Všeobecné obchodní podmínky (VOP)
Všeobecné obchodní podmínky (VOP)
1. Uzavření cestovní smlouvy / povinnosti pro spolucestující
1.1. Pro všechny formy rezervace, např. v cestovní agentuře, přímo u OLIMAR (v následujícím „cestovní kancelář“), telefonicky, online atd., platí:
a) Základem této nabídky jsou popisy cest a doplňující informace cestovní kanceláře pro příslušnou cestu, pokud je má zákazník při rezervaci
k dispozici.
b) Zákazník ručí za všechny smluvní závazky cestujících, pro které rezervoval jako za své, pokud tento závazek převzal výslovným a zvláštním prohlášením.
c) Odchyluje-li se obsah potvrzení o cestě cestovní kanceláře od obsahu rezervace, potom je předložena nová nabídka cestovní kanceláře, na níž je tato vázána po dobu deseti dnů. Xxxxxxx se uskuteční na základě této nové nabídky, pokud cestovní kancelář poukázala na změny ve smyslu nové nabídky a splnila své předsmluvní informační povinnosti a zákazník deklaroval cestovní kanceláři v rámci závazné lhůty její přijetí výslovným prohlášením nebo platbou zálohy.
d) Cestovní kanceláří poskytnuté předsmluvní informace o důležitých vlastnostech cestovních služeb, o ceně cesty a všech dodatečných nákladech, platebních možnostech, minimálním počtu účastníků a storno paušálech (podle čl. 250 § 3 bod 1, 3 až 5 a 7 EGBGB/Uváděcí zákon k Občanskému zákoníku) nejsou jenom tehdy součástí smlouvy o paušální cestě, pokud je toto mezi stranami výslovně dohodnuto.
1.2. Pro rezervaci, která proběhne ústně, telefonicky, písemně, e-mailem nebo telefaxem, platí:
a) S rezervací (přihlášením k cestě) nabízí zákazník cestovní kanceláři závazně uzavření smlouvy o paušální cestě.
b) Smlouva se uskuteční doručením potvrzení o cestě ze strany cestovní kanceláře. Při nebo neprodleně po uzavření smlouvy předá cestovní kancelář zákazníkovi zákonným požadavkům odpovídající potvrzení o cestě na trvalém datovém nosiči (který zákazníkovi umožňuje,
prohlášení v této nezměněné formě uchovat nebo uložit a je mu v přiměřeném čase k dispozici, např. na papíře nebo emailem), pokud nemá cestující nárok na potvrzení o cestě v papírové formě podle čl. 250 § 6 odst. 1 věta 2 EGBGB, protože uzavření smlouvy proběhlo za současné fyzické přítomnosti obou stran nebo mimo obchodní prostory.
1.3. Při rezervacích elektronickou cestou (např. internet, App, tele média), platí pro uzavření smlouvy:
a) Zákazníkovi je v odpovídající aplikaci vysvětlen postup elektronické rezervace.
b) Zákazníkovi je k dispozici a je mu vysvětlena možnost oprav, která umožňuje opravu zadání, smazání nebo vynulování celého formuláře pro
online rezervace.
c) Jsou zde uvedeny smluvní jazyky, nabízené k provádění elektronické rezervace.
d) Jakmile je cestovní kanceláří uložen text smlouvy, je o tom zákazník, stejně jako o možnosti k pozdějšímu vyvolání smluvního textu informován.
e) S nakliknutím butonu (tlačítka) "rezervace s povinnou platbou/zahlungspflichtig buchen" nebo se srovnatelnou formulací, nabízí zákazník cestovní kanceláři závazně uzavření smlouvy o paušální cestě.
f) Zákazníkovi je elektronickou cestou (potvrzení doručení) neprodleně potvrzen příjem jeho přihlášení k cestě.
g) Předání přihlášení k cestě stiskem butonu nezakládá žádný nárok zákazníka na uskutečnění smlouvy.
h) Xxxxxxx se uskutečňuje teprve doručením potvrzení o cestě cestovní kanceláře u zákazníka, které je vystaveno na trvalém datovém nosiči.
Je-li potvrzení o cestě vystaveno okamžitě po stisku butonu "rezervace s povinnou platbou/zahlungspflichtig buchen" odpovídajícím
bezprostředním zobrazením potvrzení o cestě na obrazovce, tak se uskuteční smlouvy o paušální cestě tímto zobrazením potvrzení o cestě. V tomto případě není třeba také dalšího sdělení a doručení rezervace podle bodu f) výše, pokud je zákazníkovi nabídnuta možnost uložení
potvrzení o cestě na trvalém datovém nosiči a jeho tisku. Závaznost smlouvy o paušální cestě není však závislá na tom, zda zákazník skutečně využije tyto možnosti uložení a tisku.
1.4 Cestovní kancelář poukazuje na to, že podle zákonných předpisů (§§ 312 odst. 7, 312g odst. 2 věta 1 čís. 9 BGB) neexistuje u smluv o paušální cestě podle § 651a a § 651c BGB/Občanský zákoník, uzavřených na dálku (dopisy, katalogy, telefonáty, tele kopie, emaily, přes
mobilní sítě posílané krátké textové zprávy (SMS), jakož i rádio, tele média a online služby), žádné právo na odvolání, nýbrž pouze zákonná práva na odstoupení a výpověď, zvláště potom právo na odstoupení podle § 651h BGB (viz k tomu i bod 5). Avšak právo na odvolání existuje tehdy, když je smlouva o cestovních službách podle § 651a BGB uzavřena mimo obchodní prostory, ledaže by ústní jednání, na kterých se zakládá uzavření smlouvy, vycházela z předcházející objednávky spotřebitele; v posledně jmenovaném případě neexistuje žádné právo na odvolání.
2. Platba
2.1 K pojištění zákaznických peněz uzavřela cestovní kancelář u tourVers (Touristik-Versicherungs-Service) GmbH pojištění proti insolvenci. Po uzavření smlouvy a vydání potvrzení o pojištění je splatná záloha ve výši 25% z ceny cesty. U speciálně označených Top nabídek, u vybraných, krátkodobých, resp. zlevněných speciálních a mimořádných nabídek, jakož i u nabídek značky OLIMAR Outlet, činí záloha 40% z celkové ceny.
Zbývající částka je splatná 30 dnů před počátkem cesty, pokud je předané potvrzení o pojištění a nemůže již být uplatněno právo na odstoupení cestovní kanceláře z důvodu jmenovaného v bodě 8.
2.2 U rezervací, které jsou provedeny méně než 30 dnů před plánovaným počátkem cesty, jakož i u pouze-letů nebo do bloků sestavovaných letů za denní, aktuální ceny, je splatná celá cena cesty okamžitě při rezervaci.
2.3 Náklady cestovního pojištění jsou splatné v plné výši společně se zálohou.
2.4 Poplatky v případě storna, jakož i za zpracování a změnu rezervace jsou splatné okamžitě.
2.5 Neplatí-li zákazník zálohu a/nebo zbytek ceny podle dohodnutých dat splatnosti, ačkoliv je cestovní kancelář připravena a schopna poskytnout řádně smluvní služby, splnila svoji zákonnou informační povinnost a neexistuje žádný zákonný nebo smluvní důvod zákazníka k zadržení platby, tak je cestovní kancelář oprávněna, po upomínce se stanovením lhůty, odstoupit od smlouvy o paušální cestě a zatížit zákazníka náklady za odstoupení podle bodu 5.2 věty 2 až 5.5.
2.6 Platba může proběhnout následujícím způsobem:
a) převodem na účet cestovní kanceláře, uvedeným na potvrzení o cestě.
b) platbou kreditní kartou (MasterCard nebo VISA): Zálohy a platby zbývající částky se strhávají z vašeho konta k výše jmenovaným termínům
splatnosti.
c) při platbě SEPA vrubopisem: k tomu potřebuje cestovní kancelář od zákazníka (popř. přes cestovní agenturu) takzvaný mandát, který
umožňuje zatížení konta zákazníka ve výši splatné částky (záloha a zbývající částka) vrubopisem. Mandát je částí potvrzení o cestě. Zálohy a platby zbývající částky se strhávají z konta zákazníka k výše jmenovaným termínům splatnosti.
d) platbou v cestovní agentuře: Ve výjimečných případech je možné zaplatit jak zálohy, tak i zbývající částky při přebírání cestovních podkladů v cestovní agentuře hotově.
2.7 Změny dohodnutého způsobu platby mohou být provedeny pouze do 35 dnů před počátkem cesty.
2.8 Při neprovedení nebo pozdním provedení platby (zpoždění plateb) je cestovní kancelář oprávněna, požadovat úroky z prodlení minimálně v zákonné výši, jakož i manipulační poplatek za uplatnění škody z prodlení ve výši 30 €; uplatňování další škody z prodlení zůstává vyhrazeno.
V případě zpětného zatížení (tzn., když je od cestovní kanceláře inkasovaná částka v bance nebo kreditním institutu zákazníka zcela nebo částečně odvolána nebo zpochybněna jiným způsobem) je splatná paušální částka zpětného zatížení ve výši 30 € za rezervaci, pokud zákazník neprokáže, že tím nevznikla cestovní kanceláři žádná nebo menší škoda.
2.9 Cestovní kancelář může smlouvu rozvázat, když není ani po prodlení zaplacena záloha nebo plná cena cesty do nástupu cesty. Cestovní kancelář může požadovat jako odškodnění odpovídající poplatky za odstoupení (pod 5.3) - za předpokladu, že cesta nebyla již v tomto
okamžiku zatížena podstatnou závadou cesty.
2.10 Při rezervacích skupinových cest platí speciální platební podmínky.
3. Změny obsahu smlouvy před počátkem cesty, netýkající se ceny cesty
3.1 Odchylky významných vlastností cestovních služeb vůči dohodnutému obsahu smlouvy o paušální cestě, které jsou nutné po uzavření smlouvy, a které nebyly od cestovní kanceláře zapříčiněny věrolomně a z nekalého úmyslu, jsou povoleny cestovní kanceláři jenom potud, pokud se nejedná o podstatné odchylky a nenaruší-li se tím celkový charakter rezervované cesty.
3.2. Cestovní kancelář je povinna, informovat zákazníka jasně, srozumitelně a zvýrazněnou formou o změně služeb neprodleně po zjištění důvodu změny na trvalém datovém nosiči (např. i e-mailem, SMS nebo namluvenou zprávou).
3.3 V případě významné změny podstatné vlastnosti cestovní služby nebo odchylky od mimořádných požadavků zákazníka, které se staly součástí smlouvy o paušální cestě, je zákazník oprávněn, během přiměřené lhůty, stanovené cestovní kanceláří společně se sdělením o změně
• buď akceptovat změnu
• nebo od smlouvy o paušální cestě bezplatně odstoupit
• nebo požadovat účast na náhradní cestě, když cestovní kancelář takovou cestu nabídla.
Zákazník má na výběr, na sdělení cestovní kanceláře reagovat nebo ne. Když zákazník na sdělení cestovní kanceláře reaguje, potom může souhlasit se změnou smlouvy, požadovat účast na náhradní cestě, když mu taková byla nabídnuta, nebo od smlouvy bezplatně odstoupit. Když zákazník na sdělení cestovní kanceláře nereaguje, nebo ne během stanovené lhůty, platí sdělená změna jako přijatá.
Na to musí být zákazník v prohlášení podle bodu 3.2 jasně, srozumitelně a zvýrazněnou formou upozorněn.
3.4. Pokud mají změněné služby nedostatky, zůstávají eventuální nároky na náhradu škody nedotčené. Měla-li cestovní kancelář při realizaci změněné, resp. náhradní cesty stejného charakteru nižší náklady, musí být zákazníkovi podle § 651m odst. 2 BGB tato rozdílná částka nahrazena.
4. Cenové změny po uzavření smlouvy
4.1 Cestovní kancelář si vyhrazuje změnit v cestovní smlouvě dohodnutou cenu v případě navýšení přepravních nákladů nebo plateb určitých služeb, jako přístavních a letištních poplatků nebo změny platných směnečných kurzů dotčené cesty, podle následujícího. Navýšení ceny je
mimoto přípustné, když je zákazníkem požadovaná a cestovní kanceláří nabídnutá paušální cesta realizovatelná po jejím zveřejnění jenom nákupem dodatečných turistických služeb (kontingentů)
4.2 Navýší-li se přepravní náklady platné při uzavírání cestovní smlouvy, zvláště ceny pohonných hmot, tak může cestovní kancelář navýšit cenu cesty v míře podle následujícího propočtu:
a) Při navýšení týkajícího se sedadla, může cestovní kancelář požadovat navýšenou částku po cestujícím.
b) V ostatních případech se dělí od přepravní společnosti pro přepravní prostředek požadované dodatečné přepravní náklady počtem sedadel dohodnutého dopravního prostředku. Takto zjištěnou navýšenou částku na sedadlo může cestovní kancelář požadovat po zákazníkovi.
4.3 Pokud dojde pro cestovní kancelář k navýšení poplatků, jako přístavních nebo letištních poplatků, proti stavu při uzavíraní cestovní smlouvy, může být navýšena cena cesty o odpovídající, poměrnou částku.
4.4. Při změně směnečných kurzů po uzavření cestovní smlouvy, může být cena cesty navýšena v tom rozsahu, v jakém se tím prodražila cesta pro cestovní kancelář.
4.5 Navýšení je přípustné pouze tehdy, pokud mezi uzavřením smlouvy a dohodnutým termínem cesty uplynula doba delší než 4 měsíce a okolnosti vedoucí k navýšení ceny nenastaly před uzavřením smlouvy a při uzavírání smlouvy nebyly pro cestovní kancelář předvídatelné.
4.6 V případě dodatečné změny ceny cesty nebo změny podstatné cestovní služby bude cestovní kancelář zákazníka neprodleně informovat.
4.7 Cenová navýšení od 20. dne před nástupem cesty jsou neúčinná.
4.8 Pokud překročí navýšení ceny 8% nebo v případě rozsáhlé změny podstatné cestovní služby, je zákazník oprávněn k bezplatnému odstoupení od cestovní smlouvy nebo může vyžadovat účast na minimálně stejně hodnotné cestě, pokud je cestovní kancelář schopna,
nabídnout zákazníkovi takovou cestu ze své nabídky bez navýšení ceny. Zákazník musí tato práva uplatnit neprodleně po prohlášení cestovní kanceláře o navýšení ceny, resp. změně cestovní služby.
4.9 Cestovní kancelář se zavazuje, převést snížení nákladů jmenovaných v bodech 4.2 až 4.4 odpovídajícím způsobem na zákazníka.
5. Odstoupení cestujícího před počátkem cesty / poplatky za odstoupení
5.1 Zákazník může před počátkem cesty od smlouvy o paušální cestě kdykoliv odstoupit. Odstoupení musí být deklarováno vůči cestovní kanceláři. Pokud byla cesta rezervována přes cestovní agenturu, může být odstoupení deklarováno i vůči ní. Zákazníkovi se doporučuje, deklarovat odstoupení na trvalém datovém nosiči.
5.2 Odstoupí-li zákazník před počátkem cesty nebo nenastoupí-li cestu, tak ztrácí cestovní kancelář nárok na cenu cesty. Místo toho může cestovní kancelář požadovat přiměřené odškodnění, pokud není za odstoupení zodpovědná, nebo se na místě určení nebo v jeho
bezprostřední blízkosti vyskytnou mimořádné okolnosti, které významně negativně ovlivní realizaci paušální cesty nebo přepravu osob na místo určení; okolnosti jsou nevyhnutelné a mimořádné, pokud nepodléhají kontrole cestovní kanceláře a jejich následkům se nedalo zabránit ani tehdy, když byla přijata všechna únosná opatření.
5.3 Výška odškodnění, kterou musí cestovní kancelář na požadavek zákazníka zdůvodnit, je určována cenou cesty s odečtením hodnoty cestovní kanceláří uspořených nákladů, jakož i odečtením toho, co získá jiným využitím cestovních služeb. Cestovní kancelář stanovila se zohledněním doby mezi prohlášením o odstoupení
a počátkem cesty, jakož i se zohledněním očekávané úspory nákladů a očekávaných příjmů jiným využitím cestovních služeb, následující paušály za odstoupení. Odškodnění se vypočítá podle okamžiku doručení prohlášení o odstoupení dle následujícího s příslušnou storno stupnicí:
a) Standardní poplatky:
Až k 30. dni před nástupem cesty 25%
od 29. do 22. dne před nástupem cesty 30%
od 21. do 15. dne před nástupem cesty 40%
od 14. do 7. dne před nástupem cesty 60%
od 6. do 4. dne před nástupem cesty 75%
od 3. dne před nástupem cesty nebo při nenastoupení cesty 80% na osobu z příslušné ceny cesty.
b) Výjimky ze standardních pravidel:
A Nájemné vozidlo
až k 1. dni před nástupem cesty 30 €;
od dne nástupu cesty 80% z ceny nájmu. B Prázdninové byty/apartmány/domy Až k 45. dni před nástupem cesty 25%
od 44. do 35. dne před nástupem cesty 50%
od 34. do 1. dne před nástupem cesty 80%
od dne nástupu cesty 90%
C Pouze-lety nebo sestavované lety
s lety za pevné ceny (s výjimkou linkových letů): Odstupňováno jako pod a); avšak od dne nástupu cesty 100%; s lety za denní aktuální cenu a tarify za včasnou rezervaci: 100% z ceny cesty;
s linkovými lety: před vystavením letenky (cca 35 dnů před nástupem cesty) 30 € na osobu, po vystavení letenky minimálně 200 € na osobu (při letech na Kapverdské ostrovy 350 € na osobu), při nenastoupení až do 100% z ceny cesty.
D U speciálně označených Top nabídek, u vybraných, krátkodobých, resp. zlevněných speciálních a mimořádných nabídek, jakož i u nabídek značky OLIMAR Outlet, platí následující storno poplatky:
až k 30. dni před nástupem cesty 40%
od 29. do 22. dne před nástupem cesty 55%
od 21. do 15. dne před nástupem cesty 65%
od 14. do 8. dne před nástupem cesty 75%
od 7. do 1. dne před nástupem cesty 85% od dne nástupu cesty 95%
na osobu/bytovou jednotku z příslušné ceny cesty; avšak minimálně 30 €.
E Pro hotelové ceny nebo nabídky označené „non refundable“: 100% z ceny cesty;
5.4 Sestavil-li zákazník vícero služeb ve stavebnicovém systému (např. pouze-let a hotel), tak se také zjišťují jednotlivě i storno poplatky a následně se sčítají.
5.5 Zohledněte prosím eventuální odlišné údaje jednotlivých nabídek. Zvláště pro skupinové cesty platí speciální kondice.
5.6 Poplatky za odstoupení musí být placeny i poté, když se účastník cesty nenachází včas v termínech uvedených v cestovních dokumentech na příslušném odletovém letišti nebo místě odjezdu, nebo když nenastoupí cestu z důvodů chybějících cestovních dokumentů, jako např. cestovního pasu nebo potřebných víz.
5.7 Zákazník může v každém případě prokázat, že cestovní kanceláři příslušející přiměřené odškodnění je výrazně nižší, než od ní požadovaný paušál za odškodnění.
5.8 Cestovní kancelář si vyhrazuje, požadovat na místě předcházejících paušálů za odškodnění vyšší, individuálně vypočítané odškodnění, pokud cestovní kancelář prokáže, že jí vznikly podstatně vyšší náklady, než příslušně aplikovaný paušál za odškodnění. V tomto případě je cestovní kancelář povinna, konkrétně vyčíslit a doložit požadované odškodnění, se zohledněním uspořených nákladů, jakož i s odečtením toho, co získá jiným využitím cestovních služeb.
5.9 Je-li cestovní kancelář zavázána následkem odstoupení k vrácení ceny cesty, musí tuto platbu provést neprodleně, v každém případě ale během 14 dnů po doručení prohlášení o odstoupení.
5.10 Zákonné právo zákazníka, požadovat podle § 651e BGB od cestovní kanceláře sdělením na trvalém datovém nosiči, že jeho práva a
povinnosti ze smlouvy o paušální cestě převezme třetí osoba, zůstává předchozími podmínkami nedotčené. Takovéto prohlášení se považuje v každém případě za včasné, když je doručeno cestovní kanceláři 7 dnů před počátkem cesty.
6. Změny rezervací
6.1 Zákazník nemá po uzavření smlouvy žádný nárok na změny, co se týká termínu cesty, cíle cesty, místa nástupu cesty, ubytování nebo druhu přepravy (změna rezervace). Toto neplatí, když je změna rezervace nutná, protože cestovní kancelář neposkytla cestujícímu žádnou nebo nedostatečnou nebo nesprávnou předsmluvní informaci podle čl. 250 § 3 EGBGB; v tomto případě je možná bezplatná změna rezervace.
Je-li ve zbývajících případech přesto provedena změna rezervace na přání zákazníka, může cestovní kancelář vyúčtovat poplatek za změnu rezervace, který se určuje podle následujícího:
30 Euro na osobu při drobných změnách, např. při změně jména, před uplynutím lhůt,
jmenovaných v bodě 5.3. Výjimky: změny jména u linkových letů jsou možné zásadně pouze na poptání; po vystavení letenky účtujeme v každém případě 150 €. Změny jména
u cest s lety za denní aktuální ceny a u hotelových nabídek označených „non refundable“ nejsou možné.
6.2 Po uplynutí těchto lhůt je možné provést změnu rezervace na přání zákazníka, pokud je její provedení vůbec možné, pouze po odstoupení od cestovní smlouvy za podmínky podle bodu 5 při současném novém přihlášení. Toto neplatí při požadavcích na změnu rezervace, které zapříčiní pouze minimální náklady.
7. Neuplatněná služba
Nevyužije-li cestující jednotlivé cestovní služby, k jejichž smluvnímu poskytnutí byla cestovní kancelář připravená a schopná, z důvodů, které jsou na straně cestujícího, nemá žádný nárok na dílčí vrácení ceny cesty, pokud by tyto důvody neopravňovaly podle zákonných ustanovení k
bezplatnému odstoupení nebo k vypovězení cestovní smlouvy. Cestovní kancelář se bude snažit u poskytovatelů služeb o náhradu ušetřených nákladů. Tato povinnost odpadá, pokud se jedná o zcela bagatelní náklady.
8. Odstoupení kvůli nedosažení minimálního počtu účastníků
8.1. Cestovní kancelář může odstoupit od smlouvy o paušální cestě kvůli nedosažení minimálního počtu účastníků pouze tehdy, když
a) uvedla v příslušné předsmluvní informaci minimální počet účastníků, jakož i okamžik, ke kterému musí být před smluvně dohodnutým počátkem cesty doručeno toto prohlášení zákazníkovi a
b) v potvrzení o cestě uvede minimální počet účastníků a nejpozdější lhůtu k odstoupení.
Odstoupení musí být vůči zákazníkovi deklarováno nejpozději v ten den, který byl zákazníkovi uveden v předsmluvní informaci a na potvrzení o cestě.
Pokud by bylo již k dřívějšímu termínu jasné, že není možné dosáhnout minimálního počtu účastníků, musí cestovní kancelář neprodleně uplatnit své právo na odstoupení.
8.2. Není-li cesta realizována z tohoto důvodu, musí cestovní kancelář vrátit zákazníkovi neprodleně, v každém případě během 14 dnů po doručení prohlášení o odstoupení,
platby provedené zákazníkem na cenu cesty.
9. Výpověď z důvodů nevhodného chování
Cestovní kancelář může vypovědět smlouvu o paušální cestě bez dodržení lhůty, když cestující, i přes upozornění ze strany cestovní kanceláře, trvale narušuje uskutečnění cesty nebo se chová v takové míře v rozporu se smlouvou, že je okamžité zrušení smlouvy
opodstatněné. Toto neplatí, pokud se protismluvní jednání zakládá na nesplnění informačních povinností cestovní kanceláře. Dává-li výpověď cestovní kancelář, tak si ponechává nárok na cenu cesty; musí si však nechat odečíst hodnotu ušetřených výdajů, jakož i těch výhod, které získá jiným využitím neposkytnutých služeb, včetně částek, které ji dobropisují poskytovatelé služeb.
10. Povinné součinnosti cestujícího
10.1 Cestovní podklady
Když zákazník neobdrží ve lhůtě sdělené mu cestovní kanceláří potřebné cestovní podklady (např. letenku, hotelový poukaz), musí informovat cestovní kancelář nebo cestovní agenturu, přes které rezervoval paušální cestu.
10.2 Oznámení závady / požadování nápravy
Není-li cesta poskytnuta bez závad, tak může cestující požadovat nápravu.
Nemůže-li cestovní kancelář sjednat na základě zaviněného neoznámení závady nápravu, nemůže cestující uplatňovat jak nároky snížení ceny podle § 651m BGB, tak ani nároky na náhradu škody podle § 651n BGB.
Cestující je povinen, oznámit svoji závadu neprodleně místnímu zástupci cestovní kanceláře. Není-li zástupce cestovní kanceláře na místě k dispozici a není-li to ani smluvní povinností, hlásí se eventuální závady cesty cestovní kanceláři na sděleném kontaktním místě cestovní
kanceláře; informace o dosažitelnosti zástupce cestovní kanceláře, resp. jejím místním kontaktním místě jsou uvedeny v potvrzení o cestě. Avšak cestující může oznámit závady i své cestovní agentuře, přes kterou svoji paušální cestu rezervoval.
Zástupce cestovní kanceláře je pověřen, postarat se o nápravu, pokud je to možné. Není však oprávněn k uznávání nároků.
10.3 Stanovení lhůty před výpovědí
Chce-li zákazník/cestující vypovědět podle § 651l BGB smlouvu o paušální cestě kvůli závadě cesty druhu uvedeného v § 651i odst. 2 BGB, pokud je tato podstatná, musí předtím stanovit cestovní kanceláři přiměřenou lhůtu určenou k poskytnutí nápravy. Toto neplatí pouze tehdy, když je náprava od cestovní kanceláře odmítnuta, nebo když je nutná okamžitá náprava.
10.4 Poškození zavazadel při leteckých cestách; speciální pravidla a lhůty k požadování nápravy
a) Upozorňujeme cestujícího na to, že ztráta, poškození a zpoždění zavazadel související s leteckými cestami, musí být oznámeno cestujícím podle právních ustanovení letového provozu, neprodleně na místě příslušné letecké společnosti formou Oznámení o škodě („P.I.R.“). Když není Oznámení o škodě vyplněné, mohou letecké společnosti a cestovní kancelář na základě mezinárodních dohod náhradu škody odmítnout. Oznámení o škodě musí být podáno při poškození zavazadel během 7 dnů, při zpoždění během 21 dnů po vydání zavazadel.
b) Dodatečně musí být oznámena ztráta, poškození nebo nesprávné přesměrování cestovních zavazadel neprodleně cestovní kanceláři, jejímu zástupci, resp. jejímu kontaktnímu místu nebo cestovní agentuře. To nezbavuje cestující toho, podat letecké společnosti během, v předcházejícím uvedených lhůt, podle písm. a) Oznámení o škodě.
11. Omezení ručení
11.1 Smluvní ručení ze strany cestovní kanceláře za škody, které nejsou újmami tělesnými a nejsou způsobeny její vinou, je omezeno na trojnásobek ceny cesty, Možné,
nad to jdoucí nároky podle mezinárodních dohod, nebo z nich vycházejících zákonných předpisů, zůstávají tímto omezením nedotčené.
11.2 Cestovní kancelář neručí za narušení služeb, tělesné újmy a věcné škody v souvislosti se službami, které jsou jako cizí služby pouze zprostředkovávány (např. zprostředkované výlety, sportovní akce, návštěvy divadel, výstavy), pokud jsou tyto služby ve vypsání cesty a potvrzení cesty, označeny výslovně a s uvedením identity a adresy zprostředkovávaného smluvního partnera a tak jednoznačně jako cizí
služby, že je pro cestujícího patrné, že nejsou součástí paušální cesty cestovní kanceláře a byly zvoleny odděleně. §§ 651b, 651c, 651w a 651y
BGB zůstávají tímto nedotčené.
Avšak cestovní kancelář ručí, pokud a tak dalece, pokud je cestujícímu způsobena škoda zanedbáním povinností cestovní kanceláře týkajících se pokynů, poučení nebo organizace.
12. Uplatňování nároků: Adresát, informace o řešení spotřebitelských sporů
12.1 Nároky podle § 651i odst. 3 čís. 2, 4-7 BGB musí zákazník/cestující uplatňovat vůči cestovní kanceláři. Uplatňování může proběhnout i přes cestovní agenturu, pokud byla přes tuto cestovní agenturu paušální cesta rezervována. Doporučuje se uplatnění na trvalém datovém nosiči.
12.2 S ohledem na zákon o řešení spotřebitelských sporů poukazuje cestovní kancelář na to, že se nezúčastňuje dobrovolného řešení spotřebitelských sporů. Jakmile by se stalo řešení spotřebitelských sporů po tisku těchto cestovních podmínek pro cestovní kancelář
závazným, bude o tom cestovní kancelář informovat zákazníka vhodnou formou. Cestovní kancelář odkazuje pro všechny cestovní smlouvy, které jsou uzavřené elektronickou cestou na evropskou online platformu pro ukončení sporů xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx.
13. Informační povinnosti o identitě provádějící letecké společnosti
Nařízení EU o povinnosti informování leteckých pasažérů o identitě provádějící letecké společnosti zavazuje cestovní kancelář, informovat zákazníka při rezervaci o identitě provádějící letecké společnosti u všech, v rámci rezervované cesty poskytovaných služeb letecké přepravy. Pokud není při rezervaci ještě provádějící letecká společnost jistá, tak je cestovní kancelář povinna, jmenovat zákazníkovi nejdříve tu leteckou společnost, resp. ty letecké společnosti, která bude, resp. budou let pravděpodobně provádět. Jakmile zná cestovní kancelář provádějící
leteckou společnost, musí informovat zákazníka.
V případě změny provádějící letecké společnosti oznámené zákazníkovi, musí cestovní kancelář informovat zákazníka o změně. Musí neprodleně provést přiměřené kroky k zajištění toho, aby byl zákazník o změně co nejrychleji informován.
Seznam leteckých společností se zákazem provozu v EU (Seznam společenství, dříve "Black List") je k nahlédnutí na následující internetové stránce: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxx/xxx/xxxxxx/xxx-xxx/xxxxx_xx.xxx.
14. Xxxxxx, vízové a zdravotní předpisy
14.1 Cestovní kancelář bude informovat zákazníka/cestujícího o obecných pasových a vízových požadavcích, jakož i zdravotně-policejních formalitách cílové destinace, včetně přibližných lhůt nutných pro získání event. potřebných víz, před uzavřením smlouvy, jakož i před nástupem cesty o jejich event. změnách.
14.2 Zákazník/cestující je zodpovědný za obstarání úředně nutných cestovních dokumentů, které si musí vzít sebou, eventuálně za nutná očkování, jakož i za dodržení celních a devizových předpisů. Újmy, které vzniknou zanedbáním těchto předpisů, např. platba nákladů za odstoupení, jdou k tíži zákazníka/cestujícího. Toto neplatí, pokud cestovní kancelář informovala nedostatečně nebo chybně.
14.3 Cestovní kancelář neručí za včasné udělení a doručení nutných víz od příslušných diplomatických zastoupení, když ji zákazník pověřil jejich obstaráním, ledaže by cestovní kancelář porušila své vlastní povinnosti.
15. Neúčinnost jednotlivých ustanovení
Neúčinnost jednotlivých ustanovení cestovní smlouvy nemá za následek neúčinnost celé cestovní smlouvy.
16. Pojištění
S výjimkou zákonného pojištění proti insolvenci, neobsahuje cena od cestovní kanceláře nabízených cest žádná další pojištění, zvláště pak pojištění nákladů na odstoupení. Cestovní kancelář doporučuje uzavření pojištění nákladů na odstoupení, jakož i dalších pojištění; zohledněte odpovídající nabídky. Pojistné smlouvy jsou účinné teprve se zaplacením pojištění.
17. Volba práva
Na smluvní vztah mezi zákazníkem a cestovní kanceláří se uplatňuje výhradně německé právo. Toto platí i pro celý právní vztah. Pokud při žalobách zákazníka vůči cestovní kanceláři v zahraničí kvůli ručení cestovní kanceláře co do důvodu není aplikováno německé právo, aplikuje se, co se týče právních následků, zvláště co se týče druhu, rozsahu a výše nároků zákazníka, výhradně německé právo.
18. Soudní příslušnost
18.1 Pro všechny právní spory mezi zákazníkem a cestovní kanceláří platí jako soudně příslušné místo Kolín nad Rýnem. Toto platí i pro uplatňování nároků během
upomínkového řízení. Možnost zákazníka, vznést žalobu vůči cestovní kanceláři i na každém jiném místě s ustanovenou soudní příslušností, zůstává nedotčená.
18.2 Pro žaloby cestovní kanceláře vůči zákazníkovi je rozhodující trvalé bydliště zákazníka.
Pro žaloby vůči zákazníkovi, resp. smluvnímu partnerovi cestovní kanceláře, kteří jsou podnikateli, právnickou osobou veřejného nebo privátního práva, které mají své trvalé bydliště
nebo obvyklé místo pobytu v zahraničí, nebo jejichž trvalé bydliště nebo obvyklé
místo pobytu je k okamžiku vznesení žaloby neznámé, je domluvená soudní příslušnost v sídle cestovní kanceláře.
18.3 Předcházející ustanovení neplatí,
a) pokud a do té míry, když na základě uplatnění smluvně nevylučitelných ustanovení mezinárodních dohod na cestovní smlouvu mezi zákazníkem a cestovní kanceláří, vyplyne jiná, pro zákazníka příznivější skutečnost, nebo
b) pokud a do té míry, když jsou na cestovní smlouvu uplatňovaná, nevylučitelná ustanovení v členském státě EU, ke kterému zákazník náleží, výhodnější, než pravidla v předcházejících cestovních podmínkách nebo odpovídající německé předpisy.
19. Tiskové chyby
Zjevné tiskové a početní chyby opravňují cestovní kancelář ke zpochybnění cestovní smlouvy. Všechny údaje odpovídají stavu z června 2018.
20. Cestovní kancelář:
OLIMAR
Značka společnosti lth - link to hotel AG Xxxxxxxxxxxxx 0, XX-0000 Xxxxxx Jednatel: Xxxxxx X. Xxxx
Zápis v obchodním rejstříku: CH – 020.3.026.492-1 (Rejstříkový soud, Kantonu Zürich/Švýcarsko)