Rámcová dohoda o nákupe licencií a implementácii robotickej automatizácie procesov v on-premise riešení a súvisiacich služieb uzatvorená podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov a podľa zákona č....
Rámcová dohoda o nákupe licencií a implementácii robotickej automatizácie procesov v on-premise riešení a súvisiacich služieb
uzatvorená podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov a podľa zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Čl. I
Zmluvné strany
1. Objednávateľ:
Obchodné meno: Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s.
Sídlo: Panónska cesta 2, 851 04 Bratislava - mestská časť Petržalka
Zastúpený: doc. PhDr. XXXx. Xxxxxx Xxxxx, PhD., predseda predstavenstva a GR
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, MBA, podpredseda predstavenstva
IČO: 35 937 874
DIČ: 20 220 270 40
IČ DPH: SK 2022027040
Bankové spojenie: Štátna pokladnica
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
Zapísaný v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III, odd.: Sa, vložka č. 3602/B
Osoby oprávnené rokovať:
vo veciach technických a objednávok:
(meno, priezvisko, e-mail, telefón)
vo veciach dohody: (meno, priezvisko, e-mail)
(ďalej len „objednávateľ“)
a
2. Poskytovateľ:
Obchodné meno:
Sídlo:
Zastúpený:
IČO:
DIČ:
IČ DPH:
Bankové spojenie:
IBAN:
Zapísaný v Obchodnom registri ......................... súdu ...................., odd.: ........., vložka č. ............. (príp. v Živnostenskom registri Okresného úradu v ....................pod č...................)
Osoby oprávnené rokovať:
vo veciach technických a objednávok: (meno, priezvisko, e-mail, telefón)
vo veciach dohody: (meno, priezvisko, e-mail)
(ďalej len „poskytovateľ“)
(objednávateľ a poskytovateľ spolu ďalej aj ako „zmluvné strany“)
uzatvárajú túto Rámcovú dohodu o nákupe licencií a implementácii robotickej automatizácie procesov v on-premise riešení a súvisiacich služieb (ďalej len „dohoda“) na základe výsledku verejného obstarávania zákazky „Nákup licencií a implementácia robotickej automatizácie procesov v on-premise riešení a súvisiace služby“ podľa zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejnom obstarávaní“).
Čl. II
Predmet dohody
2.1. Poskytovateľ sa zaväzuje na základe objednávok objednávateľa:
dodať pre objednávateľa licencie v rozsahu a špecifikácii uvedenej v Čl. VI bod 6.1. dohody a Prílohe č. 1 tejto dohody, a v súlade s licenčnými podmienkami držiteľa majetkových práv k softvéru (ďalej len „licencie“),
poskytnúť softvérovú podporu a implementačné a konfiguračné služby k dodaným licenciám v rozsahu uvedenom v Čl. VI bod 6.1. tejto dohody a Prílohe č. 1 tejto dohody (ďalej len „podpora“ alebo „služby“),
(ďalej spolu ako „plnenie“)
2.2. Objednávateľ sa zaväzuje v súlade s touto dohodou objednané, riadne a včas dodané plnenie prevziať a za prevzaté plnenie zaplatiť poskytovateľovi cenu určenú v Čl. VI dohody.
Čl. III
Miesto, čas a spôsob plnenia
3.1. Miestom plnenia je sídlo objednávateľa, pokiaľ objednávateľ v objednávke neurčí iné miesto plnenia nachádzajúce sa v Slovenskej republike v závislosti od povahy plnenia. Zmena miesta plnenia podľa tohto bodu nemá vplyv na cenu plnenia dodaného objednávateľovi.
3.2. Plnenie predmetu dohody bude realizované priebežne, na základe objednávok objednávateľa. Objednávka musí byť zadaná poskytovateľovi písomnou formou, podpísaná za objednávateľa oprávnenou osobou. Objednávka sa poskytovateľovi doručuje v elektronickej forme na e-mailovú adresu kontaktnej osoby poskytovateľa. Poskytovateľ je povinný bezodkladne e-mailom potvrdiť prevzatie objednávky na e-mailovú adresu kontaktnej osoby objednávateľa. Kontaktné osoby zmluvných strán oprávnené konať vo veciach technických a objednávok a ich e-mailové adresy sú uvedené v Čl. I tejto dohody (ďalej len „oprávnené osoby“).
3.3. Objednávka bude obsahovať špecifikáciu objednaného plnenia v súlade s Čl. VI bod 6.1. tejto dohody, rozsah objednaného plnenia a lehotu respektíve termín plnenia.
3.4. Poskytovateľ sa zaväzuje dodať objednávateľovi plnenie v termíne určenom v objednávke; ak je lehota (termín) určená v objednávke kratšia ako 10 pracovných dní odo dňa doručenia objednávky poskytovateľovi, platí, že poskytovateľ je povinný dodať plnenie v lehote 10 pracovných dní odo dňa doručenia objednávky poskytovateľovi.
3.5. Prevzatie riadne a včas dodaného plnenia podľa Čl. II bod 2.1. písm. a) tejto dohody sa potvrdí podpisom dodacieho listu oprávnenými osobami obidvoch zmluvných strán a plnenia podľa Čl. II bod 2.1. písm. b) tejto dohody sa potvrdí podpisom preberacieho protokolu oprávnenými osobami obidvoch zmluvných strán.
Čl. IV
Povinnosti poskytovateľa
4.1. Pri plnení záväzkov z tejto dohody je poskytovateľ povinný postupovať s odbornou starostlivosťou, bez zbytočného odkladu oznamovať objednávateľovi všetky skutočnosti súvisiace s plnením predmetu dohody.
4.2. Poskytovateľ je povinný zabezpečiť dodanie objednaného plnenia vo svojom mene a na svoje náklady, pričom zodpovedá za to, že dodané plnenie nebude v rozpore s technickými normami a všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike a touto dohodou, že ho dodá v potrebnej kvalite, v požadovanom čase a v požadovanom rozsahu, za podmienok podľa tejto dohody a príslušnej objednávky. Objednávateľ nie je povinný plnenie poskytnuté na základe tejto dohody prevziať a zaplatiť, pokiaľ kvalita plnenia nebude objednávateľom akceptovaná.
4.3. Poskytovateľ je povinný odovzdať dodané plnenie objednávateľovi vypracovaním a podpísaním dodacieho listu alebo preberacieho protokolu podľa Čl. III bod 3.5. tejto dohody. Objednávateľ je povinný dodané plnenie prevziať iba v prípade, že plnenie bolo dodané riadne a včas, v náležitej kvalite podľa tejto dohody a v súlade s touto dohodou a príslušnou objednávkou objednávateľa.
4.4. Poskytovateľ je povinný bezodkladne e-mailom informovať objednávateľa o trvalých alebo prechodných zmenách kontaktných osôb uvedených v Čl. I tejto dohody.
4.5. Poskytovateľ vyhlasuje, že má všetky technické a finančné prostriedky a personálne kapacity potrebné na riadne splnenie záväzkov prijatých v tejto dohode. Preukázanie nepravdivosti niektorého z vyhlásení obsiahnutého v tomto bode, spočívajúcej v nedostatku oprávnení, nemá za následok zánik povinnosti poskytovateľa získať chýbajúce oprávnenie bez zbytočného odkladu, resp. bez zbytočného odkladu zabezpečiť dostatočné prostriedky, či kapacity na riadne splnenie záväzkov vyplývajúcich z tejto dohody.
Čl. V
Povinnosti objednávateľa
5.1. Objednávateľ je povinný poskytnúť poskytovateľovi včas súčinnosť potrebnú na riadne a včasné plnenie predmetu dohody. Objednávateľ je tiež povinný včas oznamovať poskytovateľovi všetky skutočnosti majúce pre plnenie tejto dohody zásadný význam.
5.2. Objednávateľ je povinný bezodkladne e-mailom informovať poskytovateľa o trvalých alebo prechodných zmenách kontaktných osôb uvedených v Čl. I tejto dohody.
5.3. Objednávateľ je povinný prevziať poskytnuté plnenie spôsobom podľa Čl. III bod 3.5. tejto dohody v prípade, že plnenie bolo poskytnuté riadne a včas, v náležitej kvalite podľa tejto dohody a v súlade s touto dohodou a príslušnou objednávkou.
5.4. Objednávateľ je povinný zaplatiť poskytovateľovi za plnenie prevzaté v súlade s bodom Čl. III bod 3.5. tejto dohody dohodnutú cenu, a to v súlade a za podmienok podľa Čl. VI tejto dohody.
Čl. VI
Cena predmetu dohody
6.1. Zmluvné strany si dohodli nasledovné jednotkové ceny za poskytnuté plnenie:
A) |
|
|
|
Licencia |
Merná jednotka ( mesiac)* |
Jednotková cena v € bez DPH (za mesiac) |
Cena spolu v € bez DPH (za 36 mesiacov) |
UiPath Unattended Robot alebo ekvivalent (obchodný názov tovaru bude doplnený podľa ponuky úspešného uchádzača) |
36 |
|
|
UiPath Studio alebo ekvivalent (obchodný názov tovaru bude doplnený podľa ponuky úspešného uchádzača) |
36 |
|
|
UiPath Orchestrator alebo ekvivalent (obchodný názov tovaru bude doplnený podľa ponuky úspešného uchádzača) |
36 |
|
|
OCR licencie (obchodný názov tovaru bude doplnený podľa ponuky úspešného uchádzača) |
36 |
|
|
B) |
|
|
|
|
Počet človekodní (MD) |
Jednotková cena v € bez DPH |
Cena spolu v € bez DPH |
Implementačné a konfiguračné služby (za celé obdobie plnenia dohody) |
120 |
|
|
|
|
|
|
Celková cena plnenia podľa tejto dohody v € bez DPH |
|
||
DPH % |
|
||
Celková cena plnenia podľa tejto dohody v € s DPH |
|
(ceny budú doplnené podľa ponuky úspešného uchádzača)
* Doba platnosti 1 ks licencie je 1 mesiac. Licencia je platná 1 mesiac odo dňa aktivácie.
6.2. Jednotková cena za plnenie predmetu dohody uvedená v bode 6.1. tohto článku je zhodná s cenou z ponuky úspešného uchádzača, ktorého ponuku prijal objednávateľ ako verejný obstarávateľ v zmysle zákona o verejnom obstarávaní a zahrňuje všetky náklady poskytovateľa spojené s riadnym plnením predmetu dohody. Cena je stanovená dohodou zmluvných strán podľa zákona č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 87/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov, ktorou sa vykonáva zákon č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov.
6.3. Objednávateľ si vyhradzuje právo meniť rozsah objednávaných licencií a/alebo služieb, avšak maximálne do výšky celkovej ceny za plnenie predmetu dohody uvedenej v bode 6.4. tohto článku. Jednotlivé plnenia podľa tejto dohody budú zmluvné strany realizovať na základe samostatných objednávok vystavených objednávateľom. Objednávateľ nie je povinný objednať celý rozsah plnenia podľa tejto dohody, t. j. nie je povinný si objednať žiadne plnenie podľa tejto dohody. Rozsah objednávok je výlučne na rozhodnutí objednávateľa; objednávateľ nie je povinný vystaviť ani jednu objednávku na plnenie podľa tejto dohody.
6.4. Celková cena za plnenie podľa Čl. II bod 2.1 dohody nemôže presiahnuť sumu:
Cena.............. eur bez DPH (slovom .................. eur ...................... centov),
Sadzba DPH vo výške ......%
Cena .................... eur vrátane DPH (slovom ................ eur .................. centov),
Celková cena je suma maximálna a konečná a zahŕňa všetky náklady a výdavky poskytovateľa, ktoré mu vzniknú v súvislosti s riadnym a včasným plnením predmetu dohody. Celkovou cenou sa rozumie sumár všetkých peňažných plnení, ktoré budú uhradené objednávateľom poskytovateľovi na základe objednávok, vyhotovených v súlade s touto dohodou. Objednávka bude vystavená v závislosti od podmienok, potrieb a strategických rozhodnutí objednávateľa. Objednávateľ nie je povinný vyčerpať celý finančný objem uvedený v tomto bode; poskytovateľ berie na vedomie, že objednávateľ nie je povinný zadať na základe tejto dohody akúkoľvek objednávku.
6.5. V prípade, že poskytovateľ nie je platiteľom DPH, uvedie len cenu celkom, t. j. cenu vrátane DPH a informáciu, že nie je platiteľom DPH. Ak sa poskytovateľ, ktorý v čase uzatvorenia tejto dohody nie je platiteľom DPH, stane platiteľom DPH počas plnenia predmetu dohody, jednotková cena a cena spolu sa budú považovať za cenu vrátane DPH, a to od vzniku povinnosti poskytovateľa odvádzať DPH.
6.6. DPH za plnenie predmetu dohody bude poskytovateľ fakturovať vo výške podľa všeobecne záväzných právnych predpisov platných v čase poskytnutia zdaniteľného plnenia. V prípade zmeny výšky sadzby DPH sa nevyžaduje úprava formou dodatku k tejto dohode, ale poskytovateľ bude automaticky účtovať výšku sadzby DPH platnej v čase poskytnutia zdaniteľného plnenia. Ak je poskytovateľ identifikovaný pre DPH v inom členskom štáte EÚ alebo je zahraničnou osobou z tretieho štátu, dodávateľ nebude objednávateľovi fakturovať DPH; na tento účel objednávateľ dodávateľovi v Čl. I oznamuje svoje IČ DPH.
6.7. V prípade, ak sa po uzatvorení tejto dohody preukáže, že na relevantnom trhu existuje cena (ďalej tiež ako „nižšia cena“) za rovnaké alebo porovnateľné plnenie ako je obsiahnuté v tejto dohode a poskytovateľ už preukázateľne v minulosti za takúto nižšiu cenu plnenie poskytol, resp. ešte stále poskytuje, pričom rozdiel medzi nižšou cenou a cenou podľa tejto dohody je viac ako 5% v neprospech ceny podľa tejto dohody, zaväzuje sa poskytovateľ poskytnúť objednávateľovi pre takéto plnenie objednané po preukázaní tejto skutočnosti dodatočnú zľavu vo výške rozdielu medzi ním poskytovanou cenou podľa tejto dohody a nižšiu cenou.
6.8. Ak je poskytovateľ tuzemským platiteľom DPH, cena za plnenie bude uhradená iba na bankový účet, ktorý je zverejnený v zozname bankových účtov zverejnenom na webovom sídle Finančného riaditeľstva. Poskytovateľ je povinný ihneď písomne informovať objednávateľa o každej zmene tohto bankového účtu. Ak poskytovateľ, ktorý je platiteľom DPH, nesplní povinnosť podľa § 6 ods. 1, 2 a 3 a § 85kk zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty, objednávateľ je oprávnený postupovať v zmysle ustanovenia § 69c ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty, t. j. uhradiť sumu vo výške DPH alebo jej časť uvedenú vo faktúre poskytovateľa na číslo účtu správcu dane vedeného pre poskytovateľa podľa § 67 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní, pričom objednávateľ nie je v omeškaní, ak z tohto dôvodu neplní, čo mu ukladá dohoda. Poskytovateľ v takom prípade nemá nárok na úhradu príslušnej časti faktúry zodpovedajúcej výške DPH, na úroky z omeškania ani akékoľvek iné sankcie súvisiace s neuhradenou príslušnou časťou faktúry.
Čl. VII
Platobné podmienky
7.1. Poskytovateľ je oprávnený fakturovať cenu za plnenie v zmysle Čl. VI tejto dohody po jeho riadnom poskytnutí a prevzatí objednávateľom.
7.2. Faktúru za plnenie predmetu dohody na základe objednávky je poskytovateľ oprávnený vystaviť až momentom prevzatia poskytnutého plnenia a podpísania dodacieho listu alebo preberacieho protokolu oprávnenou osobou objednávateľa podľa Čl. III bod 3.5 tejto dohody, ktoré budú povinnou prílohou faktúry.
7.3. Poskytovateľ je povinný vyhotoviť faktúru najneskôr do piateho pracovného dňa mesiaca, nasledujúceho po dni poskytnutia plnenia a bezodkladne ju doručiť objednávateľovi elektronicky na e-mailovú adresu objednávateľa xxxxxxxXX@xxxx.xx. vo formáte pdf. Splatnosť faktúry je 30 kalendárnych dní odo dňa jej preukázateľného doručenia objednávateľovi. Faktúra musí byť vystavená v súlade s platnými právnymi predpismi a touto dohodou. V prípade, že poskytovateľ predloží objednávateľovi nesprávnu alebo neúplnú faktúru, je objednávateľ oprávnený mu ju vrátiť s písomným uvedením dôvodu vrátenia, pričom dňom vrátenia nesprávnej alebo neúplnej faktúry objednávateľom prestane plynúť lehota splatnosti tejto faktúry. Poskytovateľ je povinný, po doručení vrátenej nesprávnej alebo neúplnej faktúry, doručiť opravenú alebo doplnenú faktúru. V prípade vrátenia faktúry poskytovateľovi, ktorý je zároveň platiteľom DPH, poskytovateľ doručí objednávateľovi opravenú faktúru najneskôr do 20. dňa mesiaca, nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo vrátenou faktúrou fakturované plnenie preukázateľne prevzaté objednávateľom. Nová lehota splatnosti začne plynúť odo dňa jej preukázateľného doručenia objednávateľovi.
7.4. Poskytovateľ dáva objednávateľovi súhlas na jednostranné započítanie akýchkoľvek splatných aj nesplatných pohľadávok objednávateľa voči všetkým splatným aj nesplatným pohľadávkam poskytovateľa (vrátane nároku objednávateľa z titulu zmluvných pokút voči poskytovateľovi). Poskytovateľ nie je oprávnený započítať svoje pohľadávky voči pohľadávkam objednávateľa, bez jeho predchádzajúceho písomného súhlasu.
Čl. VIII
Osobitné ustanovenia
8.1. Osobné údaje oprávnených osôb podľa Čl. III bod 3.2. tejto dohody, ako aj akýchkoľvek ostatných osôb, podieľajúcich sa na plnení tejto dohody, budú spracúvané za účelom plnenia tejto dohody, pričom zmluvné strany vyhlasujú, že sú oprávnené navzájom si tieto osobné údaje poskytnúť. Okrem osobných údajov podľa prvej vety tohto bodu pri plnení predmetu dohody nebudú spracúvané osobné údaje. Ak pri plnení predmetu dohody dôjde k náhodnému kontaktu s osobnými údajmi, je dodávateľ a jeho subdodávatelia povinný dodržiavať ustanovenia Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov v konsolidovanom znení a zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
8.2. Poskytovateľ berie na vedomie, že v rámci plnenia tejto dohody získa alebo môže získať on alebo jeho zamestnanci, či zmluvní partneri prístup k dôverným informáciám objednávateľa alebo tretích osôb.
8.3. V súvislosti s realizáciou predmetu dohody si obe zmluvné strany navzájom budú vymieňať dôverné informácie, ktoré môžu byť druhou zmluvnou stranou používané výlučne pre činnosti súvisiace s plnením predmetu tejto dohody.
8.4. Za dôverné informácie sa podľa tejto dohody považujú osobné údaje, všetky skutočnosti povahy obchodnej, právnej, prevádzkovej, technickej, dokumentárnej, informatívnej a inej, akokoľvek súvisiacej so zmluvnou stranou, ktoré sa dostanú do dispozície druhej zmluvnej strany, alebo ak druhá strana získa vedomosť o ich obsahu.
8.5. Zmluvné strany sa zaväzujú zachovávať mlčanlivosť o dôverných informáciách a zaväzujú sa, že príjmu všetky rozumné opatrenia na ochranu dôverných informácií a tieto dôverné informácie budú chrániť minimálne v takom rozsahu, v akom chránia vlastné dôverné informácie.
8.6. Zmluvné strany sa zaväzujú, že písomnosti (vrátane písomností v elektronickej podobe), obsahujúce dôverné informácie, ktoré jedna strana poskytuje druhej, nebudú bez výslovného súhlasu druhej zmluvnej strany kopírovať, ani žiadnym iným spôsobom rozmnožovať a kedykoľvek ich na požiadanie vrátia druhej zmluvnej strane, vrátane všetkých kópií alebo opisov, alebo ich na základe požiadavky druhej zmluvnej strany preukázateľne zlikvidujú, vrátane všetkých kópií alebo opisov.
8.7. Zmluvné strany sa zaväzujú, že kedykoľvek na základe žiadosti druhej zmluvnej strany preukázateľne zlikvidujú všetky písomnosti (vrátane písomností v elektronickej podobe) ňou alebo osobami na jej strane vytvorené, ktoré obsahujú dôverné informácie, ktoré jej boli poskytnuté druhou zmluvnou stranou.
8.8. Zmluvné strany sa zaväzujú, že bez písomného súhlasu druhej zmluvnej strany neposkytnú dôverné informácie v žiadnej forme tretím osobám, s výnimkou tých svojich zamestnancov, zástupcov, alebo ďalších osôb v obdobnom postavení (ďalej v tomto článku ako „oprávnené osoby“), ktoré s nimi potrebujú byť oboznámené, aby mohol byť plnený predmet dohody.
8.9. Zmluvné strany sa zaväzujú zabezpečiť, že ich oprávnené osoby budú zachovávať mlčanlivosť vo vzťahu k dôverným informáciám. Pokiaľ poruší oprávnená osoba ktorejkoľvek zmluvnej strany povinnosť mlčanlivosti vo vzťahu k dôverným informáciám, považuje sa to za porušenie mlčanlivosti tejto zmluvnej strany.
8.10. Poskytovateľ sa zaväzuje, že zabezpečí dostatočné poučenie pre všetky osoby, ktoré sa budú zúčastňovať na plnení predmetu tejto dohody, o podstate dôvernej informácie v zmysle tejto dohody a príslušných právnych predpisov a nevyhnutnosti ich utajenia v súlade s touto dohodou. Splnenie tejto povinnosti je poskytovateľ povinný preukázať, ak ho o to objednávateľ požiada.
8.11. Povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na informácie,
ktoré sú alebo sa stanú všeobecne známymi alebo verejne dostupnými inak, ako porušením povinností vyplývajúcich z tejto dohody,
ktoré prijímajúca strana doloží ako informácie ňou legálne vlastnené v čase ich poskytnutia alebo ktoré boli prijímajúcou stranou nezávisle odvodené a vytvorené bez využitia dôvernej informácie, ktorú táto dostala od poskytujúcej strany,
ktoré prijímajúca strana doloží ako informácie získané zákonnou cestou od tretej strany, ktorá ich legitímne získala alebo vyvinula, a ktorá nemá žiadnu povinnosť, ktorá by obmedzovala ich zverejňovanie,
ktorých zverejnenie je vyžadované všeobecne záväzným právnym predpisov alebo nariadené rozhodnutím súdu, prokuratúry alebo iného oprávneného orgánu verejnej moci,
na ktorých poskytnutie tretej strane dala poskytujúca strana strane prijímajúcej vopred písomný súhlas.
8.12. Poskytovateľ je oprávnený plniť predmet tejto dohody aj prostredníctvom subdodávateľov, ktorí musia spĺňať podmienky pre plnenie predmetu zmluvy, týkajúce sa osobného postavenia a neexistujú u nich dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až g) a ods. 7 a 8 zákona o verejnom obstarávaní, v súlade s § 41 zákona o verejnom obstarávaní. V prípade plnenia predmetu zmluvy prostredníctvom subdodávateľov zodpovedá poskytovateľ objednávateľovi tak, ako keby plnil predmet dohody sám. Objednávateľ je oprávnený od tejto dohody odstúpiť, ak zistí, že poskytovateľ zabezpečuje plnenie predmetu dohody prostredníctvom subdodávateľa, ktorý nespĺňa podmienky podľa § 41 zákona o verejnom obstarávaní, čím nie je dotknutý nárok objednávateľa na náhradu škody z tohto dôvodu vzniknutej. Zoznam subdodávateľov je uvedený v Prílohe č. 2 tejto dohody.
8.13. V prípade, že niektorý zo subdodávateľov nie je v okamihu podpísania tejto dohody známy a vstúpi do procesu v priebehu plnenia predmetu dohody, resp. sa zmení niektorý zo subdodávateľov počas plnenia tejto dohody, alebo sa zmenia údaje, týkajúce sa konkrétneho subdodávateľa, musí byť táto zmena odsúhlasená Zmluvnými stranami formou písomného dodatku k dohode. O každej zmene je poskytovateľ povinný bezodkladne - najneskôr do 7 kalendárnych dní - písomne informovať objednávateľa, pričom je povinný zároveň predložiť objednávateľovi čestné prehlásenie, že subdodávateľ, ktorého sa zmena týka, spĺňa podmienky pre plnenie predmetu dohody. Ak poskytovateľ tento záväzok nedodrží, považuje sa to za závažné porušenie zmluvných podmienok a poskytovateľ je povinný zaplatiť objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 20% z ceny za celý predmet plnenia podľa Čl. VI bod 6.4. bez DPH. Objednávateľ je oprávnený zmluvnú pokutu započítať voči akýmkoľvek splatným i nesplatným pohľadávkam poskytovateľa. Objednávateľ je oprávnený dohodnutú zmluvnú pokutu podľa tohto bodu vyúčtovať poskytovateľovi aj po poskytnutí plnenia, ak dodatočne zistí, že poskytovateľ porušil záväzok podľa tohto bodu.
8.14. Poskytovateľ a jeho subdodávatelia podieľajúci sa na plnení predmetu tejto dohody, ak sa na nich taká zákonná povinnosť vzťahuje, sú v súlade s § 4 zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov povinní byť zapísaní v registri partnerov verejného sektora aspoň po dobu trvania tejto dohody; za splnenie povinnosti subdodávateľov podľa tohto bodu zodpovedá objednávateľovi poskytovateľ.
8.15. Poskytovateľ nie je oprávnený postúpiť akékoľvek práva a pohľadávky vyplývajúce z tejto dohody na tretie osoby bez predchádzajúceho písomného súhlasu objednávateľa. Právny úkon, ktorým budú práva a pohľadávky postúpené v rozpore s týmto bodom, bude neplatný.
Čl. IX
Náhrada škody a sankcie
9.1. Objednávateľ má právo v prípade omeškania poskytovateľa s dodaním objednaného plnenia v zmysle čl. III bod 3.4. tejto dohody a príslušnej objednávky uplatniť si voči poskytovateľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,5% z ceny nedodaných položiek plnenia s DPH za každý začatý deň omeškania.
9.2. V prípade omeškania objednávateľa so splnením svojho záväzku zaplatiť cenu podľa čl. VI a VII tejto dohody, je poskytovateľ oprávnený požadovať od objednávateľa úrok z omeškania v zmysle zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov..
9.3. V prípade, ak sa poskytovateľ dostane do omeškania so splnením inej povinnosti podľa dohody, než je uvedená v bode 9.1. a 9.4. tohto článku, je objednávateľ oprávnený uplatniť si u poskytovateľa zmluvnú pokutu vo výške 100,- eur za každý aj začatý deň omeškania.
9.4. V prípade porušenia povinnosti poskytovateľa podľa čl. IV bod 4.4. tejto dohody je objednávateľ oprávnený uplatniť si u poskytovateľa zmluvnú pokutu vo výške 5 % z ceny príslušnej podpory s DPH, a to za každé také jednotlivé porušenie.
9.5. Uplatnením ktorejkoľvek zmluvnej pokuty alebo úroku z omeškania v zmysle tejto dohody nie je dotknuté právo poškodenej zmluvnej strany na náhradu vzniknutej škody v celom rozsahu ani právo na uplatnenie ďalšej zmluvnej pokuty podľa tejto dohody. Objednávateľ môže uplatňovať náhradu škody, pokuty a sankcie kumulatívne.
9.6. Objednávateľ je oprávnený poskytovateľovi fakturovať samostatne zmluvnú pokutu, úrok z omeškania i vzniknutú škodu. Poskytovateľ je povinný faktúru uhradiť do 21 dní od jej doručenia.
9.7. Objednávateľ má právo aj na náhradu škody, ktorá mu preukázateľne vznikla nesplnením vlastnej daňovej povinnosti poskytovateľa, platiteľa DPH, v zmysle § 78 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 222/2004 Z. z.“) a následne uplatnením ručenia za daň voči objednávateľovi v zmysle § 69b tohto zákona. Objednávateľ má zároveň právo uplatniť u poskytovateľa i trovy konania, ktoré mu vzniknú v konaní podľa § 69b zákona č. 222/2004 Z. z., s príslušným daňovým úradom.
9.8. Objednávateľ je oprávnený jednostranne započítať svoje pohľadávky voči poskytovateľovi, ktoré mu vznikli z dôvodu uplatnenia ručenia za daň voči Objednávateľovi v zmysle § 69b zákona č. 222/2004 Z. z., vrátane trov konania, ktoré mu vznikli v konaní s príslušným daňovým úradom alebo z dôvodu dlžného poistného na zdravotné poistenie.
9.9. Objednávateľ je oprávnený uplatniť si náhradu škody, pokuty a sankcie kedykoľvek v priebehu plnenia predmetu dohody, ako aj po zániku tejto dohody v prípade, ak porušenie zmluvných podmienok stanovených touto dohodou zistí po zániku tohto zmluvného vzťahu. Objednávateľ je oprávnený jednostranne započítať voči poskytovateľovi svoje pohľadávky vzniknuté z titulu náhrady škody a/alebo zmluvnej pokuty uplatnenej podľa tejto dohody.
9.10. Poskytovateľ nie je oprávnený bez súhlasu objednávateľa jednostranne započítať akékoľvek svoje pohľadávky voči objednávateľovi s pohľadávkami objednávateľa vyplývajúcimi z tejto dohody.
9.11. Ak nie je splnená povinnosť podľa § 11 ods. 2 zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o registri partnerov VS“) alebo ak je partner verejného sektora v omeškaní so splnením povinnosti podľa § 10 ods. 2 tretej vety zákona o registri partnerov VS, nie je Objednávateľ v omeškaní, ak z tohto dôvodu neplní, čo mu ukladá dohoda.
9.12. Poskytovateľ vyhlasuje, že spĺňa podmienky v súlade s § 11 ods. 1 písm. c) a d) zákona o verejnom obstarávaní. V prípade, ak sa toto vyhlásenie ukáže ako nepravdivé, objednávateľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť, a poskytovateľ je povinný nahradiť objednávateľovi škodu, ktorá mu tým vznikla.
9.13. Ak objednávateľ nevyužije zákonné právo v prípadoch uvedených v zákone o registri partnerov VS, a to odstúpiť od tejto dohody v zmysle § 15 ods. 1 zákona o registri partnerov VS, má objednávateľ právo na zaplatenie sankcie od poskytovateľa vo výške 5% z celkovej ceny bez DPH
uvedenej v Čl. VI bod 6.4. tejto dohody.
Čl. X
Zodpovednosť za vady
10.1. Poskytovateľ zodpovedá za to, že objednané plnenie bude dodané v súlade s podmienkami podľa tejto dohody, v kvalite predpísanej príslušnými všeobecne záväznými predpismi a technickými normami.
10.2. V prípade, že plnenie bude dodané s vadami, aj keď sa vada stane zjavnou až po prechode nebezpečenstva škody na plnení, objednávateľ je oprávnený uplatniť si u poskytovateľa nároky z vád plnenia.
10.3. Plnenie má vady, ak
nebolo dodané v objednanom množstve, type a špecifikácii podľa tejto dohody a príslušnej objednávky,
bolo dodané iným spôsobom s iným výsledkom, než ako je špecifikované v tejto dohode a príslušnej objednávke,
vykazuje zjavné vady, t. j. nespĺňa výrobcom deklarované vlastnosti a parametre.
10.4. Objednávateľ je povinný reklamovať prípadné vady dodaného plnenia poskytovateľovi do 7 dní po ich zistení (písomne alebo faxom). Oznámenie o vadách dodaného plnenia musí obsahovať: a) číslo dohody/objednávky, b) popis vady alebo popis spôsobu, akým sa vada prejavuje.
10.5. Poskytovateľ je povinný v prípade reklamácie zabezpečiť odstránenie vád v lehote 14 dní odo dňa doručenia reklamácie, a to aj v prípade, ak sa domnieva, že za reklamované vady nezodpovedá. V takomto prípade až do doby právoplatného rozhodnutia súdu o spornej reklamácii znáša náklady na odstránenie reklamovaných vád poskytovateľ.
10.6. V prípade preukázateľne neodstrániteľnej vady dodanej položky plnenia sa poskytovateľ zaväzuje dodať objednávateľovi náhradnú položku plnenia zodpovedajúcej kvality.
10.7. Ak sa poskytovateľ dostane do omeškania s odstránením vád, objednávateľ je oprávnený zabezpečiť ich odstránenie sám alebo prostredníctvom tretej osoby. Náklady, ktoré objednávateľovi vzniknú v súvislosti s odstraňovaním vád, si je objednávateľ oprávnený uplatniť u poskytovateľa.
Čl. XI
Osobitné protikorupčné ustanovenia
11.1. Zmluvné strany sa nesmú dopustiť, nesmú schváliť, ani povoliť žiadne konanie v súvislosti s dojednávaním, uzatváraním alebo plnením tejto dohody, ktoré by spôsobilo, že by zmluvné strany alebo osoby ovládané zmluvnými stranami porušili akékoľvek platné protikorupčné všeobecne záväzné právne predpisy. Táto povinnosť sa vzťahuje najmä na neoprávnené plnenia, vrátane urýchľovacích platieb (facilitation payments) verejným činiteľom, zástupcom alebo zamestnancom orgánov verejnej správy alebo blízkym osobám verejných činiteľov, zástupcov alebo zamestnancov orgánov verejnej správy.
11.2. Zmluvné strany sa zaväzujú, že neponúknu, neposkytnú, ani sa nezaviažu poskytnúť žiadnemu zamestnancovi, zástupcovi alebo tretej strane konajúcej v mene druhej zmluvnej strany, a rovnako neprijme, ani sa nezaviaže prijať od žiadneho zamestnanca, zástupcu alebo tretej strany konajúcej v mene druhej zmluvnej strany žiadny dar, ani inú výhodu, či peňažnú alebo inú, v súvislosti s dojednávaním, uzatváraním alebo plnením tejto dohody v rozpore s Etickým kódexom Všeobecnej zdravotnej poisťovne, a.s.
11.3. Zmluvné strany sa zaväzujú bezodkladne informovať druhú zmluvnú stranu, pokiaľ si budú vedomé alebo budú mať konkrétne podozrenie na korupciu pri dojednávaní, uzatváraní alebo pri plnení tejto dohody.
11.4. V prípade, že akýkoľvek dar alebo výhoda v súvislosti s dojednávaním, uzatváraním alebo plnením tejto dohody je poskytnutý zmluvnej strane alebo zástupcovi zmluvnej strany v rozpore s týmto článkom, môže zmluvná strana od tejto dohody odstúpiť.
11.5. Zmluvné strany sa zaväzujú dodržiavať apolitickosť vo vzájomnom postupe pri uzatváraní dohody a základné morálne a etické hodnoty ustanovené v obsahu Etického kódexu Všeobecnej zdravotnej poisťovne, a.s. V prípade nedodržiavania stanovených apolitických, morálnych a etických hodnôt je zmluvná strana oprávnená od tejto zmluvy odstúpiť.
Čl. XII
Doručovanie
12.1. Zmluvné strany sa dohodli, že písomnosti podľa tejto dohody sa doručujú osobne, poštou, kuriérskou službou alebo e-mailom, pokiaľ nie je uvedené v tejto dohode inak. Každá zo zmluvných strán je povinná písomne informovať druhú zmluvnú stranu o akejkoľvek zmene adresy, e-mailu, alebo kontaktných údajov.
12.2. Písomnosti doručované poštou a kuriérskou službou sa doručujú na adresu sídla zmluvných strán uvedenú v Čl. I tejto dohody, na ich dodatočne písomne oznámenú adresu podľa bodu 12.1. tohto článku alebo na adresu zmluvnej strany evidovanú ako aktuálnu v Obchodnom alebo inom registri vedenom subjektom verejnej správy.
12.3. Písomnosti doručované osobne sa považujú za doručené v deň ich prevzatia, alebo dňom kedy adresát odoprel prevziať zásielku. Písomnosti doručované poštou alebo kuriérskou službou sa považujú za doručené v deň prevzatia zásielky adresátom, alebo v deň keď sa zásielka vrátila odosielateľovi späť ako nedoručená, aj keď sa adresát o zásielke nedozvedel. S výnimkou elektronicky doručovaných faktúr sa písomnosti doručované prostredníctvom e-mailu považujú za doručené nasledujúci pracovný deň po ich odoslaní na e-mailovú adresu druhej zmluvnej strany.
12.4. Na doručovanie písomností týkajúcich sa vzniku, zmeny alebo zániku tejto dohody alebo akéhokoľvek porušenia tejto dohody sa nepoužije e-mail; písomnosti podľa tohto bodu sa doručujú v súlade s bodom 12.2. tohto článku.
Čl. XIII
Ukončenie dohody
13.1. Táto dohoda zaniká uplynutím dohodnutej doby jej platnosti a účinnosti alebo vyčerpaním finančného objemu podľa Čl. VI bod 6.4. tejto dohody, podľa toho, čo nastane skôr.
13.2. Túto dohodu je možné ukončiť:
písomnou dohodou zmluvných strán,
odstúpením od tejto dohody,
písomnou výpoveďou zo strany objednávateľa, s 1-mesačnou výpovednou lehotou, a to aj bez uvedenia dôvodu. Výpovedná lehota začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola doručená písomná výpoveď druhej zmluvnej strane.
13.3. Od tejto dohody možno odstúpiť v súlade s ustanovením § 344 a nasl. Obchodného zákonníka. Odstúpenie od tejto dohody musí byť druhej zmluvnej strane doručené v listinnej podobe.
13.4. Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od tejto dohody v prípade, ak sa poskytovateľ stane dlžníkom poistného na zdravotné poistenie voči objednávateľovi.
13.5. V prípade, že po podpise tejto dohody dôjde k zmene skutočností, na základe ktorých si objednávateľ vykonanie predmetu tejto dohody dohodol (zmena v legislatíve) môže objednávateľ od tejto dohody odstúpiť, pričom je povinný túto skutočnosť bez zbytočného odkladu oznámiť písomne poskytovateľovi.
13.6. V prípade preukázania, že poskytovateľ nie je schopný plniť predmet dohody alebo ho nie je schopný naplniť v požadovanej kvalite alebo lehote, objednávateľ má právo odstúpiť od tejto dohody. Ak poskytovateľ riadne nedodá objednané plnenie v požadovanej kvalite, a to ani v primeranej objednávateľom určenej dodatočnej lehote, považuje sa za preukázané, že poskytovateľ nie je schopný riadne plniť predmet dohody.
13.7. Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od tejto dohody, ak poskytovateľovi bol uložený jeden, alebo viacero trestov uvedených v § 10 zákona č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
13.8. Objednávateľ má právo odstúpiť od tejto dohody:
dňom právoplatného rozhodnutia registrujúceho orgánu o výmaze podľa § 12 zákona o registri partnerov verejného sektora,
dňom právoplatného rozhodnutia registrujúceho orgánu o pokute podľa § 13 ods. 2 zákona o registri partnerov verejného sektora,
odstúpiť od tejto dohody je možné v prípadoch uvedených v § 344 a nasl. Obchodného zákonníka,
ak je partner verejného sektora viac ako 30 dní v omeškaní so zápisom novej oprávnenej osoby (§ 10 ods. 2 tretia veta zákona o registri partnerov verejného sektora),
ak subdodávatelia alebo subdodávatelia podľa osobitného predpisu, ktorí majú povinnosť zapisovať sa do registra verejného sektora, nie sú zapísaní v registri partnerov verejného sektora.
13.9. Odstúpenie od tejto dohody musí mať písomnú formu, musí byť doručené druhej zmluvnej strane a musí byť v ňom uvedený dôvod odstúpenia. Za preukázateľné doručenie odstúpenia od tejto dohody sa považuje aj odmietnutie prevzatia odstúpenia od tejto dohody. V prípade, že bolo odstúpenie doručované prostredníctvom poskytovateľa poštových služieb a zásielka, ktorej obsahom bolo odstúpenie od tejto dohody, sa vráti ako nedoručená alebo nedoručiteľná, považuje sa za doručenú dňom, v ktorom bol poskytovateľom poštových služieb vykonaný pokus o jeho doručenie.
Čl. XIV
Záverečné ustanovenia
14.1. Táto dohoda sa uzatvára na dobu určitú 36 mesiacov od nadobudnutia jej účinnosti, alebo do vyčerpania finančného objemu určeného v Čl. VI bod 6.4. tejto dohody, podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr.
14.2. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oprávnenými zástupcami obidvoch zmluvných strán a účinnosť dňom nasledujúcom po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv v zmysle § 47a zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
14.3. Túto dohodu je možné meniť alebo doplniť len formou očíslovaných písomných dodatkov podpísaných obidvoma zmluvnými stranami, v súlade s § 18 zákona o verejnom obstarávaní a ďalšími platnými právnymi predpismi.
14.4. Text tejto dohody, vrátane jej príloh a účtovné doklady a ich prílohy budú zhotovené v slovenskom jazyku. Písomnosti a komunikácia medzi zmluvnými stranami týkajúca sa tejto dohody bude prebiehať v slovenskom jazyku.
14.5. Vzťahy medzi obidvoma zmluvnými stranami výslovne neupravené v tejto dohode sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a príslušnými právnymi predpismi platnými v SR.
14.6. Zmluvné strany sa zaväzujú riešiť prípadné spory prednostne mimosúdnou dohodou. Právne vzťahy vyplývajúce z tejto dohody sa budú riadiť právnym poriadkom platným na území SR a na riešenie prípadných sporov je príslušný slovenský súd.
14.7. Táto dohoda je vyhotovená v 4 rovnopisoch, z ktorých každá zmluvná strana po jej podpísaní obdrží 2 vyhotovenia.
14.8. Táto dohoda má nasledovné prílohy:
Príloha č. 1 – Technická špecifikácia
Príloha č. 2 - Zoznam subdodávateľov
V Bratislave dňa.............. V .................. dňa ........................
za objednávateľa: za poskytovateľa:
......................................... .............................................
doc. PhDr. XXXx. Xxxxxx Xxxxx, PhD. titul, meno, priezvisko, podpis
predseda predstavenstva a GR funkcia
Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s. názov spoločnosti
........................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, MBA
podpredseda predstavenstva
Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s.
Príloha č. 1
Technická špecifikácia
a)
- Licencie UiPath Unattended Robot alebo ekvivalent (obchodný názov licencie bude doplnený podľa ponuky úspešného uchádzača)
- UiPath Studio alebo ekvivalent (obchodný názov licencie bude doplnený podľa ponuky úspešného uchádzača)
- UiPath Orchestrator alebo ekvivalent (obchodný názov licencie bude doplnený podľa ponuky úspešného uchádzača)
- OCR Licencie, poskytujúce plné prepojenie a integráciu s UiPath platformou (obchodný názov licencie bude doplnený podľa ponuky úspešného uchádzača)
b)
Implementácia licencií v on-premise riešení, konfigurácia riešenia, implementácia procesov pre RPA v prostredí objednávateľa v maximálnom množstve 120 MD v súlade s objednávkou objednávateľa.
Popis riešenia: Riešenie je požadované formou on-premise, kde budú licencie nainštalované na strane objednávateľa. Riešenie formou cloud nie je možné. Dodané riešenie požadujeme implementovať tak, aby bolo schopné bežať nepretržite 24 hodín a 7 dní v týždni (24/7).
Objednávateľ požaduje aby SW robot vedel spracovať OCR riešenia, požadované vlastnosti OCR riešenia sú nasledovné:
On-premise nasadenie
Riešenie postavené nad open source
Schopnosť odosielať a prijímať API request
Schopnosť sprocesovať a vyextrahovať dáta z obrázkov a fotografií + skenov
Dostupnosť 24/7
Schopnosť strojového učenia
Možnosť úplného prepojenia a integrácie s UiPath platformou
Príloha č. 2
Zoznam subdodávateľov
Obchodné meno: ................................
Adresa sídla: ......................................................
I. *Zabezpečenie predmetu zákazky „Implementácia licencií v on-premise riešení a súvisiace služby“ vyhlásenej podľa zákona o verejnom obstarávaní, vo veci ktorej je uzatvorená Rámcová dohoda o nákupe licencií a implementácia robotickej automatizácie procesov v on-premise riešení a súvisiacich služieb, budeme plniť prostredníctvom týchto subdodávateľov:
Obchodné meno subdodávateľa uvedené v Obchodnom, resp. Živnostenskom registri:
Adresa sídla, resp. miesto podnikania, uvedené v Obchodnom, resp. Živnostenskom registri:
IČO subdodávateľa:
Meno, priezvisko, adresa pobytu a dátum narodenia osoby, oprávnenej konať za subdodávateľa:
Percentuálny podiel subdodávky: % z celkovej ceny predmetu zákazky bez DPH
Stručný opis zákazky, ktorá bude predmetom subdodávky:
Čestne vyhlasujem, že subdodávateľ spĺňa podmienky pre plnenie predmetu tejto dohody, týkajúce sa osobného postavenia v rozsahu, v akom bolo ich splnenie vyžadované od poskytovateľa a neexistujú u neho dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až g) a ods. 7 a ods. 8 zákona o verejnom obstarávaní, v súlade s § 41 zákona o verejnom obstarávaní.
Čestne vyhlasujem, že subdodávateľ je/nie je* partnerom verejného sektora a je/nie je* zapísaný v registri partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora.
(text bodu 1 použiť opakovane podľa počtu subdodávateľov)
II. *Zabezpečenie uvedeného predmetu dohody nebudeme plniť prostredníctvom subdodávateľov.
.............................
(meno, priezvisko, podpis subdodávateľa)
V ........................., dňa ...................
* zakrúžkovať bod I. alebo bod II. a v prípade zakrúžkovania bodu I. uviesť správne informácie v čestnom vyhlásení v bode I.
15/15