smlouva o dílo „Repase vstupních vrat v objektu Hrzánského paláce“
Příloha C výzvy k podání nabídky – Vzor smlouvy
Ev. číslo: 22/xxx-0
Čj. 31166/2022-UVCR-xx
Dodavatel není povinen v nabídce
předkládat návrh smlouvy.
smlouva o dílo
„Repase vstupních vrat v objektu Hrzánského paláce“
podle
§ 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve
znění pozdějších předpisů
(dále jen „občanský
zákoník“)
Smluvní strany
Česká republika – Úřad vlády České republiky
kterou zastupuje: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx, MBA, vedoucí Oddělení investic, na základě vnitřního předpisu
kontaktní osoba: bude doplněno před podpisem smlouvy e-mail: bude doplněno před podpisem smlouvy, tel.: bude doplněno před podpisem smlouvy
se sídlem: xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxxx
IČO: 00006599
DIČ: CZ00006599
bankovní spojení: ČNB Praha, účet č.: 4320001/0710
(dále jen „objednatel“)
a
bude doplněno před podpisem smlouvy
kterou zastupuje: bude doplněno před podpisem smlouvy, na základě bude doplněno před podpisem smlouvy
kontaktní osoba: bude doplněno před podpisem smlouvy, e-mail: bude doplněno před podpisem smlouvy, tel.: bude doplněno před podpisem smlouvy
se sídlem: bude doplněno před podpisem smlouvy
IČO: bude doplněno před podpisem smlouvy
DIČ: bude doplněno před podpisem smlouvy
bankovní spojení: bude doplněno před podpisem smlouvy, účet č.: bude doplněno před podpisem smlouvy
společnost je zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném bude doplněno před podpisem smlouvy, oddíl bude doplněno před podpisem smlouvy, vložka č. bude doplněno před podpisem smlouvy
(dále jen „zhotovitel“).
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s nabídkou zhotovitele (dále jen „nabídka“) a rozhodnutím objednatele jako zadavatele o výběru nejvýhodnější nabídky ve výběrovém řízení veřejné zakázky sp. zn. 31166/2022-UVCR s názvem „Repase vstupních vrat v objektu Hrzánského paláce” tuto smlouvu o dílo (dále jen „smlouva“).
Plnění této smlouvy je veřejnou zakázkou malého rozsahu dle § 27 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“).
Předmět smlouvy
Objednatel je příslušný hospodařit s majetkem České republiky, objekt Hrzánského paláce nacházející se na adrese Xxxxxxxxxx 000/0, Xxxxx 0 (dále jen „objekt“). Objekt je nemovitou kulturní památkou a je umístěn v Pražské památkové rezervaci, což je zhotovitel při plnění díla povinen respektovat.
Předmětem této smlouvy je závazek zhotovitele provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele repasi vstupních vrat Hrzánského paláce – křídel i zárubní - včetně kovových prvků. Repase zahrnuje mimo jiné očištění povrchu, sejmutí starých nátěrů (v případě potřeby), sanaci proti hmyzu a dřevokazným houbám, konstrukční zpevnění, přiklížení uvolněných části, doplnění chybějících či poškozených dílů stejným druhem dřeva s ohledem na kresbu a barevnost dřeva, broušení, tmelení, sjednocení barevného povrchu, opravu kovových prvků včetně závěsů. Součástí díla je demontáž stávajících vratových křídel a nadsvětlíku, osazení prozatímními dveřmi pro uzavření objektu (objekt musí být trvale plnohodnotně uzavíratelný a zabezpečený EZS), převoz do restaurátorských dílen a následné zpětné osazení vrat. Součástí vrat jsou prvky slaboproudých a silnoproudých rozvodů, které budou v součinnosti s objednatelem demontovány a zpětně namontovány na provizorní i nově zrepasované dveře. Veškeré práce budou probíhat za dozoru orgánů památkové péče a postupy, které budou těmito orgány schváleny včetně vypracování příslušných restaurátorských záměrů a závěrečné zprávy, budou-li to orgány památkové péče vyžadovat. Práce budou probíhat pod odborným dozorem restaurátora s povolením k restaurování uměleckořemeslných děl dle §14a) odst.1 zákona 20/1987 Sb., o státní památkové péči, v platném znění.
Doba a místo plnění
Místem plnění této smlouvy je objekt objednatele uvedený v čl. I. odst. 1.
Předpoklad zahájení díla je v průběhu ledna 2023 a zhotovitel je povinen provést dílo do 6 týdnů od předání staveniště. Přesný termín předání staveniště bude určen písemnou výzvou objednatele. Objednatel si vyhrazuje právo posunout termín zahájení z provozních důvodů. Dobu mezi uzavřením smlouvy a předáním staveniště využije zhotovitel k výrobě provizorních vrat. Provizorní vrata budou plně funkční, tj. pro vstup i pro vjezd vozidel.
Zhotovitel je povinen přerušit práce ve dnech dle požadavku objednatele, zejména z důvodu konání protokolárních akcí. Zhotovitel nemá právo na úhradu nákladů spojených s přerušením díla. Nutnost přerušení díla na žádost objednatele se nepovažuje za neposkytnutí součinnosti objednatele zhotoviteli a nemůže být důvodem k odstoupení od smlouvy. Lhůta pro dokončení se prodlužuje o dobu, po kterou zhotovitel prokazatelně nemohl provádět práce z uvedeného důvodu.
Práva a povinnosti smluvních stran
Práce na díle budou provedeny v souladu s právním předpisy vztahujícími se k předmětu plnění této smlouvy. Práce na díle budou prováděny pracovníky s odbornou kvalifikací a platným oprávněním pro výkon činnosti, je-li k výkonu těchto prací nezbytné.
Zhotovitel je povinen postup prací konzultovat s orgány památkové péče, práce budou prováděny pod dozorem restaurátora s příslušným oprávněním provádět tyto práce uvedeného v nabídce.
Veškeré práce potřebné k provedení díla, které je možné provádět mimo objekt objednatele (tzv. dílensky), bude zhotovitel provádět mimo tento objekt, ve vlastních prostorách.
Zhotovitel je povinen předložit objednateli minimálně 3 dny před zahájením plnění díla seznam pracovníků zhotovitele i subdodavatelů podílejících se na realizaci díla v objektu objednatele včetně požadovaných dat (jméno, příjmení, číslo občanského průkazu a datum narození). Objednatel si vyhrazuje právo neschválit oprávnění vstupu pracovníka na základě podnětu Policie České republiky.
V případě, že bude třeba při plnění svářečských prací a jiných prací s otevřeným ohněm (dále jen „svařování“) v objektu, je zhotovitel povinen zajistit splnění veškerých podmínek pro svařování dle příslušných právních předpisů (zejména dle vyhlášky č. 87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách) a ostatních předpisů, především technických norem (zejména ČSN 05 0600), tj. zajistit všechny potřebné úkony požární bezpečnosti, především zajistit požární dohled při přerušení a po skončení svařování. Zhotovitel je povinen 24 hodin před zahájením svařování v objektu oznámit záměr objednateli, který vystaví příkaz ke svařování obsahující všechny stanovené údaje o opatřeních při pracích před svařování, během svařování a po svařování (zejména vymezení oprávnění a povinnosti osob k zajištění požární bezpečnosti při zahájení svařování, v jeh průběhu, při přerušení svařování a po jeho ukončení) a dále před každým zahájením svařovacích prací v objektu oznámit dobu, po kterou zhotovitel předpokládá provádění svařovacích prací. Zhotovitel je oprávněn zahájit svařování v objektu až po odsouhlasení údajů uvedených v tomto odstavci objednatelem. Objednatel je oprávněn neodsouhlasit zejména dobu provádění svařovacích prací a požadovat jejich změnu.
Zhotovitel přejímá v plném rozsahu odpovědnost za vlastní řízení postupu prací, dodržování předpisů o bezpečnosti práce a ochraně zdraví při práci, dodržování protipožárních opatření a předpisů, dodržování hygienických a jiných předpisů souvisejících s realizací díla a zavazuje se uhradit veškeré škody na zdraví a majetku vzniklé porušením uvedených předpisů.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout nezbytnou součinnost externí firmě, která zajistí odpojení a připojení stávajících i provizorních vrat a dále osobám, které určí objednatel.
Zhotovitel je povinen přerušit práce v objektu ve dnech dle požadavku objednatele, zejména z důvodu konání protokolárních akcí. Zhotovitel nemá právo na úhradu nákladů spojených s přerušením díla. Nutnost přerušení díla na žádost objednatele se nepovažuje za neposkytnutí součinnosti objednatele zhotoviteli a nemůže být důvodem pro odstoupení zhotovitele od smlouvy.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby se pracovníci zhotovitele, včetně pracovníků případných subdodavatelů, pohybovali pouze v objednatelem vymezených trasách v objektu a udržovali pořádek a čistotu v prostorách, ve kterých se pohybují. Dále je povinen zajistit, aby tito pracovníci dodržovali zákaz požívání alkoholických nápojů a zákaz kouření.
Zhotovitel nemá právo zajistit si náhradní plnění dle § 2591 občanského zákoníku na účet objednatele.
Zhotovitel bere na vědomí, že plnění díla mohou přerušit nebo omezit bezpečnostní a hygienická opatření přijatá objednatelem v souvislosti s bojem proti onemocnění COVID-19 nebo jiného podobného onemocnění. V případě přerušení prací z těchto důvodů se prodlužuje doba plnění o dobu, po kterou bylo zastaveno nebo omezeno plnění díla. Tato skutečnost není důvodem pro nevýšení ceny díla.
Zhotovitel se zavazuje, že při provádění díla bude dbát o dodržování pracovněprávních předpisů a důstojných pracovních podmínek svých zaměstnanců, kteří se na provádění díla budou podílet, zejména, že bude:
provádění díla zajišťovat zaměstnanci s řádně uzavřenými pracovními smlouvami,
ve vztahu k zaměstnancům důsledně dodržovat pracovněprávní práva a povinnosti vyplývající z obecně závazných právních předpisů a smluv, zejména vytvářet slušné
a důstojné pracovní podmínky, dbát na bezpečnost a o ochranu zdraví zaměstnanců při práci, poskytovat vhodné a dostatečné pracovní pomůcky a ochranné prostředky, dodržovat pravidla pro stanovování pracovní doby a doby odpočinku,zaměstnancům poskytovat pracovněprávní odměnu v souladu s právní úpravou odměňování v pracovněprávních vztazích a rovněž odpovídající odměnu (příplatek) za případnou práci přesčas, práci v noci, práci ve svátek atp.
na výzvu objednatele za účelem kontroly předkládat (či zajistí předložení) příslušných dokladů (zejména, nikoli však výlučně pracovněprávních smluv a dokladů o výplatě mzdy) a to bez zbytečného odkladu od výzvy, nejpozději však do 2 pracovních dnů.
O předání konečného díla bude sepsán předávací protokol podepsaný kontaktní osobou objednatele a oprávněnou osobou zhotovitele. Součástí předávacího protokolu bude závěrečná restaurátorská zpráva vypracovaná restaurátorem s příslušným oprávněním ve 2 vyhotoveních. Objednatel není povinen převzít dílo ani s ojedinělými drobnými vadami, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání díla funkčně nebo esteticky. V případě převzetí díla s drobnými vadami a nedodělky bude stanoven termín odstranění těchto vad.
Cena a platební podmínky
Celková cena díla bez DPH v Kč bude doplněno před podpisem smlouvy ,-
Výše DPH v Kč bude doplněno před podpisem smlouvy ,-
Celková cena díla včetně DPH v Kč bude doplněno před podpisem smlouvy ,-
Celková cena díla včetně položkového členění v příloze č. 1 – Kalkulace nabídkové ceny.
Zhotovitel prohlašuje, že položkový rozpočet obsahuje veškeré náklady dle stanoveného rozsahu a předmětu plnění, za podmínek vyplývajících se zadávací dokumentace, a této smlouvy. Zhotovitel nese plné riziko správnosti a úplnosti nacenění přílohy č. 1. Zhotovitel nemůže účtovat za prováděné práce dle této smlouvy žádné vícenáklady, a to ani v případě nárůstu cen.
Celková cena dle čl. IV odst. 1 této smlouvy je stanovena jako cena nejvýše přípustná
a nepřekročitelná a zahrnuje zejména veškeré náklady zhotovitele spojené s plněním předmětu smlouvy, včetně dopravy do místa plnění. Cenu je možné měnit pouze v případě změny sazby DPH; v takovém případě není třeba uzavírat dodatek k této smlouvě, ale bude aplikována sazba DPH vždy v aktuální výši dle platných právních předpisů.Zhotovitel prohlašuje, že oceněné položky obsahují veškeré náklady dle stanoveného rozsahu a předmětu plnění, ale zhotovitel, jakožto odborník, o nich ví nebo má vědět, že jsou nezbytné pro plnění předmětu této smlouvy. Zhotovitel nese plné riziko správnosti a úplnosti kalkulace nabídkové ceny za jednotlivé položky předmětu plnění. Pokud cenu za položku neuvedl, ačkoliv uvést měl, nárok na zaplacení této položky mu nevzniká.
Objednatel neposkytuje zálohové platby.
Cena díla bude zhotoviteli zaplacena po protokolárním převzetí díla objednatelem po odstranění všech případných vad a nedodělků. Cenu díla uhradí objednatel na základě faktury zhotovitele bezhotovostním převodem, přičemž splatnost faktury je 21 dnů ode dne jejího doručení objednateli. Povinnost objednatele zaplatit fakturovanou částku dle této smlouvy je splněna odepsáním příslušné částky z účtu objednatele
Faktura zhotovitele musí vždy obsahovat náležitosti obchodní listiny dle § 435 občanského zákoníku a daňového dokladu dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDPH“). Na faktuře musí být uvedeno evidenční číslo této smlouvy uvedené objednatelem v záhlaví této smlouvy a přílohou faktury musí být kopie předávacího protokolu dle čl. III odst. 2 této smlouvy.
V případě, že faktura nebude mít stanovené náležitosti nebo bude obsahovat chybné údaje, je objednatel oprávněn tuto fakturu ve lhůtě její splatnosti vrátit zhotoviteli, aniž by se tím objednatel dostal do prodlení s úhradou faktury. Nová lhůta splatnosti počíná běžet dnem obdržení opravené nebo nově vystavené faktury. Důvod případného vrácení faktury musí být objednatelem jednoznačně vymezen.
Zhotovitel je oprávněn fakturu včetně všech jejích příloh vystavit v elektronické formě dle § 26 ZDPH, a to ve formátu ISDOC nebo ISDOCX verze 5.2 nebo vyšší. Zhotovitel je dále oprávněn vystavit fakturu ve formátu, který je v souladu s evropským standardem elektronické faktury dle technické normy ČSN EN 16931-1:2017. Elektronickou fakturu je možné zaslat datovou schránkou (identifikace: trfaa33) nebo elektronickou poštou na adresu xxxxx@xxxxx.xx.
V případě, že úhrada má být provedena zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na účet vedený zhotovitelem platebních služeb mimo tuzemsko ve smyslu § 109 odst. 2 písm. b) ZDPH, nebo číslo bankovního účtu zhotovitele uvedené v této smlouvě nebo na daňovém dokladu vystaveném zhotovitelem nebude uveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH a nebo stane-li se zhotovitel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH, je objednatel oprávněn uhradit zhotoviteli pouze tu část peněžitého závazku vyplývajícího z daňového dokladu, jež odpovídá výši základu daně, a zbylou část pak ve smyslu § 109a ZDPH uhradit přímo správci daně s tím, že se má za to, že úhrada daňového dokladu (faktury) bez DPH je provedena ve správné výši.
Povinnost objednatele zaplatit fakturovanou částku dle této smlouvy je splněna odepsáním příslušné částky z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele.
Vady díla, záruka za jakost,
odpovědnost za škodu
Zhotovitel odpovídá za vady díla. Vadami díla se rozumí jakékoli vady, které se projeví na díle v záruční době bez ohledu na to, zda vznikly při zhotovení díla nebo v záruční době.
Zhotovitel poskytuje objednateli záruku na dílo po dobu trvání 5 let. Záruční doba počíná plynout dnem následujícím po dni protokolárního předání a převzetí celého díla.
Objednatel je povinen v průběhu záruční doby uplatnit vady bez zbytečného odkladu od jejich zjištění. Termín pro odstranění vady činí 10 pracovních dnů ode dne doručení oznámení o vadách zhotoviteli, pokud se smluvní strany, vzhledem k povaze vady nedohodnou jinak. V případě, že se jedná o vadu bránící uzavření objektu a/nebo jeho zastřežení, musí být vada odstraněna do 24 hodin od nahlášení, pokud se strany nedohodnou jinak.
Xxxxxxxxxx odstraní v záruční době reklamované vady na svůj náklad. Odmítne-li zhotovitel odstranit reklamované vady, případně neodstraní-li je do 5 dnů od stanoveného termínu, je objednatel oprávněn odstranit vady sám nebo prostřednictvím třetího subjektu a náklady s tím spojené vyúčtovat zhotoviteli.
Uplatněním odpovědnosti za vady nejsou dotčeny nároky na náhradu škody nebo na uplatnění smluvní pokuty.
V případě sporu o oprávněnost reklamace budou smluvní strany respektovat vyjádření
a konečné stanovisko soudního znalce vybraného objednatelem. Náklady na vypracování znaleckého posudku nese v plné výši smluvní strana, která nebude ve sporu o oprávněnost reklamace úspěšná.Každá smluvní strana je povinna nahradit způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Zhotovitel odpovídá za škody, které svou činností způsobí objednateli nebo třetím osobám, a to zejména v důsledku neplnění podmínek vyplývajících z právních předpisů nebo z této smlouvy. Jakoukoliv škodu takto vzniklou je zhotovitel povinen bezodkladně odstranit a není-li to možné, pak finančně nahradit v plné výši.
Žádná ze stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé smluvní strany. V případě, že jedna ze smluvních stran poskytla druhé smluvní straně chybné zadání a příslušná smluvní strana s ohledem na svoji povinnost poskytovat plnění s odbornou péčí mohla a měla chybnost takového zadání zjistit, smí se ustanovení předchozí věty domáhat pouze v případě, že na chybné zadání příslušná smluvní strana druhou smluvní stranu písemně upozornila a druhá smluvní strana trvala na původním zadání.
Případná náhrada škody bude nahrazena uvedením do původního stavu a v případě nemožnosti uvedení v původní stav bude uhrazena v měně platné na území České republiky, přičemž pro propočet na tuto měnu je rozhodný kurz České národní banky ke dni vzniku škody
Ochrana informací
Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této smlouvy
si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „důvěrné informace“),
mohou jejich zaměstnanci či osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany.
Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě důvěrné informace (bez ohledu na formu jejich zachycení), které získaly během jednání vedoucích k uzavření této smlouvy nebo během plnění závazků z této smlouvy. Tím není dotčeno oprávnění smluvních stran sdělovat tyto údaje svým advokátům, daňovým poradcům, auditorům nebo jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto osoby musí být na důvěrnost údajů upozorněny.
Za třetí osoby dle odst. 2 tohoto článku se nepovažují:
zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postavení,
orgány smluvních stran a jejich členové,
ve vztahu k důvěrným informacím objednatele subdodavatelé zhotovitele,
ve vztahu k důvěrným informacím zhotovitele externí dodavatelé objednatele, a to i potenciální,
za předpokladu, že se podílejí na plnění této smlouvy nebo plnění spojeném s plněním dle této smlouvy, důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám v této smlouvě.
Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit důvěrné informace vyplývající z této smlouvy a z příslušných právních předpisů, zejména povinnosti vyplývající z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „obecné nařízení“).
Smluvní strany se zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění této smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této smlouvy.
Budou-li informace poskytnuté objednatelem, zhotovitelem nebo třetími stranami, které jsou nezbytné pro plnění dle této smlouvy, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany dle obecného nařízení, zavazují se smluvní strany plnit všechny povinnosti, které obecné nařízení vyžaduje, a obstarat předepsané souhlasy subjektů osobních údajů předaných ke zpracování.
Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a příjímací strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této smlouvy, se smluvní strany zavazují nepublikovat žádným způsobem důvěrné informace druhé strany, nepředávat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto smlouvu. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé smluvní strany jinak, než za účelem plnění této smlouvy.
Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za důvěrné implicitně všechny informace, které jsou anebo by mohly být součástí obchodního tajemství, tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a provozních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající stranou by předávající straně mohlo způsobit škodu.
Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je předávající strana povinna upozornit přijímající stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média. Absence takového upozornění však nezpůsobuje zánik povinnosti ochrany takto poskytnutých informací.
Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků přijímající smluvní strany či právních předpisů,
měla přijímající strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající strana dospěje nezávisle a to je schopna doložit svými záznamy nebo informacemi, včetně důvěrných, třetí strany,
po podpisu této smlouvy poskytne přijímající straně třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi,
mají být zpřístupněny na základě zákona či jiného právního předpisu včetně práva EU nebo závazného rozhodnutí oprávněného orgánu veřejné moci,
jsou obsažené v této smlouvě a jsou zveřejněné dle § 219 ZZVZ nebo dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“).
Každá smluvní strana se zavazuje přijmout technická a organizační vnitřní opatření nezbytná k ochraně důvěrných informací. Xxxxxxxxxx je povinen poučit své zaměstnance a členy svých orgánů o povinnosti zachovávat mlčenlivost podle této smlouvy a je povinen zachování mlčenlivosti z jejich strany řádně kontrolovat. Zaměstnanci zhotovitele nesmí důvěrné skutečnosti, které se dozvěděli v souvislosti s touto smlouvou, sdělovat ani jiným zaměstnancům zhotovitele nebo členům orgánů zhotovitele, není-li to nezbytné k plnění jejich pracovních úkolů nebo z hlediska funkčního zařazení.
Zhotovitel je povinen zavázat povinností mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací dle tohoto článku rovněž všechny poddodavatele, kteří se budou podílet na plnění předmětu veřejné zakázky dle této smlouvy.
Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na plnění předmětu smlouvy, odpovídá zhotovitel, jako by povinnost porušil sám.
Ukončení účinnosti této smlouvy z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení tohoto článku a jeho účinnost přetrvá i po ukončení účinnosti této smlouvy.
Bezpečnost a ochrana zdraví
Xxxxxxxxxx se zavazuje při provedení díla dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, zejm. §3 zákona 309/2006Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2006 Sb.“), jakož i předpisy hygienické a požární. Za dodržování těchto předpisů v místě provedení díla i při veškerých činnostech s provedením díla souvisejících ponese odpovědnost zhotovitel.
Zhotovitel je odpovědný za to, že osoby vykonávající činnosti související s provedením díla, budou vybaveny ochrannými pracovními prostředky a pomůckami podle druhu vykonávané činnosti a rizik s tím spojených.
V případě úrazu pracovníka zhotovitele, případně jeho poddodavatele, vyšetří a sepíše záznam o úrazu podle platných předpisů zhotovitel, který je rovněž povinen provést veškeré úkony s úrazem související, případně úrazem vyvolané. Veškeré následky vyplývající ze skutečnosti, že došlo k úrazu, nese na svou odpovědnost a náklad zhotovitel. Zhotovitel se zavazuje informovat objednatele o každém úrazu, pokud k němu dojde v souvislosti s provedením díla
Práva duševního vlastnictví
Zhotovitel se zavazuje, že při poskytování plnění dle této smlouvy neporuší práva třetích osob, která těmto osobám mohou plynout z práv k duševnímu vlastnictví, zejména z autorských práv a práv průmyslového vlastnictví, že je plně oprávněn disponovat s právy, které touto smlouvou postupuje na objednatele, nebo k jejichž užití poskytuje objednateli dle této smlouvy licenci a zavazuje se za tímto účelem zajistit řádné a nerušené užívání výstupů poskytovaného plnění (dále pro účely tohoto článku jen „dílo“) objednatelem, včetně případného zajištění dalších souhlasů a licencí od autorů děl v souladu se autorským zákonem, popř. od nositelů jiných práv duševního vlastnictví v souladu s právními předpisy. Zhotovitel se zavazuje, že objednateli uhradí veškeré náklady, výdaje, škody a majetkovou i nemajetkovou újmu, které objednateli vzniknou v důsledku porušení povinností dle předchozí věty.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je předmětem práv autorských, práv souvisejících či předmětem práv pořizovatele k jím pořízené databázi, a nejde přitom ve smyslu odst. 6 tohoto článku o dílo anebo jeho části vytvořené jako zaměstnanecké dílo (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „Předměty ochrany podle autorského zákona“), náleží od okamžiku předání díla dle této smlouvy objednateli pro území celého světa včetně České republiky výhradní neomezené právo k užití těchto Předmětů ochrany podle autorského zákona, a to na dobu trvání práva k Předmětům ochrany podle autorského zákona, resp. na zákonnou dobu ochrany. Zhotovitel touto smlouvou poskytuje objednateli oprávnění k výkonu uvedeného výhradního práva k užití předmětů ochrany podle autorského zákona (licence) bez časového, územního a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití. Objednatel je oprávněn Předměty ochrany podle autorského zákona užít v původní nebo jiným zpracované či jinak změněné podobě, samostatně nebo v souboru anebo ve spojení s jiným dílem či prvky. Oprávnění k užití Předmětů ochrany podle autorského zákona získává objednatel jako převoditelná s právem podlicence a dále postupitelná. Postoupení licence nebo její části na třetí osobu nevyžaduje souhlas zhotovitele a objednatel není povinen postoupení licence nebo její části na třetí osobu zhotoviteli oznamovat. Toto právo objednatele k Předmětům ochrany podle autorského zákona se automaticky vztahuje i na všechny nové verze, úpravy a překlady Předmětů ochrany podle autorského zákona dodané zhotovitelem. Objednatel není povinen výše uvedenou licenci využít. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za užití Předmětů ochrany podle autorského zákona dle tohoto odstavce je součástí ceny dle čl. IV odst. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je předmětem práv průmyslového vlastnictví, avšak dosud nebyl k ochraně nebo na základě přihlášky zapsán či udělen anebo se jeho zápis nevyžaduje, zejména vynález, užitný vzor či průmyslový vzor (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „Nezapsané předměty průmyslových práv“), převádí p zhotovitel na objednatele od okamžiku předání díla dle této smlouvy veškerá práva na Nezapsané předměty průmyslových práv, zejména pak právo na patent, právo na užitný vzor a právo na průmyslový vzor. Objednatel je oprávněn zejména Nezapsané předměty průmyslových práv přihlásit k ochraně na území České republiky a jiných teritoriích a neomezeně je i po jejich zápisu využívat na území celého světa včetně České republiky. Toto právo objednatele k Nezapsaným předmětům průmyslových práv se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy Nezapsaných předmětů průmyslových práv dodaných zhotovitelem na základě této smlouvy. Zhotovitel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za převod práv k Nezapsaným předmětům průmyslových práv je součástí ceny dle čl. IV odst. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který je již chráněn zapsaným či uděleným právem z průmyslového vlastnictví, zejména udělený či zapsaný vynález, užitný vzor či průmyslový vzor (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „Zapsané předměty průmyslových práv“), náleží objednateli od okamžiku předání díla podle této smlouvy k Zapsaným předmětům průmyslových práv výhradní neomezené právo k užití těchto Zapsaných předmětů průmyslových práv, a to pro území celého světa včetně České republiky. Zhotovitel touto smlouvou opravňuje objednatele k výkonu uvedených výhradních práv k Zapsaným předmětům průmyslových práv, a to bez časového, územního a množstevního omezení a pro všechny způsoby užití. Oprávnění k užití Zapsaných předmětů průmyslových práv získává objednatel jako převoditelná s právem podlicence a dále postupitelná. Toto právo objednatele k Zapsaným předmětům průmyslových práv se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy Zapsaných předmětů průmyslových práv dodaných zhotovitelem, ať již budou přihlášeny k ochraně či nikoliv. Zhotovitel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Zhotovitel je dále povinen učinit veškeré nezbytné úkony a poskytnout objednateli veškerou nezbytnou součinnost směřující k zápisu uvedené licence k Zapsaným předmětům průmyslových práv do příslušných rejstříků. Zhotovitel rovněž poskytuje objednateli právo upravovat a modifikovat Zapsané předměty průmyslových práv, včetně práva objednatele zadat vývoj a provedení těchto úprav a modifikací třetím osobám. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za převod práv k Zapsaným předmětům průmyslových práv je součástí ceny dle č. IV odst. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem činnosti zhotovitele dle této smlouvy anebo součástí předaného díla výtvor, který může být předmětem majetkových práv, vyjma v předchozích odstavcích tohoto článku a odst. 6 tohoto článku uvedených Předmětů chráněných podle autorského zákona a předmětů průmyslového vlastnictví požívajících zvláštní ochrany, přičemž jde zejména o know-how či nezapsaná označení (dále pro účely tohoto článku souhrnně jen „Ostatní předměty duševního vlastnictví“), převádí zhotovitel na objednatele od okamžiku předání díla veškerá práva k Ostatním předmětům duševního vlastnictví. Objednatel je oprávněn zejména Ostatní předměty duševního vlastnictví neomezeně využívat na území celého světa včetně České republiky. Toto právo objednatele k Ostatním předmětům duševního vlastnictví se automaticky vztahuje i na všechny nové verze a úpravy Ostatních předmětů duševního vlastnictví dodaných zhotovitelem. Zhotovitel je o takovémto výtvoru povinen objednatele neprodleně informovat. Dohodou smluvních stran se stanoví, že cena za užití Ostatních předmětů duševního vlastnictví dle tohoto odstavce je součástí ceny dle čl. IV odst. 1 této smlouvy.
Je-li výsledkem nebo součástí díla i zaměstnanecké či kolektivní dílo, které je předmětem autorských práv, práv souvisejících s právem autorským či práv pořizovatele k jím pořízené databázi, zhotovitel jako zaměstnavatel či osoba, z jejíhož podnětu a pod jejímž vedením je dílo vytvářeno a pod jejímž jménem je dílo uváděno na veřejnost, ke dni předání díla dle této smlouvy postupuje právo výkonu majetkových práv k dílu na objednatele, přičemž výše odměny za postoupení je již zahrnuta v ceně dle čl. IV odst. 1 této smlouvy. Objednatel se tím stává ve vztahu ke všem částem díla i dílu jako celku vykonavatelem autorských práv majetkových v pozici zaměstnavatele se všemi souvislostmi včetně oprávnění vyplývajících z omezení osobnostních práv původních autorů v plném rozsahu dle § 58 autorského zákona, přičemž právo výkonu majetkových práv autorských získává objednatel jako dále postupitelné. Objednatel je tak především oprávněn dílo i jeho části bez dalšího sám jakýmkoli způsobem užít v původní, zpracované či jinak změněné podobě a udělit třetím osobám oprávnění (licenci) k výkonu práva dílo a jeho části užít. Objednatel je dále oprávněn nehotové anebo nedostatečně podrobné části díla dokončit, a to bez ohledu na podmínky podle ustanovení § 58 odst. 5 autorského zákona. Zhotoviteli ani původním autorům nenáleží nárok na přiměřenou dodatečnou odměnu podle ustanovení § 58 odst. 6 autorského zákona. Objednatel je oprávněn dílo anebo jeho části zveřejnit, upravovat, zpracovávat včetně překladu, spojit s jiným dílem, zařadit do díla souborného a uvádět je na veřejnost pod vlastním jménem.
Zhotovitel je povinen předat objednateli bezodkladně veškeré informace, doklady a dokumentaci potřebné pro výkon práv dle tohoto článku.
Sleva z plnění, smluvní pokuta, úrok z prodlení
Objednatel je oprávněn požadovat na zhotoviteli slevu z celkové ceny díla v případě prodlení zhotovitele v případě nedodržení termínu pro provedení díla dle čl. II. odst. 2 ve výši 1 % za každý den prodlení.
Objednatel je oprávněn požadovat na zhotoviteli zaplacení smluvní pokuty v případě prodlení zhotovitele s termínem odstranění vad v záruční době ve lhůtách stanovených dle čl. V odst. 3 této smlouvy ve výši 0,5 % za každý den prodlení a za každou vadu.
Objednatel je oprávněn požadovat na zhotoviteli zaplacení smluvní pokuty v případě jakéhokoliv porušení povinností dle čl. III odst. 8,9,12 této smlouvy ve výši 2.000 Kč za každý takový případ. Tato smluvní pokuta může být uplatněna opakovaně.
Objednatel je oprávněn požadovat na zhotoviteli zaplacení smluvní pokuty v případě porušení povinnosti dle čl. III odst. 5 této smlouvy ve výši 10.000 Kč za každý jednotlivý případ. Tato smluvní pokuta může být uplatněna opakovaně.
Celková výše smluvních pokut je omezena limitem 50 % celkové ceny díla včetně DPH uvedené v čl. IV. odst. 1 této smlouvy a smluvní pokuty mohou být kombinovány (tzn., že uplatnění jedné smluvní pokuty nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty).
V případě prodlení objednatele se zaplacením faktury zhotovitele je zhotovitel oprávněn účtovat mu úroky z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý den prodlení.
Zhotovitel se zavazuje řádně a včas plnit své povinnosti vztahující se ke správě DPH po dobu trvání této smlouvy, zejména tuto daň řádně a včas zaplatit. Pokud v důsledku porušení tohoto závazku příslušný finanční úřad vyzve objednatele k zaplacení DPH z důvodu jeho ručení, zavazuje se zhotovitel zaplatit objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši DPH vztahující se k porušení závazku zhotovitele řádně a včas zaplatit DPH (včetně příslušenství), s níž je spojeno ručení objednatele.
Smluvní pokuta nebo úroky z prodlení jsou splatné do 21 dnů ode dne doručení oznámení o uložení smluvní pokuty objednatelem zhotoviteli nebo oznámení o započetí s účtováním úroků z prodlení zhotovitele objednateli. Pro případ pochybností o doručení oznámení o uložení smluvní pokuty nebo oznámení o započetí s účtováním úroků z prodlení se sjednává, že se oznámení považuje za doručené druhé straně třetím dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
Celková výše smluvních pokut není omezena jakýmkoliv limitem a smluvní pokuty mohou být kombinovány (tzn., že uplatnění jedné smluvní pokuty nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty).
Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok objednatele na náhradu škody a na řádné dokončení plnění předmětu smlouvy.
Ukončení smluvního vztahu
Smluvní vztah vzniklý na základě této smlouvy lze ukončit těmito způsoby:
odstoupením od smlouvy:
za podmínek uvedených v § 2002 a násl. občanského zákoníku v případě porušení smlouvy druhou smluvní stranou podstatným způsobem,
v případech, které si smluvní strany ujednaly dále v tomto článku smlouvy,
dohodou smluvních stran.
Dohoda nebo projev vůle o odstoupení od smlouvy musí být učiněn vždy v písemné formě.
Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě:
nezahájení provádění díla zhotovitelem z důvodů na straně zhotovitele do 20 dnů od písemné výzvy objednatele v termínu zahájení stavby dle čl. II odst. 2 této smlouvy;
prodlení zhotovitele s provedením díla v termínu delším než 14 dnů;
pokud prodlení zhotovitele s odstraněním vad dle čl. V odst. 3 této smlouvy delším než 14 dnů.
Objednatel je oprávněn odstoupit z výše uvedených důvodů i jen pro budoucí plnění. V takovém případě mu náleží všechna práva k již předaným částem plnění, zejm. pak záruka k již zhotoveným částem díla.
Zhotovitel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě prodlení objednatele se zaplacením ceny delšího než 15 dnů.
Účinky odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle odstoupit od této smlouvy druhé smluvní straně. Pro případ pochybností o doručení odstoupení se sjednává, že se odstoupení považuje za doručené druhé straně třetím dnem od odeslání odstoupení. Odstoupení od smlouvy se nedotýká zejména nároku na náhradu škody, nemajetkové újmy, smluvní pokuty a povinnosti mlčenlivosti.
Odstoupením od smlouvy není dotčen případný nárok na zaplacení sjednaných smluvních pokut nebo úroků z prodlení ani případný nárok na náhradu škody.
V případě odstoupení některé ze smluvních stran od smlouvy, smluvní strany sepíší protokol o stavu provedení díla ke dni odstoupení od smlouvy; protokol musí obsahovat zejména soupis veškerých uskutečněných prací a dodávek ke dni odstoupení od smlouvy. Závěrem protokolu smluvní strany uvedou finanční hodnotu dosud provedeného díla. V případě, že se smluvní strany na finanční hodnotě díla neshodnou, nechají vypracovat příslušný znalecký posudek soudním znalcem vybraným objednatelem. Náklady na vypracování znaleckého posudku ponesou obě smluvní strany rovným dílem. Smluvní strany se zavazují přijmout tento posudek jako konečný ke stanovení finanční hodnoty díla.
Práva a povinnosti smluvních stran, z jejichž povahy je zřejmé, že mají být zachována i po splnění závazků z této smlouvy vyplývajících, zůstávají zachována i po zániku těchto závazků.
Vyšší moc
Smluvní strany jsou zproštěny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc se pro účel smlouvy považují mimořádné události nebo okolnosti, které nemohla žádná ze smluvních stran před uzavřením této smlouvy předvídat ani jí předejít přijetím preventivního opatření, která je mimo jakoukoliv kontrolu kterékoliv smluvní strany a která podstatným způsobem ztěžuje nebo znemožňuje plnění povinností dle této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran.
Za vyšší moc se dále považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje, vzpoury, vyhlášení nouzového stavu, omezení pohybu osob, přítomnost ionizujícího nebo radioaktivního záření, požár, výbuch, záplava a jiné živelné nebo přírodní katastrofy.
Pro účely této smlouvy se za vyšší moc dále považují i situace, které na základě rozhodnutí objednatele znemožní zhotoviteli přístup do prostor objednatele.
Výslovně se stanovuje, že vyšší mocí není stávka zaměstnanců zhotovitele nebo jeho poddodavatelů, ani hospodářské poměry smluvních stran.
V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá a neuplatní se sankce dle čl. IX odst. 1 a 2 této smlouvy.
V případě, že některá smluvní strana nebude schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, bude povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, bude smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.
Využití poddodavatelů
V případě, že zhotovitel v nabídce uvede, že nevyužije pro plnění předmětu veřejné zakázky poddodavatele, bude znění tohoto článku upraveno následovně: „Zhotovitel v nabídce uvedl, že poskytnutí plnění zajistí bez poddodavatele, tudíž se jejich využití nepředpokládá“)
Zhotovitel prohlašuje, že poskytnutí výše uvedených plnění zajistí poddodavateli uvedenými v nabídce zhotovitele jako účastník zadávacího řízení.
Seznam poddodavatelů podle odst. 1 tohoto článku je pro zhotovitele závazný, stejně jako požadavky na jednotlivé poddodavatele uvedené v této výzvě k podání nabídky.
Poddodavatelé, kterými zhotovitel prokazoval část kvalifikace, uvedení v nabídce zhotovitele jako účastníka zadávacího řízení se musí aktivně podílet na plnění předmětu této smlouvy v rozsahu, v jakém prokazovali splnění kvalifikace. V případě potřeby změny poddodavatele, kterým zhotovitel prokazoval v nabídce část chybějící kvalifikace, je změna možná pouze se souhlasem objednatele. Objednatel tento souhlas neudělí v případě, že by po takové změně nový poddodavatel nesplňoval veškeré požadavky objednatele uvedené ve výzvě k podání nabídky v rozsahu, v jakém prostřednictvím něho prokazoval zhotovitel splnění kvalifikace.
V případě potřeby změny poddodavatele zhotovitel písemně požádá o souhlas objednatele s touto změnou alespoň 14 dní před touto změnou. Výjimkou je situace, kdy zhotovitel jednoznačně prokáže, že lhůtu dle předchozí věty nemohl dodržet z důvodu nespočívajícím na jeho straně; v takovém případě je povinen požádat o souhlas bezodkladně po zjištění těchto důvodů. Součástí žádosti o souhlas se změnou poddodavatele musí být doklady prokazující splnění kvalifikace nahrazovaného poddodavatele, a to v rozsahu, v jakém prostřednictvím něho prokazoval zhotovitel splnění kvalifikace.
Změna poddodavatele bez souhlasu objednatele se považuje za podstatné porušení smlouvy, a to bez ohledu na to, zda se jedná o poddodavatele vyhovujícího požadavkům dle zadávacích podmínek a této smlouvy či nikoliv.
Zhotovitel je povinen smluvně zajistit, že všichni poddodavatelé v poddodavatelském řetězci
se zaváží dodržovat v plném rozsahu ujednání mezi objednatelem a zhotovitelem a smluvní závazky mezi zhotovitelem a poddodavatelem nebo poddodavateli navzájem nebudou v rozporu s požadavky objednatele na zhotovitele.
Závěrečná ustanovení
Vztahy mezi smluvními stranami se řídí českým právním řádem. Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této smlouvy a jí výslovně neupravené se řídí obecně závaznými právními předpisy, zejména občanským zákoníkem.
Jednotlivá ustanovení smlouvy jsou oddělitelná v tom smyslu, že neplatnost některého z nich nepůsobí neplatnost smlouvy jako celku. Pokud jakýkoli závazek dle smlouvy nebo kterékoli ustanovení smlouvy je nebo se stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních závazků a ustanovení dle smlouvy a smluvní strany se zavazují takovýto neplatný nebo nevymahatelný závazek či ustanovení nahradit novým, platným a vymahatelným závazkem, nebo ustanovením, jehož předmět bude nejlépe odpovídat předmětu a ekonomickému účelu původního závazku či ustanovení.
Pokud by se v důsledku změny právní úpravy některé ustanovení smlouvy dostalo do rozporu s českým právním řádem (dále jen „kolidující ustanovení“) a předmětný rozpor by působil neplatnosti smlouvy jako takové, bude smlouva posuzována, jako by kolidující ustanovení nikdy neobsahovala a vztah smluvních stran se bude v této záležitosti řídit obecně závaznými právními předpisy, pokud se smluvní strany nedohodnou na znění nového ustanovení, jež by nahradilo kolidující ustanovení tak, aby vystihovalo co nejpřesněji podstatu původního ujednání a aby co nejlépe odpovídalo duchu smlouvy.
V případě, že je potřeba během plnění přijetí licenčních podmínek, bez ohledu na to, zda takové přijetí licenčních podmínek provede zhotovitel nebo objednatel, má vždy v případě jakéhokoliv rozporu přednost znění smlouvy před zněním takto přijatých licenčních podmínek.
Tato smlouva v případě jejího listinného sepsání je vyhotovena ve 4 vyhotoveních s platností originálu, z nichž 3 vyhotovení obdrží objednatel a 1 vyhotovení obdrží zhotovitel.
Uzavřenou smlouvu lze měnit nebo zrušit pouze po dohodě smluvních stran, která musí mít formu písemných, číslovaných a datovaných dodatků, které musí být podepsány oběma smluvními stranami.
Obě smluvní strany podpisem této smlouvy vylučují, aby nad rámec jejích výslovných ustanovení a ustanovení jejích příloh byla jakákoliv jejich práva či povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami, resp. ze zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této smlouvy.
Zhotovitel převzal na sebe nebezpečí změny okolností po uzavření této smlouvy, a proto mu nepřísluší domáhat se práv uvedených v § 1765 odst. 1 občanského zákoníku.
Zhotovitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou poskytnutého plnění z veřejných výdajů.
Objednatel je povinným subjektem ve smyslu zákona o registru smluv. Poskytovatel bere na vědomí, že tato smlouva, včetně všech jejích případných dodatků, bude v plném znění uveřejněna objednatelem v Registru smluv. Objednatel je dále v souladu se ZZVZ povinen na profilu zadavatele uveřejnit skutečně uhrazenou cenu.
Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední ze smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v Registru smluv.
Každá ze smluvních stran prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá svobodně a vážně, že považuje obsah této smlouvy za určitý a srozumitelný, a že jsou jí známy veškeré skutečnosti, jež jsou pro uzavření této smlouvy rozhodující, na důkaz čehož připojují smluvní strany k této smlouvě své podpisy.
V dne V Praze dne
za bude doplněno před podpisem smlouvy za Českou republiku – Úřad vlády České republiky
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx, MBA
vedoucí Oddělení investic
Kalkulace nabídkové ceny
bude doplněno před podpisem smlouvy