ČÁST A: Obecná ustanovení
Obchodní podmínky pro smlouvu o dílo společnosti LAMA solar technologies s.r.o.
11/2021 (FO)
ČÁST A: Obecná ustanovení
I. Předmět obchodních podmínek pro smlouvu o dílo
1. Tyto obchodní podmínky pro smlouvu o dílo (dále jen
„OP“) upravují smluvní vztah, práva a povinnosti při uzavření smlouvy o dílo mezi obchodní společností LAMA solar technologies s.r.o., IČO: 084 43 009,
sídlem Objízdná 1777, Otrokovice, PSČ 765 02, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 114800, na straně jedné (dále již jen „Zhotovitel“) a subjektem, který hodlá uzavřít (dále již jen „Objednatel“) se Zhotovitelem smlouvu o dílo dle těchto OP a ve smyslu zákona č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník v platném znění (dále již jen „Smlouva o dílo“).
2. Tyto OP jsou určeny výhradně pro Xxxxxxx o dílo uzavírané s Objednatelem, jenž je v postavení spotřebitele. Objednatelem se rozumí spotřebitel, tedy ten, kdo při uzavírání Xxxxxxx o dílo se Zhotovitelem jedná mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání; právní vztahy mezi Xxxxxxxxxxxx a Objednatelem se řídí těmito OP, zákonem č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník v platném znění, zákonem č. 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele v platném znění.
3. Objednatel bere na vědomí, že tyto OP jsou pro smluvní strany závazné a vztah mezi Xxxxxxxxxxxx a Objednatelem se jimi řídí, nedohodnou-li strany odchylné smluvní ujednání.
ČÁST B: Smlouva o dílo
II. Předmět Xxxxxxx o dílo
1. Předmětem Xxxxxxx o dílo je závazek Xxxxxxxxxxx provést pro Objednatele dílo spočívající ve zhotovení fotovoltaické soustavy (dále jen „FVS“) ve specifikaci, rozsahu, kvalitě, místě a době (dále jen
„Dílo“) sjednané ve Xxxxxxx o dílo a převést na Objednatele vlastnické právo k Dílu.
2. Zhotovitel je bez dalšího souhlasu Objednatele, oprávněn pověřit provedením Díla či jeho části třetí osobu, tj. subdodavatele. V případě využití subdodavatele nese plnou odpovědnost za zhotovení Díla Zhotovitel.
3. Předmětem Xxxxxxx o dílo je dále závazek Objednatele vůči Zhotoviteli uhradit za Dílo řádně a včas cenu sjednanou ve Smlouvě o dílo.
4. Dílo dle Xxxxxxx o dílo sestává z dodávky materiálů, technologií, stavebních, montážních a dalších prací včetně likvidace odpadů a obalů vznikajících při realizaci Díla, odzkoušení Díla a jeho zprovoznění, vytvoření a předání dokladů k Dílu, katalogových listů použitých komponentů k Dílu a zaškolení obsluhy. Veškeré dodávky a služby jsou podrobně uvedeny v příslušné příloze Smlouvy o Dílo.
5. Zhotovitel je povinen provést Dílo v rozsahu dle projektové dokumentace (dále jen „PD“) a dále dle technických a stavebních podkladů dodaných Objednatelem. V případě, že Xxxxxxxxxx po předání a převzetí staveniště zjistí, že místní, stavební nebo technické okolnosti v konkrétním případě neumožňují provedení Díla tak, jak je uvedeno ve Xxxxxxx o dílo, upozorní na tuto skutečnost Objednatele. Na dalším postupu se strany písemně dohodnou; po tuto dobu pak Zhotovitel není v prodlení s prováděním Díla.
6. V případě, že bude součástí Díla i zajištění záležitostí Objednatele, spočívajících zejména v podání potřebných žádostí o vydání povolení, vyjádření či licencí k výrobě elektřiny prostřednictvím Díla, a sice k připojení Díla k distribuční soustavě provozovatele distribuční soustavy (dále jen „PDS“), je povinen Zhotoviteli bezodkladně po uzavření Smlouvy o dílo udělit k jednání za něj písemnou plnou moc v patřičném rozsahu. Objednatel bere na vědomí, že Xxxxxxxxxx na základě takto vystavené plné moci provede nezbytná jednání k podání žádostí k vydání potřebných povolení, vyjádření či licencí.
7. V případě, kdy výsledek činnosti Zhotovitele dle odst. 6 (tj. vydání povolení, vyjádření či licencí) závisí na vůli třetího subjektu či orgánu veřejné moci, a tedy jej není schopen Zhotovitel svou činností či vůlí jakkoli ovlivnit, Zhotovitel neodpovídá za úspěšný výsledek žádostí podaných dle tohoto odst. 6 a současně není v prodlení s plněním povinností vyplývajících pro něj ze Xxxxxxx o dílo. V případě, že Objednatel neudělí Zhotoviteli plnou moc dle odst. 6, bude Zhotovitel Objednateli při podání
žádostí nápomocen formou odborné pomoci za dohodnutou odměnu.
III. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Veškeré komponenty, technologické a konstrukční prvky a podružné instalační materiály stavebního Díla, Zhotovitelem použité k jeho provedení, musí být nové a nepoškozené. Zhotovitel se zavazuje dodržovat všechny technologické postupy, dané výrobci jednotlivých použitých materiálů, komponentů a technologických a konstrukčních prvků.
2. Zhotovitel je povinen při realizaci Díla dle Xxxxxxx o dílo použít k instalaci jen výrobky a materiály, které mají takové vlastnosti, aby byla zaručena jejich mechanická pevnost, stabilita, požární bezpečnost a další vlastnosti obvyklé u tohoto druhu technologií.
3. Zjistí-li Zhotovitel při provádění Díla existující skryté překážky týkající se místa zhotovování Díla, znemožňující provést Dílo dohodnutým způsobem, oznámí to bez zbytečného odkladu Objednateli. Zhotovitel v takovémto případě navrhne Objednateli změnu Díla. Zhotovitel je oprávněn do dosažení písemné dohody o změně Díla jeho provádění přerušit, přičemž o dobu přerušení se prodlužuje termín realizace Díla.
4. Xxxxxxxxxx je povinen předat Objednateli Xxxx spolu s doklady nutnými k užívání Díla, a sice dodávek a technologií, které použil ke zhotovení Díla dle obecně závazných právních předpisů, a to nejpozději ke dni předání a převzetí Díla.
5. Objednatel je před uzavřením Smlouvy o dílo seznámen Xxxxxxxxxxxx s celkovým postupem provádění Díla, s postupem montážních prací a prováděním Díla, s hmotností FVS, výkonem FVS a závislostí výkonu na intenzitě slunečního záření, náklonu a azimutovou orientaci panelů, a to v příslušné příloze Smlouvy o dílo, jakož i s právními a technickými předpoklady pro dodání, montáž, zprovoznění a další provozování FVS. Parametry panelů FVS uváděné výrobcem jsou měřeny za podmínek STANDARD TEST CONDITION což jsou podmínky, za nichž jsou měřeny charakteristiky fotovoltaických panelů a článků, tj. intenzita záření 1000 W/m2, spektrum AM 1,5 Global a teplota panelu 25 °C.
6. Objednatel je povinen poskytovat Xxxxxxxxxxx veškerou potřebnou a zejména pak Xxxxxxxxxxxx vyžádanou součinnost a umožnit nezbytné stavebně-technické zásahy do nemovitosti, na níž je Xxxx prováděno.
7. Objednatel je povinen umožnit a zajistit Zhotoviteli a jeho subdodavatelům volný přístup na místo zhotovování Díla a umožnit s dostatečným předstihem před, během a v nezbytném rozsahu i po provádění Díla umístění pracovních zařízení, strojů a nástrojů, lešení, žebříků, výtahů, kladek atp. v/na místě zhotovování Díla, včetně jejich použití a
umožnit jejich bezplatné připojení k odběrnému místu elektrické energie a vody.
8. Objednatel je povinen v místě zhotovování Díla umožnit (bude-li to nezbytné) Zhotoviteli uskladnění (s náležitým zabezpečením) jednotlivé věcí určených k provedení Díla, zařízení staveniště, resp. stavební nástroje atd., ve vlastnictví Zhotovitele, jeho subdodavatelů či třetích osob, a to na základě přepravních listů nebo předávacího protokolu.
9. Objednatel je povinen zajistit, že stavebně technický stav budovy (je-li Dílo dle Smlouvy o dílo prováděno na budově) a jejich stavebních součástí, jakož i pozemek a jeho podloží, které mohou být dodáním Díla dotčeny, jsou plně ve stavu umožňujícím provedení Díla bez dalších úprav (včetně terénních úprav) a zásahů do budovy, které by mohly mít vliv na rozsah Díla či náklady Zhotovitele s takovýmito úpravami spojené. Není-li ve Smlouvě o dílo výslovně sjednán závazek Zhotovitele provést takovéto stavebně-technické úpravy budovy či úpravy pozemku, tj. místa plnění Díla, Zhotovitel není povinen takovéto práce provádět a je oprávněn do doby provedení takovýchto úprav Objednatelem provádění Díla přerušit, přičemž o dobu přerušení se prodlužuje termín realizace Díla.
IV. Cena Díla a její vyúčtování
1. Cena za řádně a včas provedené a předané Dílo je ve Xxxxxxx o dílo uvedena v hladině bez DPH a včetně DPH s tím, že pokud kdykoliv po dobu provádění Díla dojde ke změnám zákona č. 235/2004 Sb. o DPH v platném znění (dále jen
„zákon o DPH“), bude Zhotovitelem sazba DPH uplatněna dle zákona v platném znění v době uskutečnění zdanitelného plnění. Podrobná specifikace ceny Díla je uvedena v příslušné příloze Smlouvy o dílo.
2. S ohledem na skutečnost, že je Zhotovitel plátcem DPH tak, že úhradu ceny Díla, či její části, vyúčtované fakturou Zhotovitele, je Objednatel povinen provést bezhotovostně převodem na bankovní účet Zhotovitele, a to tak, že veškeré úhrady bude Objednatel provádět výhradně na bankovní účet Zhotovitele, který je příslušným správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup v registru plátců podle § 98 zákona o DPH, a které je Zhotovitelem uveden na daňovém dokladu (faktuře).
3. Dle výslovné dohody Zhotovitele a Objednatele cena Díla nezahrnuje cenu víceprací, na jejichž rozsahu, a ceně za ně, se obě smluvní strany musí před zahájením jejich provádění písemně dohodnout. Za vícepráce budou považovány práce a dodávky mimo rozsah prací a dodávek dle příslušné přílohy Xxxxxxx o dílo.
4. Zhotovitel se zavazuje požadavkům Objednatele na provedení víceprací vyhovět za předpokladu dohody o jejich věcném a finančním rozsahu. Požadavek Objednatele na provedení víceprací bude předem
zapsán ve stavebním nebo montážním deníku. Zhotovitel je povinen se k nim vyjádřit do 5 (pěti) pracovních dnů. V případě, že Objednatel provedení víceprací a jejich cenu formou zápisu ve stavebním deníku odsouhlasí, bude vícepráce Zhotovitelem provedena. Vícepráce budou vždy oceněny jednotkovými cenami dle Xxxxxxx o dílo. V případě, že Xxxxxxx o dílo nebude obsahovat cenu za některé práce, budou dle volby Objednatele použity jednotkové ceny (obvyklé v daném místě a čase pro tento druh prací). Nevyjádří-li se Objednatel k provedení víceprací a jejich ceně, a je-li současně vícepráce nezbytná k řádnému provedení Díla, je Zhotovitel oprávněn přerušit provádění Díla až do dosažení dohody s Objednatelem na nutných vícepracích s tím, že v takovém případě se odpovídajícím způsobem posouvá termín realizace Díla.
5. Zhotovitel je oprávněn požadovat po Objednateli nad rámec ceny Díla úhradu nákladů, které vznikly Zhotoviteli v důsledku skrytých překážek v provádění Díla, schválených víceprací, prodlení, nečinnosti či nedostatku součinnosti Objednatele nebo zamlčení podstatných okolností nebo nesdělení úplných či pravdivých informací Objednatelem, které by měly vliv na volbu způsobu provedení Díla anebo volbu jiných vhodných komponentů Díla (je-li tato volba na Zhotoviteli), a které byly zjištěny Zhotovitelem v průběhu zhotovování Díla jako skrytá překážka.
6. Podkladem pro úhradu ceny Díla je daňový doklad - faktura (např. zálohová) vystavená Zhotovitelem v souladu se Smlouvou o dílo a se všemi náležitostmi daňového dokladu dle příslušných ustanovení zákona o dani z přidané hodnoty.
7. Faktury vystavené Xxxxxxxxxxxx budou zasílány Objednateli elektronicky na e-mail Objednatele uvedený ve Smlouvě o dílo, a to se splatností 15 (patnáct) kalendářních dnů ode dne jejího vystavení. Smluvní strany se výslovně dohodly, že nevyžadují elektronický podpis faktury a faktura se považuje za doručenou dnem, který nastane dříve: dnem odeslání potvrzení o přijetí e-mailu obsahujícího fakturu, nebo pracovním dnem následujícím po odeslání e-mailu obsahujícího fakturu.
8. Veškeré bankovní výlohy a poplatky banky Objednatele spojené s platbami dle Xxxxxxx o dílo hradí Objednatel, ostatní bankovní výlohy a poplatky spojené se splněním Smlouvy o dílo hradí Zhotovitel a jsou zahrnuty ve sjednané ceně Díla.
X. Xxxxxxxxx Díla a místo zhotovování Díla
1. Termín zhotovení Díla a místo jeho zhotovení je sjednán ve Xxxxxxx o dílo, případně v její příslušné příloze.
2. Do ve Xxxxxxx o dílo sjednanému termínu zhotovení Díla se nezapočítává čas, po který nemohl Zhotovitel plnit Dílo z důvodů stojících na straně Objednatele. Sjednaný termín zhotovení Díla se
prodlužují rovněž v případě, že Zhotovitel nemohl Dílo provádět v důsledku nepříznivých klimatických podmínek nebo z důvodu působení vyšší moci (zejména živelné pohromy, epidemie, pandemie, na základě dočasné nemožnosti v důsledku rozhodnutí orgánů veřejné moci apod.).
3. Objednatel je povinen umožnit v dostatečném předstihu před započetím prací na Díle Xxxxxxxxxxx a jeho subdodavatelům, přístup do místa zhotovení díla a prohlídku tohoto místa (dále jen „staveniště“). Před započetím samotného zhotovování Díla bude mezi Xxxxxxxxxxxx a Objednatelem sepsán protokol o předání a převzetí staveniště záznamem ve stavebním nebo montážním deníku. Zhotovitel bude informovat Objednatele písemně (např. e-mailem) o zahájení prací min. 3 pracovní dny před jejich započetím.
4. Dílo se považuje za zhotovené jeho dokončením a protokolárním předáním a převzetím Objednatelem. Objednatel není oprávněn odmítnout převzetí Díla pro drobné vady a nedodělky Díla, které samy o sobě ani ve spojení s jinými vadami nebrání užívání Díla funkčně anebo esteticky, ani jeho užívání podstatným způsobem neomezují (dále jen „vady“).
5. Před předáním Díla bude za účasti obou smluvních stran provedena prohlídka Xxxx. Po provedené prohlídce bude Dílo:
a) Objednatelem protokolárně převzato, a to buď bez výhrad anebo s výhradami, tj. s vadami, přičemž součástí předávacího protokolu budou sjednány termíny odstranění těchto vad; nebo
b) Objednatelem nepřevzato, neboť má Dílo vady, které brání užívání Díla (dále jen „závažné vady“). O odmítnutí Díla bude sepsán Zhotovitelem a Objednatelem zápis, přičemž součástí tohoto zápisu bude zejména jejich závazná dohoda o dalším postupu ve vztahu k závažným vadám, nárocích Objednatele z těchto vad Díla a termínech dokončení Díla; nebo
c) nedostaví-li se Objednatel k řádně Xxxxxxxxxxxx oznámenému termínu předání a převzetí Xxxx, má se za to, že Dílo, bylo řádně provedeno a předáno Objednateli týmž dnem.
6. Nebezpečí škody na Díle nebo jeho části přechází ze Zhotovitele na Objednatele okamžikem zapracování instalace jednotlivých částí FVS do Díla. Vlastnické právo k Dílu přechází na Objednatele okamžikem úplného zaplacení ceny Díla.
VI. Odpovědnost za vady, záruky a garance
1. Dílo má vady, jestliže není provedeno v souladu se Smlouvou o Dílo a Zhotovitel poskytuje Objednateli na provedené Dílo záruku za jakost. Zhotovitel se zavazuje, že Dílo bude po záruční dobu plně způsobilé pro použití k účelu stanovenému ve Smlouvě o dílo, jinak k účelu obvyklému, a že si zachová smlouvou stanovené vlastnosti, jinak vlastnosti obvyklé.
2. Délka záruční doby na Dílo (záruka za jakost) je Xxxxxxxxxxxx (výrobcem) poskytována a činí:
a) 25 let mechanická záruka na fotovoltaické panely,
b) 25 let garance na výkon 86 % původní hodnoty (účinnost) na fotovoltaické panely,
c) 20 let na konstrukce
d) 10 let na střídač (při dodržení záručních podmínek výrobce),
e) 25 let na DC optimizéry (při dodržení záručních podmínek výrobce)
f) 2 roky na ostatní materiál a práce.
g) 10 let záruky na baterie je počítáno buď ode dne uvedení technikem do provozu nebo záruka začíná od 6-ti měsíců od data výroby baterie, v závislosti, co nastane dříve.
i. Záruka na kapacitu baterie – Výrobce zaručuje, že si výrobek zachová alespoň 60% nominální energie po dobu 120 měsíců od uvedení do provozu, nebo že celkové množství energie, které lze očekávat, že baterie uloží a dodá po celou dobu své životnosti je určité hodnoty, viz. tabulka níže.
Nominální Energie | ||
T58-M(T- BAT H 5.8) | 5.76 kWh | 17.3 MWh |
T58- S(HV11500) | 5.76 kWh | 17.3 MWh |
HV10230 |
ii. Záruka na baterii – Výrobce se zavazuje, že baterie bude bez defektů zapříčiněnými chybným technologickým návrhem produktu, vadami ve výrobě nebo vadou materiálu. Záruka je platná 10 let a je počítána buď ode dne uvedení technikem do provozu nebo záruka začíná od 6-ti měsíců od data výroby baterie, v závislosti, co nastane dříve.
iii. V případě uplatňování záručního servisu v záruční době, Výrobce se zaručuje sjednat výměnu stávající baterie za novou nebo repasovanou, o stejném nebo vyšším výkonu, který Výrobce garantuje v dané době životního cyklu baterie. Pokud je daný typ baterie již nedostupný, Výrobce může baterii vyměnit za jiný model se stejnými funkcemi a výkonem nebo vrátit zbývající, každoročně odepisovanou hodnotu z nákupní ceny produktu. Tato kompenzace se vypočítává dle Kompenzačního Schématu, viz níže. Nákupní cena je ceníková cena v SoD skutečně zaplacena kupujícím za nákup daného produktu.
Kompenzační Schéma:
Třída A: 100 % z nákupní ceny ode dne instalace produktu do 24 měsíců.
Třída B: 72 % z nákupní ceny produktu od
25. do 36. měsíce
Třída C: 58 % z nákupní ceny produktu od
37. do 48. měsíce
Třída D: 44 % z nákupní ceny produktu od
49. do 60. měsíce
Třída E: 30 % z nákupní ceny produktu od
61. do 72. měsíce
Třída F: 16 % z nákupní ceny produktu od
73. do 84. měsíce
Třída G: 6 % z nákupní ceny produktu od 85. do 96. měsíce
Třída H: 4 % z nákupní ceny produktu od 97. do 108. měsíce
Třída I: 2 % z nákupní ceny produktu od 109. do 120. měsíce
Od 121. měsíce nebude poskytována žádná záruka.
3. Záruka za jakost počíná plynout okamžikem protokolárního předání a převzetí Díla.
4. Smluvní strany sjednávají, že pokud výrobce příslušného komponentu použitého Zhotovitelem k provedení Díla stanoví delší záruční dobu vůči třetím osobám – všem nabyvatelům příslušného komponentu, než je záruční doba uvedená v odst. 2, vznikají Objednateli nároky z titulu záručních vad v době po uplynutí záruční doby poskytnuté Zhotovitelem dle Xxxxxxx o dílo výlučně vůči výrobci, resp. jeho příslušnému zástupci pro danou zemi. Práce spojené s odstraněním vad komponent a materiálů v době po uplynutí výše uvedených záručních lhůt ode dne předání a převzetí Díla hradí Objednatel a budou provedeny Zhotovitelem pouze na základě samostatné objednávky.
5. Objednatel je povinen každé zjištění vady reklamovat nejen u Zhotovitele (písemně na adrese sídla či e-mailem na adrese xxxxxx@xxxxxxxxx.xx), ale současně i u osoby určené Zhotovitelem v protokolu o předání a převzetí Díla (např. výrobce komponentů či subdodavatel), a to bezodkladně po jejím zjištění. Reklamace musí být Objednatelem Zhotoviteli zaslána v písemné formě, tj. i ve formě e- mailu, jinak Objednatel ztrácí nároky vyplývající z uplatnění záruky na jakost.
6. Zhotovitel je povinen začít s odstraňováním vad co nejdříve poté, kdy byl o vadě informován Objednatelem, a vady Díla odstranit v co nejkratším technicky možném termínu, pokud to charakter vady a podmínky dovolí (to vše za podmínky, že činnosti Zhotovitele nebudou bránit nepříznivé klimatické podmínky a jiné překážky znemožňující odstranění vad), to vše nejdéle ve lhůtě 30 (třiceti) dnů ode dne uplatnění vady Objednatelem. Zhotovitel si vyhrazuje právo na prodloužení této lhůty o dobu nezbytně nutnou v případech kdy:
a) nelze vzhledem k charakteru závady resp. místa jejího výskytu bezpečně provést veškeré úkony,
spojené s odstraněním oprávněné reklamace (průběh jiných prací v místě reklamace, která nedovolují splnění lhůty 30 dní apod.);
b) není poskytnuta součinnost ze strany Objednatele a není umožněno provedení veškerých úkonů spojených s odstraněním oprávněně reklamované vady Díla nebo není umožněn přístup do míst, kde mají být práce spojené s odstraněním vady Xxxx provedeny;
c) dojde s Objednatelem k dohodě o možnosti provedení prací spojených s odstraněním vady Díla v jiném (pozdějším) termínu než je 30 dní od uplatnění práv z vadného plnění, nebo dojde k takové dohodě, která vzniklou situaci řeší jiným způsobem;
d) není možno vlivem nepředvídatelných skutečností ovlivněných vyšší mocí zahájit a provést odstranění reklamované vady Díla;
e) nelze dodat vadný komponent Dála v termínu do 30 dní s tím, že bude-li to možné, bude do jeho dodání Zhotovitelem zabezpečeno bezpečné užívání Díla Objednatelem.
7. Jakýkoli zásah do Díla v době trvání garancí a záruk dle tohoto článku může provést výlučně Zhotovitel či jím zmocněná osoba. Záruka za jakost Díla dle Xxxxxxx o dílo se nevztahuje zejména na vady způsobené poškozením, neodborným nebo neoprávněným zásahem Objednatele či třetí osoby do Díla či jeho části, používáním Díla v rozporu s doklady k Dílu, s návodem k obsluze, záručními listy, záručními podmínkami ke komponentům FVS, nebo v rozporu se zaškolením, nesprávnou či žádnou údržbou, poškození z důvodu vyšší moci (např. neodvratitelná událost, živelná pohroma atd.). Záruka za jakost Díla zaniká bez dalšího v případě, že Xxxxxxxxxx zjistil porušení ochranných prvků na Díle anebo zjistil, že Objednatel umožnil zásah do Díla či jeho části třetí osobě, bez ohledu na skutečnost, že by tato osoba byla oprávněna k obdobným zásahům podle zvláštních právních předpisů. Záruka současně zaniká též v případě, že Objednatel umožnil Zhotovitelem neautorizovanou modifikaci, adaptaci, rozšíření či jinou změnu nebo zásah do funkcí Díla oproti provedení Díla dle Xxxxxxx o dílo.
8. Objednatel bere na vědomí, že v případě, že Xxxxxxxxxx zjistí v průběhu odstraňování reklamované vady Díla dle tohoto článku, že za vadu neodpovídá, Zhotovitel mu vyúčtuje cenu opravy a hotové výdaje prací do té doby provedených v cenách obvyklých.
9. Práva a povinnosti smluvních stran se v oblasti odpovědnosti za vady řídí těmito OP, Xxxxxxxx o dílo a příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
VII. Ukončení Smlouvy o dílo
1. Nestanoví-li Smlouva o dílo jinak, je Xxxxxxxxxx oprávněn odstoupit od Xxxxxxx o dílo, vedle zákonných, je-li splněna alespoň jedna z těchto podmínek:
a) Poruší-li Objednatel smlouvu o Dílo podstatným způsobem, přičemž za porušení smlouvy podstatným způsobem se považuje zejména prodlení Objednatele se splněním povinnosti:
i. poskytnout nezbytnou součinnost,
ii. předložit podklady (zejména dokumentaci, souhlasy, povolení atd.) k provedení Díla,
iii. zaplatit cenu Díla či její část,
iv. převzít hotové Dílo;
b) Zjistí-li Zhotovitel v rámci převzetí či přípravy staveniště pro provádění Díla nebo v průběhu provádění Díla, že na nemovitostech Objednatele nelze bezpečně provést či následně provozovat Dílo;
c) Pokud dojde k zápisu do katastru nemovitostí ve formě údaje o tom, že vlastnické právo k nemovitostem, na nichž se provádí či má být provedeno Dílo, je omezeno, zejména nařízení výkonu rozhodnutí, vydáním exekučního příkazu, zřízením soudcovského zástavního práva apod.;
d) Poruší-li Objednatel tuto smlouvu nepodstatným způsobem a nesplní svoji povinnost ani v dodatečné lhůtě určené Objednatelem;
e) Trvá-li událost vyšší moci bránící splnění povinností po dobu delší 3 (tří) měsíců nebo v případě, že se smluvní strany nedohodnou do 1 (jednoho) měsíce na provedení vícepráce, která je nezbytná k provedení Díla;
f) V případě, že Objednateli nebude do 6 (šesti) měsíců ode dne podpisu Xxxxxxx o dílo udělen souhlas PDS s připojením Díla (výrobny elektřiny) do distribuční sítě.
g) V případě, že byl na Objednatele podán návrh na zahájení insolvenčního řízení, Objednatel se octne v úpadku, nebo bude insolvenční návrh zamítnut proto, že majetek Objednatele nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení.
2. V případě uzavření Smlouvy o dílo použitím prostředků komunikace na dálku (distančním způsobem) a/nebo v případě uzavření Smlouvy o dílo mimo prostory obvyklé k podnikání (mimo obchodní prostory Zhotovitele), má Objednatel právo dle ustanovení
§ 1829 odst. 1 občanského zákoníku odstoupit od Xxxxxxx o dílo bez uvedení důvodu do 14 (čtrnácti) dnů ode dne jejího uzavření. Odstoupí-li Objednatel od Xxxxxxx o dílo, a Xxxxxxxxxx s plněním na základě výslovné žádosti Objednatele začal před uplynutím lhůty pro odstoupení od Xxxxxxx o dílo, uhradí Zhotoviteli poměrnou část sjednané ceny za plnění poskytnuté do okamžiku odstoupení od Xxxxxxx o dílo.
3. Objednatel je oprávněn od Smlouvy o dílo odstoupit, ocitne-li se Zhotovitel v prodlení se zhotovením Díla delším 40 (čtyřiceti) kalendářních dnů a svou povinnost nesplní ani v dodatečné, Objednatelem písemně poskytnuté, přiměřené lhůtě k plnění.
4. V případě, že Xxxxxxxxxx překročí lhůtu pro vyřízení reklamace dle článku VI. odst. 6, má Objednatel
právo odstoupit od Xxxxxxx o dílo, ledaže došlo k naplnění některého z ustanovení článku VI. 6 písm. a) až e).
5. Zhotovitel v případě odstoupení od Xxxxxxx o dílo vyúčtuje Objednateli část ceny Díla odpovídající provedeným pracím a dodávkám ke dni odstoupení od Xxxxxxx o dílo. Objednatel je povinen uhradit Zhotoviteli takto vyúčtovanou cenu Díla odpovídající provedeným pracím a dodávkám ke dni odstoupení, nejpozději do 15 (patnácti) pracovních dnů ode dne odstoupení. Současně se zaplacením ceny Díla přechází na Objednatele vlastnické právo k takto vyúčtované části Díla.
Část C: Společná a závěrečná ustanovení
VIII. Podmínky zpracování osobních údajů Zhotovitele
1. Zhotovitel zpracovává osobní údaje Objednatele v souladu s platnými právními předpisy ČR, zejména nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, obecným nařízením o ochraně osobních údajů, zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, a dalšími předpisy.
2. Aby Xxxxxxxxxx mohl plnit své povinnosti ze Xxxxxxx o dílo a povinnosti uložené právními předpisy, a chránit své oprávněné zájmy, zpracovává osobní údaje a některé další údaje, které Objednatel poskytl Zhotoviteli v souvislosti s uzavřením Xxxxxxx o dílo. Tyto údaje Zhotovitel zpracovává pro účely uzavření Smlouvy o dílo, poskytování plnění dle Xxxxxxx o dílo, k jejímu ukončení a uplatňování práv ze Xxxxxxx o dílo.
3. Zhotovitel zpracovává osobní údaje pouze v nezbytné míře a nezbytném rozsahu k naplnění účelů zpracování.
4. Objednatel je povinen poskytovat své osobní údaje Zhotoviteli úplně, pravdivě a bez zbytečného odkladu oznamovat Zhotoviteli jejich změnu, aby Zhotovitel zpracovával vždy aktuální osobní údaje Objednatele.
5. V rámci zákaznické péče je Zhotovitel oprávněn sdělené kontaktní údaje používat, pokud s tím předem Objednatel vyslovil souhlas, pro marketingové a obchodní účely, mj. pro informování Objednatele o produktech a službách Zhotovitele a třetích osob, zejména členů koncernu LAMA ENERGY GROUP a.s. a jejích obchodních partnerů. Sdělení podle tohoto článku mohou být zasílány např. poštou, e-mailem, prostřednictvím textové zprávy, nebo telefonicky. Zákazník dále ve smyslu §
7 odst. 2 zákona č. 480/2004 Sb., podpisem Xxxxxxx o dílo souhlasí, aby Xxxxxxxxxx nebo jí pověřené osoby využívali k uvedeným účelům podrobnosti elektronického kontaktu.
6. Zhotovitel zpracovává osobní údaje Objednatele po dobu trvání smluvního vztahu a po jeho ukončení po
dobu běhu promlčecích lhůt nebo do úplného vypořádání práv a povinností z tohoto smluvního vztahu vzniklých, nestanoví-li právní předpisy lhůtu jinou. V případě, že Objednatel udělil souhlas se zpracováním osobních údajů k marketingovým účelům, je Zhotovitel oprávněn zpracovávat osobní údaje Objednatele po dobu trvání smluvního vztahu se Xxxxxxxxxxxx a po dobu tří let ode dne ukončení smluvního vztahu, nebo do odvolání souhlasu. Nahrávku hovoru pořízenou se souhlasem Objednatele (za účelem zvyšování kvality služeb, provádění průzkumů spokojenosti, apod.) odstraní Zhotovitel nejpozději do jednoho měsíce ode dne jejího pořízení.
7. Objednatel má plný přístup ke svým osobním údajům. Proti zpracování osobních údajů prováděných Zhotovitelem na základě oprávněných zájmů Xxxxxxxxxxx má Objednatel právo kdykoliv podat námitku, Objednatel má rovněž právo podat stížnost proti zpracování svých osobních údajů u dozorového orgánu, kterým je Úřad pro ochranu osobních údajů. Stejně tak může Objednatel kdykoliv odvolat poskytnuté souhlasy. Kontaktní údaje a více informací o zpracování osobních údajů, včetně výčtu práv Objednatele, a seznam zpracovatelů osobních údajů, jsou uvedeny na webových stránkách Zhotovitele xxx.xxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx.
IX. Škody
1. Zhotovitel neodpovídá za škody vzniklé Objednateli v důsledku vyšší moci, přičemž za případ vyšší moci se pro účely vztahu mezi Xxxxxxxxxxxx a Objednatelem rozumí událost vylučující odpovědnost a to zejména válka, ozbrojený konflikt, embargo, občanské nepokoje, sabotáže, teroristické činy nebo hrozba sabotáže či teroristického činu, epidemie, pandemie, restrikce přijaté orgány veřejné správy, výbuchy, chemická nebo radioaktivní kontaminace nebo ionizující záření, zásahy bleskem, zemětřesení, vánice, povodně, požáry, vichřice, bouře nebo jiné působení přírodních živlů, stávky, uzavření podniků nebo jiné kroky v rámci průmyslových odvětví nebo mimořádné spory mezi zaměstnavatelem a odborovými orgány, srážky nebo působení vozidel, letadel nebo předmětů padajících z letadel nebo jiných vzdušných zařízení nebo výskyt tlakových vln způsobených letadly či jinými vzdušnými zařízeními pohybujícími se nadzvukovou rychlostí, a to vše za splnění předpokladů, že událost nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání jí ve splnění povinnosti, nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala a nelze rozumně předpokládat, že v době uzavření Smlouvy o Xxxx Xxxxxxxxxx vznik této události předvídal.
2. Objednatel odpovídá Zhotoviteli za škodu vzniklou v důsledku porušení povinností stanovených těmito OP, Smlouvou o dílo či obecně závaznými právními předpisy ze strany Objednatele.
X. Společná a závěrečná ustanovení
2. Zhotovitel je oprávněn v průběhu trvání Smlouvy o dílo měnit tyto OP, a to s přihlédnutím ke změně platné právní úpravy vztahující se na vztahy upravené Smlouvou o dílo či s přihlédnutím ke změně obchodní strategie, ekonomické situace a vývoje trhu.
3. Pro případ, že kterékoli ustanovení těchto OP je nebo se stane neplatným, nevymahatelným či zdánlivým, nebude mít tato neplatnost, nevymahatelnost či zdánlivost za následek neplatnost, nevymahatelnost či zdánlivost zbývajících ustanovení OP.
4. Změnu OP Zhotovitel zveřejní zpravidla 30 dnů předem umístěním na internetové stránky xxx.xxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx či jiným vhodným
způsobem, a současně o změně informuje Objednatele. Objednatel je oprávněn z důvodu změny OP v případech stanovených zákonem odstoupit od Xxxxxxx o dílo ve lhůtě 15 (patnácti) dnů ode dne, kdy Zhotovitel oznámí či zveřejní nové znění OP.
5. Tyto OP jsou platné a závazné, až do doby jejich nahrazení novým zněním, do doby jejich nahrazení či částečného nahrazení odchylným ujednáním Zhotovitele s Objednatelem.
6. Smluvní strany podle § 630 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění, ujednávají promlčecí lhůtu pro práva Zhotovitele vzniklá ze Smlouvy o dílo v délce 10 (deseti) let ode dne, kdy mohlo být právo Zhotovitelem uplatněno poprvé.
7. Pokud Xxxxxxxxxx nevykoná jakékoliv své právo vyplývající ze Smlouvy o dílo nebo jej vykoná zčásti nebo se zpožděním, nebude to mít účinky vzdání se takového práva a jakýkoliv částečný výkon takového práva nebude překážkou pro jakýkoliv jeho jiný nebo další výkon nebo pro výkon jakéhokoli jiného práva, pokud příslušné právní předpisy nestanoví jinak.
8. Tyto OP vstupují v platnost a účinnost dne 18. 11. 2021 2021.