Smlouva o zúčtování odchylek
Smlouva o zúčtování odchylek
(dále jen „Smlouva“)
uzavřená podle § 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu s § 72 odst. 8 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů, v platném znění, a na základě vyhlášky Energetického regulačního úřadu č. 365/2009 Sb., o Pravidlech trhu s plynem, v platném znění.
Článek 1 Smluvní strany
a) OTE, a.s.
se sídlem Xxxxx 0 - Xxxxxx, Xxxxxxxxxx 000/00, PSČ 186 00,
společnost zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 7260,
zastupují:
Xxx. Xxxx Xxxxxxx, předseda představenstva,
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, místopředseda představenstva IČ: 26463318
DIČ: CZ26463318
EIC kód: 27XGOTE-CZ-GAS-R
č. účtu – pevné ceny za činnost Operátora trhu (CZK): 43-1680700207/0100 č. účtu – vypořádací účet pro odchylky, organizovaný krátkodobý trh s plynem, vyrovnávací plyn a trh s nevyužitou tolerancí (CZK): 43-1680710237/0100 č. účtu – vypořádací účet pro organizovaný krátkodobý trh s plynem (EUR):
43-1680740217/0100
č. účtu – účet pro finanční zajištění (CZK): 00-0000000000/0100 tel.: x000 000 000 000
fax: x000 000 000 000
dále jen Operátor trhu
b) Název společnosti (matky)
se sídlem (adresa zahraničí) ……………………………………………………....
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném …………………………. pod č. ……
za níž jedná , vedoucí organizační složky,
se sídlem (adresa organizační složky) ……………………………………
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským / Krajským soudem v ,
oddíl …… , vložka …… , IČ:
DIČ:
EIC kód:
Bankovní spojení:
č. účtu:
Držitel licence na obchod s plynem č. tel.:
Registrační číslo účastníka trhu s plynem: dále jen Subjekt zúčtování
Článek 2 Vymezení pojmů
a) Pojmy a zkratky použité v této Smlouvě:
i.) CS OTE – centrální informační systém Operátora trhu, ii.) DT – denní trh s plynem organizovaný Operátorem trhu,
iii.) energetický zákon – zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů, v platném znění,
iv.) ERÚ – Energetický regulační úřad,
v.) neprodleně – nejpozději do tří pracovních dnů,
vi.) Obchodní podmínky – Obchodní podmínky OTE, a.s. pro plynárenství,
vii.) Obchodní zákoník – zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, viii.) Pravidla trhu – vyhláška Energetického regulačního úřadu č. 365/2009 Sb., o
Pravidlech trhu s plynem, v platném znění,
ix.) VDT – vnitrodenní trh s plynem organizovaný Operátorem trhu,
x.) vyrovnávací plyn – chybějící nebo přebývající plyn obstaraný Provozovatelem přepravní soustavy k zajištění fyzické rovnováhy mezi množstvím plynu vstupujícího do a vystupujícího z plynárenské soustavy České republiky,
xi.) zákon o dani z plynu – zákon č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů, část 45, v platném znění,
xii.) zákon o dani z přidané hodnoty – zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění.
b) Pojmy výše neuvedené užité v této Smlouvě se vykládají ve smyslu ustanovení energetického zákona, Pravidel trhu a ostatních právních předpisů.
Článek 3 Předmět Smlouvy
a) Touto Smlouvou se zavazuje Operátor trhu v souladu s §20a odst. 4 písm. b) a písm.
c) energetického zákona provádět pro Subjekt zúčtování vyhodnocování, zúčtování a vypořádání odchylek a Subjekt zúčtování se zavazuje zaplatit cenu uplatněnou v souladu s cenovou regulací, kterou je cena za chybějící a/nebo přebývající vyrovnávací plyn v odchylce a cena za odchylku nad povolenou toleranci.
b) Touto Smlouvou se Operátor trhu zavazuje v souladu s §20a odst. 4 písm. n) energetického zákona a § 35 odst. 1 písm. c) Pravidel trhu umožnit Subjektu zúčtování účast na organizovaném krátkodobém trhu s plynem a vypořádávat Subjektem zúčtování zde uskutečněné obchody podle Pravidel trhu a Obchodních podmínek. Operátor trhu provádí pro Subjekt zúčtování přistupujícímu na organizovaný krátkodobý trh s plynem zejména tyto činnosti
i.) přijetí a vyhodnocení nabídek / poptávek podaných Subjektem zúčtování na organizovaný krátkodobý trh s plynem,
ii.) promítnutí obchodů uskutečněných Subjektem zúčtování na organizovaném krátkodobém trh s plynem do systému zúčtování odchylek,
iii.) zajištění zúčtování a finančního vypořádání obchodů Subjektu zúčtování na organizovaném krátkodobém trhu s plynem.
c) Touto Smlouvou se Subjekt zúčtování zavazuje bezúplatně předávat Operátorovi trhu dle §20a odst. 5 písm. a) a písm. b) energetického zákona bilance a další údaje na základě ustanovení § 61 odst. 2 písm. a) a písm. i) energetického zákona.
d) Touto Smlouvou se zavazuje Subjekt zúčtování v případě, že se na něj vztahuje povinnost zajistit bezpečnostní standard dodávky plynu podle energetického zákona, bezúplatně předávat Operátorovi trhu údaje o rozsahu bezpečnostního standardu a o způsobu jeho zajištění v termínu podle § 73a odst. 4 energetického zákona.
e) Touto Smlouvou se zavazuje Operátor trhu poskytovat Subjektu zúčtování v souladu s
§ 20a odst. 4 písm. i) a § 61 odst. 1 písm. e) energetického zákona příslušné hodnoty dodávek a odběrů plynu a další nezbytné informace související s vyúčtováním dodávek a odběrů plynu a s právem zákazníka na změnu dodavatele.
f) Nedílnou součástí Smlouvy jsou Obchodní podmínky schválené ERÚ, které jsou Přílohou č. 1 této Smlouvy a které jsou zveřejněny v elektronické podobě na www.ote- xx.xx.
Článek 4
Práva a povinnosti Smluvních stran
a) Práva a povinnosti Smluvních stran neuvedené v této Smlouvě a Obchodních podmínkách jsou stanoveny obecně závaznými právními předpisy.
b) Operátor trhu je povinen umožnit Subjektu zúčtování zabezpečený přístup do CS OTE v souladu s ustanoveními Obchodních podmínek (xxx.xxx-xx.xx).
c) Operátor trhu je povinen poskytnout Subjektu zúčtování podporu při používání CS OTE formou Help desku, který je provozován v pracovních hodinách zveřejněných na webových stránkách Operátora trhu.
d) Operátor trhu je povinen informovat Subjekt zúčtování o změnách v CS OTE ve lhůtách odpovídajících významu změn.
e) Operátor trhu je povinen platit Subjektu zúčtování částky stanovené na základě vyhodnocení a zúčtování v případech, kdy vznikne ze zúčtování odchylek závazek Operátora trhu. Způsob vyhodnocení a zúčtování je upraven v Pravidlech trhu a v Obchodních podmínkách.
f) Subjekt zúčtování je povinen platit Operátorovi trhu částky stanovené na základě vyhodnocení a zúčtování v případech, kdy vznikne ze zúčtování odchylek závazek Subjektu zúčtování. Způsob vyhodnocení a zúčtování je upraven v Pravidlech trhu a v Obchodních podmínkách.
g) Operátor trhu je povinen v souladu s Obchodními podmínkami zajistit finanční vypořádání obchodů Subjektu zúčtování na organizovaném krátkodobém trhu s plynem, přičemž toto vypořádání je nezávislé na skutečných hodnotách dodávek a odběrů plynu.
h) Subjekt zúčtování je povinen uhradit ceny dle Článku 5 Smlouvy Operátorovi trhu v termínech a způsobem stanoveným v této Smlouvě a Obchodních podmínkách.
i) Subjekt zúčtování je povinen informovat Operátora trhu o všech insolvenčních návrzích, které byly vůči němu podány.
j) Operátor trhu přijímá, potvrzuje a zpracovává nominace a renominace Subjektu zúčtování předávané v souladu s Pravidly trhu a Obchodními podmínkami.
Ceny
a) Ceny za činnosti Operátora trhu dle §17 odst. 9 energetického zákona a § 35 Pravidel trhu jsou stanoveny příslušným Cenovým rozhodnutím ERÚ a hrazeny Subjektem zúčtování přímo Operátorovi trhu postupem dle Pravidel trhu, Cenového rozhodnutí ERÚ a Obchodních podmínek, přičemž při změně daného Cenového rozhodnutí ERÚ bude nová cena platná ode dne účinnosti změny Cenového rozhodnutí ERÚ.
b) Cena za vyrovnávací plyn v odchylce Subjektu zúčtování za příslušný plynárenský den, kterou Subjekt zúčtování nenominoval na následující plynárenský den, je stanovena v souladu s Pravidly trhu a dle příslušného Cenového rozhodnutí ERÚ.
c) Xxxx za odchylku nad povolenou toleranci je stanovena příslušným Cenovým rozhodnutím ERÚ.
d) Xxxx za plyn zobchodovaný na DT a způsob jejího výpočtu se stanovuje v souladu s Obchodními podmínkami.
e) Cena za plyn zobchodovaný na VDT se rovná nabízené nebo poptávané ceně plynu zobchodovaného na VDT.
Článek 6 Finanční zajištění závazků
a) Subjekt zúčtování poskytne Operátorovi trhu dostatečné finanční zajištění k pokrytí svých možných finančních závazků vůči Operátorovi trhu plynoucích z jeho působení na trhu s plynem.
b) Způsob stanovení finančního zajištění, povolené formy finančního zajištění a podmínky pro použití finančního zajištění jsou upraveny v části 6 Obchodních podmínek.
c) Subjekt zúčtování je povinen předat Operátorovi trhu nejpozději do 10 dnů od nabytí platnosti této Smlouvy doklad o poskytnutí výše finančního zajištění Subjektu zúčtování. Doklad se nemusí Operátorovi trhu předat za část finančního zajištění Subjektu zúčtování poskytnutou ve formě peněžních prostředků složených na účet Operátora trhu pro finanční zajištění.
d) Subjekt zúčtování je povinen správně vyplnit Formulář pro stanovení výše finančního zajištění, který je obsažen v Obchodních podmínkách a je Přílohou č. 2 této Smlouvy, a informovat Operátora trhu způsobem stanoveným v Obchodních podmínkách o všech případných změnách do 3 pracovních dnů ode dne, kdy k těmto změnám došlo.
e) Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, bude finanční zajištění poskytnuté ve formě peněžních prostředků složených na účet Operátora trhu pro finanční zajištění, vráceno Subjektu zúčtování do 10 kalendářních dnů po vypořádání veškerých finančních závazků Subjektu zúčtování vůči Operátorovi trhu vyplývajících z této Smlouvy.
f) Subjekt zúčtování si je vědom, že v případě zahájení insolvenčního řízení, ve kterém se řeší úpadek či hrozící úpadek Subjektu zúčtování, má Operátor trhu právo využít institut zadržovacího práva definovaného v § 175 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, v platném znění.
Článek 7
Platební podmínky a fakturace
a) Subjekt zúčtování je povinen v souladu s Obchodními podmínkami zřídit nejpozději do 10 dnů od nabytí platnosti této Smlouvy inkasní práva k svému účtu u banky nebo její pobočky na území ČR ve prospěch účtů Operátora trhu uvedených v Článku 1 této Smlouvy a předat doklad o zřízení těchto práv Operátorovi trhu. Operátor trhu má práva k inkasům z účtu Subjektu zúčtování s cílem zajistit od Subjektu zúčtování úhradu plateb, jež vyplývají z Článku 5 této Smlouvy a z písm. b) tohoto Článku 7 Xxxxxxx.
b) Formu plateb podléhajících zúčtování má v souladu s Obchodními podmínkami
i.) vypořádání rozdílu mezi předběžnou odchylkou a nenominovanou předběžnou odchylkou,
ii.) vypořádání rozdílu mezi skutečnou odchylkou a nenominovanou skutečnou odchylkou,
iii.) denní vypořádání DT a VDT.
c) Platby mezi Operátorem trhu a Subjektem zúčtování jsou prováděny bezhotovostně.
d) Zúčtování plateb za odchylky (vyrovnávací plyn v odchylkách) způsobené Subjektem zúčtování, které nebyly Subjektem zúčtování nominovány dle Pravidel trhu, a plyn nakoupený a prodaný Subjektem zúčtování prostřednictvím DT a VDT se jednou měsíčně vyúčtuje spolu s odchylkami nad povolenou toleranci vystavením daňového dokladu za podmínek uvedených v Článku 8 Smlouvy.
e) Operátor trhu nebo Subjekt zúčtování není v prodlení se zaplacením daňového dokladu, pokud je v poslední den splatnosti připsána předmětná částka na účet druhé Smluvní strany.
f) V případě, že Operátor trhu nebo Subjekt zúčtování nebude moci splatnou platbu uhradit v termínu nebo sjednané výši, musí oznámit tuto skutečnost neprodleně druhé Smluvní straně. V takovém případě nezaniká právo na smluvní úrok z prodlení dle Článku 10 Smlouvy.
Článek 8 Vystavování daňových dokladů
a) Smluvní strany se dohodly, že Operátor trhu bude vystavovat daňové doklady (dále
„doklady“) jménem Subjektu zúčtování v souvislosti s plněními uskutečňovanými Subjektem zúčtování na základě této Smlouvy.
b) Předmětem této Smlouvy nejsou žádná jiná plnění, která s vystavením dokladů mohou být přímo nebo nepřímo spojována, jako například povinnost podat příslušné daňové přiznání, přiznat nebo zaplatit příslušnou daň, vést evidenci vystavených dokladů nebo zachovat a archivovat vystavené doklady.
c) Subjekt zúčtování zplnomocňuje podpisem této Smlouvy Operátora trhu k vystavení veškerých dokladů, spadajících do kategorií dokladů uvedených výše v písmenu a) tohoto Článku 8 jménem Subjektu zúčtování a Operátor trhu toto zplnomocnění přijímá.
d) Subjekt zúčtování se podpisem této Smlouvy zavazuje, že přijme všechny doklady uvedené výše v písmenu a) tohoto Článku 8, vystavené Operátorem trhu jménem Subjektu zúčtování, pokud tyto doklady budou se všemi náležitostmi a v souladu
s právními předpisy, zejména zákonem o dani z přidané hodnoty a zákonem o dani z plynu.
e) Subjekt zúčtování se zavazuje poskytnout Operátorovi trhu řádně a včas všechny potřebné údaje, které jsou nutné pro vystavení jednotlivých dokladů Operátorem trhu podle této Smlouvy.
f) Operátor trhu nemá povinnost ověřovat správnost údajů, které mu Subjekt zúčtování pro vystavení dokladů podle této Smlouvy poskytne.
g) Operátor trhu je oprávněn vystavit doklady podle této Smlouvy v elektronické podobě Subjektu zúčtování s náležitostmi a v souladu s právními předpisy, zejména zákonem o dani z přidané hodnoty a zákonem o dani z plynu.
h) Operátor trhu je oprávněn vystavit jeden doklad, který bude obsahovat všechny potřebné náležitosti vyžadované právními předpisy, zejména zákonem o dani z přidané hodnoty a zákonem o dani z plynu.
i) Operátor trhu se zavazuje, že jednotlivé doklady budou vystaveny nejpozději ve lhůtě 15 dnů od konce kalendářního měsíce, ve kterém se uskutečnilo příslušné plnění.
j) Operátor trhu se zavazuje vystavit jednotlivé doklady ve dvou stejnopisech. První stejnopis dokladu si Operátor trhu ponechá pro vlastní potřebu a druhý stejnopis dokladu se zavazuje odeslat Subjektu zúčtování v den vystavení příslušeného prvního stejnopisu v elektronické podobě.
k) Subjekt zúčtování se zavazuje provést do 3 dnů po doručení druhého stejnopisu vystaveného dokladu věcnou kontrolu správnosti údajů uvedených na tomto dokladu a zároveň zjištěné nesrovnalosti oznámit v rámci této lhůty písemně Operátorovi trhu.
l) Operátor trhu se zavazuje provést do 3 dnů od přijetí písemného oznámení
o nesrovnalosti opravu příslušného dokladu formou vystavení nového dokladu, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak. Pro vystavení opraveného dokladu se použijí ustanovení tohoto Článku Smlouvy obdobně.
m) Operátor trhu se zavazuje, že nebude jménem Subjektu zúčtování vystavovat žádné jiné doklady kromě dokladů uvedených v písmenu a) tohoto Článku Smlouvy.
n) Operátor trhu není oprávněn k vystavování dokladů zplnomocnit třetí osobu bez předchozí písemné dohody se Subjektem zúčtování.
o) Subjekt zúčtování se zavazuje poskytnout Operátorovi trhu v písemné podobě údaje, které jsou nezbytné pro vystavení dokladů podle této Smlouvy a které si Operátor trhu písemně vyžádá. Subjekt zúčtování se zavazuje poskytnout údaje vyžádané Operátorem trhu do 5 dnů od doručení písemné žádosti.
p) K základním údajům potřebným pro vystavení dokladů podle této Smlouvy patří údaje
o Smluvních stranách uvedené v Článku 1 této Smlouvy a tyto údaje se považují pro účely této Smlouvy za údaje poskytnuté Subjektem zúčtování.
q) Změny údajů, které byly poskytnuty Subjektem zúčtování podle tohoto Článku Xxxxxxx, je Subjekt zúčtování povinen Operátorovi trhu bezodkladně písemně oznámit, nejpozději však do dvou kalendářních dnů od skončení kalendářního měsíce, za který mají být doklady vystaveny, s uvedením správných údajů.
r) Operátor trhu je pro vystavení dokladů za příslušný kalendářní měsíc oprávněn použít údaje, které jsou mu známy podle tohoto Článku třetího dne po skončení kalendářního měsíce, za který budou doklady vystaveny, pokud se Smluvní strany písemně nedohodnou jinak.
s) Operátor trhu je oprávněn přidělit jednotlivým dokladům vlastní evidenční číslo začínající vždy registračním číslem Subjektu zúčtování v CS OTE. Operátor trhu není povinen na dokladu uvádět jiné evidenční číslo než jím přidělené vlastní evidenční číslo.
t) Operátor trhu je oprávněn pro výpočet údajů, které jsou uváděny na dokladu, použít vzory, které jsou uvedeny v Příloze č. 4 této Smlouvy.
u) V souladu se zákonem o dani z přidané hodnoty Operátor trhu souhlasí s tím, že doklady vystavené jménem Subjektu zúčtování mohou být vystaveny v elektronické podobě.
v) Nestanoví-li tato Smlouva pro jednotlivé případy výslovně jinak, budou vystavené doklady považovány za řádně doručené, pokud budou odeslány elektronickou poštou.
w) Operátor trhu nenese odpovědnost za případnou škodu vzniklou v důsledku uvedení nesprávných nebo neúplných údajů na dokladech vystavených jménem Subjektu zúčtování, pokud Subjekt zúčtování poskytl Operátorovi trhu nesprávné nebo neúplné údaje.
x) Operátor trhu není v žádném ohledu odpovědný za řádné a včasné vystavení dokladů podle této Smlouvy v případě, kdy Subjekt zúčtování nesplnil své povinnosti, které mu vyplývají z tohoto Článku Smlouvy.
y) Operátor trhu není v žádném ohledu odpovědný za přiznání a zaplacení daní Subjektem zúčtování ani za jiné povinnosti, které Subjektu zúčtování v souvislosti s vystavením dokladů přímo nebo nepřímo vzniknou, včetně vedení příslušné evidence k vystaveným dokladům nebo zachování a archivaci těchto vystavených dokladů.
Článek 9 Reklamace
Postupy pro podání reklamace a její vyřízení jsou včetně všech závazných časových termínů uvedeny v Obchodních podmínkách.
Článek 10 Úrok z prodlení
a) Za každý započatý den prodlení se splněním peněžitého závazku podle této Smlouvy má věřitel právo požadovat po Smluvní straně, která je v prodlení s platbou, zaplacení úroku z prodlení z dlužné částky ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy.
b) Pokud některá Smluvní strana uhradí úrok z prodlení z dlužné částky, která byla neoprávněně vyfakturována, bude úrok vrácen neprodleně po prokázání této skutečnosti.
Článek 11
Předcházení škodám a náhrada škod
a) Náhrada škody se řídí ustanoveními § 373 až § 386 Obchodního zákoníku a následujícími ujednáními Smluvních stran.
b) Smluvní strany se zavazují navzájem informovat o všech skutečnostech, o kterých jsou si vědomy, že by mohly vést ke škodám a usilovat o odvrácení hrozících škod.
c) Operátor trhu i Subjekt zúčtování jsou oprávněni požadovat náhradu škody jim způsobenou porušením povinnosti druhou Smluvní stranou i v případě, že se jedná o porušení povinnosti, jejíž splnění je zajištěno smluvní pokutou. Oprávněná Smluvní strana může vymáhat náhradu škody ve výši přesahující smluvní pokutu.
d) Smluvní strana, dotčená okolnostmi vylučujícími její odpovědnost, je povinna o těchto okolnostech druhou Smluvní stranu neprodleně písemně informovat. Na požádání předloží Smluvní strana, odvolávající se na okolnosti vylučující odpovědnost, druhé Smluvní straně důkaz o tom, že takové okolnosti nastaly.
e) Smluvní strany jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění povinností daných touto Smlouvou, a to v případech, kdy toto neplnění bylo výsledkem okolností vylučujících odpovědnost (ustanovení § 352 až § 354 Obchodního zákoníku a ustanovení energetického zákona).
Článek 12 Řešení sporů
a) Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí, aby případné spory vyplývající z této Smlouvy, byly urovnány smírnou cestou.
b) Pokud nedojde ke smírnému urovnání sporu, může kterákoliv ze Smluvních stran podat žalobu u obecného soudu místně příslušnému Operátorovi trhu. Tato změna v místní příslušnosti soudu je dohodou Smluvních stran ve smyslu § 89a) Občanského soudního řádu.
Článek 13 Komunikace
a) Smluvní strany určily v Příloze č. 3 Smlouvy osoby oprávněné ke komunikaci v oblasti smluvní a provozní. Smluvní oblastí se rozumí zejména návrhy změn této Smlouvy, včetně jejích příloh. Provozní oblastí se rozumí zejména předávání údajů o nabídkách a poptávkách, předávání nominací a renominací dle Pravidel trhu, zjištění odchylek, vyhodnocení odchylek, vyhodnocení organizovaného krátkodobého trhu s plynem, platební styk a reklamace. Osoby uvedené v Příloze č. 3 Smlouvy jsou oprávněné ve věci této Smlouvy vést společná jednání v oblasti, pro kterou mají oprávnění. Pokud ze závěrů takových jednání vyplynou náměty na změnu Xxxxxxx, pak se jedná pouze o návrh na změnu Smlouvy.
b) Podkladem pro změnu ve smluvní oblasti včetně zaregistrovaných údajů o Subjektu zúčtování a jeho zástupců je předání dokumentů v písemné formě, kterou se rozumí doporučený dopis nebo osobní předání. Termínem doručení se v tomto případě rozumí den doručení dokumentů doporučenou poštou nebo den osobního doručení a převzetí Operátorem trhu.
c) V provozní oblasti může být zpráva předána elektronickou formou (e-mail, fax), a to bezpečným způsobem vyplývajícím z Obchodních podmínek. Termínem doručení v případě e-mailu či faxu se rozumí den obdržení e-mailu či obdržení automatické faxové konfirmace o doručení.
d) Subjekt zúčtování si zajistí bezpečnostní prvky pro přístup do CS OTE postupem uvedeným v Obchodních podmínkách. Seznam přístupových karet, včetně přístupových práv jednotlivých karet a osob oprávněných ke komunikaci Subjektu zúčtování, které jsou držiteli jednotlivých karet, je součástí Přílohy č. 3 této Smlouvy.
Článek 14 Důvěrnost
a) Smluvní strany se vzájemně zavazují, že veškeré informace obsažené v této Smlouvě nebo jim dostupné v souvislosti s touto Smlouvou považují za důvěrné a tudíž je budou uchovávat v tajnosti, zavazují se je nepoužívat k jiným účelům, než k plnění této Smlouvy, chránit je před zveřejněním nesdělovat je třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu oprávněné Smluvní strany až do doby, dokud se tyto informace nestanou obecně veřejnými. Smluvní strany nesdělí důvěrné informace žádné jiné osobě, než svým odborným poradcům a zaměstnancům, kteří jsou určeni k plnění činností dle Smlouvy. Povinnost dodržování důvěrnosti informací se nevztahuje na informace, které jsou veřejně přístupnými či jejich sdělení si vyžaduje obecně závazný právní předpis.
b) Poruší-li prokazatelně některá ze Smluvních stran povinnost dle písmena a) tohoto Článku Smlouvy, je povinna zaplatit druhé Smluvní straně za každé porušení této povinnosti smluvní pokutu ve výši 200 000,- Kč (slovy dvěstětisíc korun českých).
c) Subjekt zúčtování si je vědom skutečnosti, že přístup k informacím vyplývajícím z této Smlouvy má i dodavatel CS OTE, přičemž i tento dodavatel považuje tyto informace za důvěrné. Operátor trhu nese odpovědnost za dodržení podmínek ochrany informací dodavatelem CS OTE.
Článek 15 Trvání Smlouvy
a) Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou a nabývá platnosti dnem podpisu oběma Smluvními stranami. Účinnosti tato smlouva nabude dnem složení finančního zajištění dle Článku 6 Smlouvy a předáním dokladu o zřízení inkasního práva dle Článku 7 této Smlouvy.
b) Operátor trhu má právo od této Smlouvy odstoupit, pokud nemá Subjekt zúčtování dostatečné finanční zajištění pro pokrytí svých obchodů na trhu s plynem po dobu pěti následujících pracovních dnů od okamžiku, kdy Operátor trhu zjistí, že zůstatek finančního zajištění není dostatečný. V případě, že se jedná o nedostatečné finanční zajištění pro pokrytí dodávek do odběrných míst zákazníků, má Operátor trhu právo od této Smlouvy odstoupit, pokud zůstatek finančního zajištění Subjektu zúčtování není dostatečný ani do sedmé hodiny (7:00 hod.) dne následujícího po dni, kdy Operátor trhu zjistí, že zůstatek finančního zajištění není dostatečný.
c) Odstoupit od této Smlouvy může Operátor trhu rovněž v případě, že Subjekt zúčtování neplní povinnosti vyplývající z této Smlouvy, pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, a ani přes písemné upozornění tyto povinnosti nesplní ve lhůtě uvedené v tomto upozornění. Takto stanovená lhůta bude činit minimálně pět (5) pracovních dní.
d) Subjekt zúčtování má právo od Xxxxxxx odstoupit v případě podstatného porušení smluvních povinností zakotvených ve Smlouvě Operátorem trhu, a ani přes písemné upozornění nedojde k nápravě ve lhůtě uvedené v tomto upozornění. Takto stanovená lhůta bude činit minimálně pět (5) pracovních dní.
e) Odstoupení musí mít písemnou formu s tím, že je účinné jeho doručením druhé Smluvní straně. V případě pochybností se má za to, že je odstoupení doručeno třetí den od jeho odeslání.
f) Každá ze Smluvních stran může tuto Smlouvu vypovědět, přičemž Operátor trhu je povinen uvést důvod výpovědi. Výpovědní lhůta činí 1 měsíc a její běh počíná
od prvého dne měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé Smluvní straně.
g) Tato Smlouva může být ukončena i vzájemnou dohodou obou Smluvních stran.
Článek 16
Místo plnění pro účely DPH
I.
Prohlášení Subjektu zúčtování
a) Subjekt zúčtování tímto prohlašuje, že organizační složka uvedená v Článku 1 této Smlouvy není provozovnou ve smyslu zákona o dani z přidané hodnoty v platném znění. Subjekt zúčtování dále prohlašuje, že na území České republiky nemá ani žádné jiné zastoupení, které by mohlo být považováno za provozovnu, a že žádná plnění poskytnutá Operátorem nejsou určena pro organizační složku ani jiné zastoupení Subjektu zúčtování v České republice.
b) Subjekt zúčtování se zavazuje neprodleně, nejpozději však do 10 dnů, informovat Operátora trhu, pokud dojde ke změně povahy činnosti organizační složky, v jejímž důsledku dojde ke vzniku provozovny, a také pokud Subjektu zúčtování vznikne jakákoliv jiná provozovna nebo registrace plátce daně z přidané hodnoty na území České republiky. Informace o těchto skutečnostech musí být podána Operátorovi trhu v písemné podobě bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10 dnů od data, ve kterém došlo ke vzniku provozovny Subjektu zúčtování v České republice.
c) Subjekt zúčtování se zavazuje, že pokud jeho organizační složka či jiné zastoupení v České republice bude orgány daňové správy posouzeno jako provozovna pro účely daně z přidané hodnoty, v důsledku čehož bude Operátorovi trhu doměřena daň a/nebo vyměřeny správcem daně sankce či příslušenství daně ve smyslu příslušných právních předpisů, jako zejména pokuty a penále, zvýšení daně, úrok z prodlení, pro nesprávný postup při uplatňování daně z přidané hodnoty, uhradí v plném rozsahu Subjekt zúčtování Operátorovi trhu takto doměřené či vyměřené platby a přiměřené náklady Operátora související s řízením o jejich doměření či vyměření s výjimkou nákladů řízení, které správce daně předepsal k úhradě Operátorovi trhu v důsledku nečinnosti nebo nesplnění právních povinností Operátora trhu podle § 30 odst. (7) zákona č. 337/1992 Sb. o správě daní a poplatků.
d) Úhradu provede Subjekt zúčtování na základě písemné výzvy Operátora trhu a po předložení dokladů o doměření daně a vyměření souvisejících sankcí a příslušenství daně správcem daně Operátorovi trhu a dokladů o tom, že doměřená daň a související sankce a příslušenství daně byly Operátorem trhu správci daně uhrazeny.Úhradu provede Subjekt zúčtování bez zbytečného odkladu, nejpozději do jednoho týdne od doručení výzvy a dokladů uvedených v předchozí větě Subjektu zúčtování, a to bez ohledu na to, zda rozhodnutí, kterým se daná platba doměřuje či vyměřuje, je již vykonatelné a pravomocné. Sankce či příslušenství daně vyměřené správcem daně z důvodu prodlení úhrady daně, uhradí Subjekt zúčtování Operátorovi trhu, maximálně do výše těchto sankcí a příslušenství daně, odpovídající prodlení úhrady daně do náhradní lhůty splatnosti dodatečně doměřené daně dle §46 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků.
e) Závazek Subjektu zúčtování dle předchozího odstavce není nikterak podmíněn tím, zda Operátor trhu využil zákonem stanovené opravné prostředky proti rozhodnutí, kterým se daná platba doměřuje či vyměřuje, či nikoliv. Pokud však bude toto rozhodnutí zrušeno či zmírněno a doměřená či vyměřená platba Operátoru trhu zcela,
popřípadě částečně, vrácena či započtena na jeho jinou daňovou povinnost, k jejíž náhradě Subjekt zúčtování není dle předchozího odstavce povinen, je Operátor trhu povinen zaplatit Subjektu zúčtování zpět tomu odpovídající částku po odečtení přiměřených nákladů na využití opravných prostředků, na jejichž základě bylo dané rozhodnutí zrušeno či zmírněno.
II.
Prohlášení Operátora trhu
a) V souvislosti s případným rozhodnutím správce daně o doměření daně z důvodu nesprávného postupu při uplatňování daně z přidané hodnoty uvedeným výše, se Operátor trhu zavazuje projednat se Subjektem zúčtování případné využití zákonných opravných prostředků proti tomuto rozhodnutí správce daně a souvisejících důkazních prostředků tak, aby případně mohly být zákonné opravné prostředky Operátorem trhu v zákonné lhůtě uplatněny.
b) Operátor trhu se dále zavazuje, že v případě, že Operátor trhu nevyužije zákonných opravných prostředků a nebo v případě, že rozhodnutí o dodatečném doměření daně z důvodu nesprávného postupu při uplatňování daně z přidané hodnoty nebude na základě zákonných opravných prostředků zrušeno či zmírněno, provede opravu daňových dokladů dle zákona o dani z přidané hodnoty k plněním, která Operátor trhu Subjektu zúčtování dle této Smlouvy o zúčtování odchylek poskytl a u nichž správce daně dodatečně doměřil daň z důvodu nesprávného postupu při uplatňování daně z přidané hodnoty.
c) V případě, že organizační složka či jiné zastoupení Subjektu zúčtování v České republice bude orgány daňové správy posouzeno jako provozovna pro účely daně z přidané hodnoty, v důsledku čehož bude Subjektu zúčtování doměřena daň z přidané hodnoty u plnění uskutečněných Subjektem zúčtování dle této Smlouvy o zúčtování odchylek ve prospěch Operátora trhu, zavazuje se Operátor trhu uhradit Subjektu zúčtování takto dodatečně vyměřenou daň, a to na základě opravených daňových dokladů vystavených Subjektem zúčtování dle zákona o dani z přidané hodnoty a doručených Operátorovi trhu spolu s doklady o doměření daně správcem daně.
Článek 17 Závěrečná ustanovení
a) Ke dni skončení této Smlouvy zanikají veškerá práva a povinnosti Smluvních stran z této Smlouvy vyplývající s výjimkou těch závazků obsažených v jejich ustanoveních, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i nadále.
b) Ustanovení o ochraně informací, náhradě škody, smluvních pokutách a řešení sporů zůstávají v platnosti i po skončení účinnosti této Smlouvy s respektováním ustanovení Článku 6 Smlouvy a částí 5.5. a 6.6 Obchodních podmínek.
c) Smluvní strany prohlašují, že v případě, že by v budoucnu bylo shledáno některé ustanovení této Smlouvy nebo jejích dodatků neplatným, platnost ostatních ujednání Smlouvy tím není dotčena. Při posuzování neplatného ustanovení Smlouvy se použijí ustanovení zákona jeho povaze nejbližší.
d) Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky podepsanými k tomu oprávněnými zástupci Smluvních stran. K návrhu dodatku je povinna se druhá Smluvní strana vyjádřit do 14 dnů od jeho obdržení. Po tutéž dobu je návrhem dodatku vázána Smluvní strana, která jej odeslala.
e) Právní vztahy Smluvních stran se řídí českým právem. Jednacím jazykem je český jazyk.
f) Právní vztahy mezi Smluvními stranami se řídí kromě ujednání obsažených v textu této Smlouvy rovněž Obchodními podmínkami. Subjekt zúčtování prohlašuje, že obsah těchto Obchodních podmínek je mu znám. V případě, že v textu Smlouvy by bylo ujednání odchylné nebo kontroverzní se zněním Obchodních podmínek, pak má odchylné ustanovení Smlouvy přednost před zněním Obchodních podmínek.
g) Obě Smluvní strany plně akceptují nedílné součásti této Smlouvy, kterými jsou následující přílohy:
i.) Příloha č. 1 – Obchodní podmínky v elektronické podobě (xxx.xxx-xx.xx) ii.) Příloha č. 2 – Formulář výše finančního zajištění
iii.) Příloha č. 3 – Osoby oprávněné ke komunikaci v oblasti smluvní a provozní iv.) Příloha č. 4 – Vzory výpočtu údajů uváděných na daňových dokladech
h) Jestliže některá ustanovení této Smlouvy budou překonána novou právní úpravou, zavazují se Smluvní strany dotčené ustanovení této Smlouvy nahradit novým ustanovením, které vyplyne z nové právní úpravy nebo se dohodnou na ustanovení, které se nejvíce přiblíží účelu, jehož úpravu měly Smluvní strany na mysli při formulování této Smlouvy. Ostatní ustanovení této Smlouvy zůstávají beze změny.
i) Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každá Smluvní strana obdrží jedno vyhotovení. Obchodní podmínky jsou platné a závazné pro obě Smluvní strany dnem schválení Energetickým regulačním úřadem a zveřejněním na webových stránkách xxx.xxx-xx.xx. V elektronické podobě jsou nedílnou součástí Smlouvy.
j) Smluvní strany prohlašují, že se podrobně seznámily s obsahem této Smlouvy, jejímu obsahu porozuměly a že si nejsou vědomy žádných překážek, nároků třetích osob ani jiných právních vad, které by jejímu uzavření bránily či způsobovaly její neplatnost. Na důkaz toho připojují k tomu oprávnění zástupci Smluvních stran své podpisy.
V Praze, dne ………………..… V ………… , dne …………………
OTE, a.s.: Název společnosti:
…………………………………. ………………………………… Xxx. Xxxx Xxxxxxx
předseda představenstva
………………………………….. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx místopředseda představenstva
Evidenční číslo smlouvy: AP 0 /13
Příloha č.3 Smlouvy
Osoby oprávněné ke komunikaci v oblasti smluvní a provozní
Jméno | Příjmení | Rozsah (oblast) komunikace | Telefon | Mobilní telefon | Držitel přístupové karty (ANO/NE) | Číslo přístupové karty (ID USER) | Rozsah oprávnění příst.karty (C/Z) | |
za Subjekt zúčtování | ||||||||
Xxxxx | Xxxxxxxx | Smluvní, CS OTE | x000 000 000 000 | |||||
Xxxxx | Xxxxxx | Krátkodobý trh | x000 000 000 000 | |||||
Xxxxxx | Xxxxxxx | Fakturace, finanční zajištění | x000 000 000 000 |
Příloha č. 4 Smlouvy
Vzory výpočtu údajů uváděných na daňových dokladech
Vzor 1:
Základ a výpočet DPH – úplata v EUR (bez daně z plynu)
V případě, kdy nabídková cena je stanovena v EUR a platba je uskutečněna také v EUR, postup výpočtu bude následující:
• Základem DPH je cena za dodávku plynu bez DPH stanovená v EUR;
• Výše DPH se vypočte v EUR ze základu DPH, který je stanoven v EUR;
• Základ DPH vyjádřený v EUR a DPH vyjádřená v EUR se přepočte na CZK;
• Pro přepočet základu DPH vyjádřeného v EUR a DPH vyjádřené v EUR se použije kurz České národní banky, který je pro OTE platný v den dodání plynu Subjektem zúčtování.
Příklad výpočtu:
EUR | CZK | Výpočet | |
Nabídková cena v EUR | 30 000 | ||
Daň v EUR | 5 700 | 30 000*19% | |
Základ daně v CZK | 750 000 | 30 000*25,000 | |
DPH v CZK | 142 500 | 5 700*25,000 |
Kurz ČNB k datu uskutečnění plnění 25,000
Vzor 2:
Základ a výpočet DPH – úplata v EUR (s daní z plynu)
V případě, kdy nabídková cena je stanovena v EUR a platba je uskutečněna v EUR, postup výpočtu je následující:
• Nabídková cena stanovená v EUR se přepočte kurzem České národní banky, který je pro OTE platný v den dodání plynu Subjektem zúčtování;
• Základem DPH je součet přepočtené ceny za dodávku plynu bez DPH vyjádřené v CZK a výše daně z plynu v CZK;
EUR | CZK | Výpočet | |
Nabídková cena v EUR | 30 000 | ||
Nabídková cena v CZK | 750 000 | 30 000*25,000 | |
Daň z plynu v CZK | 10 000 | x MWh*30,60 | |
Základ daně v CZK | 760 000 | 750 000 + 10 000 | |
DPH v CZK | 144 400 | 760 000*19% |
• Výše DPH se vypočte v CZK ze základu DPH, který je stanoven v CZK. Příklad výpočtu:
Kurz ČNB k datu uskutečnění plnění 25,000
Základ a výpočet DPH – úplata v CZK (bez daně z plynu)
V případě, kdy nabídková cena je stanovena v EUR a platba je uskutečněna v CZK, postup výpočtu je následující:
• Nabídková cena stanovená v EUR se přepočte kurzem stanoveným bankou OTE, který je platný pro danou dodávku;
• Základem DPH je cena (úplata) za dodávku plynu bez DPH stanovená v CZK;
• Výše DPH se vypočte v CZK ze základu DPH v úrovni bez DPH, který je stanoven v CZK.
Příklad výpočtu:
EUR | CZK | Výpočet | |
Nabídková cena v EUR | 30 000 | ||
Základ daně v CZK | 735 000 | 30 000*24,500 | |
DPH v CZK | 139 650 | 735 000*19% | |
Celkem k úhradě v CZK | 874 650 |
Kurz banky OTE 24,500
Vzor 4:
Základ a výpočet DPH – úplata v CZK (s daní z plynu)
V případě, kdy nabídková cena je stanovena v EUR a platba je uskutečněna v CZK, postup výpočtu je následující:
• Nabídková cena stanovená v EUR se přepočte kurzem stanoveným bankou OTE, který je platný pro danou dodávku;
• Základem DPH je součet ceny za dodávku plynu bez DPH stanovené v CZK a výše daně z plynu v CZK;
EUR | CZK | Výpočet | |
Nabídková cena v EUR | 30 000 | ||
Nabídková cena v CZK | 735 000 | 30 000*24,500 | |
Daň z plynu v CZK | 10 000 | xMWh*30,60 | |
Základ daně v CZK | 745 000 | 735 000 + 10 000 | |
DPH v CZK | 141 550 | 745 000*19% |
• Výše DPH se vypočte v CZK ze základu DPH, který je stanoven v CZK. Příklad výpočtu:
Kurz banky OTE 24,500
Základ a výpočet DPH – úplata v CZK (bez daně z plynu)
V případě, kdy cena za odchylku je stanovena v CZK a platba je uskutečněna v CZK, postup výpočtu je následující:
• Základem DPH je cena za odchylku v CZK;
• Výše DPH se vypočte v CZK ze základu DPH, který je stanoven v CZK;
• Výše DPH se zaokrouhlí matematicky na haléře.
Příklad výpočtu:
EUR | CZK | Výpočet | |
Xxxx odchylky v CZK | 35 431,48 | ||
DPH v CZK | 6 731,9812 | 35 431,48*19% | |
DPH v CZK - zaokrouhleno | 6 731,98 |