VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
dodávek prací a služeb pro společnost ENERGETIKA TŘINEC, a. s.
Platnost od 01.01.2020
I. Všeobecná ustanovení
1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) jsou obchodními podmínkami ve smyslu ustanovení
§ 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“) a řídí se jimi právní vztah založený smlouvou mezi objednatelem či odběratelem, kterým je společnost ENERGETIKA TŘINEC, a. s. (dále jen „Objednatel“), a zhotovitelem či poskytovatelem, kterým je právnická nebo fyzická osoba - podnikatel, která podle této smlouvy poskytuje Objednateli práce a/nebo služby, případně pro Objednatele zhotovuje dílo (dále jen „Zhotovitel“), a to bez ohledu na skutečnost, jaký konkrétní smluvní typ je mezi nimi uzavřen. Smlouvou se pro účely těchto VOP rozumí rovněž objednávka Objednatele, splňující náležitosti návrhu na uzavření smlouvy, byla-li Zhotovitelem přijata některým ze způsobů předvídaných občanským zákoníkem (dále jen „Smlouva“).
2. Pro účely těchto VOP se dílem rozumí zhotovení určité věci, nespadá-li pod kupní smlouvu, nebo provedení jiných prací a/nebo služeb (dále jen „dílo“).
3. Tyto VOP společně se Smlouvou představují úplnou dohodu smluvních stran a nahrazují všechny podmínky dříve navrhované Objednatelem či Zhotovitelem a předchozí ústní či písemná ujednání. Součástí Smlouvy jsou všechny dokumenty, na jejichž základě byla Smlouva uzavřena a na něž je ve Smlouvě v této souvislosti odkazováno, včetně projektové dokumentace, pokud tvořila podklad pro zpracování nabídky Xxxxxxxxxxx. V případě, že ze Xxxxxxx bude vyplývat odchylné ujednání smluvních stran oproti těmto VOP, pak platí toto odchylné ujednání Smlouvy.
4. Tyto VOP jsou pro smluvní strany závazné ode dne účinnosti Smlouvy, pokud bude Smlouva obsahovat písemný odkaz na tyto VOP a Zhotovitel ve Smlouvě či jinak potvrdí, že mu je jejich obsah znám, nebo pokud budou ke Smlouvě přiloženy.
5. Jakékoliv změny, doplňky či dodatky Smlouvy jsou přípustné pouze písemně formou jejího dodatku. Dodatkem způsobilým založit změnu Smlouvy se rozumí pouze listinný dokument, opatřený podpisy oprávněných zástupců Objednatele a Zhotovitele, s vyloučením možnosti jejich nahrazení mechanickými prostředky. Změny Smlouvy nemůže být dosaženo prostřednictvím jednoho či vícero písemných právních jednání, jež nesplňují formální požadavky dodatku ve smyslu výše uvedeném.
6. Za právní jednání učiněná písemně jsou považována též právní jednání učiněná elektronickými nebo jinými technickými prostředky, umožňujícími zachycení obsahu a určení jednající osoby za předpokladu, že jejich obsah bude určitý a srozumitelný a dané právní jednání učiní osoba k tomuto jednání oprávněná, uvedená ve Smlouvě.
II. Předmět Smlouvy
1. Smlouvou se Zhotovitel zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro Objednatele dílo dle specifikace a v rozsahu uvedeném ve Smlouvě a Objednatel se zavazuje dílo převzít a zaplatit za něj dohodnutou cenu.
2. Předmět Smlouvy bude proveden v souladu se zákony, předpisy a normami (včetně technických norem nemajících obecně závazný charakter), platnými a účinnými v České republice.
III. Cena díla
1. V případě, že cena díla je stanovena pevnou částkou nebo cenou za jednotku, je tato částka fixní a jsou v ní zahrnuty veškeré náklady Zhotovitele spojené s plněním Smlouvy až do řádného dokončení díla, včetně nákladů na balení a dopravu, pojištění, zařízení staveniště, zkoušek a uvedení zařízení do provozu, zajištění revizí, ceny použitého materiálu, poddodavatelských prací atp.
2. V případě, že cena díla je sjednaná jako cena pevná nebo odkazem na položkový rozpočet, který je součástí Smlouvy nebo byl Objednateli sdělen Zhotovitelem do uzavření Smlouvy, není Zhotovitel oprávněn požadovat zvýšení ceny díla z důvodů chyb, které jsou důsledkem neúplného či nepřesného ocenění díla ve výkazu výměr rozpočtu Zhotovitele. Zhotovitel zaručuje úplnost jim sestaveného/vyplněného rozpočtu, neuvádí-li rozpočet jinak.
3. Cena díla platí pro rozsah a podmínky díla stanovené ve Xxxxxxx. Případné více- či méněpráce mají vliv na cenu díla pouze v případě, byly-li podmínky jejich provedení/neprovedení a jejich cenový dopad předem účinně sjednány způsobem, upraveným pro změnu Smlouvy ve smyslu článku I. odst. 5. těchto VOP.
4. V případě, kdy jsou v rámci dlouhodobé Smlouvy na opakující se činnosti sjednány jednotkové ceny (to je také hodinová sazba), je Zhotovitel zavázán k fakturaci ceny díla v takto sjednaných cenách s ohledem na obvyklou dobu potřebnou k provedení dané činnosti. U položek, u kterých jednotková cena není smluvena (materiál, další činnosti apod.), je Zhotovitel zavázán uplatnit obvyklé ceny a vykázat obvyklé množství materiálu použitého (spotřebovaného) ke zhotovení díla či obvyklou dobu potřebnou ke zhotovení díla. Zhotovitel je zavázán k průkaznému doložení výše takto vyúčtované ceny díla. V případě sporu o výši takto Zhotovitelem stanovené a vyúčtované ceny díla je Objednatel oprávněn odmítnout její zaplacení do doby dosažení dohody o ceně díla, případně do doby průkazného doložení vyúčtované ceny díla.
5. Není-li ve Xxxxxxx výslovně uvedeno jinak, jsou cena díla a jednotlivé cenové položky uváděny ve výši nezahrnující daň z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). K těmto cenám bude DPH účtována sazbou platnou ke dni uskutečnění příslušného zdanitelného plnění, stanoví-li tak zákon o dani z přidané hodnoty č. 235/2004 Sb., v platném znění (dále jen „ZDPH“).
IV. Platební podmínky
1. Nárok na zaplacení ceny díla vzniká Xxxxxxxxxxx provedením díla/jeho části, nestanoví-li Smlouva jinak. Je-li sjednáno provádění díla po částech nebo je-li dílo prováděno se značnými náklady a ve Smlouvě nedošlo k dohodě o poskytnutí zálohy, není Zhotovitel oprávněn požadovat přiměřenou část ceny díla s přihlédnutím k vynaloženým nákladům. Zhotovitel není oprávněn požadovat zaplacení ceny části převzatého díla (je-li dílo přejímáno po částech), pokud tento způsob placení není sjednán ve Smlouvě.
2. Nárok na zaplacení ceny díla/její části vzniká řádným provedením díla/jeho části ve smyslu čl. IX. odst. 1. těchto VOP, a to na základě písemných dokumentů, jejichž obsah bude osvědčovat řádné provedení díla/jeho části.
3. Objednatel je povinen cenu díla a k ní příslušnou DPH, bude-li k ceně řádně vyúčtována, Xxxxxxxxxxx uhradit na základě daňového dokladu - faktury, kterou je Xxxxxxxxxx povinen vystavit do 15 dnů ode dne uskutečnění (dílčího) zdanitelného plnění, kterým je den provedení díla/jeho části. Zhotovitel je povinen doručit Objednateli řádný daňový doklad – fakturu, obsahující vyúčtování ceny díla, nejpozději do 3 dnů ode dne jejího vystavení.
4. Každá faktura bude obsahovat náležitosti běžného daňového dokladu dle ZDPH a příslušný kód klasifikace produkce CZ CPA. Přílohou vystavené faktury bude: (i) dokumentace osvědčující řádné provedení díla/jeho části, (ii) specifikace rozsahu provedených prací a použitého materiálu způsobem umožňujícím její kontrolu Objednatelem, ledaže bude tato specifikace obsahem vystavené faktury. V případě, že kterákoliv faktura nebude náležitosti, vyžadované ZDPH nebo těmito VOP, obsahovat, bude odeslána neprodleně, nejpozději však poslední den její splatnosti, zpět k opravě s tím, že doručením opravené faktury Objednateli běží nová lhůta splatnosti původní délky.
5. Zhotovitel uzavřením Smlouvy prohlašuje a potvrzuje, že není nespolehlivým plátcem ve smyslu ustanovení § 106a ZDPH (dále jen „Nespolehlivý plátce“), a současně není v postavení a ani nijak nehrozí, že v době do splatnosti peněžitých plnění Objednatele bude v postavení, kdy nemůže plnit své daňové povinnosti z hlediska ZDPH vůči svému správci daně.
6. Zhotovitel je povinen na každé faktuře (daňovém dokladu) uvést bankovní účet, na který má být cena díla a k ní příslušná DPH, bude-li k ceně řádně vyúčtována, Objednatelem uhrazena, přičemž tento bankovní účet Zhotovitele bude současně bankovním účtem, zveřejněným správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu ustanovení § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH (dále jen „Zveřejněný účet“).
7. Objednatel se zavazuje uhradit cenu díla a k ní příslušnou DPH Zhotoviteli bezhotovostně na Zveřejněný účet, uvedený na faktuře, ve lhůtě splatnosti, jež činí 60 dnů ode dne doručení faktury. Nebude-li bankovní účet, uvedený na faktuře, Zveřejněným účtem, je Objednatel oprávněn neprodleně, nejpozději však do deseti (10) pracovních dnů ode dne doručení faktury, vrátit fakturu Zhotoviteli zpět k opravě – doplnění Zveřejněného účtu s tím, že doručením Objednateli opravené faktury, uvádějící Zveřejněný účet, běží nová lhůta splatnosti původní délky.
V případě, že
a/ bankovní účet Zhotovitele, uvedený na faktuře, není či nebude v okamžiku uskutečnění platby
Zveřejněným účtem, nebo
b/ v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění bude správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup zveřejněna skutečnost, že Zhotovitel je Nespolehlivým plátcem,
je Objednatel oprávněn uhradit cenu díla jen v její výši bez DPH s tím, že je zároveň oprávněn DPH, příslušnou k této platbě, uhradit za Xxxxxxxxxxx formou tzv. zvláštního způsobu zajištění daně ve smyslu ustanovení § 109a ZDPH.
8. Každá faktura bude Objednateli doručena na doručovací adresu pro příjem faktur – daňových dokladů: TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
PPd - Podatelna
Průmyslová 1000
739 61 Třinec, Staré Město
V případě, že smluvní strany uzavřou „Dohodu o elektronické fakturaci“, jejímž obsahem jsou postup a podmínky elektronické fakturace, pak faktury – daňové doklady budou doručovány v souladu s touto dohodou.
9.
Postoupení jakékoliv pohledávky Zhotovitele za Objednatelem, vzniklé ze Smlouvy, z jejího porušení nebo v jiné souvislosti s ní, je bez předchozího písemného souhlasu Objednatele vyloučeno. Nelze-li takovouto pohledávku postoupit jinému, nelze ji současně ani zastavit, ať už k zajištění splnění vlastních závazků Zhotovitele či závazků třetích osob.
Uzavře-li Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatele s třetí osobou smlouvu o postoupení nebo o zastavení pohledávky, vzniklé ze Xxxxxxx, z jejího porušení nebo v jiné souvislosti s ní, je povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 20 % z nominální hodnoty pohledávky, kterou se takto neoprávněně pokusil postoupit či zastavit. Tím není dotčeno právo Objednatele na náhradu újmy, pokud mu v důsledku jednání Zhotovitele v rozporu se zákazem postoupení/zastavení pohledávky vznikne.
Smlouva o postoupení nebo o zastavení pohledávky, uzavřenou Zhotovitelem bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, se považuje za neplatnou, a to se všemi důsledky, které z toho pro smluvní strany i pro třetí osoby vyplývají.
00.Xxx případ prodlení Objednatele s úhradou řádně vyúčtované ceny díla, jakož i v případě prodlení s plněním jakéhokoliv jiného peněžitého závazku, přijatého v rámci Smlouvy nebo jinak z ní vyplývajícího, činí sazba úroku z prodlení 0,03 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení. Obě smluvní strany shodně konstatují, že takto stanovená úroková sazba je v obdobných obchodních vztazích co do své výše standardní a není vůči prodlévající smluvní straně hrubě nespravedlivá.
11.Nárok na zaplacení veškerých dohodnutých smluvních pokut, úroků z prodlení a vzniklé majetkové újmy je
splatný do 30 dnů ode dne doručení jejich vyúčtování druhé smluvní straně.
V. Přenesení daňové povinnosti
1. Zhotovitel je odpovědný za stanovení správného daňového režimu v souladu se ZDPH a za správnost zařazení svého plnění podle čísla kódu klasifikace produkce dle číselníku CZ CPA. Při splnění podmínek ustanovení § 92e ZDPH bude daňový doklad vystaven v režimu přenesení daňové povinnosti a bude na něm uvedeno sdělení, že „daň odvede zákazník“. V případě, že na základě poskytnutých plnění budou fakturovány stavební nebo montážní práce v režimu ustanovení § 92e ZDPH (režim přenesení daňové povinnosti na Objednatele - příjemce zdanitelného plnění v případě poskytnutí stavebních nebo montážních prací odpovídajícím číselnému kódu klasifikace produkce CZ-CPA 41 až 43) a stavební nebo montážní práce mimo tento režim (režim běžného mechanismu uplatňování DPH), zavazuje se Zhotovitel vystavit samostatné daňové doklady pro každý daňový režim včetně všech zákonných náležitostí, platných pro daný režim.
2. Pokud správce daně oprávněně zpochybní u Objednatele příslušný daňový režim u stavebních nebo montážních prací nebo pokud Zhotovitel zjistí nesprávně uplatněný daňový režim, je Zhotovitel povinen daňový režim opravit a vystavit Objednateli opravný daňový doklad. Vzájemné závazky, vzniklé z důvodu opravy DPH, budou splněny ve lhůtě do 30 dnů ode dne vystavení opravného daňového dokladu. Bude-li Objednateli rozhodnutím správce daně uložena povinnost k úhradě úroků z prodlení nebo jiné sankce z důvodu nesprávně vystaveného daňového dokladu, je Zhotovitel povinen nahradit Objednateli veškerá plnění, která Objednatel z tohoto titulu správci daně zaplatil či jinak odvedl.
VI. Termín plnění
1. Dílo bude řádně provedeno jako celek k jednomu dohodnutému termínu nebo po etapách dle dílčích, za tím účelem dohodnutých termínů, případně bude prováděno průběžně dle odsouhlaseného harmonogramu, v návaznosti na provozní potřeby či požadavky Objednatele. Obsahuje-li Smlouva pouze termín provedení díla, je Zhotovitel, na žádost Objednatele, povinen zpracovat a dodat Objednateli harmonogram jeho provádění, z nějž bude patrné alespoň zasazení jednotlivých ucelených celků činností Zhotovitele do konkrétního časového rámce v rámci kalendáře.
2. V případě nedodržení termínu provedení díla Zhotovitel uhradí Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny díla (bez DPH) za každý i započatý den prodlení.
3. Zhotovitel není v prodlení s prováděním díla po dobu překážek, nastalých na straně Objednatele nebo zapříčiněných vyšší mocí, které Zhotoviteli objektivně brání v řádném provádění díla. Za překážku provádění díla se považují rovněž nepříznivé klimatické podmínky, avšak pouze za předpokladu, že to vyplývá z obecně závazných právních předpisů nebo technických norem. Výskyt takovýchto překážek je Xxxxxxxxxx povinen zaznamenat v montážním (stavebním) deníku zápisem situovaným do dne, v němž existenci takovéto překážky zjistil nebo zjistit mohl či měl, nebo jinak Objednateli písemně oznámit. Pouze takto řádně zaznamenaná/oznámená překážka je od doby jejího záznamu/oznámení relevantní z hlediska posuzování odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za řádné provádění díla, resp. za plnění harmonogramu, přičemž žádné jiné překážky, byť i objektivně bránící Zhotoviteli v postupu prací, nebudou z hlediska posuzování plnění harmonogramu provádění díla zohledňovány.
VII. Způsob provádění díla
1. Při provádění díla je Xxxxxxxxxx povinen se řídit:
- Smlouvou, jejími přílohami a těmito VOP,
- pokyny zástupce Objednatele pověřeného výkonem kontroly provádění díla, nebudou-li v rozporu se Smlouvou nebo těmito VOP,
- pokyny vedoucích zaměstnanců příslušného provozu Objednatele, na němž je dílo prováděno, nebudou-li v rozporu se Smlouvou nebo těmito VOP
- pokyny technického/autorského dozoru nebo koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, byli-li v souvislosti s prováděním díla Objednatelem ustanoveni.
2. Zhotovitel je povinen bez zbytečného prodlení, nejpozději do tří (3) pracovních dnů, upozornit Objednatele na případnou nesprávnost udělených pokynů, a to vždy písemnou formou, zpravidla záznamem v montážním (stavebním) deníku. Neupozorní-li Zhotovitel Objednatele v této lhůtě na nevhodnou povahu pokynů, má se za to, že udělené pokyny jsou správné a pro Zhotovitele závazné. Zhotovitel není oprávněn odstoupit od Xxxxxxx z důvodu, že Objednatel trvá na uděleném pokynu, byť byl Xxxxxxxxxxxx upozorněn na jeho nesprávnost, ledaže by dalším prováděním díla podle takto uděleného pokynu došlo k porušení obecně závazného právního předpisu nebo obecně závazné technické normy.
3. Zhotovitel je povinen bez zbytečného prodlení, nejpozději do tří (3) pracovních dnů, upozornit Objednatele na případnou nevhodnost věci, obstarané Objednatelem k provedení díla, a to vždy písemnou formou, zpravidla záznamem v montážním (stavebním) deníku. Neupozorní-li Zhotovitel Objednatele v této lhůtě na nevhodnou povahu věci, má se za to, že Objednatelem obstaraná věc je pro provedení díla vhodná. Zhotovitel není oprávněn odstoupit od Smlouvy z důvodu, že Objednatel trvá na použití jim obstarané věci, byť byl Zhotovitelem upozorněn na její nevhodnost, ledaže by jejím použitím došlo k porušení obecně závazného právního předpisu nebo obecně závazné technické normy.
4. Nachází-li se místo provádění díla u Objednatele, Zhotovitel uzavřením Smlouvy prohlašuje a potvrzuje, že se důkladně seznámil s jeho provozními podmínkami a současně deklaruje, že
- jsou mu veškeré takto zjištěné skutečnosti známy a že mu veškeré tyto skutečnosti byly známy již v době zpracování nabídky, kterou těmto poznatkům přizpůsobil,
- veškerá kritéria a požadavky, sdělené mu Objednatelem v rámci poptávky, před zpracováním nabídky prověřil z hlediska jejich vzájemného souladu a souladu s obecně závaznými právními předpisy a technickými normami (byť i obecně nezávaznými), přičemž neshledal v rámci této prověrky žádný jejich rozpor,
- tyto skutečnosti a informace tak, jak mu byly Objednatelem v předstihu sděleny, jsou tedy plně dostačující pro řádné provedení díla, s přihlédnutím k jeho účelu.
5. Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem a dosavadním zkušenostem Zhotovitele s obdobnými pracemi Zhotovitel uzavřením Smlouvy prohlašuje a potvrzuje, že nepředpokládá vznik žádných víceprací. V případě jakýchkoliv víceprací požadovaných Objednatelem nebo víceprací vzniklých z důvodu chybně předaných podkladů Objednatelem, je Zhotovitel povinen neprodleně vyvolat jednání smluvních stran za přítomnosti oprávněných osob za Objednatele (zástupce Objednatele) a Zhotovitele. Z tohoto jednání bude vyhotoven zápis, jehož součástí bude i cena víceprací a její položkový rozpočet.
6. Zhotovitel je povinen jako součást díla použít pouze a výlučně nové věci, tedy nikoliv věci již užívané, repasované či jinak opotřebované, nebo věci jiných výrobců než uvádí Xxxxxxx. Stejně tak Zhotovitel není oprávněn, v souvislosti s prováděním díla, použít materiály či výrobky jakkoliv škodlivé, závadné či jinak z pohledu bezpečnosti nevyhovující, přičemž všechny použité materiály a produkty musí mít certifikát jejich původu. Pokud Zhotovitel v rozporu s těmito svými závazky použije opotřebenou/nesprávnou/nevhodnou věc, má Objednatel právo vyměnit tuto věc za věc novou/správnou/vhodnou a Zhotovitel je povinen uhradit Objednateli veškeré náklady s touto výměnou spojené, včetně nákladů na pořízení nové/správné/vhodné věci, a nahradit Objednateli i jiné škody vzniklé Objednateli z důvodu tohoto porušení povinností Zhotovitelem. Použití věci opotřebené/nesprávné/nevhodné je současně vadou díla.
7. Veškeré odborné práce je Zhotovitel povinen vykonávat prostřednictvím pracovníků majících příslušnou kvalifikaci, což platí i pro zaměstnance jeho poddodavatelů. Doklad o kvalifikaci veškerých osob, podílejících se na provádění díla na straně Xxxxxxxxxxx, je Xxxxxxxxxx na vyžádání Objednatele povinen doložit. Xxxxxxxxxx je rovněž povinen plnit veškeré své povinnosti, vyplývající ze zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, v platném znění, a je povinen na vyžádání Objednatele věrohodným způsobem doložit, že on ani jeho poddodavatelé neumožňují v souvislosti s prováděním díla výkon nelegální práce. V případě postihu Objednatele z titulu jeho ručení za správní delikt, spáchaný Zhotovitelem nebo jeho poddodavatelem na úseku zaměstnanosti, je Zhotovitel povinen nahradit Objednateli veškerá plnění, odvedená z tohoto titulu.
8. Zhotovitel je povinen provádět dílo při plném respektování provozních podmínek v místě provádění díla, se zohledněním veškerých provozních rizik v tomto místě se vyskytujících, s nimiž bude před zahájením prací v tomto místě Objednatelem seznámen.
9. Zhotovitel je povinen informovat Objednatele o veškerých rizicích, vznikajících při pracovních nebo technologických postupech, které v souvislosti s prováděním díla zvolil, a to nejméně 3 pracovní dny před zahájením prací v místě provádění díla.
VIII. Stavební (montážní) deník
1. Zhotovitel je povinen vést stavební (montážní) deník (dále jen „deník“) jako základní doklad o věcném a časovém průběhu provádění díla dle Xxxxxxx, o jakostech, zkouškách a řešení Objednatelem vytčených nedostatků prováděného díla. Deník je veden ode dne předání a převzetí místa provádění díla, případně ode dne převzetí věci, která je předmětem díla nebo ode dne zahájení provádění díla (podle toho, která z těchto skutečností nastane dříve), a to až do řádného předání díla Objednateli bez vad a nedodělků. Deník musí být přístupný kdykoliv v průběhu prací v místě provádění díla všem oprávněným osobám.
2. Deník obsahuje tyto náležitosti:
a) Povinné denní záznamy:
- datum,
- jmenovitý seznam pracovníků a jejich odpracovaných hodin (tuto položku je možno nahradit jiným dokumentem, z něhož vyplývají požadované údaje),
- popis a množství provedených montážních či stavebních prací,
- dodávky materiálů,
- použití mechanizačních prostředků,
- jmenovitý seznam všech poddodavatelů včetně osob samostatně výdělečně činných,
- u stavebních prací popis počasí, včetně údaje o venkovní teplotě.
b) Další záznamy:
- předání a převzetí místa provádění díla,
- zahájení montážních prací, případně důvody vedoucí k jejich přerušení a obnovení včetně technologických přestávek,
- překážky provádění díla,
- požadavky Zhotovitele na odstávky provozu nebo zařízení Objednatele,
- schvalování změn technického řešení a odchylek od výkresové dokumentace,
- skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění (vícepráce),
- výsledky zkoušek a měření,
- nehody, úrazy a jiné mimořádné události,
- předávání a přejímky díla nebo jeho dokončených částí,
- odstranění nedodělků,
- zápisy koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
- nepředvídané nálezy.
3. Deník bude veden takovým způsobem, aby byl k dispozici ve 3 vyhotoveních (originál a 2 oddělitelné průpisy). Při denních záznamech nesmějí být vynechána volná místa. Zhotovitel je povinen nejméně 1x do týdne předat Objednateli průpis záznamů deníku. Další průpis je povinen uložit odděleně od originálu tak, aby byl k dispozici v případě ztráty nebo zničení originálu.
4. Objednatel je povinen sledovat obsah deníku a k zápisům připojovat své stanovisko (souhlas, námitky, apod.).
IX. Předání a převzetí díla
1. Dílo je provedeno, je-li dokončeno a předáno Objednateli bez výhrad. Bylo-li dílo převzato Objednatelem
s výhradami, je dílo provedeno jeho dokončením a uzavřením protokolu o vypořádání výhrad.
2. Dílo je dokončeno, je-li předvedena jeho způsobilost sloužit svému účelu provedením zkoušek a seřizovacích prací v rozsahu, vyplývajícím ze Smlouvy, obecně závazných technických norem nebo výkresové dokumentace. Není-li rozsah zkoušek takto určen, je způsob, jakým bude předvedena způsobilost díla sloužit svému účelu, oprávněn určit Objednatel, a to s přihlédnutím k vlastnostem, které má dílo splňovat.
3. Zhotovitel je povinen informovat Objednatele nejméně 3 pracovní dny předem o termínu dokončení a předání díla. Dokud není dílo předáno, nemá Objednatel právo dílem disponovat, ani je uvádět sám do provozu bez předchozí písemné dohody se Zhotovitelem. To platí obdobně ohledně jednotlivých částí díla, je-li sjednáno předávání díla po částech.
4. Objednatel je oprávněn převzít dílo s výhradami nebo bez výhrad. Objednatel však, má-li výhrady k provedení díla, není povinen dílo převzít. Převzetím díla bez výhrad není dotčeno právo Objednatele domáhat se nároků z odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za zjevné vady díla. Objednatel však není oprávněn odmítnout převzetí díla pro výhrady, jejichž původ je ve věcech, které opatřil a předal Zhotoviteli k provedení díla a trval na provedení díla s použitím těchto věcí i přes upozornění Xxxxxxxxxxx na nevhodnost takovýchto věcí.
5. Převezme-li Objednatel dílo s výhradami, je Xxxxxxxxxx povinen tyto výhrady vypořádat ve lhůtě, stanovené v předávacím protokolu, a po jejich vypořádání opětovně předvést Objednateli způsobilost díla sloužit svému účelu. Toto vypořádání výhrad bude stvrzeno uzavřením protokolu o vypořádání výhrad.
6. Předání a převzetí díla/jeho části bude provedeno v místě provádění díla, nachází-li se toto místo u Objednatele, jinak v místě sídla Objednatele a bude stvrzeno podpisem předávacího protokolu, čímž přechází na Objednatele nebezpečí škody na díle/jeho převzaté části. Předávací protokol obsahuje zejména:
a) identifikační údaje o díle/jeho části,
b) zhodnocení jakosti díla/jeho části,
c) prohlášení Objednatele, že předávané dílo/jeho část přejímá s výhradami nebo bez výhrad,
d) soupis případných výhrad včetně způsobu a termínu jejich vypořádání včetně termínu vyklizení místa provádění díla,
e) soupis příloh – předaných dokladů,
f) podpisy oprávněných osob – zástupců Objednatele a Zhotovitele.
7. Zhotovitel je povinen vyklidit místo provádění díla, nacházející se u Objednatele, ve lhůtě do 10 pracovních dnů od převzetí díla Objednatelem, nebude-li v předávacím protokolu dohodnuto jinak.
X. Záruky, záruční podmínky, uplatňování práv z vadného plnění
1. Zhotovitel odpovídá za to, že dílo bude provedeno v souladu a za podmínek stanovených Smlouvou, jakož i v souladu s obecně závaznými právními předpisy a příslušnými technickými normami (včetně norem obecně nezávazných), a že svým provedením odpovídá Xxxxxxx.
2. Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost díla pouze v případě, je-li tato záruka sjednaná ve Smlouvě.
3. Práva z vadného plnění uplatňuje Objednatel vůči Zhotoviteli prostřednictvím reklamací. Objednatel je povinen vady díla reklamovat u Xxxxxxxxxxx bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, a to prostřednictvím doporučeného dopisu, e-mailu nebo faxu. Vady zjevné je Objednatel povinen reklamovat u Xxxxxxxxxxx nejpozději do 15 dnů ode dne převzetí díla. V reklamaci musí být vady popsány a uvedeno, jak se projevují (vada bránící – nebránící řádnému provozování zařízení, na němž bylo dílo prováděno). Objednatel je oprávněn v reklamaci uvést jakým způsobem požaduje vadu odstranit nebo zda požaduje slevu z ceny díla či uplatňuje jiný nárok z odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za vady.
4. V případě vady bránící řádnému provozování zařízení je Zhotovitel povinen neprodleně se dostavit na místo jeho provozování za účelem posouzení rozsahu a příčin vady. Požaduje-li Objednatel odstranění vady, je Zhotovitel povinen
- nejpozději do 24 hodin po obdržení reklamace zahájit práce na odstraňování vady, a to bez ohledu na to, zda svou odpovědnost za vadu uznává či nikoliv,
- do 24 hodin po obdržení reklamace sdělit Objednateli způsob odstranění vady, předpokládanou dobu nezbytnou k odstranění této vady, případně jiné informace důležité z hlediska obnovení provozuschopnosti zařízení,
- bez ohledu na to, zda svou odpovědnost za vadu uznává či nikoliv, vadu odstranit nejpozději do 48 hodin od obdržení reklamace Objednatele, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
Pro případ prodlení Zhotovitele s výše uvedenými termíny (tj. s termínem zahájení odstraňování vady/termínem odstranění vady) uhradí Zhotovitel Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny díla bez DPH za každý i započatý den prodlení, minimálně však 1.000,- Kč za každý i započatý den prodlení.
5. V případě vady nebránící řádnému provozování zařízení je Zhotovitel povinen neprodleně dostavit se na místo jeho provozování za účelem posouzení rozsahu a příčin vady. Požaduje-li Objednatel odstranění vady, je Zhotovitel povinen
- nejpozději do 3 dnů po obdržení reklamace zahájit práce na odstraňování vady, ledaže svou odpovědnost za vadu neuznává,
- do 3 dnů po obdržení reklamace sdělit Objednateli způsob odstranění vady a předpokládanou dobu nezbytnou k odstranění této vady, případně Objednateli sdělit, že svou odpovědnost za vadu neuznává,
- vadu odstranit nejpozději do 10 kalendářních dnů od obdržení reklamace Objednatele, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
Pro případ prodlení Zhotovitele s výše uvedenými termíny (tj. s termínem zahájení odstraňování vady/termínem odstranění vady) uhradí Zhotovitel Objednateli smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý i započatý den prodlení.
6. Veškeré vady díla je Xxxxxxxxxx povinen odstraňovat průběžně a soustavně bez neodůvodněných průtahů, přičemž je povinen konat tak, aby tyto vady mohly být odstraněny v objektivně co nejkratší době.
7. Pokud Xxxxxxxxxx svou odpovědnost za vadu díla neuznává, uvede důvody, pro které svou odpovědnost odmítá. Prokáže-li se, že Zhotovitel nenese odpovědnost za reklamovanou vadu, je Objednatel povinen nahradit Zhotoviteli veškeré náklady, vynaložené na odstranění vady, včetně případně vzniklé jiné majetkové újmy.
8. Nenastoupí-li Zhotovitel k odstraňování reklamované vady ve výše uvedených lhůtách, případně vady neodstraní v dohodnutých termínech, je Objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady třetí osobu. Veškeré takto vzniklé náklady je Zhotovitel v případě, nese-li odpovědnost za reklamovanou vadu, povinen Objednateli uhradit.
9. V případě oprávněně reklamovaných vad díla, krytých zárukou za jakost díla, se záruční doba prodlužuje o dobu od obdržení reklamace Zhotovitelem až do doby úplného odstranění reklamované vady.
10.Odstranění jakékoliv reklamované vady bude mezi smluvními stranami vždy stvrzeno písemným zápisem. U vad bránících provozování zařízení bude vždy před podpisem zápisu Objednateli vhodným způsobem předvedena plná funkčnost zařízení a jeho stav bez vad.
XI. Vyšší moc
1. Za okolnosti vylučující odpovědnost se považují případy vyšší moci ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 občanského zákoníku.
2. Smluvní strany jsou povinny se o překážce vyšší moci bez zbytečného odkladu navzájem písemně (např. zápisem v deníku) vyrozumět s tím, že po dobu trvání této překážky není smluvní strana, dotčená překážkou vyšší moci, v prodlení se splněním těch závazků, přijatých Smlouvou, jejichž plnění překážka vyšší moci maří. Pominou-li důvody vyšší moci, pro které bylo plnění Smlouvy přerušeno, zavazují se smluvní strany o této skutečnosti neprodleně obdobným způsobem vzájemně vyrozumět a společně projednat další postup.
XII. Ostatní ustanovení
1. Smluvní strany mohou ukončit Smlouvu písemnou dohodou smluvních stran ke dni v dohodě sjednaném, přičemž obě smluvní strany jsou povinny vypořádat si své vzájemné nároky z období trvání Smlouvy.
2. Od Smlouvy lze odstoupit jen v případě podstatného porušení smluvních povinností uvedených ve Smlouvě či
v těchto VOP, přičemž za toto podstatné porušení se považuje zejména
- prodlení Xxxxxxxxxxx s předáním díla, příp. dílčího plnění, o více než 30 kalendářních dnů,
- neplnění závazku Objednatele vyplývajícího ze Smlouvy déle než 30 kalendářních dnů.
Každá ze smluvních stran může dále od Smlouvy odstoupit v případě, že
- nastane událost vyšší moci, která trvá déle než 6 měsíců,
- bude soudem rozhodnuto o úpadku druhé smluvní strany nebo bude insolvenční návrh zamítnut
pro nedostatek majetku druhé smluvní strany.
3. Od Smlouvy lze odstoupit bez zbytečného odkladu, nejpozději do třiceti (30) dnů ode dne, kdy se odstupující smluvní strana dozvěděla či mohla dozvědět o důvodech, opravňujících ji k tomuto odstoupení. Okamžikem, kdy písemné oznámení o odstoupení od Xxxxxxx bude doručeno adresátovi, je Xxxxxxxxxx povinen ukončit jakékoliv práce na díle a je povinen uchovat a zajistit dílo ve stavu, v němž se v tomto okamžiku nachází, za účelem provedení vypořádání. Ve lhůtě do patnácti (15) dnů ode dne, kdy písemné oznámení o odstoupení od Xxxxxxx bylo doručeno adresátovi, jsou smluvní strany povinny provést vypořádání do této doby vzájemně poskytnutých plnění.
4. V případě, je-li předmětem Smlouvy závazek Zhotovitele k opakované či soustavné činnosti a Smlouva je uzavřena na dobu delší než 6 měsíců nebo na dobu neurčitou, je Objednatel oprávněn takovouto Smlouvu ukončit písemnou výpovědí. Výpovědní doba činí 2 měsíce a začíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po jejím doručení Zhotoviteli.
5. Xxxxxxxxxx je povinen mít sjednáno pojištění své odpovědnosti za škody, způsobené jeho provozní činností, a to po celou dobu provádění díla. Platnou pojistku včetně pojistných podmínek je Zhotovitel povinen, na vyžádání Objednatele, kdykoliv předložit k nahlédnutí
6. Požádá-li o to Objednatel, je Zhotovitel povinen s účinností ode dne zahájení provádění díla u Objednatele nebo na zařízení Objednatele sjednat stavebně-montážní pojištění typu „all-risk“ kryjící veškeré škody na zařízení Objednatele, na němž je dílo prováděno, na zařízení staveniště a veškerých dalších věcech, ohrožených prováděním díla. Sjednání této pojistky je podmíněno předchozím odsouhlasením pojistných podmínek Objednatelem, jakož i předchozím odsouhlasením dopadů sjednání této pojistky na cenu za dílo.
7. Je-li dílo prováděno u Objednatele nebo na zařízení Objednatele, náleží vlastnické právo ke všem věcem, tvořícím předmět díla, Objednateli, a to okamžikem jejich trvalého zabudování do díla (zařízení), tedy okamžikem, kdy se tyto věci stanou ze stavebně – montážního hlediska nedílnou součástí hmotně zachyceného výsledku činnosti Zhotovitele, nejpozději však dnem, kdy toto jejich zabudování do díla (zařízení) bylo poprvé zaznamenáno v deníku. Nebezpečí škody na díle nebo na zařízení Objednatele, na němž je dílo prováděno, nese Xxxxxxxxxx po dobu od předání místa provádění díla Zhotoviteli až do převzetí díla Objednatelem.
XIII. Závěrečná ustanovení
1. Zhotovitel převzal na sebe nebezpečí změny okolností po uzavření Smlouvy, ovlivňujících cenu díla a termín jeho provedení, pro což mu nepřísluší domáhat se práv, uvedených v ustanovení § 1765 odst. 1 a v ustanovení § 2620 odst. 2 občanského zákoníku.
2. Veškeré dokumenty, datové materiály a informace, poskytnuté jednou ze smluvních stran druhé smluvní straně v souvislosti s prováděním díla, je každá ze smluvních stran oprávněna zpřístupnit třetím osobám jen s předchozím písemným souhlasem druhé smluvní strany. Veškeré tyto skutečnosti mají charakter obchodního tajemství poskytující smluvní strany s tím, že je její vůlí toto obchodní tajemství chránit a uchovávat v tajnosti. Zhotovitel není oprávněn zpřístupnit žádnou dokumentaci, tvořící součást díla, jiným osobám než Objednateli, přičemž Objednatel je oprávněn tuto dokumentaci používat pouze k účelům, k nimž byla opatřena.
3. Poškozená smluvní strana je oprávněna se domáhat náhrady škody v rozsahu převyšujícím jakoukoliv smluvní pokutu, kterou bylo postiženo porušení téže smluvní povinnosti, v jehož důsledku škoda vznikla.
4. Zhotovitel je povinen uvádět na všech písemnostech, týkajících se Smlouvy, na viditelném místě číslo objednávky Objednatele a číslo Smlouvy.
5. Všechny spory vzniklé ze Smlouvy nebo z těchto VOP, které se nepodaří odstranit smírným jednáním mezi smluvními stranami, budou rozhodovány podle českého hmotného a procesního práva, a to soudem věcně příslušným k jejich projednání, jehož místní příslušnost bude určena podle adresy sídla Objednatele.
6. Právní vztahy vznikající z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, to je také z těchto VOP, jakož i veškeré další záležitosti neřešené ve Smlouvě či v těchto VOP, se řídí českým právem, zejména příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.