VŠEOBECNÉ PODMÍNKY CHŪSEI RYU
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY CHŪSEI RYU
ÚVODNÍ A SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
1. Smluvní strany. Tyto všeobecné podmínky (dále jen „Podmínky“) upravují smluvní vztahy a vzájemná práva a povinnosti při uzavírání a zániku smluvních vztahů a dále práva a povinnosti smluvních stran vyplývající ze smluvního vztahu uzavřeného v podobě Rámcové smlouvy o studiu a dílčích Smluv o studiu (dále jen „Smlouva“), kde je na jedné straně společnost Chūsei Ryu, s.r.o. se sídlem Drásov 157, 664 24 Drásov, IČO 087 04 007, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 114974, zastoupená Xxxxxxxxx Xxxxxx, jednatelem (dále jen „Společnost“) a na druhé straně je student Společnosti, fyzická osoba spotřebitel, případně i jeho zákonný zástupce v případech, kdy zastupuje tuto fyzickou osobu, blíže specifikovaný ve Smlouvě (dále jen „Student“), který má zájem užívat služby v provozovně Společnosti, nacházející se na adrese Xxxxxx 00/00, 000 00 Opava (dále jen „Provozovna“). Tyto Podmínky dále upravují smluvní vztahy a vzájemná práva a povinnosti plynoucí z veškerých smluv uzavřených Společností na jedné straně a fyzickou osobou spotřebitelem na straně druhé, jejímž předmětem je využití služeb Společnosti, a to v písemné, ústní i konkludentní formě.
2. Služby Společnosti. Službami poskytovanými Společností se rozumí poskytování prostorů a zařízení pro cvičení, organizování různých druhů cvičení a jiných aktivit včetně zajištění mistrů/lektorů pro tyto aktivity, poskytování cvičebních pomůcek a dále poskytování nejrůznějších dalších placených služeb. Tento výčet služeb není úplný a záleží zcela na uvážení Společnosti. Není-li výslovně stanoveno jinak, jsou služby poskytovány v Provozovně.
3. Závaznost Podmínek. Tyto Podmínky jsou závazné pro veškeré osoby, které uzavřely se Společností smlouvu, jejímž předmětem je využívání služeb Společnosti, a to bez ohledu na to, zda se jedná o Studenty společnosti, nebo nikoliv. Tyto Podmínky jsou tedy závazné i v případě využívání služeb Společnosti v rámci jednorázových akcí pořádaných Společností.
4. Výklad pojmů. Pojmy psané s velkým počátečním písmenem mají, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, význam uvedený v oddílu Vymezení pojmů těchto Podmínek.
VYMEZENÍ POJMŮ
5. Uživatel. Pojmem Uživatel se v rámci dokumentů vydaných Společností myslí „Student, případně další třetí osoby, které Dōdžō smluvně využívají, a návštěvy těchto osob“.
6. Skupina. Pojmem Skupina se v rámci dokumentů vydaných Společností myslí „cvičební skupina, do které je Student zařazen a v rámci jejíhož rozvrhu navštěvuje pravidelná Cvičení“.
7. Gi. Pojmem Gi se v rámci dokumentů vydaných Společností myslí „cvičební úbor určený pro cvičení bojových umění v Chūsei Ryu“.
8. Xxxxxxxxx. Pojmem Xxxxxxxxx se v rámci dokumentů vydaných Společností myslí „společnost profesionálních Mistrů Společnosti“.
9. Mistr. Pojmem Mistr se v rámci dokumentů vydaných Společností myslí „mistr bojového umění, anebo učitel bojového umění, který byl k této činnosti pověřen Společností.“
10. Cvičení. Pojmem Cvičení se v rámci dokumentů vydaných Společností myslí „jednotlivé běžné cvičení, stáže, semináře a další aktivity Společnosti“.
11. Web Společnosti. Pojmem web Společnosti se v rámci dokumentů vydaných Společností myslí
„internetová adresa xxxx://xxxxxxxxx.xx/, která je provozovaná Společností“.
12. Dōdžō. Pojmem Dōdžō (také „Dódžó“) se v rámci dokumentů vydaných Společností myslí „místo ke cvičení umístěné v provozovně Společnosti“.
13. Reigi. Pojmem Reigi se rozumí etika a etiketa v Chūsei Ryu.
14. Student. Studentem se rozumí každá osoba, která praktikuje bojové umění v Chūsei Ryu anebo se zúčastní jiné činnosti dané rozvrhem Chūsei Ryu.
15. Zápisné. Student je po uzavření smlouvy a přidělení svého ID povinen uhradit předepsané školné dle dokumentu „Ceník“, který je k dispozici v provozovně Spoečnosti a na webu společnosti. A to ve výši dle frekvence placení, jakou si sám zvolí při uzavření smlouvy.
ZAŘAZENÍ STUDENTA
16. Skupiny. V rámci výuky existují následující skupiny:
a) Mladší děti – začátečníci: děti ve věku 3–7 let
b) Mladší děti – pokročilé: děti ve věku 3–7 let, absolvován nejméně 1 rok studia
c) Starší děti – začátečníci: děti ve věku 7–14 let
d) Starší děti – pokročilé: děti ve věku 7–14 let, absolvován nejméně 1 rok studia, dosažený technický stupeň alespoň 8. Kyu
e) Dospělí – začátečníci: mládež od 15 let a dospělí
f) Dospělí – mírně pokročilí: mládež od 15 let a dospělí, absolvováno alespoň 6 měsíců studia, dosažený technický stupeň alespoň 5. Kyu
g) Dospělí – pokročilí: mládež od 15 let a dospělí, absolvováno alespoň 24 měsíců studia, dosažený technický stupeň alespoň 3. Kyu
17. Zařazení do skupiny. Zařazení studenta do skupiny je stanoveno při podpisu Xxxxxxx a dále dle dohody smluvních stran na základě návrhu Mistra Společnosti. Student musí splňovat výše uvedené minimální podmínky pro zařazení do skupiny.
VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU
18. Vznik smluvního vztahu. Smluvní vztah mezi Společností a Studentem vzniká na základě uzavřené Smlouvy a úhradou Zápisného, pokud není písemně ujednáno jinak.
19. Délka smluvního vztahu. Smluvní vztah se mezi Společností a Studentem uzavírá na dobu neurčitou podpisem rámcové smlouvy o výuce. Na základě této smlouvy se uzavírají mezi smluvními stranami dílčí smlouvy o výuce, které jsou svým rozsahem shodné se smlouvou rámcovou, jsou ale uzavírány pouze na dobu určitou, a to v délce, na kterou Student uhradí Zápisné.
20. Úhrada. Společnost vydává v souvislosti s úhradou Zápisného a s dalšími poplatky dokument
„Ceník“, se kterým Student jejich úhradou souhlasí. Student hradí Zápisné vždy předem na účet Společnosti uvedený dále v těchto Podmínkách, ve Smlouvě a na webu společnosti.
21. Identifikační číslo. Studentovi je přiděleno při vzniku smluvního vztahu pětimístné číslo ID.
ZÁNIK SMLUVNÍHO VZTAHU
22. Uplynutí doby. Smluvní vztah mezi Společností a Studentem zaniká po uplynutí doby, po kterou bylo uhrazeno Zápisné, nebylo-li dále prodlouženo nebo ujednáno jinak.
23. Porušení Podmínek. Smluvní vztah může být ukončen výpovědí na základě opakovaného porušení těchto Podmínek, Provozního řádu Dōdžō, případně dalších vydaných závazných dokumentů Společnosti, v tomto případě Společnost Studenta nejprve e-mailem upozorní, viz oddíl Komunikace těchto Podmínek. K ukončení smluvního vztahu mezi Společností a Studentem dojde i v případě, že Student závažně porušuje povinnosti uvedené v oddílu Práva a povinnosti těchto Podmínek, v takovém případě je možné ukončit smluvní vztah výpovědí i bez předchozího upozornění. Výpověď je doručena Studentovi e-mailem na e-mail uvedený ve Smlouvě a považuje se za doručenou 5. dnem od jejího odeslání, pokud není prokazatelně doručena dříve. Smluvní vztah zaniká ke konci měsíce, ve kterém je výpověď Studentovi doručena.
24. Vlastní žádost. Smluvní vztah může být vždy ukončen dohodou mezi smluvními stranami, které předchází žádost jedné ze stran.
25. Nesouhlas s Podmínkami. K ukončení smluvního vztahu dojde také v případě, kdy Student nesouhlasí s aktualizovaným zněním Podmínek, Ceníku, či jiného dokumentu. Tento nesouhlas zašle e-mailem Společnosti a smluvní vztah zaniká den přede dnem účinnosti nových Podmínek, Ceníku, či jiného dokumentu, s jehož zněním Student nesouhlasí. V e-mailu musí být dostatečně jasně označen dokument, s jehož novým zněním Student nesouhlasí.
26. Absence. K ukončení smluvního vztahu výpovědí může dojít ze strany Společnosti i v případě, že Student po dobu delší, než jeden měsíc neomluví svou absenci na Cvičení. Společnost je povinna před ukončením smluvního vztahu Studenta e-mailem vyzvat ke sjednání nápravy. Výpověď je
v takovém případě doručena Studentovi e-mailem na e-mail uvedený ve Smlouvě a považuje se za doručenou 5. dnem od jejího odeslání, pokud není prokazatelně doručena dříve. Smluvní vztah zaniká ke konci měsíce, ve kterém je výpověď Studentovi doručena.
27. Odstoupení od smlouvy. Student může odstoupit od rámcové smlouvy do jednoho měsíce od jejího uzavření, a to i bez uvedení důvodu. V takovém případě bude studentovi poměrně vráceno nezkonzumované Zápisné, které již uhradil.
28. Výpověď ze strany Společnosti. K ukončení smluvního vztahu může dojít také na základě výpovědi ze strany Společnosti, a to doručením výpovědi na e-mail uvedený v rámcové smlouvě nejméně 14 dní před skončením účinnosti aktuálně uzavřené dílčí smlouvy. Výpověď se považuje
za doručenou 5. dnem od jejího odeslání Studentovi, není-li prokazatelně doručena dříve.
V takovém případě ani úhrada dalšího Zápisného nemá vliv na trvání smluvního vztahu a uhrazené Zápisné bude vráceno na účet, ze kterého bylo poukázáno do 5 dnů od ukončení smluvního vztahu.
PŘERUŠENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU
29. Podmínky přerušení. Na základě písemné žádosti Studenta, doložené lékařským potvrzením osvědčujícím jeho zdravotní nezpůsobilost ke Cvičení po dobu nejméně jednoho (1) měsíce, může Společnost prodloužit Zápisné o maximálně dva (2) měsíce, pokud se Společnost nedomluví se Studentem jinak.
30. Nepřípustnost přerušení. Přerušení smluvního vztahu není přípustné ze zdravotních důvodů, pokud Studentovi již před vznikem smluvního vztahu mezi Studentem a Společností byly známy skutečnosti, že trpí onemocněním, které by v budoucnosti mohlo mít za následek neschopnost nadále využívat uhrazenou službu dle Xxxxxxx.
31. Využívání služeb. Po dobu přerušení smluvního vztahu není Student oprávněn využívat služeb Společnosti.
32. Prodloužení Zápisného. Prodloužení Zápisného se provádí vždy od prvního (1) dne následujícího měsíce po schválení písemné žádosti Společností.
REFUNDACE
33. Vrácení. Ukončením či přerušením smluvního vztahu ze strany Studenta nevzniká Studentovi nárok na vrácení žádné, a to ani poměrné části Zápisného. V případě ukončení smluvního vztahu ze strany Společnosti má Student nárok na vrácení poměrné části uhrazeného Zápisného a to tak, že se od uhrazeného Zápisného odečte částka rovnající se částce, která vznikne vynásobením počtu již proběhlých Cvičení a částky za jedno Cvičení. Zbylý přeplatek je vrácen Studentovi do 5 dní od ukončení smlouvy na bankovní účet, ze kterého bylo Zápisné hrazeno.
34. Převedení. V případě, že Student nechce či nemůže nadále Cvičit, může se souhlasem Společnosti převést své Zápisné na jinou, jím zvolenou osobu. Tato zvolená osoba se stane Studentem Společnosti dnem podpisu Xxxxxxx. Zápisné Studenta bude platné o nevyužité (převedené) měsíce.
35. Ukončení činnosti. V případě, že se Společnost ze své vůle rozhodne ukončit svou činnost, vrátí Studentům na základě písemné žádosti poměrnou část Zápisného za nevyužité měsíce, a to do třiceti (30) dní od podání žádosti.
ZÁPISNÉ A JINÉ POPLATKY
36. Zápisné je nevratné. Zápisné je nevratné, s výjimkou případů, kdy je tak výslovně v těchto Podmínkách uvedeno, nebo mezi smluvními stranami ujednáno.
37. Možnosti úhrady. Zápisné lze uhradit výhradně převodem na účet Společnosti. Číslo účtu Společnosti je: 2901730229/2010. Do poznámky příjemci uvede Student své příjmení a jméno a ID, které mu bylo v rámci podpisu Xxxxxxx přiděleno. Zápisné je splatné do pěti (5) dní od podpisu Xxxxxxx, nejpozději však před započetím poskytování služeb.
38. Plnění platební povinnosti. Student je povinen plnit své platební a jiné povinnosti po celou dobu trvání smluvního vztahu až do jejího řádného ukončení bez ohledu na to, zda Student čerpá služby či nikoli. V případě, že není Zápisné včas uhrazeno, je smluvní vztah mezi stranami ukončen, Student není nadále Studentem Společnosti a nebude mu tak umožněna účast na Cvičeních, není-li mezi stranami písemně ujednáno jinak.
39. Individuální domluva. U odůvodněných případů může být písemně mezi smluvními stranami ujednána platba Zápisného individuálně.
PRÁVA A POVINNOSTI
40. Jednání mezi smluvními stranami. Student se zavazuje zdržet se jednání, které by jakkoliv mohlo poškodit či způsobit finanční nebo jinou újmu Společnosti nebo ostatním Studentům, stejně tak jako zneužití know-how Společnosti.
41. Jednání v rozporu se zájmy Společnosti. Student má povinnost jednat tak, aby se nedopouštěl jednání v rozporu se zájmy Společnosti.
42. Omlouvání. Student nemá povinnost omlouvat své absence. Výjimku tvoří absence dlouhodobá (více jak čtrnáct dní) s ohledem na možnost vyloučení dle bodu 24).
43. Zdravotní potvrzení. Společnost vzhledem k povaze cvičení nevyžaduje Lékařský posudek. Výjimku stanoví situace, kdy má Mistr podezření na špatný zdravotní stav, anebo se během působení Studenta ve Společnosti stav prokazatelně zhoršil. V případě, že Mistr Studenta vyzve k doložení Potvrzení zdravotní způsobilosti, má Student povinnost dodat Společnosti do třiceti (30) dní od data vyzvání tento dokument řádně vyplněný a podepsaný ošetřujícím lékařem/lékařem pro děti a dorost.
44. Pokyny. Student má povinnost respektovat a řídit se pokyny Mistrů Společnosti.
45. Dokumenty Společnosti. Student se zavazuje řídit se všemi dokumenty vydanými Společností, zejména těmito Podmínkami, Provozním řádem šatny apod.
46. Vliv alkoholu a drog. Studenti i Mistři Společnosti mají přísný zákaz vstupu do Provozovny Společnosti pod vlivem alkoholu, omamných či psychotropních látek a užití těchto látek
v prostorách Provozovny Společnosti.
47. Reigi. Student má povinnost bezvýhradně dodržovat a řídit se Reigi.
48. Školení. Společnost je povinna alespoň jednou ročně zajistit školení Studentů v rámci zásad bezpečnosti a ochrany zdraví.
49. Účast na aktivitách Společnosti. Student má právo zúčastnit se veškerých aktivit Společnosti, vyjma případů, kdy je u aktivity výslovně uvedeno, že se daná aktivita nevztahuje na Skupinu, do které je Student zařazen.
50. Využití Dōdžō. Student má právo využívat Dōdžō Společnosti v dohodnuté době i nad rámec běžného rozvrhu. Společnost může takovýto vstup zpoplatnit dle Ceníku
51. Informační povinnost. Student má povinnost informovat Společnost o všech změnách v osobních údajích (změna jména, bydliště, kontaktních údajů, zdravotního stavu apod.).
52. Zdravotní způsobilost. Každý Student musí být zdravotně způsobilý ke Cvičení. Studentovi, který je infekční anebo byl/je v kontaktu s infekční osobou, nebude povolen vstup do prostor Chūsei Ryu. Stejně tak se Cvičení nesmí zúčastnit Student, který má zdravotní komplikace či omezení. Zároveň je povinen neprodleně oznámit změnu zdravotního stavu (např. nevolnost).
REKLAMACE
53. Reklamace služeb. V případě, kdy Student není se službami Společnosti spokojen, může o tom písemně informovat Společnost. V reklamaci je nutné uvést důvod reklamace a zároveň přesně specifikovat charakter vad.
54. Časové omezení. Reklamaci Zápisného je nutné vznést nejpozději do začátku čtvrté (4) vyučovací hodiny po zahájení Cvičení, čehož si je Student vědom a s tímto souhlasí. Pokud Student zmeškal první čtyři výukové hodiny, nebude lhůta pro uplatnění reklamace posunuta. Nároky plynoucí z odpovědnosti za vady zanikají, jsou-li uplatněny opožděně, v takovém případě je Společnost oprávněna reklamaci odmítnout.
55. Reklamace zboží. V případě reklamace cvičebních pomůcek, případně jiného dodaného zboží Společnost reklamaci posoudí, zda se jedná o reklamaci oprávněnou. Společnost je oprávněna nepřijmout reklamované zboží je-li znečištěné nebo jsou-li znečištěné některé jeho části, případně reklamované zboží nesplňuje hygienické předpisy a obecné hygienické zásady.
56. Lhůta pro vyřízení. Společnost vyřídí reklamaci ve lhůtě třiceti (30) dní.
57. Omezení reklamace. Důvodem reklamace nemohou být používané studijní materiály, skutečnost, že se ve skupině změnil Mistr a/nebo se změnil rozvrh hodin. Důvodem reklamace dále nemohou být skutečnosti, které byly Studentovi známy před vznikem smluvního vztahu (např. místo výuky, cena atp.).
58. Náprava. Je-li reklamace uznána za oprávněnou, Společnost zajistí nápravu na vlastní náklady.
KOMUNIKACE
59. Komunikace se Studentem. Pokud není v těchto Podmínkách nebo v kterékoliv příslušné smlouvě nebo jiném ujednání uvedeno jinak, budou Společnost a Student při vzájemné komunikaci využívat zejména osobní jednání, dále pak telefon, elektronickou poštu (email) a poštu.
60. Elektronická pošta. Student souhlasem s Xxxxxxxxxx souhlasí s tím, že Společnost využívá elektronickou poštu jako primární zdroj oficiální komunikace se Studentem. Student bere na vědomí, že bezpečnost komunikace zasílané prostřednictvím internetu nemůže být zaručena.
Z tohoto důvodu nelze přijmout odpovědnost za jakékoliv nároky související s využíváním tohoto komunikačního prostředku jak při odesílání, tak při přijímání zpráv.
61. Zasílání písemností. Student bude veškeré písemnosti a věci zasílat výhradně na e-mail společnosti a současně na adresu provozovny Společnosti. V případě elektronické pošty pak budou zprávy zasílány na email Společnosti. Společnost bude veškeré písemnosti a věci zasílat výhradně na adresu uvedenou ve Smlouvě. V případě elektronické pošty bude Společnost zasílat zprávy na email uvedený ve Smlouvě
62. Doručení. Den doručení zaslaného dokumentu (poštou, elektronickou poštou) se bere jako den, kdy byla Společnost informována poskytovatelem služeb o doručení. V případě, že Student doručení zmaří, bere Společnost dokument za doručený třetím (3) dnem od odeslání.
PROVOZNÍ DOBA
63. Provozní doba. Provozní doba Společnosti je uvedena na Webu Společnosti a na vstupu do Provozovny společnosti.
64. Vyšší moc. Společnost je oprávněná z důvodů hodných zřetele omezit nebo uzavřít na dobu nezbytně nutnou Provozovnu. Společnost si vyhrazuje právo využít tohoto bodu zejména pro případ nezbytných oprav a úprav, které se neslučují se zachováním běžného provozu, a v případech událostí vyšší moci. V takovém případě je Společnost povinna o tom Studenta informovat zasláním e-mailu na adresu uvedenou ve Smlouvě v co nejkratší možné lhůtě. Bude-li provoz nezávisle na vůli Společnosti přerušen na nezbytně nutnou dobu, nevzniká tím Studentovi nárok na prodloužení doby platnosti Zápisného.
OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
65. Zpracování údajů. Na Studenty se vztahuje zákon č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, a od 25. 5. 2018 také Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, obecné nařízení o ochraně osobních údajů.
66. Okamžik zpracování údajů. Student bere na vědomí, že uzavřením Smlouvy se Společností dochází ke zpracovávání osobních údajů Společností nebo třetími osobami, které Společnost pověřila zpracováním. Vždy v souladu s těmito zásadami.
67. Rozsah zpracování údajů. Společnost zpracovává výhradně osobní údaje získané od Studenta. Student poskytuje Společnosti údaje dobrovolně a vědomě a zároveň poskytne údaje úplné, pravdivé a aktuální týkající se výhradně jeho osoby, případně jeho osoby a dítěte, jehož je zástupcem. Společnost může nakládat s těmito údaji – jméno a příjmení, datum narození, adresa bydliště, adresa elektronické pošty (e-mail) a IP adresy zařízení, z nichž jsou stránky prohlíženy. Osobní údaje dle tohoto odstavce jsou zpracovávány počínaje uzavřením Smlouvy po dobu trvání smluvního vztahu a po dobu, po kterou má Student práva z vadného plnění a v omezené míře dále po dobu nezbytně nutnou pro plnění zákonných povinností Společnosti.
68. Účel zpracování. Údaje jsou zpracovávány za účelem plnění Smlouvy a oprávněného zájmu Společnosti (poskytování služeb Společnosti, informování o Cvičeních a změnách, které je Společnost povinna Studentovi sdělit a pro komunikaci se Studentem).
69. Likvidace údajů. Po uplynutí lhůt ke zpracovávání osobních údajů nebo zániku důvodů pro zpracovávání společnost osobní údaje ihned zlikviduje. Student bere na vědomí, že společnost vynaloží maximální úsilí, aby nedošlo k neoprávněnému zpracování osobních údajů jinými osobami, nicméně neodpovídá Studentovi za újmu způsobenou neoprávněným zpracováním osobních údajů třetí osobou.
70. Třetí strany, kterým jsou údaje předávány. Student bere na vědomí, že společnost využívá cloudové řešení Google Suite od společnosti Google LLC, Kalifornie, USA. Společnost Google využívá smluvní doložky odpovídající evropským předpisům o ochraně osobních údajů. Společnost vždy nechává údaje o svých Studentech na úložišti v rámci Evropské unie. Nedochází k předání do třetích zemí. Společnost dále využívá služby iDoklad, MailChimp, Google Analytics a Facebook Pixel jejichž provoz je v souladu s evropskými předpisy o ochraně osobních údajů. Nahodile může využívat další služby (např. Eventbrite). Vždy však pro naplnění účelu zpracovávání.
71. Cookies. Po odsouhlasení můžou být do Studentova zařízení ukládány cookies především za účelem funkčnosti probíhajícího připojení, personalizace reklam, nabízení služeb a zjišťování Studentových preferencí, a získané údaje předávány službám Seznam, Google a Facebook.
72. Námitka. Osobní údaje budou zpracovávány automatizovaným i neautomatizovaným způsobem. V případě, že by se Student domníval, že Společnost nebo některý ze zpracovatelů prováděl
zpracování jeho osobních údajů v rozporu s ochranou soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem, zejména jsou-li osobní údaje nepřesné s ohledem na účel jejich zpracování, může: a. požádat společnost o vysvětlení a to e-mailem na adresu xxxx@xxxxxxxxx.xx, b. vznést námitku proti zpracování na základě oprávněného zájmu (II. 5) a požadovat e-mailem na adrese xxxx@xxxxxxxxx.xx, aby Společnost zajistila odstranění takto vzniklého stavu. Společnost o námitce neprodleně rozhodne. Nevyhoví-li společnost námitce, má Student právo obrátit se přímo na Úřad pro ochranu osobních údajů. Tímto ustanovením není dotčeno oprávnění Studenta obrátit se se svým podnětem na Úřad pro ochranu osobních údajů přímo.
73. Informace o rozsahu zpracování. Student může kdykoliv Společnost požádat o informaci o rozsahu či způsobu zpracování svých osobních údajů a to e-mailem na adresu xxxx@xxxxxxxxx.xx.
74. Zveřejňování fotografií. Student uděluje souhlas se zveřejněním fotografií ze Cvičení zachycujících jeho osobu, a to na sociálních sítích, webu společnosti a ve fotogalerii společnosti.
MIMOSOUDNÍ ŘEŠENÍ SPORŮ
75. Předcházení vzniku sporů. Smluvní strany se zavazují postupovat tak, aby ke vzájemným sporům nedocházelo. V případě vzniku sporu se zavazují jej řešit dohodou až ke smírnému konci.
76. Orgán příslušný pro řešení sporů mimosoudní cestou. V případě, že se smírné řešení sporu dohodou nedaří, je Student oprávněn se obrátit na Českou obchodní inspekci (Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, e-mail: xxx@xxx.xx, web: xxx.xxx.xx) s návrhem na zahájení řízení ve věci mimosoudního řešení sporu mezi smluvními stranami.
UDÁLOSTI
77. Podmínka účasti. Každý Student, který se zúčastní události (cvičení, Letní škola, Zimní škola apod.) musí být fyzicky i duševně zdráv. Za Studenta mladšího 18 let zodpovídají v tomto ohledu rodiče, případně zákonný zástupce.
78. Přihlášení na událost. Přihlášení na událost je formou vyplnění přihlášky a úhrady poplatku za událost. Platba poplatku za událost je možná pouze bezhotovostně na účet společnosti, kdy do poznámky je uvedeno ID Studenta a název události. Pokud kterákoliv z podmínek není splněna, Student není na událost přihlášen a uhrazený poplatek Společnost vrátí na účet, ze kterého byl poukázán.
79. Poplatek. Poplatek (taktéž stážovné, vstupné apod.) za událost je nevratný, a to i v případě onemocnění či jiných akutních i neakutních důvodů.
80. Podmínka členství. Účastník události musí být vždy Studentem Společnosti (případně Student školy, se kterou je navázána dlouhodobá spolupráce), pokud není uvedeno jinak (např. Příměstský tábor pro veřejnost). V případě, že Student již nadále není Studentem Společnosti, nesmí se takové události zúčastnit, a to i v případě kdy již byla událost uhrazena (zálohou anebo celkovou částkou za událost). Vynaložené prostředky se nevrací.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
81. Verze. Tyto Podmínky nahrazují všechny předchozí verze Podmínek v plném rozsahu.
82. Neplatnost. Neplatnost nebo neúčinnost části nebo některého ustanovení nezakládá neplatnost nebo neúčinnost ostatních ustanovení Podmínek jako celku. Ustanovení v těchto Podmínkách neuvedená, případně ustanovení neplatná se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem číslo 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
83. Aktualizace podmínek. V případě aktualizace Podmínek je Společnost povinna tuto informaci uvést na svých webových stránkách a současně zaslat e-mail Studentovi, kdy přílohou e-mailu Studentovi je vždy nově vyhlašované znění Podmínek. E-mail s novým zněním Podmínek zašle Společnost Studentovi nejméně 7 dní před nabytím účinnosti Podmínek. Stejně je Společnost povinna postupovat při aktualizaci jakéhokoliv dokumentu, který vyhlašuje a je pro Studenta závazný.
84. Postup práv. Společnost může postupovat práva vyplývající z Podmínek, Provozního řádu Dōdžō, Provozního řádu šatny či Xxxxxxx třetím osobám a také pověřovat třetí osoby výkonem povinností vyplývajících z Podmínek, Provozního řádu Dōdžō, Provozního řádu šatny či Směrnic bez nutnosti informovat o této skutečnosti Studenta.
85. Aktualizace a účinnost. Podmínky byly schváleny Společností dne 4. ledna 2020 a nabývají účinnosti vyhlášením a zveřejněním na webových stránkách Společnosti.
86. Pojištění, úrazové pojištění. Student (zákonný zástupce) bere na vědomí, že Chūsei Ryu důrazně doporučuje uzavření úrazového pojištění anebo jiného adekvátního pojištění pro případ úrazu způsobeného během cvičení, případně na jakékoliv akci Chūsei Ryu. Chūsei Ryu v případě úrazu neposkytuje žádné finanční kompenzace.
V Drásově, dne 4. ledna 2020
Xxxxxxx Xxxxx, v. r.
jednatel