobia, pokiaľ nie je v poistnej zmluve uvedené inak.
7. Za stanovenie poistnej sumy je zodpovedný poistník, resp. poistený.
8. Ak dôjde v priebehu trvania poistenia k zvýšeniu poistnej hodnoty v dôsledku nárastu cenového indexu, poisťovňa upraví k výročnému dátumu poistnej zmluvy poistnú sumu i poistné o násobok tohto in- dexu, pokiaľ je to v poistnej zmluve dojednané.
9. Ak poistený nesúhlasí s úpravou poistnej sumy i poistného podľa predchádzajúceho ods. tohto článku, môže na písomnú žiadosť do- jednať pokračovanie poistenia bez indexácie. Táto žiadosť musí byť poisťovni doručená štyri týždne pred výročným dátumom poistnej zmluvy. Inak poisťovňa odmietnutie indexácie neakceptuje.
10. Ak v čase vzniku poistnej udalosti bolo dojednané poistenie bez in- dexácie poistných súm i poistného, poisťovňa zníži poistné plnenie v pomere dojednanej poistnej sumy k poistnej hodnote zohľadňujúcej indexáciu k dátumu vzniku poistnej udalosti.
11. Pokiaľ bola poistná zmluva dojednaná bez indexácie alebo ak v prie- behu poistenia dojednaného s indexáciou poistnej sumy i poistné- ho bola indexácia na žiadosť klienta zrušená, je možné na písomnú žiadosť klienta dojednať indexáciu poistných súm i poistného od najbližšieho výročného dátumu poistnej zmluvy. Táto žiadosť musí byť poisťovni doručená štyri týždne pred výročným dátumom poist- nej zmluvy. V tomto prípade poisťovňa pri indexácii poistných súm i poistného zohľadní všetky indexy od dátumu dojednania poistenia alebo dátumu realizácie poslednej indexácie. Pokiaľ takto indexova- né poistné sumy v čase vzniku poistnej udalosti napriek tomu ne- zodpovedajú poistnej hodnote poisťovanej veci, má poisťovňa právo uplatniť podpoistenie v zmysle čl. 14 týchto VPP MP 106-5.
ČLÁNOK 8
Poistné
1. Poistné je zmluvná cena za poskytovanú poistnú ochranu a jeho výš- ka musí byť uvedená v poistnej zmluve.
2. Poistné sa určí podľa rozsahu a obsahu poistenia a ohodnotenia rizi- ka, a to na základe poistnej hodnoty veci alebo poistnej sumy.
3. Ak zistí ktorákoľvek zo zmluvných strán, že poistná suma prekračuje poistnú hodnotu, má právo na zníženie poistnej sumy i poistného.
4. Ak je poistník v omeškaní s platením poistného, poisťovňa má právo na úrok z omeškania v zmysle platných právnych predpisov.
5. Ak nastane poistná udalosť v čase, kedy je poistník, resp. poistený v omeškaní s platením poistného, vzniká poisťovni právo odpočítať sumu zodpovedajúcu dlžnému poistnému z poistného plnenia a úro- ku z omeškania.
6. Ak bolo poistenie dojednané na viac rokov a z toho dôvodu bola poskytnutá zľava z poistného (dobová zľava), avšak z podnetu po- istníka, resp. poisteného dôjde k zrušeniu poistenia pred uplynutím dojednanej doby poistenia, môže si poisťovňa uplatňovať vrátenie poskytnutej dobovej zľavy.
ČLÁNOK 9
Povinnosti poistníka, resp. poisteného
1. Okrem všetkých povinností stanovených právnymi predpismi tvoria- cich právny poriadok Slovenskej republiky je poistník, resp. poistený povinný:
a) umožniť poisťovni alebo ňou povereným osobám posúdiť rozsah poistného rizika, predložiť k nahliadnutiu projektovú, požiarno-
-technickú, účtovnú a inú podobnú dokumentáciu a umožniť preskúmať činnosť zariadení slúžiacich na ochranu majetku; za účelom posúdenia rozsahu poistného rizika je povinný umožniť
poisťovni alebo ňou poverenej osobe vstup do poistených ob- jektov; áalej je povinný umožniť poisťovni overenie správnosti výpočtu poistného,
b) odpovedať pravdivo na všetky písomné otázky poisťovne, ktoré sa týkajú dojednávaného poistenia a majú vplyv na uzatvorenie poistnej zmluvy a ohodnotenie rizika,
c) oznámiť bez zbytočného odkladu poisťovni všetky zmeny pois- tenia (§ 793 ods. 1 Občianskeho zákonníka), najmä zmenu pre- vádzkovej činnosti alebo zvýšenie poistného rizika bez ohľadu na jeho druh a rozsah, a to i vtedy, ak takéto zvýšenie nastane nezávisle na jeho vôli alebo konaní,
d) oznámiť poisťovni zmenu poistnej hodnoty poistenej veci alebo súboru, ak došlo v čase trvania poistenia k jej zvýšeniu o viac ako 10%, ak nebolo v poistnej zmluve dojednané inak; pri nespl- není tejto povinnosti má poisťovňa právo uplatniť podpoistenie v zmysle čl. 14 týchto VPP MP 106-5,
e) oznámiť poisťovni, že ten istý predmet poistenia poistil v inej po- isťovni proti tomu istému poistnému riziku; zároveň je povinný oznámiť poisťovni meno takej poisťovne, aj výšku poistnej sumy,
f) riadne sa starať o údržbu poistených vecí,
g) dbať, aby poistná udalosť nenastala a vykonávať primerané opat- renia na jej odvrátenie,
2. Ak nastane poistná udalosť je poistený, resp. poistník okrem všet- kých povinností stanovených právnymi predpismi tvoriacich právny poriadok Slovenskej republiky v zákonných ako aj podzákonných právnych normách áalej povinný:
a) bezodkladne poisťovni oznámiť na Centrálny dispečing škôd (0850 111 566) vznik akejkoľvek poistnej udalosti najneskôr do 5 pracovných dní od vzniku poistnej udalosti, zároveň však naj- neskôr do 3 pracovných dní, odkedy sa o nej dozvedel,
b) vykonať všetky dostupné opatrenia smerujúce k tomu, aby sa vzniknutá škoda nezväčšovala, vykonávať primerané opatre- nia na zmiernenie následkov poistnej udalosti, ktorá už nastala a podľa možnosti si k tomu vyžiadať pokyny poisťovne a postu- povať v súlade s nimi,
c) nemeniť stav spôsobený poistnou udalosťou bez súhlasu pois- ťovne. To neplatí, ak bolo potrebné z dôvodov bezpečnostných, hygienických, ekologických alebo iných závažných dôvodov s opravou majetku alebo odstránením jeho zvyškov začať skôr. V týchto prípadoch je poistník resp. poistený povinný zabezpečiť dostatočné dôkazy o rozsahu a príčine poškodenia, napr. vyšetro- vaním políciou alebo inými vyšetrovacími orgánmi, fotografickým alebo filmovým záznamom,
d) poskytnúť poisťovni dôkaz o vzniku poistnej udalosti a o rozsa- hu a príčine jej následkov a predložiť potrebné doklady, ktoré si poisťovňa vyžiada (napr. doklady preukazujúce vlastníctvo alebo oprávnenú držbu poistenej veci, účtovné doklady), najmä však v prípade, že ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu - podnikateľa, viesť účtovnú evidenciu poistených vecí uvedených v zmluve a túto evidenciu uložiť tak, aby v prípade vzniku poist- nej udalosti nemohla byť zničená, poškodená, odcudzená alebo stratená spoločne s poistenými vecami,
e) umožniť poisťovni vyhotoviť kópie dokladov, ktoré predložil pre zistenie okolností rozhodujúcich pre posúdenie nároku na plnenie a jeho výšku, ako aj umožniť vyšetrenie, ktoré je na to potrebné,
f) oznámiť bez zbytočného odkladu polícií vznik poistnej udalosti, ak má v súvislosti s ňou dôvodné podozrenie, že došlo k trestnému činu a umožniť poisťovni prístup k vyšetrovaciemu spisu polície; zároveň je povinný oznámiť polícii každú krádež alebo lúpež,
g) zabezpečiť voči inému právo na náhradu škody spôsobenej poist- nou udalosťou a iné obdobné práva a uplatniť nárok na náhradu vzniknutej škody voči tomu, kto za škodu zodpovedá,
h) v prípade zničenia alebo straty vkladných alebo šekových kni- žiek, platobných kariet a iných podobných dokumentov, cenných papierov a cenín neodkladne začať umorovanie či iné podobné konanie,
i) bez zbytočného odkladu oznámiť poisťovni, že sa našla stratená alebo odcudzená vec, ktorej sa poistná udalosť týka; poistený, resp. poistník je povinný vrátiť poisťovni jej plnenie po odpočítaní primeraných nákladov na opravu tejto veci, ak sú potrebné na odstránenie vád, ktoré vznikli v čase, keá bol zbavený možnosti s vecou zaobchádzať, najmenej však to, čo by obdržal pri predaji tejto veci realizovanom v súčinnosti s poisťovňou,
j) dodržiavať technické normy, ustanovenia VPP MP 106-5, prísluš- ných OPP a poistnej zmluvy,
k) preukázať hodnotu poistnou udalosťou poškodených alebo zniče- ných vecí (napr. obstarávacie doklady, u cenností a vecí zvláštnej hodnoty znalecký posudok).
3. Ďalšie povinnosti poistníka, resp. poisteného vyplývajúce z jednot- livých druhov poistenia môžu byť bližšie upravené v OPP a poistnej zmluve.
4. Ak poistený, resp. poistník porušil niektorú povinnosť uvedenú v ods. 1, písm. a) – c) tohto článku, je poisťovňa oprávnená poistné plnenie primerane znížiť.
5. Ak poistený, resp. poistník porušil niektorú povinnosť uvedenú v ods. 1, písm. f), g), a v ods. 2, písm. b) tohto článku, je poisťovňa opráv- nená poistné plnenie primerane znížiť.
6. Ak poistený, resp. poistník sťaží poisťovni vyšetrenie škodovej uda- losti porušením niektorej povinnosti uvedenej v ods. 2 písm. a), f), g), a j) tohto článku, je poisťovňa oprávnená primerane znížiť poistné plnenie.
7. Ak poistený, resp. poistník porušil súčasne viac ako jednu z povin- ností uvedených v ods. 1 a 2 tohto článku, ktoré môžu mať za násle- dok zníženie plnenia v zmysle ods. 3 až 5 tohto článku, je poisťovňa oprávnená primerane znížiť poistné plnenie.
8. Ak poistený, resp. poistník porušil niektorú z povinností uvedených v ods. 2 písm. c), d), a e) tohto článku, je poisťovňa oprávnená poist- né plnenie neposkytnúť.
9. Ak v dôsledku porušenia niektorej z povinností v ods. 1 a 2 tohto článku vznikne poisťovni škoda alebo poisťovňa vynaloží dodatočne vynaložené náklady (napr. náklady na súdny spor), má právo na ich náhradu proti osobe, ktorá porušením povinnosti spôsobila vznik ta- kej škody alebo dodatočne vynaložených nákladov.
ČLÁNOK 10
Povinnosti poisťovne
Okrem povinností stanovených všeobecne záväznými právnymi predpis- mi je poisťovňa povinná:
a) oznámiť poistníkovi, resp. poistenému poistné podmienky týkajúce sa dojednávaného poistenia,
b) umožniť poistníkovi, resp. poistenému nahliadnuť do spisových ma- teriálov týkajúcich sa jeho poistnej udalosti a umožniť mu zabezpečiť si kópiu v stanovenom a vopred dohodnutom termíne,
c) vrátiť poistníkovi, resp. poistenému doklady, ktoré si vyžiada a ktoré nie sú nutnou súčasťou spisu,
d) poskytnúť poistníkovi, resp. poistenému potrebnú pomoc na uplatne- nie jeho práv z poistenia,
e) vykonať vyšetrenie poistnej udalosti bez zbytočného odkladu; ak sa vyšetrenie nemôže skončiť do 30 dní odo dňa, kedy sa poisťovňa o poistnej udalosti dozvedela, je poisťovňa povinná poskytnúť poist- níkovi, resp. poistenému na písomnú žiadosť primeraný preddavok na výplatu poistného plnenia, ak je nesporné, že došlo k poistnej udalosti, z ktorej bude plnené,
f) zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, ktoré sa dozvie pri dojed- návaní poistenia, jeho správe a pri likvidácii poistných udalostí; infor- máciu môže poskytnúť len so súhlasom poistníka, resp. poisteného, alebo pokiaľ tak ustanovuje zákon.
ČLÁNOK 11
Plnenie poisťovne
1. Pre bližšie vymedzenie poistnej udalosti, s ktorou je spojený vznik povinnosti poisťovne plniť a pre bližšie vymedzenie skutočností, za
ktorých táto povinnosť nevzniká, ako aj pre stanovenie rozsahu po- istného plnenia, platia ustanovenia OPP pre príslušný druh poistenia.
2. Poisťovňa poskytuje plnenie v tuzemskej mene, ak nie je v poistnej zmluve dohodnuté inak. Pre prepočet cudzej meny sa použije ofici- álne vyhlásený kurz Európskou centrálnou bankou ku dňu vzniku poistnej udalosti.
3. Poistná suma uvedená v poistnej zmluve je hornou hranicou poist- ného plnenia za jednu a všetky poistné udalosti počas jedného po- istného obdobia. Ak príde poistnou udalosťou k poškodeniu alebo zničeniu:
a) poistenej časti budovy vo výlučnom vlastníctve poisteného, po- skytne poisťovňa poistné plnenie do výšky poistnej sumy uvede- nej v poistnej zmluve,
b) poistených spoločných častí alebo spoločných zariadení budovy v spoluvlastníctve poisteného, poisťovateľ poskytne poistné pl- nenie znížené v rovnakom pomere, ako je spoluvlastnícky podiel poisteného na budove.
4. Poisťovňa môže v odôvodnených prípadoch rozhodnúť o poskytnutí naturálneho plnenia opravou alebo výmenou veci. Pokiaľ poisťovňa rozhodla o tom, že poskytne naturálne plnenie, a poistený, resp. po- istník napriek tomu vec opravil alebo vymenil iným spôsobom, je poisťovňa povinná plniť len vo výške, ktorú by plnila, keby poistený, resp. poistník postupoval podľa jej pokynov.
5. Ak má poistený, resp. poškodený subjekt pri oprave alebo náhrade súvisiacej s poistnou udalosťou nárok na odpočet dane z pridanej hodnoty (áalej len „DPH“), poskytne poisťovňa plnenie vo výške vy- číslenej bez DPH. V prípade, keá poistený, resp. poškodený tento nárok nemá, poskytne poisťovňa plnenie vo výške vyčíslenej vrátane DPH, avšak len za podmienky, že DPH je zahrnutá v poistnej sume poistenej veci uvedenej v poistnej zmluve.
6. Poistné plnenie pri poistení na novú hodnotu:
a) Ak bola poistená vec zničená, odcudzená, alebo stratená, vzniká poistenému právo, aby mu poisťovňa vyplatila sumu zodpoveda- júcu primeraným nákladom v čase vzniku poistnej udalosti po- trebným na znovunadobudnutie veci rovnakého alebo porovna- teľného typu, druhu, kvality a parametrov, alebo nákladom, ktoré je potrebné vynaložiť na výrobu veci rovnakého alebo porovna- teľného typu, druhu, kvality a parametrov (pričom platí nižšia zo súm), zníženú o cenu prípadných použiteľných zvyškov.
b) Ak bola poistená vec poškodená, vzniká poistenému právo, aby mu poisťovňa vyplatila sumu zodpovedajúcu primeraným nákla- dom v čase vzniku poistnej udalosti potrebným na opravu veci, zníženú o cenu prípadných použiteľných zvyškov nahradzova- ných častí poškodenej veci.
c) Plnenie podľa písm. b) tohto ods. 6 nesmie prevýšiť hodnotu vy- počítanú podľa písm. a) tohto ods. 6.
7. Poistné plnenie pri poistení na časovú hodnotu:
a) Ak bola poistená vec zničená, odcudzená, alebo stratená, vzniká poistenému právo, aby mu poisťovňa vyplatila časovú hodnotu veci v čase bezprostredne pred vznikom poistnej udalosti – t. j. sumu zodpovedajúcu primeraným nákladom v čase vzniku poist- nej udalosti potrebným na znovunadobudnutie veci rovnakého alebo porovnateľného typu, druhu, kvality a parametrov, alebo nákladom, ktoré je potrebné vynaložiť na výrobu veci rovnakého alebo porovnateľného typu, druhu, kvality a parametrov (pričom platí nižšia zo súm), zníženú o sumu zodpovedajúcu stupňu opot- rebenia alebo iného znehodnotenia z doby pred poistnou udalos- ťou. Od takto vypočítaného plnenia sa odpočíta cena prípadných použiteľných zvyškov.
b) Ak bola poistená vec poškodená, vzniká poistenému právo, aby mu poisťovňa vyplatila sumu zodpovedajúcu primeraným nákla- dom na opravu veci, ktoré sú v čase vzniku poistnej udalosti obvyklé, zníženú o sumu zodpovedajúcu stupňu opotrebenia alebo iného znehodnotenia nahradzovaných častí z doby pred poistnou udalosťou. Takto stanovené plnenie nesmie presiahnuť časovú hodnotu veci v čase bezprostredne pred vznikom poistnej
udalosti. Od vypočítaného plnenia sa odpočíta cena prípadných použiteľných zvyškov nahradzovaných častí.
c) Plnenie podľa písm. b) tohto ods. 7 nesmie prevýšiť hodnotu vy- počítanú podľa písm. a) tohto ods. 7.
8. Poisťovňa poskytne poistné plnenie v novej hodnote len vtedy, ak je to v poistnej zmluve dojednané a poistná suma bola stanovená ako nová hodnota.
9. Ak bola poškodená, zničená, odcudzená alebo stratená poistená vec, pre ktorú bolo dojednané poistenie na novú hodnotu a jej opotrebe- nie alebo iné znehodnotenie s prihliadnutím na prípadné zhodnotenie presiahlo v čase bezprostredne pred vznikom poistnej udalosti 70 %, vyplatí poisťovňa plnenie v zmysle ods. 6 tohto článku maximálne do výšky časovej hodnoty (definovanej v ods. 7 tohto článku) poistenej veci v čase bezprostredne pred vznikom poistnej udalosti.
10. V prípade, že opotrebenie alebo iné znehodnotenie poistenej veci v čase bezprostredne pred vznikom poistnej udalosti presiahlo 70 %, poisťovňa poskytne poistné plnenie minimálne vo výške 30 % z po- istnej sumy, resp. poistnej hodnoty (platí nižšia zo súm) poistenej veci, znížené o hodnotu použiteľných zvyškov.
11. Ak bola zničená nehnuteľná vec, pre ktorú bolo dojednané poistenie na novú hodnotu, poisťovňa má právo vyplatiť poistné plnenie vo výš- ke časovej hodnoty, ktorú mala nehnuteľná vec v čase bezprostred- ne pred vznikom poistnej udalosti, zníženú o hodnotu použiteľných zvyškov. Rozdiel medzi takto vyplateným plnením a novou hodno- tou v čase vzniku poistnej udalosti je poisťovňa povinná vyplatiť len v tom prípade, že poistený, resp. poistník do dvoch rokov od poistnej udalosti preukáže, že nehnuteľnú vec opravil alebo znovuzriadil, ale- bo že tak činí. Ustanovenie ods. 10 nie je týmto ods. 11 dotknuté.
12. Ak došlo k poškodeniu poistených zásob, vyplatí poisťovňa sumu potrebnú v čase vzniku poistnej udalosti na ich opravu alebo úpravu, zníženú o cenu prípadných použiteľných zvyškov.
13. Ak došlo k zničeniu, odcudzeniu alebo strate poistených zásob, vyplatí poisťovňa sumu zodpovedajúcu nákladom na ich nové vy- robenie alebo znovuobstaranie, pričom platí nižšia zo súm, ktoré by poistený vynaložil v čase vzniku poistnej udalosti. Od vypočítaného plnenia sa odpočíta cena prípadných použiteľných zvyškov.
14. Ak došlo k poškodeniu poistených cenností, vyplatí poisťovňa sumu potrebnú na ich opravu alebo úpravu v čase vzniku poistnej udalosti, zníženú o cenu prípadných použiteľných zvyškov.
15. Ak došlo k zničeniu, odcudzeniu alebo strate cenností, vyplatí pois- ťovňa sumu zodpovedajúcu nákladom na ich nové vyrobenie alebo znovuobstaranie, pričom platí nižšia zo súm, ktoré by poistený vy- naložil v čase vzniku poistnej udalosti. Od vypočítaného plnenia sa odpočíta cena prípadných použiteľných zvyškov.
16. Plnenie poisťovne podľa ods. 12 až 15 tohto článku neprevýši sumu, ktorú by poistený obdržal pri predaji zásob alebo cenností v čase bezprostredne pred vznikom poistnej udalosti.
17. Ak došlo k ukradnutiu peňazí, vzniká právo na plnenie len vtedy, ak boli ukradnuté z uzamknutej schránky v uzamknutej miestnosti a za- bezpečené podľa Zmluvných dojednaní – spôsoby zabezpečenia proti odcudzeniu ZD SZ-4 a spôsobom dohodnutým v poistnej zmluve.
18. Ak dôjde k poškodeniu, zničeniu, odcudzeniu alebo strate poistených vkladných a šekových knižiek, platobných kariet a iných podobných dokumentov a cenných papierov, vyplatí poisťovňa sumu vynaloženú na ich umorenie. Ak boli uvedené veci zneužité, vyplatí poisťovňa sumu, o ktorú sa majetok poisteného týmto zneužitím zmenšil. Pois- ťovňa však nehradí ušlé úroky a ostatné ušlé výnosy.
19. Ak dôjde k poškodeniu, zničeniu, odcudzeniu alebo strate poistených cenín, vyplatí poisťovňa sumu zodpovedajúcu primeraným nákladom na ich znovuobstaranie, najviac však sumu, ktorú by poistený obdr- žal pri ich predaji v čase bezprostredne pred vznikom poistnej uda- losti.
20. Ak dôjde k poškodeniu, zničeniu, odcudzeniu alebo strate poistených písomností, vyplatí poisťovňa sumu zodpovedajúcu primeraným ná- kladom na ich opravu alebo znovuzriadenie, ak ich poistený vyna- ložil. Od tejto sumy sa odpočíta hodnota prípadných použiteľných
zvyškov. Pokiaľ poistený vyššie uvedené náklady nevynaložil, vyplatí poisťovňa sumu zodpovedajúcu hodnote materiálu.
21. Ak došlo k poškodeniu, zničeniu, odcudzeniu alebo strate vecí zvlášt- nej hodnoty, vyplatí poisťovňa sumu, zodpovedajúcu nákladom na ich uvedenie do pôvodného stavu. Ak to nie je možné, vyplatí pois- ťovňa dojednanú poistnú sumu zníženú o hodnotu prípadných použi- teľných zvyškov.
22. Ak došlo k poškodeniu alebo zničeniu budov alebo stavieb, nebude sa brať do úvahy prípadná strata ich umeleckej alebo historickej hod- noty; strata umeleckej alebo historickej hodnoty sa pri určení výšky poistného plnenia nezohľadňuje.
23. Ak došlo k poškodeniu, zničeniu alebo ku strate poistených vecí tvo- riacich celok (napr. súbor, zbierka), nebude sa brať do úvahy znehod- notenie celku, ale iba poškodenie, zničenie alebo strata jednotlivých poistených vecí.
24. Zvyšky poškodenej alebo zničenej poistenej veci zostávajú vo vlast- níctve poisteného a ich hodnota sa odpočítava od poistného plnenia.
25. Poistné plnenie je splatné do 15 dní po skončení vyšetrenia nutného na zistenie rozsahu povinnosti poisťovne plniť.
26. Ak sa poisťovňa dozvie až po poistnej udalosti, že jej príčinou je skutočnosť, ktorú pre vedomé, nepravdivé alebo neúplné odpovede nemohla zistiť pri dojednávaní poistenia a ktorá bola pre uzavretie zmluvy podstatná, je oprávnená poistné plnenie z poistnej zmluvy odmietnuť. Odmietnutím poistného plnenia podľa tohto odseku pois- tenie zanikne.
27. Ak vznikla poistná udalosť na veci poistenej na inú hodnotu, bude sa poistné plnenie riadiť príslušnými ustanoveniami poistnej zmluvy.
ČLÁNOK 12
Poistenie na prvé riziko
1. Pri poistení na prvé riziko sa po dohode oboch zmluvných strán do- jednáva poistná suma nižšia, ako je poistná hodnota poisťovanej veci alebo súboru vecí. Tento spôsob poistenia musí byť výslovne uvede- ný v poistnej zmluve.
2. Dojednaná poistná suma v poistení na prvé riziko je hornou hranicou plnenia poisťovne za jednu a všetky poistné udalosti vzniknuté v jed- nom poistnom období.
ČLÁNOK 13
Spoluúčasť
1. Poistený sa podieľa na poistnom plnení dohodnutou spoluúčasťou. Poisťovňa odpočíta výšku spoluúčasti od celkovej výšky poistného plnenia, na ktoré vznikol nárok podľa všetkých podmienok poistnej zmluvy bez zohľadnenia spoluúčasti. Ak celková výška poistného pl- nenia nepresahuje dojednanú spoluúčasť, poisťovňa poistné plnenie neposkytne.
2. Ak sa to v poistnej zmluve dojedná, je možné použiť integrálnu spo- luúčasť (tzv. franšízu). V takomto prípade platí, že ak celková výška poistného plnenia nepresahuje dojednanú franšízu, poisťovňa poist- né plnenie neposkytne. Ak je poistné plnenie vyššie ako dohodnutá franšíza, poskytne poisťovňa poistné plnenie bez odpočítania výšky franšízy.
3. Ak sa to v poistnej zmluve dohodne, je možné dojednať spoluúčasť s dvoma zložkami:
a) s percentuálnou spoluúčasťou (počet percent z celkovej výšky škody),
b) so stanovením minimálnej výšky spoluúčasti v tuzemskej mene.
c) Xxxxxxxxx potom pri každej poistnej udalosti odpočíta z poist- ného plnenia spoluúčasť len podľa jedného z písm. a) alebo b) nasledovne:
i) poisťovňa odpočíta z poistného plnenia spoluúčasť podľa písm. a) vyjadrenú v tuzemskej mene, ak je takto vypočítaná spoluúčasť vyššia ako spoluúčasť podľa písm. b),
ii) poisťovňa odpočíta z poistného plnenia spoluúčasť podľa písm. b), ak je vyššia ako spoluúčasť podľa písm. a) vyjadre- ná v tuzemskej mene.
ČLÁNOK 14
Podpoistenie
1. Ak je v dobe poistnej udalosti poistná suma poistenej veci nižšia ako jej poistná hodnota, upraví poisťovňa výšku poistného plnenia, na ktoré vznikol nárok podľa všetkých podmienok poistnej zmluvy pred odpočítaním spoluúčasti, pomerom poistnej sumy k poistnej hodnote.
2. Ustanovenie ods. 1 tohto článku poisťovňa uplatní aj v prípade, že pôjde o zvláštne prípady plnenia.
3. Ustanovenie ods. 1 tohto článku sa neaplikuje pri poistení na prvé riziko v zmysle článku 12.
ČLÁNOK 15
Zvláštne prípady plnenia
1. Ak urobil poistený, resp. poistník opatrenia, ktoré mohol vzhľadom na okolnosti prípadu považovať za nutné na odvrátenie bezprostredne hroziacej poistnej udalosti alebo na zmiernenie následkov poistnej udalosti, poisťovňa nahradí náklady, ktoré poistený, resp. poistník na takéto opatrenia vynaložil, ak boli úmerné hodnote poistenej veci alebo sume, ktorú by bola poisťovňa povinná plniť, a ak ich poistený, resp. poistník vykonal po predchádzajúcom písomnom súhlase pois- ťovne. Súhlas poisťovne nie je vyžadovaný v prípade, kedy poistený, resp. poistník musel konať okamžite a nemal dostatok času na vyžia- danie tohto súhlasu. Súčet plnenia z poistnej udalosti a plnenia podľa tohto ods. nesmie presiahnuť dohodnutú poistnú sumu pre poistenú vec, ktorá bola poistnou udalosťou postihnutá.
2. Pokiaľ mal poistený, resp. poistník právnu povinnosť z dôvodov hy- gienických, bezpečnostných alebo verejného záujmu vykonať opatre- nia na odpratanie zvyškov poistenej veci, ktorá bola poškodená ale- bo zničená poistnou udalosťou, alebo pokiaľ poistený, resp. poistník vynaložil primerané náklady na demoláciu, vypratanie a odvoz sute, brániacej oprave alebo znovuzriadeniu poistenej veci postihnutej po- istnou udalosťou, nahradí mu poisťovňa takto vynaložené náklady. Pokiaľ nie je v poistnej zmluve dojednané inak, nesmie súčet plnenia z tejto poistnej udalosti a plnenie podľa tohto ods. presiahnuť dohod- nutú poistnú sumu pre poistenú vec postihnutú poistnou udalosťou.
3. Poisťovňa hradí primerané dopravné náklady súvisiace s opravou veci poškodenej poistnou udalosťou do najbližšej vhodnej opravovne. Pokiaľ nie je dohodnuté v poistnej zmluve inak, hradia sa tieto nákla- dy vynaložené na dopravu veci len na území Slovenskej republiky.
4. Poisťovňa nehradí náklady vynaložené na obvyklú údržbu alebo ošet- rovanie poistenej veci.
5. Poisťovňa nahradí celé náklady vynaložené na jej pokyn, a to i nad dohodnuté plnenie.
ČLÁNOK 16
Xxxxxxx xxxxxxxx / znalcov
1. Poistený, resp. poistník a poisťovňa sa v prípade nezhody o výške plnenia môžu dohodnúť, že výška plnenia bude stanovená konaním expertov. Konanie expertov môže byť rozšírené i na ostatné predpo- klady nárokov na plnenie.
2. Zásady konania expertov:
a) Každá zmluvná strana (poistený, resp. poistník i poisťovňa) pí- somne určí jedného experta, ktorý voči nej nesmie mať žiadne záväzky a bez meškania o ňom informuje druhú stranu. Námietku voči osobe experta možno vzniesť pred zahájením jeho činnosti.
b) Určení experti sa dohodnú na osobe tretieho experta, ktorý má rozhodujúci hlas v prípade nezhody.
c) Experti určení poisteným, resp. poistníkom a poisťovňou spracu- jú oddelene znalecký posudok o sporných otázkach.
d) Experti posudok odovzdajú zároveň poistenému, resp. poistníko- vi a poisťovni. Ak sa závery expertov od seba líšia, dá poisťovňa oba posudky expertovi s rozhodujúcim hlasom. Ten rozhodne o sporných otázkach a odovzdá svoje rozhodnutie súčasne pois- ťovni a poistenému.
e) Každá strana hradí náklady svojho experta, náklady na činnosť experta s rozhodujúcim hlasom sa hradia rovnakým dielom.
3. Konaním expertov nie sú dotknuté práva a povinnosti poisťovne a po- isteného, resp. poistníka stanovené právnymi predpismi, poistnými podmienkami, zmluvnými dojednaniami a poistnou zmluvou.
Článok 17
Spôsob vybavovania sťažností
1. Sťažnosťou sa rozumie písomná námietka zo strany poisteného a/ alebo poistníka na výkon poisťovacej činnosti poisťovne v súvislosti s uzavretou poistnou zmluvou. Sťažnosť musí byť podaná v písomnej forme a riadne doručená poisťovni na adresu sídla poisťovne alebo na ktorékoľvek obchodné miesto poisťovne.
2. Zo sťažnosti musí byť zrejmé, kto ju podáva, akej veci sa týka, na aké nedostatky poukazuje, čoho sa sťažovateľ domáha a musí byť sťažovateľom podpísaná.
3. Poisťovňa písomne poskytne sťažovateľovi informácie o postupe pri vybavovaní sťažností a potvrdí doručenie sťažnosti, ak o to sťažova- teľ požiada.
4. Sťažovateľ je povinný na požiadanie poisťovne doložiť bez zbytočné- ho odkladu požadované doklady k podanej sťažnosti. Ak sťažnosť neobsahuje požadované náležitosti alebo sťažovateľ nedoloží dokla- dy, poisťovňa je oprávnená vyzvať a upozorniť sťažovateľa, že v prí- pade, ak v stanovenej lehote nedoplní prípadne neopraví požadované náležitosti a doklady, nebude možné vybavovanie sťažnosti ukončiť a sťažnosť bude odložená.
5. Poisťovňa je povinná sťažnosť prešetriť a informovať sťažovateľa o spôsobe vybavenia jeho sťažnosti bez zbytočného odkladu, najne- skôr do 30 dní odo dňa jej doručenia. Ak si vybavenie sťažnosti vyžaduje dlhšie obdobie, je možné lehotu podľa predchádzajúcej vety predĺžiť, najviac o 30 dní, o čom bude sťažovateľ bezodkladne upovedomený. Sťažnosť sa považuje za vybavenú, ak bol sťažovateľ informovaný o výsledku prešetrenia sťažnosti.
6. Opakovaná sťažnosť a áalšia opakovaná sťažnosť je sťažnosť toho istého sťažovateľa, v tej istej veci, ak v nej neuvádza nové skutočnos- ti.
7. Pri opakovanej sťažnosti poisťovňa prekontroluje správnosť vyba- venia predchádzajúcej sťažnosti. Ak bola predchádzajúca sťažnosť vybavená správne, poisťovňa túto skutočnosť oznámi sťažovateľovi. Ak sa prekontrolovaním vybavenia predchádzajúcej sťažnosti zistí, že nebola vybavená správne, poisťovňa opakovanú sťažnosť prešetrí a vybaví.
8. V prípade nespokojnosti sťažovateľa s vybavením jeho sťažnosti má sťažovateľ možnosť obrátiť sa na Národnú banku Slovenska a/alebo na príslušný súd.
ČLÁNOK 18
Výklad pojmov
Pre účely poistenia podľa týchto poistných podmienok platí nasledujúci výklad pojmov:
1. Poistník je právnická alebo fyzická osoba, ktorá s poisťovňou uzavre- la poistnú zmluvu a je povinná platiť poistné.
2. Poistený je právnická alebo fyzická osoba, na majetok ktorej sa pois- tenie vzťahuje. Poistený a poistník môžu byť totožnou osobou.
3. Ak poistený a poistník nie sú totožnou osobou, vzťahujú sa ustano- venia týchto zmluvných dojednaní týkajúce sa poistníka (resp. pois- teného) aj na poisteného (resp. poistníka).
4. Poistné obdobie je jeden poistný rok.
5. Poistný rok je obdobie dvanásť po sebe nasledujúcich mesiacov, kto- rého začiatok pripadá na výročný deň vzniku poistenia.
6. Súbor vecí tvoria jednotlivé veci, ktoré majú rovnaký alebo podobný charakter, alebo sú určené k rovnakému účelu. Poistením nie všet- kých takýchto, ale len vybraných vymenovaných vecí sa rozumie poistenie výberu vecí.
7. Za nehnuteľné veci sa považujú budovy a ostatné stavby vrátane stavebných súčastí a príslušenstva.
8. Za hnuteľné veci sa považujú zásoby alebo ostatné hnuteľné veci.
9. Za ostatné hnuteľné veci sa nepovažujú cenné veci.
10. Za budovy sa považujú objekty nehnuteľného charakteru, ktoré sú prevažne uzatvorené obvodovými stenami a strešnými konštrukcia- mi a ktoré sú určené k tomu, aby chránili ľudí alebo veci pred pôso- bením vonkajších vplyvov.
11. Stavba je všeobecne širší technický pojem ako budova. Za ostatné stavby sa považujú objekty nehnuteľného charakteru, ktoré sa od budov líšia okrem iného tým, že sú spravidla nezastrešené (napr. oplotenie, spevnené plochy, komunikácie, inžinierske siete).
12. Stavbami na vodných tokoch sú napr. mosty, priepusty, hrádze, nádr- že a áalšie stavby, ktoré tvoria konštrukciu prietokového profilu toku alebo do tohto profilu zasahujú.
13. Za stavebné súčasti budovy alebo stavby sa považujú veci, ktoré k nej podľa svojej povahy patria a nemôžu byť oddelené bez toho, aby sa budova alebo stavba tým neznehodnotili. Spravidla ide o veci, ktoré sú k budove alebo stavbe pevne pripojené (napr. okná, dvere, priečky, obklady, inštalácie, podlahy, maľby stien, tapety).
14. Za príslušenstvo budovy alebo stavby sa považujú veci, ktoré sú ur- čené k tomu, aby boli s budovou alebo stavbou trvale užívané a sú spravidla vo vnútri alebo vonku budovy alebo stavby odmontovateľne pripojené (napr. drevené obklady stien, antény, EZS, EPS). Za príslu- šenstvo budovy sa nepovažujú vonkajšie prípojky, komunikácie, spev- nené plochy, studne, septiky a iné stavby, či zariadenia mimo budovy.
15. Za stavebné súčasti a príslušenstvo budov alebo stavieb poisťova- né ako samostatný predmet poistenia sa považujú stavebné súčasti a príslušenstvo budovy zriadené poistníkom, resp. poisteným uvede- ným v poistnej zmluve na vlastné náklady v cudzej budove.
16. Zásoby sú materiál, tovar, nedokončená výroba (okrem nedokonče- nej stavebnej výroby), polotovary, dokončené výrobky. Za zásoby sa nepovažujú cudzie veci a cenné veci.
17. Za cenné veci sa považujú:
a) peniaze,
b) ceniny
c) cennosti,
d) vkladné a šekové knižky, platobné karty a iné podobné dokumen- ty, cenné papiere,
e) veci zvláštnej hodnoty,
f) písomnosti.
18. Za peniaze sa považujú platné tuzemské a cudzozemské bankovky a mince.
19. Za ceniny sa považujú poštové známky, kolky, losy, cestovné lístky a kupóny MHD, dobíjacie kupóny do mobilných telefónov, diaľničné známky, stravovacie poukážky a pod.
20. Za cennosti sa považujú drahé kovy, perly, drahokamy a predmety z nich vyrobené.
21. Za veci zvláštnej hodnoty sa považujú:
a) veci umeleckej hodnoty (obrazy, grafické a sochárske diela, výrobky zo skla, keramiky a porcelánu, ručne viazané koberce, gobelíny a pod.), ktorých hodnota nie je daná iba výrobnými ná- kladmi, ale aj umeleckou kvalitou a autorom diela,
b) veci historickej hodnoty, t. j. veci, ktorých hodnota je daná tým, že majú vzťah k histórii, historickej osobe či udalosti, a pod.,
c) starožitnosti, t. j. veci spravidla staršie ako 100 rokov, ktoré majú tiež umeleckú hodnotu, prípadne hodnotu unikátu,
d) zbierky,
e) vzorky, názorné modely, prototypy a nepredajné predmety na vý- stavy.
22. Za písomnosti sa považujú:
a) písomnosti, plány, obchodné knihy a podobná dokumentácia, kartotéky a výkresy,
b) nosiče dát a záznamy na nich uložené.
23. Poistné riziko sú možné príčiny vzniku škody, ktoré sú upravené v osobitných poistných podmienkach, zmluvných dojednaniach ale- bo poistnej zmluve.
24. Zvýšenie poistného rizika je zmena okolností a podmienok, ktoré majú vplyv na poistenú vec, pričom tieto zmeny zvyšujú pravdepo- dobnosť vzniku poistnej udalosti.
25. Náhodná udalosť je udalosť, o ktorej sa dá predpokladať, že v priebe- hu trvania poistenia môže nastať, nevie sa však s istotou určiť, kedy nastane alebo či vôbec nastane. Za náhodnú udalosť sa nepovažujú udalosti, ktoré nastávajú opakovane a z rovnakej príčiny – tzv. sério- vé škody.
26. Poistnou udalosťou sa rozumie náhodná udalosť, ktorá nastane po- čas trvania poistenia a ktorá má za následok poškodenie alebo zni- čenie poistenej veci, za ktoré je poisťovňa povinná poskytnúť poistné plnenie, t. j. nastane v dôsledku poistného rizika.
27. Riadne využívaný predmet poistenia je taký, na ktorom sa vyko- návajú prevádzkové a bezpečnostné skúšky, pravidelné obhliadky a revízie, opravy, čiže na ktorých sa odstraňujú závady a poruchy, zapríčinené bežnou prevádzkou a prirodzeným opotrebovávaním.
28. Škoda je fyzické poškodenie alebo zničenie poistenej veci, resp. ma- jetková ujma poškodeného, ktorú možno objektívne vyjadriť v penia- zoch.
29. Škoda spôsobená úmyselne je škoda, ktorá bola spôsobená úmysel- ným konaním alebo úmyselným opomenutím, ak škodca vedel, že môže spôsobiť škodlivý následok a chcel ho spôsobiť, alebo vedel, že škodlivý následok môže spôsobiť, a pre prípad, že ho spôsobí, bol s tým uzrozumený. Pri dodávkach vecí (výrobkov) alebo pri dodáv- kach prác je škoda spôsobená úmyselne tiež vtedy, keá poistený vedel alebo mohol vedieť o vadách veci (výrobku) alebo práce.
30. Poškodenie veci je zmena stavu veci, ktorú objektívne je možné od- strániť opravou, pričom náklady na túto opravu neprevýšia sumu zod- povedajúcu nákladom na znovuzriadenie rovnakej alebo porovnateľ- nej veci, alebo taká zmena stavu veci, ktorú objektívne opravou nie je možné odstrániť, avšak vec je možné naáalej používať na pôvodný účel.
31. Zničenie veci je zmena stavu veci, kedy vec nie je možné áalej po- užívať na pôvodný účel a pôvodný účel nie je možné prinavrátiť. Za zničenú sa považuje aj vec, u ktorej by náklady na opravu presiahli sumu zodpovedajúcu nákladom na znovunadobudnutie rovnakej ale- bo porovnateľnej veci (totálna škoda).
32. Xxxxxxx veci sa rozumie stav, keá poistený nezávisle na svojej vôli stratil možnosť s ňou disponovať.
33. Primeranými nákladmi sa rozumejú náklady, ktoré sú obvyklé v čase vzniku poistnej udalosti na danom mieste. Za primerané náklady sa nepovažujú príplatky za prácu nadčas, expresné príplatky, príplatky za letecké dodávky a pod.
34. Čistá finančná škoda je peňažná škoda, ktorá nie je priamym výsled- kom, resp. následkom fyzického poškodenia alebo zničenia majetku poisteného (x. x. xxxxx, ktorej nepredchádza fyzické poškodenie ale- bo zničenie poisteného majetku).
35. Teroristický akt je násilný akt, alebo hrozba násilia, alebo akt, ktorý je škodlivý ľudskému životu, na majetku alebo infraštruktúre so zá- merom alebo účinkom ovplyvniť akúkoľvek vládu alebo dostať verej- nosť alebo jej časť do strachu.
ČLÁNOK 19
Poplatky
1. Poisťovňa má právo účtovať poistníkovi v prípade omeškania s úhra- dou splatného poistného poplatok za zaslanie upomienky na úhradu poistného, výzvy na zaplatenie poistného podľa § 801 ods. 2 Občian- skeho zákonníka alebo predžalobnej výzvy, a to vo výške zverejnenej v sadzobníku poplatkov na internetovej stránke xxx.xxxx.xx. Pois- ťovňa si vyhradzuje právo na zmenu výšky jednotlivých poplatkov.
2. Pre poistníka, ktorý je v omeškaní s úhradou splatného poistného je výška poplatku stanovená podľa aktuálne platného sadzobníka poplatkov v čase odoslania upomienky na úhradu dlžného poistného, výzvy na zaplatenie alebo predžalobnej výzvy.
ČLÁNOK 20
Záverečné ustanovenia
1. Poistník je povinný písomne oznámiť poisťovni každú zmenu svo- jej adresy v lehote najneskôr 15 pracovných dní. Poisťovňa zasiela písomnosti na poslednú známu adresu poisteného alebo poistníka. Písomnosť poisťovne určená poistníkovi alebo poistenému (áalej len
„adresát“) sa považuje za doručenú dňom prevzatia písomnosti ad- resátom alebo dňom, kedy adresát prevzatie písomnosti odoprel. V prípade, že sa písomnosť uloží na pošte kvôli nezastihnutiu adresáta s tým, že si ju adresát v príslušnej lehote nevyzdvihol na pošte, po- važuje sa za doručenú v posledný deň tejto lehoty, aj keá sa adresát o jej uložení nedozvedel, alebo dňom, kedy bola písomnosť vrátená poisťovni ako nedoručená pre zmenu adresy, ktorú poistník alebo poistený neoznámil.
2. Pod doručením oznámenia poisťovne o zvýšení poistného podľa čl. 6 ods. 4 týchto všeobecných poistných podmienok, sa rozumie aj zaslanie oznámenia o zvýšení poistného prostredníctvom faxu, ako aj v elektronickej podobe prostredníctvom emailu.
3. Výzva podľa § 801 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a iné písomnosti sa považujú za do- ručené, ak ich adresát prijal, odmietol prijať alebo dňom, keá ich pošta vrátila odosielajúcej strane ako nedoručené. Poisťovňa zasiela písomnosti na poslednú známu adresu poisteného alebo poistníka.
4. Zmluvné strany si môžu vzájomné práva a povinnosti upraviť v poist- nej zmluve dohodou odchylne od týchto Všeobecných poistných pod- mienok, ak to výslovne nie je zakázané a pokiaľ z povahy ustanovení týchto podmienok nevyplýva, že sa od nich nie je možné odchýliť.
5. Poistná zmluva, ktorej prílohu tvoria tieto VPP MP 106-5, sa v otáz- kach účinnosti, výkladu a vykonávania riadi právnym poriadkom Slo- venskej republiky. To platí aj pre poistené riziká v zahraničí.
6. Tieto Všeobecné poistné podmienky pre poistenie majetku práv- nických osôb a podnikajúcich fyzických osôb (VPP MP 106-5) boli schválené Predstavenstvom spoločnosti KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group a nadobúdajú účinnosť dňom 01.10.2014.
KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group Štefánikova 17, 811 05 Bratislava
IČO: 31 595 545, DIČ: 2021097089, IČ DPH: SK7020000746
Spoločnosť je členom skupiny registrovanej pre DPH, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č. 3345/B
OPP Z 156-5
OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY
PRE POISTENIE VECI PRE PRÍPAD ŽIVELNÝCH UDALOSTÍ
Článok 1 Úvodné ustanovenia
1. Poistenie veci pre prípad živelných udalostí, ktoré uzaviera KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group (áalej len „po- isťovňa“), upravujú príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka, Všeobecné poistné podmienky pre poistenie majetku VPP MP 106-5 (áalej len “VPP MP 106-5”), tieto Osobitné poistné podmienky pre poistenie veci pre prípad živelných udalostí (áalej len “OPP Z 156-5”) a poistná zmluva.
2. Uvedené poistné podmienky sú súčasťou poistnej zmluvy.
Článok 2 Poistné riziká
1. Základné živelné poistenie (Flexa) sa vzťahuje na poškodenie alebo zniče- nie poistenej veci v dôsledku poistnej udalosti, a to:
1.1. požiarom, 1.2.výbuchom,
1.3.priamym úderom blesku,
1.4.nárazom alebo zrútením lietadla, jeho častí alebo jeho nákladu, pádom stromov, stožiarov a iných predmetov, ak nie sú súčasťou poškodenej veci alebo nie sú súčasťou toho istého poisteného súboru, ako poškodená vec,
2. Združené živelné poistenie (Združený živel) je tvorené základným živelným po- istením a doplnkovým živelným poistením. Toto poistenie sa vzťahuje na všetky živelné poistné riziká uvedené v ods. 1 a 2 tohto článku
2.1. Doplnkové živelné poistenie sa vzťahuje na poškodenie alebo zničenie poistenej veci v dôsledku poistnej udalosti, a to:
a) povodňou alebo záplavou,
b) víchricou alebo krupobitím,
c) zosuvom pôdy, zrútením skál alebo zemín, zosuvom alebo zrú- tením lavín, zemetrasením, a ak je poistenou vecou budova, tiež ťarchou snehu alebo námrazy,
d) kvapalinou unikajúcou z vodovodných zariadení a médiom vyte- kajúcim z hasiacich zariadení,
Ak je proti tomuto nebezpečenstvu poistená budova, vzniká prá- vo na plnenie aj za poškodenie alebo zničenie:
d1) potrubia alebo ohrievacích telies vodovodných zariadení vrá- tane armatúr, ak k nemu došlo pretlakom alebo zamrznutím kvapaliny v nich,
d2) kotlov, nádrží a výmenníkových staníc vykurovacích systémov, ak k nemu došlo zamrznutím kvapaliny v nich s výnimkou škôd, ku ktorým došlo nesprávnou obsluhou alebo údržbou.
e) nárazom dopravného prostriedku, dymom, nárazovou vlnou pri prelete nadzvukového lietadla,
3. Združené živelné poistenie Plus (Združený živel Plus) je tvorené základným živelným poistením a doplnkovým živelným poistením a doplnkovým živelným po- istením Plus. Toto poistenie sa vzťahuje na všetky živelné poistné riziká uvedené v ods. 1, 2 a 3 tohto článku
3.1. Doplnkové živelné poistenie Plus sa vzťahuje na poškodenie alebo zni- čenie poistenej veci v dôsledku poistnej udalosti, a to:
a) atmosférickými zrážkami,
b) nepriamym úderom blesku.
Článok 3 Výluky z poistenia
1. Okrem výluk uvedených vo VPP MP 106-5 poistenie sa nevzťahuje na škody spôsobené:
a) vystavením poistenej veci úžitkovému ohňu alebo teplu,
b) ošľahnutím nezapríčineným požiarom alebo výbuchom alebo priamym úderom blesku. Škody spôsobené skratom elektrického vedenia sprevádzaného svetelným prejavom a pôsobením tepla, pokiaľ sa plameň takto vzniknutý áalej nerozšíril tiež nie sú pois- tením kryté,
c) na budove v čase vykonávania stavebných prác a na škody na veciach v takejto budove uložených, pokiaľ vykonávané staveb- né práce mali akýkoľvek vplyv na príčinu vzniku alebo zväčšenie rozsahu následkov škody,
d) prievanom – t. j. dynamickým pôsobením hmoty vzduchu cez otvory v nehnuteľnosti na poistenú vec tak, že ju uvedie do pohy- bu a následným narazením o inú vec alebo o samú seba dôjde k poškodeniu alebo zničeniu poistenej veci.
2. Poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia poistenej veci pria- mym úderom blesku sa nevzťahuje na škody, ktoré vznikli počas búrky prepätím, indukciou, prúdovým nárazom, zlyhaním meracie- ho, regulačného alebo istiaceho zariadenia na elektronických alebo elektrických zariadeniach. Tieto škody nie sú poistením kryté ani v prípade, že nastali po priamom údere blesku do budovy, v ktorej sa tieto elektronické alebo elektrické zariadenia nachádzali.
3. Poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia poistenej veci povod- ňou alebo záplavou sa nevzťahuje na škody spôsobené:
a) spätným vystúpením vody z kanalizačného potrubia, okrem prí- padov, kedy bolo toto vystúpenie spôsobené povodňou alebo záplavou alebo atmosférickými zrážkami,
b) vodou unikajúcou zo žľabov a zvodov odvádzajúcich atmosféric- ké zrážky,
c) zvýšením hladiny podpovrchovej vody, ktoré nebolo spôsobené povodňou alebo záplavou alebo atmosférickými zrážkami.
4. Poistenie sa nevzťahuje na škody spôsobené vniknutím nečistôt do budovy, ak k nemu neprišlo vplyvom poškodenia stavebných súčastí následkom niektorého poistného rizika uvedeného v článku 2 týchto OPP Z 156-5, ktorého poistenie je v poistnej zmluve dojednané.
5. Za poistnú udalosť sa nepovažuje škoda, ku ktorej došlo vniknutím atmosférických zrážok do miesta poistenia cez otvorené okná, dvere alebo iné otvory, cez otvory v streche spôsobené obnovami, rekon- štrukciami alebo inými prácami.
6. Poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia poistenej veci kva- palinou unikajúcou z vodovodných zariadení sa nevzťahuje na škody spôsobené:
a) v dôsledku toho, že poistená budova bola dlhodobo neužívaná a neudržiavaná,
b) vodou pri umývaní, kúpaní alebo sprchovaní,
c) spätným vystúpením vody z kanalizačného potrubia,
d) pôsobením spodnej vody, vlhkosti, pôsobením húb, plesní a at- mosférickými zrážkami,
e) unikajúcou vodou, kvapalinou alebo parou na nedokončených budovách a na dokončených budovách, ktoré nie sú odovzdané do užívania (nemajú kolaudačné rozhodnutie) a na veciach, ktoré sa v týchto budovách nachádzajú a na dokončených budovách počas ich rekonštrukcie,
f) unikajúcou vodou, kvapalinou alebo parou, pokiaľ k úniku došlo v dôsledku vykonávania tlakových skúšok,
g) pri tlakovej skúške hasiacich zariadení
h) unikajúcou vodou, kvapalinou alebo parou, pokiaľ k úniku došlo v dôsledku sadania pôdy alebo korózie,
i) únikom atmosférických zrážok z odvádzacieho potrubia,
j) zamrznutím vody v dôsledku toho, že poistená budova bola nevy- kurovaná.
7. Poistenie pre prípad poškodenia alebo zničenia poistenej veci poist- ným rizikom náraz dopravného prostriedku sa nevzťahuje na škody spôsobené:
a) vozidlami prevádzkovanými poisteným, užívateľom poistenej bu- dovy alebo jeho zamestnancami,
b) na vozidlách samotných a na ich náklade,
c) opotrebením veci
8. Ak vznikne poistná udalosť následkom povodne alebo záplavy, alebo v priamej súvislosti s povodňou alebo záplavou do 10 dní po uzavretí poistenia, poisťovňa neposkytne poistné plnenie z tejto poistnej uda- losti, ak nie je dohodnuté inak.
Článok 4
Povinnosti poistníka, resp. poisteného
Okrem všetkých povinností stanovených právnymi predpismi tvoriacich právny poriadok Slovenskej republiky, bezpečnostnými predpismi a VPP MP 106-5 je poistený, resp. poistník povinný:
1. V prípade poistenia pre prípad poškodenia alebo zničenia poistenej veci rizikom požiar, priamy úder blesku, výbuch a nepriamy úder blesku sa dojednáva, že poisťovňa poskytne poistné plnenie až do výšky v poistnej zmluve dohodnutej poistnej sumy, resp. limitu pl- nenia, ak sú poistníkom, resp. poisteným dodržané bezpečnostné predpisy vyplývajúce zo zákona o požiarnej ochrane, technických predpisov a súvisiacich noriem (napr. práca s otvoreným ohňom, pravidlá pre zábranné systémy, inštalované zariadenia proti blesku a prepätiu a pod.). V prípade nedodržania týchto predpisov si poisťov- ňa vyhradzuje právo poistné plnenie primerane znížiť v závislosti od toho, aký vplyv nedodržanie týchto predpisov malo na vznik poistnej udalosti alebo zväčšenie jej následkov.
2. V prípade dojednania poistenia pre prípad poškodenia alebo zničenia poistenej veci povodňou alebo záplavou je poistený povinný zabez- pečiť:
a) plnú prietočnosť odvádzacieho potrubia kanalizácie,
b) v priestoroch budovy, ktoré ležia pod úrovňou prízemného podlažia, uloženie zásob a vecí charakteru zásob minimálne 14 cm nad úrov- ňou podlahy (napr. na paletách, regáloch, policiach, podstavcoch).
3. V prípade dojednania poistenia pre prípad poškodenia alebo zničenia poistenej veci kvapalinou unikajúcou z vodovodných zariadení je po- istený povinný:
a) udržiavať vodovodné zariadenia v prevádzkyschopnom stave a zabezpečiť ich pravidelnú kontrolu,
b) v chladnom období zabezpečiť primerané vykurovanie budovy,
c) v priestoroch budovy, ktoré ležia pod úrovňou prízemného pod- lažia, zabezpečiť uloženie zásob a vecí charakteru zásob, mini- málne 14 cm nad úrovňou podlahy (napr. na paletách, regáloch, policiach, podstavcoch),
d) v prípade nutnosti (napr. v zimnom období, ak budova nie je vy- kurovaná) uzatvoriť prívod vody a vypustiť potrubie.
4. V prípade nesplnenia povinností uvedených v tomto článku v
a) ods. 2,
b) alebo v ods. 3 pod písmenom a) a c)
je poisťovňa oprávnená primerane znížiť poistné plnenie do 50 %.
Článok 5 Poistná udalosť
1. Poistnou udalosťou je poškodenie alebo zničenie poistenej veci v dôsledku náhodnej udalosti spôsobenej niektorým poistným rizikom uvedeným v článku 2, poistenie ktorého je v poistnej zmluve dohod- nuté a nie je vo VPP MP 106-5 alebo v týchto OPP Z 156-5 vylúčené a z nej vzniknutá škoda zakladá právo na plnenie.
2. Právo na plnenie vzniká aj vtedy, ak bola poistená vec poškodená, zničená alebo stratená v priamej vecnej príčinnej súvislosti s niekto- rým poistným rizikom uvedeným v článku 2, poistenie ktorého je v poistnej zmluve dojednané.
Článok 6 Poistné plnenie
1. Poistenie atmosférických zrážok sa vzťahuje na poškodenie alebo zničenie poistenej veci vodou z dažáových zrážok, ktoré prekročili intenzitu zrážok definovanú ako lejak (nad 4 mm vodného stĺpca za minútu), alebo prekročili úhrn zrážok nad 40 mm vodného stĺpca za 24 hodín, pričom ku vzniknutiu škodovej udalosti musí dôjsť do 72 hodín od živelnej udalosti. Poisťovňa má právo požadovať potvr- denie o intenzite zrážok príslušné pracovisko SHMÚ.
2. Poistenie atmosférických zrážok sa vzťahuje aj na poškodenie alebo zničenie poistenej veci vodou z topiaceho sa snehu alebo ľadu, resp. námrazy.
3. V prípade poistnej udalosti spôsobenej atmosférickými zrážkami po- skytne poisťovňa poistné plnenie najviac do výšky 2 % z dojednanej poistnej sumy pre poistenie budov a/alebo súboru/výberu poiste- ných vecí/zásob, maximálne však 300,00 EUR pre jednu a všetky škody v jednom poistnom období.
4. V prípade poistnej udalosti spôsobenej nepriamym úderom blesku poskytne poisťovňa poistné plnenie najviac do výšky 2 % z dojedna- nej poistnej sumy pre poistenie budov a/alebo súboru/výberu pois- tených vecí/zásob, maximálne však 300,00 EUR pre jednu a všetky škody v jednom poistnom období.
5. V prípade, že poistná udalosť vznikla povodňou alebo záplavou, ktorá sa s ohľadom na situáciu v mieste poistenia dá predpokladať - t. j. jej výskyt bol častejší ako jedenkrát za päť rokov pred dátumom vzniku poistnej udalosti, je poisťovňa oprávnená znížiť poistné plnenie až do 80 %.
Článok 7
Poistné plnenie pri poistení na prvé riziko
1. Živelné poistenie peňazí a cenín na prvé riziko sa vzťahuje na poško- denie alebo zničenie peňazí a cenín niektorou zo živelných poistných udalostí, pokiaľ tieto boli uložené:
a) v schránke s pevným uzáverom alebo v registračnej pokladni, maximálne však do výšky poistnej sumy 1 000,00 EUR,
b) v uzamknutej železnej pokladnici o vlastnej hmotnosti minimálne 90 kg, maximálne však do výšky poistnej sumy 3 300,00 EUR
c) v pokladniciach s vyšším stupňom zabezpečenia (ohňovzdor- né, pancierové), maximálne však do výšky poistnej sumy 166 000,00 EUR.
2. Živelné poistenie písomností, plánov, obchodných kníh a obdobnej dokumentácie, kartoték, výkresov, zvukových, obrazových, dátových a iných záznamov a ich nosičov, áalej vzoriek, názorných modelov a prototypov sa vzťahuje na poškodenie alebo zničenie poistených vecí niektorou zo živelných poistných udalostí do výšky poistnej sumy do- jednanej v poistnej zmluve, maximálne však do výšky 3 300,00 EUR na prvé riziko.
Článok 8 Rozšírená poistná ochrana
1. Poisťovňa uhradí poistné plnenie až do výšky jedného percenta z po- istnej sumy budovy, maximálne však do výšky 500,00 EUR za jednu a všetky poistné udalosti v poistnom období, ak je poškodené alebo zničené oplotenie súvisiace s poistenou budovou, pokiaľ vzniknuté škody na oplotení boli spôsobené poistným rizikom, na ktoré bolo dojednané živelné poistenie budovy súvisiacej s poškodeným alebo zničeným oplotením.
2. Poisťovňa uhradí poistné plnenie až do výšky jedného percenta z po- istnej sumy hnuteľných vecí, maximálne však do výšky 500,00 EUR za jednu a všetky poistné udalosti v poistnom období, ak sú poškode- né alebo zničené peniaze alebo ceniny, ak tieto boli uzamknuté pod pevným uzáverom alebo v registračnej pokladni, pokiaľ vzniknuté škody na peniazoch alebo ceninách boli spôsobené poistným rizi- kom, na ktoré bolo dojednané živelné poistenie hnuteľných vecí.
3. Poisťovňa uhradí poistné plnenie až do jedného percenta z poistnej sumy poistenej nehnuteľnosti škody na elektroinštalácii a svetelnej
inštalácii vrátane príslušných meracích prístrojov, pokiaľ tieto vznikli v príčinnej súvislosti s priamym úderom blesku; škody na elektro- spotrebičoch poisťovňa neuhradí.
Článok 9 Výklad pojmov
Pre účely týchto OPP Z 156-5 platí nasledovný výklad pojmov:
1. Požiar je oheň v podobe plameňa, ktorý sprevádza horenie a vznikol mimo určeného ohniska, alebo ktorý určené ohnisko opustil, vlastnou živelnou silou sa rozšíril alebo bol páchateľom úmyselne rozšírený. Za požiar sa nepovažujú účinky úžitkového ohňa a jeho tepla, účinky sála- vého tepla pochádzajúceho zo zdroja úžitkového tepla, ani žeravenie a tlenie s obmedzeným prístupom vzduchu, ani skrat elektrického vede- nia sprevádzaný svetelným prejavom a pôsobením tepla.
2. Výbuch je náhly ničivý prejav tlakovej sily spočívajúci v rozpínavosti ply- nov a pár (veľmi rýchla chemická reakcia nestabilnej sústavy). Za vý- buch tlakovej nádoby (kotla, potrubia a pod.) so stlačeným plynom alebo parou sa považuje roztrhnutie ich stien v takom rozsahu, že došlo k ná- hlemu vyrovnaniu tlaku medzi vonkajškom a vnútrajškom nádoby. Vý- buchom nie je prudké vyrovnanie podtlaku (implózia). Výbuchom nie je aerodynamický tresk spôsobený prevádzkou lietadla. Výbuchom nie je reakcia v spaľovacom priestore motorov, hlavní strelných zbraní a iných zariadeniach, v ktorých sa energia výbuchu cieľavedome využíva.
3. Za priamy úder blesku sa považuje bezprostredné (blesk zasiahne pois- tenú vec priamo v rovnakom mieste a v rovnakom čase) mechanické alebo elektrické pôsobenie energie blesku (atmosférického výboja) ale- bo teploty jeho výboja na poistené veci, pričom jeho účinok a následky (mechanické, elektrické a tepelné) sú dostupnými technickými pros- triedkami jednoznačne identifikovateľné. Škody na elektrických a elek- tronických zariadeniach sú kryté rizikom priamy úder blesku len v tom prípade, keá blesk zasiahne poistenú vec priamo v rovnakom mieste a v rovnakom čase a blesk (bleskový prúd) prejde priamo poškodeným zariadením. Elektrické účinky blesku (prepätie, indukcia) pôsobiace na poistenú vec sprostredkovane cez elektrickú sieť, dátové, anténne a iné káblové rozvody alebo cez atmosféru nie sú považované za pria- my úder blesku (sú považované za nepriamy úder blesku).
4. Pádom stromov, stožiarov alebo iných predmetov sa rozumie taký pohyb telesa, ktoré nie je súčasťou poškodenej poistenej veci alebo toho istého sú- boru ako poškodená poistená vec a ktorý má znaky voľného pádu. Po- istenie sa nevzťahuje na škody spôsobené pádom stromov, stožiarov alebo iných predmetov zapríčineným akoukoľvek ľudskou činnosťou.
5. Povodeň je zaplavenie územných celkov vodou, ktorá sa vyliala z bre- hov alebo hrádzí vodných tokov alebo vodných nádrží, alebo ktorá tieto brehy alebo hrádze pretrhla, alebo zaplavenie územia vodou bolo spôsobené zmenšením prietoku koryta vodného toku. Za po- vodeň sa nepovažuje také zaplavenie územia, ktoré bolo spôsobené regulovaným vypúšťaním vôd z vodných tokov.
6. Záplavou sa rozumie vytvorenie súvislej vodnej plochy, ktorá po určitú dobu v mieste poistenia stojí alebo prúdi a spôsobí na poistenom majetku škodu.
7. Víchrica je dynamické pôsobenie hmoty vzduchu dosahujúce v mieste poistenia rýchlosť min. 75 km/h. Ak nie je táto rýchlosť v mieste ško- dy zistiteľná, musí poistený preukázať, že pohyb vzduchu spôsobil v okolí miesta poistenia škody na riadne udržiavaných budovách ale- bo podobne odolných iných veciach, alebo že škoda pri bezchybnom stave poistenej budovy alebo budovy, v ktorej sa nachádzajú poiste- né veci, mohla vzniknúť iba v dôsledku víchrice. Za škodu spôsobenú víchricou sa považujú aj škody spôsobené vrhnutím iného predmetu víchricou na poistenú vec.
8. Krupobitie je jav, pri ktorom kúsky ľadu rôzneho tvaru, veľkosti, váhy a hustoty vytvorené v atmosfére dopadajú na poistenú vec a tým do- chádza k ich poškodeniu alebo zničeniu. Za takéto poškodenie alebo zničenie poistenej veci sa nepovažujú škody estetického charakteru, ktoré nemajú vplyv na ich funkčnosť alebo áalšie používanie.
9. Zosúvanie pôdy, zrútenie skál alebo zemín je jav vzniknutý pôsobením gravi- tácie (pohyb z vyšších polôh do nižších) a vyvolaný porušením dlhodo-
bej rovnováhy, ku ktorej svahy zemského povrchu, skalné bloky, časti hornín alebo masy zeminy dospeli vývojom. Zosuvom pôdy však nie je klesanie zemského povrchu do centra Zeme v dôsledku pôsobenia prírodných síl (tzv. sadanie pôdy). Zosuvom pôdy, resp. zrútením skál alebo zemín nie je zosúvanie pôdy, resp. zrútením skál alebo zemín spô- sobené akoukoľvek priemyselnou, stavebnou alebo ľudskou činnosťou.
10. Zrútenie alebo zosúvanie lavín je jav, keá sa masa snehu alebo ľadu náhle po svahoch uvedie do pohybu a rúti sa do údolia.
11. Za zemetrasenie sa považujú prírodnými vplyvmi spôsobené otrasy zemského povrchu vyvolané pohybom v zemskej kôre, ktoré dosa- hujú aspoň 5. stupeň medzinárodnej stupnice udávajúcej makroseiz- mické účinky zemetrasenia (EMS-98), a to v mieste poistenia, kde nastala poistná udalosť (nie v epicentre).
12. Ťarcha snehu alebo námrazy je poškodenie alebo zničenie poistenej veci nadmernou ťarchou snehu alebo ľadovej vrstvy. Za nadmernú ťarchu snehu alebo ľadovej vrstvy sa považuje zaťaženie stavebnej kon- štrukcie presahujúce normou stanovené hodnoty. Za škodu ťarchou snehu alebo námrazy sa nepovažuje pôsobenie rozpínavosť ľadu a presakovanie topiaceho snehu alebo ľadu.
13. Za kvapalinu unikajúcu z vodovodných zariadení sa považuje voda, vykuro- vacie, klimatizačné a hasiace médiá, ktoré v dôsledku poruchy vyte- kajú z vodovodných zariadení.
14. Za vodovodné zariadenie sa považujú:
a) potrubia na prívod, rozvod a odvod vody, odpadové potrubia, vrá- tane armatúr a zariadení na ne pripojené,
b) rozvody vykurovacích (horúcovodné a parné kúrenie) a klimati- začných systémov, teplovodné čerpadlá alebo solárne systémy, vrátane telies a zariadení na ne pripojených,
c) sprinklerové alebo postrekové hasiace zariadenia,
d) nádrže s vodou s objemom min. 50 l.
Za vodovodné zariadenia sa nepovažujú strešné žľaby a vonkajšie dažáové zvody.
15. Za škodu spôsobenú nárazom dopravného prostriedku sa považuje po- škodenie alebo zničenie poistenej veci priamym stretom s cestným alebo koľajovým vozidlom, ich nákladom alebo vrhnutím predmetu, ktoré bolo zapríčinené priamym stretom s uvedenými vozidlami pri dopravnej nehode. Podmienkou poskytnutia poistného plnenia je vy- šetrovanie poistnej udalosti políciou.
16. Za škodu spôsobenú dymom sa považuje také poškodenie alebo zni- čenie poistenej veci, ktorú spôsobil dym náhle uniknutý v dôsledku poruchy zo zariadení na vykurovanie, spaľovanie, varenie alebo su- šenie, ktoré sa nachádzajú v mieste poistenia.
17. Za škodu spôsobenú nárazovou vlnou pri prelete nadzvukového lietad- la sa považuje poškodenie alebo zničenie poistenej veci spôsobené nárazovou vlnou vzniknutou pri prelete nadzvukového lietadla, ktoré prekročilo rýchlosť zvuku.
18. Za škodu spôsobenú nepriamym úderom blesku sa považuje škoda na poistenej veci spôsobená prepätím, indukciou, zvýšenou silou elek- trického prúdu, vplyvom atmosférického prepätia, chybou izolácie alebo nedostatočným kontaktom bez ohľadu na skutočnosť, či boli tieto príčiny vyvolané ľudskou činnosťou alebo nečinnosťou alebo pôsobením prírodných živlov prípadne pôsobením iných príčin.
Článok 10 Záverečné ustanovenia
1. Zmluvné strany si môžu vzájomné práva a povinnosti upraviť v zmlu- ve dohodou odchylne od poistných podmienok, ak to výslovne nie je zakázané a pokiaľ z povahy ustanovení týchto podmienok nevyplý- va, že sa od nich nie je možné odchýliť.
2. Poistná zmluva, ktorej prílohu tvoria tieto Osobitné poistné podmienky, sa v otázkach účinnosti, výkladu a vykonávania riadi právnym poriad- kom Slovenskej republiky. To platí aj pre poistené riziká v zahraničí.
3. Tieto Osobitné poistné podmienky pre poistenie veci pre prípad živel- ných udalostí OPP Z 156-5 boli schválené Predstavenstvom spoloč- nosti KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group a nado- búdajú účinnosť dňom 01.10.2014.
KK UUNNÁÁLLNNAA ppooiissťťoovv aa aa..ss.. VViieennnnaa IInnssuurraannccee GGrroouupp
ŠŠtteeffáá ii oovv 77,,
1111 0055 BBrr ttiissllaavvaa
II :: 3311 559955
4455 DDIIČČ:: 220022110099770088
,, IIČČ DDPPHH:: SSKK77002200000000774466
OPP OV 206-5
Spoločnosť je členom skupiny registrovanej pre DPH, zapísaná v Obchodnom registri
Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č. 3345/B
OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY
PRE POISTENIE VECI PRE PRÍPAD ODCUDZENIA ALEBO VANDALIZMU
Článok 1 Úvodné ustanovenie
1. Poistenie veci pre prípad odcudzenia alebo vandalizmu, ktoré uzavie- ra KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group (áalej len
„poisťovňa“), upravujú príslušné ustanovenia Občianskeho zákonní- ka, Všeobecné poistné podmienky pre poistenie majetku č. 106-5 (áalej len „VPP MP 106-5“), tieto Osobitné poistné podmienky pre poistenie veci pre prípad odcudzenia alebo vandalizmu (áalej len
„OPP OV 206-5“), Zmluvné dojednania pre poistenie veci pre prí- pad odcudzenia alebo vandalizmu - spôsoby zabezpečenia (áalej len
„ZD SZ-5“) a poistná zmluva.
2. Uvedené poistné podmienky sú súčasťou poistnej zmluvy.
Článok 2 Poistné riziká
1. Základné poistenie pre prípad odcudzenia sa vzťahuje na odcudzenie poistenej veci, ku ktorému došlo:
a) krádežou vlámaním, pri ktorej páchateľ preukázateľne prekonal prekážky chrániace poistenú vec pred odcudzením,
b) lúpežou v mieste poistenia,
2. Doplnkové poistenie pre prípad odcudzenia sa vzťahuje na úmyselné po- škodenie alebo zničenie poistenej veci treťou osobou – vandalizmus. Poistenie je možné dojednať v dvoch formách:
a) vandalizmus: poisťovni vzniká povinnosť plniť za podmienky, že škoda bola oznámená a vyšetrovaná príslušným orgánom polície,
b) vandalizmus - zistený páchateľ: poisťovni vzniká povinnosť plniť len za podmienky, že škoda bola oznámená a vyšetrovaná prís- lušným orgánom polície, pričom páchateľ bol zistený podľa prá- voplatného rozhodnutia, ktorým bolo ukončené trestné konanie.
c) lúpežou pri preprave peňazí alebo cenín, ktoré prepravuje po- istený alebo ním poverená osoba (áalej len „peňažný posol“). Osobou poverenou prepravou peňazí alebo cenín môže byť iba zamestnanec poistníka, resp. poisteného uvedeného v poistnej zmluve starší ako 18 rokov, spôsobilý k právnym úkonom, bezú- honný, spoľahlivý, fyzicky zdatný, ktorý nie je pod vplyvom alko- holu či iných omamných alebo psychotropných látok.
Článok 3 Výluky z poistenia
1. Okrem výluk uvedených vo VPP MP 106-5 sa poistenie nevzťahuje na škody na poistených veciach vzniknutých alebo spôsobených:
a) úmyselným poškodením alebo zničením poistených vecí (van- dalizmus), pokiaľ škoda nebola oznámená a riešená príslušným orgánom polície,
b) prostou krádežou,
c) estetickým poškodením predmetov (napr.: maľbami, grafitmi ale- bo polepením vonkajších častí budovy alebo stavby),
d) poškodením, zničením alebo stratou poistenej veci spreneverou, podvodom, zatajením veci a neoprávneným užívaním cudzej veci,
e) lúpežou poistenej veci pri preprave vykonávanej na základe pre- pravnej zmluvy.
2. Pri poškodení alebo zničení zábranných prostriedkov podľa čl. 5 ods. 2. písm. b) a písm. c) nevzniká právo na plnenie poisťovne za škody spôsobené na skle výkladov, rovnako sa nevzťahuje ani na nich nalepených neodnímateľných snímačov zabezpečovacích zaria- dení, nalepených fólií, nápisov, malieb a inej výzdoby na poškode- nom alebo zničenom skle.
Článok 4
Povinnosti poistníka, resp. poisteného
Okrem všetkých povinností stanovených právnymi predpismi tvoria- cich právny poriadok Slovenskej republiky a stanovených v poistných podmienkach a zmluvných dojednaniach uvedených v Čl. 1 týchto OPP OV 206-5 je poistník, resp. poistený povinný zabezpečiť poistený majetok voči odcudzeniu v zmysle ZD SZ-5 do úrovne zodpovedajúcej výške poistnej sumy alebo limitu plnenia dohodnutého v poistnej zmluve.
Článok 5 Poistná udalosť
1. Poistnou udalosťou je poškodenie alebo zničenie poistenej veci v dôsledku náhodnej udalosti spôsobenej niektorým poistným rizikom uvedeným v článku 2, ktoré je v poistnej zmluve dojednané a nie je vo VPP MP 106-5 alebo v týchto OPP OV 206-5 vylúčené a z neho vzniknutá škoda zakladá právo na plnenie.
2. Poistnou udalosťou je aj poškodenie alebo zničenie:
a) poistenej veci, spôsobené konaním páchateľa smerujúcim k od- cudzeniu poistenej veci,
b) zábranných prostriedkov (vlastných alebo cudzích), ktoré chránia vec poistenú podľa týchto OPP OV 206-5, spôsobené konaním pá- chateľa smerujúcim k jej odcudzeniu alebo úmyselnému poškodeniu,
c) zábranných prostriedkov ako súčasť veci poistenej podľa týchto OPP OV 206-5, ktoré chránia iné hnuteľné veci a cenné veci v danom mieste poistenia (vlastné alebo cudzie), spôsobené kona- ním páchateľa smerujúcim k ich odcudzeniu alebo úmyselnému poškodeniu.
3. V prípade poistenia peňažného posla vznikne právo na poistné pl- nenie len vtedy, ak bola preprava uskutočnená najkratšou možnou trasou medzi začiatočným a cieľovým miestom prepravy a nebola až do miesta určenia prerušená. Preprava môže byť prerušená len z dôvodov vyplývajúcich z pravidiel cestnej prevádzky alebo z dôvo- dov prevzatia alebo odovzdania peňazí alebo cenín v mieste určenia. Poistenie sa vzťahuje na odcudzenie peňazí alebo cenín lúpežou, ku ktorej došlo v dobe po ich prevzatí na bezprostredne nadväzujúcu prepravu a pred ich odovzdaním bezprostredne po ukončení prepravy v mieste určenia, najneskôr do okamihu, kedy peniaze alebo ceniny mali byť odovzdané, resp. mohli byť odovzdané.
4. Poistenie peňažného posla sa vzťahuje aj na prípady:
a) keá k lúpeži peňazí alebo cenín došlo tak, že páchateľ bez- prostredne pred prepravou alebo po nej použil proti poistenému, resp. poistníkovi, osobe poverenej prepravou alebo proti doprevá- dzajúcim osobám násilie alebo hrozbu bezprostredného násilia,
b) odcudzenia alebo straty prepravovaných peňazí alebo cenín, keá poistený, resp. poistník, osoba poverená prepravou alebo dopre- vádzajúca osoba boli následkom dopravnej alebo inej nehody zbavení nezávisle na svojej vôli možnosti zverené peniaze alebo ceniny opatrovať. Právo na plnenie však nevzniká, ak dopravnú nehodu spôsobil poistený, resp. poistník, osoba poverená pre- pravou alebo doprevádzajúca osoba v dôsledku požitia alkoholu alebo užitím inej psychotropnej alebo omamnej látky.
Článok 6 Spôsob zabezpečenia
1. Právo na plnenie do výšky dohodnutej poistnej sumy alebo limitu poistného plnenia dohodnutého v poistnej zmluve vznikne len vtedy, keá odcudzená vec bola v čase poistnej udalosti zabezpečená spô- sobom uvedeným v ZD SZ-5.
2. V prípade, že skutočný spôsob zabezpečenia v čase vzniku poistnej udalosti na mieste poistenia nebude zodpovedať zabezpečeniu uve- denému v ZD-SZ-5, poskytne poisťovňa poistné plnenie maximálne do výšky limitu zodpovedajúcemu skutočnému spôsobu zabezpeče- nia v čase vzniku poistnej udalosti.
3. V prípade poistenia budov, ostatných stavieb, stavebných súčastí a príslušenstva stavieb ako samostatného predmetu poistenia sa za krádež, pri ktorej páchateľ preukázateľne prekonal prekážky chránia- ce poistenú vec pred odcudzením, považujú prípady, keá sa pácha- teľ zmocnil poistenej veci prekonaním jej konštrukčného upevnenia. Konštrukčným upevnením sa rozumie rozoberateľné alebo nerozobe- rateľné pevné spojenie poistenej veci so stavbou. Za nerozoberateľ- né je považované také spojenie, keá poistenú vec nejde odcudziť bez jeho deštrukčného narušenia. V prípade rozoberateľného spojenia je za dostatočné považované iba také, k prekonaniu ktorého je nutné použiť minimálne ručné náradie, ak nejde o bežne používané spoje- nia, ktorých konštrukciu nejde ovplyvniť (napr. zavesenie dverí alebo okien na pántoch).
Článok 7
Poistné plnenie
1. Poistné plnenie upravujú príslušné ustanovenia VPP MP 106-5.
2. V prípade poškodenia alebo zničenia zábranných prostriedkov podľa článku 5 ods. 2. písm. b) poskytne poisťovňa plnenie z jednej poist- nej udalosti až do výšky 5 % z hornej hranice plnenia dojednanej pre základné poistenie pre prípad odcudzenia hnuteľných vecí a cenných vecí v danom mieste poistenia alebo až do výšky 5 % z hornej hra- nice plnenia dojednanej pre doplnkové poistenie pre prípad úmysel- ného poškodenia hnuteľných vecí a cenných vecí v danom mieste poistenia, ak nie je dojednané inak. Pokiaľ nie je v poistnej zmluve dojednané inak, nesmie súčet plnenia z poistnej udalosti poistenej veci a plnenie podľa tohto ods. presiahnuť dohodnutú poistnú sumu pre poistenú vec postihnutú poistnou udalosťou.
3. V prípade poškodenia alebo zničenia zábranných prostriedkov podľa článku 5 ods. 2. písm. c) poskytne poisťovňa plnenie z jednej poist- nej udalosti až do výšky 30 % z hornej hranice plnenia dojednanej pre základné poistenie pre prípad odcudzenia stavebných súčastí a príslušenstva budov v danom mieste poistenia alebo až do výšky 100 % z hornej hranice plnenia dojednanej pre doplnkové poistenie pre prípad úmyselného poškodenia stavebných súčastí a príslušen- stva budov v danom mieste poistenia, ak nie je dojednané inak. Po- kiaľ nie je v poistnej zmluve dojednané inak, nesmie súčet plnenia z poistnej udalosti poistenej veci a plnenie podľa tohto ods. presiahnuť dohodnutú poistnú sumu pre poistenú vec postihnutú poistnou uda- losťou.
4. Ak došlo ku krádeži, pri ktorej páchateľ preukázateľne prekonal pre- kážky chrániace poistenú vec pred odcudzením, a odcudzené poiste- né veci boli v čase vzniku poistnej udalosti umiestnené vo výkladoch poistenej prevádzky, poskytne poisťovňa plnenie maximálne do výšky 10 % z hornej hranice poistného plnenia za poistené veci. Poistenie sa však nevzťahuje na veci uvedené v článku 2 ods. 7 VPP MP 106-5 (najmä cennosti a veci zvláštnej hodnoty), ak boli umiestnené vo vý- kladoch v mimopracovnej dobe poistenej prevádzky.
5. Z poistenia pre prípad lúpeže peňazí tvoriacich dennú tržbu, vzniká právo na plnenie iba vtedy, ak bola ulúpená denná tržba uložená v čase poskytovania služieb pod pevným uzáverom (v neprenosných uzamknutých schránkach) alebo registračných pokladniach.
6. Poistenie obsahu samostatne umiestnených presklených vitrín sa vzťahuje na odcudzenie vystaveného tovaru a na poškodenie alebo zničenie skla (obyčajné sklo presklenej vitríny).
7. Poistenie pre prípad odcudzenia písomností, plánov, obchodných kníh a obdobnej dokumentácie, kartoték, výkresov, zvukových, ob- razových, dátových a iných záznamov a ich nosičov, áalej vzoriek, názorných modelov a prototypov sa vzťahuje na odcudzenie pois- tených vecí do výšky poistnej sumy dojednanej v poistnej zmluve, maximálne však do výšky 1 000 EUR na prvé riziko.
Článok 8 Výklad pojmov
Pre účely týchto OPP OV 206-5 platí nasledujúci výklad pojmov:
1. Za krádež vlámaním sa považuje zmocnenie sa cudzej poistenej veci tak, že sa jej páchateľ zmocnil niektorým áalej uvedeným spôsobom:
a) do miesta poistenia sa dostal tak, že ho sprístupnil nástrojmi, ktoré nie sú určené na jeho riadne otváranie alebo iným preuká- zateľne násilným spôsobom,
b) do miesta poistenia sa dostal inak ako vstupným otvorom alebo otvoreným oknom,
c) v mieste poistenia sa preukázateľne skryl a po jeho uzamknutí sa veci zmocnil,
d) miesto poistenia otvoril kľúčom, ktorého sa zmocnil vlámaním alebo lúpežou,
e) do trezora, ktorého obsah je poistený, sa dostal alebo trezor otvo- ril nástrojmi, ktoré nie sú určené na jeho riadne otvorenie,
f) trezor, ktorého obsah je poistený, otvoril kľúčom alebo spôsobom určeným na jeho riadne otvorenie, ktorého sa zmocnil:
fa) vlámaním do úschovného objektu, ktorý je zabezpečený minimál- ne rovnako ako trezor, v ktorom sú uložené poistené veci,
fb) vlámaním do úschovného objektu, ktorý má dva zámky a kľúče k nim príslušné sú uložené oddelene mimo miesta poistenia,
fc) lúpežou mimo miesta poistenia
g) do trezora, ktorého obsah je poistený, sa dostal tak, že prekonal prekážku vytvorenú špecifickými vlastnosťami veci (napr. veľká hmotnosť, nadmerné rozmery, obtiažna demontáž, a pod.).
2. Prostou krádežou sa rozumie privlastnenie si cudzej poistenej veci tak, že sa jej páchateľ zmocnil spôsobom iným ako uvedeným v ods. 1, resp. ak odcudzená vec nebola chránená pred krádežou spôsobom uvedeným v ZD-SZ-5, resp. nedošlo k spáchaniu lúpeže.
3. Lúpežou sa rozumie privlastnenie si veci tak, že páchateľ preukázateľ- ne použil proti poistenému, resp. poistníkovi uvedenému v poistnej zmluve, ich zamestnancom alebo iným nimi povereným osobám ná- silie alebo hrozby bezprostredného násilia.
4. Lúpežou pri preprave peňazí alebo cenín v zmysle článku 2 ods. 1 písm. c) sa rozumie zmocnenie sa poistenej veci páchateľom počas jej prepra- vy spôsobom uvedeným v ods. 3 tohto článku.
5. Neoprávneným užívaním poistenej veci treťou osobou sa rozumie neopráv- nené zmocnenie sa poistenej veci s úmyslom prechodne ju užívať.
6. Za zábranné prostriedky sa považujú prvky mechanických zábranných prostriedkov (dvere, sklenené výplne dverí a okien /nie výkladov/, zámky, mreže, rolety a pod.) a elektrické zabezpečovacie signalizácie (čidlá, snímače, hlásiče a pod.), schránky a trezory vrátane ich uza- mykacích systémov, bezpečnostná batožina pre prepravu cenností a iné technické prostriedky zabezpečujúce miesto poistenia alebo poistenú vec proti odcudzeniu, poškodeniu alebo zničeniu. Za zá- branný prostriedok sa nepovažujú vozidlá, ktorými je poistená vec prepravovaná ani sklá výkladov.
7. Spreneverou sa rozumie privlastnenie si zverenej poistenej veci.
8. Zatajením veci sa rozumie privlastnenie si poistenej veci, ktorá sa do- stala do moci páchateľa nálezom, omylom, alebo inak bez súhlasu poistníka, resp. poisteného uvedeného v poistnej zmluve.
Článok 9 Záverečné ustanovenia
1. Zmluvné strany si môžu vzájomné práva a povinnosti upraviť v zmlu- ve dohodou odchylne od poistných podmienok, ak to výslovne nie je zakázané a pokiaľ z povahy ustanovení týchto podmienok nevyplý- va, že sa od nich nie je možné odchýliť.
2. Tieto Osobitné poistné podmienky pre poistenie veci pre prípad odcu- dzenia alebo vandalizmu OPP OV 206-5 boli schválené Predstaven- stvom spoločnosti KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group a nadobúdajú účinnosť dňom 01.10.2014.
KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group Štefánikova 17, 811 05 Bratislava
IČO: 31 595 545, DIČ: 2021097089, IČ DPH: SK7020000746
Spoločnosť je členom skupiny registrovanej pre DPH, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č. 3345/B
ZD SZ-5
ZMLUVNÉ DOJEDNANIA PRE POISTENIE VECI PRE PRÍPAD ODCUDZENIA ALEBO VANDALIZMU - SPÔSOBY ZABEZPEČENIA
T3 | Trezor bezpečnostnej triedy „I“ podľa STN EN 1143-1 pripevnený alebo zabudovaný k stene alebo k podlahe |
T4 | Trezor bezpečnostnej triedy „II“ podľa STN EN 1143-1 s hmotnosťou min. 150 kg, pripevnený k stene alebo k podlahe |
T5 | Trezor bezpečnostnej triedy „III“ podľa STN EN 1143-1 s hmotnosťou min. 150 kg, pripevnený k stene alebo k podlahe |
ČLÁNOK 1
Spôsoby zabezpečenia ostatných hnuteľných vecí, zásob a cenných vecí proti odcudzeniu.
Kód | zabezpečenia vchodových dverí objektu (miestnosti) |
A1 | Uzamknutý objekt (bez špecifikácie uzamykacieho systému) |
A2 | Dvere pevnej konštrukcie. Bezpečnostná cylindrická vložka zabraňu- júca vytlačeniu (napr. 2018) a bezpečnostný štít zabraňujúci rozlomeniu a vylomeniu vložky (napr. typ 802,807,900a a pod). Tento systém je možné nahradiť visiacim bezpečnostným zámkom (napr. FAB 1474H-1476H)., kde všetky konštrukčné prvky (petlice, oceľo- vé oká, atá.) vykazujú rovnakú úroveň mechanickej odolnosti ako cylindrická vložka Toto zabezpečenie spĺňajú aj odsúvacie automatické dvere |
A3 | Ako A2 + pridaný ďalší bezpečnostný zámok (napr. FAB 1572 alebo OS2). Náhradou pridaného bezpečnostného zámku môže byť : - viacbodový bezpečnostný systém vo dverách alebo funkčná mreža s jedným visiacim zámkom. |
Tabuľka č. 1 – Spôsoby zabezpečenia
ČLÁNOK 2
SPÔSOBY ZABEZPEČENIA PODĽA VÝŠKY POISTNEJ SUMY
1. Ostatné hnuteľné veci, zásoby, cudzie veci prevzaté, cudzie veci prenajaté, veci zvláštnej hodnoty a písomnosti – umiestnené v uzamknutých objektoch.
Tabuľka č. 2 - Spôsoby zabezpečenia
Kód | zabezpečenia presklených častí objektu (dvere okná výklady) |
B1 | Bezpečnostná fólia o sile minimálne 200 mikrónov alebo funkčné mreže. Mreže môžu byť nahradené roletou alebo okenicou. Okná - umiestnené do 3,5 m (výška spodného okraja) nad oko- litý terén a 1,2 m od objektov uľahčujúcich vstup (strom a jeho konáre, iná nehnuteľnosť, hromozvod, požiarny rebrík, atá.) |
Poistná suma v EUR Od - do | Variant Bez EZS | Variant s C1 EZS- lokálne | Variant s C2 EZS-ATV | Variant s C3 EZS-PCO |
Do 3 300 | A1 | C1 A1 | C2 A1 | C3 A1 |
3 300,01 - 6 600 | A2 | C1 A2 | C2 A1 | C3 A1 |
6 600,01 - 13 300 | A2 B1 | C1 A2 | C2 A2 | C3 A1 |
13 300,01 - 26 600 | A3 B1 | C1 A2 B1 | C2 A2 | C3 A2 |
26 600,01 - 39 800 | A3 B1 D1 | C1 A3 B1 | C2 A2 | C3 A2 |
39 800,01 - 53 100 | A3 B1 D2 | C1 A3 B1 D1 | C2 A2 B1 | C3 A2 |
53 100,01 - 79 700 | - | C1 A3 B1 D2 | C2 A3 B1 | C3 A2 |
79 700,01 - 126 100 | - | - | C2 A3 B1 D1 | C3 A2 |
126 100,01 - 159 300 | - | - | C2 A3 B1 D2 | C3 A2 B1 |
159 300,01 - 285 500 | - | - | - | C3 A3 B1 |
285 500,01 - 398 300 | - | - | - | C3 A3 B1 D2 |
Nad 398 300 | UNP |
Kód | zabezpečenia priestoru elektronicky – EZS. |
C1 | Elektronická zabezpečovacia signalizácia – EZS s lokálnym vývodom signálu. |
C2 | Elektronická zabezpečovacia signalizácia – EZS s automatickým telefónnym voličom (ATV). |
C3 | Elektronická zabezpečovacia signalizácia – EZS s vyvedením na pult centrálnej ochrany (PCO). |
2. Ostatné hnuteľné veci, zásoby, cudzie veci prevzaté, cudzie veci prenajaté, cen- nosti, veci zvláštnej hodnoty a písomnosti – umiestnené vo výkladných skriniach.
Kód | zabezpečenia priestoru strážnou službou – fyzicky |
D1 | Fyzická stráž |
D2 | Súkromná bezpečnostná služba (SBS). |
Kód | zabezpečenia priestranstva |
E1 | Funkčné oplotenie s výškou min. 160 cm, vstupná brána je uzamknutá . |
E2 | Funkčné oplotenie s výškou min. 180 cm, vstupná brána je uzamknutá jedným bezpečnostným zámkom v mimopracovnej dobe priestor nepretržite strážený jednočlennou fyzickou stráž- nou službou alebo kamerový systém so záznamom. |
E3 | Funkčné oplotenie s výškou min. 180 cm, vstupná brána je uzamknutá jedným bezpečnostným zámkom, v mimopracovnej dobe priestor nepretržite strážený jednočlennou fyzickou strážou službou vybavenou strelnou zbraňou alebo služobným psom. |
Tabuľka č. 3 - Spôsoby zabezpečenia
Poistná suma v EUR | Kódy zabezpečenia |
Do 1 700 | A1 |
1 700,01 - 3 300 | A1 B1 |
3 300,01 - 6 600 | A1 B1 C1 |
3. Ostatné hnuteľné veci, zásoby, cudzie veci prevzaté, cudzie veci prenajaté, veci zvláštnej hodnoty a písomnosti – umiestnené na voľnom priestranstve.
Tabuľka č. 4 - Spôsoby zabezpečenia
Poistná suma v EUR | Kódy zabezpečenia |
Do 1 700 | E1 |
1 700,01 - 16 600 | E2 |
16 600,01 - 33 200 | E3 |
Kód | zabezpečenia bezpečnostnej schránky |
T1 | Pevný uzáver (okrem prenosných schránok) |
T2 | Trezor bezpečnostnej triedy „0“ podľa STN EN 1143-1 pripevnený alebo zabudovaný k stene alebo k podlahe s jednostranným mecha- nickým zámkom (napr. STUV, MAUER), alebo mechanickým kombinačným zámkom (napr. LA GARD), prípadne elektronic- kým zámkom (napr. MAUER, LAGARD) |
4. Pojazdné stroje
a) umiestnené v uzamknutých objektoch.
Na takto umiestnené stroje sa vzťahujú spôsoby zabezpečenia predpísané pre hnuteľné veci v uzamknutých objektoch – tabuľ- ka č. 2,
b) umiestnené na otvorenom priestranstve na jednej adrese rizika – v oplotenom priestore.
Na takto umiestnené stroje sa vzťahujú spôsoby zabezpečenia predpísané pre hnuteľné veci umiestnené na voľnom priestran- stve – tabuľka č. 4,
c) umiestnené na otvorenom priestranstve – v exteriéri bez dohľadu a konkrét- nej adresy.
Na takto umiestnené stroje sa vzťahuje zabezpečenie podľa ta- buľky č. 5.
Tabuľka č. 5 - Spôsoby zabezpečenia - Pojazdné stroje v exteriéri bez dohľadu
Poistná suma v EUR | Spôsoby zabezpečenia |
Do 6 600 | Uzamknutý funkčnými zámkami |
6 600,01 - 25 000 | Ako do 6 600 EUR + VAM01 alebo ako do 6 600 EUR + zabezpečený min. jedným z nasledujúcich zabezpečovacích zariadení: a) mechanické zabezpečenie (odnímateľné alebo pevne spojené), alebo b) imobilizér, alebo c) satelitný elektronický vyhľadávací systém, alebo d) poplachový systém s akustickým vývodom signálu (alarm) alebo s vývodom signálu ATV |
25 000,01 - 350 000 | Ako do 6 600 EUR + VAM01 alebo ako do 6 600 EUR + zabezpečený kombináciou minimálne dvoch z nasledujúcich zabezpečovacích zariadení: a) mechanické zabezpečenie (odnímateľné alebo pevne spojené), b) imobilizér, c) satelitný elektronický vyhľadávací systém, d) poplachový systém s akustickým vývodom signálu (alarm) alebo s vývodom signálu ATV |
5. Peniaze a iné cenné veci
a) peniaze, ceniny, cennosti, vkladné a šekové knižky, platobné karty a iné podobné dokumenty, cenné papiere umiestnené pod pevným uzáverom
Tabuľka č. 6 - Spôsoby zabezpečenia
Poistná suma v EUR Od - do | Variant Bez EZS | Variant s C1 EZS-lokálne | Variant s C2 EZS-ATV | Variant s C3 EZS-PCO | + Trezor ku všetkým variantom |
Do 700 | A2 | C1 A2 | C2 A1 | C3 A1 | T1 |
700,01 - 1 700 | A2 B1 | C1 A2 | C2 A2 | C3 A1 | T2 |
1 700,01 - 3 300 | A3 B1 | C1 A2 | C2 A2 | C3 A1 | T2 |
3 300,01 - 9 900 | A3 B1 D1 | C1 A2 B1 | C2 A2 | C3 A2 | T2 |
9 900,01 - 16 600 | A3 B1 D2 | C1 A3 B1 | C2 A2 | C3 A2 | T3 |
16 600,01 - 26 600 | - | C1 A3 B1 D1 | C2 A2 B1 | C3 A2 | T3 |
26 600,01 - 33 200 | - | C1 A3 B1 D2 | C2 A3 B1 | C3 A2 | T4 |
33 200,01 - 49 800 | - | - | C2 A3 B1 D1 | C3 A2 B1 | T4 |
49 800,01 - 99 600 | - | - | C2 A3 B1 D2 | C3 A3 B1 | T5 |
99 600,01 - 166 000 | - | - | - | C3 A3 B1 D2 | T5 |
Nad 166 000 | UNP |
b) denná tržba – lúpež peňazí a cenín počas prevádzky
Tabuľka č. 7 - Spôsoby zabezpečenia
Poistná suma (PS) | Kód | Spôsob zabezpečenia |
Do 1 700 | T1 | Pevný uzáver (uzamknutá neprenosná schránka) alebo registračná pokladňa |
1 700,01 - 3 300 | T2 | |
3 300,01 - 16 600 | T3 | + EZS proti lúpežnému prepadnutiu, s vývodom tiesňového signálu na PCO |
* Limit plnenia na jednu uzamknutú neprenosnú schránku / registračnú pokladňu je max. 1 700 EUR – peniaze nad tento limit musia byť bezod- kladne presunuté do trezora (T2, T3) podľa výšky zvolenej PS
Poistná suma | Kód | Zabezpečenie |
Do 3 300 | P1 | poverená osoba vybavená obranným sprejom / para- lyzátorom |
3 300,01 - 6 600 | P2 | poverená osoba vybavená obranným sprejom / para- lyzátorom a vhodným kufríkom / taškou |
6 600,01 - 16 600 | P3 | poverená osoba vybavená obranným sprejom / pa- ralyzátorom a bezpečnostný kufrík a áalšia osoba vybavená strelnou zbraňou |
16 600,01 - 33 200 | P4 | poverená osoba vybavená obranným sprejom alebo paralyzátorom, bezpečnostný kufrík s atestom a áalšie dve osoby (z toho jedna ozbrojené strel- nou zbraňou), preprava uskutočňovaná motorovým vozidlom |
33 200,01 – 166 000 | P5 | poverená osoba vybavená obranným sprejom alebo paralyzátorom, bezpečnostný kufrík s atestom a dve osoby ozbrojené strelnou zbraňou, preprava zabezpečená motorovým vozidlom |
c) preprava peňazí a cenín Tabuľka č. 8 - Spôsoby zabezpečenia
6. Prenosná elektronika umiestnená v motorovom vozidle.
a) Ak by došlo ku krádeži prenosnej elektroniky bližšie špecifiko- vanej v poistnej zmluve a to buá krádežou vlámaním do vozidla, alebo krádežou vozidla, poisťovňa vyplatí škodu do výšky limitov a za podmienok uvedených v tabuľkách č. 9 až č. 11, maximálne však do výšky dojednanej poistnej sumy.
b) Pri opustení vozidla je poistený povinný vozidlo uzamknúť a za- bezpečovacie zariadenia uviesť do aktivovaného stavu. Poisťo- vané zariadenia musia byť uložené v batožinovom, alebo náklad- nom priestore a to tak, aby z vonku neboli viditeľné. V prípade ak sú v skriňovom prevedení nákladného priestoru obsiahnuté aj presklené časti, musia byť tieto opatrené nepriehľadnou fóliou.
c) Ak dôjde ku krádeži prenosnej elektroniky z motorového vozidla, poistený sa podieľa na poistnom plnení spoluúčasťou vo výške 25 % z výšky škody, minimálne však spoluúčasťou dojednanou v poistnej zmluve.
Poistná suma V EUR | Odstavenie vozidla a jeho zabezpečenie | |||
Bez dozoru (22.00 h – 6.00 h) | Bez dozoru (6.00 h – 22.00 h) | Oplotený priestor | Pod stálym dohľadom | |
Do 1 000 | B | A | A | A |
1 000,01 - 2 000 | - | A | A | A |
2 000,01 - 4 000 | - | B | A | A |
4 000,01 - 8 000 | - | B | B | A |
Tabuľka č. 9 – Spôsoby zabezpečenia – prenosnej elektroniky v moto- rových vozidlách
8 000,01 - 16 000 | - | - | B | A |
Tabuľka č. 10 – Spôsoby zabezpečenia motorového vozidla pri poistení prenosnej elektroniky
Kód | Spôsob zabezpečenia motorového vozidla aj nákladného priestoru |
A | Vozidlo zabezpečené proti krádeži: a) funkčnými, riadne uzamknutými zámkami a súčasne je b) vybavené imobilizérom alebo mechanickým zabezpečením pevne spojeným s podvozkom alebo karosériou typu Construct, Mul-T-Lock, Defend-Lock a pod. Pokiaľ má vozidlo nákladný priestor, tento musí byť v skriňovom prevedení a zabezpečený proti vniknutiu rovnako ako kabína vozidla. |
B | Ako A + vybavené autoalarmom |
Tabuľka č. 11 – Spôsoby a podmienky odstavenia motorového vozidla pri poistení prenosnej elektroniky
Režim pri odstavení vozidla | Spôsob a podmienky odstavenia motorového vozidla |
Bez dozoru | 1. Od 22.00 hod. do 6.00 hod. 2. Od 6.00 hod. do 22.00 hod. |
Uzavretý priestor | Vozidlo môže byť odstavené v uzavretom priestore, ktorý musí spĺňať nasledovné podmienky: a) priestor ohradený plotom vysokým min. 180 cm a uzamknutou bránou, alebo b) uzamknutá garáž, |
Stály dohľad | Vozidlo je odstavené: a) nepretržite strážené v oplotenom priestore kde plot je vysoký min. 180 cm a brána je uzamknutá, alebo b) pod stálym dohľadom zamestnanca určeného na kontrolu vchádzajúcich a vychádzajúcich vozidiel, ktoré sa nachádzajú v oplotenom priestore s plo- tom vysokým min. 180 cm, alebo c) strážené parkovisko alebo d) nepretržitá prítomnosť osoby nachádzajúcej sa vo vozidle |
ČLÁNOK 3
Plnenie poisťovne
1. Ak v čase vzniku poistnej udalosti skutočný spôsob zabezpečenia nezodpovedá v zmluve dohodnutej poistnej sume, poisťovňa po- skytne poistné plnenie len do výšky poistnej sumy zodpovedajúcej skutočnému spôsobu zabezpečenia v čase vzniku poistnej udalosti podľa tabuľky č. 1-11.
ČLÁNOK 4
Výklad pojmov
1. Visiaci bezpečnostný zámok – má spevnený strmeň s priemerom 10 mm. Oko (ktorým prechádza strmeň) a petlica musia mať minimálne takú odolnosť proti násilnému prekonaniu, ako strmeň visiaceho zám- ku. Zvonku musia byť nerozoberateľné.
2. Dvere pevnej konštrukcie – hrúbka minimálne 40 mm, materiál plný odol- ný proti násilnému prekonaniu (drevo, plast, sklo, ich kombinácia alebo obdobný). Nevyhovujúce sú dvere vyrobené zo sololitu a pod., pokiaľ nie sú dostatočne spevnené (plech 1 mm hrubý, a podobne).
3. Bezpečnostná fólia – musí mať hrúbku minimálne 200 mikrónov a musí byť lepená po celej ploche skla.
4. Funkčné mreže – vytvorené z prútov plného profilu s hrúbkou min. 10 mm, musia byť pevne ukotvené v stene alebo ráme okna, mini- málne v 4 bodoch, z vonku nedemontovateľné, veľkosť oka maximál- ne 20x20 cm (resp. plocha 400 cm2).
5. Roleta – môže byť roletová mreža alebo roleta z vlnitého plechu, za- bezpečená bezpečnostnou cylindrickou vložkou (visiaci bezpečnost-
ný zámok) alebo vybavená elektrickým ovládaním. Z vonkajšej stra- ny demontovateľná len hrubým násilím.
6. Okenica – materiál plný, odolný proti násilnému prekonaniu (drevo, kov), zaistená z vnútra. Závesy musia byť vyhotovené tak, aby sa pri zavretí nedali rozobrať z vonkajšej strany iba hrubým násilím
7. Elektronická zabezpečovacia signalizácia (EZS) – musí spĺňať všetky normy platné na území SR. Firma ktorá ju montuje, vykonáva údržbu a re- vízie, musí mať k tejto činnosti platnú licenciu. EZS v dobe vzniku poistnej udalosti musí byť funkčná.
8. Lokálny vývod signálu – na sirénu (zvukový signál) a optický signál, kto- rý je umiestnený na budove (z vonkajšej strany) tak, aby ho nebolo možné dosiahnuť zo zeme ani objektov uľahčujúcich vstup (balkón, okná, hromozvod, stromy, atá.) ani za pomoci dostupných pomoc- ných prostriedkov (rebrík, náradie, a pod.).
9. Automatický telefónny volič (ATV) – zariadenie prenášajúce signál z EZS na minimálne dve telefónne stanice. Podmienkou je, aby minimálne jedna osoba bola schopná vykonať opatrenia v narušenom objekte na odvrátenie alebo zmiernenie áalších škôd.
10. Pult centrálnej ochrany (PCO) – systém ochrany objektov prevádzkovaný trvalo súkromnou bezpečnostnou firmou (SBS) alebo políciou. SBS musí mať na takúto činnosť oprávnenie. Musí mať zásahovú jednotku schopnú maximálne do 15 min doraziť k narušenému objektu.
11. Fyzická stráž – fyzicky zdatná osoba (vek 18-60 rokov), vycvičená a vyškolená. Jej povinnosťou je vykonávať pravidelné obhliadky strá- ženého priestoru kontrolovateľným spôsobom (viesť záznamy, kon- troly nadriadeným, kamerový systém, atá.).
12. Pevný uzáver – uzamknutá neprenosná schránka, ktorá svojou veľko- sťou, objemom alebo váhou, neumožňuje manipuláciu jednej osobe ale minimálne dvom osobám (uzamykateľný stôl, skriňa, oceľová skriňa a pod.). Sem nepatrí registračná pokladňa, kontajner k písa- ciemu stolu a pod.
13. Trezor – uzamknutý objekt o hmotnosti min. 150 kg alebo pevne za- budovaný do steny alebo podlahy (pevne pripevnený k stene alebo podlahe) tak, aby ho nebolo možné odniesť bez otvorenia. Zabez- pečený minimálne jedným zámkom. Podľa kvality a bezpečnosti sú rozdelené do bezpečnostných tried. Certifikované sa riadia normou STN EN 1143-1.
14. Odsúvacie automatické dvere – špeciálnej konštrukcie s mechanickým systémom otvárania, ktoré funguje na princípe snímača pohybu, pri- čom sa otvárajú automaticky. Mimo prevádzky sú zabezpečené bez- pečnostnou zámkou, umiestnenou v podlahe alebo vo vrchnej časti rámu dverí.
15. Taška – uzatvorená a uzamknutá taška. Za uzatvorenú a uzamknutú tašku sa nepovažuje igelitová, silónová, látková alebo iná taška s uvedenými porovnateľná.
16. Bezpečnostný kufrík – pevný kufrík s 2 nezávislými bezpečnostnými zámkami, so zvukovou alebo dymovou signalizáciou alebo elektrošo- kovou ochranou.
17. Odsúvacie automatické dvere – špeciálnej konštrukcie s mechanickým systémom otvárania, ktoré funguje na princípe snímača pohybu, pri- čom sa otvárajú automaticky. Mimo prevádzky sú zabezpečené bez- pečnostnou zámkou, umiestnenou v podlahe alebo vo vrchnej časti rámu dverí.
18. Služobný pes – spôsobilý pre vykonávanie strážnej služby, s potvrde- ním o absolvovaní zodpovedajúceho výcviku.
19. Pojazdný stroj – je stroj a zariadenie na podvozku s EČV alebo stroj a zariadenie na podvozku bez EČV, schválený na jazdu po verejných komunikáciách, alebo pojazdný a transportný stroja a zariadenie.
20. VAM 01 – osemcestný elektromechanický imobilizér.
ČLÁNOK 5
Záverečné ustanovenia
Tieto Zmluvné dojednania pre poistenie veci pre prípad odcudzenia alebo vandalizmu – spôsoby zabezpečenia ZD SZ-5 boli schválené Predstaven- stvom spoločnosti KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group a nadobúdajú účinnosť dňom 01.10.2014.
KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group Štefánikova 17, 811 05 Bratislava
IČO: 31 595 545, DIČ: 2021097089, IČ DPH: SK7020000746
Spoločnosť je členom skupiny registrovanej pre DPH, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č. 3345/B
OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE POISTENIE SKLA
OPP SK 256-5
Článok 1 Úvodné ustanovenie
1. Poistenie skla, ktoré uzaviera KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group (áalej len „poisťovňa“), upravujú príslušné ustano- venia Občianskeho zákonníka, Všeobecné poistné podmienky pre poistenie majetku č. 106-5 (áalej len „VPP MP 106-5“), tieto Osobit- né poistné podmienky pre poistenie skla (áalej len „OPP SK 256-5“) a poistná zmluva.
2. Uvedené poistné podmienky sú súčasťou poistnej zmluvy.
Článok 2 Predmet poistenia
1. Poistenie sa vzťahuje na pevne osadené sklo alebo súbor pevne osadených skiel, ktoré sú uvedené v poistnej zmluve, vrátane na- lepených neodnímateľných snímačov zabezpečovacieho zariadenia, nalepených fólií, nápisov, malieb, inej výzdoby alebo špeciálnej povr- chovej úpravy, ak sú súčasťou poisteného skla.
2. Ak sa to v poistnej zmluve výslovne dojedná, vzťahuje sa poistenie aj na:
a) svetelné reklamy a svetelné nápisy vrátane ich elektrickej inšta- lácie a nosnej konštrukcie,
b) svetelné pulty, vitríny a sklenené steny vnútri budovy.
Článok 3 Poistné riziká
Poistenie sa vzťahuje na rozbitie poisteného skla akoukoľvek náhodnou udalosťou, ktorá nie je vo VPP MP 106-5, v článku 4 týchto OPP SK 256-5 alebo v poistnej zmluve vylúčená. Za rozbitie skla sa považuje aj také poškodenie skla, pri ktorom je ohrozená bezpečnosť osôb a je nevyhnut- ná jeho výmena.
Článok 4 Výluky z poistenia
Z poistenia nevzniká právo na plnenie za škody:
a) vzniknuté pri doprave skla,
b) vzniknuté pri inštalácii, montáži, demontáži skla alebo pri lepení fólie na sklo,
c) spôsobené poškriabaním povrchu alebo odbitím úlomkov skla,
d) spôsobené netesnosťou okrajových spojov viacerých sklenených ta- búľ,
e) spôsobené prievanom – t. j. dynamickým pôsobením hmoty vzduchu cez otvory v nehnuteľnosti na poistenú vec tak, že ju uvedie do po- hybu a následným narazením o inú vec alebo o samú seba dôjde k poškodeniu alebo zničeniu poistenej veci.
Článok 5
Poistná hodnota, poistná suma
Poistnou hodnotou je hodnota nového skla rovnakého prevedenia, vrá- tane nalepených neodnímateľných snímačov zabezpečovacieho zariade- nia, nalepených fólií, nápisov, malieb alebo inej výzdoby, ak sú súčasťou poisteného skla (poistenie na novú hodnotu).
Článok 6
Povinnosti poistníka a/alebo poisteného
1. Okrem všetkých povinností stanovených právnymi predpismi tvoria- cich právny poriadok Slovenskej republiky a stanovených v poist- ných podmienkach a zmluvných dojednaniach uvedených v článku 1 týchto OPP SK 256-5 je poistník a/alebo poistený povinný:
a) sklo udržiavať v riadnom technickom stave,
b) nevystavovať sklo priamemu ohňu alebo sálavému teplu (napr. pri rozmrazovaní alebo odstraňovaní náterov).
2. Pri nesplnení povinností uvedených v ods. 1 tohto článku je poisťov- ňa oprávnená znížiť poistné plnenie až do 50 %.
Článok 7 Poistná udalosť
Poistnou udalosťou je také poškodenie alebo zničenie poisteného skla, pri ktorom pevne osadené sklo bolo rozbité, prasknuté alebo poškodené tak, že je nevyhnutná jeho výmena a toto poškodenie alebo zničenie bolo spôsobené akoukoľvek náhodnou udalosťou, ktorá nie je v poist- ných podmienkach uvedených v Článku 4 týchto OPP SK 256-5 alebo v poistnej zmluve vylúčená a z nej vzniknutá škoda, ktorá zakladá právo na plnenie.
Článok 8 Poistné plnenie
1. Ak bolo poistené sklo rozbité, vzniká poistenému právo, aby mu po- isťovňa vyplatila sumu zodpovedajúcu primeraným nákladom na zno- vunadobudnutie skla rovnakého prevedenia, ktoré sú v čase vzniku poistnej udalosti a v mieste poistenia obvyklé, vrátane nákladov na inštaláciu nalepených snímačov zabezpečovacích zariadení, nalepe- ných fólií, zhotovenie nápisov, malieb inej výzdoby alebo špeciálnej povrchovej úpravy, ak boli súčasťou poisteného skla.
2. Poisťovňa poskytne poistné plnenie aj za náklady na núdzové zabez- pečenie výplne po rozbitom skle, ak ich poistený vynaložil, maximál- ne však do výšky 20 % nadobúdacej ceny poisteného skla.
3. Ak bola horná hranica plnenia určená poistnou sumou, neznižuje sa táto horná hranica o poistné plnenie vyplatené za náklady podľa ods. 2 tohto článku.
4. Pri stanovení poistného plnenia sa neprihliada na prípadnú stratu umeleckej alebo historickej hodnoty poisteného skla; strata umelec- kej alebo historickej hodnoty poisteného skla nie je v poistnom plnení zohľadňovaná.
Článok 9 Výklad pojmov
Pre účely týchto OPP SK 256-5 platí nasledovný výklad pojmov:
1. Pevne osadeným sklom sa rozumie sklo hrúbky min. 3 mm pevne spojené s budovou alebo stavbou a sklo hrúbky min. 3 mm vsadené v ráme, kto- rý je stavebnou súčasťou budovy alebo stavby. Za pevne osadené sklo sa nepovažuje obyčajné sklo v oknách, dverách, svetlíkoch, strechách, stenách a pod. hrúbky menšej ako 3 mm s výnimkou ditermálneho skla, vrstveného skla a iných špeciálnych skiel, sklenené hnuteľné veci (stoly, poháre, šálky, vázy, lampy, sklenené police a pod.) a sklenené veci umeleckej, historickej alebo zberateľskej hodnoty.
2. Súbor skiel tvoria jednotlivé sklá, ktoré majú rovnaký alebo podobný charakter.
Článok 10 Záverečné ustanovenia
1. Zmluvné strany si môžu vzájomné práva a povinnosti upraviť v zmlu- ve dohodou odchylne od poistných podmienok, ak to výslovne nie je zakázané a pokiaľ z povahy ustanovení týchto podmienok nevyplý- va, že sa od nich nie je možné odchýliť.
2. Tieto Osobitné poistné podmienky pre poistenie skla OPP SK 256-5 boli schválené Predstavenstvom spoločnosti KOMUNÁLNA pois- ťovňa, a.s. Vienna Insurance Group a nadobúdajú účinnosť dňom 01.10.2014.
KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group Štefánikova 17, 811 05 Bratislava
IČO: 31 595 545, DIČ: 2021097089, IČ DPH: SK7020000746
Spoločnosť je členom skupiny registrovanej pre DPH, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č. 3345/B
VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY
VPP 100-3
PRE POISTENIE MAJETKU A ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU (VPP 100-3)
VŠEOBECNÁ ČASŤ
Pre poistenie majetku a zodpovednosti za škodu, ktoré uzatvára KOMUNÁLNA poisťovňa, a. s. Vienna Insurance Group (áalej len poisťov- ňa), platia príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka, tieto Všeobec- né poistné podmienky pre poistenie majetku a zodpovednosti za škodu
- všeobecná časť (áalej len „VPP 100-3“) a príslušné zvláštne časti vše- obecných poistných podmienok, ako aj zmluvné dojednania. V poistnej zmluve sa možno od všeobecných poistných podmienok odchýliť len v prípadoch v nich určených.
Článok 1 Všeobecné ustanovenia
Podľa týchto poistných podmienok sa rozumie:
Poistiteľ - KOMUNÁLNA poisťovňa, a. s. Vienna Insurance Group
Poistná zmluva je právny dokument vyhotovený písomnou formou v zmysle platných právnych predpisov, vyjadrujúca konkrétne poistné podmienky realizácie poistenia.
Dohodnuté podmienky sú záväzné pre obidve zmluvné strany.
Poistné je suma za poskytovanú poistnú ochranu.
Poistník je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá uzavrela poistnú zmluvu a platí poistné.
Poistený v poistení majetku a zodpovednosti za škodu je ten, na ktorého majetok a zodpovednosť za škodu sa poistenie vzťahuje.
Poistná udalosť je udalosť, ktorou bol postihnutý poistený predmet, poiste- ný záujem. Je to náhodná udalosť, s ktorou je spojený vznik povinnosti poisťovne plniť. Jej konkretizáciu určujú poistné podmienky a zmluvné dojednania.
Poistná suma je suma dohodnutá v poistnej zmluve a je hornou hranicou plnenia poisťovne za jednu alebo všetky poistné udalosti vzniknuté v jednom poistnom období.
Výška poistnej sumy nemôže byť vyššia než poistná hodnota. Nižšia poistná suma, ako je poistná hodnota, môže byť dohodnutá.
Poistná hodnota je hodnota poistného záujmu, t. j. veľkosť najvyššej majet- kovej ujmy, ktorú môžu spôsobiť poistné udalosti, stanovená spôsobom dojednaným v poistnej zmluve.
Poistná doba je obdobie, na ktoré sa dojednala poistná zmluva.
Článok 2
Predmet a rozsah poistenia
1. Predmetom poistenia je majetok a zodpovednosť za škodu poisteného.
2. Z hľadiska rozsahu poistenia sa vzťahuje na veci, ktoré poistený:
a) má vo vlastníctve alebo v správe,
b) má v oprávnenej držbe,
c) užíva podľa dohody, ktorá ho zaväzuje vec poistiť,
d) prevzal za účelom poskytnutia služby, na základe zmluvy.
3. Veci je možné poistiť jednotlivo podľa osobitnej prílohy k poistnej zmluve ako výber majetku alebo agregovanou poistnou sumou ako súbor majetku. Agregovaná poistná suma zodpovedá súčtu poist- ných súm jednotlivých vecí tvoriacich súbor.
Článok 3
Začiatok, čas trvania a zánik poistenia
1. Poistenie sa dojednáva na dobu neurčitú, pokiaľ nie je dojednané inak. Poistenie vzniká prvým dňom po uzavretí poistnej zmluvy, ak nebolo účastníkmi dohodnuté, že vznikne už uzavretím poistnej zmlu- vy alebo neskôr. Poistenie veci, ktorá sa stala súčasťou poisteného súboru majetku vzniká dňom jej nadobudnutia, resp. prijatia do úč- tovnej evidencie.
2. Poistenie zanikne, ak poistné za prvé poistné obdobie alebo jedno- razové poistné nebolo zaplatené do troch mesiacov odo dňa jeho splatnosti. Poistenie zanikne aj tak, že poistné za áalšie poistné ob- dobie nebolo zaplatené do jedného mesiaca odo dňa doručenia výzvy poisťovateľa na jeho zaplatenie, ak nebolo poistné zaplatené pred doručením tejto výzvy. Výzva musí obsahovať upozornenie, že pois- tenie zanikne, ak nebude zaplatené. To isté platí, ak bola zaplatená len časť poistného. Tieto lehoty možno predtým, než uplynú, písom- nou dohodou predĺžiť. Výzva sa považuje za doručenú, ak ju adresát prijal, odmietol prijať, alebo dňom, keá ju pošta vrátila odosielajúcej strane ako nedoručenú. Poistenie veci, ktorá prestala byť súčasťou súboru majetku, zaniká dňom jej odpísania z evidencie (ak mala nu- lovú hodnotu, napr. spotrebovaním, vyradením a pod.).
3. Do dvoch mesiacov po uzavretí poistnej zmluvy môže každá zo zmluvných strán poistenie vypovedať aj bez uvedenia dôvodu. Výpo- vedná lehota je osemdenná, jej uplynutím poistenie zanikne. Okrem spôsobov uvedených v príslušných ustanoveniach Občianskeho zá- konníka poistenie zaniká:
a) ak dôjde k zmene vlastníka veci,
b) zničením poistenej veci alebo iným zánikom veci,
c) ak odpadla možnosť, že poistná udalosť nastane,
d) ukončením užívania alebo vrátenia poistenej veci,
e) iným spôsobom uvedeným vo zvláštnych častiach všeobecných poistných podmienok.
Článok 4 Poistné obdobie
Poistné obdobie je technický rok, ak v poistnej zmluve nie je dojednané inak.
Článok 5 Poistné a jeho splatnosť
1. Poistné je suma za poskytnutú poistnú ochranu a jeho výška musí byť uvedená v poistnej zmluve.
2. Poistné sa stanoví podľa rozsahu a obsahu poistenia a ohodnotenia poistného rizika, a to na základe poistnej hodnoty veci alebo poistnej sumy.
3. Poistiteľ má právo v súvislosti so zmenami podmienok rozhodujúcich pre určenie výšky poistného so súhlasom poisteného upraviť poistné.
4. Ak je poistník v omeškaní s platením poistného, poisťovňa má právo na úrok z omeškania v zmysle platných právnych predpisov.
5. Poistné v zmysle § 796 ods. 1 Občianskeho zákonníka sa platí jed- norazovo alebo ako bežné poistné.
6. V poistnej zmluve možno dohodnúť, že poistený uhradí poistné v splátkach. Ak nebude niektorá splátka poistného uhradená včas, vzniká poisťovni právo žiadať na poistenom zaplatenie celej zostáva- júcej pohľadávky naraz.
7. Ak nastane poistná udalosť v čase, keá je poistník v omeškaní s platením poistného, vzniká poisťovni právo na odpočítanie sumy zod- povedajúcej dlžnému poistnému a úroku z omeškania.
Článok 6 Povinnosti poisteného
1. Okrem povinností stanovených Občianskym zákonníkom a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi, všeobecnými poistnými podmienkami a zmluvnými dojednaniami je poistený áalej povinný:
a) platiť poistné spôsobom a v termínoch dohodnutých v poistnej zmluve,
b) vykonať všetky opatrenia, aby poistná udalosť nenastala, najmä dodržať všetky právne a iné predpisy, ktoré ustanovujú povinnos- ti na zamedzenie škôd,
c) oznámiť bez zbytočného odkladu poisťovni všetky zmeny týkajú- ce sa tých skutočností, na ktoré bol povinný odpovedať pri dojed- návaní poistenia,
d) umožniť poisťovni vyhotoviť kópie dokladov, ktoré predložil k zis- teniu okolností rozhodujúcich pre posúdenie nároku na plnenie,
e) bezodkladne oznámiť polícii, ak má v súvislosti s poistnou uda- losťou dôvodné podozrenie, že došlo k trestnému činu,
f) oznámiť poisťovni bez zbytočného odkladu vznik poistnej uda- losti telefonicky alebo do 14 dni písomne od okamihu, keá sa o vzniku poistnej udalosti dozvedel,
g) pri vzniku poistnej udalosti postupovať v súlade s pokynmi poisťovne,
h) oznámiť poisťovni, že ten istý predmet poistenia poistil u iného poistiteľa proti tomu istému poistnému nebezpečenstvu,
i) bez zbytočného odkladu oznámiť poisťovni, že sa našla stratená alebo odcudzená vec, ktorej sa poistná udalosť týka.
j) oznámiť poisťovni zmenu nadobúdacej ceny poistenej veci alebo sú- boru poistených vecí, pri ktorom došlo v čase trvania poistenia k jeho zvýšeniu o viac ako 20 %, ak nebolo v poistnej zmluve dojednané inak,
k) spísať oznámenie o škode,
l) na požiadanie poisťovne preukázať vlastníctvo poistených veci dokladom o nadobudnutí,
m) dodržiavať rozsah a spôsob vedenia účtovníctva tak, ako určujú všeobecne záväzné právne predpisy,
n) v prípade zistenia páchateľa informovať o tomto poistiteľa.
2. Poistený je povinný nemeniť stav spôsobený škodovou udalosťou bez súhlasu poisťovne, s výnimkou prípadov, ak si zmenu nevyhnut- ne vyžadujú bezpečnostné, hygienické alebo iné závažné dôvody, alebo z dôvodu zabránenia zväčšovania následkov škodovej udalosti. V takých prípadoch je však poistený povinný zabezpečiť dostatoč- né dôkazy o rozsahu škodovej udalosti (fotograficky, filmovým ma- teriálom, videozáznamom, svedkami atá.). Ak je poistený povinný oznámiť vznik škody polícii, nesmie meniť tento stav do ukončenia obhliadky a prvotných úkonov políciou. Špecifické povinnosti pois- teného vyplývajúce z jednotlivých druhov poistenia sú uvedené vo zvláštnych častiach všeobecných poistných podmienok.
Článok 7
Práva a povinnosti poisťovne
Okrem povinnosti stanovených právnymi predpismi je poisťovňa povinná:
a) informovať o rozsahu služieb poskytovaných poisťovňou, v súvislosti s uzavretou poistnou zmluvou,
b) poskytnúť poistenému potrebnú pomoc na uplatnenie jeho práv z poistenia,
c) vrátiť doklady, ktoré si vyžiada a ktoré nie sú nutnou súčasťou spisu,
d) umožniť poistenému nahliadnuť do spisových materiálov týkajúcich sa jeho škodovej udalosti,
e) ak je nepochybné, že došlo k poistnej udalosti, z ktorej bude plne- né, poskytnúť poistenému na písomnú žiadosť primeraný preddavok na výplatu poistného plnenia, ak sa vyšetrovanie poistnej udalosti nemohlo skončiť do 1 mesiaca po tom, ako sa poisťovňa o poistnej udalosti dozvedela,
f) zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvie pri dojednávaní poistenia, jeho správe a pri likvidácii poistných udalostí. Poskytnúť túto informáciu môže len so súhlasom poisteného alebo pokiaľ tak stanoví zákon.
g) poisťovňa má právo na to, aby jej poistený umožnil vyhotovenie kópií dokladov, ktoré poistený predložil k zisteniu okolností rozhodujúcich pre posúdenie nároku na plnenie.
Článok 8 Vymedzenie poistnej udalosti
1. Poistnou udalosťou je skutočnosť, s ktorou je spojený vznik povin- nosti poisťovne plniť.
2. Poistnou udalosťou však nie je, ak bola takáto skutočnosť spôso- xxxx úmyselným konaním poistníka, poisteného alebo inej osoby konajúcej z ich podnetu.
3. Pre bližšie vymedzenie poistnej udalosti platia ustanovenia zvlášt- nych častí všeobecných poistných podmienok.
Článok 9 Výluky z poistenia
1. Ak nie je v poistnej zmluve dojednané inak, nevzťahuje sa poistenie na škody vzniknuté následkom:
a) vojnových udalostí, vzbury, povstania alebo iných hromadných násilných nepokojov,
b) štrajkov a výluk,
c) teroristických aktov (t. j. násilných konaní motivovaných politic- ky, sociálne, ideologicky alebo nábožensky),
d) úradných opatrení uskutočnených na iné účely než na obmedze- nie poistnej udalosti alebo spôsobené jadrovými rizikami.
2. Výluky z poistenia vzťahujúce sa na jednotlivé druhy poistení sú uve- dené vo zvláštnych častiach všeobecných poistných podmienok.
Článok 10 Plnenie poisťovne
1. Poisťovňa poskytuje plnenie v mene euro.
2. Ak bola poistená vec poškodená, zničená, ukradnutá alebo stratená, vzniká poistenému právo, pokiaľ nie je áalej stanovené inak, aby mu poisťovňa vyplatila z poistenia na:
a) novú hodnotu, hodnotu zodpovedajúcu primeraným nákladom na znovuzriadenie alebo znovunadobudnuté novej veci alebo veci porovnateľných vlastností v čase bezprostredne pred poistnou udalosťou, zníženú o hodnotu použiteľných zvyškov,
b) časovú hodnotu, hodnotu zodpovedajúcu primeraným nákladom na znovuzriadenie alebo znovunadobudnutie novej veci alebo veci porovnateľných vlastností v čase bezprostredne pred poist- nou udalosťou, zníženú o opotrebenie a o hodnotu použiteľných zvyškov,
c) obstarávaciu hodnotu, hodnotu zodpovedajúcu primeraným ná- kladom na znovuzriadenie alebo znovunadobudnutie veci alebo veci porovnateľných vlastností v čase bezprostredne pred poist- nou udalosťou, zníženú o hodnotu použiteľných zvyškov,
d) redukovanú hodnotu, hodnotu do výšky redukovanej hodnoty veci.
3. Pri poistení zásob nesmie súčet plnenia prekročiť ich nadobúdaciu hodnotu.
4. Poisťovňa je oprávnená odložiť výplatu plnenia, ako aj preddavku až do ukončenia vyšetrovania, ak proti poistenému alebo tomu. kto má právo na plnenie, je vedené policajné vyšetrovanie alebo trestné konanie v súvislosti so škodovou udalosťou alebo pokiaľ existujú pochybnosti o oprávnenosti nároku na plnenie.
5. Ak poruší poistený povinnosti uvedené vo všeobecnej a zvláštnej časti všeobecných poistných podmienok, je poisťovňa oprávnená znížiť plnenie podľa toho, aký vplyv malo toto porušenie na rozsah a výšku povinnosti poisťovne plniť.
6. Ak poistený vedome alebo následkom požitia alkoholu alebo iných návykových látok porušil povinnosti uvedené vo všeobecnej a zvlášt- nej časti všeobecných poistných podmienok a toto porušenie pod- statne prispelo ku vzniku poistnej udalosti alebo k väčšiemu rozsa- hu jej následkov, je poisťovňa oprávnená plnenie z poistnej zmluvy primerane znížiť. To isté sa vzťahuje aj na toho, kto žije s poisteným v spoločnej domácnosti, ak vedome porušil tieto povinnosti, alebo následkom požitia alkoholu alebo návykových látok.
7. Od predchádzajúcich ustanovení sa možno v poistných zmluvách od- chýliť, pokiaľ to vyžaduje účel alebo povaha poistenia.
Článok 11 Podpoistenie
V prípade, že hodnota novej veci alebo veci porovnateľných vlastností v
čase poistnej udalosti je vyššia ako poistná suma, poisťovňa zníži plne- nie v takom pomere, v akom bola poistná suma a poistná hodnota pois- tenej veci, alebo v takom pomere, v akom bolo nižšie poistné k správne stanovenému poistnému.
Článok 12 Miestna platnosť poistenia
Poistenie sa týka poistných udalostí, pri ktorých nastane škoda na území Slovenskej republiky, pokiaľ nie je v poistnej zmluve dohodnuté inak.
Článok 13 Poplatky
1. Poisťovňa má právo účtovať poistníkovi v prípade omeškania s úhra- dou splatného poistného poplatok za zaslanie upomienky na úhradu poistného, výzvy na zaplatenie poistného podľa § 801 ods. 2 Občian- skeho zákonníka alebo predžalobnej výzvy, a to vo výške zverejnenej v sadzobníku poplatkov na internetovej stránke xxx.xxxx.xx. Pois- ťovňa si vyhradzuje právo na zmenu výšky jednotlivých poplatkov.
2. Pre poistníka, ktorý je v omeškaní s úhradou splatného poistného je výška poplatku stanovená podľa aktuálne platného sadzobníka poplatkov v čase odoslania upomienky na úhradu dlžného poistného, výzvy na zaplatenie alebo predžalobnej výzvy.
Článok 14
Spôsob vybavovania sťažností
1. Sťažnosťou sa rozumie písomná námietka zo strany poisteného a/alebo poistníka na výkon poisťovacej činnosti poisťovne v súvis- losti s uzavretou poistnou zmluvou. Sťažnosť musí byť podaná v pí- somnej forme a riadne doručená poisťovni na adresu sídla poisťovne alebo na ktorékoľvek obchodné miesto poisťovne.
2. Zo sťažnosti musí byť zrejmé, kto ju podáva, akej veci sa týka, na aké nedostatky poukazuje, čoho sa sťažovateľ domáha a musí byť sťažovateľom podpísaná.
3. Poisťovňa písomne poskytne sťažovateľovi informácie o postupe pri vybavovaní sťažností a potvrdí doručenie sťažnosti, ak o to sťažova- teľ požiada.
4. Sťažovateľ je povinný na požiadanie poisťovne doložiť bez zbytočné- ho odkladu požadované doklady k podanej sťažnosti. Ak sťažnosť neobsahuje požadované náležitosti alebo sťažovateľ nedoloží dokla- dy, poisťovňa je oprávnená vyzvať a upozorniť sťažovateľa, že v prí- pade, ak v stanovenej lehote nedoplní prípadne neopraví požadované náležitosti a doklady, nebude možné vybavovanie sťažnosti ukončiť a sťažnosť bude odložená.
5. Poisťovňa je povinná sťažnosť prešetriť a informovať sťažovateľa o spôsobe vybavenia jeho sťažnosti bez zbytočného odkladu, najne- skôr do 30 dní odo dňa jej doručenia. Ak si vybavenie sťažnosti vyžaduje dlhšie obdobie, je možné lehotu podľa predchádzajúcej vety predĺžiť, najviac o 30 dní, o čom bude sťažovateľ bezodkladne upovedomený. Sťažnosť sa považuje za vybavenú, ak bol sťažovateľ informovaný o výsledku prešetrenia sťažnosti.
6. Opakovaná sťažnosť a áalšia opakovaná sťažnosť je sťažnosť toho istého sťažovateľa, v tej istej veci, ak v nej neuvádza nové skutočnos- ti.
7. Pri opakovanej sťažnosti poisťovňa prekontroluje správnosť vyba- venia predchádzajúcej sťažnosti. Ak bola predchádzajúca sťažnosť vybavená správne, poisťovňa túto skutočnosť oznámi sťažovateľovi. Ak sa prekontrolovaním vybavenia predchádzajúcej sťažnosti zistí, že nebola vybavená správne, poisťovňa opakovanú sťažnosť prešetrí a vybaví.
8. V prípade nespokojnosti sťažovateľa s vybavením jeho sťažnosti má sťažovateľ možnosť obrátiť sa na Národnú banku Slovenska a/alebo na príslušný súd.
Článok 15 Výklad pojmov
Pre účely poistenia platí áalej tento výklad pojmov:
Poistné plnenie - je peňažné alebo naturálne plnenie pri vzniku poistnej udalosti, na základe poistnej zmluvy vyplatené v novej, časovej, obstará- vacej alebo redukovanej hodnote.
Príčina poistnej udalosti - je riziko uvedené v poistnej zmluve alebo v práv- nom predpise, v dôsledku ktorého došlo k vzniku poistnej udalosti.
Poistné krytie - súbor údajov, ktoré preukazujú skutočný stav uplatňované- ho nároku na poistné plnenie.
Poistenie na súbor majetku - vyjadruje sa agregovanou poistnou sumou, kto- rá zodpovedá súčtu poistných súm tvoriacich súbor. Súborom majetku sa rozumie súbor hnuteľných a nehnuteľných vecí.
Poistenie na výber majetku - vyjadruje sa zoznamom poisteného majetku, podľa osobitnej prílohy k poistnej zmluve.
Technický rok - je doba, ktorá sa začína dňom uvedeným v poistnej zmluve ako začiatok (účinnosť) poistenia a konči sa nultou hodinou rovnakého dňa v nasledujúcom roku.
Spoluúčasť integrálna (podmienená) - je franšíza, do výšky ktorej sa plnenie neposkytuje (áalej len franšíza).
Ak je poistné plnenie vyššie ako franšíza, poisťovňa uhradí celú výšku škody. Franšíza sa neodpočítava z celkovej výšky plnenia.
Spoluúčasť excedentná (odpočítateľná) - je spoluúčasť, do výšky ktorej sa pl- nenie neposkytuje a ktorá sa vždy odpočítava od celkovej výšky plnenia (áalej len spoluúčasť).
Spoluúčasť je výška podielu, ktorým sa poistený podieľa na vzniknutej škode. Pri poistnom plnení poisťovňa zníži náhradu za vzniknutú škodu o dohodnutú výšku spoluúčasti.
Nová hodnota - je hodnota novej veci alebo veci porovnateľných vlastností v čase bezprostredne pred poistnou udalosťou.
Časová hodnota - je hodnota novej veci alebo veci porovnateľných vlastnos- tí, znížená o opotrebenie.
Obstarávacia hodnota - je hodnota, za ktorú je možné v čase poistnej udalosti poškodenú alebo zničenú vec, prípadne vec porovnateľných vlastností, aké mala v čase bezprostredne pred poistnou udalosťou, zaobstarať.
Nadobúdacia hodnota - je hodnota predmetov, vedená v účtovnej evidencii ako nadobúdacia hodnota (cena).
Redukovaná hodnota - je upravená hodnota veci vedenej v účtovnej evidencii. Ak má predmet účtovnú hodnotu:
a) vyššiu ako 80 % nadobúdacej hodnoty, poisťovňa poskytne plnenie do výšky nadobúdajúcej hodnoty vykázanej z účtovnej evidencie,
b) vyššiu ako 50 % a nižšiu ako 80 % nadobúdacej hodnoty, pois- ťovňa poskytne plnenie do výšky 80 % nadobúdacej hodnoty,
c) nižšiu ako 50 % nadobúdacej hodnoty, poisťovňa poskytne plne- nie do výšky 50 % nadobúdacej hodnoty.
Zvyšok - je tá časť majetku, ktorá je áalej použiteľná alebo využiteľná na akýkoľvek účel.
Škoda - je poškodenie zdravia, majetkových hodnôt alebo iných záujmov, vyjadrená v peňažnej jednotke. Poistnou udalosťou sa stáva iba vtedy, ak udalosť, ktorou bola škoda spôsobená, zodpovedá dohodnutým alebo inak stanoveným podmienkam.
Ušlý zisk - je ujma vyjadriteľná v peniazoch, spočívajúca v tom, že po- škodený v dôsledku škodovej udalosti nedosiahne rozmnoženie majetko- vých hodnôt, ktoré by sa dalo očakávať pri pravidelnom chode vecí (t. j. keby nebolo došlo k vzniku škody).
Totálna škoda - úplné zničenie alebo rozsiahle poškodenie poistenej veci, keá náklady na opravu prekračujú jej časovú hodnotu. Vznikne aj vtedy, ak výpočet poistného plnenia presiahne poistnú sumu poistenej veci. Škoda spôsobená úmyselne sa rozumie taká škoda, ktorú škodca chcel spôsobiť buá v úmysle priamom, alebo nepriamom.
Užívaním veci - sa rozumie stav, keá poistený má vec podľa práva vo svojej moci za účelom využitia.
Znehodnotením veci sa rozumie zmena stavu veci, ktorú objektívne nie je možné odstrániť opravou, a preto vec už nemožno áalej používať na pôvodný účel.
Stratenie veci - je mimovoľná udalosť, ku ktorej dochádza bez prejavu vôle poisteného, ale v dôsledku ktorej poistený nemá možnosť vec držať, uží- vať alebo s ňou disponovať.
Súčasť veci - je všetko, čo k nej podľa povahy patrí a nemôže byť oddelené bez toho, že by sa tým vec znehodnotila.
Zásoby - určitá časť vyrobených úžitkových hodnôt, ktoré sú dočasne vy- ňaté z kolobehu smerujúceho k uspokojeniu určitých potrieb (veci určené na predaj).
Peniaze - osobitný druh tovaru, ktorým sa sprostredkúva výmena všet- kých ostatných tovarov a služieb na trhu.
Cenný papier - je listina, na ktorej je zapísaná pohľadávka vlastníka cenné- ho papiera voči jeho vystavovateľovi.
Cennými papiermi sú napríklad zmenky, akcie, šeky, obligácie, vkladné knižky.
Ceniny - sú istý druh hospodárskych prostriedkov. Je to súhrnné pomeno- vanie pre poštové alebo iné predajné známky, kolky, poštové poukážky a sprievodky, odberné poukážky na tovar, benzín, stravné lístky a pod., ktoré nahradzujú peňažné prostriedky.
Cennosti - sú predmety, ktoré majú okrem vlastnej úžitkovej hodnoty aj hodnotu umeleckú, historickú alebo zberateľskú (napr. klenoty, umelec- ké zbierky).
Hodnoty - peniaze, cenné papiere, ceniny alebo cennosti.
Nehnuteľnosť - pre účely poistenia je stavba spojená so zemou pevným základom.
Budova - samostatný pozemný stavebný objekt priestorovo sústredený a navonok celkom uzavretý, s jedným alebo viacerými úžitkovými priestor- mi.
Budova ako užšie vymedzenie druhu stavebného objektu je objekt ohraničený v priestore obvodovými stenovými a strešnými konštrukciami, má cha- rakter nehnuteľnosti a bola vybudovaná na hospodársky účel alebo má slúžiť na bývanie.
Dom - budova, v ktorej pripadajú k úhrnu podlahovej plochy všetkých miestností aspoň dve tretiny na byty, vrátane časti bytov, ktoré sa užíva- jú k inému účelu ako k bývaniu ako vedľajšie miestnosti, a príslušenstvo prislúchajúce k bytu.
Rozostavaná stavba - súhrn stavebných prác vrátane dodávok stavebných látok a dielov a dodávok strojov a zariadení vrátane ich montáže, náradia a inventára uskutočňovaný spravidla na súvislom mieste a v súvislom čase, ktorého účelom je vybudovanie hmotného investičného majetku. Stavebný objekt - priestorovo oddelená alebo samostatná časť stavby (napr. budova s kompletným príslušenstvom a zariadením), ktorá plní vymedze- nú funkciu.
Znečistením vôd - sa rozumie zhoršenie akosti povrchových alebo podzem- ných vôd, ako aj odpadových vôd odvádzaných verejnou kanalizáciou. Za škodu spôsobenú znečistením vôd sa považuje i prípadná áalšia škoda, ktorá je v príčinnej súvislosti so znečistením vôd ako úhyn rýb, znečistené korytá vodného toku a pod.
Zosúvaním pôdy - sa rozumie pohyb hornín z vyšších polôh svahu do niž- ších, ku ktorému dochádza pôsobením zemskej príťažlivosti alebo ľud- skej činnosti pri porušení podmienok rovnováhy svahu.
Opotrebenie - je prirodzený úbytok hodnoty veci spôsobený starnutím, prí- padne používaním.
Odpratávacie náklady - sú náklady, ktoré je poistený povinný vynaložiť z dôvodov bezpečnostných, hygienických alebo iného verejného záujmu na odpratanie zvyškov poistených stavieb po poistnej udalosti. Plnenie poisťovne sa neposkytuje na odpratanie nepoškodených alebo opraviteľ- né poškodených zvyšných častí stavby v prípadoch, keá poistený nevy- konáva alebo nevykoná zriadenie stavby.
Škodová udalosť - je udalosť nahlásená poisteným, pri ktorej vznikne pois- ťovateľovi povinnosť preveriť, či ide o poistnú udalosť v zmysle dohodnu- tých poistných podmienok.
Článok 16 Záverečné ustanovenia
1. Práva a povinnosti z poistenia sa riadia slovenskými právnymi pred- pismi, zmluvnými dojednaniami, všeobecnou časťou všeobecných poistných podmienok a príslušnými zvláštnymi časťami všeobec- ných poistných podmienok.
2. Zmluvné strany budú riešiť prípadné spory vyplývajúce z poistnej zmluvy predovšetkým dohodou. Ak sa na riešení sporu nedohodnú, bude spor predložený na rozhodnutie príslušnému súdu na území Slovenskej republiky.
3. Súčasťou týchto všeobecných poistných podmienok sú príslušné zvláštne časti všeobecných poistných podmienok, v závislosti od dojednaného rozsahu poistenia majetku a zodpovednosti za škodu.
4. Tieto Všeobecné poistné podmienky pre poistenie majetku a zod- povednosti za škodu - všeobecná časť (VPP 100-3) boli schválené Predstavenstvom spoločnosti KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group a nadobúdajú účinnosť dňom 01.10.2014.
KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group Štefánikova 17, 811 05 Bratislava
IČO: 31 595 545, DIČ: 2021097089, IČ DPH: SK7020000746
Spoločnosť je členom skupiny registrovanej pre DPH, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č. 3345/B
VŠEOBECNÉ POISTNE PODMIENKY PRE POISTENIE STROJOV A ZARIADENÍ (VPP 650-3)
VPP 650-3
Na poistenie strojov a zariadení sa vzťahujú príslušné ustanovenia vše- obecnej časti Všeobecných poistných podmienok pre poistenie majet- ku a zodpovednosti za škodu - všeobecná časť (áalej len „VPP 100-3“) a tieto Všeobecné poistné podmienky - zvláštna časť - poistenie strojov a zariadení (áalej len „VPP 650-3“).
Článok 1 Rozsah poistenia
1. Poistenie sa vzťahuje na prípady nepredvídaného a náhleho poško- denia alebo zničenia strojov a technologických zariadení, pokiaľ toto poškodenie alebo zničenie vylučuje funkčnosť poistených vecí. Pois- tenie sa nevzťahuje na škody, ktoré tieto zmluvné podmienky, poist- ná zmluva a jej prílohy alebo zákon vylučujú. Poistenie sa vzťahuje na nepredvídané škody zapríčinené dôvodmi, ako sú napr. chyby ma- teriálu, konštrukčné, dielenské alebo montážne chyby, nedostatočná skúsenosť alebo nedbanlivosť obsluhy, nedostatok vody v kotloch, fyzikálny výbuch, roztrhnutie vplyvom odstredivej sily, krátke spoje- nie alebo iné dôvody (mimo dôvodov vylúčených v týchto podmien- kach, v poistnej zmluve alebo v prílohách k poistnej zmluve), ktoré si vyžadujú opravu alebo výmenu.
2. Toto poistenie sa vzťahuje len na stroje a technologické zariadenia, ktoré úspešne prešli skúšobnými preberacími a výkonovými testami a boli pri uzatvorení poistenia (alebo na začiatku poistenia) preukáza- teľne v prevádzkyschopnom stave.
3. Poistenie sa vzťahuje len na stroje a technologické riadenia, ktoré sú menovite uvedené v poistnej zmluve alebo v prílohe k poistnej zmluve. V zozname poistených strojov bude uvedená príslušná trie- da, názov a poistná suma.
Článok 2
Riziká vylúčené z poistenia
1. Okrem výluk uvedených vo VPP 100-3 sa poistenie nevzťahuje na škody na poistených veciach priamo alebo nepriamo spôsobených alebo vzniknutých:
a) akoukoľvek živelnou udalosťou, alebo kvapalinou unikajúcou z vodovodných zariadení,
b) normálnymi atmosférickými vplyvmi,
c) krádežou vlámaním, lúpežou, vrátane prostej krádeže veci (t. j. bez prekonania prekážky chrániacej vec pred odcudzením),
d) následkom trvalého pôsobenia vlhkosti, chemických, teplotných, mechanických a elektrických vplyvov,
e) v dôsledku korózie, oxidácie, kavitácie, erózie, usadenín všet- kých druhov alebo únavou materiálu,
f) trvalým vplyvom prevádzky alebo prirodzeným opotrebovaním alebo starnutím,
g) predčasným opotrebovaním,
h) nedostatočným používaním, dlhodobým uskladnením,
i) používaním poistenej veci v rozpore s predpismi výrobcu, v roz- pore s technickými podmienkami alebo technickými normami (napr. nevykonaním výrobcom stanovených skúšok po celkovej alebo generálnej oprave, používaním na účel, na ktorý nie je urče- ný, a pod.), mimoriadnymi podmienkami vyvolanými testovaním, preťažením alebo pokusmi,
j) v súvislosti s výpadkom alebo prerušením dodávky plynu, vody alebo elektrickej energie z verejných sietí a to v takom prípade, keá bol o tom klient dopredu informovaný,
k) na základe vád a nedostatkov, ktoré existovali na poistených ve- ciach už pred začiatkom tohto poistenia,
l) v dôsledku výpočtového porovnania, rozlíšenia, usporiadania ale-
bo spracovania údajov zahrňujúcich akúkoľvek zmenu dátumu, vrátane odhadu prestupného roku, akýmkoľvek výpočtovým sys- témom, hardvérom, programom alebo softvérom,
m) straty, zmeny, poškodenia, zníženia funkčnosti, dostupnosti ale- bo činnosti počítačového systému, programu, softvéru, dát.
n) porušením, zničením, skreslením, vymazaním alebo inou stratou či poškodením dát magnetickým poľom, prejavom počítačového vírusu alebo obdobného programu,
o) prepravou (transportom).
2. Okrem výluk podľa odseku 1 tohto článku sa poistenie áalej nevzťa- huje a poisťovňa neposkytne poistné plnenie za:
a) následné škody akéhokoľvek druhu alebo povahy (napr. penále, strata kontraktu a pod.),
b) škody, za ktoré ručí zo zákona alebo na základe zmluvy výrobca, dodávateľ, predávajúci, opravár alebo iný zmluvný partner,
c) škody na vzhľade, estetické nedostatky, ktoré neovplyvňujú funkčnosť zariadenia (napr. prasklina plastového krytu),
d) náklady vynaložené v súvislosti s odstraňovaním funkčných ne- dostatkov, ak tieto neboli spôsobené poistnou udalosťou, za kto- rú je poisťovňa povinná poskytnúť poistné plnenie; t. j. náklady, ktoré by vznikli aj vtedy, ak by nedošlo k poistnej udalosti (napr. náklady na údržbu),
e) náklady spôsobené zmenou alebo vylepšením zariadenia akým- koľvek spôsobom,
f) straty, ktoré sa zistia až pri inventúre alebo kontrole,
g) viacnáklady vynaložené pri prerušení prevádzky zariadení.
3. Ak nedošlo z rovnakej príčiny a v rovnakom čase aj k inému poško- deniu alebo zničeniu poistenej veci, za ktoré je poisťovňa povinná poskytnúť poistné plnenie, poistenie sa nevzťahuje na poškodenie alebo zničenie:
a) časti zariadení, dielov a nástrojov, ktoré sa pravidelne vymieňa- jú pri zmene pracovných úkonov (napr. rezné nástroje, matrice, formy, kokily, razidlá, ryté a vzorkované valce, poistky, svetelné zdroje, akumulátory),
b) diely a časti zariadení všetkého druhu, ktoré sa pravidelne vymie- ňajú kvôli rýchlemu opotrebovaniu alebo starnutiu (napr. hadice, tesnenia, gumové či plastové výstieľky, pásy, reťaze, remene, radlice pluhov, vrtáky, nože, frézy, pílové listy alebo iné ostria či brúsne kotúče alebo pásy, búracie a vŕtacie kladivá, kefy, pneu- matiky, laná, drôty, sitá, pracovné časti drvičov, korčeky na ka- menie alebo betón, káble),
c) výmurovky, výstieľky a nanesené vrstvy (pokrývky), ktoré mu- sia byť podľa skúseností počas obdobia životnosti poistenej veci viackrát vymenené (najmä pri peciach, ohniskách alebo iných za- riadeniach produkujúcich teplo, zariadeniach na produkciu pary a nádrží),
d) časti zariadení pre klzné a valivé uloženia pre priamočiary a ro- tačný pohyb (napr. ložiská, piesty, vložky valcov a pod.),
e) sklených dielov a častí.
f) zdroje žiarenia a obrazovky,
g) drôty, káble, optické vlákna.
4. Poistenie sa nevzťahuje na:
a) spotrebný materiál,
b) pomocné a prevádzkové látky, ako napr. pohonné látky,
c) chemikálie,
d) kontaktné hmoty, katalyzátory, chladivá,
e) čistiace prostriedky a mazivá,
f) oleje, olejové náplne (okrem olejových a plynových náplní do transformátorov),
g) akumulátorové články bez možnosti opätovného nabitia,
h) elektrochemické články,
i) poistky,
j) zdroje svetla,
k) filter a filtrové vložky,
l) regeneračné činidlá, tonery, farebné pásky,
m) zvukové, obrazové a filmové nosiče,
n) filtračné hmoty a vložky.
5. Poistenie sa nevzťahuje na základy a podstavce strojov a zariadení. Vzťahuje sa na ne len v tom prípade, ak je to v poistnej zmluve vý- slovne dojednané.
6. Poistenie sa áalej nevzťahuje na:
a) bicykle,
b) motorové vozidlá a pojazdné pracovné stroje,
c) mobilné telefóny, prenosné navigačné prístroje, diktafóny, pre- nosná audio technika,
d) kamery, fotoaparáty,
e) čítačky kódov, označovače cestovných lístkov, prenosné osobné pokladnice, prenosné elektronické informačné systémy, objedná- vacie zariadenia v reštauráciách apod.
f) elektronické knihy, tablety,
g) ultrazvukové zariadenia, endoskopy, kardiostimulátory, načúva- cie prístroje,
7. Všetky ustanovenia tohto článku môžu byť upravené, doplnené alebo pozmenené poistnou zmluvou.
8. Pokiaľ to nie je v poistnej zmluve výslovne dojednané, okrem výluk podľa ods. 6 tohto článku, poistenie sa nevzťahuje na prenosnú elek- troniku.
Článok 3 Plnenie poisťovne
1. Ak sa dojedná poistenie na obstarávacie ceny vedené v účtovníctve poisteného, platí nasledovné – ak vznikne právo na plnenie z poistnej udalosti, je poisťovňa povinná plniť sumu, ktorá zodpovedá nákladom na opravu alebo znovuzriadenie stroja, zníženú o spoluúčasť, krátenú v pomere obstarávacej ceny k novej cene stroja, najviac však sumu, vypočítanú z obstarávacej ceny stroja vedenej v účtovníctve nasle- dovne:
Vek stroja Plnenie v %
od – do v rokoch z obstarávacej ceny stroja 0-2 100
2-3 90
3-6 70
6-9 50
nad 9 30
2. Ak sa dojedná poistenie na nové ceny, platí nasledovné – ak vznikne právo na plnenie z poistnej udalosti, je poisťovňa povinná plniť sumu, ktorá zodpovedá nákladom na opravu alebo znovuzriadenie stroja, zníženú o spoluúčasť, najviac však sumu vypočítanú z novej ceny stroja nasledovne:
Vek stroja Plnenie v %
od – do v rokoch z obstarávacej ceny stroja 0-2 100
2-3 90
3-6 70
6-9 50
nad 9 30
Nová cena stroja je určená:
a) pri nových strojoch do jedného roku veku stroja ako jeho obsta- rávacia cena vedená v účtovníctve,
b) pri staršom stroji nad jeden rok veku stroja sa určí jeho nová cena prenásobením koeficientom určeným zo štatistických úda- jov pre rok výroby stroja.
3. Náklady na provizórnu opravu nahradí poistiteľ iba vtedy, ak sú tieto náklady súčasťou celkových nákladov na opravu a nezvyšujú celko- vé plnenie poistiteľa, ak nerozhodne poistiteľ po poistnej udalosti inak.
4. Ak poistený úmyselne uvedie poisťovňu do omylu v súvislosti s pod- statnými okolnosťami týkajúcimi sa uzavretia poistnej zmluvy, môže poisťovňa od zmluvy odstúpiť.
5. Poistenie sa dojednáva vždy so spoluúčasťou, ktorej výška je uvede- ná v poistnej zmluve.
Článok 4 Vymedzenie pojmov
1. Poistený je ten, kto uzavrel s poistiteľom poistnú zmluvu a zaplatil poistné.
2. Poškodením veci sa rozumie taká zmena stavu veci alebo jej časti, ktorá vylučuje alebo obmedzuje jej funkčnosť.
3. Zničením veci sa rozumie zmena stavu, ktorá vylučuje alebo obme- dzuje jej funkčnosť, ak ju nemožno odstrániť opravou, a preto vec už nemožno áalej používať na pôvodný účel.
4. Mechanickým poškodením alebo zničením sa v tomto poistení rozu- mie fyzické poškodenie alebo zničenie poistenej veci.
5. Elektrickým poškodením alebo zničením sa v tomto poistení rozumie poškodenie alebo zničenie poistenej veci z dôvodov, ako sú napr. skrat či iné pôsobenie elektrického prúdu (napr. prepätie, chyby izolácie, výboj, oblúk, preskok) vedúce k strate jej funkčnosti alebo k strate funkčnosti jej prvkov.
Tieto Všeobecné poistné podmienky boli schválené predstavenstvom spoločnosti KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group a na- dobúdajú účinnosť dňom 01.01.2015.
KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group Štefánikova 17, 811 05 Bratislava
IČO: 31 595 545, DIČ: 2021097089, IČ DPH: SK7020000746
Spoločnosť je členom skupiny registrovanej pre DPH, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č. 3345/B
VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY
PRE POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU
VPP ZP 606-5
PRÁVNICKÝCH OSÔB A PODNIKAJÚCICH FYZICKÝCH OSÔB (VPP ZP 606-5)
ČLÁNOK 1
Úvodné ustanovenia
Poistenie zodpovednosti za škodu, ktoré uzaviera KOMUNÁLNA poisťov- ňa, a.s. Vienna Insurance Group (áalej len „poisťovňa“), upravujú prísluš- né ustanovenia zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších právnych predpisov (áalej len „Občiansky zákonník“), tieto všeobecné poistné podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu (áalej len „VPP ZP 606-5“), príslušné osobitné poistné podmienky, prís- lušné zmluvné dojednania a poistná zmluva.
Uvedené poistné podmienky sú súčasťou poistnej zmluvy.
ČLÁNOK 2
Predmet poistenia a poistná udalosť
1. Z poistenia zodpovednosti za škodu má fyzická alebo právnická osoba (áalej len „poistený“) právo, aby poisťovňa za ňu nahradila škodu, vzniknutú inému v súvislosti s činnosťou alebo so vzťahom poisteného bližšie označenými v zmluve, na zdraví alebo usmrtením, poškodením, zničením alebo stratou veci, pokiaľ poistený za škodu zodpovedá v dôsledku svojho konania alebo vzťahu počas trvania poistnej doby.
2. Tieto všeobecné poistné podmienky sa vzťahujú na poistenie zod- povednosti za škodu fyzických a právnických osôb vykonávajúcich určitú činnosť a konajúcich v súlade s príslušnými všeobecne záväz- nými predpismi.
3. Poistenie sa vzťahuje aj na zodpovednosť poisteného za škody vyplý- vajúce z titulu vlastníctva, držby alebo iného oprávneného užívania nehnuteľnosti, ktoré má priamu súvislosť s výkonom činnosti poiste- ného uvedenej v poistnej zmluve.
4. Toto poistenie sa áalej vzťahuje aj na zodpovednosť poisteného za škodu vzniknutú následnou finančnou škodou (ušlým ziskom) vyplý- vajúcou zo škody na zdraví alebo na veci.
5. Iba ak je to dojednané v poistnej zmluve, poistenie sa vzťahuje aj na zodpovednosť za škodu spôsobenú vadou výrobku a za škodu spôsobenú vadou vykonanej práce, ktorá sa prejaví po jej odovzdaní (zodpovednosť za škodu spôsobenú vadným výrobkom).
6. Poistený má právo, aby poisťovňa uhradila účelne vynaložené ná- klady právneho zastúpenia v súvislosti s nárokom vzneseným proti poistenému v dôsledku škody za predpokladu, že poistený splnil po- vinnosti mu uložené v čl. 7 ods. 1. Súčet náhrady škody a náhra- dy nákladov na právne zastúpenie však nesmie presiahnuť poistnú sumu alebo sublimit uvedené v poistnej zmluve. Poisťovňa si vyhra- dzuje právo vyšetriť, preskúmať a mimosúdne vyrovnať akýkoľvek nárok uplatnený voči poistenému podľa vlastného uváženia.
7. Poisťovni vznikne povinnosť nahradiť za poisteného škodu len vtedy ak škodová udalosť vznikla počas trvania poistnej doby.
8. Poistnou udalosťou je vznik povinnosti poisteného nahradiť škodu, za ktorú zodpovedá a ktorá vznikla v súvislosti s činnosťou alebo so vzťahom uvedeným v článku 2, a s ktorou je spojená povinnosť poisťovne poskytnúť v stanovenom rozsahu poistné plnenie poško- denému v dôsledku existencie náhodnej udalosti.
9. Právo na náhradu škody sa premlčí za dva roky odo dňa, keá sa poškodený dozvie o škode a o tom, kto za ňu zodpovedá.
10. Najneskôr sa právo na náhradu škody premlčí za tri roky, a ak ide o škodu spôsobenú úmyselne, za desať rokov odo dňa, keá došlo k udalosti, z ktorej škoda vznikla; to neplatí, ak ide o škodu na zdraví.
11. Pri právach na plnenie z poistenia začína plynúť premlčacia doba za rok po poistnej udalosti.
12. Za jednu škodovú udalosť sa považujú všetky škodové udalosti, kto- ré vznikli, bez ohľadu na počet poškodených osôb,
a) z jednej príčiny alebo
b) z viacerých príčin, pokiaľ medzi nimi existuje príčinná, miestna, časová, právna, ekonomická, technická alebo iná priama vecná súvislosť.
Uvedená definícia sa vzťahuje aj na sériovú škodovú udalosť (čl. 12 ods. 7 týchto VPP ZP 606-5).
ČLÁNOK 3
Rozsah poistenia
1. Tieto všeobecné poistné podmienky sa vzťahujú na poistenie zod- povednosti za škodu (áalej len „poistenie“) právnických alebo fyzic- kých osôb.
2. Poistenie sa nevzťahuje na zodpovednosť za škodu prevzatú nad rá- mec stanovený právnymi predpismi alebo spôsobenú:
a) úmyselne alebo vedomou nedbanlivosťou poisteným prípadne inými osobami úmyselne konajúcimi z podnetu poisteného,
b) nesplnením povinnosti odvrátiť hroziacu škodu,
c) pôsobením magnetických alebo elektromagnetických polí a ich radiáciou,
d) prevádzkou dopravných prostriedkov, pokiaľ sa na ňu vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla alebo spôsobenú činnosťou, pre ktorú právny predpis ukladá povinnosť uzavrieť poistenie zodpo- vednosti za škodu,
e) na veciach dodaných poisteným alebo na ktorých poistený vyko- nával objednanú činnosť, pokiaľ ku škode došlo preto, že dodané veci boli vadnej akosti alebo objednaná činnosť bola vadne vyko- naná (t. j. vyrobenie a/alebo dodanie nepodarku),
f) pôsobením teploty, unikajúcich látok (napr. plynov, pár, popolče- ka, dymu) alebo hluku, pozvoľného prenikania vlhkosti, žiarením každého druhu,
g) akýmkoľvek znečistením vzduchu, zeme, vôd (životného prostre- dia), ak nedošlo ku škode v dôsledku náhlej neočakávanej poru- chy ochranného zariadenia,
h) zodpovednosť za škody na životnom prostredí podľa smernice Európskej únie 2004/35/CE,
i) zodpovednosť za škody na zdraví, škody na majetku alebo ne- možnosti obvyklým spôsobom užívať majetok priamo, alebo ne- priamo, spôsobené presakovaním, znečistením alebo zamorením životného prostredia (vzduchu, zeme, vody alebo iného zdroja) a úhradu nákladov na odstránenie, vyčistenie alebo upratanie presakujúcich alebo zamorovacích látok,
j) pasúcimi sa hospodárskymi zvieratami alebo divou zverou na lúkach, stromoch, záhradných, poľných i lesných kultúrach,
k) jadrovou energiou, formaldehydom a azbestom alebo materiálom, výrobkom obsahujúcim azbest, umelým minerálnym vláknom, kremíkom, perzistentnými organickými látkami, polychrómova- nými bifenylmi, metyltercbutyl éterom, olovom, ortuťou, plesňou alebo akýmkoľvek druhom húb,
l) priamo alebo nepriamo vojnou (bez ohľadu na to, či bola alebo nebola vyhlásená), teroristickým aktom, inváziou, akciami zahra- ničných nepriateľov, občianskou vojnou, vzburou, revolúciou, po-
vstaním, vojenskou mocou, sabotážou a štrajkami či nepokojmi, účasťou na nepokojoch, povstaniach, štrajkoch alebo spôsobe- ných úradnými opatreniami uskutočnenými na iné účely než na obmedzenie poistnej udalosti,
m) na nehnuteľnej veci (vrátane jej príslušenstva), ktorú poistený užíva protiprávne,
n) genetickými zmenami organizmu alebo geneticky modifikovaný- mi organizmami, prenosom vírusu HIV
o) v dôsledku vibrácií,
p) sadaním, zosuvom pôdy, eróziou, priemyselným odstrelom ale- bo v dôsledku poddolovania,
q) na akýchkoľvek nadzemných alebo podzemných vedeniach,
r) priamo alebo nepriamo spôsobenú alebo pozostávajúcu alebo vzniknutú zlyhaním, zlým fungovaním alebo nedostatkami aké- hokoľvek počítačového systému a siete alebo áalších podobných zariadení alebo systémov určených ku spracovaniu, ukladaniu alebo získavaniu informácií, či už sú majetkom poisteného alebo nie,
s) neoprávneným zásahom do práva na ochranu osobnosti,
t) zavlečením alebo rozšírením nákazlivej choroby ľudí, zvierat ale- bo rastlín v zmysle ustanovení trestného zákona,
u) omeškaním splnenia zmluvnej povinnosti alebo nedodaním vý- robku,
v) manželovi, manželke, príbuzným v priamom rade alebo osobám, ktoré s nimi žijú v spoločnej domácnosti,
w) porušením právnej povinnosti poisteným v čase pred uzavretím poistnej zmluvy,
x) ako čisté finančné škody sankčného charakteru - t. j. inak ako na zdraví, usmrtením, poškodením, zničením alebo stratou veci (napr. pokuty, penále, náhrada zmluvných, správnych alebo trest- ných sankcií alebo na iné platby, ktoré majú represívny, exem- plárny alebo preventívny charakter),
y) ako čisté finančné škody nesankčného charakteru - t. j. inak ako na zdraví, usmrtením, poškodením, zničením alebo stratou veci, ktoré nie sú pokutami, penálmi, náhradou zmluvných, správnych alebo trestných sankcií alebo inými platbami, ktoré majú repre- sívny, exemplárny alebo preventívny charakter,
z) zo záväzkového vzťahu (§ 373 Obchodného zákonníka), aa) spoločníkmi,
bb) právnickej osobe, v ktorej má poistený, jemu blízka osoba väčši- novú majetkovú účasť alebo v ktorom má väčšinovú majetkovú účasť spoločník poisteného alebo osoba, ktorá vykonáva činnosť spoločne s poisteným na základe zmluvy o združení,
cc) právnickej osobe, v ktorej má poistený, resp. poistník menšino- vú majetkovú účasť. V prípade, ak nastane škoda, bude poistné plnenie pomerne znížené o podiel majetkovej účasti poisteného v uvedenej právnickej osobe,
dd) splnomocnencovi alebo zákonnému zástupcovi poisteného, resp. poistníka,
ee) zodpovednosť za škodu spôsobenú členmi predstavenstva, do- zornej rady a konateľmi spoločnosti (zodpovednosť manažérov),
ff) zamestnávateľom,
gg) zo záruky/garancie (napr. finančného plnenia, vykonania alebo výrobné, produktové záruky),
hh) hrubou nedbanlivosťou. Pod pojmom hrubá nedbanlivosť sa rozu- mie:
i) neobvyklé, obzvlášť závažné porušenie obvyklej opatrnosti, starostlivosti, alebo povinností vyplývajúcich zo všeobecne záväzných právnych predpisov, kedy poistený vedel, alebo vedieť mal a mohol, že jeho konaním alebo opomenutím môže škoda vzniknúť, ale bez primeraných dôvodov sa spo- liehal na to, že škoda nevznikne, prípadne bol s jej vznikom uzrozumený. Pod pojmom hrubá nedbanlivosť rozumieme tiež poverenie náležite nepoučenej alebo nespôsobilej osoby vy- konávaním určenej činnosti alebo obsluhy vecí alebo zariade- ní poisteným,
ii) konanie alebo opomenutie konania, ktoré je porušením pra- vidiel cestnej premávky závažným spôsobom podľa § 137 ods. 2 zákona č. 8/2009 Z.z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, okrem písm. c) uvedeného ustanovenia; v takomto prípade je poisťovňa oprávnená pristúpiť ku kráteniu poistného plnenia vo výške 50% a viac, a to podľa závažnosti konania, ktorým došlo k porušeniu pravidiel cestnej premávky závažným spô- sobom,
iii) tam, kde sa na účely týchto všeobecných poistných podmie- nok používa pojem „poistený“, rozumie sa tým aj konanie ale- bo opomenutie konania jeho zástupcov, zamestnancov alebo iných osôb konajúcich na základe podnetu poistenej osoby,
ii) na motorových vozidlách prenajatých v autopožičovni.
3. Pokiaľ to nie je v poistnej zmluve výslovne dojednané, okrem výluk podľa odseku 2 tohto článku, poistenie sa nevzťahuje na zodpoved- nosť za škodu spôsobenú:
a) na veciach prevzatých – t. j. na veciach, ktoré poistený prevzal za účelom spracovania, opravy, úpravy, predaja, úschovy, uskladne- nia alebo poskytnutia odbornej pomoci,
b) na veciach, pokiaľ ide o zodpovednosť vyplývajúcu z preprav- ných zmlúv,
c) na veciach prenajatých – t. j. na veciach, ktoré síce nie sú vlast- níctvom poisteného, boli mu však prenajaté, požičané, užíva ich z iného dôvodu alebo ich má pri sebe,
d) na veciach vnesených tretími osobami do priestorov poisteného,
e) z vadného výrobku alebo z vadne vykonanej práce,
f) v dôsledku nemožnosti používať výrobok alebo nutnosti stiah- nuť výrobok z obehu, vymeniť, vyšetriť, opraviť, nastaviť alebo odstrániť výrobok, ak tento nárok na náhradu škody súvisí sa zistenou alebo predpokladanou vadou, nedostatkom alebo ne- bezpečným stavom výrobku,
g) v dôsledku nemožnosti používať, spracovať, predať alebo dať do obehu vec, ktorá síce nebola fyzicky poškodená, ale obsahuje výrobok poisteného, ktorý je alebo o ktorom sa predpokladá, že je vadný, nevyhovujúci, alebo nebezpečný,
h) v súvislosti s vlastníctvom, správou, údržbou, prevádzkou, vy- požičaním, prenájmom, nakládkou alebo vykládkou lietadla, lode alebo iného vzdušného, riečneho (námorného) dopravného pros- triedku alebo plavidla,
i) prevádzkou železničných dráh, električkových tratí, lanoviek, vle- kov vrátane na nich prevádzkovaných dopravných prostriedkov,
j) odcudzením vecí pri výkone strážnej služby,
k) na dátach alebo spôsobenú stratou dát,
l) vlastníctvom alebo prevádzkou letísk, heliportov, morských a riečnych prístavov, suchých dokov, dokov, mól a prístavísk,
m) stavbou, opravou a likvidáciou lodí vrátane konštrukcie, opráv a inštalačných prác na lodiach,
n) vlastníctvom alebo prevádzkou zábavných parkov a zariadení, štadiónov a tribún,
o) stavebnou činnosťou pri výstavbe a údržbe priehrad a pri prá- cach pod vodou,
p) realizáciou demolačných alebo búracích prác, nakladaním s vý- bušninami,
q) z vlastníctva a prevádzky baní a lomov a/alebo ťažbou a tunelo- vaním,
r) spracovaním a/alebo výrobou, skladovaním, plnením, odstraňo- vaním, odpaľovaním, prepravou streliva, pyrotechniky, výbušnín, plynov (stlačených alebo skvapalnených) a nebezpečných, jedo- vatých chemických látok vrátane toxického odpadu,
s) z vlastníctva alebo prevádzkovania skládky odpadov vrátane lik- vidácie odpadov,
t) výrobou, vŕtaním alebo rafinovaním prírodného plynu a/alebo su- rovej nafty (naftárske a plynárenské podniky),
u) prerušením, obmedzením alebo kolísaním dodávok elektrickej energie, plynu, vody alebo tepla,
v) pri športovej činnosti, slávnosti, slávnostnom sprievode alebo inej kultúrno-zábavnej akcii vrátane škody na veciach alebo zdra- ví aktívnych účastníkov organizovaného podujatia,
w) pracovným úrazom vrátane nárokov na náhradu vynaložených nákladov za poskytnutú zdravotnú starostlivosť, nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie vzniknutých z toho istého dôvodu (regresy sociálnej a zdravotných poisťovní),
x) na klenotoch, peniazoch a iných cennostiach vnesených do prevádzkových priestorov poisteného nad sumu 331,94 EUR v prípade dojednania pripoistenia vecí vnesených Ak limit plne- nia pre veci vnesené dojednaný v poistnej zmluve je nižší ako 331,94 EUR, poskytne poisťovňa poistné plnenie max. do výšky tohto dojednaného limitu,
y) na veciach alebo zdraví pri plnení pracovných úloh v pracovno- právnych vzťahoch alebo v priamej súvislosti s nimi,
z) náhradu škody vrátane nákladov právneho zastúpenia, trov kona- nia priznanú súdom v krajinách s angloamerickým právnym systé- mom (common law) alebo priznanú na základe práva common law,
aa) poskytovateľom sociálnej služby bb) dobrovoľnými požiarnymi zbormi
cc) v poistnej zmluve možno dohodnúť aj áalšie výluky.
4. Hornou hranicou náhrady škody/plnenia za poistnú udalosť vznik- nutú v jednom poistnom období je dojednaný limit plnenia/poistná suma (čl. 9 ods. 1).
Hornou hranicou plnenia za všetky poistné udalosti vzniknuté v jed- nom poistnom období je maximálne dvojnásobok dojednaného limitu plnenia/poistnej sumy (čl. 9 ods. 1).
ČLÁNOK 4
Začiatok, zmeny, poistná doba a zánik poistenia
1. Poistná doba, t. j. časový úsek od začiatku do konca trvania poiste- nia, je určená v poistnej zmluve. Poistným obdobím je jeden rok, za ktorý sa považuje 365, resp. 366 po sebe nasledujúcich kalendár- nych dní. Pri krátkodobých poisteniach (poistná doba kratšia ako jeden rok) sú poistná doba a poistné obdobie totožné.
2. Poistenie sa dojednáva na dobu neurčitú, pokiaľ nie je v poistnej zmluve uvedené inak.
3. Poistenie vznikne prvým dňom nasledujúcim po dni uzavretia poist- nej zmluvy, ak nebolo účastníkmi dohodnuté, že vznikne už uzavre- tím poistnej zmluvy alebo neskôr.
4. Poisťovňa má právo v súvislosti so zmenami podmienok rozhodujú- cich pre stanovenie výšky poistného upraviť výšku poistného k vý- ročnému dátumu poistnej zmluvy. Ak poistený nebude so zvýšením poistného súhlasiť (za zvýšenie poistného sa nebude považovať nárast z dôvodu realizovanej indexácie poistných súm a poistného, ani z dôvodu zvýšenia poistných súm predmetu poistenia na podnet poisteného, ani z dôvodu pripoistenia áalších predmetov poistenia alebo poistných rizík), môže poistenie vypovedať odchylne od usta- novenia § 800 ods. 1 Občianskeho zákonníka do jedného mesiaca od doručenia oznámenia poisťovne o zvýšení poistného. Poistenie zanikne dňom, kedy bola poisťovni preukázateľne doručená písomná výpoveá zo strany poisteného.
5. Ak je poistená zodpovednosť za škodu, ktorá vyplýva z vlastníctva hnuteľnej alebo nehnuteľnej veci, zmenou v osobe vlastníka tejto veci, poistenie zanikne. Poistenie zanikne aj zmenou správy veci ale- bo užívania veci.
6. Pri poistení zodpovednosti za škodu vyplývajúcu z veci, ktorá bola v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré zaniklo smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho toho z manželov, ktorý uzavrel poistnú zmluvu o poistení veci, patriacej do bezpodielového spoluvlastníctva manželov, vstúpi do poistenia na jeho miesto ten z manželov, ktorý je naáalej vlastníkom alebo spoluvlastníkom poistenej veci. To isté platí aj o poistenom súbore vecí.
7. Ak zaniklo bezpodielové spoluvlastníctvo manželov inak, ako je uve- dené v ods. 6, poistenie zanikne uplynutím poistného obdobia, za ktoré bolo zaplatené poistné.
8. Poistenie zanikne:
a) uplynutím doby dohodnutej v poistnej zmluve,
b) písomnou výpoveáou jednej zo zmluvných strán ku koncu po- istného obdobia, pričom výpoveá musí byť doručená druhej zmluvnej strane najneskôr šesť týždňov pred koncom poistného obdobia,
c) písomnou výpoveáou jednej zo zmluvných strán do dvoch me- siacov od dátumu uzavretia poistnej zmluvy; výpovedná lehota je osemdenná a začína plynúť nultou hodinou dňa nasledujúceho po dni doručenia výpovede druhej zmluvnej strane, uplynutím vý- povednej lehoty poistenie zanikne, pričom poisťovňa má právo na pomernú časť poistného zodpovedajúcu dĺžke trvania poiste- nia,
d) ak poistné za prvé poistné obdobie alebo jednorazové poistné nebolo zaplatené do troch mesiacov odo dňa jeho splatnosti, po- istenie zaniká uplynutím tejto lehoty,
e) ak poistné za áalšie poistné obdobie nebolo zaplatené do jedné- ho mesiaca odo dňa doručenia výzvy poisťovne na jeho zaplate- nie, ak nebolo poistné zaplatené pred doručením tejto výzvy. Vý- zva poisťovne musí obsahovať upozornenie, že poistenie zanikne v prípade jeho nezaplatenia. To isté platí, ak bola zaplatená len časť poistného. Výzva sa považuje za doručenú, ak ju adresát pri- jal, odmietol prijať alebo dňom, keá ju pošta vrátila odosielateľovi ako nedoručenú,
f) výpoveáou jednej zo zmluvných strán do jedného mesiaca odo dňa poskytnutia poistného plnenia alebo jeho zamietnutia, pričom výpovedná lehota je osemdenná a začína plynúť nultou hodinou dňa nasledujúceho po dni doručenia výpovede druhej zmluvnej strane, uplynutím výpovednej lehoty poistenie zanikne, pričom poisťovňa má právo na pomernú časť poistného zodpovedajúcu dĺžke trvania poistenia,
g) ukončením činnosti poisteného resp. poistníka, zrušením opráv- nenia na podnikateľskú činnosť, zánikom poisteného,
h) ak odpadla možnosť, že poistná udalosť nastane,
i) na základe písomnej dohody poisťovne a poisteného, resp. poist- níka,
j) podľa § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka, pri vedomom po- rušení povinností uvedených v ustanovení § 793 Občianskeho zákonníka, môže poisťovňa od poistnej zmluvy odstúpiť, ak pri pravdivom a úplnom zodpovedaní otázok by poistnú zmluvu ne- uzavrel. Toto právo môže poisťovňa uplatniť do troch mesiacov odo dňa, keá túto skutočnosť zistil, inak právo zanikne,
k) ak sa poisťovňa dozvie až po poistnej udalosti, že jej príčinou je skutočnosť, ktorú pre vedome nepravdivé alebo neúplné odpove- de nemohla zistiť pri dojednávaní poistenia a ktorá pre uzavretie poistnej zmluvy bola podstatná, je oprávnená podľa § 802 ods. 2 Občianskeho zákonníka poistné plnenie z poistnej zmluvy odmiet- nuť, odmietnutím plnenia poistenie zanikne.
ČLÁNOK 5
Územná platnosť poistenia
Poistenie sa týka poistných udalostí, ktoré boli spôsobené a škoda vznikla na území Slovenskej republiky, pokiaľ sa v poistnej zmluve nedohodlo inak.
ČLÁNOK 6
Poistné
1. Ten, kto uzatvoril s poisťovňou poistnú zmluvu (áalej len „poistník“), je povinný oznámiť každú zmenu v podkladoch, ktoré boli rozhodujú- ce pre výpočet poistného.
2. Túto povinnosť má aj ten, na ktorého sa má poistenie zodpovednosti za škodu (§ 793 Občianskeho zákonníka) vzťahovať, aj keá poistnú zmluvu sám neuzatvoril.
3. Ak je poistné vypočítané na základe predpokladaného obratu alebo objemu miezd (alebo inej dohodnutej veličiny), zašle poistený pois- ťovni do dvoch mesiacov po uplynutí poistnej doby (prípadne v do- hodnutých časových intervaloch počas trvania poistného obdobia),
údaje o skutočne dosiahnutom obrate alebo objeme miezd, ktorých účelom je doúčtovanie poistného. Ak bude skutočný obrat alebo ob- jem miezd vyšší ako predpokladaný, poistený doplatí tomu zodpove- dajúci rozdiel poistného.
ČLÁNOK 7
Povinnosti poisteného
1. Okrem povinností stanovených právnymi predpismi je poistený, resp. poistník povinný poskytnúť poisťovni súčinnosť, ktorá je potrebná na zistenie príčiny a výšky škody, najmä je povinný bez zbytočného odkladu poisťovni písomne oznámiť, že:
a) nastala škodová udalosť, ktorá by mohla byť dôvodom k vzniku práva na plnenie poisťovne, podať pravdivé vysvetlenie o jej vzni- ku a rozsahu jej následkov,
b) poškodený uplatnil voči poistenému právo na náhradu škody a vyjadriť sa k požadovanej náhrade, jej výške a v prípade po- treby vyhotoviť o vzniku, príčinách a rozsahu škodovej udalosti zápisnicu,
c) poškodený uplatňuje nárok na náhradu škody na súde alebo v inom príslušnom orgáne,
d) proti poistenému alebo osobám konajúcim v jeho mene bolo za- čaté trestné stíhanie v súvislosti s poistnou udalosťou.
2. Poistený, resp. poistník je povinný bez zbytočného odkladu poisťovni telefonicky oznámiť na Centrálny dispečing škôd (0850 111 566) vznik akejkoľvek škodovej udalosti v čase, kedy je možné zistiť roz- sah škodovej udalosti, jej príčinu a výšku škody, najneskôr do 15 ka- lendárnych dní od vzniku poistnej udalosti alebo do 15 kalendárnych dní odkedy sa o poistnej udalosti dozvedel.
3. Poistený je áalej povinný:
a) písomne oznámiť poisťovni, že uzavrel áalšie poistenie u iného poisťovateľa na to isté riziko, pričom je zároveň povinný oznámiť aj obchodné meno poisťovateľa a výšku poistnej sumy,
b) písomne oznámiť bez zbytočného odkladu každé zvýšenie mož- nosti vzniku poistného nebezpečenstva (rizika), o ktorom vie a ktoré nastalo po uzatvorení zmluvy, ako i všetky zmeny v sku- točnostiach, ktoré tvorili podklad pre uzavretie poistnej zmluvy a pre určenie výšky poistného,
c) písomne oznámiť bez zbytočného odkladu orgánom činným v trestnom konaní škodovú udalosť, ktorá vznikla za okolností vzbudzujúcich podozrenie zo spáchania trestného činu alebo po- kusu o trestný čin,
d) dbať, aby škodová udalosť nenastala, hlavne nesmie porušovať povinnosti smerujúce k odvráteniu alebo zmenšeniu nebezpečen- stva, ktoré sú mu ustanovené právnymi predpismi alebo na ich základe, alebo ktoré prevzal na seba podpisom poistnej zmluvy a nesmie strpieť porušovanie týchto povinností zo strany tretích osôb, pokiaľ škodová udalosť nastala, urobiť potrebné opatrenia na to, aby bola škoda čo najmenšia,
e) umožniť poisťovni kedykoľvek nahliadnuť do všetkých účtovných a iných dokladov, pokiaľ je to nevyhnutné na zistenie alebo pre- verenie hodnôt rozhodujúcich pre stanovenie poistného,
f) podať opravný prostriedok proti rozhodnutiu príslušného orgánu, ktoré sa týka náhrady škody, pokiaľ v zákonnej lehote nedostane od poisťovne iný pokyn,
g) zabezpečiť voči inému právo na náhradu škody spôsobenej poist- nou udalosťou,
h) plniť áalšie povinnosti dohodnuté v poistnej zmluve.
4. Poistený nie je oprávnený bez predchádzajúceho súhlasu poisťovne úplne alebo čiastočne uznať alebo uspokojiť nárok na náhradu škody.
5. Ak poistený, resp. poistník porušil niektorú z povinností uvedené v ods. 1 písm. a), b), c) a v ods. 3 písm. c) a sťaží zistenie právneho dôvodu plnenia, rozsahu alebo výšky škody a tým spôsobí zvýšenie nákladov poisťovne na vyšetrenie poistnej udalosti, má poisťovňa voči nemu právo na náhradu vo výške nákladov spôsobených týmto porušením až do výšky poskytnutého plnenia.
6. Ak poistený spôsobí zvýšenie nákladov poisťovni tým, že je potrebné
rozhodujúce skutočnosti opätovne zisťovať, je poisťovňa oprávnená požadovať od poisteného náhradu do plnej výšky týchto zvýšených nákladov a poistený je povinný ich poisťovni na základe písomného oznámenia uhradiť v lehote 15 pracovných dní odo dňa doručenia poistenému.
7. Ak poistený, resp. poistník porušil niektorú z povinností uvedených v tomto článku, a toto porušenie malo vplyv na vznik poistnej udalosti, jej priebeh alebo zväčšenie jej následkov alebo na zistenie alebo na určenie výšky poistného plnenia, je poisťovňa oprávnená po poskyt- nutí poistného plnenia poškodenému, žiadať od poisteného prime- ranú náhradu z vyplateného poistného plnenia poškodenému podľa toho, aký vplyv malo toto porušenie na rozsah jej povinnosti plniť; prípadne poistnú zmluvu vypovedať. Poistený, resp. poistník je povin- ný v dôsledku porušenia týchto povinností v lehote 15 pracovných dní odo dňa doručenia písomného oznámenia o náhrade škody, zod- povedajúcu výšku uhradeného poistného plnenia poisťovni vyplatiť.
ČLÁNOK 8
Povinnosti poisťovne
1. Ak poškodený uplatní svoje nároky proti poistenému na súde, pois- ťovňa sa zaväzuje na požiadanie poisteného alebo výzvu súdu vstú- piť do súdneho konania ako vedľajší účastník na strane poisteného v zmysle zákonného ustanovenia § 93 zákona č. 99/1963 Zb. Ob- čianskeho súdneho poriadku v znení neskorších právnych predpisov a predložiť v rámci predmetného súdneho konania právne relevantné doklady.
2. Okrem povinností stanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi má poisťovňa povinnosť aj:
a) prejednať s poisteným výsledky vyšetrenia nevyhnutného na zistenie rozsahu a výšky plnenia alebo mu ich bez zbytočného odkladu oznámiť,
b) vrátiť poistenému doklady, ktoré si vyžiada a ktoré nie sú nutnou súčasťou spisu,
c) umožniť poistenému nahliadnuť do podkladov, ktoré si poisťovňa sústredila v priebehu vyšetrenia nevyhnutného na zistenie rozsa- hu a výšky plnenia si ich kópie; okrem podkladov, ktoré obsahujú údaje podliehajúce všeobecne záväzným právnym predpisom o ochrane osobných údajov.
ČLÁNOK 9
Plnenie poisťovne
1. Náhrada škody/poistné plnenie z jednej poistnej udalosti v jednom poistnom období nesmie presiahnuť limit plnenia/poistnú sumu do- hodnutú v poistnej zmluve.
Maximálna výška náhrady škody/poistného plnenia za všetky poist- né udalosti v jednom poistnom období nesmie presiahnuť dvojnáso- bok limitu plnenia/poistnej sumy dohodnutej v poistnej zmluve.
2. Poistený sa podieľa na náhrade škody/plnení z každej poistnej uda- losti sumou dohodnutou v poistnej zmluve (spoluúčasť), o ktorú po- isťovňa zníži náhradu škody vyplatenú poškodenému.
3. Ak poisťovňa poskytne poistné plnenie poškodenému a poistený má právo na náhradu škody voči svojmu zamestnancovi podľa pracov- noprávnych predpisov v súvislosti s porušením právnej povinnosti, v dôsledku ktorej škoda vznikla, je poistený povinný uhradiť poisťov- ni sumu vo výške náhrady škody, ktorú má právo žiadať od svojho zamestnanca v rámci pracovnoprávnych predpisov. V prípade, ak poistený poškodeného už odškodnil, poskytne poisťovňa poistené- mu poistné plnenie znížené o výšku náhrady škody, ktorú má právo poistený žiadať od svojho zamestnanca podľa pracovnoprávnych predpisov v súvislosti s porušením právnej povinnosti, v dôsledku ktorej škoda vznikla.
4. Proti poistenému, ktorý spôsobil škodu po požití alkoholického ná- poja, návykovej látky, psychotropnej látky, jedu alebo prekurzorov alebo lieku označeného varovným symbolom, má poisťovňa právo na náhradu plnenia, ktoré vyplatila z dôvodu škody poškodenému a to primerane k výške škody, okolnostiam, za ktorých došlo ku škode
a k osobným, zárobkovým, majetkovým a iným pomerom poistené- ho.
5. Poisťovňa má nárok na náhradu škody, ktorú utrpela v súvislosti s po- rušením povinností vyplývajúcich z poistnej zmluvy poisteným, resp. spolupoistených osôb alebo nesplnením ich povinností vyplývajúcich z poistnej zmluvy, ako i nesprávnou alebo neúplnou informáciou zo strany poisteného resp. spolupoistených osôb.
6. Ak nahradí poistený sám poškodenému škodu alebo jej časť, má ná- rok na jej úhradu zo strany poisťovne. Poisťovňa uhradí poistenému len náhradu škody, ktorú by bola povinná uhradiť poškodenému z po- istnej udalosti, keby poistený nebol škodu poškodenému už uhradil.
7. Poisťovňa je povinná vyplatiť škodu poškodenému do 15 dní po skončení vyšetrenia, potrebného na zistenie rozsahu náhrady škody/ plnenia (§ 797 ods. 3 OZ). Vyšetrenie je skončené, hneá ako bola so súhlasom poisťovne alebo jej dodatočným schválením určená výška náhrady škody, alebo hneá ako bola výška náhrady škody určená právoplatným rozhodnutím súdu.
8. Poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie v prípade ak vznikla ško- da inému v súvislosti s činnosťou alebo so vzťahom poisteného bliž- šie označenými v zmluve, v prípade ak poistený na takúto podnika- teľskú činnosť stratil oprávnenie a/alebo oprávnenie poisteného na takúto podnikateľskú činnosť bolo pozastavené a/alebo oprávnenie poisteného na takúto podnikateľskú činnosť nebolo nikdy vydané.
9. Za škodu spôsobenú na klenotoch a iných cennostiach, ako aj na veciach umeleckej, historickej alebo zberateľskej hodnoty (obrazy, sochy, zbierky známok a pod.), je poisťovňa povinná poskytnúť plne- nie najviac do sumy 332 EUR za jednu vec (zbierku) a za škodu na peniazoch najviac do sumy 166 EUR.
10. Ak bolo v poistnej zmluve dojednané pripoistenie podľa čl. 3 ods. 3 písm. a) a d) – pripoistenie zodpovednosti za škodu spôsobenej na veciach prevzatých a veciach vnesených vrátane motorových vozi- diel s kasko poistením, alebo ak bolo v poistnej zmluve dojednané pripoistenie podľa čl. 3 ods. 3 písm. c) – pripoistenie zodpovednosti za škodu spôsobenej na veciach prenajatých vrátane motorových vozidiel s kasko poistením, predmetom poistenia je škoda vzniknutá poškodenému ako nevyplatená dojednaná spoluúčasť z kasko pois- tenia motorového vozidla poškodeného. Poisťovňa nahradí za poiste- ného škodu vo výške nevyplatenej dojednanej spoluúčasti z kasko poistenia motorového vozidla poškodeného, najviac však:
a) 10 % z celkovo spôsobenej škody na motorovom vozidle poško- deného, resp. max. 332 EUR (platí vyššia z hodnôt) pre motorové vozidlá do celkovej hmotnosti 3 500 kg vrátane,
b) 20 % z celkovo spôsobenej škody na motorovom vozidle poško- deného, resp. max. 664 EUR (platí vyššia z hodnôt) pre motorové vozidlá s celkovou hmotnosťou nad 3 500 kg.
11. Ak bolo v poistnej zmluve dojednané pripoistenie podľa ods. 10 tohto článku, poisťovňa nenahradí za poisteného škodu spôsobenú na mo- torovom vozidle poškodeného, ktorá nepredstavuje nevyplatenú do- hodnutú spoluúčasť z kasko poistenia motorového vozidla poškode- ného – t. j. nenahradí regresné nároky kasko poisťovne poškodeného za poskytnuté poistné plnenie poškodenému a tiež nenahradí nároky na náhradu škody ak poškodený nemá v kasko poistení dojednanú spoluúčasť, resp. má dojednanú nulovú spoluúčasť alebo poškode- né motorové vozidlo nemá dojednané platné kasko poistenie alebo kasko poisťovňa poškodeného odmietla poistné plnenie z jeho kasko poistenia.
12. Poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie v prípade, ak vznikla škoda inému v súvislosti s činnosťou alebo so vzťahom poisteného bližšie označenými v zmluve alebo zamestnávateľovi, v prípade, že je dojednané pripoistenie škôd spôsobených na motorových vozidlách, ak poistený porušil ustanovenia § 137 ods. 2 zákona č. 8/2009 Z.z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
ČLÁNOK 10
Prechod práv na poisťovňu
1. Ak poisťovňa nahradila za poisteného škodu, prechádza na ňu právo
poisteného na náhradu škody alebo iné obdobné právo, ktoré mu v súvislosti s jeho zodpovednosťou za škodu vzniklo proti inému.
2. Poistený je povinný bez zbytočného odkladu poisťovni oznámiť, že nastali okolnosti pre uplatnenie práva uvedeného v ods. 1 a odo- vzdať poisťovni potrebné doklady na uplatnenie tohto práva v lehote 5 pracovných dní.
3. Ak poistený porušil povinnosti uvedené v čl. 7 ods. 1 a 3 a porušenie niektorej z týchto povinností znemožní poisťovni uplatniť si právo na náhradu škody alebo iné obdobné právo, ktoré mu v súvislosti s jeho zodpovednosťou vzniklo voči tretej osobe podľa ust. § 827 Občian- skeho zákonníka, riadne a v plnom rozsahu, je poisťovňa oprávnená požadovať od poisteného náhradu časti vyplateného poistného plne- nia až do výšky 50% poukázaného plnenia.
4. Ak poistený porušil povinnosti uvedené v čl. 7 ods. 1 a 3 a v dôsled- ku porušenia niektorej z týchto povinností poisťovňa musela vyplatiť poistenému viac, ako by mu bola vyplatila keby poistený bol splnil uvedené povinnosti, je poistený povinný podľa ust. § 825 Občianske- ho zákonníka uhradiť poisťovni sumu, o ktorú v dôsledku porušenia uvedených povinností poisťovňa uhradila poškodenému viac, resp. nemohla svoje plnenie poškodenému znížiť.
5. Na poisťovňu prechádza právo poisteného na náhradu trov súdneho konania o náhradu škody, ktoré boli právoplatne priznané poistené- mu v súdnom konaní s poškodeným, pokiaľ ich poisťovňa nahradila za poisteného.
ČLÁNOK 11
Doručovanie písomností
1. Poistník je povinný písomne oznámiť poisťovni každú zmenu svo- jej adresy v lehote najneskôr 15 pracovných dní. Poisťovňa zasiela písomnosti na poslednú známu adresu poisteného alebo poistníka. Písomnosť poisťovne určená poistníkovi alebo poistenému (áalej len
„adresát“) sa považuje za doručenú dňom prevzatia písomnosti ad- resátom alebo dňom, kedy adresát prevzatie písomnosti odoprel. V prípade, že sa písomnosť uloží na pošte kvôli nezastihnutiu adresáta s tým, že si ju adresát v príslušnej lehote nevyzdvihol na pošte, po- važuje sa za doručenú v posledný deň tejto lehoty, aj keá sa adresát o jej uložení nedozvedel, alebo dňom, kedy bola písomnosť vrátená poisťovni ako nedoručená pre zmenu adresy, ktorú poistník alebo poistený neoznámil.
2. Pod doručením oznámenia poisťovne o zvýšení poistného podľa čl. 4 ods. 4 týchto všeobecných poistných podmienok, sa rozumie aj za- slanie oznámenia o zvýšení poistného prostredníctvom faxu, ako aj v elektronickej podobe prostredníctvom emailu.
ČLÁNOK 12
Výklad pojmov
1. Škodová udalosť je náhodná udalosť, počas ktorej došlo ku vzniku škody, ktorá môže byť dôvodom vzniku práva na poistné plnenie poisťovne.
2. Škoda znamená škodu na veci, resp. ujmu na zdraví, pričom
a) škoda na veci je majetková ujma vyjadriteľná v peniazoch, ktorá spočíva v zmenšení (úbytku, prípadne strate, zničení) existujú- ceho majetku poškodeného, a predstavuje majetkové hodnoty, ktoré bolo treba vynaložiť na to, aby sa vec uviedla do predošlého stavu, resp. aby sa v peniazoch vyvážili dôsledky vyplývajúce z toho, že navrátenie do predošlého stavu nebolo dobre možné alebo účelné; okrem práv duševného vlastníctva, porušenia práv z licenčných zmlúv a práv priemyselných vzorov;
b) ujma na zdraví znamená telesné poškodenie osoby vrátane cho- roby alebo usmrtenia a z nich vyplývajúca majetkovú ujmu vráta- ne ušlého zisku.
3. Nákladmi právneho zastúpenia sa rozumie:
a) náklady na obhajobu poisteného alebo jeho pracovníka v prí- pravnom konaní a pred súdom prvého stupňa v trestnom konaní vedenom proti nemu v súvislosti so škodou, ktorú má poisťovňa uhradiť,
b) náklady občianskeho súdneho konania o náhrade škody, ak bolo toto konanie nutné na zistenia zodpovednosti poisteného alebo výšky plnenia poisťovne,
c) náklady mimosúdneho prerokovania nárokov poškodeného, po- kiaľ sa k sa k tomu poisťovňa písomne zaviazala.
4. Majetková ujma je určitá majetková strata predstavujúca fyzické po- škodenie alebo zničenie veci vyjadriteľná v peniazoch, okrem práv duševného vlastníctva, práv z licenčných zmlúv a práv priemysel- ných vzorov.
5. Čistá finančná škoda je majetková ujma vyjadriteľná v peniazoch, ktorá nie je priamym výsledkom resp. následkom fyzického poško- denia alebo zničenia veci (t. j. škoda, ktorej nepredchádza fyzické poškodenie alebo zničenie veci).
6. Následná finančná škoda je majetková ujma vyjadriteľná v penia- zoch, ktorá vznikla poškodenému a ktorá je priamym výsledkom resp. následkom fyzického poškodenia, zničenia veci alebo zdravia.
7. Sériovou škodovou udalosťou sa rozumejú škodové udalosti, ktoré vznikli, bez ohľadu na počet poškodených osôb, z jednej príčiny ale- bo z viacerých príčin, pokiaľ medzi nimi existuje príčinná, miestna, časová, právna, ekonomická, technická alebo iná priama vecná prí- činná súvislosť.
Za okamih vzniku sériovej škodovej udalosti sa považuje vznik prvej škody v poistnej dobe.
8. Poistné riziko sú možné príčiny vzniku škody, ktoré sú upravené v osobitných poistných podmienkach, zmluvných dojednaniach ale- bo poistnej zmluve.
9. Zvýšenie poistného nebezpečenstva (rizika) je zmena okolností a podmienok, ktoré majú vplyv na poistenú zodpovednosť za ško- du poisteného, pričom tieto zmeny zvyšujú pravdepodobnosť vzniku škodovej udalosti.
10. Náhodná udalosť je udalosť, o ktorej sa dá predpokladať, že v priebe- hu trvania poistenia môže nastať, nevie sa však s istotou určiť, kedy nastane alebo či vôbec nastane. Za náhodnú udalosť sa nepovažujú udalosti, ktoré nastávajú opakovane a z rovnakej príčiny – tzv. sério- vé škody.
11. Rozšírená doba možnosti uplatnenia nároku je doba, nasledujúca po uplynutí poistnej doby, počas ktorej si poistený môže u poisťovne uplatniť nárok na poistné plnenie, ak škodová udalosť nastala po- čas trvania poistnej doby a nárok na náhradu škody voči poistenému bol prvýkrát písomne uplatnený počas trvania rozšírenej doby mož- nosti uplatnenia nároku.
12. Motorové vozidlo je akýkoľvek pozemný dopravný prostriedok s vlastným pohonom, príves alebo náves (vrátane akéhokoľvek za- riadenia na nich pripevnenom), ktoré je používané alebo je určené na používanie na pozemných komunikáciách.
13. Sublimit je časť poistnej sumy dohodnutej v poistnej zmluve ako maximálna výška náhrady, ktorú poisťovňa vyplatí za všetky ško- dy, ktoré vznikli v priebehu poistného obdobia, na ktoré sa sublimit podľa dojednaného rozsahu poistenia uvedeného v poistnej zmluve vzťahuje. Sublimit nezvyšuje poistnú sumu.
14. Veci prevzaté sú veci, ktoré poistený prevzal za účelom spracova- nia, opravy, úpravy, predaja, úschovy, uskladnenia alebo poskytnutia odbornej pomoci, v súvislosti s výkonom svojej podnikateľskej čin- nosti. V prípade odcudzenia prevzatých vecí vzniká právo na poistné plnenie za podmienky, ak boli prevzaté veci v čase škodovej udalosti uložené a zabezpečené podľa ich charakteru a hodnoty tak, aby toto zabezpečenie zodpovedalo predpísaným spôsobom zabezpečenia v zmysle OPP OV 206-5 a ZD SZ-5, prípadne iným spôsobom zabez- pečenia dojednaným v poistnej zmluve. Páchateľ musí vždy preuká- zateľne prekonať prekážky chrániace prevzatú vec pred odcudzením. Právo na poistné plnenie vzniká aj v prípade odcudzenia prevzatých vecí po dopravnej nehode poisteného, ktorý bol preukázateľne na ceste v súvislosti s podnikateľskou činnosťou a ktorý bol následkom dopravnej nehody zbavený možnosti prevzaté veci opatrovať. Uda- losť musí byť vždy vyšetrená políciou.
15. Veci prenajaté sú veci, ktoré síce nie sú vlastníctvom poisteného,
boli mu však prenajaté, požičané, užíva ich z iného dôvodu alebo ich má pri sebe. V prípade odcudzenia prenajatých vecí vzniká právo na poistné plnenie za podmienky, ak boli prenajaté veci v čase škodo- vej udalosti uložené a zabezpečené podľa ich charakteru a hodnoty tak, aby toto zabezpečenie zodpovedalo predpísaným spôsobom za- bezpečenia v zmysle OPP OV 206-5 a ZD SZ-5, prípadne iným spô- sobom zabezpečenia dojednaným v poistnej zmluve. Páchateľ musí vždy preukázateľne prekonať prekážky chrániace prenajatú vec pred odcudzením. Právo na poistné plnenie vzniká aj v prípade odcudzenia prenajatých vecí po dopravnej nehode poisteného, ktorý bol preu- kázateľne na ceste v súvislosti s podnikateľskou činnosťou a ktorý bol následkom dopravnej nehody zbavený možnosti prenajaté veci opatrovať. Udalosť musí byť vždy vyšetrená políciou.
16. Veci vnesené sú veci, ktoré boli fyzickými osobami alebo pre ne pri- nesené do priestorov poisteného, ktoré boli vyhradené na ubytovanie alebo na uloženie vecí alebo ktoré boli za tým účelom odovzdané prevádzkovateľovi alebo niektorému z pracovníkov prevádzkovateľa alebo boli odložené na mieste na to určenom alebo na mieste, kde sa obvykle odkladajú.
17. Zamestnancom sa rozumie každá osoba, ktorú poistený na základe existujúceho pracovnoprávneho vzťahu poveril vykonaním činnosti v súvislosti s výkonom závislej práce a priamo súvisiacej s činnosťou poisteného.
Zamestnancami sa áalej budú rozumieť aj konatelia a osoby, ktoré pre poisteného vykonávajú činnosť na základe dohôd o prácach vy- konávaných mimo pracovného pomeru (dohoda o vykonaní práce, dohoda o brigádnickej práci študentov, dohoda o pracovnej činnosti) a spolupracujúce osoby (podnikatelia, vykonávajúci činnosť na zák- lade príslušného oprávnenia), ktoré sa podieľajú na dosiahnutí zisku poisteného činnosťou v rámci oprávnenia poisteného.
18. Spoločníkom sa rozumie spoločník a/alebo akcionár v obchodnej spoločnosti a/alebo člen družstva.
19. Podmienky rozhodujúce pre stanovenie výšky poistného sú najmä:
a) finančné – napríklad výška obratu, výška miezd a škodovosť klienta,
b) nefinančné – všetky informácie a údaje, ktoré poistený, resp. poistník uviedol pri dojednávaní poistenia, a na základe ktorých poisťovňa uzavrela poistnú zmluvu a určila výsledné poistné.
20. Centrálny dispečing škôd je centrum, ktoré slúži na nahlasovanie škodových udalostí s 24 hodinovou prevádzkou a slúži na nahlásenie vzniku škodovej udalosti, zabezpečenie obhliadky a následné ziste- nie príčiny, rozsahu a výšky škody.
21. Nadzemnými alebo podzemnými vedeniami sú napríklad vodovody, kanalizácie, plynovody, ropovody, optické káble, drôtové vodiče, pyló- ny, stožiare, stojany, stĺpy, veže, iné podporné konštrukcie a zariadenia akéhokoľvek typu, ktoré môžu byť obsluhujúce pre uvedené inštalácie a zariadenia akéhokoľvek popisu, pre účely transmisie a distribúcie elektrickej energie, telefónnych alebo telegrafných signálov, a všet- kých komunikačných signálov či už audiových alebo vizuálnych.
22. Teroristický akt je násilný akt, alebo hrozba násilia, alebo akt, ktorý je škodlivý ľudskému životu, na majetku alebo infraštruktúre so zá- merom alebo účinkom ovplyvniť akúkoľvek vládu alebo dostať verej- nosť alebo jej časť do strachu.
23. Motorové vozidlo s kasko poistením je motorové vozidlo, na ktoré je uzatvorená poistná zmluva na havarijné poistenie vrátane rizika krádež a s dojednanou spoluúčasťou maximálne vo výške 10 %, minimálne 332 EUR pre motorové vozidlá do celkovej hmotnosti 3 500 kg vrátane, resp. vo výške 20 %, minimálne 664 EUR pre motorové vozidlá s celkovou hmotnosťou nad 3 500 kg.
24. Motorové vozidlo bez kasko poistenia je motorové vozidlo, na ktoré nie je uzatvorená žiadna poistná zmluva na havarijné poistenie alebo motorové vozidlo, na ktoré je uzatvorená poistná zmluva na havarijné poistenie vrátane rizika krádež, avšak s dojednanou spoluúčasťou vyššou ako je uvedené v ods. 23 tohto článku.
25. Výrobok je každá hnuteľná vec, ktorá bola vyrobená, vyťažená alebo inak získaná, bez ohľadu na stupeň jej spracovania a ktorá je určená
na uvedenie do obehu. Výrobkom je aj hnuteľná vec, ktorá je súčas- ťou alebo príslušenstvom inej hnuteľnej alebo nehnuteľnej veci. Za výrobok sa považuje aj elektrina a plyn, ktoré sú určené na spotrebu. Výrobkom je tiež práca vykonaná poisteným alebo ním poverenou osobou, vrátane materiálu alebo komponentov poskytnutých v súvis- losti s touto prácou.
Za výrobok sa nepovažujú poľnohospodárske a lesné prírodné pro- dukty, produkty včelárstva a rybárstva a zverina, ak neboli podrobe- né prvotnému spracovaniu. Za prvotné spracovanie sa považuje taká úprava, ktorá zmení vlastnosť produktu alebo k nemu pridá áalšie látky, ako aj balenie alebo iná priemyselná úprava.
26. Vadný výrobok – výrobok je vadný, ak nezaručuje bezpečnosť jeho užitia alebo použitia, ktorú možno od neho odôvodnene očakávať, najmä vzhľadom na:
a) prezentáciu výrobku a informácie o výrobku, ktoré výrobca po- skytol alebo mal poskytnúť (vada v inštrukcii spočíva v nedosta- točnej, chybnej inštruktáži o výrobku. Ide o chyby pri ponuke vý- robku, t. j. pri reklame, v návode na použitie alebo pri akejkoľvek inej informácii o výrobku súvisiacej s jeho uvedením na trh.),
b) predpokladaný spôsob jeho užitia alebo použitia a účel, na aký môže výrobok slúžiť (výrobná vada znamená technický nedosta- tok, t. j. chybu, ku ktorej došlo pri výrobe. Výrobok nemožno považovať za vadný len preto, že neskôr bol do obehu uvedený dokonalejší a bezpečnejší výrobok. Konštrukčnú vadu má výro- bok vtedy, keá sa nehodí na účel, o ktorom priemerný spotrebiteľ môže oprávnene predpokladať, že k nemu bol určený.),
c) čas, keá bol výrobok uvedený do obehu.
27. Odovzdanie vykonanej práce - odovzdaním vykonanej práce sa rozu- mie jej odovzdanie objednávateľovi alebo inej oprávnenej osobe po jej prevedení.
28. Objednaná činnosť - objednanou činnosťou sa rozumie hlavne spra- covanie, oprava, úprava, predaj, úschova, uskladnenie alebo poskyt- nutie odbornej pomoci.
ČLÁNOK 13
Poplatky
1. Poisťovňa má právo účtovať poistníkovi v prípade omeškania s úhra- dou splatného poistného poplatok za zaslanie upomienky na úhradu poistného, výzvy na zaplatenie poistného podľa § 801 ods. 2 Občian- skeho zákonníka alebo predžalobnej výzvy, a to vo výške zverejnenej v sadzobníku poplatkov na internetovej stránke xxx.xxxx.xx. Pois- ťovňa si vyhradzuje právo na zmenu výšky jednotlivých poplatkov.
2. Pre poistníka, ktorý je v omeškaní s úhradou splatného poistného je výška poplatku stanovená podľa aktuálne platného sadzobníka poplatkov v čase odoslania upomienky na úhradu dlžného poistného, výzvy na zaplatenie alebo predžalobnej výzvy.
Článok 14
Spôsob vybavovania sťažností
1. Sťažnosťou sa rozumie písomná námietka zo strany poisteného a/alebo poistníka na výkon poisťovacej činnosti poisťovne v súvis- losti s uzavretou poistnou zmluvou. Sťažnosť musí byť podaná v pí- somnej forme a riadne doručená poisťovni na adresu sídla poisťovne alebo na ktorékoľvek obchodné miesto poisťovne.
2. Zo sťažnosti musí byť zrejmé, kto ju podáva, akej veci sa týka, na aké nedostatky poukazuje, čoho sa sťažovateľ domáha a musí byť sťažovateľom podpísaná.
3. Poisťovňa písomne poskytne sťažovateľovi informácie o postupe pri vybavovaní sťažností a potvrdí doručenie sťažnosti, ak o to sťažova- teľ požiada.
4. Sťažovateľ je povinný na požiadanie poisťovne doložiť bez zbytočné- ho odkladu požadované doklady k podanej sťažnosti. Ak sťažnosť neobsahuje požadované náležitosti alebo sťažovateľ nedoloží dokla- dy, poisťovňa je oprávnená vyzvať a upozorniť sťažovateľa, že v prí- pade, ak v stanovenej lehote nedoplní prípadne neopraví požadované náležitosti a doklady, nebude možné vybavovanie sťažnosti ukončiť a sťažnosť bude odložená.
5. Poisťovňa je povinná sťažnosť prešetriť a informovať sťažovateľa o spôsobe vybavenia jeho sťažnosti bez zbytočného odkladu, najne- skôr do 30 dní odo dňa jej doručenia. Ak si vybavenie sťažnosti vyžaduje dlhšie obdobie, je možné lehotu podľa predchádzajúcej vety predĺžiť, najviac o 30 dní, o čom bude sťažovateľ bezodkladne upovedomený. Sťažnosť sa považuje za vybavenú, ak bol sťažovateľ informovaný o výsledku prešetrenia sťažnosti.
6. Opakovaná sťažnosť a áalšia opakovaná sťažnosť je sťažnosť toho istého sťažovateľa, v tej istej veci, ak v nej neuvádza nové skutočnos- ti.
7. Pri opakovanej sťažnosti poisťovňa prekontroluje správnosť vyba- venia predchádzajúcej sťažnosti. Ak bola predchádzajúca sťažnosť vybavená správne, poisťovňa túto skutočnosť oznámi sťažovateľovi. Ak sa prekontrolovaním vybavenia predchádzajúcej sťažnosti zistí, že nebola vybavená správne, poisťovňa opakovanú sťažnosť prešetrí a vybaví.
8. V prípade nespokojnosti sťažovateľa s vybavením jeho sťažnosti má sťažovateľ možnosť obrátiť sa na Národnú banku Slovenska a/alebo na príslušný súd.
ČLÁNOK 15
Záverečné ustanovenia
1. V prípade, že sa zmenou právnej úpravy rozšíri zodpovednosť za škodu alebo rozsah náhrady škody, má poisťovňa právo poistenie písomne vypovedať najneskôr do troch mesiacov odo dňa účinnosti zmeny právnej úpravy. Poistenie zanikne uplynutím 30 dní po doru- čení výpovede.
2. Zmluvné strany si môžu vzájomné práva a povinnosti upraviť v poist- nej zmluve dohodou odchylne od týchto Všeobecných poistných pod- mienok, ak to výslovne nie je zakázané a pokiaľ z povahy ustanovení týchto podmienok nevyplýva, že sa od nich nie je možné odchýliť.
3. Výzva podľa § 801 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a iné písomnosti sa považujú za do- ručené, ak ich adresát prijal, odmietol prijať alebo dňom, keá ich pošta vrátila odosielajúcej strane ako nedoručené. Poisťovňa zasiela písomnosti na poslednú známu adresu poisteného alebo poistníka.
4. Poistná zmluva, ktorej prílohu tvoria tieto VPP ZP 606-5, sa v otáz- kach účinnosti, výkladu a vykonávania riadi právnym poriadkom Slo- venskej republiky. To platí aj pre poistené riziká v zahraničí.
5. Tieto Všeobecné poistné podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu (VPP ZP 606-5) boli schválené Predstavenstvom spoločnosti KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group a nadobúdajú účinnosť dňom 01.10.2014.
KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group Štefánikova 17, 811 05 Bratislava
IČO: 31 595 545, DIČ: 2021097089, IČ DPH: SK7020000746
Spoločnosť je členom skupiny registrovanej pre DPH, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č. 3345/B
VPP 1000-5
VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE ÚRAZOVÉ POISTENIE
Čl. 1
Úvodné ustanovenie
Pre všetky úrazové poistenia dojednávané spoločnosťou KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group (áalej len „poisťovateľ“), platia príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka, tieto Všeobecné poistné podmienky pre úrazové poistenie (áalej len „VPP 1000-5“) a podmienky dojednané v Poistnej zmluve.
Čl. 2
Základné pojmy
Poisťovateľ: KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group, zapísa- ná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava 1, oddiel Sa, vložka č. 3345/B.
Poistník: fyzická alebo právnická osoba, ktorá uzavrela s poisťovateľom poistnú zmluvu a je povinná platiť poistné.
Poistený: fyzická osoba, na ktorej život a, alebo zdravie sa poistenie vzťa- huje.
Návrh poistnej zmluvy: vyplnené tlačivo, v ktorom je podpisom poistníka vyjadrená jeho vôľa uzavrieť poistnú zmluvu za podmienok uvedených v návrhu.
Poistná zmluva: písomný návrh na uzavretie poistnej zmluvy akceptovaný poistníkom i poisťovateľom za podmienok v ňom uvedených.
Poistka: písomné potvrdenie o uzavretí poistnej zmluvy.
Poistné: finančný záväzok poistníka voči poisťovateľovi za poskytovanie poistnej ochrany, dohodnutý v poistnej zmluve.
Poistná doba: doba, na ktorú sa dojednáva poistenie.
Poistné obdobie: časový úsek poistnej doby dohodnutý v poistnej zmluve vymedzujúci obdobie, za ktoré je poistník povinný platiť lehotné (bežné) poistné.
Poistná udalosť: náhodná udalosť konkretizovaná v poistnej zmluve, na zá- klade ktorej vzniká poisťovateľovi povinnosť poskytnúť poistné plnenie. Poistná suma: suma, ktorá tvorí základ pre plnenie poisťovateľa v dôsledku poistnej udalosti.
Oprávnená osoba: fyzická alebo právnická osoba, ktorej poistnou udalosťou vznikne právo na poistné plnenie v prípade, že je dohodnuté, že poistnou udalosťou je smrť poisteného pokiaľ nie je v Zmluvných dojednaniach uvedené inak.
Vstupný vek: rozdiel medzi kalendárnym rokom začiatku poistenia a kalen- dárnym rokom narodenia poisteného.
Všeobecná ochranná lehota: časovo vymedzené obdobie, počas ktorého v prí- pade vzniku náhodnej udalosti, ktorá je predmetom poistenia, nevznikne nárok na poistné plnenie.
Pracovný deň: v zmysle týchto VPP 1000-5 sa pracovným dňom rozumie každý deň okrem sobôt, nedieľ a sviatkov.
Denná náhrada: suma, na ktorú vzniká nárok za každý kalendárny deň. Denné odškodné: suma, na ktorú vzniká nárok za každý pracovný deň. Úraz: akýkoľvek neúmyselný, náhly a neočakávaný následok pôsobenia vonkajších síl, neočakávané a neprerušované extrémne pôsobenie vyso- kých alebo nízkych vonkajších teplôt, plynov, pár, žiarenia, elektrického prúdu a jedov (s výnimkou mikrobiálnych jedov a imunotoxických látok), ktorými bolo poistenému nezávisle od jeho vôle počas trvania poiste- nia spôsobené telesné poškodenie alebo smrť. Za úraz sa považuje i stav, keá v dôsledku zvýšenej svalovej sily vyvinutej na končatiny alebo chrbticu dôjde k vyskočeniu kĺbu alebo pretrhnutiu svalov, šliach, vä- zov a jeho puzdier. Úrazom je aj zápal mozgových blán, detská obrna, borelióza, ak boli prenesené uhryznutím kliešťom. V tomto prípade si poisťovateľ vyhradzuje právo určiť rozsah a maximálnu výšku poistných plnení stanovením podmienok v uvedených v článkoch pre riziko trvalé následky úrazu a trvalé následky úrazu s progresívnym plnením. V ostat-
ných poistených rizikách viažucich sa na úraz nevzniká nárok na plnenie pre zápal mozgových blán, detská obrna, borelióza, ak boli prenesené uhryznutím kliešťom.
Choroba: akákoľvek zmena fyzického zdravia poisteného počas doby po- istenia, ktorá je náhla, akútna, závažná a vyžadujúca liečenie, nevyhnut- né na stabilizáciu alebo vyliečenie poisteného. Za začiatok ochorenia a vznik poistnej udalosti poisťovateľ považuje ten deň, kedy bola choroba lekárom po prvýkrát diagnostikovaná.
Hospitalizácia: pobyt poisteného v nemocnici po dobu minimálne 24 hodín, a to z dôvodu lekársky nevyhnutného liečenia choroby alebo úrazu.
Nemocnica: zdravotnícke zariadenie, ktoré:
a) je primárne určené na zabezpečenie lekárskeho ošetrenia pre zrane- né alebo choré osoby,
b) má udelené povolenie na poskytovanie zdravotnej starostlivosti, ak to vyžadujú zákony príslušnej krajiny,
c) poskytuje lôžkovú starostlivosť,
d) disponuje 24 hodín denne odborným lekárskym a kvalifikovaným zdravotníckym personálom,
e) disponuje lekárskym, diagnostickým a chirurgickým vybavením, ne- vyhnutným pre určenie diagnóz a liečbu pacientov,
f) nie je ošetrovateľskou, rekonvalescentnou, rehabilitačnou jednotkou nemocnice, v ktorej je pacient odkázaný na ošetrovateľskú službu, alebo starostlivosť spojenú s liečbou alkoholovej alebo drogovej závislosti a nie je liečebňou pre dlhodobo chorých a bezvládnych, zotavovňou, penziónom, alebo domovom dôchodcov a nie je tiež byd- liskom poisteného.
Lekár: absolvent lekárskej fakulty, ktorý nie je zároveň poisteným alebo členom jeho rodiny a ktorý je uznaný právom svojej krajiny za kvalifiko- vaného lekára na liečenie úrazu alebo choroby.
Invalidita: v zmysle týchto VPP 1000-5 sa invaliditou rozumie dlhodobo ne- priaznivý zdravotný stav poisteného, ktorý je podľa zákona o sociálnom poistení hodnotený Sociálnou poisťovňou ako miera poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 % a viac v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, a ku dňu vzniku invalidity získal počet rokov dôchodkového poistenia uvedený v § 72 zákona o sociálnom poiste- ní a nespĺňa podmienky nároku na starobný dôchodok alebo mu nebol priznaný predčasný starobný dôchodok. V prípade, že poistený nemá nárok na invalidný dôchodok z iných než zdravotných dôvodov, je táto podmienka nahradená lekárskym posudkom o zdravotnom stave, pre ktorý by poistený inak mal na invalidný dôchodok zo Sociálnej poisťovne nárok.
Zákon o sociálnom poistení: zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
Občiansky zákonník: zákon č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov.
Čl. 3
Druhy poistenia
1) Poisťovateľ dojednáva:
a) poistenie pre prípad smrti následkom úrazu
b) poistenie pre prípad trvalého telesného poškodenia následkom úrazu (áalej iba „trvalé následky úrazu“),
c) poistenie pre prípad prechodných následkov úrazu s plnením po- isťovne za priemerný čas nevyhnutného liečenia (áalej iba „čas nevyhnutného liečenia“),
d) poistenie pre prípad dočasnej práceneschopnosti poisteného ná- sledkom úrazu,
e) poistenie pre prípad invalidity následkom úrazu s výplatou poist- nej sumy (áalej iba „plnenie z poistenia invalidity“),
f) poistenie pre prípad hospitalizácie následkom úrazu,
g) poistenie pre prípad vyplácania mesačnej výplaty v prípade neschop- nosti pracovať následkom úrazu (áalej iba „mesačná výplata“).
2) Poisťovateľ môže dojednávať aj iné druhy poistenia alebo pripoiste- nia. Ak také poistenie nie je upravené zvláštnymi predpismi alebo poistnými podmienkami, platia preň ustanovenia týchto podmienok, ktoré sú mu povahou a účelom najbližšie.
Čl. 4
Uzavretie poistnej zmluvy
1) Poistná zmluva je uzavretá, ak je návrh poistnej zmluvy podpísaný zmluvnými stranami alebo ak poisťovňa vydaním poistky akceptuje návrh poistnej zmluvy podpísaný poistníkom. Pri zmluvách, kde sa nevyžaduje písomná forma, je poistná zmluva uzavretá zaplatením poistného.
2) Poisťovňa vydá poistníkovi poistku ako písomné potvrdenie o uzavretí poistnej zmluvy. Poistka je neoddeliteľnou súčasťou poistnej zmluvy.
3) Súčasťou poistnej zmluvy sú písomné otázky poisťovne, vzťahujúce sa na dojednané poistenie, o zdravotnom stave poisteného, ako aj áalšie otázky potrebné na uzavretie poistnej zmluvy. Vedome neprav- divé alebo neúplné odpovede môžu mať za následok odstúpenie od zmluvy alebo odmietnutie plnenia, resp. zníženie poistného plnenia.
4) Poisťovňa je oprávnená so súhlasom poisteného a poistníka overo- vať ich zdravotný stav na základe správ vyžiadaných od zdravotných zariadení, v ktorých sa liečili, alebo vykonať prehliadku poisteného a poistníka lekárom, ktorého sama určí.
5) V prípade zvýšeného rizika má poisťovateľ právo upraviť poistné ale- bo poistnú sumu maximálne o 10% pri zachovaní poistného krytia.
6) Poisťovňa odstúpi od poistnej zmluvy, ak by pri pravdivom a úplnom zodpovedaní otázok za dojednaných podmienok poistnú zmluvu neu- zavrela. Pri odstúpení od zmluvy vráti poisťovňa poistníkovi zaplatené poistné znížené o náklady, ktoré jej uzatvorením poistenia vznikli, a po- istník, resp. poistený, je povinný vrátiť poisťovni to, čo z poistenia plnila.
7) Ak sa poisťovňa dozvie až po poistnej udalosti, že jej príčinou je skutočnosť, ktorú pre vedome nepravdivé alebo neúplné odpovede nemohla zistiť pri dojednávaní poistenia, a ktorá bola pre uzavretie zmluvy podstatná, je oprávnená plnenie z poistnej zmluvy odmietnuť. Odmietnutím plnenia poistenie zanikne bez náhrady.
8) Ak zomrie fyzická osoba alebo zanikne právnická osoba, ktorá dojed- nala poistenie inej osoby, vstupuje táto osoba do poistenia namiesto toho, kto s poisťovňou poistnú zmluvu uzavrel.
9) Súčasťou poistnej zmluvy sú Poistka, Všeobecné poistné podmienky pre úrazové poistenie, lekárske správy, dodatky, osvedčenia a prí- padne aj iné dokumenty.
10) Ak dôjde k strate alebo k zničeniu Xxxxxxx, vydá poisťovateľ poist- níkovi na jeho žiadosť a jeho náklady druhopis poistky, ktorý musí byť aj takto označený. Vydaním druhopisu stráca originál Poistky platnosť.
11) V zmysle zákona 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení poistník, poistený, oso- ba oprávnená na poistné plnenie i dotknutá osoba podpísaním návrhu poistnej zmluvy dávajú poisťovni súhlas, aby ich osobné údaje, získané v súvislosti s poistnou zmluvou, vrátane údajov o zdravotnom stave, spracovávala v rámci svojej činnosti v poisťovníctve po dobu nevyhnut- nú pre zabezpečenie výkonu práv a plnenie povinností vyplývajúcich z tejto poistnej zmluvy. Zároveň poistník i poistený dávajú súhlas, aby ich osobné údaje poisťovateľ poskytol do iných štátov, pokiaľ to bude potrebné pre zabezpečenie výkonu práv a plnenie povinností z poistnej zmluvy, pri poradenskej činnosti v oblasti poisťovníctva, ako aj ostat- ným subjektom podnikajúcim v poisťovníctve a združeniam týchto sub- jektov, v prípade, ak to bude nevyhnutné na zabezpečenie výkonu práv a plnenie povinností z tejto poistnej zmluvy.
Čl. 5
Začiatok a koniec poistenia
1) Poistenie začína najskôr od 0:00 hodiny dňa, nasledujúceho po dni uzavretia poistnej zmluvy, pokiaľ nie je uvedené inak.
2) V poisteniach, dojednaných na dobu určitú, končí poistenie o 24:00 hodine dňa, uvedeného v Poistke ako koniec poistenia.
Čl. 6
Zmena poistenia
1) Zmena poistenia musí mať písomnú formu. Poisťovateľ môže na žiadosť poistníka vykonať zmenu už dojednaného poistenia. Zmeny, ovplyvňujúce rozsah poistenia, vykonáva poisťovateľ len k najbližšie- mu výročiu zmluvy, nasledujúceho po doručení žiadosti.
2) Ak sa účastníci dohodnú na zmene rozsahu už dojednaného poiste- nia, plní poisťovateľ zo zmeneného poistenia až z poistných udalostí, ktoré nastanú odo dňa účinnosti tejto zmeny.
3) Ak zmena rozsahu už dojednaného poistenia zahŕňa akékoľvek zvý- šenie poistnej sumy, začína odo dňa účinnosti dohody plynúť na zvý- šenú časť poistnej sumy nová všeobecná ochranná lehota. V takom prípade je poisťovateľ oprávnený žiadať lekárske vyšetrenie resp. preveriť zdravotný stav poisteného.
4) Ak je dohodnuté, že poistnou udalosťou je smrť poisteného, môže ten, kto poistnú zmluvu s poisťovateľom uzavrel, zmeniť určenie oprávnenej osoby až do vzniku poistnej udalosti. Ak poistník nie je sám poistený, musí predložiť úradne overený písomný súhlas poisteného. Zmeny na- dobudnú účinnosť dňom ich doručenia poisťovateľovi.
Čl. 7
Zánik poistenia
1) V poisteniach dojednaných na dobu určitú, končí poistenie o 24:00 hodine dňa, uvedeného v poistke ako koniec poistenia.
2) Poistenie zaniká:
a) výpoveáou poistníka alebo poisťovne do 2 mesiacov od uzavre- tia poistenia bez udania dôvodu,
b) po uplynutí 2 mesiacov od uzavretia poistenia výpoveáou poiste- nia za bežne platené poistné poistníkom 6 týždňov pred skonče- ním poistného obdobia,
c) po uplynutí 2 mesiacov od uzavretia poistenia výpoveáou pois- tenia za jednorazové poistné poistníkom so 6-týždňovou lehotou, ktorá začína plynúť od dátumu doručenia výpovede poistníka,
d) odmietnutím plnenia poisťovňou,
e) odstúpením poisťovne od poistnej zmluvy,
f) uplynutím poistnej doby,
g) úmrtím poisteného,
h) dohodou medzi poistníkom a poisťovňou,
i) nezaplatením poistného v lehote stanovenej Občianskym zákon- níkom, ak poistenie nemôže pokračovať bez platenia poistného podľa čl. 10.
Čl. 8
Definícia úrazu
1) Úrazom je v zmysle poistných podmienok akýkoľvek neúmyselný, náhly a neočakávaný následok pôsobenia vonkajších síl, neočaká- vané a neprerušované extrémne pôsobenie vysokých alebo nízkych vonkajších teplôt, plynov, pár, žiarenia, elektrického prúdu a jedov (s výnimkou mikrobiálnych jedov a imunotoxických látok), ktorými bolo poistenému nezávisle od jeho vôle počas trvania poistenia spô- sobené telesné poškodenie alebo smrť. Za úraz sa považuje i stav, keá v dôsledku zvýšenej svalovej sily vyvinutej na končatiny alebo chrbticu dôjde k vyskočeniu kĺbu alebo pretrhnutiu svalov, šliach, vä- zov a jeho puzdier. Úrazom je aj zápal mozgových blán, borelióza, ak boli prenesené uhryznutím kliešťom; v tomto prípade si poisťovateľ vyhradzuje právo určiť rozsah a maximálnu výšku poistných plnení stanovením podmienok v Osobitných poistných podmienkach a to len pre riziko trvalé následky úrazu a trvalé následky úrazu s prog- resívnym plnením. V ostatných poistených rizikách viažucich sa na úraz nevzniká nárok na plnenie pre zápal mozgových blán, borelióza, ak boli prenesené uhryznutím kliešťom.
2) Za úraz sa pokladajú i ujmy na zdraví, ktoré boli poistenému spôso- bené:
a) chorobou vzniknutou výlučne následkom úrazu,
b) zhoršením následkov úrazu chorobou, ktorou poistený trpel pred úrazom,
c) miestnym hnisaním po vniknutí choroboplodných zárodkov do otvorenej rany spôsobenej úrazom a nákazou tetanom pri úraze,
d) diagnostickými, liečebnými a preventívnymi zákrokmi vykonaný- mi za účelom liečenia následkov úrazu,
e) utopením,
f) zlomením, vykĺbením a natrhnutím, nie však vnútorných orgánov a ciev v dôsledku náhlej, neprimeranej telesnej námahy, nie však pri preťažení organizmu spôsobenom nadmernou záťažou, nie však pri preťažení organizmu spôsobenom nadmernou nie náhlou záťažou,
g) elektrickým prúdom a úderom blesku,
h) zápal mozgových blán a borelióza, ak boli jednoznačne prenese- né uhryznutím kliešťom.
3) Úrazom v zmysle týchto VPP nie je:
a) vznik a zhoršenie prietrží, hernie každého druhu a pôvodu vráta- ne hernie a protrúzie disku, nádory každého druhu a pôvodu, ber- cové vredy, diabetické gangrény, vznik a zhoršenie aseptických zápalov šľachových pošiev, svalových úponov, kĺbových vačkov a epikondylitíd, povrchové odreniny kože, vertebroalgický a lum- boischiadický syndróm, náhle platničkové syndrómy, bolestivé syndrómy chrbtice (dorzalgie),
b) infekčné choroby, aj keá boli prenesené zranením,
c) pracovné úrazy, pokiaľ nemajú povahu úrazu podľa týchto pod- mienok,
d) choroby z povolania,
e) následky diagnostických, liečebných a preventívnych zákrokov, ktoré neboli vykonané za účelom liečenia následkov úrazu,
f) zhoršenie existujúcej choroby, resp. akýchkoľvek zdravotných problémov v dôsledku utrpeného úrazu,
g) náhle cievne príhody, infarkt myokardu a odlúpenie sietnice,
h) smrť alebo telesné poškodenie jadrovým žiarením, vyvolaným výbuchom alebo závadou jadrového zariadenia a prístrojov, ko- naním alebo nedbalosťou zodpovedných osôb, inštitúcie alebo úradu pri doprave, skladovaní alebo manipulácii s rádioaktívnymi materiálmi,
i) smrť alebo telesné poškodenie následkom samovraždy, pokuse o ňu a úmyselného sebapoškodenia,
j) úraz, ku ktorému došlo v dôsledku mentálnych alebo duševných porúch, pri epileptických alebo iných záchvatoch a kŕčoch, ktoré zachvátia celé telo poisteného. Nárok na poistné plnenie však ostáva zachovaný, ak tieto stavy boli vyvolané úrazom, na ktorý sa poistenie vzťahuje a ktorý sa stal počas trvania poistenia.
Čl. 9
Poistné, platenie poistného
1) Výška poistného sa určuje podľa sadzieb pre jednotlivé druhy poiste- nia, stanovených poisťovateľom podľa poistno-matematických zásad v závislosti od vstupného veku, pohlavia, doby poistenia, spôsobu platenia a pod.
2) Poistné sa platí formou jednorazového poistného alebo vo forme bežného poistného. Bežné poistné sa platí za poistné obdobia do- jednané v poistnej zmluve. Jednorazové poistné sa zaplatí naraz za celú poistnú dobu dojednanú v poistnej zmluve. Poisťovateľ môže stanoviť také druhy poistení, v ktorých je možné poistné platiť iným spôsobom.
3) Poistné za prvé poistné obdobie alebo jednorazové poistné je splatné pri dojednaní poistenia alebo dňom začiatku poistenia.
4) Následné bežné poistné je splatné v prvý deň poistného obdobia.
5) Poistné, platené prostredníctvom pošty alebo banky, sa považuje za zaplatené až dňom pripísania platby na účet poisťovateľa.
6) Poistník môže počas doby platenia poistného zmeniť časový interval platenia poistného (poistné obdobie), avšak vždy len k k výročnému dňu začiatku poistenia, ak nie je dohodnuté inak.
Čl. 10
Dôsledky neplatenia poistného
1) Ak je poistník v omeškaní s platením poistného, môže si poisťovňa uplatniť zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z dlžnej sumy za každý deň omeškania, ak v poistnej zmluve nie je dojednané inak.
2) Ak nebolo jednorazové, prvé poistné alebo poistné na áalšie poistné obdobie zaplatené v plnej výške a v lehotách stanovených Občian- skym zákonníkom, poistenie zanikne bez náhrady uplynutím týchto lehôt.
3) Poisťovňa má právo na poistné do zániku poistenia.
4) Poisťovňa má právo znížiť poistné plnenie o sumu dlžného poistného.
5) V prípade nezaplatenia bežného poistného v lehote splatnosti je pois- ťovateľ oprávnený si účtovať voči poistníkovi poplatok súvisiaci s vy- máhaním pohľadávky na dlžné poistné, a to nasledovne:
a) voči fyzickej osobe pri pohľadávke s istinou do 100,- EUR vráta- ne, účtovať poplatok vo výške 20,- EUR a pri pohľadávke s isti- nou nad 100,- EUR, účtovať poplatok vo výške 30,- EUR,
b) voči právnickej osobe účtovať poplatok vo výške 40,- EUR. Aktuálny cenník poplatkov súvisiacich s vymáhaním pohľadávok je uverejnený na internetovej stránke xxx.xxxx.xx. Poisťovňa si vyhra- dzuje právo na zmenu výšky jednotlivých poplatkov.
Čl. 11
Plnenie poisťovateľa
1) Ak v poistnej zmluve nebolo osobitne dohodnuté inak, poisťovňa nie je povinná z úrazových poistení poskytnúť plnenie, ak k úrazu došlo počas všeobecnej ochrannej lehoty pre úrazové poistenia. Všeobec- ná ochranná lehota pre úrazové poistenia začína v deň uzavretia po- istnej zmluvy a trvá do nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom. Všeobecná ochranná lehota pre úrazové poistenia sa nevzťahuje na skupinové úrazové poistenia.
2) Z poistenia je poisťovňa povinná pri vzniku poistnej udalosti poskyt- núť jednorazové plnenie alebo vyplácať dôchodok, a to podľa toho, čo bolo dojednané. Pre určenie výšky poistného plnenia je rozhodu- júce dojednanie v poistnej zmluve za predpokladu, že tomu nebránia ustanovenia týchto podmienok ani poistnej zmluvy, ktoré obmedzujú, vylučujú alebo iným spôsobom upravujú poistné plnenie.
3) Výšku poistného plnenia za čas nevyhnutného liečenia telesného poškodenia spôsobeného úrazom a za trvalé následky úrazu určí po- isťovňa na základe správy lekára a podľa „Zásad a tabuliek pre hod- notenie telesných poškodení v úrazovom poistení“ poisťovne (áalej len „Oceňovacie tabuľky”), platných v čase vzniku poistnej udalosti. Oceňovacie tabuľky môže poisťovňa doplňovať a meniť za týchto okolností:
- nastane taká zmena používaných diagnostických a liečebných metód, ktorá bude mať podstatný vplyv na dĺžku doby nevyhnut- nej liečby úrazu,
- nastane dlhodobý negatívny trend vývoja kmeňových rizík. Zrealizované zmeny v Oceňovacích tabuľkách poisťovňa zverejní bezodkladne na internetovej stránke spoločnosti: xxx.xxxx.xx. Po- istník má právo bez zbytočného odkladu, s okamžitou účinnosťou po- žiadať o zrušenie poisteného rizika, ktorého sa zmena v Oceňovacích tabuľkách týka, alebo vypovedať poistnú zmluvu z dôvodu zmeny v Oceňovacích tabuľkách.
4) Ak poistený žiada kontrolné vyšetrenie posudkovým lekárom pois- ťovne, je povinný znášať náklady tohto vyšetrenia. Pokiaľ na základe kontrolného vyšetrenia vyplatí poisťovňa áalšie plnenie, vráti poiste- nému náklady na toto kontrolné vyšetrenie.
5) Pri právach na plnenie z tohto poistenia začína plynúť premlčacia doba rok po vzniku poistnej udalosti. Premlčacia doba trvá tri roky.
6) Výplata poistného plnenia sa uskutoční v súlade s platnými právnymi predpismi upravujúcimi daň z príjmu.
7) Plnenie je splatné do 15 dní, len čo poisťovateľ skončil šetrenie po- trebné na zistenie rozsahu povinností poisťovateľa plniť.
8) Poistné plnenie je splatné v Slovenskej republike, a to v mene Euro, pokiaľ nie je zmluvne dohodnuté inak.
Čl. 12
Plnenie z poistenia času nevyhnutného liečenia úrazu
1) Ak je dojednané poistenie Čas nevyhnutného liečenia úrazu, tak po- istná ochrana sa vzťahuje na poistnú udalosť, ktorá nastala násled- kom úrazu poisteného počas dojednanej poistnej doby.
2) Ak dôjde k úrazu poisteného a čas, ktorý je podľa poznatkov lekárskej vedy obvykle potrebný na zahojenie alebo ustálenie telesného poško- denia, spôsobeného úrazom (priemerný čas nevyhnutného liečenia), je dlhší ako dva týždne (minimálne 15 dní), je poisťovateľ povinný vyplatiť poistné plnenie podľa osobitných oceňovacích tabuliek pois- ťovateľa. Ak telesné poškodenie, spôsobené úrazom, nie je uvedené v osobitných oceňovacích tabuľkách, určí sa výška plnenia podľa času nevyhnutného liečenia, ktorý je primeraný povahe a rozsahu tohto telesného poškodenia. Aj v tomto prípade je poisťovateľ povinný plniť iba vtedy, ak je tento čas dlhší ako dva týždne (minimálne 15 dní).
Podrobná definícia a spôsob priznávania vzniku nároku na poistné plnenie sú uvedené v Oceňovacích tabuľkách. Prehľad Oceňovacích tabuliek so zostručnenými druhmi telesných poškodení spôsobených úrazom je súčasťou týchto poistných podmienok. Detailná verzia Oceňovacích tabuliek je dostupná na internetovej stránke spoločnos- ti KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group: www.kpas. sk alebo na každej pobočke poisťovne.
3) Ak bolo poistenému spôsobené jediným úrazom niekoľko telesných poškodení rôznych druhov, plní poisťovateľ za čas nevyhnutného lie- čenia toho poškodenia, ktoré je ohodnotené najvyšším percentom.
4) Poisťovateľ je povinný plniť za priemerný čas nevyhnutného liečenia, respektíve za primeraný čas liečenia, najviac za 365 dní.
5) Za čas nevyhnutného liečenia nie je poisťovateľ povinný plniť, ak poistený zomrie do jedného mesiaca od úrazu.
6) Ak v poistnej zmluve nebolo osobitne dohodnuté inak, poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie, ak k poistnej udalosti došlo po- čas všeobecnej ochrannej lehoty pre úrazové poistenie. Všeobecná ochranná lehota pre úrazové poistenie začína plynúť v deň uzavretia poistnej zmluvy a trvá do nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátu- me zaplatenia prvého poistného poistníkom. Nárok na plnenie vzniká len v takých prípadoch, ak sa úraz stal po uplynutí nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom.
7) Do času nevyhnutného liečenia sa nezapočítava doba, počas ktorej sa poistený podroboval občasným zdravotným kontrolám alebo reha- bilitácii zameranej na zmiernenie bolesti a subjektívnych ťažkostí bez následnej úpravy funkčného stavu.
8) Poistenie končí najneskôr vo výročný deň začiatku poistenia v roku, v ktorom poistený dovŕši vek 75 rokov, ak koniec poistenia nebol stanovený inak.
Poranený orgán % od % do | ||
hlava a tvár | ||
poranenie mäkkých tkanív | 2,5 | 14 |
zlomeniny | 2,5 | 42 |
xxxxx, xxxxxx, nervy a cievy | ||
poranenia miechy | 8 | 100 |
poranenia mozgu | 2,5 | 100 |
poranenia nervov a ciev | 5 | 100 |
oko | ||
iné poranenia očí | 2,5 | 30 |
xxxx, poleptania a pomliaždenia | 0 | 50 |
ucho | ||
poranenia vnútorného ucha | 2,5 | 42 |
poranenia vonkajšieho ucha | 2,5 | 10 |
zuby | ||
poranenia zubov s dlhodobou liečbou | 6 | 30 |
poranenia zubov s krátkodobou liečbou | 0 | 4 |
dýchacie cesty, hrudník | ||
poranenie horných dýchacích ciest | 0 | 30 |
poranenie horných dýchacích ciest | 2,5 | 50 |
zlomeniny rebier a hrudnej kosti | 4 | 20 |
chrbát, stavce | ||
poranenia mäkkých tkanív | 0 | 20 |
zlomeniny | 0 | 100 |
horná končatina | ||
amputácie | 2 | 80 |
poranenia mäkkých tkanív | 0 | 24 |
zlomeniny | 2,5 | 30 |
panva, bedro a lono | ||
poranenia mäkkých tkanív | 0 | 7 |
tráviaca, vylučovacia a pohlavná sústava | ||
poranenia vnútorných orgánov | 6 | 42 |
vonkajšie poranenia | 0 | 15 |
zlomeniny | 5 | 60 |
dolná končatina | ||
amputácie | 0 | 60 |
poranenie mäkkých tkanív | 0 | 20 |
zlomeniny | 2,5 | 42 |
popáleniny, omrzliny a rany | ||
popáleniny, omrzliny I.stupeň | 0 | 0 |
popáleniny, omrzliny II.stupeň | 2,5 | 100 |
popáleniny, omrzliny III.stupeň | 4 | 100 |
rany a ostatné poranenia | 0 | 16 |
Čl. 13
Xxxxxxx z poistenia denného odškodného za čas práceneschopnosti následkom úrazu
1) Ak je dojednané poistenie Denné odškodné za čas práceneschop- nosti následkom úrazu, tak v prípade úrazu, ku ktorému došlo počas trvania poistenia a liečenie ktorého si vyžiadalo práceneschopnosť poisteného, vyplatí poisťovateľ poistenému denné odškodné. Plnenie môže nastať len v prípade, že k práceneschopnosti došlo počas trva- nia poistenia. Poistnou udalosťou sa rozumie lekárom uznaná práce- neschopnosť poisteného, ktorá nastala dôsledkom úrazu počas doby trvania poistenia (áalej iba „práceneschopnosť“) a jej následkom došlo ku strate zárobku, za podmienky, že k prvému dňu prerušenia pracovnej činnosti poistený skutočne vykonával profesijnú činnosť, ktorá mu zabezpečovala príjem, mzdu, zárobok alebo zisk.
2) V prípade úrazu, ku ktorému došlo počas trvania poistenia a liečenie ktorého si vyžiadalo práceneschopnosť poisteného, vyplatí poisťova- teľ poistenému denné odškodné. Plnenie môže nastať len v prípade, že k práceneschopnosti a úrazu, ktorý viedol k práceneschopnosti došlo počas trvania poistenia.
3) Za doklad o vzniku, trvaní a ukončení pracovnej neschopnosti vysta- vený lekárom v súlade s článkom 13 bod 1 týchto VPP sa nepovažu-
je:
a) doklad o vzniku, trvaní a ukončení pracovnej neschopnosti vysta- vený lekárom, ktorý je manželom, rodičom, dieťaťom poisteného alebo inou osobou poistenému blízkou,
b) doklad o vzniku, trvaní a ukončení pracovnej neschopnosti vysta- vený poisteným, aj keá je oprávnený vydávať potvrdenia o pra- covnej neschopnosti.
4) V prípade, ak dĺžka práceneschopnosti bude neúmerne dlhšia ako priemerná doba liečby pre dané ochorenie a takéto predĺženie práce- neschopnosti nebude v lekárskej dokumentácii dostatočne zdôvod- nené lekárskymi vyšetreniami u príslušného odborného lekára, určí výšku poistného plnenia poisťovateľ na základe oceňovacej tabuľky a v spolupráci s lekárom poisťovateľa. Poisťovateľ nie je povinný pri- stúpiť k poistnému plneniu, v prípade nedostatočného zdokladovania liečby príslušným odborným lekárom.
5) Ak v poistnej zmluve nebolo osobitne dohodnuté inak, poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie, ak k poistnej udalosti došlo po- čas všeobecnej ochrannej lehoty pre úrazové poistenie. Všeobecná ochranná lehota pre úrazové poistenie začína plynúť v deň uzavretia poistnej zmluvy a trvá do nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátu- me zaplatenia prvého poistného poistníkom. Nárok na plnenie vzniká len v takých prípadoch, ak úraz, ktorý viedol k práceneschopnosti, sa stal po uplynutí nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom.
6) Poisťovateľ nie je povinný plniť za čas pracovnej neschopnosti, ak poistený zomrie do troch mesiacov od úrazu.
7) Poistná ochrana sa vzťahuje na poistnú udalosť, ktorá nastala ná- sledkom úrazu pričom tento úraz vznikol v čase trvania poistenia po uplynutí všeobecnej ochrannej lehoty pre poistenia.
8) V prípade vzniku poistnej udalosti je poisťovateľ povinný plniť den- né odškodné len ak pracovná neschopnosť trvala minimálne 7 dní. V prípade, že práceneschopnosť trvá dlhšie ako 90 pracovných dní, poisťovňa vyplatí poistenému poistné plnenie maximálne za 90 pra- covných dní.
9) Poisťovňa vyplatí poistenému dojednanú sumu denného odškodného za každý pracovný deň práceneschopnosti spätne od prvého dňa práceneschopnosti.
10) Výšku plnenia za čas pracovnej neschopnosti následkom úrazu určí poisťovňa súčinom dojednanej sumy denného odškodného a počtu pracovných dní pracovnej neschopnosti.
11) Za dni pracovnej neschopnosti pre účely plnenia sa považujú pracov- né dni v zmysle týchto VPP 1000-5, definované v Čl. 2.
12) Pri opakovanej práceneschopnosti poisteného z tej istej príčiny, ktoré lekársky súvisia so skôr poisťovňou odškodnenou práceneschopnos- ťou v dôsledku tej istej príčiny, je poisťovňa povinná plniť najviac za 365 dní za všetky poistné zmluvy tohto druhu (vrátane predchádza- júcich zaniknutých zmlúv).
13) Poisťovateľ nie je povinný plniť za dni pracovnej neschopnosti, počas ktorej bol poistený:
a) nezamestnaným,
b) na materskej dovolenke,
c) poberateľom starobného, invalidného dôchodku,
d) žiakom, učňom alebo študentom všetkých druhov škôl, ak nie je súčasne aj v pracovnoprávnom alebo obdobnom vzťahu.
14) Poistenie sa nevzťahuje na práceneschopnosť, ktorej príčinou sú:
a) úraz vzniknutý pri páchaní úmyselného trestného činu alebo pri pokuse oň,
b) následok úrazu vzniknutý v súvislosti s požívaním alebo požitím alkoholických nápojov, návykových látok alebo vysokých dávok liekov bez súhlasu lekára,
c) úmyselné sebapoškodenie, pokus o samovraždu alebo úmyselné spôsobenie choroby,
d) vyšetrenia, prehliadky a áalšie úkony vykonané v osobnom záuj- me poisteného, ktoré nemajú liečebný účel alebo sú vykonané za účelom kozmetickej korekcie,
e) úraz vzniknutý v príčinnej súvislosti s profesionálnym vykonáva- ním športu,
f) rekondičný, klimaticko-roburačný pobyt,
g) kúpeľná liečba, rehabilitačný alebo doliečovací pobyt s výnimkou prvého pobytu po úraze.
15) Poisťovateľ neplní za práceneschopnosť:
a) pri ktorej nevzniká nárok na nemocenské dávky z nemocenského poistenia,
b) dôsledkom degeneratívnych ochorení chrbtice a jeho priamych a nepriamych dôsledkov.
16) Poistenie končí najneskôr vo výročný deň začiatku poistenia v roku, v ktorom poistený dovŕši vek 65 rokov, ak koniec poistenia nebol stanovený inak.
xxx spôsobená poistenému smrť, ktorá nastala najneskôr do troch rokov odo dňa úrazu, je poisťovňa povinná vyplatiť dojednanú po- istnú sumu pre prípad smrti následkom úrazu tomu, komu vzniklo smrťou poisteného právo na plnenie.
2) Ak poistený na následky úrazu zomrie a poisťovňa už plnila za trvalé následky tohto úrazu, je povinná vyplatiť len rozdiel medzi poistnou sumou pre prípad smrti následkom úrazu a už vyplatenou sumou.
3) Ak v poistnej zmluve nebolo osobitne dohodnuté inak, poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie, ak k poistnej udalosti došlo počas všeobec- nej ochrannej lehoty pre úrazové poistenie. Všeobecná ochranná leho- ta pre úrazové poistenie začína plynúť v deň uzavretia poistnej zmluvy a trvá do nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom. Nárok na plnenie vzniká len v takých prípadoch, ak úraz, ktorý viedol k úmrtiu, sa stal po uplynutí nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom.
4) Poistenie končí najneskôr vo výročný deň začiatku poistenia v roku, v ktorom poistený dovŕši vek 75 rokov, ak koniec poistenia nebol stanovený inak.
Čl. 15
Plnenie z poistenia trvalých následkov úrazu
1) Ak je dojednané poistenie Trvalé následky úrazu, tak ak úraz, kto- rý sa stal v dobe trvania poistenia, zanechá poistenému trvalé ná- sledky, je poisťovňa povinná vyplatiť z poistnej sumy toľko percent, koľkým percentám zodpovedá podľa oceňovacích tabuliek rozsah trvalých následkov po ich ustálení, a v prípade, že sa neustálili do troch rokov odo dňa úrazu, koľkým percentám zodpovedá ich stav ku koncu tejto lehoty. Ak je v oceňovacích tabuľkách stanovené hodno- tenie percentuálnym rozpätím, určí poisťovňa výšku plnenia v rámci daného rozpätia tak, aby zodpovedalo povahe a rozsahu telesného poškodenia spôsobeného úrazom.
Orgán s trvalým poškodením % od % do | ||
hlava, tvár a krk | ||
hrtana a priedušnice | 0 | 80 |
jazyk a hlasivky | 0 | 40 |
nos, čuch a chuť | 0 | 25 |
vonkajšie estetické poškodenia | 0 | 35 |
poruchy funkcie mozgu a nervov | 0 | 100 |
zuby | ||
zuby | 0 | 16 |
oko, zrak | ||
oko, zrak | 0 | 100 |
ucho, sluch | ||
vnútorné ucho a porucha sluchu | 0 | 40 |
vonkajšie ucho | 0,5 | 15 |
dýchacie cesty, hrudník, srdce | ||
obmedzenia funkčnosti | 0 | 80 |
obmedzenia hybnosti | 5 | 30 |
chrbtica a miecha | ||
obmedzenie hybnosti a deformity chrbtice | 5 | 25 |
poškodenie miechy | 0 | 100 |
tráviaca, vylučovacia a pohlavná sústava | ||
močové orgány | 0 | 80 |
pohlavné orgány | 0 | 50 |
tráviacia sústava | 0 | 80 |
panva | ||
panva | 0 | 50 |
horná končatina | ||
nervy hornej končatiny | 0 | 50 |
obehové, trofické poruchy a chronické zápal | 0 | 30 |
trvalé poškodenia v oblasti lakťa a predlaktia | 5 | 30 |
Čl. 14
Xxxxxxx z poistenia smrti následkom úrazu
1) Ak je dojednané poistenie Smrť následkom úrazu, tak ak bola úra-
trvalé poškodenia v oblasti ramena | 2 | 40 |
trvalé poškodenia v oblasti zápästia a ruky | 1 | 25 |
amputácie na hornej končatine | ||
amputácie od ramena po zápästie | 45 | 60 |
amputácie od zápästia nižšie | 1 | 45 |
dolná končatina | ||
nervy dolnej končatiny | 0 | 40 |
obehové a trofické poruchy | 0 | 20 |
trvalé poškodenia v oblasti bedra | 0 | 40 |
trvalé poškodenia v oblasti členka a nohy | 0 | 20 |
trvalé poškodenia v oblasti kolena a predkolenia | 2 | 30 |
amputácie na dolnej končatine | ||
amputácie od bedra po členok | 35 | 50 |
amputácie od členku nižšie | 1 | 20 |
jazvy na tele | ||
jazvy na tele do 15 % povrchu tela | 0 | 30 |
jazvy na tele od 15 % povrchu tela | 31 | 50 |
me zaplatenia prvého poistného poistníkom. Nárok na plnenie vzniká len v takých prípadoch, ak sa úraz stal po uplynutí nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom.
12) Poistenie končí najneskôr vo výročný deň začiatku poistenia v roku, v ktorom poistený dovŕši vek 75 rokov, ak koniec poistenia nebol stanovený inak.
Podrobná definícia a spôsob priznávania vzniku nároku na poistné plnenie sú uvedené v Oceňovacích tabuľkách. Prehľad Oceňovacích tabuliek so zostručnenými druhmi telesných poškodení spôsobených úrazom je súčasťou týchto poistných podmienok. Detailná verzia oce- ňovacích tabuliek je dostupná na internetovej stránke spoločnosti KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group: xxx.xxxx.xx alebo na každej pobočke poisťovne.
2) Ak jediný úraz spôsobil poistenému niekoľko trvalých následkov rôz- neho druhu, hodnotí poisťovňa celkové následky súčtom percent za jednotlivé následky.
3) Ak sa jednotlivé následky týkajú toho istého údu, orgánu alebo ich časti, hodnotia sa ako celok, a to najviac percentom uvedeným v oceňovacej tabuľke pre anatomickú alebo funkčnú stratu daného or- gánu, údu, maximálne však do výšky 100 %.
4) Ak sa týkajú trvalé následky úrazu časti tela alebo orgánu, ktorých funkcie boli znížené z akejkoľvek príčiny už pred úrazom, poisťovňa zníži plnenie o toľko percent, koľkým percentám zodpovedá rozsah predchádzajúceho poškodenia stanoveného podľa oceňovacích tabu- liek.
5) Ak nemôže poisťovňa plniť preto, že trvalé následky nie sú ešte ustá- lené po uplynutí jedného roka odo dňa úrazu a je známy ich mini- málny rozsah, je povinná poskytnúť poistenému na jeho písomné požiadanie primeraný preddavok.
6) Ak poistený zomrie pred výplatou plnenia za trvalé následky úrazu, nie však na následky tohto úrazu, vyplatí poisťovňa jeho dedičom sumu, ktorá zodpovedá rozsahu trvalých následkov úrazu poisteného v čase jeho smrti, najviac však sumu zodpovedajúcu poistnej sume dohodnutej pre prípad smrti následkom úrazu.
7) Úraz je aj zápal mozgových blán, detská obrna, borelióza, ak boli prenesené uhryznutím kliešťom, ako aj tetanus a besnota, ak boli spôsobené úrazom. Ochorenie musí byť sérologicky potvrdené a mu- sia byť splnené podmienky, že choroba prepukla najskôr 15 dní po začatí poistenia a najneskôr 15 dní po ukončení poistenia.
8) V prípade boreliózy plní poisťovateľ do výšky dojednanej poistnej sumy pre poistenie úrazu, maximálne však do sumy 1 700 EUR.
9) V prípade detskej obrny, zápalu mozgových blán, ak boli prenesené uhryznutím kliešťom, plní poisťovateľ v rámci dojednanej poistnej sumy pre poistenie úrazu, najviac však do výšky 6 600 EUR.
10) Za začiatok ochorenia a vznik poistnej udalosti poisťovateľ považuje ten deň, v ktorom sa po prvýkrát konzultovalo s lekárom o diagnosti- kovaných chorobách uvedených v bode 7.
11) Ak v poistnej zmluve nebolo osobitne dohodnuté inak, poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie, ak k poistnej udalosti došlo po- čas všeobecnej ochrannej lehoty pre úrazové poistenie. Všeobecná ochranná lehota pre úrazové poistenie začína plynúť v deň uzavretia poistnej zmluvy a trvá do nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátu-
Čl. 16
Plnenie z poistenia trvalých následkov úrazu s progresívnym plnením
1) Ak je dojednané poistenie Trvalé následky úrazu s progresívnym pl- nením, tak v prípade trvalých následkov úrazu s progresívnym plne- ním vyplatí poisťovateľ poistenému percentuálnu časť z dojednanej poistnej sumy, ktorá narastá v závislosti od rozsahu telesného ob- medzenia alebo poškodenia.
2) Poistná ochrana sa vzťahuje na poistnú udalosť, ktorá nastala ná- sledkom úrazu poisteného počas dojednanej poistnej doby.
3) Úraz je aj zápal mozgových blán, detská obrna, borelióza, ak boli prenesené uhryznutím kliešťom, ako aj tetanus a besnota, ak boli spôsobené úrazom. Ochorenie musí byť sérologicky potvrdené a mu- sia byť splnené podmienky, že choroba prepukla najskôr 15 dní po začatí poistenia a najneskôr 15 dní po ukončení poistenia.
4) V prípade boreliózy plní poisťovateľ do výšky dojednanej poistnej sumy pre poistenie úrazu, maximálne však do sumy 1 700 EUR.
5) V prípade detskej obrny, zápalu mozgových blán, ak boli prenesené uhryznutím kliešťom, plní poisťovateľ v rámci dojednanej poistnej sumy pre poistenie úrazu, najviac však do výšky 6 600 EUR.
6) Za začiatok ochorenia a vznik poistnej udalosti poisťovateľ považuje ten deň, v ktorom sa po prvýkrát konzultovalo s lekárom o diagnosti- kovaných chorobách uvedených v bode 3.
7) Ak v poistnej zmluve nebolo osobitne dohodnuté inak, poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie, ak k poistnej udalosti došlo po- čas všeobecnej ochrannej lehoty pre úrazové poistenie. Všeobecná ochranná lehota pre úrazové poistenie začína plynúť v deň uzavretia poistnej zmluvy a trvá do nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátu- me zaplatenia prvého poistného poistníkom. Nárok na plnenie vzniká len v takých prípadoch, ak sa úraz stal po uplynutí nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom.
8) Poistenie končí najneskôr vo výročný deň začiatku poistenia v roku, v ktorom poistený dovŕši vek 75 rokov, ak koniec poistenia nebol stanovený inak.
Tabuľka pre stanovenie % z poistnej sumy :
Výška plnenia v % z poistnej sumy (plní sa od zmluvne dohodnutého %) | |||
Stupeň TNU (v %) | PS | Stupeň TNU (v %) | PS |
1 | 1 % | 51 | 105 % |
2 | 2 % | 52 | 110 % |
3 | 3 % | 53 | 115 % |
4 | 4 % | 54 | 120 % |
5 | 5 % | 55 | 125 % |
6 | 6 % | 56 | 130 % |
7 | 7 % | 57 | 135 % |
8 | 8 % | 58 | 140 % |
9 | 9 % | 59 | 145 % |
10 | 10 % | 60 | 150 % |
11 | 11 % | 61 | 155 % |
12 | 12 % | 62 | 160 % |
13 | 13 % | 63 | 165 % |
14 | 14 % | 64 | 170 % |
15 | 15 % | 65 | 175 % |
16 | 16 % | 66 | 180 % |
17 | 17 % | 67 | 185 % |
18 | 18 % | 68 | 190 % |
19 | 19 % | 69 | 195 % |
20 | 20 % | 70 | 200 % |
21 | 21 % | 71 | 205 % |
22 | 22 % | 72 | 210 % |
23 | 23 % | 73 | 215 % |
24 | 24 % | 74 | 220 % |
25 | 25 % | 75 | 225 % |
26 | 28 % | 76 | 230 % |
27 | 31 % | 77 | 235 % |
28 | 34 % | 78 | 240 % |
29 | 37 % | 79 | 245 % |
30 | 40 % | 80 | 250 % |
31 | 43 % | 81 | 255 % |
32 | 46 % | 82 | 260 % |
33 | 49 % | 83 | 265 % |
34 | 52 % | 84 | 270 % |
35 | 55 % | 85 | 275 % |
36 | 58 % | 86 | 280 % |
37 | 61 % | 87 | 285 % |
38 | 64 % | 88 | 290 % |
39 | 67 % | 89 | 295 % |
40 | 70 % | 90 | 300 % |
41 | 73 % | 91 | 305 % |
42 | 76 % | 92 | 310 % |
43 | 79 % | 93 | 315 % |
44 | 82 % | 94 | 320 % |
45 | 85 % | 95 | 325 % |
46 | 88 % | 96 | 330 % |
47 | 91 % | 97 | 335 % |
48 | 94 % | 98 | 340 % |
49 | 97 % | 99 | 345 % |
50 | 100 % | 100 | 350 % |
6) Poisťovateľ poskytne poistné plnenie odo dňa, ktorý je uvedený ako dátum začiatku pracovnej neschopnosti alebo je zaň považovaný. Výška poistného plnenia je závislá od dátumu vzniku úrazu.
7) V prípade, že doklad o pracovnej neschopnosti poistenému lekár ne- poskytol, nárok na poistné plnenie vzniká od najbližšieho pracovného dňa, nasledujúceho po dni vzniku úrazu.
8) Ak v poistnej zmluve nebolo osobitne dohodnuté inak, poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie, ak k poistnej udalosti došlo po- čas všeobecnej ochrannej lehoty pre úrazové poistenie. Všeobecná ochranná lehota pre úrazové poistenie začína plynúť v deň uzavretia poistnej zmluvy a trvá do nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátu- me zaplatenia prvého poistného poistníkom. Nárok na plnenie vzniká len v takých prípadoch, ak úraz, ktorý viedol k vzniku práceneschop- nosti sa stal po uplynutí nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom.
9) Poistenie končí najneskôr vo výročný deň začiatku poistenia v roku, v ktorom poistený dovŕši vek 75 rokov, ak koniec poistenia nebol stanovený inak.
Čl. 17
Plnenie z poistenia mesačnej výplaty
1) Ak je dojednané poistenie Mesačná výplata, tak v prípade vzniku pra- covnej neschopnosti následkom úrazu, poisťovateľ vypláca poistené- mu dohodnutú sumu vo forme mesačnej výplaty, resp. v závislosti od počtu dní jej alikvotnú časť.
2) Poistná ochrana sa vzťahuje na poistnú udalosť, ktorá nastala ná- sledkom úrazu poisteného počas dojednanej poistnej doby.
3) Ak úraz poisteného má za následok jeho pracovnú neschopnosť, kto- rá je dlhšia ako 90 dní, poisťovateľ vypláca poistenému dojednanú poistnú sumu mesačnej výplaty, maximálne po dobu 365 dní.
4) Vznik pracovnej neschopnosti je potrebné doložiť dokladom o pra- covnej neschopnosti.
5) V prípade ak doklad o pracovnej neschopnosti lekár v súlade s plat- nými zákonnými úpravami poistenému neposkytol, poisťovateľ vyplá- ca poistenému dojednanú poistnú sumu mesačnej výplaty, resp. jej alikvotnú časť podľa nasledujúcich pravidiel:
a) Ak je skutočná doba liečenia úrazu kratšia ako čas , ktorý je pod- ľa poznatkov lekárskej vedy obvykle potrebný na zahojenie alebo ustálenie telesného poškodenia spôsobeného úrazom (priemerný čas nevyhnutného liečenia), poisťovateľ vyplatí poistenému na základe osobitných oceňovacích tabuliek dohodnutú sumu vo forme mesačnej výplaty, resp. jej alikvotnú časť za celú skutočnú dobu liečenia, ale len v prípade ak je dlhšia ako 90 dní,
b) Ak je skutočná doba liečenia dlhšia ako čas, ktorý je podľa poznatkov lekárskej vedy obvykle potrebný na zahojenie alebo ustálenie telesného poškodenia spôsobeného úrazom (priemerný čas nevyhnutného liečenia), poisťovateľ vyplatí poistenému za dobu, ktorá prislúcha utrpenej diagnóze v osobitných oceňova- cích tabuľkách dojednanú poistnú sumu mesačnej výplaty, resp. jej alikvotnú časť za celý priemerný čas liečenia, ale len v prípade ak je táto doba dlhšia ako 90 dní.
c) Ak telesné poškodenie spôsobené úrazom nie je uvedené v oso- bitných oceňovacích tabuľkách poisťovateľa, určí sa dĺžka času liečenia úrazu podľa času nevyhnutného liečenia, ktorý je prime- raný povahe a rozsahu tohto telesného poškodenia. Poisťovateľ vyplatí poistenému dohodnutú sumu vo forme mesačnej výplaty, resp. jej alikvotnú časť podľa bodu a) alebo b).
Čl. 18
Plnenie z poistenia invalidity následkom úrazu
1) Ak je dojednané poistenie Invalidita následkom úrazu, tak ak sa pois- tený stal invalidným v zmysle týchto podmienok do troch rokov odo dňa úrazu, ktorý nastal v čase trvania poistenia a invalidita vznikla výlučne následkom tohto úrazu, je poisťovňa povinná priznať plnenie za invaliditu. Nárok na plnenie za invaliditu je iba vtedy, ak sa pois- tený stal invalidným najneskôr do výročného dňa začiatku poistenia v roku, v ktorom sa poistený dožije veku 60 rokov.
2) V prípade úrazu poisteného, ku ktorému došlo počas trvania poiste- nia a následnej invalidity, ktorá je v zmysle zákona o sociálnom pois- tení hodnotená Sociálnou poisťovňou ako miera poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 % a viac, z tohto úrazu vyplatí poisťovateľ poistenému poistnú sumu. Plnenie môže nastať len v prípade, že k invalidite došlo počas trvania poistenia. Nárok na plnenie z tohto poistenia nevzniká ak bola invalidita v zmysle zákona o sociálnom poistení hodnotená Sociálnou poisťovňou ako miera po- klesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o 70% a menej.
3) Ak v poistnej zmluve nebolo osobitne dohodnuté inak, poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie, ak k úrazu, ktorý viedol k následnej invalidite došlo pred alebo počas všeobecnej ochrannej lehoty pre úrazové poistenie. Všeobecná ochranná lehota pre úrazové poistenie začína plynúť v deň uzavretia poistnej zmluvy a trvá do nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poist- níkom. Nárok na plnenie vzniká len v takých prípadoch, ak sa úraz, ktorý viedol k invalidite sa stal po uplynutí nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom.
4) Ak bola v poistnej zmluve dohodnutá výplata poistnej sumy pri invalidite poisteného, poisťovňa vyplatí poistenému dojednanú po- istnú sumu po častiach v priebehu nasledujúcich piatich rokov tak, že každý rok vyplatí jednu pätinu dojednanej sumy za predpokladu zotrvania invalidity poisteného. Nárok na výplatu prvej pätiny vzniká od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola poistenému priznaná invalidita v zmysle týchto podmienok.
5) Poistený je povinný bez zbytočného odkladu informovať poisťovňu o zmene invalidity, resp. o odňatí invalidného dôchodku alebo o výraz- nom zlepšení svojho zdravotného stavu, na vyzvanie poisťovne predložiť potvrdenie o trvaní invalidity. Prípadné poistné sumy vyplatené poisťov- ňou po tejto zmene, je povinný poistený na požiadanie poisťovne vrátiť.
6) Deň vzniku invalidity je deň, odkedy bol poistenému uznaný Sociálnou poisťovňou pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 % a viac. V prípade, ak poistený nemá nárok na invalidný dôchodok z iných než zdravotných dôvodov, je dňom vzniku invalidity deň, ktorý vyplýva z lekárskeho posudku ako deň, keá zdravotný stav poisteného spĺňa podmienky, pre ktoré by bol inak uznaný Sociálnou poisťovňou za invalidného. Tento deň je možné stanoviť lekárom v lekárskom po- sudku najskôr na deň, keá došlo k ustáleniu zdravotného stavu.
7) Poistenie končí najneskôr vo výročný deň začiatku poistenia v roku, v ktorom poistený dovŕši vek 65 rokov, ak koniec poistenia nebol stanovený inak.
Čl. 19
Plnenie z poistenia hospitalizácie následkom úrazu
1) Ak je dojednané poistenie Hospitalizácia následkom úrazu, tak v prí- pade hospitalizácie následkom úrazu poisteného vyplatí poisťovateľ poistenému dennú náhradu.
2) Poistná ochrana sa vzťahuje na poistnú udalosť, ktorá nastala ná- sledkom úrazu poisteného počas dojednanej poistnej doby.
3) V prípade vzniku poistnej udalosti je poisťovateľ povinný plniť dennú náhradu od prvého dňa hospitalizácie.
4) Poistná ochrana sa vzťahuje na poistnú udalosť - z lekárskeho hľadis- ka nevyhnutnú hospitalizáciu, ktorá trvá dlhšie ako 3 dni.
5) Ak v poistnej zmluve nebolo osobitne dohodnuté inak, poisťovňa nie je povinná poskytnúť plnenie, ak k poistnej udalosti došlo počas vše- obecnej ochrannej lehoty pre úrazové poistenie. Všeobecná ochran- ná lehota pre úrazové poistenie začína v deň uzavretia poistnej zmlu- vy a trvá do nultej hodiny dňa, ktorý nasleduje po dátume zaplatenia prvého poistného poistníkom.
6) Poistenie končí najneskôr vo výročný deň začiatku poistenia v roku, v ktorom poistený dovŕši vek 75 rokov, ak koniec poistenia nebol stanovený inak.
Čl. 20
Výluky, obmedzenie plnenia poisťovne
1) Ak boli na základe vedome nepravdivej alebo neúplnej odpovede, alebo v dôsledku nesprávne uvedených údajov v poistnej zmluve stanovené nesprávne technické parametre poistenia (poistné, doba poistenia, riziková skupina a pod.), je poisťovňa oprávnená plnenie primerane znížiť. Ak sa poisťovňa pri poistnej udalosti dozvie, že pois- tený je nesprávne zaradený do nižšej rizikovej skupiny, zníži poistné plnenie pomerom poistného, ktorý poistník platil, a poistného, ktoré zodpovedá vyššej rizikovej skupine. Následne bude aplikované po- merné plnenie na všetky poistné udalosti až do doby, kým nenastane zmena zaradenia do správnej rizikovej skupiny. Žiadosť o zmenu za- radenia do správnej rizikovej skupiny je potrebné zaslať písomne.
2) Poisťovňa podľa okolností prípadu zníži svoje plnenie, najviac však o jednu polovicu, ak došlo k úrazu poisteného v súvislosti s jeho kona- ním, pre ktoré bol uznaný súdom za vinného trestným činom, resp. v súvislosti s konaním, ktorým inému spôsobil ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť alebo ktorým hrubo porušil dôležitý záujem spoločnosti.
3) Ak bolo konanie podľa odseku 2 úmyselné a okolnosti takého prípa- du to odôvodňujú, poisťovňa zníži svoje plnenie o viac ako polovicu.
4) Ak došlo k úrazu poisteného pod vplyvom alkoholu, omamných či toxických látok, poisťovňa zníži svoje plnenie, najviac však o jednu polovicu. Ak mal takýto úraz za následok smrť poisteného, zníži pois- ťovňa svoje plnenie len vtedy, ak k úrazu poisteného došlo v súvislos- ti s jeho konaním, ktorým inému spôsobil ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť. Ustanovenie o znížení plnenia podľa tohto odseku sa nemôže použiť na prípady, na ktoré sa súčasne vzťahuje odsek 2 a 3.
5) Ak bola dojednaná pre dané riziko poistná suma vyššia ako stanovujú Obmedzenia na pripoistenia, poisťovňa je oprávnená primerane znížiť poistné plnenie do výšky zodpovedajúcej nastaveniam uvedeným v Obmedzeniach na pripoistenia. Do Obmedzení na pripoistenia má prá- vo poistený nahliadnuť na každej organizačnej jednotke poisťovne. Obmedzenia na pripoistenia môže poisťovňa doplňovať a meniť.
6) Primeranosť poistnej sumy pre dané riziko sa posudzuje vždy v čase vzniku poistnej udalosti, pričom aj v čase poistnej udalosti musí spĺ- ňať parametre pre dané riziko uvedené v Obmedzeniach na pripois- tenia. Pokiaľ sa šetrením zistí, že v čase vzniku poistnej udalosti pre nedodržanie povinnosti poisteného stanovenie poistnej sumy daného rizika a poistná suma v čase vzniku poistnej udalosti je v rozpore s nastaveniami v Obmedzeniach na pripoistenia, je poisťovňa opráv- nená postupovať podľa bodu 5.
7) Poisťovňa je oprávnená znížiť poistné plnenie v prípade, ak poistený nenahlási poistnú udalosť bezodkladne, najneskôr však do obdobia, kedy druh a rozsah jeho poistnej udalosti je preveriteľný lekárskym vyšetrením.
8) Ak poistený po úraze nevyhľadá bez zbytočného odkladu lekárske ošetrenie alebo sa nelieči podľa pokynov lekára, má poisťovňa právo primerane znížiť plnenie, najviac však o jednu polovicu, pokiaľ toto konanie malo vplyv na výšku poistného plnenia.
9) Ak to nie je v poistnej zmluve osobitne dojednané, poisťovňa nie je povinná plniť za poistné udalosti, ktoré vznikli:
a) v priamej alebo nepriamej súvislosti s účasťou poisteného na:
i. vojnových udalostiach (pokiaľ Slovenská republika nie je účastníkom vojenského konfliktu), vzburách, povstaní, štraj- koch, nepokojoch, bitkách (iba dobrovoľná účasť) a na tero- ristickej akcii,
ii. potlačovaní vzbury, povstania, nepokojov alebo teroristickej akcie, pokiaľ k tejto účasti nedôjde pri plnení pracovnej či služobnej povinnosti na území Slovenskej republiky,
b) pri letoch, na ktoré použité lietadlo alebo pilot nemali úradné po- volenie alebo ktoré boli uskutočnené proti úradnému predpisu, bez vedomia či proti vôli držiteľa lietadla,
c) pri účasti poisteného na súťažiach a závodoch so vzdušnými, vodnými a cestnými dopravnými prostriedkami alebo pri príprav- ných jazdách, letoch a plavbách k nim (tréning).
10) Osoba, ktorej smrťou poisteného má vzniknúť právo na plnenie po- isťovne, toto právo nenadobudne, ak spôsobila poistenému smrť úmyselným trestným činom, pre ktorý bola uznaná súdom za vinnú. V čase, keá sa proti osobe, ktorej má vzniknúť právo na plnenie, vedie vyšetrovanie alebo iné konanie pre takýto trestný čin, nie je poisťovňa povinná plniť.
11) Pri účasti Slovenskej republiky vo vojnovom konflikte stanoví pois- ťovňa zásady upravujúce rozsah a podmienky plnenia pri smrti pois- teného, ku ktorej dôjde v priamej alebo nepriamej súvislosti s bojový- mi akciami alebo vojnovými udalosťami.
Čl. 21
Povinnosti a práva poistníka, poisteného a poisťovateľa
1) V prípade úrazu je poistený povinný bezodkladne vyhľadať lekára a riadiť sa predpísanou liečbou a odporučeniami lekára, ako aj pod- niknúť všetky kroky, ktoré sú prospešné pre jeho uzdravenie. Ak po- istený a poistník nie je tá istá osoba, toto ustanovenie sa primerane týka tiež poistníka. Poisťovňa je oprávnená uplatniť si voči poistené- mu zmluvnú pokutu vo výške 50 % poistného plnenia v prípade, ak poistený nenahlási poistnú udalosť bezodkladne, najneskôr však do obdobia, kedy druh a rozsah jeho poistnej udalosti je preveriteľný lekárskym vyšetrením u lekára, ktorého mu určí poisťovňa.
2) Ak je úraz príčinou smrti, je potrebné to oznámiť bez zbytočného odkladu poisťovateľovi, a to aj v prípade, že úraz už bol oznámený.
3) Ak je niektorá z týchto povinností porušená, je poisťovateľ oprávnený primerane vzhľadom k závažnosti porušenia znížiť poistné plnenie.
4) Poistený je povinný pravdivo zodpovedať na všetky písomné otázky poisťovateľa, týkajúce sa dojednávaného poistenia alebo zvýšenia poistného krytia. To sa týka najmä otázok na súčasné a predchádza- júce ochorenia, zdravotné poruchy a ťažkosti a pod. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na otázky poisťovateľa, súvisiace so stanovením roz- sahu poistného plnenia.
5) Ak poistený a poistník nie je tá istá osoba, za pravdivé a úplné zod- povedanie otázok je zodpovedný poistník.
6) Poistník, resp. poistený, je povinný počas trvania poistenia bez zby- točného odkladu písomne oznámiť poisťovateľovi všetky zmeny, týkajúce sa poistnej zmluvy (napr. zmena korešpondenčnej adresy, sídla, mena a priezviska a pod.).
7) Ak dôjde u poisteného počas trvania poistenia s bežne plateným po- istným k dlhodobým zmenám zdravotného stavu, k zmene povolania alebo činnosti vo voľnom čase, je povinnosťou poistníka, resp. pois-
teného túto skutočnosť poisťovateľovi písomne oznámiť ako náhle je to objektívne možné.
8) Poistený alebo ten komu vzniklo právo na plnenie, je povinný bez zby- točného odkladu poisťovateľovi písomne oznámiť, že k poistnej udalos- ti došlo, preukázať jej vznik a na žiadosť poisťovateľa predložiť všetky áalšie doklady, potrebné pre stanovenie rozsahu poistného plnenia.
9) Právom voči poisťovateľovi nie je dotknuté právo poisteného na ná- hradu škody proti tomu, kto za škodu zodpovedá.
10) V prípade lekárskej prehliadky pre stanovenie rozsahu trvalých násled- kov mimo bydliska klienta, je možné preplatenie cestovných nákladov po požiadaní poisteným, maximálne však do výšky cestovného lístka autobusu alebo vlaku druhej triedy. V prípade, ak je poistená osoba maloletá, náklady budú preplatené aj sprevádzajúcej osobe; vzniknuté náklady poisťovateľ vyplatí zákonnému zástupcovi maloletej osoby.
11) Ak poistený žiada kontrolné vyšetrenie posudkovým lekárom pois- ťovateľa, nakoľko nebol spokojný s ohodnotením za trvalé následky úrazu, je povinný znášať náklady na toto vyšetrenie. Kontrolná lekár- ska prehliadka bude uskutočnená až po uhradení týchto nákladov (v zmysle platného cenníka úhrad za lekárske služby )poisteným.
12) Xxxxx, ktorý je zároveň aj poisteným si nemôže sám vypísať a ani po- tvrdiť tlačivo pre poisťovňu. Takýto postup nie je prípustný ani v prí- pade jeho rodinných príslušníkov. Poistený, ak je lekár je povinný absolvovať liečbu úrazu u iného lekára, ktorý zároveň vyplní tlačivo pre poisťovateľa.
Čl. 22
Úprava poistného
1) Ak sa zvýši reálna škoda v porovnaní s výškou škody, ktorá bola zá- kladom pre výpočet poistného, a to z dôvodu častého vzniku nároku na poistné plnenie, je poisťovňa oprávnená upraviť výšku poistné- ho v súlade s upravenými kalkulačnými podkladmi, pokiaľ to bude nevyhnutné pre zabezpečenie trvalej schopnosti poisťovne poskyto- vať poistné plnenie. Zmena nadobudne účinnosť od dňa uvedeného v oznámení o tejto skutočnosti, ktoré obdrží poistník. Ak poisťovňa využije svoje právo zvýšiť poistné, môže poistník požadovať pokra- čovanie poistenia so zachovaním výšky poistného, ale s primerane zníženým poistným plnením.
2) Ak sa dohodne jednorazové poistné, vykoná sa buá dodatočná kalku- lácia poistného, alebo zníženie poistného plnenia v závislosti od tejto kalkulácie. Ak poisťovňa využije svoje právo dodatočnej kalkulácie poistného, môže poistník požadovať pokračovanie poistenia so zacho- vaním výšky poistného, ale s primerane zníženým poistným plnením.
Čl. 23
Doručovanie písomností
1) Poisťovateľ zasiela písomnosti na poslednú známu korešpondenčnú adresu poistníka alebo poisteného (áalej len „adresát“).
2) Písomnosť sa považuje za doručenú:
a) dňom prevzatia písomnosti adresátom,
b) dňom odopretia písomnosti adresátom,
c) posledným dňom úložnej doby na pošte, v prípade neprevzatia písomnosti adresátom, aj keá sa o jej uložení nedozvedel a
d) dňom vrátenia písomnosti poisťovateľovi s označením adresát neznámy z dôvodu nesprávnej adresy, ktorú poistník nahlásil.
Čl. 24
Spôsob vybavovania sťažností
1) Sťažnosťou sa rozumie písomná námietka zo strany poisteného a/alebo poistníka na výkon poisťovacej činnosti poisťovateľa v sú- vislosti s uzavretou poistnou zmluvou. Sťažnosť musí byť podaná v písomnej forme a riadne doručená poisťovateľovi na adresu sídla poisťovateľa alebo na ktorékoľvek obchodné miesto poisťovateľa.
2) Zo sťažnosti musí byť zrejmé, kto ju podáva, akej veci sa týka, na aké nedostatky poukazuje, čoho sa sťažovateľ domáha a musí byť sťažovateľom podpísaná.
3) Poisťovateľ písomne poskytne sťažovateľovi informácie o postupe pri vybavovaní sťažností a potvrdí doručenie sťažnosti, ak o to sťažova- teľ požiada.
4) Sťažovateľ je povinný na požiadanie poisťovateľa doložiť bez zbytoč- ného odkladu požadované doklady k podanej sťažnosti. Ak sťažnosť neobsahuje požadované náležitosti alebo sťažovateľ nedoloží dokla- dy, poisťovateľ je oprávnený vyzvať a upozorniť sťažovateľa, že v prí- pade, ak v stanovenej lehote nedoplní prípadne neopraví požadované náležitosti a doklady, nebude možné vybavovanie sťažnosti ukončiť a sťažnosť bude odložená.
5) Poisťovateľ je povinný sťažnosť prešetriť a informovať sťažovateľa o spôsobe vybavenia jeho sťažnosti bez zbytočného odkladu, naj- neskôr do 30 dní odo dňa jej doručenia. Ak si vybavenie sťažnos- ti vyžaduje dlhšie obdobie, je možné lehotu podľa predchádzajúcej vety predĺžiť, najviac o 30 dní, o čom bude sťažovateľ bezodkladne upovedomený. Sťažnosť sa považuje za vybavenú, ak bol sťažovateľ informovaný o výsledku prešetrenia sťažnosti.
6) Opakovaná sťažnosť a áalšia opakovaná sťažnosť je sťažnosť toho is- tého sťažovateľa, v tej istej veci, ak v nej neuvádza nové skutočnosti.
7) Pri opakovanej sťažnosti poisťovateľ prekontroluje správnosť vyba- venia predchádzajúcej sťažnosti. Ak bola predchádzajúca sťažnosť vybavená správne, poisťovateľ túto skutočnosť oznámi sťažovate- ľovi. Ak sa prekontrolovaním vybavenia predchádzajúcej sťažnosti zistí, že nebola vybavená správne, poisťovateľ opakovanú sťažnosť prešetrí a vybaví.
8) V prípade nespokojnosti sťažovateľa s vybavením jeho sťažnosti má sťažovateľ možnosť obrátiť sa na Národnú banku Slovenska a/alebo na príslušný súd.
Čl. 25
Záverečné ustanovenie
1) Všetky platby realizované v súvislosti s poistením či už poistníkom, poisteným, alebo poisťovňou budú vyplatené v mene platnej na úze- mí Slovenskej republiky, ak v poistnej zmluve nebolo dohodnuté inak.
2) Od ustanovení týchto Všeobecných poistných podmienok pre úrazo- vé poistenie sa možno v poistných zmluvách odchýliť, ak to vyžaduje účel a povaha poistenia.
3) Ak sa stratí alebo zničí potvrdenie o uzatvorení poistnej zmluvy, po- istníkovi, poistenému alebo oprávnenej osobe bude vyhotovený dru- hopis na jeho náklady.
4) Poistený berie na vedomie, že poisťovňa je oprávnená vypovedať úrazové poistenie, pričom zodpovedajúcim spôsobom zníži poistné.
5) Zmenu poistenia dojednaného v poistnej zmluve je možné vykonať len formou písomných dodatkov k poistnej zmluve.
6) Vinkuláciu plnenia je možné vykonať len so súhlasom poisteného, zrušenie vinkulácie len so súhlasom toho, v prospech koho bolo plne- nie vinkulované. Ak poisťovňa vypovie úrazové poistenie, vinkulácia zaniká.
7) Obchodná spoločnosť KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s. Vienna Insuran- ce Group prehlasuje, že pri spracúvaní osobných údajov všetkých dotknutých osôb v rámci uzatvorenej poistnej zmluvy postupuje podľa príslušných ustanovení zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťov- níctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v platnom znení a v súlade so znením ustanovení zákona č. 122/ 2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení, ako aj zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zá- konov v platnom znení v spojení so súhlasom podľa nasledujúcej vety. Neoddeliteľnou súčasťou uzatvorenej poistnej zmluvy je písom- ne daný a vlastnoručne podpísaný súhlas so spracovaním osobných údajov všetkých osôb dotknutých uzatvorenou poistnou zmluvou.
8) Tieto Všeobecné poistné podmienky pre úrazové poistenie nadobú- dajú platnosť od 23.02.2018 a sú neoddeliteľnou súčasťou poistnej zmluvy.
Poistná zmluva
číslo:
Účinnosť poistenia : od
do
Poisťovňa:
(ďalej len poisťovňa)
a
Poistník a poistený:
v zastúpení: , starosta obce IČO:
(ďalej len „poistený“)
uzatvárajú
prostredníctvom spoločnosti Prvá Komunálna Finančná a.s.
podľa § 788 a nasledujúcich Občianského zákonníka a Rámcovej dohody č.RD o poskytnutí
poistných služieb pre poistenie majetku a poistenie zodpovednosti za škodu právnických osôb túto zmluvu o poistení (ďalej len zmluva). Súčasťou zmluvy sú všeobecné poistné podmienky
(ďalej len VPP), osobitné poistné podmienky (ďalej len OPP), prílohy a vložky, ktoré upravujú jednotlivé druhy poistenia, na ktorých sa zmluvné strany v tejto zmluve a rámcovej dohode dohodli.
Súhrn poistného | ||||
Číslo vložky | Druh | Poistené áno - nie | Celková poistná suma | Ročné poistné |
1. | Živelné poistenie | áno | ||
2. | Poistenie proti odcudzeniu | áno | ||
3. | Poistenie prerušenia prevádzky – živelné | nie | ||
4. | Poistenie strojov a elektroniky | áno | ||
5. | Poistenie prerušenia prevádzky – strojné | nie | ||
6. | Poistenie skla | áno | ||
7. | Poistenie vnútroštátnej dopravy | nie | ||
8. | Poistenie zodpovednosti za škodu | áno | ||
Celkové ročné poistné v EUR: | 0,00 |
Platenie poistného
1. Poistený na základe predpisu poistného uhradí poistné na jeden vybraný účet .......................
z nižšie uvedených účtov vedených na tento účel:
Číslo účtu | IBAN | Banka |
2. Splatnosť poistného: poistné sa bude platiť v štvrťročných splátkach a je splatné nasledovne:
Splátka poistného 0,00 je splatná 01.01.
Splátka poistného 0,00 je splatná 01.04.
Splátka poistného 0,00 je splatná 01.07.
Splátka poistného 0,00 je splatná 01.10.
príslušného kalendárneho roka príslušného kalendárneho roka príslušného kalendárneho roka príslušného kalendárneho roka
Hlásenie poistných udalostí
Poistnú udalosť poistený hlási bez zbytočného odkladu telefonicky na Centrálny dispečing škôd Tel.:
Ďalšie dojednania
1. Pre toto poistenie platia príslušné ustanovenia Občianského zákonníka, rámcovej dohody,
Všeobecné poistné podmienky (ďalej len „VPP“), Osobitné poistné podmienky (ďalej len „OPP“) a Zmluvné dojednania uvedené vo vložkách tejto poistnej zmluvy.
Všetky vymenované poistné podmienky, zmluvné dojednania a prílohy sú nedeliteľnou súčasťou poistnej zmluvy a poistený svojim podpisom poistnej zmluvy potvrdzuje ich prevzatie.
2. V zmysle § 800 Občianskeho zákonníka sa dojednáva, že toto poistenie môže vypovedať poistený alebo poisťovňa do dvoch mesiacov po uzavretí poistnej zmluvy. Výpovedná lehota je osemdenná, jej uplynutím poistenie zanikne.
3. Poistené vedľajšie náklady
V zmysle Špecifikácie skupín predmetov poistenia, sú v poistnej zmluvy poistené aj vedľajšie náklady, a to do výšky 20% z poistnej sumy,
Poistenie vedľajších nákladov sa dojednáva na 1. riziko. Poistené vedľajšie náklady:
a) Náklady na vypratanie
b) Náklady na búranie(strhnutie)
c) Náklady na demontáž a opätovnú montáž
d) Náklady na hasenie/použitie vlastného hasiaceho média/ .
4. Podpoistenie
V prípade stanovenia PS nehnuteľností na novú hodnotu spôsobom uvedeným v tejto poistnej zmluve, poisťovňa nebude uplatňovať námietku podpoistenia.
5. Poistné krytie novonadobudnutého majetku
Poisťovňa poskytne poistné krytie pre všetky predmety poistenia odo dňa zaradenia do účtovnej evidencie poisteného, najviac však do výšky 20% z celkovej poistnej sumy.
6. V prípade poistnej udalosti pri krádeži a vandalizme sa vyžaduje obhliadka Polície SR, Mestskej polície, Obecnej polície alebo Železničnej polície.
7. Poistným obdobím je kalendárny rok.
8. Práva a povinnosti poisťovateľa z tejto poistnej zmluvy upravuje zákon 8/2008 Z.z
par. 87 ods. 2 a 3 (spolupoistenie). Podľa zákona 8/2008 Z.z par. 87 ods. 3 má poistený právo na poistné plnenie v celej výške voči poisťovateľovi.
9. Poistná zmluva je vypracovaná v troch vyhotoveniach, z ktorých jedno originálne vyhotovenie obdrž poisťovateľ, jedno vyhotovenie poistený a jedno vyhotovenie sprostredkovateľ poistenia.
V dňa V dňa
poisťovňa poistený
Vložka č. 1 Účinnosť poistenia : 0
k poistnej zmluve
od
číslo:
Živelné poistenie
1. Poistenie sa vzťahuje na:
a) Budovy, haly a stavby, vedené v účtovnej evidencii poisteného, na novú cenu, na agregovanú poistnú sumu EUR
b) Súbor hnuteľného majetku, všetkých účtovných tried, vrátane DHM a OTE, inventáru a dopravných
prostriedkov bez EČV, zásob, vedených v účtovnej evidencii poisteného na obstarávaciu cenu a hnuteľného majetku vedeného na podsúvahových účtoch a prevzatého hnuteľného majetku
spolu na agregovanú poistnú sumu EUR
c) Peniaze, ceniny, stravné lístky, denná tržba na agregovanú poistnú sumu. EUR
d) Poistenie pomníkov a ďalších objektov cintorínskej architektúry pre prípad poškodenia alebo zničenia živelnou udalosťou alebo vodou z vodovodných zariadení EUR
Poistenie na novú hodnotu. Poistná suma je tvorená súčinom limitu maximálneho
plnenia zo strany poisťovne za jeden pomník a počtu hrobov nachádzajúcich sa na cintoríne evidovaných v rámci pasportizácie hrobových miest.
Limit maximálneho plnenia zo strany poisťovne za jeden pomník je stanovený v sume 1.300.- €. Stanovená spoluúčasť pre toto riziko je 40.- € za jeden pomník.
Poistníkom je organizácia, poisteným vlastník pomníka a ďalších objektov cintorínskej architektúry.
V prípade poistnej udalosti poisťovňa poskytne plnenie poistenému. Organizácia
na požiadanie poisťovne poskytne údaje o vlastníkovi a spolupracuje pri likvidácii poistnej udalosti.
Vlastníkom pomníkov nie je poistník ale sa nachádzajú na jeho katastrálnom území.
2. Rozsah poistenia, poistené riziká:
Pre poistenie platí a rozsah poistenia určuje rámcová dohoda, ďalej príslušné VPP a osobitné zmluvné dojednania, ktorými sa môže rozsah poistenia iba rozšíriť.
Poistenie sa vzťahuje na škody spôsobené:
a) požiarom,
b) výbuchom,
c) priamym a nepriamym úderom blesku,
d) nárazom alebo zrútením posádkou obsadeného letiaceho telesa, jeho časti alebo jeho nákladu
e) víchricou – min. 65 km/h
f) povodňou alebo záplavou,
g) ľadovcom,
h) náhlym zosúvaním pôdy, zrútením skál alebo zemín, pokiaľ k nim nedošlo v súvislosti s priemyselnou alebo stavebnou činnosťou,
i) zosúvaním alebo zrútením lavín,
j) pádom stromov, stožiarov a iných premetov, ak nie sú súčasťou poškodenej poistenej veci,
k) zemetrasením 5° MCS
l) vodou unikajúcou z prívodného alebo odvádzacieho potrubia vodovodných zariadení a z vodovodných zariadení,
Strana 2 / 3 vložky č. 1 k poistnej zmluvečíslo:
m) kvapalinou alebo parou unikajúcou z ústredného, etážového alebo diaľkového kúrenia,
n) hasiacim médiom samovoľne unikajúcim zo stabilného hasiaceho zariadenia,
o) kvapalinou unikajúcou zo solárnych systémov alebo klimatizačných zariadení
p) chladiarenským médiom unikajúcim z chladiarenských zariadení a rozvodov,
q) hasením, strhnutím alebo evakuáciou v dôsledku živelnej udalosti,
r) atmosférickými zrážkami, ľadovcom a ťarchou snehu
s) nečistotami vnikajúcimi otvormi, ktoré vznikli v dôsledku živelnej udalosti, a ak k vniknutiu došlo do 120 hodín po skončení živelnej udalosti,
t) dymom vznikajúcim pri požiari,
u) zvýšením hladiny podpovrchovej vody, ktoré bolo spôsobené povodňou alebo katastrofickým lejakom,
v) krádež poistených hnuteľných vecí, ku ktorej došlo v priamej súvislosti s vyššie uvedenými náhodnými udalosťami,
w) ľadochodmi, prívalom bahna,
x) nárazom dopravného prostriedku,
y) záplavou následkom búrkového prívalu,
z) ťarchou snehu a námrazy,
aa) spätným vystúpením vody z kanalizačného potrubia ak bolo spôsobené atmosférickými zrážkami alebo katastrofickým lejakom
3. Adresa rizika: presná adresa podľa prílohy x. 1
4. Sadzby a podklady pre výpočet poistného:
Ročné poistné | ||||
a) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR | |
b) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR | |
c) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR | |
d) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR | |
Celkové ročné poistné v EUR : 0,00 EUR |
5. Spoluúčasti:
Pre body a) až b) sa dojednáva franšíza 100 €. Pre bod c) sa dojednáva franšíza 30€
Pre body d) spoluúčasť 40€
Poistený sa na každej poistnej udalosti podieľa týmito sumami z poistného plnenia. pre bod c) sa dojednáva nasledovné zabezpečenie:
Max. limit plnenia | Uloženie |
do 331,94 € vrátane | Schránka s pevným uzáverom okrem prenosných schránok |
vrátane | Trezor pripevnený k stene alebo k podlahe |
vrátane | Trezor zabudovaný v stene alebo v podlahe |
nad 19.916,35 € | Ohňovzdorný trezor alebo pancierová pokladnica s dvoma bezpečnostnými zámkami |
6. Zvláštne dojednania:
1. Poistenie sa vzťahuje na akékoľvek úmyselné alebo neúmyselné poškodenie alebo zničenie poistenej veci, ak konanie smerovalo k poškodeniu alebo zničeniu poisteného majetku, proti osobe poisteného alebo proti osobe vlastníka alebo správcu poisteného majetku.
2. Dojednáva sa, že poistenie sa vzťahuje aj na pozemné komunikácie, mosty, koľajové dráhy, letiská, inžinierske siete, protipovodňové ochranné hrádze, objekty na tokoch, porasty a stromy, ktoré sú majetkom poisteného a sú uvedené na zozname nehnuteľného majetku.
Strana 3 / 3 vložky č. 1 k poistnej zmluvečíslo:
3. Dojednáva sa, že poisťovateľ uhradí aj náklady nevyhnutné na stavebné úpravy a na demontáž/remontáž ostatných nepoškodených poistených vecí, vykonané v súvislosti so znovuobstaraním alebo opravou veci poškodených, zničených alebo stratených pri poistnej udalosti pri živelnom poistením sú kryté aj následné škody.
100 | % z PS |
100 | % z PS |
4. Výška ročného limitu plnenia z celkovej PS uvedenej v každej PZ samostatne je :
a) na poistné riziko povodne a záplavy -
b) na poistné riziko zemetrasenie-
% z PS
100
c) na poistné riziko komplexný živel ( okrem poistných rizík povodne, záplavy a zemetrasenie ) -
5. Poisťovňa poskytne poistné krytie novonadobudnutého majetku pre všetky predmety poistenia odo dňa zaradenia do účtovnej evidencie poistených organizácií, najviac však do výšky 20% z celkovej poistnej sumy.
Vložka č. 2 Účinnosť poistenia : 0
k poistnej zmluve
od
číslo:
Poistenie pre prípad odcudzenia
1. Poistenie sa vzťahuje na:
a) Budovy, haly a stavby, vedené v účtovnej evidencii poisteného, na novú cenu, na prvé riziko, na poistnú sumu EUR
b) Súbor hnuteľného majetku, všetkých účtovných tried, vrátane DHM a OTE, inventáru a dopravných prostriedkov bez EČV, zásob, vedených v účtovnej evidencii poisteného na obstarávaciu cenu
a hnuteľného majetku vedeného na podsúvahových účtoch a prevzatého hnuteľného majetku
vedených v účtovnej evidencii poisteného, na novú cenu, na prvé riziko, na PS EUR
c) Denná tržba – peniaze, ceniny, stravné lístky, lúpež – na prvé riziko, na PS EUR
d) Peniaze, ceniny, stravné lístky v trezore – na prvé riziko, na poistnú sumu EUR
e) Preprava peňazí poslom, na prvé riziko, na poistnú sumu EUR
f) Stavebnéh súčasti budov, hál a stavieb, vedený v účtovnej evidencii poisteného, na novú cenu,
na prvé riziko - vandalizmus nezistený a zistený páchateľ na agregovanú PS EUR
g) Súbor hnuteľného majetku vrátane DHM, inventáru a dopravných prostriedkov bez EČV, vedený
v účtovnej evidencii poisteného, na obstarávaciu cenu, na prvé riziko, na PS EUR
pre riziko vandalizmus nezistený a zistený páchateľ.
2. Rozsah poistenia, poistené riziká:
Pre poistenie platí a rozsah poistenia určuje rámcová dohoda, ďalej príslušné VPP a osobitné zmluvné dojednania, ktorými sa môže rozsah poistenia iba rozšíriť.
Poistené riziká:
· VPP (vandalizmus – nezistený a zistený páchateľ).
Odchýlne od VPP pre prípad vandalizmu sa dojednáva:
Poistenie pre prípad vandalizmu
Poistením je krytý „vnútorný a vonkajší vandalizmus“ na majetku organizácií.
Vnútorný vandalizmus znamená úmyselné poškodenie, alebo úmyselné zničenie poistenej veci spáchanej inou osobou ako poisteným tým spôsobom, že si prerazí cestu do chráneného priestoru, prekoná prekážku a poškodí alebo zničí predmet poistenia.
Vonkajší vandalizmus znamená, že iná osoba ako poistený spáchal úmyselné poškodenie alebo zničenie verejnej prístupnej poistenej veci.
Pod pojmom úmyselné poškodenie alebo zničenie poistenej veci sa okrem iného chápe aj estetické poškodenie poistenej veci – poškodenie sprejermi alebo grafitmi.
Poistenie na prvé riziko.
Stanovená spoluúčasť pre toto riziko je 66,39 €
Odchýlne od VPP sa dojednáva, že poistenie pre prípad krádeže sa vzťahuje :
a) do miesta poistenia sa dostal tak, že ho otvoril nástrojom, ktorý nieje určený na jeho riadne otvorenie,
b) do miesta poistenia sa dostal iným preukázateľne násilným spôsobom,
Strana 2 / 3 vložky č. 2 k poistnej zm číslo:
c) v mieste sa skryl, po jeho zamknutí sa veci zmocnil a pri jeho opustení zanechal po sebe stopy, ktoré môžu byť použité ako dôkazný prostriedok
d) miesto poistenia otvoril originálnym kľúčom alebo legálne zhotoveným duplikátom, ktorého sa zmocnil krádežou vlámaním alebo lúpežným prepadnutím,
e) do schránky, ktorej obsah je poistený sa dostal alebo ju otvoril nástrojom, ktorý nie je určený na jej riadne otvorenie,
f) krádežou, pri ktorej páchateľ preukázateľne prekonal prekážku alebo opatrenie chrániace poistenú vec pred krádežou,
g) krádežou, pri ktorej boli poistené veci poistenému alebo jeho pracovníkovi zobrané, pretože jeho odpor bol vylúčený v dôsledku telesného stavu po nehode alebo v dôsledku inej príčiny, za ktorú nemôže byť zodpovedný,
h) lúpežou – zmocnením sa postenej veci tak, že páchateľ použil proti poistenému, jeho pracovníkovi alebo inej osobe násilie, alebo hrozbou násilia.
Spôsob zabezpečenia poistených vecí proti krádeži je uvedený v:
· Prílohe č. 2 – Zmluvné dojednania pre poistenie majetku – údaje o poisťovanej nehnuteľnosti a spôsoby zabezpečenia hnuteľných vecí a cenností proti odcudzeniu,
· Prílohe č. 3 – Spôsoby zabezpečenia predpísané pre dojednanú výšku poistnej sumy.
· a v tejto poistnej zmluve:
Odchýlne od prílohy č. 1,2 sa dojednáva nasledovný spôsob zabezpečenia:
Poistná suma | Postačujúce zabezpečenie |
do 6 638,78 EUR vrátane | bezpečnostná cylindrická vložka zabraňujúca vytlačeniu a bezpečnostný štít zabraňujúci rozlomeniu a vylomeniu vložky (na každých vstupných dverách) |
do 16 596,96 EUR vrátane | bezpečnostná cylindrická vložka zabraňujúca vytlačeniu a bezpečnostný štít zabraňujúci rozlomeniu a vylomeniu vložky a pridaný ďalší zámok alebo bezpečnostná závora a oplechované dvere alebo presklenné časti zabezpečené funkčnými mrežami (na každých vstupných dverách) |
do 66 387,84 EUR vrátane | bezpečnostná cylindrická vložka zabraňujúca vytlačeniu a bezpečnostný štít zabraňujúci rozlomeniu (na každých vstupných dverách) a vylomeniu a objekt zabezpečený elektronickou zabezpečovacou. signalizáciou |
nad 66 387,84 EUR | bezpečnostná cylindrická vložka zabraňujúca vytlačeniu a bezpečnostný štít zabraňujúci rozlomeniu a vylomeniu (na každých vstupných dverách) a objekt zabezpečený elektronickou zabezpečovacou. signalizáciou vyvedenou na pult centrálnej ochrany. |
Spôsob zabezpečenia peňazí, cenín a CP
Max. limit plnenia | Zabezpečenie |
do 331,94 € vrátane | Pevný uzáver okrem prenosných schránok |
do 6.638,78 € vrátane | Trezor pripevnený k stene alebo k podlahe |
do 19.916,35 € vrátan | Trezor zabudovaný v stene alebo v podlahe |
nad 19.916,35 € | Trezor alebo pancierová pokladnica s dvoma bezpečnostnými zámkami |
Spôsob zabezpečenia prepravy peňazí
Max. limit plnenia | Zabezpečenie |
do 3.319,39 € vrátane | Xxxxxxxx alebo ním poverená osoba Vhodný kufrík alebo uzamykateľná taška |
do 16.596,96 € vrátan | Poistený alebo ním poverená osoba + ďalšia osoba vybavená obuškom alebo paralyzérom alebo strelnou zbraňou Bezpečnostný kufrík alebo iný predpísaný spôsob uloženia |
do 33.193,92 € vrátan | Poistený alebo ním poverená osoba + ďalšia osoba vybavená strelnou zbraňou Bezpečnostný kufrík alebo iný predpísaný spôsob uloženia |
do 165.969,59 € vráta | Poistený alebo ním poverená osoba vybavená strelnou zbraňou + ďalšia osoba vybavená strelnou zbraňou alebo poistený alebo ním poverená osoba + ďalšie dve osoby vybavené strelnou zbraňou Bezpečnostný kufrík alebo iný predpísaný spôsob uloženia |
Strana 3/3 vložky č.2 k poistnej zmluvečíslo:
3. Adresa rizika: Podľa prílohy č.1
4. Sadzby a podklady pre výpočet poistného:
Ročné poistné | |||
a) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR |
b) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR |
c) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR |
d) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR |
e) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR |
f) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR |
g) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy | 0,00 EUR | 0,00 EUR |
Celkové ročné poistné v EUR: | 0,00 EUR |
5. Spoluúčasti:
Pre body a) až e): 0,00 EUR . Pre body f), g): 66,39 EUR .
Poistený sa na každej poistnej udalosti podieľa týmito sumami z poistného plnenia.
6. Zvláštne dojednania:
1. Dojednáva sa, že poistené veci uložené na voľnom priestranstve sú zabezpečené pre prípad krádeže svojou polohou.
Pod pojmom chránené svojou polohou sa rozumie umiestnenie veci, ktorej odcudzenie si vyžaduje použitie špeciálnych pomôcok (kliešte, zvárací prístroj, uhlová brúska a pod.)
2. Dojednáva sa, že poistné krytie zahŕňa aj „vnútorný a vonkajší vandalizmus“
Vnútorný vandalizmus znamená úmyselné poškodenie, alebo úmyselné zničenie poistenej veci spáchanej inou osobou ako poisteným tým spôsobom, že si prerazí cestu do chráneného priestoru, prekoná prekážku a poškodí alebo zničí premet poistenia. Vnútorný vandalizmus sa vzťahuje aj na súbor prevzatého HIM, DHIM a inventáru.
Vonkajší vandalizmus znamená, že iná osoba ako poistený spáchal úmyselné poškodenie alebo zničenie verejnej prístupnej poistenej veci. Pod pojmom úmyselné poškodenie alebo zničenie poistenej veci sa okrem iného chápe aj estetické poškodenie poistenej veci – poškodenie sprejermi alebo grafitmi.
Vložka č. 4 Účinnosť poistenia 0
k poistnej zmluve
od
číslo:
Poistenie strojov a elektroniky
1. Poistenie sa vzťahuje na:
a) Stroje, prístroje, elektronické prístroje a zariadenia, vedené v účtovnej evidencii poisteného, vo všetkých účtovných triedach na novú cenu, na 1. riziko, na poistnú sumu EUR
2. Rozsah poistenia, poistené riziká:
Pre poistenie platí a rozsah poistenia určuje rámcová dohoda, ďalej príslušné VPP a osobitné zmluvné dojednania, ktorými sa môže rozsah poistenia iba rozšíriť.
3. Adresa rizika: Územie EU Pre bod a):
4. Sadzby a podklady pre výpočet poistného:
Ročné poistné | ||
a) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy 0,00 EUR | 0,00 EUR |
Celkové ročné poistné v EUR: | 0,00 EUR |
5. Spoluúčasti:
Pre bod a) 33,19 EUR .
Poistený sa na každej poistnej udalosti podieľa týmito sumami z poistného plnenia.
6. Zvláštne dojednania:
1.Poistením strojov a elektroniky je kryté akékoľvek náhle a nepredvídané materiálne poškodenie alebo zničenie elektronických zariadení a strojov.
Právo na plnenie vznikne, ak poistná udalosť bola spôsobená napr.:
- chybou konštrukcie, chybou materiálu alebo výrobnou chybou (pokiaľ sa na ňu nevzťahuje záruka výrobcu)
- pádom stroja alebo elektronického zariadenia
- roztrhnutím v dôsledku odstredivej sily,
- skratom elektrického prúdu a iným pôsobením elektrického prúdu ( prepätie, indukčné účinky blesku),
- zlyhaním meracej, regulačnej alebo zabezpečovacej techniky
- vniknutím cudzieho predmetu
2. Dojednáva sa , že poistenie sa ďalej vzťahuje na škody:
a) Dojednáva sa, že pri poistení strojov a elektroniky sú kryté aj nasledujúce viacnáklady do výšky PS pre každú poistnú udalosť.
Strana 2 / 2 vložky č. 4 k poistnej zmluve číslo:
Odpratávacie, demolačné, demontážne a remontážne náklady vrátane:
– nákladov posudkového znalca
- nákladov na hľadanie príčiny škody
- nákladov na zemné výkopové práce
- nákladov spojených s leteckou dopravou, s príplatkami za nočnú prácu, prácu nadčas, v nedeľu a počas sviatkov, ako aj expresné poplatky
b) dojednáva sa, že pri poistení strojov a elektroniky sú kryté aj náklady na leteckú prepravu náhradných dielov a cestovné náklady technikov a expertov zo zahraničia, do výšky PS pre každú poistnú udalosť.
c) dojednáva sa, že poistenie sa vzťahuje aj na nosiče dát pevne zabudovaných v hardwarovej časti riadiacej, alebo regulačnej jednotky poistenej veci, nosiče dát záznamov programového vybavenia strojov.
d) dojednáva sa, že pri poistení elektroniky a strojov sú kryté aj nasledujúce viacnáklady do výšky organizáciou zvolenej PS pre každú poistnú udalosť. Jedná sa o odpratávacie, demolačné, demontážne a remontážne
náklady vrátane:
- nákladov posudkového znalca
- nákladov na hľadanie príčiny škody
- nákladov na zemné výkopové práce
- nákladov spojených s leteckou dopravou, s príplatkami za nočnú prácu, prácu nadčas, v nedeľu a počas sviatkov, ako aj expresné poplatky
e) dojednáva sa, že poistenie sa vzťahuje na všetky elektronické zariadenia a stroje, ktorých dátum zaradenia do účtovnej evidencie jednotlivých organizácií je menej ako 8 rokov
f) poistením sú kryté aj stroje a elektronika, ktoré sú súčasťou budov poistených podľa prílohy č.1 tejto zmluvy. Uvedené poistený neeviduje v triede 022 stroje, prístroje pretože sú vedené v účtovnej triede 021 budovy, haly,stavby.
Vložka č. 7
k poistnej zmluve
číslo:
Poistenie skla
Účinnosť poistenia : 0
od
1. Poistenie sa vzťahuje na:
a) Sklá, na novú cenu, na prvé riziko, na poistnú sumu EUR
2. Rozsah poistenia, poistené riziká:
Pre poistenie platí a rozsah poistenia určuje rámcová dohoda, ďalej príslušné VPP a osobitné zmluvné dojednania, ktorými sa môže rozsah poistenia iba rozšíriť.
Poistenie sa vzťahuje pre prípad poškodenia alebo zničenia poistenej veci – všetky druhy tabuľového skla od hrúbky 3 mm, vákuové sklo, sklenené výplne, fólie na sklách, elektronické zabezpečovacie zariadenie vrátane elektronických súčastí – akoukoľvek náhodnou udalosťou, okrem nasledovných prípadov :
Poistenie sa nevzťahuje :
a) Na poškodenie a chyby ktoré vznikli pred dobou uzatvorenia zmluvy,
b) Na škody vzniknuté pri doprave poistených vecí,
c) Pri montáži a demontáži poistených vecí,
d) Na škody ktoré vznikli v súvislosti s vykonávaním stavebných prác v mieste postenia,
e) Na škody vzniknuté výbuchom nálože, trhaviny, granátu alebo iných výbušných hmôt.
3. Adresa rizika:
Poistenie sa vzťahuje na všetky adresy rizika vo vlastníctve alebo v správe poisteného.
4. Sadzby a podklady pre výpočet poistného:
Ročné poistné | ||
a) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy 0,00 EUR | 0,00 EUR |
Celkové ročné poistné v EUR: | 0,00 EUR |
5. Spoluúčasti:
Pre bod a) 9,96 EUR .
Poistený sa na každej poistnej udalosti podieľa týmito sumami z poistného plnenia.
Vložka č. 9
k poistnej zmluve Účinnosť poistenia : 0
od
číslo:
Poistenie zodpovednosti za škodu
1. Poistenie sa vzťahuje na:
A) zodpovednosť právníckej osoby za škody spôsobené inému porušením právnej povinnosti
v súvislosti s činnosťou alebo vzťahom poisteného na poistnú sumu EUR
B) zodpovednosť poisteného - štatutárneho zástupcu subjektu územnej samosprávy (predsedu VUC, primátora mesta, starostu obce) za škody spôsobené inému porušením právnej povinnosti v súvislosti s činnosťou alebo vzťahom poisteného na poistnú sumu EUR
2. Rozsah poistenia, poistené riziká:
Pre poistenie platí a rozsah poistenia určuje rámcová dohoda, ďalej príslušné VPP a osobitné zmluvné dojednania, ktorými sa môže rozsah poistenia iba rozšíriť.
3. Adresa rizika: územie SR a Európy
4. Sadzby a podklady pre výpočet poistného:
Ročné poistné | ||
A) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy 0,00 EUR | 0,00 EUR |
B) | ‰ (promile) z agregovanej poistnej sumy 0,00 EUR | 0,00 EUR |
Celkové ročné poistné v EUR: | 0,00 EUR |
5. Spoluúčasti:
Pre bod a) 33,19 EUR Pre bod b) 100 EUR
Poistený sa na každej poistnej udalosti podieľa týmito sumami z poistného plnenia.
6. Zvláštne dojednania pre poistenie zodpovednosti za škodu právnických osôb:
6.1. Dohodnutý minimálny rozsah poistenia
a) Z poistenia zodpovednosti za škodu má poistený právo, aby poistiteľ za neho nahradil poškodeným uplatnené a preukázané nároky na náhradu škody, ktorá vznikla poškodenému na zdraví a usmrtení alebo poškodením, zničením alebo stratou veci ako aj inú majetkovú ujmu (ušlý zisk) vyplývajúcej
zo vzniknutej škody, ak poistený takúto škodu zodpovedá podľa príslušných právnych predpisov.
b) Poistenie zodpovednosti právnických osôb sa vzťahuje na také škody, ku ktorým došlo v dobe trvania poistenia a za ktorú poistený právne zodpovedá v dôsledku skutočností uvedených v rozsahu poistenia (princíp „loss occurence“).
c) Predmet poistenia: Zodpovednosť za škody poisteného vzniknuté v priebehu výkonu jeho činností vyplývajúcich zo všetkých platných právnych predpisov, nariadení a rozhodnutí štátnych orgánov regulujúcich a upravujúcich jeho činnosť, najmä Zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov.
6.2. Dojednáva sa , že poistenie sa ďalej vzťahuje na škody:
a) vzniknuté na veciach ( hnuteľných a nehnuteľných), ktoré si poistený alebo za neho konajúce osoby požičali, prenajali alebo ich inak užívajú a na veciach ( hnuteľných a nehnuteľných), ktoré poistený prevzal,
aby na nich vykonal objednanú činnosť okrem vecí, ktoré poistený prevzal na základe leasingovej zmluvy,
b) spôsobené na prenajatých budovách a ostatných nehnuteľnostiach,
c) spôsobené na veciach, ktoré poistený používa a na veciach, ktoré poistený prevzal na spracovanie, opravu, úpravu, predaj, úschovu, uskladnenie alebo poskytnutie odbornej pomoci,
d) vzniknuté inému v súvislosti s činnosťou alebo vzťahom poisteného, na zdraví alebo usmrtením vrátane škôd, ktoré vznikli v súvislosti so zabezpečením povinností poisteného vyplývajúcich z ustanovení Zákona č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách,
e) vzniknuté dieťaťu alebo žiakovi v súvislosti s činnosťou alebo vzťahom poisteného, na zdraví alebo usmrtením pri výchove a vzdelávaní, alebo v priamej súvislosti s výchovou a so vzdelávaním,
pokiaľ poistený za škodu zodpovedá v dôsledku svojho konania alebo vzťahu v dobe trvania poistenia,
f) vzniknuté vynaložením nákladov na liečebnú starostlivosť, dávky nemocenského a dôchodkového poistenia ako regresné náhrady nákladov liečenia zdravotnou poisťovňou a regresné náklady Sociálnej poisťovne, vrátane regresných náhrad vzniknutých v dôsledku chorôb z povolania a pracovných úrazov zamestnancov
g) na veciach, ktoré si zamestnanec odložil pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním na mieste na to určenom, a ak nie je také miesto určené, potom na mieste , kde sa obvykle odkladajú,
h) vzniknuté na osobných veciach zamestnancov, žiakov alebo klientov poistených organizácií uložených na mieste na to určenom, a ak nie je také miesto určené, potom na mieste, kde sa obvykle odkladajú.
Maximálne krytie na jedného zamestnanca, žiaka alebo klienta pre jednu a všetky poistné udalosti
v kalendárnom roku roku je 67,00 €. V prípade likvidácie poistnej udalosti s výškou škody do 33,00 €
sa policajná správa nevyžaduje. Stanovená spoluúčasť pre každú jednu poistnú udalosť uvedenú v tomto bode je 7,00 €.
i) spôsobené výkonom vlastníckeho práva, prevádzkou a správou nehnuteľností, ktoré poistený vlastní, má v prenájme alebo ich inak užíva, pokiaľ poistený za takúto škodu zodpovedá podľa príslušných právnych predpisov,
j) vzniknuté na veciach, ktoré boli ubytovanými osobami vnesené do ubytovacieho zariadenia a ak je prevádzkou niektorej činnosti poisteného alebo spolu poisteného spravidla spojené odkladanie vecí
aj za škody na veciach odložených na mieste na to určenom alebo na mieste, kde sa obvykle odkladajú pokiaľ poistený za takúto škodu zodpovedá podľa príslušných právnych predpisov,
k) vzniknuté na životnom prostredí náhlym únikom znečisťujúcich látok (environmentálne škody),
l) iné ako škody na majetku alebo na zdraví t.j. čisté finančné škody. Maximálny limit plnenia pre prípad vzniku čistých finančných škôd je 5.000,00 €. Stanovená spoluúčasť pre každú jednu poistnú udalosť uvedenú v tomto bode je 1.000,00 €.
6.4. Poistná suma pre poistenia podľa odseku 6.2 okrem bodov h) a l) platí do plnej výšky poistnej sumy.
6.5. Poisťovateľ ďalej nahradí v súvislosti s poistnou udalosťou, ktorá je dôvodom vzniku práva na plnenie poisťovateľa, za poisteného výdavky:
a) občianskeho súdneho konania o náhrade škody pred príslušným orgánom, ak toto konanie bolo potrebné na zistenie zodpovednosti poisteného alebo výšky plnenia poistiteľa, pokiaľ je povinný uhradiť, ako aj trovy právneho zastúpenia poisteného, a to všetko na všetkých stupňoch
b) náhrady mimosúdneho prerokovávania nárokov poškodeného, vzniknuté poškodenému alebo jeho zástupcovi, pokiaľ je poistený povinný ich uhradiť
c) obhajoby poisteného ( príp. jeho zamestnanca) v prípravnom konaní a pred súdom vedenom proti poistenému.
6.6. Poisťovňa nenahradí škodu:
a) spôsobenú úmyselne alebo prevzatú dobrovoľne alebo v zmluve nad rámec stanovený právnymi predpismi,
b) spôsobenú pri budovaní alebo údržbe priehrad, hrádzí a iných stavieb na vodných dielach,
c) spôsobenú v súvislosti s prevádzkou dopravných prostriedkov s akýmkoľvek mechanickým alebo elektrickým pohonom, pokiaľ nie sú schválené pre prevádzku na verejných pozemných komunikáciách a ku škode došlo mimo areálu poškodeného,
d) spôsobenú pri banskej činnosti, sadaním, zosúvaním pôdy, eróziou, priemyselným odstrelom, vibráciami a v dôsledku poddolovania,
e) spôsobenú protiprávnym užívaním veci,
f) spôsobenú jadrovými rizikami a jadrovým žiarením, azbestom a formaldehydom, toxickými látkami a vírusovými ochoreniami,
g) prejavujúcu sa genetickými zmenami organizmu
h) spôsobenú pri výrobe, skladovaní, plnení a transporte munície a výbušných látok,
i) pri nesplnení povinnosti odvrátiť škodu.
6.7. Poistenie sa nevzťahuje na zodpovednosť za škodu, za ktorú poistený zodpovedá právnickej osobe,
v ktorej poistený vymenúva alebo volí viac ako polovicu členov riadiaceho orgánu alebo kontrolného orgánu.
7. Poistenie zodpovednosti za škodu štatutárnych zástupcov organizácií
7.1 Predmetom poistenia je zodpovednosť poisteného – štatutárnych zástupcov organizácií za škody spôsobené inému porušením právnej povinnosti v súvislosti s činnosťou alebo vzťahom poisteného
7.2. Limit odškodnenia pre jednu a všetky poistné udalosti, ktoré nastanú v priebehu poistného obdobia pre jedného poisteného sa stanovuje do výšky organizáciou zvolenej PS.
7.3. Stanovená spoluúčasť pre toto riziko je 100 € .
7.4. Požadovaný minimálny rozsah poistenia
Poistením je krytá zodpovednosť za škodu štatutárnych zástupcov organizácií
za dobu od uzavretia poistnej zmluvy až do ukončenia výkonu ich funkcie. V prípade nástupu nového štatutárneho zástupcu v priebehu poistného obdobia začína poistenie od okamihu nástupu do funkcie.
Poistenie sa uzatvára pre prípad vzniku všeobecnej zodpovednosti za škodu, pokiaľ táto vznikla výhradne podľa ustanovenia §420 Občianskeho zákonníka (ďalej len OZ) v súvislosti s výkonom funkcie štatutárnych zástupcov organizácií, pokiaľ túto škodu spôsobil zavineným porušením právnej povinnosti vyplývajúcej zo všeobecne záväznýc právnych predpisov a iných noriem (najmä Zákona č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov, Zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpis a iných platných právnych predpisov, nariadení a rozhodnutí štátnych orgánov regulujúcich a upravujúcich
činnosť poisteného).
a) Poistnou udalosťou je vznik povinnosti poisteného nahradiť inému škodu, ak poistený zodpovedá za škodu v dôsledku svojho konania alebo vzťahu v čase trvania poistenia. Súvislosť vzniku škody s výkonom funkcie
štatutárneho zástupcu subjektu organizácie musí byť preukázaná a nevzťahuje sa na škody spôsobené rozhodnutím kolektívneho orgánu.
7.5. Ak spôsobil poistený ako vodič škodu na motorovom vozidle, zverenom mu mestom obcou alebo VUC na výkon funkcie štatutárneho zástupcu subjektu územnej samosprávy, poisťovňa nahradí za poisteného škodu
až do výšky spoluúčasti z dobrovoľného zmluvného tzv. havarijného poistenia, ktorou sa mesto, obec alebo VUC podieľa na plnení tohto poistenia.
7.6. Poistiteľ ďalej nahradí v súvislosti s poistnou udalosťou, ktorá je dôvodom vzniku práva na plnenie poistiteľa, za poisteného výdavky:
a) ktoré zodpovedajú najviac mimozmluvnej odmene advokáta za obhajobu poisteného v prípravnom konaní
a konaní pred súdom prvého stupňa v trestnom konaní vedenom proti nemu v súvislosti so škodou, ktorú má poistený nahradiť,
b) občianskeho súdneho konania o náhradu škody a ak je poistený povinný tieto náklady nahradiť,
c) ktoré vynaložil poškodený v súvislosti s mimosúdnym prerokovaním nároku na náhradu škody, pokiaľ je poistený povinný ich uhradiť.
7.7. Šetrenie potrebné na zistenie rozsahu poisťovne plniť je skončené, len čo sa s poškodeným dohodla výška náhrady škody alebo len čo výška náhrady škody bola určená právoplatným rozhodnutím súdu.
7.8. Územná platnosť poistenia sa vzťahuje na územie Slovenskej republiky ako aj na územie ostatných európskych štátov okrem Turecka.
7.9. Poisťovňa nie je povinná plniť, ak poistený:
a) bez predchádzajúceho súhlasu poisťovne celkom alebo sčasti uznal nárok poškodeného na náhradu škody, ktorý prevyšuje čiastku dohodnutej spoluúčasti
b) zodpovedá za škodu svojmu manželovi a príbuzným v priamom rade,
c) zodpovedá za škodu osobám, ktoré s ním žijú v spoločnej domácnosti,
d) zodpovedá za škodu spoločníkovi a osobám jemu blízkym,
e) zodpovedá za škodu právnickej osobe, v ktorej má poistený, jeho spoločníci alebo osoby im blízke majetkovú účasť.
7.10. Poistenie sa nevzťahuje na zodpovednosť spôsobenú inému:
a) úmyselne
b) úmyselným konaním proti dobrým mravov v zmysle ust. §424 OZ.
c) prevádzkou dopravných prostriedkov v zmysle ust. §427 až § 431 OZ, poisťovňa však nahradí za poisteného čiastku spoluúčasti z havarijného poistenia motorového vozidla, ktoré mu bolo zverené mestom alebo obcou a na ktorom došlo ku škode jeho zavinením
d) na vnesených alebo odložených veciach v zmysle ust. § 433 až 437 OZ.
e) spôsobenú úmyselne alebo prevzatú dobrovoľne alebo v zmluve nad rámec stanovený právnymi predpismi,
f) vzniknutú v súvislosti s činnosťou, pri ktorej právne predpisy ukladajú povinnosť uzavrieť poistenie zodpovednosti za škodu
Príloha k PZ majetok
P.č. | Názov a adresa budovy | rok výstavby alebo nadobud. | Nadobúdaci a hodnota | koef. | nová hodnota EUR |
Organizácia: | |||||
1 | 0,00 0,00 | ||||
2 | 0,00 | ||||
3 | 0,00 | ||||
Nehnuteľný majetok Spolu v EUR | 0,00 |
Hnuteľný majetok v EUR | ||||
HIM | ||||
DHIM vrátane strojov, prístrojov a zariadení | ||||
Zásoby, vrátane OTE, | ||||
Spolu EUR 0,00 EUR |
Úrazové poistenie osôb prepravovaných v motorovom vozidle Poistná zmluva
uzatvorená prostredníctvom spoločnosti Prvá Komunálna Finančná, a.s.,
podľa § 788 a nasledujúcich Občianského zákonníka a Rámcovej dohody č.RD-../ pre úrazové poistenie
osôb prepravovaných v motorovom vozidle (ďalej len zmluva). Súčasťou zmluvy sú všeobecné poistné podmienky (ďalej len VPP), osobitné poistné podmienky (ďalej len OPP),zmluvné dojednania, prílohy
a vložky, ktoré upravujú jednotlivé druhy poistenia, na ktorých sa zmluvné strany v tejto zmluve dohodli.
Poistná zmluva číslo:
Účinnosť poistenia :
Názov organizácie: | |
Sídlo: | PSČ: |
IČO: | Zastúpený: |
Bankové spojenie: | Číslo účtu: |
Zápis v Obchodnom registri: | |
Oddiel: | Vložka č. |
Poisťovateľ:
Poistník:
od:
do:
Názov organizácie: | |
Sídlo: | PSČ: |
IČO: | Zastúpený: |
Bankové spojenie: | Číslo účtu: |
Kontaktný telefón: |
Poistený:
Osoby prepravované v motorovom vozidle (ďalej len MV).
Oprávnené osoby:
V prípade smrti poisteného má právo na plnenie osoba v zmysle § 817 ods. 2 a 3 Občianskeho zákonníka.
Poistná suma | 0,00 EUR |
Poistná suma | 0,00 EUR |
Úrazové poistenie:
Smrť následkom úrazu (S úrazom) Trvalé následky úrazu (TN úrazu)
Ročná sadzba poistného pre 1 sedadlo:
v osobnom MV: | 0,00 EUR |
v nákladnom MV: | 0,00 EUR |
Zvláštne ustanovenia
Pre toto poistenie platia príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka, VPP pre úrazové poistenie, Osobitné dojednania pre úrazové poistenie osôb prepravovaných v motorovom vozidle a ostatné zmluvné dojednania pre tento druh poistenia. Dané poistné podmienky a zmluvné dojednania sú neoddeliteľnou súčasťou poistnej zmluvy. Poistenie sa vzťahuje na osoby prepravované v motorových vozidlách uvedených v Prílohe č.1 tejto
zmluvy. Pre dojednanie poistenia je rozhodujúci počet miest na sedenie v jednotlivých MV určený na základe údajov v Technickom preukaze (TP).
Poistné sa stanoví ako násobok ročnej sadzby poistného pre 1 sedadlo a počtu miest na sedenie v jednotlivých MV.
Požadovaný minimálny rozsah poistenia pre poistenie ôsob prepravovaných v osobných a nákladných MV pre jedno sedadlo:
Poistenie pre prípad smrti následkom úrazu (S úrazom): Poistná suma: Poistenie trvalých následkov úrazu (TN úrazu): Poistná suma:
0,00 EUR
0,00 EUR
Trvalé následky úrazu sa vyplácajú najskôr po jednom roku (365 dní) odo dňa úrazu.
Poistným obdobím je kalendárny rok. Poistenie sa dojednáva na dobu určitú.
V zmysle § 800 Občianskeho zákonníka sa dojednáva, že toto poistenie môže vypovedať každý z účastníkov do dvoch mesiacov po uzavretí poistnej zmluvy. Výpovedná lehota je osemdenná, jej uplynutím poistenie zanikne.
Poistná zmluva je vypracovaná v troch vyhotoveniach, z ktorých každá zo zmluvných strán : poistník, poisťovňa a sprostedkovateľ poistenia obdrží po jednom origináli.
Platenie poistného
1. Poistený na základe predpisu poistného uhradí poistné na jeden vybraný účet ...............................................
z nižšie uvedených účtov vedených na tento účel:
Číslo účtu | IBAN | Banka |
Konštantný symbol: 3558
Variabilný symbol: číslo poistnej zmluvy
2. Splatnosť poistného: poistné sa bude platiť v štvrťročných splátkach a je splatné nasledovne:
splátka poistného splátka poistného splátka poistného splátka poistného
0,00 ,- Eur je splatná 01.01. poistného roka 0,00 ,- Eur je splatná 01.04. poistného roka 0,00 ,- Eur je splatná 01.07. poistného roka 0,00 ,- Eur je splatná 01.10. poistného roka
V...........................dňa......................... V...........................dňa.............................
pečiatka a podpis poistníka pečiatka a podpis poisťovne
Príloha č. 1
P.č. | Továrenská značka a typ | Počet miest na sedenie | Číslo karosérie/VIN | EČV | Dátum zaradenia MV do súboru | Poistné |
Osobné MV | ||||||
1. | 0,00 | |||||
2. | 0,00 | |||||
3. | 0,00 | |||||
4. | 0,00 | |||||
5. | 0,00 | |||||
Nákladné MV | ||||||
6. | 0,00 | |||||
7. | 0,00 | |||||
8. | 0,00 | |||||
9. | 0,00 | |||||
10. | 0,00 | |||||
Celkové ročné poistné | 0,00 |
Zoznam organizácií pristupujúcich k verejnému obstarávaniu
Názov zákazky: Príležitostné spoločné obstarávanie poistných služieb - Ľubovnianske RZMO Názov obstarávateľskej organizácie : Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí
Sídlo : Obchodná 1, 064 01 Stará Ľubovňa
Por. č. | Názov organizácie pristupujúcej k VO | Sídlo organizácie pristupujúcej k VO | IČO | Štatutárny zástupca | Počet obyvat. | Počet zamestn. | |
Tel. kontakt | Adresa web stránky | Počet xxxxxx | |||||
0. | Mesto Stará Ľubovňa | Obchodná 1 064 01 Stará Ľubovňa | 00330167 | PhDr. Xxxxx Xxxxx | 16 366 | ||
524315225 | |||||||
2. | Obec Šarišské Jastrabie | Šarišské Jastrabie 257 065 48 Šarišské Jastrabie | 00330213 | PaedDr. Xxxxxxx Xxxxxxx | 1 364 | ||
524286461 | |||||||
3. | Obec Nová Ľubovňa | Nová Ľubovňa 102 065 11 Nová Ľubovňa | 00330086 | Xxxxxxxxx Xxxxxx | 2 949 | ||
524283431 | |||||||
4. | Obec Ľubotín | Na rovni 302/12 065 41 Ľubotín | 00330035 | Xxx. Xxxxx Xxxxxxx | 1 353 | ||
524921311 | |||||||
5. | Obec Plaveč | Hviezdoslavova 101/4 065 44 Plaveč | 00330116 | Xxx. Xxxxxx Xxxxxx | 1 835 | ||
524921783 | |||||||
6. | Obec Hraničné | Hraničné 9 065 22 Mníšek n/ Popradom | 00329894 | Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx | 187 | ||
524395112 | |||||||
7. | Obec Čirč | Čirč 208, 065 42 Čirč | 00329835 | Xxxxxx Xxxxx | 1 259 | ||
524285161 | |||||||
8. | Obec Ďurková | Ďurková 18, 065 41 Ľubotín | 00329843 | Xxx. Xxx Xxxxx | 239 | ||
524924411 |
Por. č. | Názov organizácie pristupujúcej k VO | Sídlo organizácie pristupujúcej k VO | IČO | Štatutárny zástupca | Počet obyvat. | Počet zamestn. | |
Tel. kontakt | Adresa web stránky | Xxxxx xxxxxx | |||||
0. | Obec Legnava | Legnava 77 065 46 Malý Lipník | 00329991 | Xxxxxxx Xxxxxxx | 117 | ||
524394197 | |||||||
10. | Obec Lesnica | Lesnica 26 065 33 Veľký Lipník | 00330001 | Xxx Xxxxxx | 503 | ||
524284473 | |||||||
11. | Obec Kyjov | Kyjov 164 065 48 Šarišské Jastrabie | 00329975 | Xxx. Xxxxx Xxxxxxx | 759 | ||
524925134 | |||||||
12. | Obec Jarabina | Jarabina 58 065 31 Jarabina | 00329932 | Xxxxx Xxxxxxxxxxx B.S.B.A | 902 | ||
524284051 | |||||||
13. | Verejnoprospešné služby Mesta Stará Ľubovňa | Levočská 21 064 01 Stará Ľubovňa | 31953492 | Xxx. Xxxxxxx Xxxxx | |||
524322128 | |||||||
14. | Obec Nižné Ružbachy | Nižné Ružbachy 135 065 02 Vyšné Ružbachy | 00330078 | Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxx | 625 | ||
524391406 | |||||||
15. | Obec Plavnica | Plavnica 121 065 45 Plavnica | 00330124 | Xxxxxxxxx Xxxxx | 1 631 | ||
524283881 | |||||||
16. | Základná škola | Za vodou 14 064 01 Stará Ľubovňa | 37872931 | Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx | |||
524369435 | 203 | ||||||
17. | Základná umelecká škola Xxxx Xxxxxxxxx | Okružná 9 064 01 Stará Ľubovňa | 35534630 | PaedDr. Xxx Xxxxxxx | |||
524322836 | 648 |
Poznámka: Ponuku na poistenie žiakov žiadame predložiť na 30 žiakov vo variante A, a na 30 žiakov vo variante B.
Zoznam nehnuteľného a hnuteľného majetku
Názov zákazky: Príležitostné spoločné obstarávanie poistných služieb - Ľubovnianske RZMO Názov obstarávateľskej organizácie : Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí
Sídlo : Obchodná 1, 064 01 Stará Ľubovňa
Sumy v EUR (€)
Názov a sídlo správcovskej organizácie | |||||||||
Názov budovy | Sídlo budovy | Nadobúdacia hodnota | Rok nadob. | Koef. prep. | Hodnota rekonštr. | Rok rekonštr. | Koef. prep. | Celková nová hodnota | Hodnota hnut. majetku |
1. Názov organizácie: Mesto Stará Ľubovňa | |||||||||
Kompostáreň - prevádzková budova a zabezpečovací signál | 225 725,36 | 2012 | 1,01 | 227 982,61 | 1 050 361,16 | ||||
Kompostáreň - terénne úpravy, kompostovanie, spevnené plochy, sadové úpravy | 385 858,07 | 2012 | 1,01 | 389 716,65 | |||||
Kompostáreň - mostová váha | 43 225,82 | 2012 | 1,01 | 43 658,08 | |||||
Kompostáreň - umývacia rampa | 4 089,39 | 2012 | 1,01 | 4 130,28 | |||||
Kompostáreň - skladovacie boxy kompostu | 122 458,08 | 2012 | 1,01 | 123 682,66 | |||||
Kompostáreň - garáže | 183 687,08 | 2012 | 1,01 | 185 523,95 | |||||
Kompostáreň - vonkajšia kanalizácia a ČOV, vonkajší vodovod a studňa | 101 180,44 | 2012 | 1,01 | 102 192,24 | |||||
Kompostáreň - vonkajšie osvetlenie | 27 909,65 | 2012 | 1,01 | 28 188,75 | |||||
Kompostáreň - oplotenie | 54 944,73 | 2012 | 1,01 | 55 494,18 | |||||
Kompostáreň - VN prívod a trafostanica, NN prívod | 145 261,70 | 2012 | 1,01 | 146 714,32 |
Kompostáreň - obslužná komunikácia | 75 060,45 | 2012 | 1,01 | 75 811,05 | ||||
Revitalizácia verejných priestranstiev v centrálnej zóne mesta Stará Ľubovňa | 1 426 597,45 | 2015 | 1,01 | 1 440 863,42 | ||||
Bytový nájomný dom (26 b.j.) - Za vodou 24, 26 Stará Ľubovňa | 1 037 457,15 | 2010 | 1,01 | 1 047 831,72 | ||||
Bytový nájomný dom (16 b.j.) - Za vodou 28 Stará Ľubovňa | 753 771,02 | 2013 | 1,01 | 761 308,73 | ||||
Kino Kocka, Farbiarska 9/37, Stará Ľubovňa | 40 070,53 | 1994 | 4,035 | 510 021,47 | 2015 | 1,01 | 676 806,27 | 7 614,22 |
Dostavba kanalizácie, m.č. Podsadek, Stará Ľubovňa | 296 671,26 | 2012 | 1,01 | 299 637,97 | ||||
Bytový dom D1, súp.č. 1895, Ul. Za vodou 31, Stará Ľubovňa | 628 833,75 | 2016 | 1,01 | 635 122,09 | ||||
Bytový dom D5, súp.č. 1894, Ul. Za vodou 30, Stará Ľubovňa | 628 833,75 | 2016 | 1,01 | 635 122,09 | ||||
Modernizácia verejného osvetlenia v meste Stará Ľubovňa | 514 814,70 | 2016 | 1,01 | 519 962,85 | ||||
Radnica Námestie sv.Mikuláša 2 | 58 748,48 | 1980 | 14,892 | 874 882,36 | ||||
Budova Námestie gen.Štefánika 6/531 | 407 586,20 | 1997 | 2,936 | 1 196 673,08 | ||||
Prev. budova Nám. sv. Xxxxxxxx 24/24 | 30 021,31 | 1980 | 14,892 | 447 077,35 | ||||
Administratívna budova MsÚ xx. Obchodná 1/1108 | 757 941,08 | 2004 | 1,36 | 1 030 799,87 | 51 957,29 | |||
Rodinný dom, Podsadek č. 28/1142 | 2 076,66 | 2011 | 1,01 | 2 097,43 | ||||
Budova Nám. sv. Xxxxxxxx 5/5 | 134 193,63 | 1992 | 5,35 | 717 935,92 | ||||
Nám. sv. Mikuláša č.12 - Galéria | 98 419,13 | 2004 | 1,36 | 133 850,02 | ||||
Oblastný archív ul. Obrancov mieru 22,24/524 | 34 087,06 | 1993 | 4,941 | 168 424,16 | ||||
Dom obchodov a služieb ul. Letná 6/1073 | 1 013 395,04 | 1993 | 4,941 | 5 007 184,89 | ||||
Tržnica ul. Popradská 10/663 | 293 705,93 | 1993 | 4,941 | 1 451 201,00 | ||||
Dom kultúry - Námestie gen.Štefánika 5/530 | 241 213,86 | 1994 | 4,035 | 973 297,93 | ||||
Kultúrny dom Podsadek 31/1145 | 67 347,20 | 1994 | 4,035 | 271 745,95 |
Dom mešťana Nám. sv. Xxxxxxxx 21/21 | 125 694,61 | 1994 | 4,035 | 507 177,75 | |||||
Chata Vabec - Hajenka | 3 506,53 | 1995 | 3,649 | 12 795,33 | |||||
S/V Obchody a služby č. 21/1765 | 30 433,79 | 1998 | 2,596 | 79 006,12 | |||||
S/V Obchody a služby č. 25/1763 | 30 433,79 | 1998 | 2,596 | 79 006,12 | |||||
Pekáreň, Podsadek č.28/A/1648 | 5 917,90 | 2011 | 1,01 | 5 977,08 | |||||
Historický vojenský tábor, hlavná budova Zámocká 125/1687 | 153 673,37 | 2008 | 1,05 | 161 357,04 | |||||
Historický vojenský tábor - soc. zariadenie Zámocká 125/1687 | 61 717,85 | 2008 | 1,05 | 64 803,74 | |||||
Prevádzková budova FKM, Futbalový štadión - Továrenská č.1 | 75 952,88 | 2011 | 1,01 | 76 712,41 | |||||
Hala pri umelom ľadovom ihrisku - rozostavaná stavba-Tehelná ul. | 204 354,61 | 1998 | 2,596 | 530 504,57 | |||||
Kotolňa na biomasu - Popradská 24C/1759 | 118 494,32 | 2007 | 1,133 | 134 254,06 | |||||
Drevárska dielňa - Popradská 24D/1797 | 17 547,38 | 2007 | 1,133 | 19 881,18 | |||||
Budovateľská č. 22/489 (býv. VšZP) | 149 372,63 | 2009 | 1,01 | 150 866,36 | |||||
Drevené domčeky na bývanie Tovarenská 1111/14 - 7 ks | 32 302,75 | 2010 | 1,01 | 32 625,78 | |||||
Kamerový monitorovací systém mesta | 87 224,30 | 1998 | 2,596 | 226 434,28 | |||||
Dielne, Okružná | 30 109,01 | 2004 | 1,36 | 40 948,25 | |||||
Trafostanica S/V k A1 Za vodou | 6 961,86 | 1998 | 2,596 | 18 072,99 | |||||
Viacúčelové detské ihrisko , ul. Za vodou | 72 969,27 | 2010 | 1,01 | 73 698,96 | |||||
Obytná jednotka, Továrenská 14/1111 | 9 980,00 | 2011 | 1,01 | 10 079,80 | |||||
Unimo bunky Továrenská 1111/14, 9 ks | 14 251,79 | 2010 | 1,01 | 14 394,31 | |||||
Lávka cez Poprad - Mýtna, Podsadek | 45 475,78 | 1970 | 14,892 | 677 225,32 | |||||
Most Družba, ul. Xxxxxxxxxx | 19 120,39 | 1974 | 14,892 | 284 740,85 |
Lávka cez Jakubianku, Prešovská | 28 243,12 | 1982 | 13,646 | 385 405,62 | |||||
Lávka cez rieku Poprad pri pov. Bodrogu a Hornádu | 73 042,73 | 1992 | 5,35 | 390 778,61 | |||||
Lávka cez Jakubianku, sídl.Východ | 36 308,53 | 1998 | 2,596 | 94 256,94 | |||||
Kanalizácia Zámocká xx. | 312 413,16 | 2009 | 1,01 | 315 537,29 | |||||
Kanalizácia Podsadek - Mýtna | 565 950,67 | 2007 | 1,133 | 641 222,11 | |||||
Kanalizácia - Poľská | 168 952,16 | 2009 | 1,01 | 170 641,68 | |||||
Kanalizačný zberač Mýtna - Podsadek | 105 355,91 | 2007 | 1,133 | 119 368,25 | |||||
Vodovodná prípojka VHT | 23 002,29 | 2006 | 1,202 | 27 648,75 | |||||
Kováčska dielňa VHT | 3 650,00 | 2010 | 1,01 | 3 686,50 | |||||
Mobilná ľadová plocha, Továrenská 30 | 140 062,11 | 2008 | 1,05 | 147 065,22 | |||||
MMB Ul. Letná 7/1074 | 846 242,71 | 1,360 | 1 150 890,09 | ||||||
Bytový dom 25 b.j. Levočská č.20 | 530 741,39 | 2007 | 1,133 | 601 329,99 | |||||
Za vodou č. 20, 22 (nájom - 16 b.j.) | 765 240,50 | 2009 | 1,01 | 772 892,91 | |||||
Za vodou č. 18 (4 b.j. nad MŠ) | 150 764,66 | 2010 | 1,01 | 152 272,31 | |||||
Mesto Stará Ľubovňa spolu: | 27 848 478,43 | 1 109 932,67 | |||||||
2. Názov organizácie: Obec Šarišské Jastrabie | |||||||||
Nájomné byty - nadstavba nad Materskou školou, Šarišské Jastrabie | 274 217,46 | 2012 | 1,01 | 276 959,63 | |||||
Most pri dome č. 131, Šarišské Jastrabie | 86 974,90 | 2015 | 1,01 | 87 844,65 | |||||
Čakáreň pri fare, Šarišské Jastrabie | 5 593,63 | 2015 | 1,01 | 5 649,57 | |||||
Úprava pri moste č. 37, Šarišské Jastrabie | 38 296,75 | 2015 | 1,01 | 38 679,72 | |||||
Zeleň, Šarišské Jastrabie | 30 448,24 | 2015 | 1,01 | 30 752,72 |
Parkovisko pri kostole, Šarišské Jastrabie | 19 065,01 | 2015 | 1,01 | 19 255,66 | |||||
Parkovisko pri cintoríne, Šarišské Jastrabie | 18 552,26 | 2015 | 1,01 | 18 737,78 | |||||
Parkovisko pri Obecnom úrade, Šarišské Jastrabie | 37 488,84 | 2015 | 1,01 | 37 863,73 | |||||
Miestna komunikácia 1 | 36 909,99 | 2015 | 1,01 | 37 279,09 | |||||
Miestna komunikácia 2 | 32 688,28 | 2015 | 1,01 | 33 015,16 | |||||
Miestna komunikácia 3 | 25 941,86 | 2015 | 1,01 | 26 201,28 | |||||
Miestna komunikácia 4 | 60 042,50 | 2015 | 1,01 | 60 642,93 | |||||
Miestna komunikácia 5 | 16 103,66 | 2015 | 1,01 | 16 264,70 | |||||
Miestna komunikácia 8 | 10 382,24 | 2015 | 1,01 | 10 486,06 | |||||
Protipovodňová ochrana potoka Vesné v obci Šarišské Jastrabie | 1 181 969,00 | 2015 | 1,01 | 1 193 788,69 | |||||
Stojisko č.1 na komunálny odpad, Šarišské Jastrabie 257, 065 48 | 6 698,20 | 2017 | 1,01 | 6 765,18 | |||||
Stojisko č.2 na komunálny odpad, Šarišské Jastrabie 257, 065 48 | 6 698,20 | 2017 | 1,01 | 6 765,18 | |||||
Stojisko č.3 na komunálny odpad, Šarišské Jastrabie 257, 065 48 | 6 698,20 | 2017 | 1,01 | 6 765,18 | |||||
Budova Obecného úradu, Šarišské Jastrabie 257 | 273 967,92 | 1,01 | 276 707,60 | 75 632,05 | |||||
Obec Šarišské Jastrabie spolu: | 2 190 424,51 | 75 632,05 | |||||||
3. Názov organizácie: Obec Nová Ľubovňa | |||||||||
Budova Obecného úradu, Nová Ľubovňa 102 | 500 000,00 | 1,01 | 505 000,00 | 123 641,20 | |||||
Budova Požiarnej zbrojnice, Nová Ľubovňa 43 | 25 000,00 | 1,01 | 25 250,00 | ||||||
Garáže a dielne Novstav, Nová Ľubovňa 657 | 120 000,00 | 1,01 | 121 200,00 | ||||||
Predajňa Espresa - Globus, Nová Ľubovňa 395 | 250 000,00 | 1,01 | 252 500,00 | ||||||
Sociálne zariadenie - ihrisko | 12 000,00 | 1,01 | 12 120,00 |
Dom smútku | 200 000,00 | 1,01 | 202 000,00 | ||||||
Budova Knižnice, Nová Ľubovňa 669 | 10 000,00 | 1,01 | 10 100,00 | ||||||
Most v obci | 100 000,00 | 1,01 | 101 000,00 | ||||||
Kanál Xxxxxxxx - Xxxxx | 33 000,00 | 1,01 | 33 330,00 | ||||||
Kanál Xxxxxx - Xxxxxx | 16 000,00 | 1,01 | 16 160,00 | ||||||
Kanalizácia pri IBV - dažďová | 271 000,00 | 1,01 | 273 710,00 | ||||||
Obnova infraštruktúry po povodniach I.etapa | 341 219,94 | 1,01 | 344 632,14 | ||||||
Bytový dom 1, Nová Ľubovňa 847 | 790 472,48 | 2006 | 1,202 | 950 147,92 | |||||
Bytový dom 2, Nová Ľubovňa 848 | 789 968,90 | 2012 | 1,01 | 797 868,59 | |||||
Bytový dom 3, Nová Ľubovňa 846 | 795 884,29 | 2008 | 1,05 | 835 678,50 | |||||
Bytový dom 4, Nová Ľubovňa 845 | 873 763,54 | 2010 | 1,01 | 882 501,18 | |||||
Obec Nová Ľubovňa spolu: | 5 363 198,33 | 123 641,20 | |||||||
4. Názov organizácie: Obec Ľubotín | |||||||||
Objekt socio-centra a informačné centrum, tzv. infobod, Na rovni 301 Ľubotín | 204 157,26 | 2014 | 1,01 | 206 198,83 | 51 932,40 | ||||
Amfiteáter v exteriéri polyfunkčného centra, Na rovni 301 Ľubotín | 86 408,04 | 2014 | 1,01 | 87 272,12 | |||||
Budova - Polyfunkčný dom, Na rovni 301 Ľubotín | 676 547,35 | 2011 | 1,01 | 683 312,82 | 75 754,41 | ||||
Budova - Zdravotné stredisko Na rovni 308 Ľubotín | 608 868,05 | 2012 | 1,01 | 614 956,73 | 150 838,00 | ||||
Miestne komunikácie - ulica Na rovni | 60 992,46 | 2015 | 1,01 | 61 602,38 | |||||
Miestne komunikácie - ulica Školská | 14 228,60 | 2015 | 1,01 | 14 370,89 | |||||
Miestne komunikácie - ulica Hliník | 35 519,22 | 2015 | 1,01 | 35 874,41 |
Spevnené plochy pri polyfunkčnom dome a komunitnom centre | 17 517,68 | 2015 | 1,01 | 17 692,86 | |||||
Xxxxxxxxx zóna v centre | 54 495,43 | 2015 | 1,01 | 55 040,38 | |||||
Lávka ponad potok | 3 626,46 | 2015 | 1,01 | 3 662,72 | |||||
Chodník - Na rovni | 60 959,59 | 2015 | 1,01 | 61 569,19 | |||||
Chodník - Hlavná ul. | 29 581,70 | 2015 | 1,01 | 29 877,52 | |||||
Autobusová zastávka, centrum obce Ľubotín | 6 536,51 | 2015 | 1,01 | 6 601,88 | |||||
Komunitné centrum | 144 715,16 | 2015 | 1,01 | 146 162,31 | 31 545,60 | ||||
Domový plynovod | 928,02 | 2015 | 1,01 | 937,30 | |||||
Komunitné centrum - vzduchotechnika | 3 288,12 | 2015 | 1,01 | 3 321,00 | |||||
Zdravotechnika | 12 937,87 | 2015 | 1,01 | 13 067,25 | |||||
Komunitné centrum - elektroinštalácia | 13 200,60 | 2015 | 1,01 | 13 332,61 | |||||
Kanalizačná prípojka | 7 217,29 | 2015 | 1,01 | 7 289,46 | |||||
Ústredné vykurovanie | 14 515,23 | 2015 | 1,01 | 14 660,38 | |||||
Vodovodná prípojka | 3 142,69 | 2015 | 1,01 | 3 174,12 | |||||
Dom nádeje, Na rovni 21, Ľubotín | 116 908,32 | 2005 | 1,281 | 149 759,56 | 16 596,96 | ||||
Zberné miesto, Ľubotín | 68 407,18 | 2017 | 1,01 | 69 091,25 | |||||
Krb s prístreškom, Ľubotín | 3 651,52 | 2017 | 1,01 | 3 688,04 | 3 585,45 | ||||
Altánky - Ľubotín, 3 ks | 1 799,28 | 2017 | 1,01 | 1 817,27 | 2 990,00 | ||||
Xxxxxxxx, Xxxxxxx | 17 663,81 | 2017 | 1,01 | 17 840,45 | |||||
Xxxxxxx, Xxxxxxx | 81 914,65 | 2018 | 1,01 | 82 733,80 | 14 943,84 | ||||
Obec Ľubotín spolu: | 2 404 907,53 | 348 186,66 |
5. Názov organizácie: Obec Plaveč | |||||||||
Kultúrny dom, Plaveč | 20 228,37 | 1967 | 14,892 | 301 240,89 | |||||
Dom služieb, Plaveč | 63 761,47 | 1994 | 4,035 | 257 277,53 | |||||
Šatne TJ, Plaveč | 5 974,91 | 2000 | 2,063 | 12 326,24 | |||||
Požiarna zbrojnica, garáž, Plaveč | 14 124,01 | 1985 | 10,983 | 155 124,00 | |||||
Obecný úrad, Hviezdoslavova 101, Plaveč | 176 697,67 | 1998 | 2,596 | 458 707,15 | 392 239,36 | ||||
Dom smútku, Plaveč | 148 250,12 | 1999 | 2,346 | 347 794,78 | |||||
Materská škola - stará, Plaveč | 20 243,64 | 2009 | 1,010 | 20 446,08 | |||||
ČOV - stavba, Plaveč | 337 043,92 | 2007 | 1,133 | 381 870,76 | |||||
Kanalizácia, Plaveč | 1 261 294,87 | 2007 | 1,133 | 1 429 047,09 | |||||
Autobusová zastávka, Plaveč | 19 882,28 | 2012 | 1,01 | 20 081,10 | |||||
Miestna komunikácia (Ul. Lipová aleja - Jesenná ul.) | 54 943,28 | 2012 | 1,01 | 55 492,71 | |||||
Miestna komunikácia (Nám. SNP, Záborského ul. Xxxxxxxxxxx ul. po Vajanského ul.) | 127 535,90 | 2012 | 1,01 | 128 811,26 | |||||
Miestna komunikácia (Bernolákova ul. Od Vajanského ul. po Jánošíkovu ul.) | 37 203,04 | 2012 | 1,01 | 37 575,07 | |||||
Rekonštrukcia parkoviska (Ul. Lipová aleja - Jesenná ul.) | 3 932,48 | 2012 | 1,01 | 3 971,80 | |||||
Rekonštrukcia parkoviska (Nám. SNP, Záborského ul., Xxxxxxxxxxx ul. po Vajanského | 19 892,35 | 2012 | 1,01 | 20 091,27 | |||||
Chodníky - výstavba nových - úsek 1 (Ul. Lipová aleja - Jesenná ul.) | 33 113,69 | 2012 | 1,01 | 33 444,83 | |||||
Chodníky - rekonštrukcia - úsek 1 (Ul. Lipová aleja - Jesenná ul.) | 5 344,06 | 2012 | 1,01 | 5 397,50 | |||||
Chodníky - výstavba nových - úsek 2 (Nám. SNP, Záborského ul. Xxxxxxxxxxx ul. po Vajanského ul.) | 113 133,54 | 2012 | 1,01 | 114 264,88 |
Chodníky - rekonštrukcia - úsek 2 (Nám. SNP, Záborského ul. Xxxxxxxxxxx ul. po Vajanského ul.) | 7 909,33 | 2012 | 1,01 | 7 988,42 | |||||
Chodníky - výstavba nových - úsek 3 (Bernolákova ul. od Vajanského ul. po Jánošíkovu ul.) | 22 282,12 | 2012 | 1,01 | 22 504,94 | |||||
Verejné osvetlenie - nové - úsek 2 (námestie SNP, Záborského ul., Bernolákova ul. po Vajanského ul.) | 13 106,20 | 2012 | 1,01 | 13 237,26 | |||||
Verejná zeleň - sadové a terénne úpravy - úsek 1 (Ul. Lipová aleja - Jesenná ul.) | 11 110,11 | 2012 | 1,01 | 11 221,21 | |||||
Verejná zeleň - sadové a trénne úpravy - úsek 2 (Nám. SNP, Záborského ul., Bernolákova ul. po Vajanského ul.) | 43 397,91 | 2012 | 1,01 | 43 831,89 | |||||
Verejná zeleň - sadové a terénne úpravy - úsek 3 (Bernolákova ul. od Vajanského ul. po Jánošíkovu ul.) | 6 866,91 | 2012 | 1,01 | 6 935,58 | |||||
DROBNÁ ARCHITEKTÚRA - VÝSTAVBA NOVEJ - ÚSEK 1 (NÁMESTIE SNP, ZÁBORSKÉHO Ul.) | 1 708,89 | 2012 | 1,01 | 1 725,98 | |||||
DROBNÁ ARCHITEKTÚRA - VÝSTAVBA NOVEJ - ÚSEK 2 (NÁMESTIE SNP, ZÁBORSKÉHO Ul.) | 39 507,13 | 2012 | 1,01 | 39 902,20 | |||||
Linka verejného osvetlenia, Plaveč | 256 605,38 | 2015 | 1,01 | 259 171,43 | |||||
Xxxxxxx, Plaveč | 551 633,67 | 2005 | 1,281 | 706 642,73 | |||||
Sklad plynu, Plaveč | 2 821,48 | 1991 | 5,871 | 16 564,91 | |||||
Xxxxxxx, ul.Xxxxx Xxxxx, Plaveč | 10 916,42 | 2002 | 1,678 | 18 317,75 | |||||
Detské ihrisko pre MŠ, Plaveč | 34 174,44 | 2014 | 1,01 | 34 516,18 | |||||
Multifunkčné ihrisko, Plaveč | 66 560,95 | 2015 | 1,01 | 67 226,56 | |||||
Elektrická prípojka-hrad, Plaveč | 2 526,38 | 2015 | 1,01 | 2 551,64 | |||||
Zateplenie Obecného úradu, Hviezdoslavova 101, Plaveč | 106 426,33 | 2017 | 1,01 | 107 490,59 | |||||
Obec Plaveč spolu: | 5 142 794,24 | 392 239,36 |
6. Názov organizácie: Obec Hraničné | |||||||||
Budova obecného úradu, Hraničné 91 | 13 825,27 | 4,035 | 55 784,96 | 26 325,61 | |||||
Budova Kultúrneho domu, Hraničné 92 | 50 636,44 | 1,202 | 60 865,00 | ||||||
Autobusová zastávka, Hraničné | 1 720,27 | 1,202 | 2 067,76 | ||||||
Pravobrežná oporná stena potoka Hraničné | 74 813,80 | 2015 | 1,010 | 75 561,94 | |||||
Rekonštrukcia chodníkov a spevnených plôch, Hraničné | 80 495,43 | 2015 | 1,010 | 81 300,38 | |||||
Rekonštrukcia miestnej komunikácie, Hraničné | 42 623,04 | 2015 | 1,010 | 43 049,27 | |||||
Rekonštrukcia verejného osvetlenia, Hraničné | 7 599,84 | 2015 | 1,010 | 7 675,84 | |||||
Parkové úpravy a drobná architektúra, Hraničné | 10 070,28 | 2015 | 1,010 | 10 170,98 | |||||
Obec Hraničné spolu: | 336 476,14 | 26 325,61 | |||||||
7. Názov organizácie: Obec Čirč | |||||||||
Budova obecného úradu a kultúrneho domu, Čirč 208 | 92 044,28 | 1,01 | 92 964,72 | 31 240,56 | |||||
Protipovodňová ochrana ZB Solisko- regulácia potoka v obci Čirč | 2 148 258,12 | 2015 | 1,01 | 2 169 740,70 | |||||
Rekonštrukcie miestnych komunikácii | 170 567,77 | 2014 | 1,01 | 172 273,45 | |||||
Rekonštrukcia verejných priestranstiev pri OÚ | 67 864,28 | 2014 | 1,01 | 68 542,92 | |||||
Rekonštrukcia spevnených plôch | 18 111,29 | 2014 | 1,01 | 18 292,40 | |||||
Rekonštrukcia lávky | 49 249,36 | 2014 | 1,01 | 49 741,85 | |||||
Revitalizácia verejnej zelene a miestneho mobiliáru | 19 706,77 | 2014 | 1,01 | 19 903,84 | |||||
Autobusová zastávka | 10 621,36 | 2014 | 1,01 | 10 727,57 | |||||
Rekonštrukcia chodníka | 50 632,88 | 2014 | 1,01 | 51 139,21 | |||||
Detské ihriská | 62 020,28 | 2014 | 1,01 | 62 640,48 |
Stavby - stojiská na komunálny odpad, Čirč | 20 249,97 | 2018 | 1,01 | 20 452,47 | 5 076,00 | ||||
Základná škola, Čirč | 404 000,00 | 2015 | 1,01 | 408 040,00 | 38 267,36 | ||||
Obec Čirč spolu: | 3 144 459,62 | 74 583,92 | |||||||
8. Názov organizácie: Obec Ďurková | |||||||||
Budova obecného úradu, Ďurková 18, 065 41 | 17 036,00 | 1973 | 14,892 | 253 700,11 | 21 453,69 | ||||
Dom smútku, Ďurková | 30 258,39 | 2017 | 1,01 | 30 560,97 | |||||
Obec Ďurková spolu: | 284 261,09 | 21 453,69 | |||||||
9. Názov organizácie: Obec Legnava | |||||||||
Budova Obecného úradu, Legnava 77 | 7 413,68 | 14,892 | 110 404,52 | 25 471,05 | |||||
Obec Legnava spolu: | 110 404,52 | 25 471,05 | |||||||
10. Názov organizácie: Obec Lesnica | |||||||||
Protipovodňové opatrenia v obci Lesnica - úprava Lesníckeho potoka | 1 498 695,76 | 2015 | 1,01 | 1 513 682,72 | |||||
Kultúrny dom, Lesnica | 329 120,28 | 2,346 | 772 116,18 | 58 306,21 | |||||
Dom nádeje, Lesnica | 140 814,18 | 2009 | 1,01 | 142 222,32 | |||||
Obec Lesnica spolu: | 2 428 021,22 | 58 306,21 | |||||||
11. Názov organizácie: Obec Kyjov | |||||||||
Dom smútku, Kyjov | 63 609,81 | 2008 | 1,05 | 66 790,30 | 5 718,36 | ||||
Požiarna zbrojnica, Kyjov | 149 373,00 | 2011 | 1,01 | 150 866,73 |
Kultúrny dom, Kyjov | 57 422,66 | 1965 | 14,892 | 379 227,19 | 2011 | 1,01 | 1 238 157,71 | 47 333,25 | |
Obec Kyjov spolu: | 1 455 814,75 | 53 051,61 | |||||||
12. Názov organizácie: Obec Jarabina | |||||||||
Bytový dom, Jarabina č.3 | 713 618,00 | 2012 | 1,01 | 720 754,18 | |||||
Autobusové zastávky | 40 580,49 | 2015 | 1,01 | 40 986,29 | |||||
Miestne komunikácie | 28 475,84 | 2015 | 1,01 | 28 760,60 | |||||
Chodníky | 175 890,57 | 2015 | 1,01 | 177 649,48 | |||||
Spevnené plochy verejného priestranstva | 23 249,67 | 2015 | 1,01 | 23 482,17 | |||||
Sadové úpravy | 47 247,99 | 2015 | 1,01 | 47 720,47 | |||||
Drobná architektúra | 10 308,17 | 2015 | 1,01 | 10 411,25 | |||||
Oprava mostov a lávok | 67 914,57 | 2015 | 1,01 | 68 593,72 | |||||
Verejné osvetlenie | 54 783,32 | 2015 | 1,01 | 55 331,15 | |||||
Budova Základnej školy s materskou školou, Jarabina 258, 065 31 | 196 408,42 | 1,01 | 563 021,97 | 2017 | 1,01 | 767 024,69 | 49 512,75 | ||
Obecný úrad, Jarabina 58, 065 31 | 27 563,48 | 1978 | 14,892 | 410 475,34 | 97 526,35 | ||||
Obec Jarabina spolu: | 2 351 189,34 | 147 039,10 | |||||||
13. Názov organizácie: Obec Nižné Ružbachy | |||||||||
Budova Obecného úradu, Nižné Ružbachy 135 | 2 748,56 | 1990 | 14,892 | 40 931,56 | 15 899,89 | ||||
Budova Kultúrneho domu, Nižné Ružbachy 7 | 16 869,63 | 1995 | 3,649 | 61 557,28 | |||||
Budova MŠ a ZŠ, Nižné Ružbachy 45 | 56 443,07 | 2,936 | 91 486,66 | 2018 | 1,01 | 258 118,38 | 23 821,83 |
Nájomné byty - 16. b.j., Nižné Ružbachy 56 | 959 552,05 | 2012 | 1,01 | 969 147,57 | |||||
Obec Nižné Ružbachy spolu: | 1 329 754,79 | 39 721,72 | |||||||
14. Názov organizácie: Obec Plavnica | |||||||||
Rekonštrukcia miestnych komunikácií | 125 073,41 | 2015 | 1,01 | 126 324,14 | |||||
Výstavba a rekonštrukcia chodníkov | 95 118,61 | 2015 | 1,01 | 96 069,80 | |||||
Sadové úpravy a drobná architektúra | 20 205,73 | 2015 | 1,01 | 20 407,79 | |||||
Verejné osvetlenie | 56 835,47 | 2015 | 1,01 | 57 403,82 | |||||
Lávky pre peších | 13 555,96 | 2015 | 1,01 | 13 691,52 | |||||
Miestna komunikácia ku telocvični | 9 878,10 | 2012 | 1,01 | 9 976,88 | |||||
Miestna komunikácia MI + telocvičňa | 16 676,46 | 2012 | 1,01 | 16 843,22 | |||||
Chodník od kostola k BJ | 29 249,54 | 2012 | 1,01 | 29 542,04 | |||||
Chodník od hlavnej cesty č.10 | 2 795,44 | 2012 | 1,01 | 2 823,39 | |||||
Chodník od hlavnej cesty č.42 | 2 791,20 | 2012 | 1,01 | 2 819,11 | |||||
Chodník od č. 253-297 | 62 342,33 | 2012 | 1,01 | 62 965,75 | |||||
Chodník od kostola po MŠ | 79 964,45 | 2012 | 1,01 | 80 764,09 | |||||
Chodník od PZ k moste | 28 469,57 | 2012 | 1,01 | 28 754,27 | |||||
Chodník ku pamätníku | 2 302,61 | 2012 | 1,01 | 2 325,64 | |||||
Chodník cyklistický okruh | 54 720,96 | 2012 | 1,01 | 55 268,17 | |||||
Spevnené plochy pred kostolom | 111 618,57 | 2012 | 1,01 | 112 734,76 | |||||
Spevnené plochy k BJ 246 | 29 198,12 | 2012 | 1,01 | 29 490,10 | |||||
Spevnené plochy pred MŠ | 25 703,98 | 2012 | 1,01 | 25 961,02 |
Drobná architektúra | 57 897,72 | 2012 | 1,01 | 58 476,70 | |||||
Sadové úpravy pri kostole | 105 619,39 | 2012 | 1,01 | 106 675,58 | |||||
Verejné osvetlenie prechodu | 24 747,06 | 2012 | 1,01 | 24 994,53 | |||||
Protipovodňové opatrenia potoka Jasenok v obci Plavnica | 269 978,91 | 2016 | 1,01 | 272 678,70 | |||||
Kamerový systém v obci Plavnica | 21 892,47 | 2016 | 1,01 | 22 111,39 | |||||
Budova OcÚ, Plavnica | 14 091,08 | 1917 | 14,892 | 9 632,79 | 1,01 | 219 573,48 | 485 623,60 | ||
Budova požiarnej zbrojnice, Plavnica | 2 059,68 | 1920 | 14,892 | 524,44 | 1,01 | 31 202,44 | |||
Budova FK, Plavnica | 17 351,76 | 2004 | 1,36 | 10 990,52 | 1,01 | 34 698,82 | |||
Zdravotné stredisko, Plavnica | 4 393,18 | 1960 | 14,892 | 36 159,19 | 1,01 | 101 944,02 | |||
Garáže OcÚ, Plavnica | 15 302,40 | 1,010 | 2 166,00 | 1,01 | 17 643,08 | ||||
Tribúna 1, Plavnica | 12 040,54 | 2015 | 1,01 | 12 160,95 | |||||
Tribúna 2, Plavnica | 25 645,00 | 2015 | 1,01 | 25 901,45 | |||||
Kultúrny dom, Plavnica | 2 440,58 | 1958 | 14,892 | 7 755,27 | 1,01 | 44 177,94 | |||
Pošta, Plavnica | 29 509,69 | 1920 | 14,892 | 674,27 | 1,01 | 440 139,32 | |||
Budova pre kultúrne účely, Plavnica | 23 000,00 | 2002 | 1,678 | 10 419,67 | 1,01 | 49 117,87 | |||
Polyfunkčný dom, Plavnica | 61 900,00 | 10,983 | 5 092,41 | 1,01 | 684 991,03 | ||||
Prístrešok v oddychovej zóne, Plavnica | 6 842,00 | 2014 | 1,01 | 6 910,42 | |||||
Obec Plavnica spolu: | 2 927 563,23 | 485 623,60 | |||||||
15. Názov organizácie: Základná škola Za vodou Stará Ľubovňa | |||||||||
Budovy školy A+B, Za vodou 14 Stará Ľubovňa | 602 358,95 | 1,01 | 12 064,01 | 2008 | 1,01 | 620 567,19 | 86 415,23 | ||
Základná škola Za vodou Stará Ľubovňa spolu: | 620 567,19 | 86 415,23 |
16. Názov organizácie: Základná umelecká škola Xxxx Xxxxxxxxx Stará Ľubovňa | ||||||||
Budova školy, Okružná 9 Stará Ľubovňa | 272 353,27 | 2007 | 1,133 | 308 576,25 | 107 806,01 | |||
Základná umelecká škola Xxxx Xxxxxxxxx Stará Ľubovňa spolu: | 308 576,25 | 107 806,01 | ||||||
Spolu | 58 246 891,18 | 3 175 429,69 |
Tabuľka na určenie poistných súm
Názov zákazky: Príležitostné spoločné obstarávanie poistných služieb - Ľubovnianske RZMO Názov obstarávateľskej organizácie : Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí
Sídlo : Obchodná 1, 064 01 Stará Ľubovňa
Sumy v EUR (€)
P. č. | Názov organizácie | krádež NM | krádež HM | peniaze ceniny (živel,krád.) | prepr. peňazí | lúpež | sklo | vandal. NM | vandal. HM | elekt. a stroje | zodp. PO | zodp. štatut. zást. | |
elekt. | stroje | ||||||||||||
1. | Mesto Stará Ľubovňa | 30 000 | 30 000 | 1 500 | 1 500 | 1 500 | 5 000 | 100 000 | 30 000 | 35 000 | 35 000 | 70 000 | 40 000 |
2. | Obec Šarišské Jastrabie | 20 000 | 15 000 | 1 000 | 1 000 | 1 000 | 1 000 | 30 000 | 20 000 | 5 000 | 5 000 | 20 000 | 15 000 |
3. | Obec Nová Ľubovňa | 20 000 | 30 000 | 1 000 | 1 000 | 1 000 | 2 000 | 50 000 | 20 000 | 10 000 | 10 000 | 30 000 | 20 000 |
4. | Obec Ľubotín | 20 000 | 40 000 | 1 500 | 1 500 | 1 500 | 3 000 | 50 000 | 30 000 | 15 000 | 15 000 | 30 000 | 20 000 |
5. | Obec Plaveč | 30 000 | 40 000 | 1 500 | 1 500 | 1 500 | 5 000 | 40 000 | 30 000 | 15 000 | 15 000 | 50 000 | 20 000 |
6. | Obec Hraničné | 10 000 | 10 000 | 500 | 500 | 500 | 1 000 | 20 000 | 10 000 | 1 500 | 1 500 | 15 000 | 15 000 |
7. | Obec Čirč | 20 000 | 20 000 | 500 | 500 | 500 | 1 000 | 40 000 | 15 000 | 5 000 | 5 000 | 20 000 | 10 000 |
8. | Obec Ďurková | 5 000 | 10 000 | 300 | 300 | 300 | 500 | 20 000 | 5 000 | 1 500 | 1 500 | 15 000 | 10 000 |
9. | Obec Legnava | 5 000 | 10 000 | 300 | 300 | 300 | 500 | 20 000 | 5 000 | 1 500 | 1 500 | 15 000 | 10 000 |
10. | Obec Lesnica | 20 000 | 20 000 | 300 | 300 | 300 | 1 000 | 30 000 | 10 000 | 5 000 | 5 000 | 20 000 | 10 000 |
11. | Obec Kyjov | 15 000 | 20 000 | 1 000 | 1 000 | 1 000 | 2 000 | 30 000 | 15 000 | 5 000 | 5 000 | 30 000 | 30 000 |
12. | Obec Jarabina | 15 000 | 20 000 | 1 000 | 1 000 | 1 000 | 2 000 | 30 000 | 15 000 | 5 000 | 5 000 | 30 000 | 20 000 |
13. | Verejnoprospešné služby | 20 000 | 10 000 | ||||||||||
14. | Obec Nižné Ružbachy | 15 000 | 10 000 | 500 | 500 | 500 | 2 000 | 30 000 | 10 000 | 5 000 | 5 000 | 30 000 | 20 000 |