RED HAT
RED HAT
SMLOUVA PRO PODNIKY EMEA
Tato Smlouva Red Hat pro podniky včetně všech v ní odkazovaných příloh a dokumentů nacházejících se pod příslušnými URL adresami (dále jen „Smlouva“) se uzavírá mezi společností Red Hat Limited (dále jen „společnost Red Hat“) a kupujícím nebo uživatelem software a služeb společnosti Red Hat, jenž podmínky této Smlouvy přijímá (dále jen „Klient“). Datem účinnosti této Smlouvy (dále jen
„Datum účinnosti“) je buď datum podpisu či přijetí této Smlouvy Klientem nebo datum, kdy Klient začne používat software či služby společnosti Red Hat, podle toho, která skutečnost nastane dříve.
1. Rozsah Smlouvy
1.1 Rámec. Tato Smlouva vytváří rámec, na základě kterého může společnost Red Hat poskytovat Software a Služby Klientovi. Výrazem
„Software“ se míní Red Hat Enterprise Linux, JBoss Enterprise Middleware a další softwarové programy se značkou společnosti Red Hat, jejích Spřízněných společností a/nebo třetích stran včetně všech modifikací, dodatků nebo dalších vylepšení realizovaných společností Red Hat. Konkrétní služby (dále jen „Služby“) a/nebo Software, jež společnost Red Hat Klientovi poskytne, budou popsány v Objednávkovém formuláři, podepsány smluvními stranami nebo jinak přijaty společností Red Hat, což může zahrnovat (a) jeden nebo více vzájemně dohodnutých objednávkových formulářů, výkazů prací, objednávek prací či podobných transakčních dokumentů nebo (b) objednávku zadanou Klientem prostřednictvím online obchodu společnosti Red Hat dostupného prostřednictvím webových stránek společnosti Red Hat. Smluvní strany souhlasí s tím, že pokud se písemně nedohodnou jinak, budou se všechny nákupy a používání Software a Služeb Klientem řídit podmínkami této Smlouvy.
1.2 Spřízněné společnosti. Společnost Red Hat a Klient se dohodli, že Spřízněné společnosti Klienta mohou Software a Služby od společnosti Red Hat nebo od jejích Spřízněných společností získat zasláním Objednávkového formuláře společnosti Red Hat (nebo Spřízněné společnosti Red Hat), jež bude založen na podmínkách a ustanoveních této Smlouvy. Smluvní strany berou na vědomí, že v konkrétním Objednávkovém formuláři mohou být podmínky této Smlouvy upraveny (například s ohledem na odlišné daňové a/nebo právní režimy v jiných geografických oblastech). Výrazem „Spřízněná společnost“ se míní subjekt, který vlastní nebo kontroluje, je vlastněn nebo kontrolován, či je pod společnou kontrolou či vlastnictvím jiného subjektu, kdy výrazem „kontrola“ se míní přímé či nepřímé vlastnictví pravomoci řídit či ovlivňovat řízení a určování pravidel subjektu, ať již přímo vlastnictvím hlasovacích akcií, na základě smlouvy či jiným způsobem.
1.3 Obchodní partneři. Společnost Red Hat uzavřela s dalšími organizacemi (dále jen „Obchodní partneři“) smlouvy o propagaci, prodeji a podpoře určitého Software a Služeb. Pokud Klient zakoupí Software a Služby prostřednictvím Obchodního partnera, společnost Red Hat potvrzuje, že je odpovědná za poskytnutí Software a Služeb Klientovi v souladu s podmínkami této Smlouvy. Společnost Red Hat není odpovědná za (a) kroky Obchodních partnerů, (b) jakékoliv dodatečné závazky, které Obchodní partneři mohou vůči Klientovi mít, či (c) za jakékoliv výrobky či služby, které Obchodní partneři Klientovi dodají na základě jakýchkoliv samostatných smluv uzavřených mezi Obchodním partnerem a Klientem.
2. Povinnosti Smluvních stran
2.1 Povinnosti při práci v lokalitě. V případech, kdy pracovníci společnosti Red Hat budou pracovat v prostorách Klienta, (a) Klient pro pracovníky společnosti Red Hat zajistí bezpečné pracovní prostředí a (b) společnost Red Hat bude dodržovat všechny příslušné standardy a pravidla bezpečnosti na pracovišti platná pro zaměstnance Klienta, o kterých bude společnost Red Hat Klientem předem písemně informována.
2.2 Změny díla a zpoždění. Změny Služeb budou prováděny pouze formou písemného změnového příkazu podepsaného oběma smluvními stranami. V případě, kdy (a) Klient včas nesplní své závazky vyplývající z Objednávkového formuláře a toto nesplnění bude mít nepříznivý vliv na poskytování Služeb, nebo (b) události mimo přiměřenou kontrolu kterékoliv ze smluvních stran způsobí prodlení nebo jinak ovlivní schopnost společnosti Red Hat plnit své závazky vyplývající z Objednávkového formuláře, bude mít společnost Red Hat nárok na příslušnou úlevu včetně úpravy harmonogramu jejích dodávek příslušných Služeb.
2.3 Asistence. Klient může společnosti Red Hat poskytnout přístup k informacím, systémům a software Klienta (dále jen „Informace Klienta“) a ke zdrojům, jako jsou pracovní místa, přístup k síti, či telefonní spojení, jež může společnost Red Hat přiměřeně vyžadovat za účelem poskytování Služeb. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že (a) úplnost, přesnost a rozsah přístupu k jakýmkoliv Informacím Klienta poskytnutým společnosti Red Hat může ovlivnit schopnost společnosti Red Hat poskytovat Služby a (b) neníli přiměřený přístup k Informacím Klienta poskytnut, bude společnost Red Hat zproštěna povinnosti poskytovat jakékoliv Služby, jež na takovém přístupu závisí. Klient získá souhlasy jakýchkoliv třetích stran nezbytné k tomu, aby mohl společnosti Red Hat poskytnout přístup k Informacím Klienta, jež jsou předmětem proprietárních práv nebo jež jsou kontrolovány třetími osobami, případně jejichž poskytnutí je jakýmkoliv jiným způsobem omezeno.
3. Platba
3.1 Odměny a výdaje. Odměny za Služby (dále jen „Odměny“) budou určeny v Objednávkovém formuláři a jsou (a) splatné při převzetí Objednávkového formuláře společností Red Hat nebo, v případě obnovení Služeb, na počátku obnoveného období a (b) splatné v souladu s ustanoveními Odstavce 3.2. Odměny jsou uvedeny v eurech, musí být hrazeny v eurech, a pokud nebude písemně určeno jinak, nezahrnují drobné výdaje, clo, daně či náklady na dopravu. Klient společnosti Red Hat uhradí všechny přiměřené výdaje, které společnosti Red Hat v souvislosti s poskytováním Služeb vzniknou. Klient se zavazuje uhradit společnosti Red Hat příslušnou Odměnu za každou Jednotku. Výraz „Jednotka“ se používá jako měřítko užívání Software nebo Služeb definovaných v příslušném Objednávkovém
formuláři. Jakékoliv obnovení Předplacených Služeb bude za stejnou cenu za Jednotku, jež je uvedena v příslušném Objednávkovém formuláři. Výrazem „Předplacené Služby“ se míní předplatné ve stanovené výši na definované časové období ve vztahu k určenému rozsahu Služeb.
3.2 Faktury
3.2.1 Budeli Klient požadovat pro úhradu Odměn úvěrové podmínky, bude Klient se společností Red Hat přiměřeně spolupracovat na posouzení a pravidelném přehodnocování úvěruschopnosti Klienta. Budouli Klientovi poskytnuty úvěrové podmínky, vystaví společnost Red Hat Klientovi fakturu za Odměnu při přijetí příslušného Objednávkového formuláře či při přijetí jakékoliv budoucí objednávky společností Red Hat. Nebudeli v Objednávkovém formuláři určeno jinak a za předpokladu schválení úvěrových podmínek společností Red Hat Klient Odměnu a případné náklady uhradí nejpozději do třiceti (30) dnů od data vystavení každé faktury; Odměny za odborné služby, školení, kredity pro školení a kredity pro další služby jsou přitom splatné před jejich poskytnutím. Kromě případů, kdy bude v této Smlouvě uvedeno jinak, budou veškeré platby uhrazené Klientem na základě této Smlouvy nevratné. Společnost Red Hat si vyhrazuje právo pozastavit nebo zrušit poskytování Služeb nebo jejich části a/nebo změnit své úvěrové podmínky v případě, že příslušná platba nebude do třiceti (30) dnů od data vystavení faktury uhrazena.
3.2.2 V případě, kdy Klient platí kreditní kartou, poskytuje Klient (a) společnosti Red Hat souhlas s tím, aby z jeho kreditní karty strhla cenu za Služby či částku za obnovení Předplacených Služeb, a (b) souhlasí s tím, že pro účely obnovení poskytne společnosti Red Hat aktuální informace o své kreditní kartě.
3.3 Daně. Všechny Odměny jsou uvedeny bez Daně. Klient společnosti Red Hat uhradí částku odpovídající všem Daním vzniklým v důsledku nebo v souvislosti s touto Smlouvou či s příslušným Objednávkovým formulářem, jež budou hrazeny či splatné společností Red Hat. Výrazem „Daně“ se míní všechny formy zdanění prodeje, užívání, přidané hodnoty či jiné formy zdanění a veškeré pokuty, penále, příplatky nebo úroky, avšak mimo všech daní vycházejících výhradně z čistého příjmu společnosti Red Hat. Budeli Klient muset zadržet nebo odečíst jakoukoliv část plateb splatných společnosti Red Hat, pak Klient částku splatnou společnosti Red Hat navýší o takovou sumu, aby společnost Red Hat obdržela částku odpovídající té, kterou by bývala měla obdržet, pokud by Klient žádné zadržení či odečet neprovedl.
4. Licence a vlastnictví
4.1 Software. Každý typ Software se řídí udělenou licencí nebo licenční smlouvou s koncovým uživatelem, přičemž podmínky takové licence jsou uvedeny, případně je na ně odkázáno v přílohách této Smlouvy nebo příslušného Objednávkového formuláře.
4.2 Volné použití informací. S ohledem na ustanovení Odstavce 9 a na práva Klienta související s Informacemi Klienta a bez ohledu na jakákoliv protikladná ustanovení této Smlouvy nebo Objednávkového formuláře platí, že společnost Red Hat může použít všechny myšlenky, metody, koncepty, knowhow, struktury, techniky, vynálezy, výsledky vývoje, procesy, objevy, zlepšení a další informace a materiály vyvinuté v rámci a v průběhu plnění jakéhokoliv Objednávkového formuláře, aniž by byla povinna za takové použití platit, a to jakýmkoliv způsobem, který bude společnost Red Hat považovat za adekvátní, včetně použití pro vlastní účely či pro své klienty nebo zákazníky.
4.3 Ochranné známky. Nebudeli v Objednávkovém formuláři výslovně uvedeno jinak, není touto Smlouvou poskytováno žádné právo ani žádná licence výslovná či předpokládaná na užívání jakéhokoliv obchodního jména, názvu služby, či ochranné známky společnosti Red Hat, Spřízněné společnosti společnosti Red Hat, Klienta nebo třetí osoby, včetně mimo jiné distribuce Software využívajícího jakékoliv ochranné známky společnosti Red Hat nebo Spřízněné společnosti společnosti Red Hat.
5. Reporting a kontrola
5.1 Reporting. Klient bude společnost Red Hat (nebo Obchodního partnera, od kterého Klient Software či Služby zakoupil), neprodleně informovat v případě, že skutečný počet Jednotek Software nebo Služeb využívaných Klientem překročí počet Jednotek, za které Klient uhradil příslušné Odměny. Ve svém oznámení Klient uvede počet dodatečných Jednotek a datum/data, kdy byly takové Jednotky poprvé použity. Společnost Red Hat (nebo Obchodní partner) vystaví Klientovi fakturu za příslušné Služby za takové Jednotky a Klient takové Služby nejpozději do třiceti (30) dnů od data vystavení faktury uhradí.
5.2 Kontrola. V průběhu doby platnosti této Smlouvy a po dobu jednoho (1) roku od jejího ukončení může společnost Red Hat nebo její pověřený zástupce provést v prostorách a v záznamech Klienta kontrolu s cílem ověřit plnění této Smlouvy ze strany Klienta. Každá taková kontrola proběhne pouze v průběhu běžné pracovní doby Klienta a na základě písemného oznámení zaslaného společností Red Hat nejméně deset (10) dnů předem. Společnost Red Hat poskytne Klientovi písemné oznámení o jakémkoliv porušení včetně uvedení počtu nenahlášených Jednotek Software nebo Služeb a Klient bude povinen do patnácti (15) dnů od data doručení tohoto oznámení příslušné Služby poskytované pro takové nenahlášené Jednotky společnosti Red Hat uhradit. Pokud počet užívaných Jednotek nenahlášených Klientem překročí pět procent (5%) z počtu Jednotek Klientem zaplacených, bude Klient rovněž povinen uhradit společnosti Red Hat náklady na takovou kontrolu.
6. Doba platnosti a ukončení platnosti Smlouvy
6.1 Doba platnosti a ukončení Smlouvy. Doba platnosti této Smlouvy započne k Datu účinnosti a skončí uplynutím devadesáti (90) dnů od doručení písemné výpovědi jedné smluvní strany druhé smluvní straně. Ukončením platnosti této Smlouvy nedochází k ukončení platnosti jakéhokoliv Objednávkového formuláře a ustanovení a podmínky této Smlouvy zůstanou i nadále plně platné a účinné v rozsahu nezbytném pro zajištění účinnosti jakéhokoliv Objednávkového formuláře platného v okamžiku ukončení této Smlouvy, a to do té doby, než platnost příslušného Objednávkového formuláře vyprší, případně než bude ukončena v souladu s ustanoveními Odstavce 6.2 níže.
6.2 Doba platnosti a ukončení platnosti Objednávkového formuláře
6.2.1 Doba platnosti Objednávkového formuláře začíná datem jeho podpisu (dále jen „Datum účinnosti Objednávkového formuláře“) a přetrvává po dobu uvedenou v Objednávkovém formuláři. Poté bude doba platnosti Předplacených Služeb automaticky prodloužena vždy o následné období jednoho (1) roku, pokud kterákoliv ze smluvních stran nezašle druhé smluvní straně písemné oznámení o svém úmyslu služby neobnovit, a to nejméně šedesát (60) dnů před začátkem příštího obnoveného období. Klient musí všechny další Služby uvedené v Objednávkovém formuláři využívat po dobu uvedenou v Objednávkovém formuláři nebo v průběhu jednoho (1) roku od Data účinnosti Objednávkového formuláře podle toho, které období bude kratší; nevyužité Služby propadnou.
6.2.2 V případě, že se Klient nebo společnost Red Hat dopustí závažného porušení ustanovení Objednávkového formuláře a toto porušení nebude napraveno do třiceti (30) dnů od okamžiku, kdy druhá smluvní strana zašle smluvní straně, která se porušení dopustila, písemné oznámení o takovém porušení, pak druhá smluvní strana může zasláním písemné výpovědi smluvní straně, jež se porušení dopustila, příslušný Objednávkový formulář a/nebo tuto Smlouvu vypovědět; přitom se smluvní strany dohodly, že období na nápravu nebude vyžadováno v případě porušení ustanovení Odstavce 9 této Smlouvy. Nebudeli v písemné výpovědi uvedeno jinak, vypovězením jakéhokoliv jednotlivého Objednávkového formuláře nedojde k vypovězení jakéhokoliv jiného Objednávkového formuláře nebo této Smlouvy. Aniž by tím bylo jakkoliv dotčeno jakékoliv jiné právo nebo opravný prostředek společnosti Red Hat, v případě, že kterákoliv ze smluvních stran Objednávkový formulář vypoví, bude Klient povinen společnosti Red Hat (nebo Obchodnímu partnerovi, od kterého Klient takový Software nebo Služby zakoupil) uhradit všechny Služby poskytnuté až do data účinnosti výpovědi.
6.3 Přetrvání práv a závazků. V případě, že platnost této Smlouvy nebo Objednávkového formuláře bude z jakéhokoliv důvodu ukončena, ustanovení Odstavců 3, 4, 5.2, 6.3, 7, 8, 9, 10.2, 12, 13.1, a 13.5 13.15 této Smlouvy (nebo shodných ustanovení začleněných do jakéhokoliv Objednávkového formuláře) zůstávají v platnosti i po takovém ukončení.
7. Kontinuita obchodní činnosti
Žádné ustanovení této Smlouvy nezabraňuje ani neomezuje společnost Red Hat v poskytování software, materiálů nebo služeb sobě samé nebo jiným klientům, a to bez ohledu na možnou podobnost takového software, materiálů nebo služeb s těmi, které mohou být poskytnuty či dodány Klientovi. Ustanovení Odstavce 9 týkající se zachování důvěrnosti nezakazuje ani neomezuje právo žádné ze smluvních stran vyvíjet, používat nebo prodávat výrobky či služby podobné nebo konkurující výrobkům či službám druhé smluvní strany; přitom však platí, že žádná ze smluvních stran nebude zbavena svých závazků vyplývajících z této Smlouvy.
8. Omezení odpovědnosti a vzdání se odpovědnosti za škody
8.1 Omezení odpovědnosti. V PŘÍPADĚ VŠECH UDÁLOSTÍ A OKOLNOSTÍ BUDE ÚHRNNÁ A KUMULATIVNÍ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI RED HAT A JEJÍCH SPŘÍZNĚNÝCH SPOLEČNOSTÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z NEBO SOUVISEJÍCÍ S TOUTO SMLOUVOU A SE VŠEMI OBJEDNÁVKOVÝMI FORMULÁŘI, VČETNĚ MIMO JINÉ V SOUVISLOSTI S PLNĚNÍM NEBO NEPLNĚNÍM ZÁVAZKŮ A BEZ OHLEDU NA FORMU SKUTKOVÉ PODSTATY (SMLUVNÍ, OBČANSKOPRÁVNÍ (VČETNĚ MIMO JINÉ NEDBALOSTI), ZÁKONNÉ ČI JINÉ) OMEZENA NA PŘÍMÉ ŠKODY A NEPŘEKROČÍ BUĎ ČÁSTKU ČTYŘICETI PĚTI TISÍC EURO (45 000 €) NEBO ČÁSTKU UHRAZENOU (ČI SPLATNOU) KLIENTEM SPOLEČNOSTI RED HAT (PODLE TOHO, KTERÁ Z TĚCHTO ČÁSTEK BUDE VYŠŠÍ) NA ZÁKLADĚ NEJPŘÍSLUŠNĚJŠÍHO OBJEDNÁVKOVÉHO FORMULÁŘE, NA JEHOŽ ZÁKLADĚ ODPOVĚDNOST VZNIKLA, V PRŮBĚHU DVANÁCTI (12) MĚSÍCŮ BEZPROSTŘEDNĚ PŘEDCHÁZEJÍCÍCH PRVNÍ UDÁLOSTI ZAKLÁDAJÍCÍ TUTO ODPOVĚDNOST.
8.2 Vzdání se odpovědnosti za škody. A BEZ OHLEDU NA JAKÉKOLIV PROTIKLADNÉ USTANOVENÍ TÉTO SMLOUVY NEBO JAKÉHOKOLIV OBJEDNÁVKOVÉHO FORMULÁŘE NEBUDE SPOLEČNOST RED HAT ANI ŽÁDNÁ Z JEJÍCH SPŘÍZNĚNÝCH SPOLEČNOSTÍ VŮČI KLIENTOVI ČI JEHO SPŘÍZNĚNÝM SPOLEČNOSTEM ODPOVĚDNÁ ZA: JAKÝKOLIV NÁROK ZALOŽENÝ NA NÁROKU TŘETÍ STRANY; JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ, ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, EXEMPLÁRNÍ ČI REPRESIVNÍ ŠKODY BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BUDOU VYCHÁZET ZE SMLOUVY, Z OBČANSKOPRÁVNÍHO DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO PORUŠENÍ ZÁKONNÉ POVINNOSTI), NESPRÁVNÉHO VÝKLADU NEBO Z JINÉ PŘÍČINY; NEBO ZA JAKÉKOLIV ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z NEBO SOUVISEJÍCÍ S TOUTO SMLOUVOU A/NEBO S JAKÝMKOLIV OBJEDNÁVKOVÝM FORMULÁŘEM, JEŽ BUDOU SPADAT DO NÁSLEDUJÍCÍCH KATEGORIÍ:
(A) ZTRÁTA DAT;
(B) ZTRÁTA ZISKU;
(C) ZTRÁTA ÚSPOR;
(D) ZTRÁTA NEBO PŘERUŠENÍ SLUŽBY;
(E) ZTRÁTA OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO OČEKÁVANÝCH ZISKŮ;
(F) NEMOŽNOST POUŽÍVÁNÍ NEBO ODSTÁVKA;
(G) ZTRÁTA NEBO PORUŠENÍ DAT NEBO JINÝCH INFORMACÍ, PŘÍPADNĚ ZTRÁTA NEBO POŠKOZENÍ SOFTWARE,
A TO I V PŘÍPADĚ, KDY SPOLEČNOST RED HAT NEBO JEJÍ SPŘÍZNĚNÉ SPOLEČNOSTI BYLY O MOŽNOSTI TAKOVÉ ZTRÁTY A/NEBO ŠKODY INFORMOVÁNY.
8.3 Vzdání se odpovědnosti za přímé škody. ABY SE PŘEDEŠLO POCHYBNOSTEM, TYPY ZTRÁT A/NEBO ŠKOD UVEDENÉ V ODSTAVCI 8.2 (A) AŽ (G) VČETNĚ NEBUDOU PRO ÚČELY TÉTO SMLOUVY A/NEBO JAKÉHOKOLIV OBJEDNÁVKOVÉHO FORMULÁŘE PŘEDSTAVOVAT PŘÍMÉ ZTRÁTY.
8.4 Neplatnost vyloučení či omezení odpovědnosti. BEZ OHLEDU NA JAKÉKOLIV DALŠÍ USTANOVENÍ TÉTO SMLOUVY A/NEBO JAKÉHOKOLIV OBJEDNÁVKOVÉHO FORMULÁŘE SPOLEČNOST RED HAT NEVYLUČUJE ANI NEOMEZUJE ODPOVĚDNOST ZA
(A) PORANĚNÍ ČI USMRCENÍ OSOB V ROZSAHU, VE KTERÉM JE TAKOVÉ PORANĚNÍ ČI USMRCENÍ ZPŮSOBENO NEDBALOSTÍ NEBO ÚMYSLNÝM NEPLNĚNÍM NA STRANĚ SPOLEČNOSTI RED HAT, JEJÍCH ZÁSTUPCŮ, ZAMĚSTNANCŮ, SPŘÍZNĚNÝCH OSOB NEBO SUBDODAVATELŮ; (B) JAKÉKOLIV PORUŠENÍ ZÁVAZKŮ NEBO ZÁRUK PŘEDPOKLÁDANÝCH NA ZÁKLADĚ USTANOVENÍ ČLÁNKU 12 ZÁKONA O PRODEJI ZBOŽÍ Z ROKU 1979 NEBO ČLÁNKU 2 ZÁKONA O DODÁVKÁCH ZBOŽÍ A SLUŽEB Z ROKU 1982; A/NEBO (C) JAKÝKOLIV PODVODEM ZPŮSOBENÝ NESPRÁVNÝ VÝKLAD, NA KTERÝ SE NÁROKUJÍCÍ STRANA PROKAZATELNĚ SPOLEHLA.
9. Zachování důvěrnosti
9.1 Povinnosti. Na dobu platnosti této Smlouvy se obě strany dohodly, že (i) Důvěrné informace budou používány pouze v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy; (ii) každá ze smluvních stran vynaloží stejnou míru péče, kterou vynakládá na ochranu svých vlastních důvěrných informací, přičemž tato péče nebude v žádném případě horší než přiměřená péče; a (iii) Důvěrné informace mohou být vyzrazeny pouze zaměstnancům, zástupcům a dodavatelům, kteří tyto informace potřebují znát, případně auditorům a právním poradcům, přičemž všechny tyto osoby musí být písemně zavázány uchovávat tyto informace v tajnosti s využitím standardů zachování důvěrnosti, jež musí být přinejmenším stejně restriktivní, jako ty, jež jsou vyžadovány touto Smlouvou. Obě smluvní strany se dohodly, že závazky zachování důvěrnosti zůstávají v platnosti po dobu dvou (2) let od prvního poskytnutí konkrétní Důvěrné informace. Výrazem
„Důvěrné informace“ se míní veškeré informace poskytnuté buď společností Red Hat, nebo Klientem (dále jen „Poskytující strana“) druhé smluvní straně (dále jen „Příjemce“) během platnosti této Smlouvy, které jsou buď (i) označeny jako důvěrné nebo (ii) poskytnuty ústní formou a označeny jako důvěrné v okamžiku poskytnutí a následně předány písemně, označeny za důvěrné a zaslány Příjemci do třiceti
(30) dnů od ústního poskytnutí.
9.2 Výjimky. Důvěrné informace nezahrnují jakékoliv informace, které: (i) jsou nebo se později stanou veřejně dostupnými bez porušení této Smlouvy, případně budou Poskytující stranou poskytnuty bez závazku zachování důvěrnosti; (ii) jsou Příjemci známy v době, kdy jsou poskytnuty Poskytující stranou; (iii) jsou Příjemcem nezávisle vytvořeny bez využití Důvěrných informací; (iv) stanou se zákonným způsobem Příjemci známými nebo dostupnými bez jakéhokoliv omezení ze zdroje, který je oprávněn takové informace poskytnout; (v) jsou všeobecně známé nebo snadno zjistitelné přiměřeně kvalifikovanými subjekty působícími v oboru Příjemce; nebo (vi) mají povahu softwarového kódu v podobě buď objektového kódu, nebo zdrojového kódu, licencovaného prostřednictvím open source licence. Příjemci nebude bráněno v poskytnutí informací v rámci dodržení ustanovení příslušného zákona v případě, že tam, kde to bude přiměřeně proveditelné bez porušení jakéhokoliv zákonného či právního požadavku Poskytující straně požadavek na poskytnutí takových informací předem oznámí.
10. Prohlášení a záruky
10.1 Obecná prohlášení a záruky. Společnost Red Hat prohlašuje a zaručuje, že: (a) vynaloží při poskytování Služeb přiměřené dovednosti a péči; (b) Služby budou poskytnuty profesionálním a odborným způsobem kvalifikovanými pracovníky; (c) je oprávněna uzavřít tuto Smlouvu s Klientem; a (d) podle vědomí společnosti Red Hat neobsahuje Software se značkou Red Hat v době jeho dodání Klientovi žádný škodlivý nebo skrytý mechanismus či kód určené pro účely poškození nebo narušení Software.
10.2 Odmítnutí záruky. KROMĚ PŘÍPADŮ UVEDENÝCH V ODSTAVCI 10.1 NEBO BUDE-LI TŘETÍ STRANOU KLIENTOVI NA ZÁKLADĚ SAMOSTATNÉ SMLOUVY VÝSLOVNĚ URČENO JINAK, SLUŽBY, SOFTWARE A JAKÝKOLIV HARDWARE JSOU SPOLEČNOSTÍ RED HAT POSKYTOVÁNY „JAKO TAKOVÉ“ A BEZ ZÁRUK, PROHLÁŠENÍ, PODMÍNEK NEBO DALŠÍCH USTANOVENÍ JAKÉHOKOLIV DRUHU A SPOLEČNOST RED HAT V ROZSAHU DOVOLENÉM ZÁKONEM ODMÍTÁ VŠECHNY PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY (VČETNĚ MIMO JINÉ ZÁRUK PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY, NEPORUŠENÍ PRÁVA ČI VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL). SPOLEČNOST RED HAT NEZARUČUJE, ŽE POUŽITÍ SLUŽEB, SOFTWARE NEBO HARDWARE BUDE NEPŘERUŠOVANÉ, ŽE BUDOU SPLŇOVAT ZÁKONNÉ POŽADAVKY, BUDOU BEZ CHYB, NEBO ŽE SPOLEČNOST RED HAT ODSTRANÍ VŠECHNY CHYBY SOFTWARE. PRO PŘÍPAD PORUŠENÍ ZÁRUK UVEDENÝCH V ODSTAVCI 10.1 BUDE JEDINÝM OPRAVNÝM PROSTŘEDKEM KLIENTA A VEŠKEROU ODPOVĚDNOSTÍ SPOLEČNOSTI RED HAT OPAKOVANÉ POSKYTNUTÍ VADNÝCH SLUŽEB NEBO - POKUD SPOLEČNOST RED HAT NEMŮŽE PODSTATNÝM ZPŮSOBEM PORUŠENÍ KOMERČNĚ PŘIMĚŘENÝM ZPŮSOBEM NAPRAVIT, MŮŽE KLIENT PŘÍSLUŠNÉ SLUŽBY VYPOVĚDĚT A BUDE MU VRÁCENA POMĚRNÁ ČÁST ODMĚNY UHRAZENÉ ZA VADNÉ SLUŽBY K DATU ÚČINNOSTI VÝPOVĚDI. Aniž by tím byla omezena obecná povaha výše uvedeného odmítnutí záruky, jakýkoliv poskytnutý Software, Služby a hardware nejsou výhradně navrženy, vyráběny nebo určeny pro použití v (a) plánování, výstavbě, údržbě, řízení nebo pro přímé ovládání jaderných zařízení, (b) navigaci letadel, řídicí nebo komunikační systémy, zbraňové systémy nebo (c) pro systémy určené k přímé podpoře životních funkcí. Klient souhlasí s tím, že je výhradně odpovědný za výsledky dosažené při použití Software a Služeb.
11. Program záruk pro Open Source software (Open Source Assurance Program)
Pro Software se značkou Red Hat může být Klient u nákupů na základě této Smlouvy oprávněn k účasti na programu záruk pro Open Source software (Open Source Assurance Program) společnosti Red Hat, jenž je popsán na internetové stránce xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/. Podmínky tohoto volitelného programu jsou předmětem samostatné smlouvy, jež je k dispozici na adrese xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxx/xxxx_xxxxxx_xxxxxxxxx_xxxxxxxxx.xxxx.
12. Rozhodné právo / Souhlas s jurisdikcí
Tato Xxxxxxx (a všechny Objednávkové formuláře) a všechny spory či nároky vyplývající z ní nebo související s ní se řídí a budou vykládány podle anglického práva, přičemž Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se na tuto Smlouvu nebude vztahovat. Každá ze smluvních stran neodvolatelně souhlasí s tím, že soudy Anglie a Walesu budou mít výhradní jurisdikci pro urovnání jakéhokoliv sporu nebo nároku vyplývajícího z nebo souvisejícího s touto Smlouvou (a se všemi Objednávkovými formuláři).
13. Různá ustanovení
13.1 Oznámení. Oznámení musí být v anglickém jazyce, musí mít písemnou formu a budou považována za doručená při osobním předání nebo po uplynutí pěti (5) dnů od zaslání způsobem, pro který je dostupné potvrzení o doručení na příslušnou adresu nebo faxová čísla uvedená na Objednávkovém formuláři; veškerá oznámení Klienta určená společnosti Red Hat musí být v kopii zaslána na adresu: Red Hat, Inc., Attention: General Counsel, 000 Xxxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx 00000; Fax: (919) 7543704.
13.2 Postoupení. Tato Smlouva může být kteroukoliv ze smluvních stran postoupena pouze na základě předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, přičemž tento souhlas nebude bezdůvodně odepírán, podmiňován nebo odkládán; přitom platí, že kterákoliv ze smluvních stran může na základě písemného oznámení a bez předchozího souhlasu druhé smluvní strany (a) tuto Smlouvu postoupit na Spřízněnou společnost za předpokladu, že taková Spřízněná společnost má dostatečné prostředky pro splnění svých závazků vyplývajících z této Smlouvy a rozsah Služeb nebude tímto převodem dotčen; a (b) postoupit tuto Smlouvu na základě fúze nebo prodeje veškerého či téměř veškerého majetku nebo akcií dané smluvní strany.
13.3 Nezávislý dodavatel. Společnost Red Hat je nezávislým dodavatelem a žádné ustanovení této Smlouvy ani nic, co by souviselo s plněním jakéhokoliv Objednávkového formuláře společností Red Hat, nebude vykládáno jako základ pro zaměstnanecký nebo zastupitelský vztah mezi Klientem (nebo jakýmikoliv pracovníky Klienta) a společností Red Hat (nebo jakýmikoliv pracovníky společnosti Red Hat). Každá ze smluvních stran bude výhradně odpovědná za dohled, řízení, kontrolu a výplatu svých pracovníků, a to včetně všech příslušných daní, odečtů, dalších plateb a benefitů. Společnost Red Hat může Služby poskytované na základě Objednávkového formuláře zajistit subdodavatelskou formou u třetích stran nebo u Spřízněných společností, a to bez souhlasu Klienta; podmínkou přitom je, že (a) subdodavatelé se zavážou k ochraně Důvěrných informací Klienta a (b) společnost Red Hat zůstane vůči Klientovi odpovědná za plnění svých závazků vyplývajících z této Smlouvy.
13.4 Vyšší moc. Žádná ze smluvních stran nebude odpovědná za jakékoliv neplnění svých závazků nebo za prodlení s plněním (kromě platebních závazků) způsobené událostmi vyšší moci, válkami, vzpourami, stávkami, požáry, povodněmi, hurikány, zemětřeseními, vládními omezeními, teroristickými útoky nebo jinými příčinami mimo její přiměřenou kontrolu.
13.5 Omezení náboru zaměstnanců. Klient souhlasí s tím, že nebude nabízet zaměstnání ani zaměstnávat žádné pracovníky společnosti Red Hat podílející se na poskytování Služeb v souvislosti s jakýmkoliv Objednávkovým formulářem po dobu platnosti příslušného Objednávkového formuláře a dále po dobu dvanácti (12) měsíců od ukončení či vypršení jeho platnosti; Klient může zaměstnat pracovníka zaměstnaného ve společnosti Red Hat za předpokladu, že tento pracovník bez jakékoliv nabídky odpoví na inzerát nebo nabídku určené pro širokou veřejnost.
13.6 Vývoz a ochrana soukromí. Společnost Red Hat může Klientovi dodat technické údaje podléhající vývozním omezením. Společnost Red Hat nebude odpovědná za dodržování příslušných vývozních závazků či požadavků souvisejících s takovými technickými údaji ze strany Klienta. Klient se zavazuje dodržovat všechna příslušná vývozní omezení. Pokud Klient poruší ustanovení tohoto Odstavce 13.6 nebo vývozní ustanovení obsažená v licenční smlouvě pro koncové uživatele týkající se příslušného Software, případně jakékoliv jiné ustanovení odkazující na tyto části, může společnost Red Hat tuto Smlouvu a/nebo příslušný Objednávkový formulář včetně svých závazků z nich vyplývajících vypovědět bez jakékoliv odpovědnosti vůči Klientovi. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že pro poskytování Služeb může být zapotřebí, aby Informace Klienta byly předávány mezi společností Red Hat, jejími spřízněnými společnostmi, Obchodními partnery a/nebo subdodavateli, kteří se mohou nacházet kdekoliv na světě.
13.7 Řešení sporů. Každá ze smluvních stran souhlasí s tím, že druhé smluvní straně poskytne písemný popis jakéhokoliv problému či problémů, který(é) mohou vzniknout, a před zahájením jakéhokoliv řízení bude v dobré víře usilovat o smírné vyřešení jakéhokoliv takového problému. Bez ohledu na výše uvedené platí, že kterákoliv smluvní strana může přijmout jakékoliv kroky přiměřeně nezbytné pro ochranu svých práv. Žádný nárok nebo žaloba (bez ohledu na jejich formu) související s touto Smlouvou nebo s Objednávkovým formulářem přitom nesmí být žádnou ze smluvních stran vznesen(a) po uplynutí více než jednoho (1) roku od vzniku příčiny takového nároku či žaloby.
13.8 Nadpisy. Všechny nadpisy uvedené v této Smlouvě slouží pouze pro identifikaci a snadnou orientaci. Pro účely výkladu nebudou považovány za součást této Smlouvy.
13.9 Oddělitelnost. Budeli jakékoliv ustanovení této Smlouvy z jakéhokoliv důvodu shledáno neplatným nebo nevymahatelným a budeli změnou tohoto ustanovení možné dosáhnout jeho opětovné platnosti a vymahatelnosti, pak bude takové ustanovení platit se změnou potřebnou pro jeho platnost a vymahatelnost. Pokud takové ustanovení nelze tímto způsobem změnit, smluvní strany se dohodly, že neplatnost takového ustanovení nebude mít vliv na platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy.
13.10 Vzdání se práv. Prodlení s uplatněním nebo neuplatnění jakýchkoliv práv vyplývajících z této Smlouvy kteroukoliv smluvní stranou nepředstavuje ani nebude považováno za vzdání se nebo propadnutí takových práv. Žádné vzdání se práv nebude platné, pokud nebude potvrzeno písemně a podepsáno oprávněným zástupcem smluvní strany, vůči které je takové vzdání se práv vyžadováno.
13.11 Úplná dohoda. Každý Objednávkový formulář (a) představuje samostatnou smlouvu a má se za to, že jeho součástí je tato Smlouva, nebudeli v daném Objednávkovém formuláři výslovně uvedeno jinak; (b) stanovuje výhradní podmínky týkající se předmětu takového Objednávkového formuláře, a to bez ohledu na jakákoliv odlišná či dodatečná ustanovení, jež mohou být uvedena v objednávce nebo v jiném dokumentu využitém Klientem pro zadávání objednávek či pro jiný způsob realizace transakcí na základě této Smlouvy; a (c) představuje konečné, úplné a výhradní potvrzení dohody mezi smluvními stranami s ohledem na jeho předmět, a to bez ohledu na jakékoliv předchozí písemné dohody či předchozí i aktuální ústní dohody ohledně předmětu takového Objednávkového formuláře. V případě jakéhokoliv rozporu mezi touto Smlouvou, jakýmkoliv Objednávkovým formulářem a jakoukoliv licenční smlouvou pro koncového
uživatele pro příslušný Software bude rozhodující tato Smlouva, nebudeli v příslušném Objednávkovém formuláři výslovně stanoveno jinak. Bez ohledu na jakékoliv protikladné ustanovení této Smlouvy platí, že jakákoliv příslušná licenční smlouva pro koncového uživatele se bude řídit zákony státu New York a Spojených států amerických, a to bez ohledu na jakákoliv ustanovení týkající se konfliktu zákonných předpisů. Jakýkoliv nárok týkající se poskytování Služeb společností Red Hat, jejími Spřízněnými společnostmi nebo jejich příslušnými pracovníky bude vznesen výhradně proti společnosti Red Hat Limited. Smluvní strany se nespoléhají a nemají nárok na jakýkoliv opravný prostředek v souvislosti s jakoukoliv zárukou, prohlášením, tvrzením či výkladem jakékoliv smluvní strany (bez ohledu na to, zda taková smluvní strana je či není stranou této Smlouvy), jestliže tyto nejsou výslovně uvedeny v této Smlouvě. Žádné ustanovení této Smlouvy neomezuje odpovědnost kterékoliv smluvní strany za chybný výklad v důsledku podvodného jednání.
13.12 Xxxxxxx. Žádné ustanovení této Smlouvy ani jakéhokoliv Objednávkového formuláře nesmí být doplňováno nebo měněno jinak než písemně s podpisem obou smluvních stran, přičemž v takovém písemném dokumentu musí být uveden výslovný odkaz na tuto Smlouvu nebo na příslušný Objednávkový formulář.
13.13 Stejnopisy a podpis faxem. V případě, že tato Smlouva bude potvrzena podpisy, může být vyhotovena v určitém počtu stejnopisů, z nichž každý bude považován za originál a všechny společně budou představovat jeden a tentýž dokument. Smluvní strany si mohou stránky s podpisy zaslat faxem, přičemž takové podpisy budou platné a pro smluvní strany závazné s ohledem na všechna ustanovení této Smlouvy.
13.14 Práva třetích stran. Kromě Spřízněných společností smluvních stran, jak je výslovně uvedeno v této Smlouvě, a rozsahu přenesení práv na Obchodní partnery podle ustanovení odstavců 5.1 a 6.2.2, Obchodní partneři, kteří nejsou stranou této Smlouvy, nemají žádná práva vyplývající ze Zákona o smlouvách (a o právech třetích osob) z roku 1999 pokud jde o vymáhání jakéhokoliv ustanovení této Smlouvy. Tento odstavec nemá vliv na jakákoliv práva či opravné prostředky jakékoliv osoby, jež existují nebo jsou dostupná jinak než prostřednictvím uvedeného Zákona.
13.15. Další záruky. Klient na žádost a na náklady společnosti Red Hat vynaloží veškeré přiměřené úsilí k tomu, aby provedl nebo zajistil provedení všech takových dalších kroků a aby podepsal či zajistil platné podepsání všech takových dokumentů, jež mohou být podle přiměřeného názoru společnosti Red Hat průběžně zapotřebí pro zajištění plné platnosti této Smlouvy a poskytne společnosti Red Hat veškerý prospěch z práv a přínosů, jež na ni mají být na základě této Smlouvy převedeny.