Contract
Zmluva o poskytnutí odborných služieb uzatvorená podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v platnom znení (ďalej len „zmluva“) medzi zmluvnými stranami |
Deloitte Tax s.r.o. |
so sídlom Digital Park II, Einsteinova 23, 851 01 Bratislava, Slovenská republika, spoločnosť založená podľa právneho poriadku Slovenskej republiky, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sro, vložka 101710/B, IČO: 31 407 986, DIČ 2020327034, IČ DPH: SK2020327034, spoločnosť je členom Slovenskej komory daňových poradcov, číslo osvedčenia o zápise do zoznamu daňových poradcov 8/96, bankové spojenie: ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky, Jesenského 4/C, 811 02 Bratislava, číslo účtu: 9000018105/7300, zastúpená: Xxxxxx Xxxxx, konateľ (ďalej len „Deloitte“) |
a |
MH Invest, s.r.o. |
so sídlom Mlynské Nivy 44/A, 821 09 Bratislava, Slovenská republika, spoločnosť založená podľa právneho poriadku Slovenskej republiky, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sro, vložka 44056/B, IČO: 36 724 530, DIČ: 2022302931, IČ DPH: SK2022302931, zastúpená: Xxx. Xxxxx Xxxx, konateľ (ďalej len „Klient“) (Deloitte a Klient ďalej spoločne len „zmluvné strany“) |
Článok 1 Predmet zmluvy
Deloitte sa zaväzuje poskytnúť Klientovi odborné služby vymedzené v článku č. 2 tejto zmluvy v súlade s podmienkami dohodnutými v Zmluve a Klient sa zaväzuje uhradiť Deloitte za poskytnuté služby odmenu dohodnutú v článku č. 4 tejto zmluvy.
Článok 2
Rozsah poskytovaných služieb
Rozsah odborných služieb, ktoré Deloitte poskytne Klientovi podľa tejto Zmluvy (ďalej len ako
„Služby“), je nasledovný:
V zmysle príslušných právnych predpisov Slovenskej republiky je Klient povinný podať priznanie k dani z príjmov právnických osôb (ďalej len „Daňové priznanie“) za zdaňovacie obdobie od 01.01.2015 do 31.12.2015 (ďalej len „Obdobie“).
Zmluvné strany sa dohodli, že Deloitte pripraví pre Klienta Daňové priznanie za Obdobie v zmysle obchodných podmienok uvedených v Zmluve (tiež označované ako „Služby“) a Klient uhradí Deloitte za tieto Služby odmenu dohodnutú v článku 4 tejto Zmluvy.
Deloitte pripraví pre Klienta Daňové priznanie za Obdobie v súlade so slovenskou daňovou legislatívou platnou ku dňu ukončenia prípravy Daňového priznania. Príprava Daňového priznania zahŕňa:
- Kalkuláciu základu dane, príp. daňovej straty;
- Kalkuláciu daňového nedoplatku, príp. preplatku;
- Prípravu rozpisu platenia preddavkov na daň pre nasledujúce zdaňovacie obdobie;
- Vyplnenie formulára Daňového priznania;
- Vypracovanie záverečnej správy (ďalej len „Správa“) o príprave Daňového priznania.
Príprava Daňového priznania bude uskutočnená spôsobom a v rozsahu podľa prílohy č. 1, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto Zmluvy.
Daňové priznanie bude podpísané štatutárnym zástupcom Klienta alebo inou osobou oprávnenou podpísať daňové priznanie za Klienta a bude podané Klientom na príslušný daňový úrad.
Klient je povinný poskytnúť Deloitte všetky informácie, údaje a podklady potrebné pre splnenie predmetu tejto zmluvy najneskôr jeden mesiac pred termínom na podanie Daňového priznania.
Výsledkom akéhokoľvek oneskorenia zo strany Klienta pri poskytnutí súčinnosti, ktorú je Klient podľa tejto zmluvy povinný poskytnúť, bude oneskorenie v poskytovaní služieb zo strany Deloitte. Deloitte nie je v omeškaní s poskytovaním Služieb, pokým je toto omeškanie spôsobené omeškaním na strane Klienta. V takomto prípade Deloitte oznámi Klientovi primerane upravený harmonogram poskytovania Služieb.
Článok 3 Kontaktné osoby a oznámenia
Adresy, telefónne čísla, faxové čísla a e-mailové adresy zmluvných strán na účely ich oznámení týkajúcich sa tejto zmluvy sú:
Za Deloitte: Deloitte Tax s.r.o.
Do pozornosti: Xxxxx Xxxxxxxxx, senior manažér
Digital Park II, Xxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Tel.:
Fax:
E-mail:
Za Klienta: MH Invest, s.r.o.
Do pozornosti: Xxxxxx Xxxxxxxxxx adresa uvedená v úvode zmluvy Tel.:
E-mail:
Sťažnosť ohľadne poskytovaných služieb alebo žiadosť o poskytnutie ďalších informácií o poskytovaných službách možno podať na vyššie uvedené kontaktné údaje Deloitte.
O zmene kontaktných údajov alebo kontaktných osôb je dotknutá zmluvná strana povinná druhú zmluvnú stranu informovať bez zbytočného odkladu.
Článok 4 Odmena
Klient sa zaväzuje zaplatiť Deloitte za Služby poskytnuté podľa tejto Zmluvy pevnú odmenu vo výške EUR 4 200.
Výška odmeny za Služby dohodnutá v tejto zmluve nezahŕňa daň z pridanej hodnoty, ktorá bude vo faktúre vystavenej spoločnosťou Deloitte pripočítaná v zmysle príslušných právnych predpisov.
Článok 5 Štandardné vzťahy a podmienky
Podmienky poskytovania služieb sa špecifikujú v tejto zmluve a v priložených Obchodných podmienkach spoločnosti Deloitte Tax s.r.o. (v zmluve ako „Obchodné podmienky“) a v ďalších prílohách uvedených v tejto zmluve, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy (spoločne označované ako „Zmluva“).
V prípade rozporu medzi touto zmluvou a priloženými Obchodnými podmienkami bude zmluva rozhodujúca.
Článok 6
Trvanie a ukončenie Zmluvy
Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po jej zverejnení podľa príslušných ustanovení zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení. Klient sa zaväzuje informovať Deloitte o zverejnení Zmluvy a bez zbytočného odkladu aj vydať a doručiť Deloitte písomné potvrdenie o jej zverejnení.
Ukončenie platnosti Zmluvy sa riadi článkom 4 Obchodných podmienok.
Článok 7 Záverečné ustanovenia
Táto Zmluva sa vyhotovuje v dvoch vyhotoveniach v slovenskom jazyku. Každá zmluvná strana dostane po jednom vyhotovení v slovenskom jazyku.
Pred poskytnutím Služieb podľa tejto Zmluvy sa Klient zaväzuje, že Deloitte poskytne informácie, ktoré sa vyžadujú podľa zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v platnom znení (ďalej len „zákon o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti“), a bezodkladne oznámi Deloitte akékoľvek zmeny v informáciách poskytnutých podľa tohto ustanovenia, ktoré nastanú počas doby platnosti tejto Zmluvy.
Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú tieto prílohy:
• Príloha č. 1 Obchodné podmienky spoločnosti Deloitte Tax s.r.o.
• Príloha č. 2 Proces a rozsah prípravy daňového priznania
Zmluvné strany prehlasujú, že túto Zmluvu uzatvorili slobodne, vážne a bez omylu, nebola uzatvorená v tiesni ani za nápadne nevýhodných podmienok, Zmluvu si prečítali, jej obsahu porozumeli a na znak súhlasu s jej obsahom ju podpisujú.
Za Deloitte Tax s.r.o.: Xxxxxx Xxxxx, konateľ (podpis) Dátum: | Za klienta: Xxx. Xxxxx Xxxx, konateľ (podpis) Dátum: |
Príloha č. 1 Proces a rozsah prípravy daňového priznania
Proces prípravy daňového priznania
KROK 1 – Sprístupnenie internetovej aplikácie Tax Navigator
Klientovi zašleme prístupové práva k internetovej aplikácií Tax Navigátor, ktorej súčasťou je elektronický dotazník a obratová predvaha. Dotazník a obratová predvaha sú základné dokumenty pre prípravu Daňového priznania a sú dôležité z dôvodu identifikácie jednotlivých obchodných transakcií v priebehu Obdobia. Na základe vyplneného dotazníka a obratovej predvahy uskutočníme analýzu informácií a údajov, z ktorej budú vychádzať ďalšie kroky. Súčasťou Tax Navigátora je tiež zoznam základných dokumentov požadovaných pre prípravu Daňového priznania. Klient po získaní prístupových práv vyplní dotazník a spracuje požadované podklady a tabuľky. V prípade potreby Klientovi s vyplňovaním dotazníka, predvahy a tabuliek v tomto kroku pomôžeme.
KROK 2 – Vyplnenie dát v internetovej aplikácií Tax Navigátor.
Po spracovaní elektronického dotazníka, obratovej predvahy a požadovaných podkladov vloží Klient informácie do internetovej aplikácie Tax Navigátor. Pri kontrole získaných podkladov a na základe skutočností zistených z Tax Navigátora môže Deloitte požadovať ďalšie informácie alebo podklady.
KROK 3 – Prediskutovanie zaslaných dát s Klientom
Tretím krokom procesu prípravy Daňového priznania je stretnutie (telefonická diskusia) v sídle Klienta s osobou zodpovednou za prípravu Daňového priznania. Účelom tohto stretnutia / telefonického rozhovoru je diskusia ohľadom zaslaných dát a ich overenie, prípade detailnejšie objasnenie neštandardných operácií. Konzultácie počas stretnutia / telefonického rozhovoru budú obmedzené len na oblasti definované v Obchodných podmienkach.
V prípade, ak v priebehu prípravy Daňového priznania vzniknú požiadavky na dodanie dodatočných podkladov alebo upraveného výstupu z Tax Navigátora, budeme tieto požiadavky predkladať Klientovi priebežne po celú dobu prípravy Daňového priznania. V prípade rozsiahlejších zmien účtovania zo strany Klienta bude nutné dodať spoločnosti Deloitte podklady najneskôr tri dni pred odoslaním návrhu Daňového priznania Klientovi. (Krok 4). V prípade, že zmeny v účtovaní zo strany Klienta budú rozsiahlejšieho charakteru a budú mať za následok vynaloženie dodatočne stráveného času na služby v zmysle Zmluvy, tento dodatočne strávený čas bude fakturovaný samostatne v závislosti od hodinovej sadzby dohodnutej v Zmluve.
KROK 4 – Zaslanie návrhu Daňového priznania
Deloitte zašle Klientovi prostredníctvom elektronickej pošty návrh Daňového priznania. Tento návrh kalkulácie dane bude predmetom diskusie v Kroku 5.
KROK 5 – Záverečné stretnutie (podľa dohody)
Účelom stretnutia je prediskutovanie návrhu Daňového priznania zaslaného v Kroku 4. Cieľom schôdzky je taktiež dohoda o konečnom daňovom posúdení dosiaľ otvorených záležitostí alebo prezentácia skutočností, ktoré odporúčame Klientovi v budúcnosti preveriť alebo ošetriť. Tohto stretnutia, ktoré sa koná spravidla v priestoroch spoločnosti Deloitte, by sa mala zúčastniť osoba zodpovedná za spoluprácu pri príprave daňového priznania, ale aj osoba zodpovedná za schválenie daňového priznania.
KROK 6 –Zaslanie konečného Daňového priznania a Správy o príprave Daňového priznania
Na základe diskusie na stretnutí podľa Kroku 5 pripraví Deloitte konečné Daňové priznanie, prehľad položiek upravujúcich hospodársky výsledok a Správu, ktorá bude obsahovať zhrnutie ohľadne daňového ošetrenia významných a sporných transakcií. Súčasťou Správy sú taktiež informácie o výške daňovej povinnosti, prípadne čiastka a lehota na zaplatenie nedoplatku na dani vrátane platobných inštrukcií a stanovenia výšky preddavkov na daň pre ďalšie zdaňovacie obdobie. Formulár Daňového priznania a Správa bude zaslaná Klientovi k odsúhlaseniu a k podpísaniu, čím klient vyjadrí súhlas s konečnou verziou Daňového priznania.
KROK 7 – Zaslanie súhlasu s konečnou verziou Daňového priznania.
Správa vrátane potvrdenia súhlasu s konečnou verziou Daňového priznania musí byť schválená a podpísaná osobou zodpovednou za schválenie Daňového priznania a zaslaná späť spoločnosti Deloitte ešte pred uplynutím lehoty na podanie Daňového priznania na daňový úrad. Podpísané potvrdenie, ktoré je súčasťou Správy, osvedčuje, že údaje uvedené v Daňovom priznaní sú „podľa najlepších znalostí a informácií“ pravdivé a úplné.
Rozsah prípravy Daňového priznania. Komentár
Pri príprave Daňového priznania sa spoločnosť Deloitte bude zaoberať výhradne skutočnosťami vzťahujúcimi sa k dani z príjmov právnických osôb a k daňovému priznaniu, ktorého sa príprava týka.
V rámci prípravy Daňového priznania Deloitte nebude Klientovi poskytovať žiadne ďalšie poradenské služby týkajúce sa riešenia špecifických transakcií, budúcich riešení alebo poradenstva v oblasti iných daní. Deloitte bude vykonávať práce týkajúce sa dane z príjmu právnických osôb v súlade s najlepšími profesijnými postupmi v tomto odbore. V prípadoch, ku ktorým sa vzťahujú protichodné alebo nejasné znenia právnych predpisov, bude Deloitte postupovať na základe aktuálneho výkladu právnych predpisov po starostlivom profesionálnom zhodnotení príslušného prípadu a v záujme Klienta. Súčasťou prípravy daňového priznania nebude kontrola alebo overenie, či informácie poskytnuté Klientom spoločnosti Deloitte sú správne a úplné a či je účtovníctvo vedené riadne a účtovné prípady sú správne zaúčtované.
Pri príprave Daňového priznania bude spoločnosť Deloitte vychádzať z predpokladu, že Klient postupoval pri vedení účtovníctva v súlade s platnými účtovnými predpismi, a že všetky náklady alebo výnosy, ktoré vecne alebo časovo súvisia s iným zdaňovacím obdobím ako je Obdobie, boli časovo rozlíšené v súlade s týmito predpismi. Správnosť jednotlivých účtovných operácií nebudeme samostatne skúmať; rovnako nebudeme skúmať, či sa zaúčtované prípady nelíšia od skutočného obsahu účtovných prípadov.
Práce zahrnuté v rozsahu prípravy Daňového priznania:
Prediskutovanie informácií potrebných pre prípravu Daňového priznania vrátane informácií uvedených v internetovej aplikácií Tax Navigátor;
Diskusia o obsahu jednotlivých nákladových a výnosových účtoch na základe poskytnutej obratovej súvahy. Predmetom zmluvy nie je detailná kontrola obsahu jednotlivých účtov;
Diskusia o obsahu poskytnutých podkladov týkajúcich sa daňových odpisov hmotného a nehmotného majetku. Kontrola výpočtu daňových odpisov náhodne vybratého hmotného a nehmotného majetku a jeho zatriedenia do odpisových skupín v zmysle zákona o dani z príjmov. Predmetom zmluvy nie je
detailná kontrola výpočtu daňových odpisov, kontrola správnosti obstarávacích cien pre daňové účely vrátane kontroly správnosti rozlíšenia nákladov vynaložených na opravu a údržbu od technického zhodnotenia majetku. Predmetom Zmluvy rovnako nie je detailná kontrola zatriedenia hmotného a nehmotného majetku do odpisových skupín.
Diskusia o obsahu poskytnutých podkladov týkajúcich sa daňových a účtovných zostatkových cien vyradeného hmotného a nehmotného majetku. Kontrola výpočtu daňových zostatkových cien náhodne vybratého vyradeného majetku na základe zoznamu . poskytnutého Klientom. Predmetom Zmluvy nie je detailná kontrola výpočtu daňových zostatkových cien vyradeného majetku;
Námatková kontrola výpočtu výšky daňových rezerv podľa podkladov poskytnutých Klientom a oprávnenosť ich tvorby a čerpania v zmysle slovenských účtovných predpisov a zákona o dani z príjmov;
Diskusia o výnosoch, ktoré nie sú predmetom dane alebo sú oslobodené od dane;
Námatková kontrola metódy výpočtu daňových opravných položiek k pohľadávkam v zmysle zákona o dani z príjmov;
Diskusia o postúpených alebo odpísaných pohľadávkach; Diskusia o postúpených či ukončených nájomných zmluvách;
Diskusia o zaplatených a nezaplatených zmluvných pokutách a penále; Diskusia o operáciách s cennými papiermi a obchodnými podielmi;
Kontrola správnosti výšky zaplatených preddavkov na daň v priebehu Obdobia;
Kontrola uplatnenia odpočtu daňových strát v Období; táto kontrola nezahrňuje preverenie výšky daňových strát vykázaných v predchádzajúcich obdobiach.
Medzi práce, ktoré nie sú zahrnuté v rozsahu prípravy Daňového priznania, patria napríklad:
Analýza transferových cien, identifikácia a kvantifikácia rizík vyplývajúcich z transakcií so závislými osobami;
Kontrola povinností v oblasti zrážkových daní a zabezpečenia dane; Kontrola plnenia povinností v oblasti investičných stimulov;
Kalkulácia odloženej dane;
Všeobecná kontrola daňového postavenia Klienta;
Kontrola daňových aspektov transakcií s podnikom (predaj / kúpa podniku alebo jeho časti, zlúčenie alebo splynutie s inou spoločnosťou, rozdelenie spoločnosti, vklad podniku, nájom podniku, prevod základného imania na akcionára, zmena právnej formy, uzatvorenie zmluvy o ovládaní a pod.)
Analýza kalkulácie daňovo uznateľných výdavkov na pracovné cesty, príspevkov na stravovanie a výdavkov na pohonné hmoty pre motorové vozidlá;
Korešpondencia s Daňovým úradom alebo asistencia pri daňovej kontrole Daňového priznania vykonávanej správcom dane;
Vybavovanie ostatných formálnych úkonov mimo prípravy Daňového priznania.
Príloha č. 2 OBCHODNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI DELOITTE TAX s.r.o.
1. Zmluva a zmluvné strany
(a) Ustanovenia zmluvy a/alebo Objednávky služieb a akékoľvek ďalšie prílohy okrem týchto Obchodných podmienok (ďalej len „zmluva“), ktoré sú vydané spoločnosťou Deloitte Tax s.r.o. (ďalej len „Deloitte“) a ktoré sú adresované subjektu špecifikovanému v zmluve (ďalej len „Klient“), a tieto Obchodné podmienky (spoločne ďalej len „Zmluva“) predstavujú úplnú dohodu medzi Klientom a spoločnosťou Deloitte v súvislosti so službami, pracovnými výstupmi a inými výsledkami práce (vrátane Výstupov ako je tento pojem definovaný nižšie), ktoré majú byť poskytnuté zo strany Deloitte, uvedenými v príslušnej zmluve a/alebo Objednávke služieb a zodpovednosťou Deloitte za ne (ďalej len „Služby“). Termíny s veľkým začiatočným písmenom, ktoré nie sú zadefinované v Obchodných podmienkach, majú význam, ktorý im je určený v zmluve.
(b) Na účely Zmluvy pojem „Klient“ zahŕňa subjekt, ktorý podpísal zmluvu a/alebo člena (členov) Skupiny Klienta, ktorý sú stranou zmluvy alebo sú identifikované v príslušnej zmluve. Klient vyhlasuje a potvrdzuje, že má právomoc a oprávnenie (a) uzatvoriť Zmluvu a (b) zaväzovať seba a členov Skupiny Klienta identifikovaných v zmluve.
(c) Deloitte môže subdodávateľsky zadať akékoľvek Služby podľa tejto Zmluvy akejkoľvek iného subjektu Deloitte alebo akejkoľvek inej tretej strane (spoločne ďalej len „Subdodávateľ“). Klient vstupuje do vzťahu len so spoločnosťou Deloitte ako subjektom, s ktorým uzatvára zmluvu na poskytovanie Služieb. Každá strana je nezávislou zmluvnou stranou a žiadna strana nie je a ani sa nebude považovať za zástupcu, distribútora, zamestnávateľa, partnera, splnomocnenca, partnera v spoločnom podniku, spoluvlastníka alebo za predstaviteľa druhej strany.
(d) Deloitte nesie zodpovednosť voči Klientovi za všetky Služby poskytnuté alebo ktoré majú byť poskytnuté podľa tejto Zmluvy vrátane Služieb vykonávaných jeho Subdodávateľmi. Preto v maximálnom rozsahu povolenom príslušnou legislatívou a) nebude žiadny zo subjektov Deloitte (okrem spoločnosti Deloitte) niesť voči Skupine Klienta žiadnu zodpovednosť; b) Klient nevznesie žiadny nárok alebo nezačne žiadne konanie akéhokoľvek charakteru (na základe zmluvy, občianskeho práva, porušenia zákonnej povinnosti alebo inak, okrem iného vrátane nároku z titulu nedbanlivosti) akýmkoľvek spôsobom vzhľadom na túto Zmluvu alebo v súvislosti s ňou voči ktorémukoľvek zo subjektov Deloitte (okrem spoločnosti Deloitte); a c) Klient takisto zabezpečí, že žiaden ďalší člen Skupiny Klienta, ktorý nie je stranou Zmluvy, nevznesie žiaden nárok alebo nezačne konanie akéhokoľvek charakteru (na základe zmluvy, občianskeho práva, porušenia zákonnej povinnosti alebo inak, okrem iného vrátane nároku z titulu nedbanlivosti) akýmkoľvek spôsobom vzhľadom na túto Zmluvu alebo v súvislosti s ňou voči ktorémukoľvek zo subjektov Deloitte. Bez ohľadu na skutočnosť, že Služby podľa tejto Zmluvy budú v mene spoločnosti Deloitte poskytované fyzickými osobami (napr. partnermi, zamestnancami alebo dodávateľmi, ktorí so spoločnosťou Deloitte spolupracujú na základe zmluvy o poskytovaní služieb), žiadna takáto osoba nemá v úmysle prevziať zodpovednosť (vrátane akejkoľvek osobnej zodpovednosti) za poskytovanie Služieb podľa tejto Zmluvy. Klient súhlasí, že voči žiadnej takejto fyzickej osobe nevznesie akýkoľvek nárok, pretože spoločnosť Deloitte ostáva voči Klientovi zaviazaná a zodpovedná za konanie alebo opomenutie v súvislosti s poskytovaním Služieb podľa podmienok tejto Zmluvy.
(e) „Subjekty Deloitte“ označujú Deloitte Touche Tohmatsu Limited, britskú súkromnú spoločnosť s ručením obmedzeným zárukou („a UK private company limited guarantee”) (ďalej len „DTTL“), jej členské spoločnosti a ich príslušné dcérske a pridružené spoločnosti (vrátane spoločnosti Deloitte), ich právnych predchodcov, nástupcov a nadobúdateľov práv, a všetkých partnerov, predstaviteľov, členov, vlastníkov, riaditeľov, zamestnancov, subdodávateľov (vrátane Subdodávateľov) a zástupcov všetkých takýchto subjektov. DTTL ani žiadna členská spoločnosť DTTL, pokiaľ tu nie je výslovne ustanovené inak, nenesú žiadnu zodpovednosť za konanie alebo opomenutie inej členskej spoločnosti DTTL. Každá členská spoločnosť DTTL je samostatnou a nezávislou právnickou osobou pôsobiacou
pod obchodným menom „Deloitte“, „Deloitte & Touche“, „Deloitte Touche Tohmatsu“ alebo inými súvisiacimi menami; a služby poskytujú členské spoločnosti alebo ich dcérske spoločnosti, alebo pridružené spoločnosti, nie DTTL. „Deloitte Central Europe“ je regionálnym združením subjektov zastrešených spoločnosťou Deloitte Central Europe Holdings Limited, členskou firmou organizácie Deloitte Touche Tohmatsu Limited v strednej Európe. Služby poskytujú dcérske a pridružené podniky spoločnosti Deloitte Central Europe Holdings Limited, ktoré sú samostatnými a nezávislými právnymi subjektmi („spoločnosti Deloitte CE“).
2. Povinnosti Klienta a spoločnosti Deloitte
a) Povinnosti Klienta
(i) Klient bude spolupracovať so spoločnosťou Deloitte a jej Subdodávateľmi pri poskytovaní Služieb , a okrem iného poskytne spoločnosti Deloitte a jej Subdodávateľom primerané vybavenie a včasný prístup k údajom, informáciám a pracovníkom Skupiny klienta alebo iných osôb, ktorých spolupráca je nevyhnutná na poskytovanie Služieb. Klient bude zodpovedať za konanie svojich pracovníkov a zástupcov, za včasnosť, presnosť a úplnosť všetkých údajov a informácií (vrátane všetkých finančných údajov a výkazov), ktoré spoločnosti Deloitte a jej Subdodávateľom poskytla Skupina klienta alebo ktoré sa poskytli v jej mene, a za implementáciu akéhokoľvek poradenstva, stanoviska, správy alebo iného pracovného výstupu v akejkoľvek forme poskytnutého spoločnosťou Deloitte a/alebo jej Subdodávateľmi alebo v mene spoločnosti Deloitte a/alebo jej Subdodávateľov ako súčasť Služieb (ďalej ako „Výstupy“). Deloitte a jeho Subdodávatelia môžu používať a spoliehať sa na informácie a údaje, ktoré poskytol Klient alebo iné osoby určené Klientom bez ich overenia. Poskytovanie Služieb závisí od včasného plnenia povinností Klienta v zmysle Zmluvy a od včasných rozhodnutí a schválení Klienta v súvislosti so Službami. Spoločnosť Deloitte a jej Subdodávatelia sú oprávnení spoliehať sa na všetky rozhodnutia a schválenia Klienta. Klient súhlasí, že všetky údaje, informácie a dokumentácia potrebné na poskytovanie Služieb musia byť poskytnuté priamo pracovníkom Deloitte, ktorí sa podieľajú na poskytovaní Služieb, aj v prípade, že sa tieto údaje, informácie a dokumentácia už poskytli iným pracovníkom Deloitte v rámci iného projektu.
(ii) Klient nesie výlučnú zodpovednosť, okrem iného za: (A) prijatie všetkých manažérskych rozhodnutí a výkon všetkých riadiacich funkcií, (B) určenie jedného alebo viacerých jednotlivcov, ktorí majú primerané zručnosti, poznatky a skúsenosti, najlepšie spomedzi vrcholového vedenia spoločnosti, aby zabezpečovali dohľad nad Službami, (C) za vyhodnotenie primeranosti a výsledkov Služieb, (D) prijatie zodpovednosti za implementáciu výsledkov Služieb a ďalší priebeh krokov uskutočnených na základe výsledkov Služieb, a (E) zavedenie a udržiavanie systému vnútornej kontroly, okrem iného vrátane monitorovania prebiehajúcich činností.
b) Povinnosti spoločnosti Deloitte
(i) Poskytované Služby nie sú pre daňové alebo iné vládne alebo regulačné orgány ani súdy záväzné a nepredstavujú vyhlásenie, záruku ani garanciu, že daňové alebo iné vládne alebo regulačné orgány alebo súdy budú súhlasiť s Výstupmi. Akékoľvek Služby, ktoré budú zo strany alebo v mene Deloitte poskytnuté, budú vychádzať zo zákonov, nariadení, prípadov, rozhodnutí a iných právnych predpisov, ktoré sú účinné v čase poskytovania konkrétnych Služieb. Následné zmeny vo vyššie uvedených prameňoch (o ktorých Deloitte nebude mať zodpovednosť informovať Klienta) môžu mať za následok neplatnosť Služieb poskytnutých spoločnosťou Deloitte alebo v jej mene.
(ii) Pri formulovaní akéhokoľvek Výstupu ako súčasti Služieb môže Deloitte ústne prediskutovať s Klientom jednotlivé myšlienky alebo Klientovi predložiť predbežnú verziu takéhoto Výstupu. Pokiaľ sa predpokladá, že obsah takýchto predbežných verzií alebo ústneho Výstupu bude finalizovaný a Klientovi potvrdený v písomnej forme (vrátane emailom), nahrádza tento potvrdený Výstup všetky predchádzajúce predbežné verzie alebo ústne Výstupy. Deloitte nebude niesť
zodpovednosť, ak sa Klient alebo iné osoby rozhodnú spoliehať na takéto predbežné verzie alebo ústne Výstupy, konať podľa nich alebo zdržať sa konania na ich základe.
(iii) V prípade kontroly zo strany daňových alebo iných štátnych alebo regulačných orgánov bez ohľadu na to, či je to v dôsledku poskytovaných Služieb alebo nie, Klient súhlasí, že akákoľvek pomoc zo strany Deloitte súvisiaca s takouto kontrolou nie je súčasťou Služieb, pokiaľ nie je v zmluve uvedené inak.
(iv) Spoločnosť Deloitte nenesie žiadnu zodpovednosť za sledovanie udalostí, ktoré nastanú po dátume ukončenia poskytovania Služieb ani za aktualizáciu akéhokoľvek Výstupu, pokiaľ sa zmluvné strany výslovne písomne nedohodli inak.
3. Úhrada faktúr
Faktúry vystavené spoločnosťou Deloitte sú splatné Klientom po ich predložení. V prípade omeškania s úhradou faktúry o viac ako 30 dní od dátumu vystavenia faktúry, si Deloitte vyhradzuje právo účtovať si úrok z omeškania vo výške (i) najvyššej sadzby určenej alebo prípustnej príslušnými právnymi predpismi najmenej však 1,5 % mesačne, prípadne (ii) úrok stanovený príslušnými právnymi predpismi, od znenia ktorých sa zmluvné strany nemôžu odchýliť vzájomnou dohodou, v každom prípade vyčíslenej za každý mesiac omeškania v rozsahu prípustnom príslušnými právnymi predpismi. Bez vplyvu na svoje ďalšie práva alebo opravné prostriedky bude mať Deloitte právo pozastaviť poskytovanie Služieb alebo ich ukončiť úplne alebo čiastočne, ak nie je platba prijatá do 30 dní od dátumu vystavenia faktúry. V prípade akéhokoľvek sporu ohľadom fakturovanej sumy uhradí Klient sumu, ktorá nie je sporná. Klient bude zodpovedať za všetky dane, ako je DPH, daň z príjmov, zrážková daň a akákoľvek podobná daň vymeraná na Služby alebo v súvislosti s nimi, okrem daní spoločnosti Deloitte z príjmov a majetku.
Akýkoľvek odhad celkovej ceny za Služby, pokiaľ je výslovne dohodnutý v zmluve, bude vychádzať z posúdenia práce spoločnosťou Deloitte, pričom sa zohľadnia akékoľvek predpoklady uvedené v zmluve. Tieto odhadované ceny možno upraviť napríklad v prípade, ak sa Služby ukážu byť zložitejšie alebo časovo náročnejšie, ako sa očakávalo, pričom v takomto prípade je spoločnosť Deloitte povinná čo najskôr informovať Klienta o takejto očakávanej úprave a zmluvné strany sa dohodnú na takýchto úpravách.
4. Doba platnosti
Túto Zmluvu môže kedykoľvek vypovedať ktorákoľvek zo strán, aj bez udania dôvodu, doručením písomnej výpovede druhej strane najneskôr 30 dní pred dátumom účinnosti výpovede, okrem prípadu keď výpoveď s uvedením dôvodu nie je účinná preto, že porušujúca zmluvná strana odstráni porušenie, ktoré možno odstrániť v rámci výpovednej lehoty. Deloitte môže vypovedať túto Zmluvu, úplne alebo v časti, s okamžitou platnosťou na základe písomnej výpovede doručenej Klientovi, ak Deloitte zistí, že (a) vládny, regulačný alebo odborný orgán alebo iný subjekt, ktorý má zákonodarnú moc prijal nový zákon alebo zmenil už existujúci zákon, pravidlo, nariadenie, výklad alebo rozhodnutie, na základe ktorého by bolo plnenie akejkoľvek časti Zmluvy zo strany Deloitte nelegálne, inak protizákonné alebo v rozpore s pravidlami nezávislosti alebo v rozpore s inými profesijnými pravidlami, alebo že (b) sa zmenili okolnosti (okrem iného vrátane zmien vo vlastníctve Klienta alebo ktoréhokoľvek z jeho pridružených subjektov, ktorými sú spoločnosti, združenia alebo iné právne subjekty (okrem fyzických osôb), ktoré z času na čas priamo alebo nepriamo kontrolujú Klienta, sú kontrolované Klientom alebo sú pod kontrolou spolu s Klientom (ďalej ako „Pridružený Subjekt“), na základe ktorých by bolo plnenie akejkoľvek časti Zmluvy zo strany Deloitte nelegálne alebo inak protizákonné, alebo v rozpore s pravidlami nezávislosti alebo v rozpore s inými profesijnými pravidlami. Pri ukončení platnosti Zmluvy z akéhokoľvek dôvodu Klient uhradí Deloitte v súlade s podmienkami Zmluvy odmenu za Služby, ktoré boli vykonané, a náklady, ktoré vznikli, do dátumu účinnosti výpovede.
5. Vlastníctvo majetku Deloitte a Výstupov
(a) V prípade, že akýkoľvek Subjekt Deloitte používa alebo vyvinie akýkoľvek svoj majetok (hmotný alebo nehmotný) v súvislosti s touto Zmluvou, tento majetok vrátane pracovnej dokumentácie zostáva majetkom príslušného Subjektu Deloitte. Po uhradení všetkých odmien spoločnosti Deloitte v súvislosti so Službami a touto Zmluvou Klient získa len nevýhradnú, neprevoditeľnú licenciu na používanie Výstupov pre účely uvedené v Zmluve alebo vo Výstupe a v súlade s ostanými ustanoveniami Zmluvy. Cena dohodnutá v zmluve zahŕňa odmenu za poskytnutie licencie, pokiaľ to nie je výslovne vylúčené. Cena dohodnutá v zmluve je uvedená bez akejkoľvek prípadnej zrážkovej dane, ktorá môže byť vyrubená na faktúru, resp. faktúry spoločnosti Deloitte Klientovi. Deloitte bude mať vlastnícke právo (okrem iného vrátane vlastníctva autorských práv a ostatných práv duševného vlastníctva) k Výstupom a všetky práva používať a zverejňovať svoje nápady, koncepcie, know-how, metódy, techniky, procesy a zručnosti a ich obmeny pri výkone svojej podnikateľskej činnosti, pričom Klient zabezpečí, že Skupina Klienta neuplatní ani nezapríčiní uplatnenie akýchkoľvek zákazov alebo obmedzení tak robiť voči akémukoľvek subjektu Deloitte alebo jeho pracovníkom. Akékoľvek práva duševného vlastníctva a iné majetkové práva na materiály a údaje, ktoré poskytla Skupina Klienta na realizáciu Služieb, zostávajú vo vlastníctve Skupiny Klienta.
(b) Bez ohľadu na čokoľvek uvedené v Zmluve, Klient berie na vedomie, že Deloitte a jeho Subdodávatelia môžu v súvislosti s výkonom Služieb rozvíjať alebo nadobúdať všeobecné skúsenosti, zručnosti, poznatky a myšlienky, ktoré sa zachovali v pamäti ich pracovníkov. Klient súhlasí, že akýkoľvek Subjekt Deloitte môže tieto skúsenosti, zručnosti, poznatky a myšlienky bez obmedzenia použiť a sprístupniť.
(c) Klient je oprávnený získať prístup k dodaným Technológiám Deloitte a využívať ich výlučne na účely prijatia Služieb, nie na žiadne iné účely, v súlade s a podľa Xxxxxxxxxx súhlasu s ustanoveniami o licenciách vzťahujúcich sa na tieto Technológie Deloitte, v zmysle oznámenia spoločnosti Deloitte.
(d) V zmysle dohody medzi Klientom a spoločnosťou Deloitte bude Deloitte vlastniť a ponechá si vlastníctvo všetkých práv duševného vlastníctva a iných majetkových práv akéhokoľvek druhu v Technológiách Deloitte, ktoré sa použijú alebo vyvinú v súvislosti s touto Zmluvou.
(e) „Technológie Deloitte“ znamenajú všetok know-how a softvér, systémové rozhrania, šablóny, metodiky, nápady, koncepcie, techniky, nástroje, procesy a technológie vrátane technológií a algoritmov na základe webu, ktoré vlastní akýkoľvek subjekt Deloitte alebo k nim vlastní licenciu, alebo ich vyvíja akýkoľvek subjekt Deloitte, a ktoré používa spoločnosť Deloitte alebo jej Subdodávatelia pri realizácii Služieb alebo iných záväzkov.
6. Zmluvná pokuta a obmedzenie náhrady škody
(a) V prípade, že Deloitte poruší svoje povinnosti vyplývajúce mu zo Zmluvy a Klientovi v dôsledku tohto porušenia vznikne škoda, je Klient oprávnený uplatniť si zmluvnú pokutu na pokrytie akýchkoľvek nárokov, záväzkov, strát, škody, nákladov alebo výdavkov, ktoré súvisia alebo vznikli podľa alebo v spojení so Zmluvou bez ohľadu na ich právny základ (ďalej len „Nároky“). Zmluvná pokuta sa bude rovnať výške škody spôsobenej porušením zmluvnej povinnosti a neprevýši v celkovej výške sumu päťdesiat tisíc euro alebo, v prípade, že je vyššia, odmenu zaplatenú spoločnosti Deloitte Klientom podľa Zmluvy za tú časť Služieb, v súvislosti s ktorými Nárok vznikol, maximálne však do výšky dvestopäťdesiat tisíc euro, okrem prípadov, keď súd s konečnou platnosťou rozhodne, že škoda pôvodne vznikla pre úmyselné porušenie na strane Deloitte alebo akéhokoľvek Subdodávateľa.
Zmluvné strany týmto prehlasujú a súhlasia s tým, že vyššie uvedené a obsah ustanovenia bodu 6(a) ohľadne zodpovednosti zmluvných strán za škodu, považujú za primerané. Zmluvné strany týmto
prehlasujú a potvrdzujú, že vyššie dohodnuté sumy predstavujú maximálnu škodu, ktorú Deloitte predvídal ako možný dôsledok porušenia svojich povinností pri začiatku zmluvného vzťahu alebo ktorú bolo možné predvídať s prihliadnutím ku skutočnostiam, ktoré v uvedenej dobe Deloitte poznal alebo mal poznať pri primeranej starostlivosti, a to v súlade s ustanovením § 379 Obchodného zákonníka.
(b) Za žiadnych okolností nebude žiadny zo Subjektov Deloitte (vrátane Deloitte a jeho Subdodávateľov) niesť zodpovednosť za akúkoľvek stratu používania, zmlúv, údajov, goodwillu, výnosov alebo ziskov (bez ohľadu na to, či sa považujú za priame Nároky alebo nie) ani za akékoľvek následné, osobitné, nepriame, náhodné, represívne alebo výstražné straty, škody alebo náklady, ktoré vzniknú podľa alebo v súvislosti s touto Zmluvou.
(c) V prípadoch, keď všetky ustanovenia bodu 6 alebo akúkoľvek ich časť súd s konečnou platnosťou vyhlási za neúčinné, celková zodpovednosť spoločnosti Deloitte a akéhokoľvek iného Subjektu Deloitte za akýkoľvek Nárok nepresiahne sumu, ktorá zodpovedá miere ich zavinenia v pomere k akýmkoľvek ďalším príčinám vzniku takéhoto Nároku.
(d) Deloitte nesie zodpovednosť za Služby výlučne voči tým členom Skupiny Klienta, ktorí sú identifikovaní v zmluve alebo Výstupe s tým, že sú oprávnení spoliehať sa na Služby, a nie voči žiadnym ďalším členom Skupiny Klienta. V prípade, že v zmluve je identifikovaný viac ako jeden člen Skupiny Klienta, Deloitte nesie zodpovednosť za Služby výlučne voči tým členom Skupiny Klienta, v prospech ktorých boli Služby poskytnuté.
(e) Bod 6(a) sa súhrnne vzťahuje na každý a všetky Nároky, ktoré z času na čas vzniknú podľa alebo v súvislosti so Zmluvou alebo Službami bez ohľadu na to, či tieto Nároky vznikli naraz alebo v rozdielnom čase, u jedného alebo viacerých členov Skupiny Klienta a/alebo iných osôb. Strop uvedený v bode 6(a) sa tiež vzťahuje na každý a všetky Nároky voči akémukoľvek inému Subjektu Deloitte, vrátane Subdodávateľov, pokiaľ a len v tom rozsahu, v ktorom súd s konečnou platnosťou rozhodne, že ktorýkoľvek z nich nesie zodpovednosť podľa alebo v súvislosti so Zmluvou alebo Službami.
(f) V prípade, že vylúčenie zodpovednosti iných Subjektov Deloitte uvedených v bode 1(d) je z akéhokoľvek dôvodu neúčinné, potom sa obmedzenia zodpovednosti za škodu uvedené v tomto bode 6 vzťahujú na iné Subjekty Deloitte, akoby v ňom boli uvedené.
(g) Ustanovenia bodu 6 sa neuplatnia na zodpovednosť za škodu, ktorú v zmysle právnych predpisov spravujúcich Zmluvu nie je možné obmedziť alebo vylúčiť.
7. Záruky
Predmetom tejto zmluvy je poskytovanie Služieb. Deloitte poskytuje záruku, že Služby vykoná v dobrej viere a s vynaložením riadnej odbornej starostlivosti a zručností. V rozsahu prípustnom príslušnými právnymi predpismi, Deloitte odmieta akékoľvek ďalšie záruky, či už výslovne stanovené alebo mlčky predpokladané.
8. Okolnosti vylučujúce zodpovednosť
Žiadna zo strán nebude niesť zodpovednosť za akékoľvek omeškanie alebo neplnenie spôsobené okolnosťami alebo dôvodmi mimo jej primeranej kontroly, okrem iného vrátane konania alebo opomenutia alebo neposkytnutia súčinnosti druhou stranou (okrem iného vrátane ňou kontrolovaných subjektov alebo jednotlivcov alebo akýchkoľvek ich príslušných predstaviteľov, riaditeľov, zamestnancov, iných pracovníkov alebo zástupcov), požiaru alebo inej udalosti, vyššej moci, epidémie, štrajku alebo pracovnoprávnych sporov, vojny alebo iného násilia, alebo akéhokoľvek zákona, nariadenia alebo požiadavky akékoľvek štátneho orgánu alebo inštitúcie.
9. Obmedzenie súdnych konaní
Žiadna zo strán nesmie predložiť akúkoľvek žalobu, bez ohľadu na formu v súvislosti so Zmluvou alebo so Službami po tom, čo uplynú dva roky od vzniku dôvodu na podanie žaloby v zmysle platného práva, s výnimkou prípadov, keď sa uplatní zákonná premlčacia doba, ktorá v zmysle príslušného právnych predpisov, ktorými sa Zmluva spravuje, nemôže byť obmedzená.
10. Dôvernosť
(a) V rozsahu, v ktorom Deloitte v súvislosti s touto Zmluvou nadobudne akékoľvek daňové alebo iné informácie týkajúce sa Služieb, obchodné tajomstvo alebo iné majetkové informácie týkajúce sa Skupiny Klienta, ktoré poskytujúca strana označí za dôverné alebo ktoré sú očividne dôverné vzhľadom na ich povahu (ďalej len „Dôverné Informácie“), Deloitte nesprístupní tieto Dôverné Informácie žiadnej tretej strane bez súhlasu Klienta. Klient týmto udeľuje súhlas spoločnosti Deloitte s poskytnutím takýchto Dôverných Informácií (i) akémukoľvek Subjektu Deloitte (vrátane akýkoľvek Subdodávateľom) a ich pracovníkom a (ii) právnym poradcom, audítorom a poisťovniam alebo iným osobám v zmysle požiadaviek zákona, nariadení, súdneho alebo správneho procesu, alebo v súlade s platnými odbornými štandardmi, alebo v súvislosti s potenciálnym alebo existujúcim zmierovacím, rozhodcovským alebo súdnym konaním. Povinnosť mlčanlivosti sa neuplatní v rozsahu, v ktorom tieto Dôverné Informácie: (A) sú alebo sa stanú inak verejne dostupné (okrem iného vrátane akýchkoľvek informácií evidovaných akoukoľvek štátnou inštitúciou a verejne dostupných) inak ako v dôsledku porušenia zo strany Deloitte, (B) sú akémukoľvek Subjektu Deloitte poskytnuté k dispozícii bez záväzku mlčanlivosti zo zdroja iného ako Skupina Klienta, o ktorom je spoločnosť Deloitte presvedčená, že nie je viazaný zákazom sprístupniť tieto Dôverné Informácie spoločnosti Deloitte na základe mlčanlivosti voči Skupine Klienta, alebo (C) sú akémukoľvek Subjektu Deloitte známe pred ich sprístupnením zo strany Skupiny Klienta bez akejkoľvek povinnosti mlčanlivosti alebo také informácie vypracuje ktorýkoľvek Subjekt Deloitte nezávisle od sprístupnenia Dôverných Informácií Skupinou Klienta.
(b) Klient nesprístupní žiadnej tretej strane Výstup bez predchádzajúceho výslovného písomného súhlasu Deloitte, okrem prípadov, keď (i) ho možno sprístupniť v rozsahu, v ktorom príslušné zákony, nariadenia, pravidlá a odborné povinnosti zakazujú obmedzenie takého sprístupnenia, (ii) Klient alebo jeho Pridružené Subjekty majú cenné papiere registrované na Komisii pre cenné papiere a burzu v USA a akýkoľvek Subjekt Deloitte je audítorom Klienta alebo ktoréhokoľvek z jeho Pridružených Subjektov, pričom v takomto prípade Deloitte nekladie žiadne zákazy a obmedzenia v súvislosti so sprístupnením daňového riešenia alebo daňovej štruktúry spojených s daňovými Službami alebo transakciami popísanými v Zmluve zo strany Klienta a Klient potvrdzuje, že žiaden z jeho ďalších poradcov neuplatnil a neuplatní zákazy a obmedzenia v súvislosti s týmto daňovým riešením alebo daňovou štruktúrou, alebo (iii) v rozsahu, v ktorom platí Federálny daňový zákonník USA a príslušné smernice Daňového odboru Ministerstva financií USA týkajúce sa daňových schém vytváraných s cieľom minimalizácie zdanenia (alebo porovnateľné zákony alebo smernice iných daňových orgánov v iných jurisdikciách), pričom v tomto prípade sa na sprístupnenie Výstupu neuplatnia žiadne zákazy alebo obmedzenia a (iv) Klient môže sprístupniť Výstup v prípade potreby akémukoľvek Pridruženému Subjektu, ktorý nie je špecifikovaný v zmluve alebo Objednávke služieb výlučne pre informačné účely pod podmienkou, že Klient zaručí, že príjemca sa zaviaže dodržiavať dôvernosť tohto Výstupu a že nevznesie voči akémukoľvek Subjektu Deloitte žiaden nárok žiadneho druhu v súvislosti s Výstupom alebo Službami.
(c) Klient použije Výstup výlučne na účely uvedené v Zmluve alebo vo Výstupe, a bez ďalšieho obmedzenia, nie je oprávnený použiť bez predchádzajúceho písomného súhlasu Deloitte (vrátane prostredníctvom emailu) Výstup v súvislosti s obchodnými rozhodnutiami akejkoľvek tretej strany ani na reklamné účely. Všetky Služby sú určené výlučne len v prospech tých členov Skupiny Klienta, ktorí sú špecifikovaní v Zmluve alebo vo Výstupe ako subjekty, ktoré sú oprávnené sa na Výstup spoliehať. Samotné prevzatie Výstupu akoukoľvek inou osobou nemá za cieľ vytvoriť akýkoľvek záväzok starostlivosti, profesionálny vzťah ani akýkoľvek súčasný alebo budúci záväzok akéhokoľvek druhu medzi týmito osobami a spoločnosťou Deloitte. Ak sa teda iným osobám poskytnú kópie Výstupu (alebo akýchkoľvek informácií z neho odvodených) podľa obmedzení uvedených vyššie v tomto bode, vychádza sa z predpokladu, že Deloitte nemá žiadnu povinnosť starostlivosti ani nenesie zodpovednosť žiadneho druhu voči nim ani akýmkoľvek iným osobám, ktoré ich následne obdržia.
11. Pretrvanie platnosti ustanovení a výklad
(a) Akékoľvek ustanovenia Zmluvy, ktorých platnosť výslovne alebo na základe ich povahy pretrváva po vypršaní alebo ukončení tejto Zmluvy, zostanú v platnosti aj po takomto vypršaní alebo ukončení Zmluvy.
(b) Ak súd s príslušnou súdnou právomocou alebo iný oprávnený orgán označí akékoľvek ustanovenie tejto Zmluvy v celosti alebo v časti za nevykonateľné, nebude mať dané ustanovenie alebo jeho príslušná časť vplyv na ostatné ustanovenia, ale bude sa považovať za upravené v potrebnom rozsahu tak, aby bolo vykonateľné, pričom sa v maximálnom možnom rozsahu zachová zámer zmluvných strán uvedený v tejto Zmluve. Všetky ustanovenia tejto Zmluvy sa uplatnia v maximálnom rozsahu, ktorý povoľuje zákon bez ohľadu na to či sa jedná o vec zmluvy, oblasť právnych predpisov, súkromnoprávny delikt, (vrátane nie však výlučne z titulu nedbanlivosti) alebo inú oblasť, a to bez ohľadu na zlyhanie pôvodne zamýšľanej vymáhateľnosti daného ustanovenia.
(c) Subjekty Deloitte okrem spoločnosti Deloitte sa považujú za tretie strany oprávnené zo Zmluvy. Akýkoľvek Subjekt Deloitte, vrátane Subdodávateľov, môže tieto podmienky Zmluvy sám osebe uplatňovať.
12. Postúpenie
Žiadna zo strán nesmie postúpiť ani inak previesť túto Zmluvu bez prechádzajúceho výslovného písomného súhlasu (vrátane prostredníctvom emailu) druhej strany s výnimkou toho, že Deloitte môže postúpiť akékoľvek zo svojich práv alebo záväzkov v zmysle tejto Zmluvy na akýkoľvek iný Subjekt Deloitte a na akéhokoľvek právneho nástupcu svojho podnikania. Žiadna zo strán nebude priamo ani nepriamo súhlasiť, že postúpi alebo prevedie na tretiu stranu akýkoľvek Nárok voči druhej strane vyplývajúci z tejto Zmluvy.
13. Odškodnenie
Klient odškodní spoločnosť Deloitte a akýkoľvek iný Subjekt Deloitte v súvislosti s akýmikoľvek Nárokmi (v zmysle definície v bode 6 vyššie) tretích strán, okrem prípadov, keď súd s konečnou platnosťou určí, že nároky vznikli najmä z úmyselného porušenia na strane Deloitte alebo akéhokoľvek iného Subjektu Deloitte. V prípadoch, keď celé alebo časť tohto bodu vyhlási súd s konečnou platnosťou za neplatné, celková zodpovednosť spoločnosti Deloitte a všetkých ostatných Subjektov Deloitte (vrátane ich príslušných pracovníkov a Subdodávateľov) za akýkoľvek Nárok nepresiahne sumu, ktorá zodpovedá miere ich zavinenia v pomere k akýmkoľvek ďalším príčinám vzniku takéhoto Nároku.
14. Elektronická komunikácia
(a) Pokiaľ sa písomne nestanoví inak, Subjekty Deloitte a Skupina Klienta sú oprávnení používať správne adresované faxy, email a hlasovú komunikáciu pre zasielanie citlivých aj necitlivých dokumentov a inej komunikácie týkajúcej sa tejto Zmluvy, ako aj s iné komunikačné prostriedky, ktoré druhá strana používa alebo akceptuje. Subjekty Deloitte sú takisto oprávnené komunikovať elektronickými prostriedkami s daňovými a inými úradmi.
(b) Xxxxx sa na vedomie, že internet nie je sám osebe bezpečný a že údaje sa môžu poškodiť, že korešpondencia sa nie vždy doručí rýchlo (alebo vôbec nie) a že môžu byť vhodné iné spôsoby komunikácie. Elektronická komunikácia je tiež náchylná na zamorenie vírusmi. Každá strana bude zodpovedať za ochranu vlastných systémov a záujmov, pričom nebude niesť zodpovednosť voči druhej strane, v maximálnom rozsahu povolenom zákonom, na akomkoľvek základe (zmluvnom, občianskoprávnom delikte alebo inom) za žiadnu stratu, škodu ani opomenutie akýmkoľvek spôsobom vyplývajúcim z používania internetu alebo z prístupu k sieťam, aplikáciám, elektronickým údajom alebo iným systémom Skupiny klienta zo strany akéhokoľvek zamestnanca subjektov Deloitte.
15. Úplná dohoda, zmeny a účinnosť
Žiadna skutočnosť diskutovaná pred podpisom Zmluvy nemá vplyv na Zmluvu a ani netvorí jej súčasť okrem skutočností osobitne uvedených v tejto Zmluve. Táto Zmluva nahrádza všetky predchádzajúce dohody, dohovory alebo komunikáciu, písomnú (vrátane prostredníctvom emailu) či ústnu, týkajúcu sa jej predmetu. Žiadna zmena tejto Zmluvy nebude účinná, pokiaľ nie je vyhotovená písomne a podpísaná oprávnenými zástupcami oboch strán, avšak za predpokladu, že rozsah Služieb možno zmeniť na základe písomnej dohody strán vrátane e-mailu alebo faxu. Ak Deloitte na základe požiadavky Klienta už začal vykonávať práce (napr. zber informácií, plánovanie projektu alebo poskytnutie prvého odporúčania), Klient súhlasí, že táto Zmluva sa stane účinnou ku dňu začiatku prác, buď s retrospektívnou účinnosťou prípustnou v zmysle príslušných právnych predpisov alebo v dôsledku uznania, že celá táto Zmluva predstavuje písomné potvrdenie ústnej dohody uzatvorenej medzi stranami v deň začatia prác.
16. Ostatní klienti
Žiadna skutočnosť v tejto Zmluve nezamedzí ani neobmedzí žiadnemu zo Subjektov Deloitte (vrátane spoločnosti Deloitte) poskytovanie Služieb ostatným klientom (vrátane služieb, ktoré sú rovnaké alebo podobné ako poskytované Služby) ani využívanie alebo zdieľanie (na akýkoľvek účel) akýchkoľvek poznatkov, skúseností alebo zručností použitých, získaných alebo vyplývajúcich z poskytovania Služieb, podliehajúc povinnosti zachovať mlčanlivosť uvedenej v bode 10, a to aj v prípadoch, keď záujmy ostatných klientov konkurujú Skupine klienta. Takisto, za predpokladu, že Deloitte vlastní informácie získané na základe povinnosti zachovať mlčanlivosť voči inému klientovi alebo inej tretej strane, spoločnosť Deloitte nie je povinná poskytnúť tieto informácie žiadnemu členovi Skupiny Klienta ani ich použiť v prospech Skupiny Klienta, bez ohľadu na ich relevantnosť k Službám.
17. Zničenie pracovnej dokumentácie
Deloitte je oprávnený ponechať si kópie dokumentov a spisov poskytnutých Skupinou Klienta v súvislosti so Službami pre účely dodržiavania príslušných právnych predpisov, profesijných štandardov alebo interných predpisov ohľadne uchovávania dokumentov. Akékoľvek dokumenty alebo spisy uchované zo strany Deloitte po ukončení Služieb (vrátane dokumentácie právne patriacej Skupine Klienta), možno rutinne zničiť v súlade s platnými predpismi spoločnosti Deloitte. Klient súhlasí s tým, že Deloitte môže prenášať dokumentáciu súvisiacu so zákazkou vrátane Osobných údajov a iných dôverných informácií za účelom ich uloženia na regionálny server spravovaný subdodávateľskou spoločnosťou alebo niektorou z jeho pridružených spoločností a/alebo
Subdodávateľov, a to za predpokladu, že príslušné technické, organizačné a personálne opatrenia budú zachovávané na rovnakej úrovni. Dokumentácia súvisiaca so zákazkou vrátane dôverných informácií a Osobných údajov budú uchovávané po dobu 10 rokov nasledujúcich po skončení zmluvného vzťahu založeného touto Zmluvou alebo v súlade s príslušnými právnymi predpismi o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti alebo inými platnými právnymi predpismi.
18. Marketing a používanie mena
Žiaden Subjekt Deloitte ani Skupina Klienta nie je oprávnená použiť ochranné známky, servisné značky, logá, resp. obchodné značky, druhej strany v propagačných materiáloch na externé použitie bez predchádzajúceho písomného (vrátane prostredníctvom emailu) súhlasu danej druhej strany. Avšak, Subjekty Deloitte môžu použiť obchodný názov Skupiny Klienta a poskytované Služby v a) marketingových, propagačných materiáloch a ponukách na poskytovanie služieb na preukázanie svojich skúsenosti, a b) v interných dátových systémoch.
19. Tabuľkové procesory, modely a nástroje
V priebehu poskytovania Služieb, sa Deloitte môže odvolávať na tabuľkové procesory, modely alebo nástroje (ďalej len “Modely”), ktoré Klient poskytne Deloitte alebo požiada Deloitte, aby sa na ne spoliehal (ďalej len “Modely Klienta”) alebo ktoré Deloitte inak používa v súvislosti so Službami (ďalej len “Modely Deloitte”). Všetky Modely majú svoje obmedzenia a nemusia vyprodukovať platné výsledky pre všetky možné kombinácie vstupných dát, výsledkom čoho skutočné alebo možné chyby zostanú neodhalené. Pokiaľ nie je výslovne inak dohodnuté v Zmluve: (i) Deloitte nenesie zodpovednosť za kontrolu, testovanie alebo odhalenie chýb v akýchkoľvek Modeloch Klienta; (ii) žiaden Model Deloitte nebude poskytnutý ako Výstup alebo považovaný za Výstup; a (iii) keď Deloitte poskytne akýkoľvek Model Deloitte formou vysvetlenia alebo znázornenia akékoľvek Výstupu, Deloitte neposkytuje žiadne potvrdenie, záruky ani záväzok (výslovne stanovený alebo mlčky predpokladaný) akéhokoľvek druhu o presnosti, vhodnosti alebo primeranosti akéhokoľvek takého Modelu Deloitte pre vlastné potreby Klienta.
20. Ochrana údajov
(a) Deloitte bude spracúvať osobné údaje, ktoré je Klient povinný poskytnúť na účely overenia identifikácie klienta v súlade s ustanoveniami zákona č. 297/2008 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Deloitte na tento účel poveril spracúvaním osobných údajov iné Subjekty Deloitte a subdodávateľov uvedených v písm. c) nižšie. Deloitte je oprávnený spracúvať osobné údaje uvedené v tomto bode po dobu stanovenú príslušným právnym predpisom a v súlade s ustanoveniami zákona č. 122/2013 Z.z. ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších zákonov (ďalej len „zákon o ochrane osobných údajov“).
(b) Deloitte je oprávnený spracúvať informácie poskytnuté Klientom, ktoré sa môžu vzťahovať ku konkrétnym osobám ako sú definované v zmysle ustanovení príslušných právnych predpisov a ktorých zoznam, resp. rozsah je uvedený ďalej v tomto článku (ďalej len „Osobné údaje“), odo dňa podpísania tejto Zmluvy, pričom rozsah povolených informácií zahŕňa získavanie, zhromažďovanie, zaznamenávanie, usporadúvanie, zmeny, vyhľadávanie, prehliadanie, preskupovanie, kombinovanie, premiestňovanie, využívanie, uchovávanie, blokovanie, likvidáciu, poskytovanie, sprístupňovanie, používanie, prenášanie, ukladanie alebo iné spracúvanie. Klient týmto poveruje spoločnosť Deloitte spracúvaním Osobných údajov Klienta v informačnom systéme „Klientske spisy a databázy“ za účelom správy vzťahu s Klientom, fakturácie, výkazníctva a archivácie dokumentácie, výlučne na účely plnenia tejto Zmluvy, v nasledovnom rozsahu: osobné údaje zamestnancov, štatutárnych a iných zástupcov a obchodných partnerov (vrátane bývalých) Klienta, v rozsahu, v ktorom sú obsiahnuté v dokumentoch a dokladoch predložených Klientom za účelom poskytovania služieb. Deloitte je
oprávnený spracúvať osobné údaje: (a) po dobu nevyhnutnú na splnenie účelu stanoveného v tomto bode, alebo (b) do doby zániku Zmluvy, alebo (c) po dobu stanovenú osobitnými právnymi predpismi.
Klient ako prevádzkovateľ v zmysle zákona o ochrane osobných údajov vyhlasuje, že pri výbere sprostredkovateľa dbal na jeho odbornú, technickú, organizačnú a personálnu spôsobilosť a jeho schopnosť zaručiť bezpečnosť spracúvaných Osobných údajov opatreniami, ktoré budú chrániť Osobné údaje pred ich poškodením, zničením, stratou, zmenou, neoprávneným prístupom a sprístupnením poskytnutím alebo zverejnením, ako aj pred akýmikoľvek inými neprípustnými spôsobmi spracúvania.
(c) Deloitte bude Osobné údaje spracúvať v súlade s platnými právnymi predpismi a odbornými pravidlami. Klient súhlasí s tým, že Deloitte je oprávnený prenášať dokumentáciu súvisiacu so zákazkou vrátane dôverných informácií a Osobných údajov iným Subjektom Deloitte a/alebo subdodávateľom (vrátane mimo územia Európskeho hospodárskeho priestoru) na účely plnenia Zmluvy, e-mailových alebo iných hosťovaných aplikácií, uloženia na regionálny server a dodržiavania príslušných právnych predpisov, profesijných štandardov alebo interných predpisov za predpokladu, že sú splnené zákonné povinnosti potrebné na takýto prenos a že budú zachované príslušné technické, organizačné a personálne opatrenia na rovnakej úrovni tak ako to vyžadujú príslušné právne predpisy. Subjekty Deloitte a subdodávatelia spracúvajú Osobné údaje poskytnuté Klientom a zabezpečujú ich ochranu na zodpovednosť Deloitte. Deloitte nesie voči Klientovi zodpovednosť za to, že subdodávateľská spoločnosť a/alebo Subjekty Deloitte dodržia povinnosti týkajúce sa mlčanlivosti stanovené touto Zmluvou a príslušnými právnymi predpismi. Zoznam sprostredkovateľov Osobných údajov: Subjekty Deloitte a subdodávatelia vrátane miest, kde pôsobia, je možné nájsť na nižšie uvedenej stránke: xxxx://xxx0.xxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xx/xxxxx/xxxxx- deloitte/articles/ce_list_of_clients_personal_data.html. Deloitte bude Klienta o zmene vyššie uvedeného linku informovať prostredníctvom e-mailu. Klient je povinný informovať dotknuté osoby o Spracúvaní Osobných údajov Subjektmi Deloitte a subdodávateľmi uvedenými v tomto bode. V prípade, že iný Subjekt Deloitte alebo subdodávateľ je zúčastnený na plnení Zmluvy, Klient súhlasí s tým, že Deloitte je oprávnený prenášať Osobné údaje na spracúvanie tomuto Subjektu Deloitte alebo subdodávateľovi.
(d) Klient týmto potvrdzuje, že získal všetky zákonom požadované súhlasy a povolenia na spracúvanie a prenos Osobných údajov pre spoločnosť Deloitte a na poverenie spoločnosti Deloitte spracúvať Osobné údaje dohodnutým spôsobom, pričom sa zaväzuje poskytovať spoločnosti Deloitte len presné a aktuálne Osobné údaje. V situáciách kedy Deloitte spracúva osobné údaje ako sprostredkovateľ je Klient povinný poskytnúť spoločnosti Deloitte všetky nevyhnutné pokyny na spracúvanie Osobných údajov a spoločnosť Deloitte v súlade s týmito pokynmi prijme technické, organizačné a personálne opatrenia na ochranu Osobných údajov. V rozsahu prípustnom príslušnými právnymi predpismi, spoločnosť Deloitte nebude zodpovedať za bezpečnosť Osobných údajov počas e-mailového prenosu, autorizovaného prenosu cez internetovú sieť a počas hlasového prenosu cez verejné telekomunikačné zariadenia alebo služby, ani za bezpečnosť zabezpečenú v súlade s pokynmi Klienta.
(e) Deloitte môže tiež spracúvať kontaktné Osobné údaje (meno, priezvisko, pozíciu, e-mailovú adresu a telefónne číslo) v osobitnej databáze slúžiacej na obchodnú komunikáciu a iné marketingové účely, a to až do odvolania. Na tieto účely môže spoločnosť Deloitte preniesť tieto Osobné údaje Subjektom Deloitte v rámci v rámci Deloitte Central Europe (see: xxxx://xxx0.xxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xx/xxxxx/xxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxx.xxxx), a to za podmienok príslušnej národnej legislatívy upravujúcej ochranu osobných údajov a používanie osobných údajov na marketingové účely. S cieľom skontrolovať a/alebo aktualizovať príslušné Osobné údaje alebo odvolať svoj súhlas s ich spracúvaním môže Klient ako aj dotknutá osoba kedykoľvek kontaktovať spoločnosť Deloitte súlade s postupom dohodnutým v Zmluve.
21. Rovnopisy a jazyk
Táto Zmluva môže byť podpísaná v akomkoľvek počte rovnopisov (bez ohľadu na to, či sú tieto rovnopisy originály alebo faxové kópie alebo majú formu prílohy k mailu vo formáte pdf). Každý podpísaný rukopis sa považuje za originál tejto Zmluvy, ale všetky rukopisy spolu predstavujú jednu a tú istú listinu. Ak existujú verzie Zmluvy v anglickom a inom jazyku, v prípade akejkoľvek nezrovnalosti medzi jazykovými verziami, má prednosť anglická jazyková verzia.
22. Riešenie sporov
Strany súhlasia, že sa v dobrej viere a urýchlene pokúsia vyriešiť akýkoľvek spor alebo nárok (vrátane Nárokov na započítanie, Nárokov súvisiacich s akoukoľvek faktúrou alebo fakturovanou sumou a protinárokov) vyplývajúci z tejto Zmluvy alebo v súvislosti s ňou rokovaniami medzi členmi vrcholového vedenia.
V prípade, že sa spor rokovaním nevyrieši do 60 dní odo dňa, kedy bola požiadavka prerokovaná medzi vrcholovým vedením možno v súvislosti so spornou záležitosťou iniciovať súdne konanie. Nič uvedené v tomto bode nebude brániť žiadnej zo strán kedykoľvek pred alebo po iniciovaní postupov riešenia sporu začať súdne konanie na ochranu akýchkoľvek práv duševného vlastníctva, obchodného tajomstva alebo dôverných informácií alebo na zachovanie akéhokoľvek zákonného práva alebo prostriedku nápravy.
23. Rozhodné právo a podriadenie sa jurisdikcii
Táto Zmluva a všetky záležitostí súvisiace so Zmluvou (vrátane mimozmluvnej zodpovednosti) sa bude riadiť a vykladať v súlade s právnym poriadkom Slovenskej republiky (bez ohľadu na uplatnenie príslušných princípov voľby práva). Akákoľvek žaloba alebo konanie vyplývajúce z tejto Zmluvy alebo Služieb alebo v súvislosti s nimi budú vznesené a vedené výlučne súdom miestne príslušným podľa sídla spoločnosti Deloitte v Slovenskej republike. V súlade s bodom 22 strany sa týmto výslovne a neodvolateľne (i) podriaďujú výlučnej jurisdikcii daných súdov na účely akejkoľvek takejto žaloby alebo konania, a (ii) vzdávajú sa v maximálnom rozsahu povolenom zákonom práva na akúkoľvek námietku z titulu miestnej nepríslušnosti súdu a na ponechanie žaloby na akomkoľvek takomto súde.
24. Objednávky služieb
(a) Služby alebo ich časť sa budú realizovať na základe pokynu obsahujúceho opis požadovaných Služieb, ktorý Klient doručí spoločnosti Deloitte („Objednávka služieb“). Objednávku služieb možno zadať písomne, prostredníctvom faxu, e-mailu alebo ústne.
(b) Objednávka služieb je prijatá a potvrdená tou z nasledujúcich udalostí, ktorá nastane skôr: (i) Deloitte doručí Klientovi potvrdenie Objednávky služieb alebo (ii) Deloitte poskytne Služby požadované v Objednávke služieb. Deloitte môže odmietnuť Objednávku služieb akceptovať. Objednávku služieb možno odmietnuť písomne, prostredníctvom faxu, e-mailu alebo ústne. Spoločnosť Deloitte tak však nesmie urobiť bezdôvodne, a je povinná Klientovi uviesť dôvod písomne, prostredníctvom faxu, e-mailu alebo ústne.
(c) Klient môže zrušiť Objednávku služieb len písomne, prostredníctvom faxu alebo e-mailu. Klient poskytne spoločnosti Deloitte náhradu za Služby, ktoré sa vykonali do dátumu účinnosti zrušenia Objednávky služieb.
25. Odmena
(a) Stanovenie výšky odmeny za Služby a povinnosť Klienta zaplatiť odmenu za Služby nie sú podmienené závermi alebo výsledkami Služieb. Odmena stanovená v cudzej mene bude uhradená na základe faktúry v mene, v ktorej bola stanovená a to na bankový účet Deloitte.
(b) Odmena za Služby sa účtuje na základe kombinácie času stráveného poskytovaním Služieb a hodinovej sadzby osoby vykonávajúcej Služby (vrátane Služieb poskytovaných Subdodávateľom), úrovne úsilia a použitej technológie a know-how. Hodinové sadzby sa vzťahujú aj na Služby poskytované Subdodávateľmi, nie však na Služby poskytované inými Subjektmi Deloitte. Klient berie na vedomie, že odmena za Služby poskytované Subjektmi Deloitte sa bude účtovať podľa ich platných sadzieb. Deloitte si vyhradzuje právo upraviť štandardné hodinové sadzby podľa ekonomickej situácie, okrem iného ale nie výlučne, trendov na trhu, úrovne inflácie a fluktuácie výmenných kurzov. Deloitte bude Klienta informovať, keď sa štandardné hodinové sadzby denominované v eurách zvýšia v priemere o 10 % alebo viac.
(c) Odmena za poskytovanie Služieb nezahŕňa výdavky, ktoré spoločnosti Deloitte vznikli v súvislosti s poskytovaním Služieb. Primerané výdavky, ktoré vznikli spoločnosti Deloitte, vrátane cestovných nákladov a stravného, ako aj tovar a služby obstarané v súvislosti s poskytovaním Služieb, budú pripočítané k odmene za poskytovanie Služieb.
(d) Deloitte si vyhradzuje právo fakturovať poskytované Služby priebežne (vrátane čiastkovej fakturácie) v súlade s objemom realizovaných Služieb alebo požadovať zálohovú platbu pred poskytnutím Služieb. Deloitte si vyhradzuje právo žiadať zálohovú platbu za výdavky, ktoré sa majú vynaložiť v mene Klienta.
(e) S cieľom zabezpečiť úhradu akejkoľvek splatnej odmeny je spoločnosť Deloitte oprávnená vzájomne započítať ktorúkoľvek zo svojich pohľadávok voči Klientovi s akýmikoľvek pohľadávkami, ktoré Klient môže mať voči Deloitte.
(f) Pre účely DPH sa Služby poskytujú priebežne, pokiaľ sa strany nedohodnú inak. Každé čiastkové plnenie sa bude považovať za poskytnuté v deň vystavenia príslušnej faktúry, pokiaľ príslušné právne predpisy neustanovujú inak.
26. Konflikt záujmu
Deloitte preveruje možné konflikty záujmu v primeranom rozsahu pred začatím poskytovania Služieb Xxxxxxxxx. Bez ohľadu na uvedené, vzhľadom na skutočnosť, že Deloitte poskytuje rozličné odborné služby mnohým klientom, nemôže identifikovať všetky situácie, ktoré môžu predstavovať konflikt so záujmami Klienta. Z tohto dôvodu bude Klient bezodkladne informovať Deloitte o akomkoľvek možnom konflikte záujmov ovplyvňujúcom Služby poskytované Klientovi. Ak Deloitte alebo Klient zistí možný konflikt záujmov a ak Deloitte predpokladá, že záujmy Klienta možno riadne chrániť zavedením vhodných postupov, Deloitte prerokuje a odsúhlasí tieto postupy s Klientom.
27. Záverečné ustanovenia
Tieto Obchodné podmienky sú platné a účinné od 01. novembra 2014. Táto verzia nahrádza predchádzajúcu verziu bez ohľadu na akékoľvek iné zmluvné podmienky alebo podmienky uvedené v akomkoľvek návrhu alebo podobných dokumentoch. Deloitte si vyhradzuje právo priebežne upraviť Obchodné podmienky, resp. doplniť ich ďalšími zmluvnými podmienkami alebo podmienkami špecifickými pre jednotlivé poradenské Služby. Akákoľvek Objednávka služieb, ktorú Klient doručí Deloitte po predchádzajúcom a včasnom doručení upravených Obchodných podmienok, sa bude považovať za potvrdenie zmien Obchodných podmienok zo strany Klienta a vyjadrenie jeho súhlasu s nimi.