Zmluva o poskytovaní služieb v rámci programu Microsoft CSP
Zmluva o poskytovaní služieb v rámci programu Microsoft CSP
(ďalej iba „zmluva“)
uzatvorená podľa ust. § 269 ods. 2 v spojení s ust. § 536 až 565 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Obchodný zákonník“)
medzi zmluvnými stranami:
Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky
Sídlo: Tajovského 28B, 974 01 Banská Bystrica, Slovenská Republika IČO: 17 058 520
DIČ: 2021526188
IČ DPH: SK2021526188
Bankové spojenie: Štátna pokladnica Číslo účtu.: 7000390899/8180
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 BIC (SWIFT) kód: XXXXXXXXXXX
Zastúpená: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, generálny riaditeľ (ďalej aj ako „OBJEDNÁVATEĽ“)
a
DIGMIA s.r.o.
Sídlo: Xxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxxx 811 08
IČO: 36 654 132
DIČ: 2022215217
IČ DPH: SK2022215217
Bankové spojenie: Tatra Banka, a.s. Číslo účtu.: 2621754736 / 1100
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 BIC (SWIFT) kód: XXXXXXXX
Za spoločnosť koná: Xxx. Xxxxx Xxxxx, konateľ
Spoločnosť je registrovaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, Oddiel Sro, Vložka č. 41496/B.
(ďalej aj ako „POSKYTOVATEĽ“)
Vo veci technického plnenia zmluvy môžu ďalej jednať:
Za poskytovateľa: Xxxxxx Xxxxx, xxxxxx.xxxxx@xxxxxx.xxx, x000 000 000 000
Za objednávateľa: Xxxxx Xxxxxxxxx, xxxxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xx, x000 00 000 00 00
Preambula
Zmluvné strany pristúpili k uzatvoreniu tejto zmluvy za účelom písomného dohodnutia podmienok vzájomnej spolupráce, spočívajúcej v poskytovaní služieb v rozsahu upravenom a dohodnutom v nej nižšie.
Zmluva sa uzatvára ako výsledok obstarávania v zmysle § 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZVO“) na predmet zákazky „Poskytovanie a správa e-mailových služieb vrátane podpory pre koncových užívateľov“ (ďalej aj ako „zákazka s nízkou hodnotou“), vykonaného Objednávateľom (verejným obstarávateľom) v súlade so ZVO.
Vzájomné vzťahy zmluvných strán sa riadia ustanoveniami ZVO a Obchodného zákonníka.
Článok 1 Definícia pojmov
1. Zariadenie predstavuje technologické vybavenie alebo technológiu hardvérovej povahy vlastnenú Objednávateľom, vrátane jeho softvérového vybavenia (firmvéru).
2. Systém predstavuje informačný systém tvorený Zariadeniami, t.j. technologickým vybavením alebo technológiou vlastnenou Objednávateľom
3. Softvérová aplikácia je počítačový program alebo systém (programový kód, systémové dáta) používané v Zariadení vrátane licencie.
4. Softvér je súhrnné pomenovanie pre Systém alebo Softvérovú aplikáciu alebo firmvér.
5. Hardvér je Zariadenie bez Softvéru
6. Aktualizácia Softvéru (Update) znamená súbor opráv a/alebo vylepšení daného Softvéru bez zmeny funkcií.
7. Nová verzia Softvéru (Upgrade) je nová verzia Softvéru s novými a/alebo vylepšenými funkciami.
8. Porucha Zariadenia alebo Systému je stav, funkčnosť alebo spôsob prevádzky Systému alebo Zariadenia alebo ich častí, ktorý sa líši od výrobcom alebo Poskytovateľom deklarovaného stavu, funkčnosti alebo prevádzky.
9. Kritická porucha znamená, že prevádzkovaný Systém je nedostupný, t.j. nastal úplný výpadok poskytovanej Primárnej Služby alebo Systém je dostupný ale niektoré jeho funkcie nefungujú alebo nefungujú správne, čo má dosah na zákazníkov Objednávateľa alebo jeho interných používateľov.
10. Vážna porucha znamená, že bola indikovaná čiastočná nefunkčnosť niektorej časti prevádzkovaného Systému a/alebo Zariadenia, ktorá nemá dopad na hlavnú funkčnosť Systému a jeho funkcie fungujú správne, t.j. zákazníci Objednávateľa ani interní používatelia nie sú nijako obmedzovaní.
11. Nekritická porucha znamená, že bola špecifikovaná Porucha, ktorá nemá výrazný vplyv na prevádzkovaný Systém a je všeobecne tolerovateľná.
12. Nahlásenie Xxxxxxx je úkon predstavujúci oznámenie o zistení Poruchy, resp. Nedostupnosti Primárnej služby a je vykonávaný podľa podmienok zmluvy.
13. Incident je kritická alebo vážna Porucha, ktorá bola Nahlásená na riešenie Poskytovateľovi.
14. Odstránenie Poruchy alebo Vyriešenie Incidentu je úkon, alebo sled úkonov, ktoré sú vykonávané za účelom odstránenia Poruchy Zariadenia a/alebo Systému a/alebo Nedostupnosti Primárnej Služby, a obnovenia riadnej prevádzky.
15. Workaround riešenie je úkon alebo sled úkonov, ktoré zabezpečia aj provizórnym spôsobom dočasne plnohodnotnú funkčnosť Systému a/alebo Zariadení a Dostupnosť Primárnej Služby.
16. Primárna Služba predstavuje dostupnosť funkcií Systému a jeho všetkých služieb a funkčností pre koncového zákazníka Objednávateľa ako aj pre interných zamestnancov Objednávateľa a iných používateľov Systému.
17. Dostupnosťou Primárnej Služby (SA) sa rozumie garantovaný podiel doby, v ktorom môže používateľ v stanovenom období využívať Primárnu Službu v plnom rozsahu bez chýb a obmedzení v porovnaní s celkovou dobou stanoveného obdobia. Dostupnosť sa vypočíta nasledovne:
SA = {(TS - TN) / TS} x 100 (TS a TN v min., SA v %)
TS – čas prevádzkovania Primárnej Služby v kalendárnom mesiaci, t.j. 30dní × 24 hod x 60 min = 43 200 min.
TN – čas Nedostupnosti Primárnej Služby (v minútach) v kalendárnom mesiaci.
Dostupnosť je vyjadrená v % zaokrúhlená na dve desatinné miesta. Pre potreby výpočtu Dostupnosti sa do času Nedostupnosti primárnej Služby (TN) nezahrnie:
• Nedostupnosť Primárnej Služby spôsobená preukázateľne vyššou mocou;
• Nedostupnosť Primárnej Služby spôsobená plánovanými odstávkami;
18. Nedostupnosťou Primárnej Služby sa rozumie časový úsek, kedy je Primárna Služba obmedzená, prerušená alebo nedostupná, čo má za následok nemožnosť úplného používania Primárnej Služby zo strany používateľov Systému, t.j. znemožnenie resp. sťaženie používania Primárnej Služby obvyklým spôsobom.
19. Doba odozvy (alebo aj Reakčná doba) definuje dobu, v ktorej je Poskytovateľ povinný začať riešiť (resp. reagovať na) požiadavku Objednávateľa.
20. Začiatok riešenia Poruchy, Incidentu na základe požiadavky alebo Objednávky je časový okamih, kedy zástupca Poskytovateľa prijme informáciu o nej a začne jej riešenie.
21. Doba riešenia Poruchy, Incidentu na základe požiadavky alebo Objednávky definuje čas požadovaný na fyzickú realizáciu riešenia Poruchy, Incidentu na základe požiadavky alebo Objednávky od Začiatku riešenia po vyriešenie problému.
22. Nepretržitá prevádzka predstavuje prevádzku Systému 365 dní v roku, 7 dní v týždni 24 hodín denne.
23. Vzdialený prístup predstavuje pripojenie k Zariadeniam a informačným systémom prostredníctvom zabezpečeného a kryptovaného komunikačného kanála priamou
komutovanou linkou alebo prostredím Internetu (VPN, IPSec), za účelom poskytnutia dohodnutého plnenia.
24. Service Desk predstavuje systém, ktorý je Poskytovateľom obvykle všeobecne používaný na menežovanie servisných požiadaviek (zadávanie, evidencia, rozpracovanosť, ukončenie, notifikácie a pod.). Prístup do aplikácie Service Desk je zabezpečovaný obvykle na základe prístupových práv prostredníctvom WEB prehliadača.
25. Užívateľská podpora predstavuje poskytovanie služieb technickej podpory pre koncových užívateľov e-mailových služieb v režime pracovného času 8/5 s mesačnou fakturáciou.
26. Systémová podpora predstavuje dodávku e-mailových služieb podľa technickej špecifikácie predmetu plnenia bez technickej podpory pre koncových užívateľov v režime pracovného času 8/5, s mesačnou fakturáciou na 1 užívateľa.
Článok 2 Predmet plnenia zmluvy
1. Predmetom plnenia tejto zmluvy je záväzok Poskytovateľa zaistiť pre Objednávateľa práva prístupu a využívania online služieb a práva k využívaniu inštalácií Microsoft software spočívajúci v poskytovaní e-mailových služieb a správe e-mailových služieb vrátane podpory pre koncových užívateľov v zmysle špecifikácie uvedenej v Prílohe č. 3 – Technická špecifikácia predmetu plnenia a poskytovať k nim základnú podporu špecifikovanú v článku 6 tejto zmluvy.
2. Pre vymedzenie predmetu plnenia sú záväzné Všeobecné obchodné podmienky Microsoft uvedené v prílohe č. 2 tejto zmluvy uvedené ako „Zmluva Microsoft Cloud Agreement“.
3. Objednávateľ sa zaväzuje Poskytovateľovi za poskytnuté plnenie uhrádzať cenu vo výške, v termíne a spôsobom stanoveným v tejto zmluve.
4. Služby podľa odseku 1 tohto článku Poskytovateľ poskytuje spravidla prostredníctvom Vzdialeného prístupu, vo výnimočných prípadoch v sídle Objednávateľa.
5. V prípade, ak je potrebné službu vykonať fyzicky v mieste inštalácie Systému a/alebo Zariadenia u Objednávateľa, je Poskytovateľ povinný informovať Objednávateľa o potrebe fyzického prístupu k Systému a/alebo Zariadeniam. Objednávateľ zabezpečí Poskytovateľovi prístup k Systému a/alebo Zariadeniam podľa požiadavky za podmienok, že tým nebude obmedzené poskytovanie služieb a/alebo prevádzka Objednávateľa.
6. Objednávateľ sa zaväzuje pri výkone služieb poskytovať potrebnú súčinnosť, poskytnuté služby prevziať a poruchy nahlasovať spôsobom určeným v tejto zmluve. Osoby oprávnené v mene Objednávateľa Nahlasovať Poruchy a incidenty podľa prílohy č. 1, Objednávateľ oznámi písomne Poskytovateľovi v lehote piatich (5) dní od podpisu zmluvy.
Článok 3
Cena a rozsah plnenia
1. Cena a rozsah plnenia predmetu tejto zmluvy sú upravené v prílohách č. 3 a 4 tejto zmluvy. Zmena ceny z dôvodu zmeny cien určených spoločnosťou Microsoft bude upravená písomnou formou a odsúhlasená oboma zmluvnými stranami vo forme dodatku k tejto zmluve.
2. Cena za poskytnuté služby podľa zmluvy je stanovená dohodou zmluvných strán v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 87/1996 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a predstavuje cenu za jednotlivé položky predmetu tejto zmluvy. Celková cena za predmet tejto zmluvy nesmie presiahnuť sumu:
60 660,00 EUR (slovom šesťdesiattisícšesťstošesťdesiat EUR) bez DPH 12 132,00 EUR (slovom dvanásťtisícstotridsaťdva EUR) 20% DPH
72 792,00 EUR (slovom sedemdesiatdvatisícsedemstodeväťdesiatdva EUR) s DPH
Článok 4
Doba trvania zmluvy
1. Poskytovateľ sa zaväzuje realizovať plnenie predmetu zmluvy podľa článku 2 tejto zmluvy po dobu 18 mesiacov odo dňa účinnosti tejto zmluvy resp. do vyčerpania finančného limitu v zmysle čl. 3 bod 2 tejto zmluvy, podľa toho, čo nastane skôr.
2. Túto zmluvu je možné predčasne ukončiť kedykoľvek písomnou dohodou zmluvných strán, odstúpením od zmluvy v súlade s príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka alebo výpoveďou za podmienok podľa bodu 3 tohto článku zmluvy.
3. Túto zmluvu môže ktorákoľvek zo zmluvných strán vypovedať, a to aj bez udania dôvodu. Výpoveď si vyžaduje písomnú formu a nadobúda účinnosť uplynutím trojmesačnej lehoty začínajúcej prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede druhej zmluvnej strane. Za činnosť riadne uskutočnenú do účinnosti výpovede zo strany Objednávateľa má Poskytovateľ nárok na pomernú časť odmeny zodpovedajúcej splnenému predmetu Zmluvy.
4. Od zmluvy môže zmluvná strana okamžite odstúpiť v prípade podstatného porušenia zmluvy druhou zmluvnou stranou.
5. Porušenie zmluvy je podstatné, ak strana porušujúca zmluvu vedela v čase uzavretia zmluvy alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel zmluvy, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola zmluva uzavretá, že druhá zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení zmluvy alebo v prípade, ak tak zmluva ustanovuje. Zmluvné strany sa dohodli, že akékoľvek porušenie zmluvy zo strany Poskytovateľa sa považuje za podstatné porušenie zmluvy oprávňujúce Objednávateľa od zmluvy okamžite odstúpiť.
Článok 5
Platobné podmienky, omeškania a sankcie
1. Odmena je splatná na základe faktúr Poskytovateľa, ktoré sa Poskytovateľ zaväzuje vystaviť vždy mesačne, a to podľa rozsahu výkonov reálne uskutočnených v predchádzajúcom kalendárnom mesiaci.
2. Splatnosť faktúr bude 30 dní odo dňa ich vystavenia. Faktúra – daňový doklad musí obsahovať všetky náležitosti stanovené v zákone č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov, príp. iných právnych predpisoch stanovujúcich náležitosti daňového dokladu. Ak faktúra nebude obsahovať stanovené náležitosti alebo v nej nebudú správne uvedené údaje, je Objednávateľ oprávnený vrátiť ju v lehote desiatich dní od jej doručenia Poskytovateľovi s uvedením chýbajúcich náležitostí alebo nesprávnych údajov. V takom prípade nová lehota splatnosti začne plynúť doručením opravenej faktúry. V prípade, že Objednávateľ vráti faktúru bezdôvodne, napriek tomu, že faktúra je správa a predpísané náležitosti obsahuje, lehota splatnosti sa nezastaví ani nepreruší, a pokiaľ Objednávateľ faktúru nezaplatí v pôvodnej lehote splatnosti je v omeškaní.
3. V prípade omeškania platby Objednávateľa má Poskytovateľ právo na úrok z omeškania podľa nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 21/2013 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
4. Každý z peňažných záväzkov Objednávateľa bude platený prostredníctvom banky a ako taký bude splnený odpísaním sumy peňažného záväzku (vrátane DPH) z účtu Objednávateľa v prospech účtu Poskytovateľa uvedeného v záhlaví tejto zmluvy.
Článok 6 Podpora
1. Poskytovateľ sa zaväzuje realizovať Systémovú Podporu a Užívateľskú Podporu k aktuálnemu rozsahu poskytovaných Microsoft online služieb bližšie špecifikovaných v Prílohe č. 3 zmluvy.
2. Poskytovateľ je povinný vykonávať podporu podľa tejto zmluvy v stanovenom rozsahu a v čase podľa Prílohy č.1 zmluvy.
3. Poskytovateľ je povinný pri plnení predmetu tejto zmluvy postupovať zodpovedne, s odbornou starostlivosťou prostredníctvom riadne kvalifikovaných pracovníkov pre plnenie predmetu tejto zmluvy s využitím všetkých svojich teoretických znalostí a praktických skúseností s cieľom chrániť oprávnené záujmy, dobré meno a povesť Objednávateľa.
4. Poskytovateľ nie je zodpovedný za nesplnenie svojich povinností podľa zmluvy, ak ich nemohol splniť v dôsledku okolností vyššej moci, ktoré mu znemožnili uskutočniť podporu, alebo v dôsledku skutočností, že Objednávateľ počas vykonávania podpory nedodržal svoje
povinnosti podľa čl. 8 zmluvy. Poskytovateľ tiež nie je zodpovedný za plnenie dojednaných termínov v prípadoch, kedy nastanú prekážky na strane Objednávateľa, Poskytovateľa alebo tretích osôb, ktoré Poskytovateľ nedokázal predvídať ani nijakým spôsobom priamo ovplyvniť, spôsobené napr.:
- poruchou hardvérového vybavenia Objednávateľa
- poruchou pripojenia do siete internet, resp. iného prostriedku vzdialenej správy na strane Objednávateľa, Poskytovateľa, alebo tretej osoby spôsobeného poskytovateľom internetového pripojenia, resp. iného prostriedku vzdialenej správy, ktoré nie je predmetom plnenia zmluvy.
- poruchou dodávok elektrickej energie,
- okolnosťami vyššej moci (vis major),
- inými okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť.
5. Pri vzniku nepredvídateľných okolností, resp. skutočností, ktoré spôsobila tretia strana a Poskytovateľ ani Objednávateľ nemajú dosah na odstránenie týchto okolností, je možné po vzájomnej dohode stanoviť iné termíny odstránenia výpadku, ako je definované v tejto zmluve. Poskytovateľ v takom prípade nie je povinný dodržať termíny dohodnuté v tejto zmluve.
Článok 7
Ostatné zmluvné dojednania
1. Objednávateľ je povinný poskytnúť Poskytovateľovi všetku súčinnosť nevyhnutne potrebnú na vykonávanie služieb podľa zmluvy, a to najmä vykonaním, resp. zabezpečením nasledovných činností:
- zasielanie požiadaviek elektronickou formou zmluvne dojednaným spôsobom,
- poskytnutie informácie o štruktúre počítačovej siete v ktorej sú Zariadenia pripojené,
- poskytnutie informácie o fyzickom umiestnení Zariadenia,
- poskytnutie všetkých informácií a pokynov, ktoré sú potrebné pre riadne splnenie záväzkov Poskytovateľa,
- v prípade poruchy alebo výpadku poskytnutie všetkých dostupných informácií o závadách a spolupôsobenie pri ich odstránení v zmysle tejto zmluvy,
- poskytnutie kontaktu na správcov Zariadení a informácií o podmienkach správy Zariadení.
2. Objednávateľ je povinný zabezpečiť Poskytovateľovi Vzdialené prístupy k Zariadeniam a Systémom, pre ktoré vykonáva služby podľa zmluvy za podmienok stanovených internými predpismi Objednávateľa.
3. Objednávateľ sa zaväzuje bez zbytočného odkladu, najneskôr však do 5 dní písomne oznámiť Poskytovateľovi každú zmenu kontaktných telefónnych čísiel, e-mailových adries a mien
zodpovedných osôb uvedených v Prílohe č.1 zmluvy bez potreby uzatvorenia dodatku k tejto zmluve.
4. Objednávateľ prijme všetky potrebné opatrenia, aby zabránil prístupu neoprávnených osôb na miesta, kde sú nainštalované a prevádzkované Zariadenia a tiež, aby zabránil akémukoľvek neoprávnenému vzdialenému prístupu k Systémom a Zariadeniam.
5. Objednávateľ sa zaväzuje, že vykoná preventívne a opravné zásahy dôvodne odporúčané Poskytovateľom vrátane opatrení potrebných na ochranu a bezpečnosť údajov.
6. Objednávateľ je povinný zabezpečiť bezodkladný vstup pracovníkov Poskytovateľa do areálu Objednávateľa a bezodkladný a dostatočný prístup k Zariadeniam vyžadujúcim riešenie Poruchy, Incidentu a vykonanie Systémovej podpory v režime 24 hodín denne, 7 dní v týždni, 365 dní v roku.
7. Objednávateľ je povinný zabezpečiť pre prevádzku Zariadenia riadne prevádzkové podmienky podľa originálnej technickej dokumentácie, najmä pracovnú teplotu, bezprašnosť, rel. vlhkosť a kvalitu napájacej elektrickej siete.
8. Poskytovateľ je povinný pri výkone Systémovej podpory podľa tejto zmluvy rešpektovať všetky zákony, nariadenia, povolenia, dohody, registrácie, licencie a schválenia požadované kompetentnými úradmi za účelom plnenia povinností podľa tejto zmluvy.
9. Poskytovateľ je povinný dodržiavať všetky pravidlá, nariadenia a bezpečnostné opatrenia platné v priestoroch Objednávateľa ako aj pravidlá, nariadenia a bezpečnostné opatrenia pre informačné systémy a Vzdialený prístup k nim podľa toho, ako ich Objednávateľ vydá.
10. Objednávateľ je povinný o pravidlách, nariadeniach a bezpečnostných opatreniach v zmysle bodu 9. tejto zmluvy Poskytovateľa riadne a preukázateľne informovať.
11. Poskytovateľ zodpovedá za kvalitu a prípadné vady poskytnutých služieb počas trvania tejto zmluvy.
Článok 8 Vyššia moc
1. Žiadna zo zmluvných strán nebude zodpovedná za oneskorenie plnenia alebo nesplnenie akýchkoľvek povinností z tejto zmluvy vyplývajúcich, pokiaľ také oneskorenie alebo nesplnenie bude spôsobené udalosťou vyššej moci, na ktorú príslušná zmluvná strana nemala možnosť vplývať a ktorej nemohla zabrániť. Zmluvná strana, ktorá takto oneskorene splní alebo nesplní svoje povinnosti, bude však povinná vynaložiť všetko primerané úsilie na zabránenie takej udalosti alebo zmiernenie jej následkov, a znížiť oneskorenie pri plnení svojich povinností.
2. Pre účely tejto zmluvy sa za vyššiu moc považujú udalosti, ktoré nie sú závislé od konania zmluvných strán, a ktoré nemôžu zmluvné strany ani predvídať ani nijakým spôsobom priamo ovplyvniť, a to najmä, ale nie výlučne: vojna, mobilizácia, povstanie, živelné pohromy, extrémne poveternostné vplyvy, požiare, embargo, karantény, atď.
Článok 9 Doručovanie
1. Zmluvné strany sa dohodli, že písomná komunikácia podľa tejto zmluvy alebo v súvislosti s touto zmluvou sa bude doručovať doporučene poštou, treťou osobou oprávnenou doručovať zásielky alebo osobne na adresu uvedenú v záhlaví tejto zmluvy alebo na inú adresu písomne oznámenú druhej zmluvnej strane počas trvania tejto zmluvy, formou e-mailu, pri bežnej komunikácii zaslaním spätného potvrdzujúceho e-mailu príjemcom, pričom za spätný potvrdzujúci e-mail príjemcu sa nepovažuje správa automaticky vygenerovaná systémom alebo faxom.
2. Za deň doručenia sa považuje deň prevzatia písomnosti. V prípade, ak adresát odmietne písomnosť prevziať, za deň doručenia sa považuje deň odmietnutia prevzatia písomnosti. V prípade, ak si adresát neprevezme písomnosť v úložnej lehote na pošte, písomnosť sa považuje za doručenú v lehote 3 dní od jej vrátenia odosielateľovi, a to aj vtedy, ak sa adresát o tom nedozvie. V prípade, ak sa písomnosť vráti odosielateľovi s označením pošty „adresát neznámy“ alebo „adresát sa odsťahoval“ alebo inou poznámkou podobného významu, za deň doručenia sa považuje deň vrátenia zásielky odosielateľovi.
Článok 10 Záverečné ustanovenia
1. Táto Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, a to na 18 mesiacov odo dňa nadobudnutia jej účinnosti alebo do vyčerpania finančného limitu uvedeného v čl. 3 bod 2 tejto zmluvy, podľa toho ktorá skutočnosť nastane skôr.
2. Táto zmluva je vyhotovená v štyroch rovnopisoch v slovenskom jazyku, pričom každá zo zmluvných strán obdrží 2 rovnopisy.
3. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú jej Prílohy:
a. Príloha č. 1 - Špecifikácia podmienok vykonávaných činností
b. Príloha č. 2 - Zmluva Microsoft Cloud Agreement
c. Príloha č. 3 - Technická špecifikácia predmetu plnenia
d. Príloha č. 4 - Cenová ponuka dodávateľa
e. Príloha č. 5 – Zoznam subdodávateľov
4. Táto zmluva a jej Prílohy môžu byť zmenené len formou písomných očíslovaných dodatkov s podpisom oprávnených zástupcov obidvoch zmluvných strán, ktoré sa stávajú neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy.
5. Zmluvné strany vyhlasujú, že si zmluvu dôkladne prečítali, jej obsahu, právam a povinnostiam z nej pre nich vyplývajúcich úplne porozumeli a zaväzujú sa ich v celom rozsahu bezvýhradne plniť, ich vôľa je slobodná a vážna, ako aj prostá akéhokoľvek omylu a na znak súhlasu ju vlastnoručne podpisujú.
6. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv (xxxx://xxx.xxx.xx).
V Bratislave, dňa: V Banskej Bystrici, dňa:
––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––
Xxx. Xxxxx Xxxxx konateľ
DIGMIA s.r.o.
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx generálny riaditeľ
Štátna ochrana prírody SR
Príloha 1
Špecifikácia podmienok vykonávaných Činností
Podmienky Systémovej podpory v prípade Incidentu | |
Manažér služby na strane Objednávateľa | Xxxxx Xxxxxxxxx |
Jednotné miesto kontaktu na strane Poskytovateľa pre Systémovú podporu v prípade Incidentu | xxxxxxx@xxxxxx.xxx, x000 0 0000 0000 |
Garantovaná doba pre začatie Systémovej podpory pri Incidente (Začiatok riešenia) | do 4 hodin pri Vzdialenom prístupe do Systémov do 6 hodín pri nutnosti lokálneho prístupu do Systémov |
Prevádzkový čas pre poskytovanie Systémovej podpory v režime Incidentu | 24 hodín denne , 7 dní v týždni, 365 dní v roku |
Podmienky Užívateľskej podpory v prípade Incidentu | |
Manažér služby na strane Objednávateľa | Xxxxx Xxxxxxxxx |
Jednotné miesto kontaktu na strane Poskytovateľa pre užívateľskú podporu v prípade Incidentu | xxxxx@xxxxxx.xxx, x000 000 000 000 |
Garantovaná doba pre začatie užívateľskej podpory pri Incidente (Začiatok riešenia) | do 8 hodín pri Vzdialenom prístupe do Systémov prostredníctvom aplikácie TeamViewer do 8 hodín pri nutnosti lokálneho prístupu do Systémov |
Prevádzkový čas pre poskytovanie užívateľskej podpory v režime Incidentu | 8 hodín denne (8:00 až 16:00) , 5 dní v týždni (pondelok až piatok) |