Sazebník cestovního pojištění
Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group
Sazebník cestovního pojištění
Pojistné podmínky pro cestovní pojištění
Jak postupovat při sjednání cestovního pojištění
Seznamte se s předsmluvními a smluvními podmínkami v rozsahu:
• Informace o zpracování osobních údajů v neživotním pojištění;
• Informační dokument o pojistném produktu /IPID/;
• Informace pro zájemce o pojištění /IZOP/;
• Sazebník cestovního pojištění;
• Všeobecné pojistné podmínky a příslušné doplňkové pojistné podmínky.
Na základě doporučení si v Sazebníku vyberte balíček pojištění, který nejvíce vyhovuje Vašim potřebám a požadavkům
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | ČR |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast ČR |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | - |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | - |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | - |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | - |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | - |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | - |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | - |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | - |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | - |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | - |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | - |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | - |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | - |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast ČR – Česká republika;
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | ČR15 |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast ČR |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | - |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | - |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | - |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | - |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | - |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | - |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | - |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | - |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | - |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | 15 000 |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | - |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | - |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | - |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast ČR – Česká republika;
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | E |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | - |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | - |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | - |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | - |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt.
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | E15 |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | 15 000 |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | - |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | - |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | - |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt.
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | E30 |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | 30 000 |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | - |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | - |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | - |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt..
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | E40 |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | 40 000 |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | - |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | - |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | - |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt.
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | E50 |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | 50 000 |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | - |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | - |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | - |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt.
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | EC |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | - |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | 30 000 |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt.
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | E15C |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | 15 000 |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | 30 000 |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt.
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | E30C |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | 30 000 |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | 30 000 |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt.
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | E40C |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | 40 000 |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | 30 000 |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt.
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
Informace pro pojištěného o cestovním pojištění k pojistné smlouvě | číslo | 1871000114 | ||
Pojistník | Název | CK Křížek s.r.o. | ||
Adresa | Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxx | IČO | 24191213 | |
• Sjednání pojištění ve Vašem případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale tzv. přistoupení do již existujícího pojistného vztahu (k pojistné smlouvě). Přistoupením do pojištění se nestáváte smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), proto nemáte práva a povinnosti, které se vztahují pouze k pojistníkovi, zejména nemůžete pojistnou smlouvu a sjednané pojištění měnit či ukončit. Vlastním právním jednáním můžete sjednané pojištění změnit nebo ukončit pouze prostřednictvím pojistníka, a to za podmínek a v souladu s (rámcovou) pojistnou smlouvou. • Pojištění nelze sjednat samostatně bez koupě nabízené služby. Nabízené služby lze koupit a čerpat i bez pojištění. • Za sjednání pojištění je distributor pojištění odměňován pojišťovnou provizí. • Veškeré informace k nahlášení pojistné událost nalezete na našich webových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxx. |
ROZSAH POJIŠTĚNÍ | LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ V KČ |
KÓD POJIŠTĚNÍ | E50C |
VĚKOVÁ KATEGORIE | neomezeno |
ÚZEMNÍ ROZSAH* | Oblast E |
DRUH CESTY | Turistická |
TYP CESTY | Krátkodobá |
Léčebné výlohy | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – nutná a neodkladná zdravotní péče: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – převoz tělesných ostatků pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – repatriace pojištěného: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění - záchrana pojištěného v tísni: | 2 500 000 |
- Sublimit pojistného plnění – náklady na doprovázející osobu: | 10 000 celkem / 2 000 den |
- Sublimit pojistného plnění – onemocnění Covid-19:** | 200 000 |
- Sublimit pojistného plnění – ošetření zubů: | 7 000 |
- Sublimit pojistného plnění - Terorismus: | 200 000 |
Odpovědnost | |
Celkový limit pojistného plnění: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc nemovitá sloužící k přechodnému pobytu: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – převzaté věci movité: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – věc zapůjčená: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – majetkovou na jmění, včetně následné finanční újmy: | 2 500 000 |
- Sublimit plnění za újmu – čistou finanční: | 250 000 |
- Sublimit plnění za újmu – při ublížení na zdraví a při usmrcení: | 2 500 000 |
Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného: | 50 000 |
Úraz | |
Smrt následkem úrazu: | 100 000 |
Trvalé následky úrazu: | 200 000 |
Zavazadla | |
Celkový limit pojistného plnění: | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – odcizení cenností a cenin (loupeží): | 5 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů (cestovní pas): | 15 000 |
- Sublimit pojistného plnění – poškození, zničení nebo odcizení klíčů k motorovým vozidlům: | 15 000 |
Storno plus | |
Celkový limit plnění (do výše 80 % stornopoplatků):*** | 50 000 |
Covid plus | |
Celkový limit pojistného plnění:** | 30 000 |
Ubytování a strava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
Náhradní doprava v případě preventivně nařízené karantény | 15 000 |
ASISTENČNÍ SLUŽBY | |
Rozsah asistenčních služeb: | bez omezení |
* ÚZEMNÍ ROZSAH Oblast E – všechny státy Evropy, evropská část Ruska, Turecko, Izrael a Kypr i Egypt.
** Pojištění se nevztahuje na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahraničních věcí ČR jako oblast s výskytem extrémního rizika nákazy onemocnění Covid-19. (Doplňující informace: Pokud není na stránkách Ministerstva zahraničních věcí České republiky uvedeno u země negativní doporučení ohledně onemocnění Covid 19, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi s nízkým nebo středním rizikem nákazy.)
*** Je‑li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z
80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V NEŽIVOTNÍM POJIŠTĚNÍ
(dále jen „Informace o zpracování osobních údajů“)
Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group, IČO: 63998530, se sídlem Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, pod sp. zn. B 3433 (dále jen „my“) pova‑ žuje ochranu osobních údajů za nedílnou součást svých závazků vůči klientům. Ochraně osobních údajů proto věnujeme náležitou pozornost a při zajištění ochrany osobních údajů jednáme v souladu s právními předpisy.
V tomto dokumentu naleznete informace o tom, jaké osobní údaje ve vztahu k fyzickým osobám zpracováváme v případě uzavřených pojistných smluv nebo v souvislosti s nimi. Naleznete zde informace, zda osobní údaje zpracováváme na základě Xxxxxx souhlasu nebo na základě jiného právního základu (důvodu), k jakým účelům údaje zpracováváme, komu je můžeme předávat a jaká máte v souvislosti se zpracováním Vašich osobních údajů práva. Považujte tedy pro‑ sím tento dokument za důležitý zdroj informací o tom, jak zpracováváme Vaše osobní údaje.
Tyto Informace o zpracování osobních údajů upravují zpracování osobních údajů pojistníka, pojištěného a třetích osob a použijí se také přiměřeně na zpracová‑ ní osobních údajů zájemce o pojištění, budoucího pojistníka nebo budoucího pojištěného. Tyto Informace o zpracování osobních údajů se vztahují na:
• Pojištění přerušení provozu
• Pojištění přepravy
• Pojištění odpovědnosti
• Pojištění majetku
• Cestovní pojištění
• Pojištění právní ochrany
A. Jaké osobní údaje zpracováváme?
Zpracováváme následující osobní údaje:
a) Identifikační údaje, kterými se rozumí zejména jméno, příjmení, titul, rodné číslo, bylo‑li přiděleno, jinak datum narození, adresa trvalého poby‑ tu, státní příslušnost, číslo a platnost průkazu totožnosti, obchodní firma, místo podnikání a identifikační číslo podnikající fyzické osoby, bankovní spojení
b Kontaktní údaje, kterými se rozumí osobní údaje, které nám umožňují kontakt s Vámi, zejména korespondenční adresa, telefonní číslo, emailová adresa apod.
c) Údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění, kterými se rozumí zejména informace o předmětu pojištění, jeho ocenění a umístění (v po‑ jištění majetku), o charakteru vykonávané činnosti (v případě pojištění přerušení provozu nebo pojištění odpovědnosti), o délce pobytu a cílové destinaci (v případě cestovního pojištění), včetně originálů nebo kopií do‑ kumentů poskytnutých za tímto účelem
d) Údaje o využívání služeb, kterými se rozumí zejména údaje o sjednání a využívání našich služeb, o nastavení smluv a parametrech pojištění, údaje získané během likvidace, údaje získané v rámci služby MojeČPP, zá‑ znamy emailové komunikace a záznamy telefonních hovorů
e) Údaje o zdravotním stavu a genetické údaje, kterými se rozumí údaje o Vašem tělesném a duševním zdraví, včetně údajů o poskytnutí zdravot‑ ních služeb vypovídajících o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje zahrnující zejména Vaše predispozice k různým chorobám a onemocně‑ ním. Tyto údaje však zpracováváme pouze u těch pojištění, kde je uzavření pojistné smlouvy nebo pojistné plnění vázáno na zjišťování zdravotního stavu.
V případě, že podepisujete pojistnou smlouvu nebo jiný dokument prostřednic‑ tvím podepisovacího zařízení, zpracováváme také biometrické údaje v tomto podpisu obsažené. Jde například o rychlost, zrychlení a dobu podpisu.
B. Proč osobní údaje zpracováváme a co nás k tomu opravňuje?
V rámci pojišťovací činnosti zpracováváme osobní údaje pro různé účely a v růz‑ ném rozsahu buď:
a) na základě Xxxxxx souhlasu, nebo
b) bez Xxxxxx souhlasu na základě plnění smlouvy, našeho oprávněného zájmu, z důvodu plnění právní povinnosti nebo na základě nezbytnosti pro určení, obhajobu a výkon právních nároků.
Zda Xxx souhlas vyžadujeme, je závislé na tom, o jaké konkrétní zpracování jde a v jaké pozici ve vztahu k nám vystupujete. Můžete být zejména v postavení po-
jistníka, tedy osoby, která uzavírá pojistnou smlouvu, pojištěného, tedy osoby, na jejíž pojistné nebezpečí je pojistná smlouva uzavřena, nebo třetí osoby, jakou je oprávněná osoba, které bude v případě likvidace pojistné události vyplaceno pojistné plnění.
B.1 ZPRACOVÁNÍ CITLIVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Zpracování citlivjch osobních údajů pojištěného a poškozeného
Jste‑li pojištěnj nebo poškozenj a vyžaduje‑li to povaha pojištění nebo pojistné události, zpracováváme v nezbytném rozsahu údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje bez Vašeho souhlasu na základě nezbytnosti pro určení, vj- kon nebo obhajobu právních nároků, a to pro účely:
‑ likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli poskyt‑ nout pojistné plnění v případě pojistné události),
‑ správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, abychom i po uzavření smlouvy mohli údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje použít pro vyřizování Vašich žádostí),
‑ ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo vykonávacím řízení),
‑ prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili škodám, které nám mohou vznik‑ nout v důsledku páchání pojistných podvodů).
Pro tyto účely uchováváme údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích z pojiš‑ tění, tedy po dobu provedení likvidace pojistné události a po dobu trvání proml‑ čecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
Zpracování citlivjch osobních údajů pojistníka, pojištěného a dalších osob Ať jste pojistník, pojištěnj nebo jakákoliv jiná osoba podepisující smlouvu nebo jiný dokument prostřednictvím podepisovacího zařízení, zpracováváme biomet- rické údaje obsažené ve Vašem podpisu také na základě nezbytnosti pro urče- ní, vjkon nebo obhajobu právních nároků, a to pro účel:
• ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo vykonávacím řízení).
Pro tento účel osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
ZPRACOVÁNÍ CITLIVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ V RÁMCI POJIŠTĚNÍ PŘERUŠENÍ PRO- VOZU PRO NEZÁVISLÉ ČINNOSTI
Tato část se na Vás vztahuje, pouze pokud dochází ke zpracování osobních úda‑ jů v rámci pojištění přerušení provozu pro nezávislé činnosti nebo v souvislosti s ním.
Zpracování citlivjch osobních údajů na základě Xxxxxx souhlasu
Jste‑li pojištěnj v rámci tohoto pojištění, případně dotčená osoba dle pojist- né smlouvy, zpracováváme v nezbytném rozsahu na základě Vašeho vjslovné- ho souhlasu údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje, a to pro účely:
‑ kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, aby‑ chom pro Vás mohli připravit pojištění dle Xxxxxx požadavků a potřeb),
‑ posouzení přijatelnosti do pojištění (jinak řečeno pro to, abychom zhod‑ notili Váš zdravotní stav ve vazbě na riziko pojistné události),
‑ zajištění a soupojištění (jinak řečeno pro to, abychom mohli údaje o Va‑ šem zdravotním stavu a genetické údaje předat zajistiteli, tedy společ‑ nosti, se kterou jsme si rozdělili pojistné riziko a která v případě pojistné události ponese část výdajů na pojistné plnění, nebo jiné pojišťovně, aby‑ chom si rovněž s ní rozdělili pojistné riziko).
Na základě Xxxxxx souhlasu zpracováváme tyto údaje po dobu trvání procesu uzavírání smlouvy a po dobu trvání smluvního vztahu.
Tento souhlas je dobrovolný, avšak je podmínkou pro uzavření pojistné smlouvy, resp. přistoupení k pojistné smlouvě. Tento souhlas můžete kdykoliv odvolat. Od‑ voláním souhlasu není dotčena zákonnost zpracování údajů o zdravotním stavu a genetických údajů do okamžiku odvolání.
Udělený souhlas můžete kdykoliv odvolat písemně na adrese Česká podnika‑ telská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group, Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, nebo zasláním kopie dokumentu s Vaším podpisem na email xxxx@xxx.xx. K odvolání souhlasu můžete využít formulář „Odvolání souhlasu se zpracová‑ ním údajů o zdravotním stavu a genetických údajů“, který je dostupný na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci „O SPOLEČNOSTI“.
Informace o odvolání souhlasu můžete také získat prostřednictvím klientské lin‑ ky na čísle x000 000 000 000 nebo na emailu xxxx@xxx.xx.
Zpracování citlivjch osobních údajů bez Xxxxxx souhlasu
Jste‑li pojištěnj v rámci tohoto pojištění, případně dotčená osoba dle pojistné smlouvy, zpracováváme v nezbytném rozsahu bez Vašeho souhlasu údaje o Va‑ šem zdravotním stavu a genetické údaje na základě nezbytnosti pro určení, vjkon nebo obhajobu právních nároků, a to pro účely:
• likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli poskyt‑ nout pojistné plnění v případě pojistné události),
• správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, abychom i po uzavření smlouvy mohli údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje použít pro vyřizování Vašich žádostí), s výjimkou změny pojistné smlouvy zahrnující posouzení přijatelnosti do pojištění, kterou provádíme na základě Xxxxxx souhlasu,
• prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili škodám, které nám mohou vznik‑ nout v důsledku páchání pojistných podvodů),
• ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo vykonávacím řízení).
Pro tyto účely uchováváme údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzá‑ jemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání pro‑ mlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplývají‑ cích nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
B.2 ZPRACOVÁNÍ OSTATNÍCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ (TJ. VYJMA CITLIVÝCH OSOB- NÍCH ÚDAJŮ)
Zpracování osobních údajů pojistníka a pojištěného
Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění smlouvy a našich oprávněnjch zájmů
Vaše osobní údaje zpracováváme na základě plnění smlouvy, pokud jste po- jistník, nebo na základě našich oprávněnjch zájmů, pokud jste pojištěnj, když v těchto případech oprávněné zájmy spočívají v zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti a plnění našich závazků vůči pojistníkovi. Na těchto právních základech zpracováváme Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro oce- nění rizika při vstupu do pojištění a údaje o využívání služeb, a to pro účely:
• kalkulace (modelace), návrhu a uzavření pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, abychom pro Vás mohli připravit pojištění dle Xxxxxx požadavků a potřeb),
• posouzení přijatelnosti do pojištění (jinak řečeno pro to, abychom zhod‑ notili všechny okolnosti ve vazbě na riziko pojistné události),
• správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, abychom mohli vyřizovat Vaše požadavky související s pojištěním),
• likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli poskyt‑ nout pojistné plnění v případě pojistné události).
V případě, že jste pojištěnj a Vaše osobní údaje jsou zpracovávány na základě našich oprávněných zájmů, máte proti tomuto zpracování právo uplatnit ná- mitku podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný účel dále nezpracovávat, leda‑ že v rámci šetření Vaší námitky zjistíme, že máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody.
Zpracování bez Xxxxxx souhlasu - na základě našich dalších oprávněnjch zájmů
Ať jste pojistník nebo pojištěnj, zpracováváme Vaše identifikační a kontakt- ní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění a údaje o využívání služeb na základě našeho oprávněného zájmu (tedy bez Vašeho souhlasu) též pro účely:
• zajištění řádného nastavení a plnění smluvních vztahů s pojistníkem a souvisejících vztahů s pojištěným, kde je naším oprávněným zájmem zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti (např. pro vedení našich interních evidencí, provádění průzkumů spokojenosti),
• zajištění a soupojištění (jinak řečeno pro to, abychom mohli Vaše údaje předat zajistiteli, tedy společnosti, se kterou jsme si rozdělili pojistné rizi‑
ko a která v případě pojistné události ponese část výdajů na pojistné pl‑ nění, nebo jiné pojišťovně, abychom si rovněž s ní rozdělili pojistné riziko), kde je naším oprávněným zájmem rozložení rizik a ochrana solventnosti,
• statistiky a cenotvorby (jinak řečeno pro to, abychom mohli na základě Vašich údajů přesněji odhadovat pojistné riziko), kde je naším oprávně‑ ným zájmem vyhodnocování a řízení rizik,
• ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo vykonávacím řízení), kde je naším oprávněným zájmem předcházení vzniku škod na straně po‑ jistitele,
• prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili škodám, které nám mohou vznik‑ nout v důsledku páchání pojistných podvodů), kde je naším oprávněným zájmem předcházení vzniku pojistného podvodu a zabránění vzniku škod.
V případě skupinového pojištění zpracováváme na základě našich oprávně‑ ných zájmů ke shora uvedeným účelům identifikační a kontaktní údaje pojiš- těnjch osob, které nám poskytl pojistník.
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
Proti tomuto zpracování máte právo uplatnit námitku podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, jsme povinni Vaše osob‑ ní údaje pro daný účel dále nezpracovávat, ledaže v rámci šetření Vaší námitky zjistíme, že máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody.
Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností
I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas.
Ať jste pojistník nebo pojištěnj, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů:
• zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvo‑ du a jiného protiprávního jednání),
• zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejmé‑ na kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vaz‑ by týkající se průběhu sjednávání pojištění),
• zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí).
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpraco‑ vání ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.
Zpracování osobních údajů třetích osob
Zpracování osobních údajů třetích osob na základě našich dalších oprávně- njch zájmů
Na základě oprávněného zájmu dále zpracováváme bez jejich souhlasu identi- fikační a kontaktní údaje
‑ poškozenjch a oprávněnjch osob pro účely likvidace pojistných udá‑ lostí, ochrany našich právních nároků a prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání a zajištění řádného nastavení a plnění smluvních vztahů s pojistníkem a souvisejících vztahů s pojiště‑ ným, případně poškozeným nebo oprávněnou osobou (jinak řečeno pro to, abychom v případě pojistné události vyplatili pojistné plnění správné osobě), kde je naším oprávněným zájmem předcházení vzniku škod na straně pojistitele,
‑ zástupců právnickjch osob, zákonnjch zástupců a jinjch osob opráv- něnjch zastupovat pojistníka nebo pojištěného pro účely kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, správy a ukončení pojistné smlouvy, likvidace pojistných událostí, ochrany našich právních nároků, prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání, kde je naším oprávněným zájmem zajištění řádného chodu naší pojišťovací čin‑ nosti a předcházení vzniku škod na straně pojistitele,
‑ lékařů a pověřenjch poskytovatelů zdravotních služeb, kteří vedou či zajišťují zdravotní dokumentaci pojištěného nebo poškozeného, pro úče‑ ly kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, posouzení přijatelnosti do pojištění a likvidace pojistných událostí, kde je naším oprávněným zá‑ jmem zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti.
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení zpracováváme osobní údaje třetích osob v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
Jste‑li některou z výše uvedených osob, máte právo uplatnit námitku proti tomuto zpracování podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný účel dále nezpracová‑ vat, ledaže v rámci šetření Vaší námitky zjistíme, že máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody.
Zpracování osobních údajů třetích osob na základě plnění právních povin- ností
Osobní údaje třetích osob zpracováváme také proto, abychom splnili zákonné povinnosti, které nám ukládají zejména následující zákony:
• zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvo‑ du a jiného protiprávního jednání),
• zákon upravující distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění),
• zákon č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí).
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpraco‑ vání ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.
C. Proč zpracováváme osobní údaje pro účely marketingu?
V rámci pojišťovací činnosti se Vám snažíme nabízet naše produkty a služby, pří‑ padně Vás odměňovat formou odměn a slev u některých našich partnerů. Tyto marketingové aktivity vykonáváme
a) v určitých případech bez Xxxxxx souhlasu na základě našeho oprávně‑ ného zájmu;
b) v určitých případech pouze na základě Vašeho souhlasu.
Marketingové aktivity prováděné na základě našeho oprávněného zájmu Na základě našeho oprávněného zájmu budeme zpracovávat Vaše identifikační a kontaktní údaje a údaje o využívání služeb a informovat Vás o našich nových produktech a službách. Nabídku od nás můžete dostat elektronicky, zejména SMSkou, emailem, přes sociální sítě nebo telefonicky, nebo klasickým dopisem či osobně od našich zástupců.
Proti tomuto zpracování máte právo uplatnit námitku podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů pro marketingové účely, jsme povinni Vaše osobní údaje pro tento účel dále nezpracovávat.
Nepřejete‑li si pouze, abychom Vás kontaktovali s elektronickými obchodními sděleními, máte právo jejich zasílání od počátku odmítnout postupem uvede‑ ným v pojistné smlouvě, případně v každém elektronickém sdělení, které Vám zašleme.
Marketingové aktivity prováděné pouze s Vaším souhlasem
Jste‑li pojistník, budeme na základě Vašeho souhlasu zpracovávat Vaše identi- fikační a kontaktní údaje, údaje pro vyhodnocení potřeb a posouzení vhod- nosti pojištění, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění a údaje o vy- užívání služeb, a to pro účely:
• zasílání slev či jiných nabídek třetích stran, a to i elektronickými prostřed‑ ky, a
• provádění našich vlastních marketingových aktivit, které přesahují náš oprávněný zájem, kdy se jedná o zpracování za účelem vyhodnocení Va‑ šich potřeb a zasílání relevantnějších nabídek, v rámci kterého můžeme sledovat Vaše chování, spojovat osobní údaje shromážděné pro odlišné účely a používat pokročilé analytické techniky.
Tento souhlas je dobrovolný, platí po dobu neurčitou, můžete jej však kdykoliv odvolat. V případě, že souhlas odvoláte, nebude možné některé naše nabídky plně přizpůsobit Vašim potřebám a nebudeme Vám zasílat slevy či nabídky tře‑ tích stran.
Udělený souhlas můžete kdykoliv odvolat písemně na adrese Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group, Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, nebo zasláním kopie dokumentu s Vaším podpisem na email xxxx@xxx.xx. K odvolání souhlasu můžete využít formulář „Odvolání souhlasu se zpracováním osobních údajů pro účely marketingu“, který je dostupný na našich
webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci „O SPOLEČNOSTI“.
Informace o odvolání souhlasu můžete také získat prostřednictvím klientské lin‑ ky na čísle x000 000 000 000 nebo na emailu xxxx@xxx.xx.
D. Kdo Vaše osobní údaje zpracovává a komu je předáváme?
Všechny zmíněné osobní údaje zpracováváme my jako správce. To znamená, že my stanovujeme shora vymezené účely, pro které Vaše osobní údaje shromažďu‑ jeme, určujeme prostředky zpracování a odpovídáme za jeho řádné provedení.
Pro zpracování osobních údajů rovněž využíváme služeb dalších zpracovatelů, kte‑ ří osobní údaje zpracovávají na náš pokyn. Takovými zpracovateli jsou zejména:
a) externí tiskárny v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro účely tisku a rozesílání korespondence týkající se pojištění, tedy pro účely naší vnitřní administrativní potřeby,
b) advokáti a společnosti zajišťující vymáhání pohledávek v případě, kdy zpracovávají osobní údaje za účelem ochrany našich právních nároků,
c) marketingové agentury v případě, kdy zpracovávají osobní údaje, aby nám pomohly s přípravou a koordinací našich obchodních a reklamních aktivit, tedy pro účely nabízení našich vlastních produktů a služeb,
d) externí likvidátoři v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro účely likvi‑ dace pojistných událostí,
e) smluvní lékaři v případě, kdy zpracovávají osobní údaje o zdravotním sta‑ vu pro účely posouzení přijatelnosti do pojištění nebo likvidace pojistných událostí,
f) pojišťovací zprostředkovatelé v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro účely kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, správy a ukon‑ čení pojistné smlouvy nebo pro účely zasílání našich reklamních sdělení,
g) poskytovatelé informačních systémů a technické infrastruktury v přípa‑ dě, kdy spravují interní systémy pro správu osobních údajů pro účely vnitř‑ ní administrativní potřeby,
h) další pojišťovny, které pro nás v rámci outsourcingu provádějí zpracování na základě příslušné smlouvy o sdílení nákladů.
Vaše osobní údaje můžeme předávat také dalším subjektům, které se nachází v roli správce. Jedná se zejména o zajišťovny, tedy společnosti, se kterými jsme si rozdělili pojistné riziko a které v případě pojistné události ponesou část výdajů na pojistné plnění, nebo jiné pojišťovny, abychom si rovněž s nimi rozdělili pojistné riziko.
Vzhledem k tomu, že zpracovatele a zajistitele, které zapojujeme do zpra‑ cování, můžeme změnit, jejich aktuální seznam naleznete na webové strán‑ ce xxx.xxx.xx v sekci „O SPOLEČNOSTI“.
Současně můžeme předávat osobní údaje také České asociaci pojišťoven (IČO: 49624024) a ostatním pojišťovnám, a to v rámci plnění povinností při prevenci a odhalování pojistného podvodu dle zákona č. 277/2009 Sb., o po‑ jišťovnictví, a dále v nezbytném rozsahu společnostem provádějícím audit naší činnosti. Dále jsme povinni zpracovávané osobní údaje předávat orgánům státní správy, soudům, orgánům činným v trestním řízení, orgánům dohledu v případě, že nás o to požádají. Rovněž můžeme osobní údaje předávat těmto subjektům a exekutorům na základě našich oprávněných zájmů.
PŘEDÁVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V RÁMCI CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ
V některých případech cestovního pojištění (zejména v případě repatriace) předáváme Vaše osobní údaje a údaje o zdravotním stavu a genetické údaje zdravotnickým zařízením v zahraničí a dle sjednaného pojištění i v zemích mimo Evropskou unii. To vždy pouze v případě, kdy je takové předání nezbytné k poskyt‑ nutí zdravotních služeb v těchto zemích.
E. Z jakjch zdrojů osobní údaje získáváme?
Ve většině případů zpracováváme osobní údaje, které nám byly poskytnuty pří‑ mo Vámi v rámci jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo v rámci jakéhokoliv jiného kontaktu s Vámi (změna smlouvy, uplatnění práva na opravu apod.), a to případně i v souvislosti s jiným pojištěním.
Nejvíce osobních údajů získáváme přímo od Vás, tím že nám je vyplníte na pří‑ slušných formulářích a ve smluvní dokumentaci a v rámci telefonických hovorů, a to jak při kalkulaci, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, tak při následné správě pojištění a řešení pojistných událostí.
Údaje o Vašem zdravotním stavu získáváme především prostřednictvím zdra‑ votního dotazníku, hlášení pojistné události a zdravotní dokumentace (lékařské zprávy).
V případě, že jste pojištěný, ať již v rámci individuálního nebo skupinového pojiš‑ tění, získáváme prostřednictvím těchto formulářů Vaše osobní údaje v některých případech přímo od pojistníka (např. pokud rodič poskytuje informace o svých dětech).
Vedle toho v omezeném rozsahu získáváme a dále zpracováváme osobní údaje z veřejně dostupných zdrojů, kterými jsou jak veřejné evidence (zejména veřejný rejstřík, insolvenční rejstřík), tak Vámi zveřejněné údaje na internetu, a to vždy v souladu se zákonnými požadavky.
Dalším zdrojem osobních údajů mohou být jiné subjekty, pokud tak stanoví zvláštní předpis (např. § 129 b zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví) nebo pokud jinému subjektu dáte souhlas s předáváním Vašich osobních údajů (např. udělením souhlasu k nabízení výrobků a služeb třetích stran).
F. Kdy dochází k automatizovanému rozhodování?
Při zpracování osobních údajů využíváme v některých případech prvky automati‑ zovaného rozhodování. To se uplatní zejména v rámci kalkulace, návrhu pojistné smlouvy (včetně jejího obnovení) a dále v rámci její správy, jedná se tak o zpraco‑ vání, které je nezbytné k uzavření nebo plnění pojistné smlouvy.
Automatizované rozhodování spočívá v tom, že náš kalkulační program na zá‑ kladě Vašich osobních údajů a dalších dostupných informací vypočítá pojistné, popř. pojistnou částku.
Stejně tak tento program kontroluje a hlídá zejména včasné zaplacení pojistné‑ ho nebo v případě prodlení s úhradou Vás upozorní, případně informuje o zániku pojistné smlouvy. Prostřednictvím tohoto programu je také zajištěna automatic‑ ká obnova smluv. Tyto procesy probíhají automatizovaně bez zapojení lidského prvku. Toto nám ve výsledku umožňuje soustředit se na to, abychom Vám posky‑ tovali i jiné služby a zlepšovali naše produkty.
Můžete požadovat, aby takové rozhodnutí bylo přezkoumáno, zejména pokud se domníváte, že automatizované rozhodnutí je nesprávné, a to způsobem podrob‑ něji popsaným v kapitole „Právo na přezkum automatizovaného rozhodnutí“.
G. Jaká máte práva při zpracování osobních údajů?
Stejně jako my máme svá práva a povinnosti při zpracování Vašich osobních údajů, máte také Vy při zpracování Vašich osobních údajů určitá práva. Mezi tato práva patří:
Právo na přístup
Zjednodušeně řečeno máte právo vědět, jaké údaje o Vás zpracováváme, za jakým účelem, po jakou dobu, kde Vaše osobní údaje získáváme, komu je pře‑ dáváme, kdo je mimo nás zpracovává a jaká máte další práva související se zpra‑ cováním Vašich osobních údajů. To vše jste se dozvěděl v těchto Informacích o zpracování osobních údajů. Pokud si však nejste jistý, které osobní údaje o Vás zpracováváme, můžete nás požádat o potvrzení, zda osobní údaje, které se Vás týkají, jsou či nejsou z naší strany zpracovávány, a pokud tomu tak je, máte právo získat přístup k těmto osobním údajům. V rámci práva na přístup nás můžete požádat o kopii zpracovávaných osobních údajů, přičemž první kopii Vám po‑ skytneme bezplatně a další kopie s poplatkem.
Právo na opravu
Chybovat je lidské. Pokud zjistíte, že osobní údaje, které o Vás zpracováváme, jsou nepřesné nebo neúplné, máte právo na to, abychom je bez zbytečného od‑ kladu opravili, popřípadě doplnili.
Právo na vjmaz
V některých případech máte právo, abychom Vaše osobní údaje vymazali. Vaše osobní údaje bez zbytečného odkladu vymažeme, pokud je splněn některý z ná‑ sledujících důvodů:
• Vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro účely, pro které jsme je zpraco‑ vávali,
• odvoláte souhlas se zpracováním osobních údajů, přičemž se jedná o údaje, k jejichž zpracování je Váš souhlas nezbytný, a zároveň nemáme jiný důvod, proč tyto údaje potřebujeme nadále zpracovávat (například pro obhajobu našich právních nároků),
• využijete svého práva vznést námitku proti zpracování (viz níže kapitola
„Právo vznést námitku proti zpracování“) u osobních údajů, které zpra‑ cováváme na základě našich oprávněných zájmů, a my shledáme, že již žádné takové oprávněné zájmy, které by toto zpracování opravňovaly, ne‑ máme, nebo
• ukáže se, že námi prováděné zpracování osobních údajů přestalo být v souladu s obecně závaznými předpisy.
Ale mějte prosím na paměti, že i když půjde o jeden z těchto důvodů, neznamená to, že ihned smažeme všechny Vaše osobní údaje. Toto právo se totiž neuplatní v případě, že zpracování Vašich osobních údajů je i nadále nezbytné pro:
• splnění naší právní povinnosti (viz výše kapitola „Zpracování bez Vašeho souhlasu“),
• účely archivace, vědeckého či historického výzkumu či pro statistické účely, nebo
• určení, výkon nebo obhajobu našich právních nároků (viz výše kapitola
„Zpracování bez Vašeho souhlasu“).
Právo na omezení zpracování
V některých případech můžete kromě práva na výmaz využít právo na omezení zpracování osobních údajů. Toto právo Vám umožňuje v určitých případech po‑ žadovat, aby došlo k označení Vašich osobních údajů a tyto údaje nebyly před‑ mětem žádných dalších operací zpracování – v tomto případě však nikoliv na‑ vždy (jako v případě práva na výmaz), ale po omezenou dobu.
Zpracování osobních údajů musíme omezit když:
• popíráte přesnost osobních údajů, než se dohodneme, jaké údaje jsou správné,
• Vaše osobní údaje zpracováváme bez dostatečného právního základu (např. nad rámec toho, co zpracovávat musíme), ale Vy budete před vý‑ mazem takových údajů upřednostňovat pouze jejich omezení (např. po‑ kud očekáváte, že byste nám v budoucnu takové údaje stejně poskytl),
• Vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro shora uvedené účely zpracová‑ ní, ale Vy je požadujete pro určení, výkon nebo obhajobu svých právních nároků, nebo
• vznesete námitku proti zpracování. Právo na námitku je podrobněji po‑ psáno níže v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Po dobu, po kterou šetříme, je‑li Vaše námitka oprávněná, jsme povinni zpracování Vašich osobních údajů omezit.
Právo na přenositelnost
Máte právo získat od nás všechny Vaše osobní údaje, které jste nám Xx sám poskytl a které zpracováváme na základě Xxxxxx souhlasu a na základě plnění smlouvy. Vaše osobní údaje Vám poskytneme ve strukturovaném, běžně použí‑ vaném a strojově čitelném formátu. Abychom mohli na Vaši žádost údaje snad‑ no převést, může se jednat pouze o údaje, které zpracováváme automatizovaně v našich elektronických databázích. Touto formou Vám tedy nemůžeme přenést vždy a za všech okolností všechny údaje, které jste vyplnil v našich formulářích (například Váš vlastnoruční podpis).
Právo vznést námitku proti zpracování
Máte právo vznést námitku proti zpracování osobních údajů, k němuž dochází na základě našeho oprávněného zájmu (viz výše kapitoly „Zpracování bez Vašeho souhlasu“ a „Marketingové aktivity prováděné na základě našeho oprávněného zájmu“). Jde‑li o marketingové aktivity, přestaneme Vaše osobní údaje zpra‑ covávat bez dalšího; v ostatních případech tak učiníme, pokud nebudeme mít závažné oprávněné důvody pro to, abychom v takovém zpracování pokračovali.
Právo na přezkum automatizovaného rozhodnutí
Máte právo žádat přezkum automatizovaného rozhodnutí, a to zejména pokud se domníváte, že takové rozhodnutí je nesprávné. Toto právo můžete uplatnit způsobem uvedeným níže v kapitole „Jak lze uplatnit jednotlivá práva?“. V rámci tohoto práva můžete požadovat, aby rozhodnutí bylo přezkoumáno člověkem, a můžete vyjádřit svůj názor ve vztahu k takovému rozhodnutí.
Právo podat stížnost
Uplatněním práv výše uvedeným způsobem není nijak dotčeno Vaše právo po‑ dat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů, a to způsobem uvedeným níže v kapitole „Jak lze uplatnit jednotlivá práva?“. Toto právo můžete uplatnit zejmé‑ na v případě, že se domníváte, že Xxxx osobní údaje zpracováváme neoprávněně nebo v rozporu s obecně závaznými právními předpisy.
H. Jak lze uplatnit jednotlivá práva?
Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním Vašich osobních údajů, ať již jde o dotaz, uplatnění práva, podání stížnosti či cokoliv jiného, se můžete obracet na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů. Aktuální kontakt‑ ní informace jsou dostupné na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci
„O SPOLEČNOSTI“.
Pověřence lze kontaktovat kterýmkoliv z následujících prostředků: Emailem na: xxx@xxx.xx
Písemně na adrese: Xxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, Xxxxx 8, 186 00
Informace o možnostech kontaktovat pověřence můžete také získat prostřed‑ nictvím klientské linky na čísle x000 000 000 000.
Vaši žádost vyřídíme bez zbytečného odkladu, maximálně však do jednoho mě‑ síce. Ve výjimečných případech, zejména z důvodu složitosti Vašeho požadavku, jsme oprávněni tuto lhůtu prodloužit o další dva měsíce. O takovém případném prodloužení a jeho zdůvodnění Vás samozřejmě budeme informovat.
Formuláře k uplatnění práv
Abychom Vám ještě více usnadnili uplatnění Vašich práv, můžete využít formu‑ láře, které jsou dostupné na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci
„O SPOLEČNOSTI“ nebo na vyžádání na jakékoliv naší pobočce.
Podání stížnosti u Úřadu pro ochranu osobních údajů
Stížnost proti námi prováděnému zpracování osobních údajů můžete podat u Úřadu pro ochranu osobních údajů, který sídlí na adrese pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7.
Další informace a novinky z oblasti ochrany osobních údajů naleznete na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci „O SPOLEČNOSTI“. Na tomto místě také naleznete vždy nejaktuálnější verzi tohoto dokumentu.
INFORMACE PRO ZÁJEMCE O CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
Před tím, než uzavřete pojistnou smlouvou, ujistěte se, že máte všechny potřebné informace. Tento dokument je určen k tomu, aby Vás seznámil s podstatnými skutečnostmi, které potřebujete znát, než uzavřete pojistnou smlouvu. Zároveň zde najdete odpovědi na některé nejčastější otázky týkající se pojištění a pojistné smlouvy.
Společnost:
Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group, IČO 63998530, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 0000 (dále také „pojišťovna“ nebo také „pojistitel“)
Adresa sídla společnosti:
Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx
Adresa pro zasílání korespondence: P. O. BOX 28, 664 42 Modřice Webové stránky: xxx.xxx.xx
Klientská linka: 957 444 555
Zpráva o solventnosti a finanční situaci pojišťovny je umístěna na webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci O společnosti/Profil/Zpráva o solventnosti a finanční situaci.
„Pojistníkem“ nebo také „spotřebitelem“ se rozumí osoba, která uzavírá s pojistitelem pojistnou smlouvu.
„Pojistníkem“ nebo také „pojištěnjm“ se rozumí osoba, na kterou se pojistný zájem vztahuje.
Jaká je charakteristika a územní rozsah pojištění?
• Pojištění poskytuje širokou ochranu před potencionálními riziky, které Vás ohrožují jako občana, ale i jako podnikatele.
• Územní rozsah pojištění je vždy vymezen sjednanou pojistnou smlouvou na konkrétní územní oblast.
Jakj je vjčet pojistnjch událostí a pojistnjch nebezpečí, které jsou pojištěním kryty?
• Pojistná událost je nahodilá škodná událost krytá pojištěním, která vznikla v důsledku pojistného nebezpečí sjednaného v pojistné smlouvě.
• Cestovní pojištění nabízí širokou pojistnou ochranu související s cestováním. V rámci cestovního pojištění se jedná například o pojištění léčebných výloh do zahraničí, které se vztahuje na náklady vynaložené na nezbytnou lékařskou péči; o pojištění odpovědnosti, které se vztahuje na povinnost nahradit poškozenému způsobenou újmu; v případě pojištění majetku se pojištění vztahuje na škody, které vznikly na předmětu pojištění náhle a neočekávaně působením pojistných nebezpečí. Pojistná nebezpečí jsou ke konkrétním produktům vyjmenována v pojistných podmínkách a sjednána v pojistné smlouvě.
Jaké jsou limity tohoto krytí?
• Limity pojistného krytí jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
• Limit pojistného plnění určuje horní hranici pojistného plnění pojistitele a může být stanoven Vámi nebo pojistitelem.
Jaké jsou vjluky z pojištění?
• Výluky z pojištění jsou skutečnosti, které omezují Xxxx pojistné krytí a jsou vždy uvedeny v pojistných podmínkách a v pojistné smlouvě, kterými se řídí Vaše sjednané pojištění.
Jaká je vjše, způsob a doba placení pojistného za každé sjednané pojištění?
• Pojistné je poplatek za službu. Jeho výše souvisí se sjednaným pojištěním, s rozsahem zvoleného pojištění a s ohodnocením rizika. Výše pojistného je stanovena v pojistné smlouvě.
• Pojistné se sjednává jako jednorázové.
• Jednorázové pojistné se platí za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
• Výše pojistného a jeho splatnost je vždy uvedena v pojistné smlouvě.
Jaká je doba trvání pojištění, včetně dne začátku a konce pojištění?
• Cestovní pojištění se sjednává na dobu určitou od počátku do konce cesty. Výjimku tvoří pojištění storna, kdy účinnost pojištění nastává okamžikem uzavření cestovního pojištění a končí okamžikem nastoupení platnosti ostatních pojištění (tj. nastoupením na pojištěnou cestu). V případě posunu návratu z důvodů nezávislých na pojištěném, se doba pojištění automaticky prodlužuje bez doplacení pojistného, maximálně však o 72 hodin.
Kdy pojištění zaniká?
• Zánik pojištění se řídí ustanoveními § 2802 a násl. občanského zákoníku.
• Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, na kterou bylo sjednáno; písemnou dohodou pojistitele a pojistníka; písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do dvou měsíců ode dne uzavření pojištění; písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do třech měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného
období; písemnou výpovědí pojistníka do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene či o přeměně pojistitele; nezaplacením pojistného; zánikem pojistného zájmu; zánikem pojistného nebezpečí; zánikem pojistného rizika; smrtí pojištěného, zánikem pojištěné právnické osoby a dnem odmítnutí poskytnutí pojistného plnění.
• Přehledný výčet zániku pojištění naleznete v našich pojistných podmínkách.
Kdy lze odstoupit od pojistné smlouvy a jak?
• V souladu s ustanovením § 1846 a § 2808 občanského zákoníku v případě uzavření pojistné smlouvy na dálku (například online nebo telefonicky), lze odstoupit od pojistné smlouvy bez udání důvodu, pokud jste pojistnou smlouvu uzavřel jako spotřebitel, a to ve lhůtě do 14 dnů od uzavření této pojistné smlouvy. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit pojistníkovi zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. Pojistník případně pojištěný, je ve stejné lhůtě povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného. Nepoužije se na smlouvy spadající do pojištění pomoci osobám v nouzi během cestování nebo pobytu mimo místa svého bydliště, včetně pojištění finančních ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním, jestliže byly tyto smlouvy sjednány na dobu kratší než jeden měsíc.
• V případě, že Vám pojistitel nezodpoví pravdivě a úplně písemné dotazy týkající se pojištění nebo Vás neupozorní na nesrovnalosti mezi nabízeným pojištěním a Vašimi požadavky, máte právo odstoupit od smlouvy.
• V případě, že Vy jako pojistník při sjednání či změně pojištění nezodpovíte pojistiteli pravdivě a úplně na písemné dotazy týkající se pojištění, má pojistitel právo odstoupit od smlouvy.
• Neuplatní-li strany právo odstoupit od pojistné smlouvy, je pojistná smlouva platná a účinná.
Jak můžete postupovat při uplatnění práva na pojistné plnění?
• V případě vzniku škodné události nahlásíte tuto skutečnost pojišťovně, a to jedním z následujících způsobů:
- na obchodních místech pojistitele,
- písemně na adrese Česká podnikatelská pojišťovna, Vienna Insurance Group, X.X.XXX 00, 000 00 Xxxxxxx,
- elektronicky na adrese xxxxxxxxx@xxx.xx,
- na klientské lince 957 444 555.
Následně budete postupovat podle příslušných pokynů pojišťovny.
Jakjm způsobem je určena vjše pojistného plnění nebo jiného plnění z pojištění?
• Výše pojistného plnění nebo jiného plnění z pojištění je určena pojistnou smlouvou a pojistnými podmínkami, kterými se sjednané pojištění řídí.
Jaká je povaha odměny pracovníků v souvislosti se sjednávanjm pojištěním?
• Je-li pojištění sjednáváno prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele, je odměnou provize.
Jaké důsledky ponesete v případě porušení povinností vypljvajících z pojištění?
• Pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo porušení povinnosti vyplývající z pojištění na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění.
• Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době nabídky věděl nebo vědět mohl, že pojistná událost již nastala.
• Pojistitel má právo na zákonný úrok z prodlení, jakož i jemu vzniklé náklady spojené se zpracováním a doručením upomínek, pokud je pojistník v prodlení se zaplacením pojistného za sjednané pojištění.
• Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění.
Jaké platby vypljvající z pojistné smlouvy jsou pojistníkem hrazeny nad rámec pojistného, jaká je jejich vjše a způsob jejich určení, metoda vjpočtu?
• Nad rámec pojistného jsou pojistníkem hrazeny náklady za vymáhání pojistného, aktuální sazebník těchto vybraných nákladů je k dispozici na našich webových stránkách a na obchodních místech pojišťovny.
• Pokud nezaplatíte pojistné včas a ve správné výši, můžeme od Vás požadovat zaplacení úroku z prodlení a také úhradu nákladů spojených s vymáháním dlužného pojistného podle Xxxxxxxxx nákladů na vymáhání pojistného, který naleznete na našich webových stránkách nebo na obchodních místech pojišťovny.
Jak můžete postupovat při vyřizování stížností a soudního a mimosoudního řešení sporů?
• Se stížnostmi se můžete obrátit rovněž na Českou národní banku, která plní funkci dohledu v pojišťovnictví.
• Podáním stížnosti není dotčeno Vaše právo obrátit se na soud nebo řešit spory s pojišťovnou mimosoudně. V případě soudního řešení sporu lze návrh na rozhodnutí sporu uplatnit u příslušného soudu. Pro mimosoudní řešení sporů z pojištění je příslušná Kancelář ombudsmana České asociace pojišťoven (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx). Je-li pojistníkem ve sjednaném pojištění spotřebitel, má právo na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu vzniklého ze sjednaného pojištění. Věcně příslušným orgánem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů je Česká obchodní inspekce (xxx.xxx.xx).
Jaké právo je rozhodné pro Vaši pojistnou smlouvu a v jakém jazyce s Vámi budeme komunikovat?
• Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky a spory z ní vyplývající řeší soudy České republiky, pokud mezinárodní smlouva nebo předpisy Evropské unie nepřikazují závazně něco jiného.
• Pojistnou smlouvu a veškeré dokumenty s ní související obdržíte v českém jazyce a ve stejném jazyce s Vámi budeme komunikovat během doby trvání pojištění.
Informační dokument o pojistném produktu
Společnost: Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group,
Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, IČO: 63998530, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném MS v Praze, oddíl B, vložka 3433
Produkt: Cestovní pojištění pro rámcové pojistné smlouvy
Úplné předsmluvní a smluvní informace o produktu jsou poskytnuty v pojistné smlouvě a jejích přílohách, v příslušných pojistných podmínkách a v dokumentu Informace pro zájemce o pojištění (IpZoP). Sazebník nákladů na vymáhání pojistného je dostupný na webové stránce xxx.xxx.xx nebo na obchodních místech pojistitele.
O jaký druh pojištění se jedná?
Jedná se o cestovní pojištění, včetně poskytování asistenčních služeb, které nabízí širokou pojistnou ochranu pojištěného související s jeho cestami. Sjednání pojištění v tomto
případě neznamená uzavření pojistné smlouvy, ale zahrnutí do již existující pojistné smlouvy, která byla uzavřena mezi pojistníkem a pojistitelem. Zahrnutím do pojištění se tedy zájemce o pojištění nestává smluvní stranou pojistné smlouvy (pojistníkem), ale pojištěným klientem, a proto pro něj z tohoto vztahu nevyplývají žádné povinnosti ani práva pojistníka, zejména nemůže pojistnou smlouvu měnit či ukončit.
Co je předmětem pojištění?
Cestovní pojištění lze volit z následujících variant:
Léčebné výlohy předmětem pojištění jsou náklady vynaložené na nezbytnou lékařskou péči, zejména nutná a neodkladná zdravotní péče, ošetření zubů, repatriace, převoz tělesných ostatků, náklady na doprovázející osobu, záchrana pojištěného v tísni a v případě pracovních cest náklady s vysláním náhradního pracovníka.
Odpovědnost předmětem pojištění je újma při ublížení na zdraví nebo při usmrcení, újma na majetku, náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného.
Úraz předmětem pojištění je pojištění pro případ smrti způsobené úrazem a trvalé následky úrazu.
Zavazadla předmětem pojištění jsou všechny vlastní věci, sloužící pojištěnému pro jeho vlastní potřebu, a které si s sebou bere na cestu nebo které si prokazatelně během cesty pořídil, a to v případě jejich poškození nebo zničení živelní událostí, kapalinou z technických zařízení, odcizením krádeží vloupáním nebo loupeží, ztrátou.
Storno plus předmětem pojištění jsou náklady (stornopoplatky) vynaložené pojištěným v souvislosti s jeho neuskutečněnou cestou nebo nečerpáním objednané služby.
Dovolená plus předmětem pojištění je kompenzace nákladů spojených s nevyužitou dovolenou.
Let plus předmětem pojištění je kompenzace za zpoždění letu, zavazadel a únos letadla.
Zima plus předmětem je kompenzace nákladů za odcizení, zničení, poškození, ztrátu, pronájem zimního vybavení, za zakoupený přepravní doklad v případě nenadálých klimatických změn, za ubytování a dopravu v případě laviny a nevyužité dovolené.
Léto plus předmětem je kompenzace nákladů za odcizení, zničení, poškození, ztrátu, pronájem letního sportovního vybavení a nevyužitou dovolenou.
Golf plus předmětem pojištění je kompenzace nákladů na poškození, zničení, odcizení, ztrátu, pronájem golfového vybavení, zaplacení poplatku Green Fees a Hole-In-One.
Zvíře plus předmětem pojištění jsou náklady vynaložené na nezbytnou veterinární péči o zvíře v případě jeho onemocnění nebo úrazu nebo v souvislosti s jeho smrtí, utracením.
Auto plus předmětem pojištění jsou náklady na asistenční služby pro vozidlo, v případě onemocnění, úrazu řidiče vozidla, poruchy nebo nehody pojištěného vozidla.
Vozík plus předmětem pojištění jsou náklady na asistenční služby pro přípojné vozidlo, v případě onemocnění, úrazu řidiče vozidla, poruchy nebo nehody pojištěného přípojného vozidla. Jedná se o připojištění k pojištění Auto plus.
Guard plus předmětem pojištění jsou náklady nebo finanční kompenzace související s událostmi, ke kterým dojde v důsledku teroristického činu, a to v následujícím rozsahu:
únos pojištěného nebo dopravního prostředku, kterým pojištěný cestuje; zkrácení cesty pojištěného; opuštění oblasti se zvýšeným bezpečnostním rizikem pojištěným; náklady na náhradní ubyto- vání pojištěného; kompenzace za fyzické napadení pojištěného.
Covid plus předmětem pojištění Covid plus je náhrada účelně vynaložených nákladů vzniklých v případě pojistné události, ke které dojde v důsledku preventivně nařízené karantény souvise- jící s onemocněním Covid-19. Jedná se o náhradu nákladů vyna- ložených na ubytování, stravu a náhradní dopravu.
Sjednaný rozsah pojištění a limity pojistného plnění jsou uvedeny v pojistné smlouvě nebo v informaci o pojišťovně, pojistiteli a pojištění.
Na co se pojištění nevztahuje?
Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé:
Úmyslným jednáním, v souvislosti se sebevraždou pojištěného Podvodným a nepoctivým jednáním
Válečnými událostmi, vojenskými a politickými akcemi Zásahem úřední moci nebo státních orgánů
Aktivní účastí pojištěného na teroristickém činu Na majetku, který byl užíván neoprávněně Kybernetickým nebezpečím
Účinky jaderné energie, toxických látek Genetickými změnami organismu
Při zkušebním testování dopravních prostředků
V souvislosti s účastí na expedicích do oblastí s extrémními podmínkami
Další výluky z pojištění jsou uvedeny v pojistných podmínkách, pojistné smlouvě a jejích přílohách.
Existují nějaká omezení v pojistném krytí?
Pojistné krytí je omezeno zejména:
Hranicí limitu a sublimitu pojistného plnění
V souvislosti s řízením dopravního prostředku bez oprávnění
Při cestování na území, které bylo vyhlášeno za oblast se zvýšeným bezpečnostním rizikem
Při lyžování a snowboardingu na místech k tomu neurčených
V případě pojištění Storno plus, pokud je sjednáno později než tři dny po celkovém uhrazení služby
V případě vzniku pojistné události v souvislosti s požitím alkoholu, omamných či toxických látek nebo požitím léků. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až o jednu polovinu. Toto právo pojistitel nemá, obsahoval-li alkohol nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem, který pojištěnému předepsal lékař, a pokud pojištěný nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době působení léku nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události.
Další omezení v pojistném krytí jsou uvedena v příslušných pojistných podmínkách, v pojistné smlouvě a jejích přílohách.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí? Pojištění se vztahuje na území, které je zvoleno a uvedeno v pojistné smlouvě. Možnost výběru je z následujících variant: Česká republika Evropa Svět mimo USA a Kanadu Svět |
Jaké mám povinnosti? Pojistník je povinen zejména: - Pravdivě a úplně zodpovědět dotazy pojistitele při sjednání pojištění a kdykoliv v průběhu pojištění - Neprodleně oznámit pojistiteli všechny změny týkající se sjednaného pojištění - Řádně a včas platit sjednané pojistné - Oznámit pojistiteli uzavření dalšího cestovního pojištění proti témuž pojistnému nebezpečí u jiného pojistitele - Informovat pojištěného o svém postavení pojistníka, o pojistiteli a o způsobu vyřizování stížností - Informovat pojištěného o pojištění, o změně nebo zániku pojištění Pojištěný je povinen zejména: - Dbát na to, aby pojistná událost nenastala - Bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli a jím pověřeným osobám vznik škodné události - Při provozování sportovní činnosti dodržovat bezpečnostní opatření, používat ochranné pomůcky - Před vycestováním si zajistit všechna povinná a potřebná očkování, lékařské prohlídky atd. Další povinnosti pojistníka a pojištěného jsou uvedeny v pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě a jejích přílohách. |
Kdy a jak provádět platby? Platbu pojistného musí pojistník provést dle ustanovení uvedeného v pojistné smlouvě na základě předpisu pojistného. |
Kdy pojistné krytí začíná a končí? Pojištění se sjednává na dobu uvedenou v pojistné smlouvě. Sjednaná pojistná doba je určena klientem dle jeho vlastních potřeb. Pojištění vzniká dnem počátku pojištění a končí uplynutím pojistné doby, výjimku tvoří pojištění Storno plus, kdy účinnost pojištění nastává okamžikem zaplacení plné ceny cestovní služby a končí okamžikem účinnosti ostatních pojištění – nastoupením cesty nebo začátkem čerpání služby. V případě posunu návratu z důvodů nezávislých na pojištěném, se doba pojištění automaticky prodlužuje bez doplacení pojistného, maximálně však o 72 hodin. |
Jak mohu smlouvu vypovědět? Pojistnou smlouvu lze ze strany pojistníka vypovědět písemně, písemnou výpověď je nutné zaslat na adresu pojistitele. Pojistnou smlouvu lze ukončit dle ustanovení Občanského zákoníku nebo písemnou dohodou obou smluvních stran a pojištěný je povinen v tomto případě vrátit všechny dokumenty stvrzující sjednání pojištění. Dále například: - Písemnou výpovědí do dvou měsíců ode dne uzavření smlouvy, s osmidenní výpovědní dobou - Písemnou výpovědí ke konci pojistného období, je-li sjednáno běžné pojistné - Písemnou výpovědí do třech měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události, s měsíční výpovědní dobou Dále lze od pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku odstoupit, a to do 14 dnů ode dne uzavření smlouvy. Odstoupit však nelze od smlouvy uzavřené obchodem na dálku pro smlouvy cestovního pojištění sjednané na dobu kratší jak 30 dnů. Pojištěný může pojištění změnit pouze prostřednictvím pojistníka, a to před počátkem účinnosti pojištění. |
T. č. IPID 1/CP/R/2021
Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ VPPCP/U 1/18
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění Článek 3 Územní rozsah
Obsah
Článek 5
Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník nebo pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně zodpovědět pí‑
Článek 4 Pojistná smlouva, vznik a změny pojištění Článek 5 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného Článek 6 Práva a povinnosti pojistitele
Článek 7 Pojistné a doba trvání pojištění Článek 8 Druhy pojišťovaných cest Článek 9 Zánik pojištění
Článek 10 Škodná a pojistná událost
Článek 11 Pojistné plnění, zachraňovací náklady Článek 12 Obecné výluky z pojištění
Článek 13 Přechod práv na pojistitele Článek 14 Doručování
Článek 15 Asistenční služby Článek 16 Výklad pojmů
Článek 17 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Cestovní pojištění, které sjednává Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group, (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlou‑ vou, těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami pro cestovní pojištění VPPCP/U 1/18 (dále jen VPPCP/U), příslušnými Doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP/U), Zvláštními pojistnými podmínkami (dále jen ZPP/U) a příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanské‑ ho zákoníku, v platném znění.
2. Cestovní pojištění lze sjednat jako pojištění škodové nebo jako pojištění obnosové.
Článek 2
Předmět pojištění
Předmětem cestovního pojištění je újma pojištěného vzniklá v souvislosti s jeho cestou.
Článek 3
Územní rozsah
Cestovní pojištění se vztahuje na škodné události, které nastanou na území určeném pojistnou smlouvou.
Článek 4
Pojistná smlouva, vznik a změny pojištění
1. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo třetí osobě pojistné plnění, nastane‑li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli po‑ jistné.
2. Pojistná smlouva musí mít vždy písemnou formu. Totéž platí i pro všechna právní jednání týkající se pojištění, není‑li ujednáno jinak.
3. Přijal‑li pojistník nabídku včasným zaplacením pojistného ve výši uvede‑ né v nabídce, považuje se písemná forma smlouvy za zachovanou.
4. Účinnost pojištění vzniká dnem zaplacení pojistného, nejdříve však dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, není‑li v DPP/U, ZPP/U či pojistné smlouvě ujednáno jinak.
5. Změny v pojistné smlouvě, které mají vliv na výši pojistného nebo rozsah pojištění, lze dosáhnout pouze písemnou dohodou účastníků, jinak jsou neplatné. Pro změny v pojistné smlouvě, které nemají vliv na výši pojist‑ ného nebo rozsah pojištění, není povinná písemná forma, pojistník může takovou změnu oznámit telefonicky nebo elektronickou poštou, pojistitel může rovněž využít prostředky elektronické komunikace, pokud je pojist‑ ník výslovně v pojistné smlouvě neodmítl. Pojistitel může použít adresu trvalého pobytu, resp. sídla, pojistníka i pojištěného uvedenou v pojistné smlouvě ve všech dříve uzavřených pojistných smlouvách. Analogicky může pojistitel v pojistné smlouvě tyto údaje změnit na základě později uzavřené pojistné smlouvy.
6. Není‑li ujednáno jinak, platí, že pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky a pro spory z pojistné smlouvy jsou rozhodující příslušné soudy České republiky.
7. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou VPPCP/U, příslušné DPP/U, pří‑ padně příslušné ZPP/U a přílohy k pojistné smlouvě.
semné dotazy pojistitele, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Povin‑ nost se považuje za řádně splněnou, nebylo‑li v odpovědi zatajeno nic podstatného.
2. Pojistník nebo pojištěný má právo požádat o prodloužení doby trvání po‑ jištění vždy jen před koncem účinnosti pojištění. Pojistitel není povinen na změnu přistoupit.
3. Pojištěný má povinnost dbát, aby pojistná událost nenastala. Pokud po‑ jistná událost již nastala, je pojištěný povinen učinit taková opatření, aby se vzniklá újma již nezvětšovala.
4. Pojištěný má povinnost oznámit orgánům činným v trestním řízení škod‑ nou událost, která vznikla za okolností vzbuzujících podezření ze spáchá‑ ní trestného činu nebo pokusu o něj.
5. Pojištěný má povinnost poskytnout pojistiteli součinnost potřebnou ke zjištění příčin škodné události, oznámit ji pojistiteli bez zbytečného od‑ kladu, podat pravdivá vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu následků takové události, o právech třetích osob. Současně předložit pojistiteli potřebné doklady, které si pojistitel ke škodné události vyžádá.
6. Pojistník nebo pojištěný má povinnost zabezpečit vůči jinému práva, kte‑ rá na pojistitele přecházejí.
7. Pojistník nebo pojištěný má povinnost neprodleně pojistiteli oznámit, že v souvislosti se škodnou událostí bylo proti pojištěnému zahájeno trestní stíhání, správní nebo rozhodčí řízení.
8. Pojistník nebo pojištěný má povinnost oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že uzavřel další cestovní pojištění proti témuž pojistnému ne‑ bezpečí, uvést ostatní pojistitele a pojistné částky nebo limity pojistného plnění ujednané v ostatních smlouvách.
9. Pojištěný má povinnost v případě vzniku jakékoliv újmy, která by mohla zakládat důvod vzniku práva na pojistné plnění, neprodleně kontaktovat asistenční službu a řídit se jejími pokyny, není‑li ujednáno jinak.
10. Pojištěný má povinnost odstranit v přiměřené lhůtě podle požadavků po‑ jistitele všechny nedostatky, které by vedly ke vzniku pojistné události.
11. Pojištěný je povinen neměnit z vlastní vůle stav způsobený škodnou udá‑ lostí a vyčkat s odstraňováním zbytků věcí po škodné události, případně s jejich opravou, na pokyn pojistitele. Pokud je nutné začít s odstraňová‑ ním zbytků věcí, případně s jejich nezbytnou opravou, z bezpečnostních, hygienických nebo jiných důvodů dříve, než je dohodnut postup s pojisti‑ telem, je pojištěný povinen průkazným způsobem zdokumentovat vznik, rozsah a výši vzniklé újmy.
12. Pojištěný má povinnost řádně pečovat o pojištěné věci, udržovat je v řád‑ ném technickém stavu, používat je k účelu stanovenému výrobcem, do‑ držovat bezpečnostní předpisy, návody k obsluze apod.
13. Pojištěný je povinen při provozování sportovní činnosti dodržovat bez‑ pečnostní opatření, používat vhodné ochranné pomůcky a výbavu pro výkon sportu (např. helmu, chrániče), mít příslušné oprávnění daný sport vykonávat, pokud je to vyžadováno (např. certifikát k přístrojovému potá‑ pění).
14. Pojištěný je povinen si před vycestováním zajistit všechna povinná a po‑ třebná očkování, lékařské prohlídky apod.
15. Pojistník nebo pojištěný nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co by zvýšilo pojistné nebezpečí, ani to nesmí dovolit třetí osobě. Pokud doda‑ tečně zjistí, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, aby se pojistné nebez‑ pečí zvýšilo, nebo že se pojistné nebezpečí zvýšilo nezávisle na jeho vůli, je povinen to bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit. Je‑li pojištěno cizí pojistné nebezpečí, má tuto povinnost pojištěný.
16. Je‑li pojistníkem ve sjednaném pojištění spotřebitel, má právo na tzv. mi‑ mosoudní řešení spotřebitelského sporu vzniklého ze sjednaného pojiš‑ tění. Věcně příslušným orgánem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů je Česká obchodní inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: xxx.xxx.xx).
Článek 6
Práva a povinnosti pojistitele
1. Pojistitel je povinen předat pojistníkovi pojistnou smlouvu, včetně pojist‑ ných podmínek a veškeré přílohy k pojistné smlouvě. Dojde‑li ke ztrátě, poškození či zničení pojistné smlouvy nebo pojistky, vydá pojistitel na žádost a náklady pojistníka kopii pojistné smlouvy nebo pojistky.
2. Pojistitel je povinen v případě uzavření pojistné smlouvy formou obcho‑ du na dálku neprodleně po uzavření pojistné smlouvy předat či odeslat dohodnutým komunikačním prostředkem pojistnou smlouvu, včetně po‑
jistných podmínek a veškeré přílohy k pojistné smlouvě.
3. Pojistitel je povinen v případě vzniku pojistné události dohodnout s pojiš‑ těným další postup a vyžádat si potřebné doklady. Bez zbytečného odkla‑ du provést šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu povinnosti plnit a sdělit výsledky osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.
4. Obsahuje‑li oznámení škodné události vědomě nepravdivé nebo hru‑ bě zkreslené podstatné údaje, anebo zamlčí‑li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši účelně.
5. Pojistitel je povinen umožnit pojistníkovi a pojištěnému nahlédnout do podkladů pojistitele týkajících se šetřené škodné události a pořídit si je‑ jich kopie.
6. Pojistitel je povinen vrátit na žádost pojistníka nebo pojištěného doklady, které pojistiteli zapůjčil ke sjednání pojištění nebo v souvislosti se šetře‑ ním škodné události.
7. Pojistitel má právo na zákonný úrok z prodlení, jakož i jemu vzniklé ná‑ klady spojené se zpracováním a doručením upomínek, pokud je pojistník v prodlení s placením pojistného.
8. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky po‑ jistného nebo jiné pohledávky z pojištění.
Článek 7
Pojistné a doba trvání pojištění
1. Pojistné je úplatou za sjednané pojištění.
2. Pojistné je ujednáno jako jednorázové pojistné, není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jako pojistné běžné.
3. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy, není‑li ujednáno jinak.
4. Pojistitel jednorázové pojistné nevrací v těchto případech:
a) pokud bylo uzavřeno pojištění Storno plus;
b) pokud z pojištění bylo již čerpáno a pojištěný se navrátí před uplynu‑ tím sjednané pojistné doby, to však neplatí pro dlouhodobé a roční pojistné smlouvy, u nichž je možno ve výjimečných případech uzavřít dohodu o zániku pojištění. Pojistitel však není povinen na dohodu při‑ stoupit.
c) nastala‑li pojistná událost a důvod dalšího pojištění tím odpadl, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná udá‑ lost nastala; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě vždy celé.
5. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, zejména z důvodu škodní inflace či škodního průběhu, upravit nově výši pojistného, na další pojistné období. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozdě‑ ji dva měsíce přede dnem splatnosti pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník s touto změnou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
6. Pojištění se sjednává na dobu určitou, není‑li v pojistné smlouvě ujedná‑ no jinak.
7. V případě posunu času návratu z důvodů nezávislých na pojištěném, se doba pojištění automaticky prodlužuje bez doplacení pojistného, maxi‑ málně však o 72 hodin.
8. Byla‑li pojistná smlouva uzavřena po nastoupení pojištěného na cestu, sjednává se pojištění s čekací dobou v délce tří kalendářních dnů od uza‑ vření pojištění, to neplatí pro sjednání navazujícího pojištění.
9. Zaplaceným pojistným umořuje pojistitel své pohledávky na pojistném a jiné pohledávky z pojištění v pořadí, ve kterém vznikly, a to bez ohledu na to, jestli dlužník určil jinak nebo projevil jinou vůli.
Článek 8
Druhy pojišťovaných cest
1. Cestovní pojištění lze sjednat pro turistické, sportovní a pracovní cesty.
2. Turistické, sportovní a pracovní cesty lze sjednat jako krátkodobou, dlou‑ hodobou nebo opakovanou cestu.
3. V rámci sportovní a pracovní cesty je pojištěna i turistická cesta.
Článek 9
Zánik pojištění
1. Cestovní pojištění zaniká:
a) ukončením cesty pojištěného, nejpozději však uplynutím pojistné doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, nebylo‑li ujednáno jinak;
b) písemnou dohodou pojistitele a pojistníka; k platnosti dohody o zá‑ niku pojištění se vyžaduje, aby v ní strany ujednaly, jak se vyrovnají; není‑li ujednán okamžik zániku pojištění, platí, že pojištění zaniklo dnem, kdy dohoda nabyla účinnosti;
c) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do dvou měsíců ode
dne uzavření pojistné smlouvy; uplynutím osmidenní výpovědní doby cestovní pojištění zaniká; v tomto případě má pojistitel právo na poměr‑ nou část pojistného odpovídající sjednané době trvání pojištění;
d) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do třech měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; uplynutím jednoměsíční vý‑ povědní doby cestovní pojištění zaniká; pokud výpověď podal pojist‑ ník, náleží pojistiteli jednorázové pojistné celé;
e) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období, je‑li sjednáno běžné pojistné; je‑li však výpověď doručena druhé smluvní straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojist‑ ného období;
f ) nezaplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne doručení upo‑ mínky o zaplacení pojistného (upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění, že pojištění zanikne, nebude‑li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě);
g) písemnou výpovědí pojistníka do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho čás‑ ti nebo o přeměně pojistitele, nebo kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti; uplynutím osmidenní výpovědní doby cestovní pojištění zaniká;
h) odstoupením pojistitele od pojistné smlouvy; zodpoví‑li zájemce o pojištění při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistník při jednání o změně pojistné smlouvy nebo pojištěný úmyslně nebo z ne‑ dbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se skutečností, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek a zatají v odpovědi něco podstatného, má pojistitel právo od pojistné smlou‑ vy odstoupit, prokáže‑li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů pojistnou smlouvu neuzavřel; toto právo může pojistitel uplat‑ nit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil nebo mu‑ sel zjistit, jinak právo zanikne; odstoupil‑li pojistitel od smlouvy, má právo započíst si náklady spojené se vznikem a správou pojištění ve výši 20 % ze zaplaceného pojistného; odstoupí‑li pojistitel od smlouvy a získal‑li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, na‑ hradí do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplace‑ né pojistné;
i) odstoupením pojistníka od pojistné smlouvy; pojistník má právo od smlouvy odstoupit, dotáže‑li se v písemné formě pojistitele na skuteč‑ nosti týkající se pojištění a pojistitel nezodpoví tyto dotazy pravdivě a úplně; odstoupí‑li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojistitel do jed‑ noho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil;
j) dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění za předpo‑ kladu, že příčinou pojistné události byla skutečnost:
i. o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události,
ii. kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení povinností zájemce o pojištění při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistníka při jed‑ nání o změně pojistné smlouvy nebo pojištěného pravdivě nebo úplně zodpovědět písemné dotazy pojistitele týkající se skuteč‑ ností, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohod‑ notí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek a nezatajit v odpovědi něco podstatného a
iii. pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek;
k) zánikem pojistného zájmu; pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl a započíst si náklady spojené se vznikem a správou pojištění ve výši 20 % ze zaplaceného pojistného;
l) zánikem pojistného nebezpečí; pojistitel má však právo započíst si náklady spojené se vznikem a správou pojištění ve výši 20 % ze zapla‑ ceného pojistného.
2. Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě neprav‑ divé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí. Dnem odmítnutí pojistného plnění pojištění zaniká.
3. Poruší‑li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného nebezpečí, má pojistitel právo pojištění vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví‑li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví‑li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného nebezpečí dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
Článek 10
Škodná a pojistná událost
1. Škodnou událostí je vznik újmy, která by mohla být důvodem vzniku prá‑ va na pojistné plnění.
2. Pojistnou událostí se rozumí škodná událost, se kterou je spojen vznik po‑ vinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
Článek 11
Pojistné plnění, zachraňovací náklady
1. Právo na pojistné plnění vzniká oprávněné osobě.
2. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění v rozsahu a za podmínek stanovených pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou.
3. Pojistitel zahájí bez zbytečného odkladu po oznámení události, se kterou ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, spojuje požadavek na pojistné plnění, šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění; na žádost této osoby jí pojistitel v písemné formě zdů‑ vodní výši pojistného plnění, popřípadě důvod jeho zamítnutí.
4. Nelze‑li ukončit šetření nutná k zjištění pojistné události do tří měsíců ode dne oznámení, pojistitel oprávněné osobě sdělí, proč nelze šetření ukon‑ čit. Požádá‑li o to oprávněná osoba, sdělí mu pojistitel důvody v písemné formě. Pojistitel poskytne oprávněné osobě na její žádost přiměřenou zá‑ lohu na pojistné plnění, to neplatí, je‑li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít.
5. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů ode dne skončení šetření.
6. Je‑li v pojistné smlouvě tak ujednáno, pojištěný se podílí na pojistném plnění z každé pojistné události částkou sjednanou v pojistné smlouvě (spoluúčast).
7. Pojistné plnění vyplacené pojistitelem je omezeno limity pojistného plně‑ ní, které jsou uvedeny v příslušných DPP/U, případně příslušných ZPP/U nebo za podmínek sjednaných v pojistné smlouvě. Součet pojistných plnění ze všech pojistných událostí vzniklých pojištěnému v době trvání pojištění nesmí přesáhnout sjednaný limit pojistného plnění.
8. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době vytvoření nabídky věděl, nebo vědět měl a mohl, že pojistná udá‑ lost již nastala.
9. Bylo‑li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
10. Mělo‑li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, kte‑ rá má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
11. Pojistné plnění je splatné v měně České republiky, pokud není ujednáno jinak, a to v přepočtu kurzu devizového trhu vyhlašovaného Českou ná‑ rodní bankou, který je platný ke dni vzniku pojistné události.
12. Není‑li ujednáno jinak, potřebné písemnosti opatřené v zahraničí, které dokládají škodnou událost, se předkládají pojistiteli v českém, sloven‑ ském, anglickém nebo německém jazyce. Jinak zajistí překlady písemnos‑ tí pojistitel na náklady pojištěného.
13. Nad rámec pojistného plnění uhradí pojistitel účelně vynaložené zachra‑ ňovací náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná osoba:
a) vynaložila na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události;
b) vynaložila na zmírnění následků již nastalé pojistné události;
c) byla povinna vynaložit z hygienických, ekologických či bezpečnost‑ ních důvodů při odklízení pojistnou událostí poškozeného majetku nebo jeho zbytků včetně náhrady škody, kterou při této činnosti utr‑ pěla.
Pojistitel uhradí prokazatelně vynaložené zachraňovací náklady, maxi‑ málně do výše 10 % sjednané pojistné částky nebo sjednaného limitu pojistného plnění, není‑li v DPP/U nebo ZPP/U ujednáno jinak.
Zachraňovací náklady, které byly vynaloženy na záchranu života nebo zdraví osob pojistitel uhradí max. do výše 30 % sjednané pojistné částky nebo sjednaného limitu pojistného plnění.
Článek 12
Obecné výluky z pojištění
1. Cestovní pojištění se nevztahuje na škodné události vzniklé:
a) v souvislosti s úmyslným jednáním, škodolibostí nebo jinou pohnut‑ kou zvlášť zavrženíhodnou, se sebevraždou nebo pokusem o ní, úmy‑ slným sebepoškozením pojištěného;
b) v důsledku úmyslného trestného činu nebo zločinu pojištěného, nebo jakéhokoliv podvodného nebo nepoctivého jednání pojištěného či třetí osoby jednající z podnětu pojištěného;
c) v souvislosti s válečnou událostí nebo aktivní účastí pojištěného v ob‑ lastech bojů, vojenských a policejních akcí nebo nepokojů motivova‑ ných ať nábožensky, politicky, ekonomicky nebo sociálně či ve rvačce na straně strůjce, aktivní účastí na teroristickém činu;
d) zásahem úřední moci nebo rozhodnutím státních orgánů;
e) na majetku, který pojištěný nebo oprávněná osoba užívá neoprávněně; f ) kybernetickým nebezpečím;
g) ekologickou újmou;
h) účinky jaderné energie, účinky silikátů, formaldehydu nebo azbestu nebo materiálu obsahujícího azbest, účinky toxických látek, toxických plísní nebo odpadu s toxickými vlastnostmi, působením magnetic‑ kých nebo elektromagnetických polí;
i) genetickými změnami organismu nebo geneticky modifikovanými or‑ ganismy včetně jakéhokoliv z nich získaného proteinu nebo produktu obsahujícího modifikovaný genetický prvek GMO nebo protein;
j) při zkušebním testování vývojových letadel, motorových vozidel a do‑ pravní prostředků pojištěným;
k) v souvislosti s účastí pojištěného na expedicích do oblastí s extrém‑ ními podmínkami (např. pouštní, polární, horolezecké, vědecké, vý‑ zkumné expedice);
l) při činnostech pojištěného na místech k provozování takové činnosti neurčených.
2. Není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, cestovní pojištění se dále ne‑ vztahuje na škody vzniklé:
a) při cestování na území, které bylo vyhlášeno Ministerstvem zahranič‑ ních věcí České republiky jako oblast se zvýšeným bezpečnostním rizikem;
b) na území státu, ve kterém pojištěný v rozporu s příslušnými právními předpisy daného státu pobývá neoprávněně;
c) při výkonu kaskadérské činnosti pojištěného;
d) při výkonu vojáka, pyrotechnika, policisty, příslušníka uniformova‑ ných sborů či jiné bezpečnostní služby;
e) při manipulaci se zbraní nebo výbušninou pojištěným; f ) při profesionální sportovní činnosti pojištěného;
g) při událostech vzniklých při přípravě a provozování extrémních a adrenalinových sportů pojištěným.
Článek 13
Přechod práv na pojistitele
1. Vzniklo‑li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynalo‑ žila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází tato pohledávka včetně příslušenství, zajištění a dalších práv s ní spojených okamžikem výplaty plnění z pojištění na po‑ jistitele, a to až do výše plnění, které pojistitel oprávněné osobě vyplatil. To neplatí, vzniklo‑li této osobě takové právo vůči tomu, kdo s ní žije ve společné domácnosti nebo je na ni odkázán výživou, ledaže způsobil po‑ jistnou událost úmyslně.
2. Osoba, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné doklady a sdělí mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. Zmaří‑li přechod práva na pojistitele, má pojistitel právo snížit plnění z pojištění o částku, kterou by jinak mohl získat. Poskytl‑li již pojistitel plnění, má právo na ná‑ hradu až do výše této částky.
Článek 14
Doručování
1. Veškeré žádosti a sdělení, které mají vliv na výši pojistného či rozsah pojiš‑ tění, se podávají písemně.
2. Písemnosti pojistitele jsou doručovány provozovatelem poštovních slu‑ žeb, popř. zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou na adresu uvedenou v pojistné smlouvě či na poslední pojistiteli známou adresu.
3. Písemnost pojistitele odeslaná provozovatelem poštovních služeb do‑ poručenou zásilkou, popř. obyčejnou zásilkou, adresátovi se považuje za doručenou:
a) třetím pracovním dnem po odeslání zásilky; u doporučené zásilky s dodejkou dnem převzetí zásilky, a to i v případě převzetí zásilky ji‑ nou osobou, jíž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách (např. rodinný příslušník);
b) dnem odepření převzetí zásilky;
c) dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné (např. pokud nelze adresáta na uvedené adrese zjistit, adresát neoznačil poštovní schránku svým jménem a příjmením nebo názvem, změnil‑li adresát svůj pobyt a do‑ ručení zásilky není možné);
d) posledním dnem úložní lhůty, pokud nebyl adresát zastižen a písem‑ nost pojistitele byla uložena doručovatelem na poště, a to i když se adresát o uložení nedozvěděl.
4. Není‑li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat prostřednictvím datové schránky. Není‑li taková písemnost doručena okamžikem, kdy se do dato‑ vé schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávně‑ ní přístup k této písemnosti, považuje se písemnost za doručenou třetím dnem po jejím odeslání, a to i v případě, že se adresát o jejím obsahu ne‑ dozvěděl, nestanoví‑li zákon či jiný právní předpis jinak.
5. Není‑li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat elektronickou zprávou, elektronickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým podpisem odesílatele nebo prostřednictvím internetové aplikace pojistitele. Elek‑ tronicky se písemnosti doručují na elektronickou adresu poskytnutou ad‑ resátem. Písemnost odeslaná adresátovi elektronicky na poslední ozná‑ menou elektronickou adresu se považuje za doručenou třetím dnem po jejím odeslání, a to i v případě, že se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, nestanoví‑li zákon či jiný právní předpis jinak.
Veškeré kontaktní adresy pro doručování písemností pojistiteli jsou uve‑ deny na jeho webových stránkách.
Článek 15
Asistenční služby
1. V rámci cestovního pojištění jsou poskytovány asistenční služby v rozsahu:
a) informací před nastoupením cesty (předcestovní asistence);
b) pomoci v tísňových situacích během cesty (cestovní asistence);
2. Asistenční služby jsou poskytovány pojistitelem pověřenou asistenční službou, a to po dobu 24 hodin denně.
3. Výčet poskytovaných asistenčních služeb je k dispozici na internetových stránkách www.cpp.cz nebo na obchodních místech pojistitele.
4. V rámci pojištění Auto plus je postup a poskytování asistenční služby po‑ psán v příslušných doplňkových pojistných podmínkách.
Článek 16
Výklad pojmů
Pro účely tohoto pojištění se rozumí:
1. Cestou přeprava a pobyt pojištěného. Cesta je započata okamžikem opuštění místa bydliště či místa pobytu a končí dosažením místa určení nebo návratem do místa bydliště či pobytu.
2. Dlouhodobou cestou nepřetržitý pobyt pojištěného v zahraničí, v délce 365 dnů, v tomto případě se za dlouhodobou cestu považuje i krátkodo‑ bé přerušení cesty na straně pojištěného.
3. Extrémními a adrenalinovými sporty ‑ kontaktní bojové sporty, skoky na laně, horolezectví, speleologie, skialpinismus, canyoning, kayaking, freerunning, lyžování a snowboarding mimo označené a oficiální trasy a parky, vysokohorská turistika nad hranici 4 000 m. n m., pohyb v terénu via ferrata nad stupeň B, bouldering, freestyle snowboarding, backcoun‑ try, freeskiing, snowkiting, speedriding, jízda na „U“ rampě, akrobatické létání, sjíždění vodopádů, BMX freestyle, moutain biking, downhill, free‑ riding, longboard, potápění pod hranici 40 m pod hladinou, jeskynní potápění, freediving, cliff diving, high jumping, kiteboarding, landkiting, basejump, parkour, akrobacie a skoky na lyžích, sjíždění řek a rafting na řekách od stupně č. 4 Alpské klasifikace, oceánské plavby, rybolov a jach‑ ting na otevřeném moři nad 200 námořních mil, apod.
4. Krátkodobou cestou, cesta v rozmezí 1 ‑ 90 dnů.
5. Kybernetickým nebezpečím jakékoliv ztráty, pozměnění či poškození nebo snížení funkčnosti, dostupnosti nebo provozuschopnosti výpočet‑ ních systémů, hardwaru, programů, softwaru, dat, data skladů, mikroči‑ pů, integrovaných obvodů nebo podobných prvků, bez ohledu na to, zda tvoří nebo netvoří součást počítačového vybavení, a které vzniknou v souvislosti s cestou pojištěného.
6. Limitem pojistného plnění částka sjednaná jako horní hranice plnění pojistitele.
7. Oblastí se zvýšeným bezpečnostním rizikem takové území, které bylo za takovou oblast vyhlášeno oficiálně státními orgány nebo úřady. Za bezpečnostní riziko jsou považovány například občanské nepokoje, teroristické útoky, živelní katastrofy velkého rozsahu (povodeň, hurikán, tsunami, výbuch sopky apod.).
8. Opakovanou cestou neomezený počet opakovaných cest z České repub‑ liky do zahraničí, uskutečněných v době pojištění, jejichž jednotlivá délka nepřesahuje 90 dnů.
9. Oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
10. Pojistníkem osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu.
11. Pojištěným osoba, na jejíž cestu se pojištění vztahuje. Pojištěným může být i cizinec, podle zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území Čes‑ ké republiky a o změně některých zákonů, který musí být při pobytu na území České republiky zdravotně pojištěn.
12. Pracovní cestou cesta, kterou pojištěný uskutečňuje za účelem plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s plněním těchto pracovních úkolů zaměstnance vyslaného zaměstnavatelem, podnikající fyzické oso‑ by nebo podnikatele. V rámci pracovní cesty je pojištěna turistická cesta.
13. Profesionální sportovní činností jakákoliv sportovní činnost, včetně pří‑ pravy na ní, kterou sportovci provádějí za úplatu.
14. Spoluúčastí částka sjednaná v pojistné smlouvě, do jejíž výše se pojistné plnění neposkytuje. Jedná se o částku, kterou se pojištěný podílí na po‑ jistném plnění. Může být stanovena pevnou částkou v Kč nebo pevným procentem.
15. Sportovní cestou cesta, kterou pojištěný uskutečňuje za účelem sportov‑ ní činnosti.
Za sportovní cestu se považují:
a) nebezpečné sporty ‑ letecký sport, automotosport, vodní motorový sport, vodní lyžování, rekreační potápění s pomocí dýchacího přístro‑ je do hloubky 40 m a s certifikací přístrojového potápění, jachting, rybaření a plavba na moři s omezením do vzdálenosti 200 námoř‑ ních mil od pevniny nebo pobřežních ostrovů s výjimkou extrémních a adrenalinových sportů, skateboarding, skeleton, lední hokej, jízda na koni, vysokohorská turistika do výšky 4 000 m. n m. a do II. stupně obtížnosti dle mezinárodní stupnice UIAA, pohyb v terénu via ferrata do stupně B, sjíždění řek a rafting na řekách stupeň č. 2 a 3 Alpské klasifikace, parasailing, jízda na sněžném skútru, apod.
b) sportovní soutěže, které pojištěná osoba uskutečňuje v rámci orga‑
nizovaných sportovních soutěží, tréninkových soustředění, organizo‑ vaných závodů na amatérské úrovni.
Za sportovní cestu se nepovažují extrémní a adrenalinové sporty. V rámci sportovní cesty je zahrnuto pojištění turistické cesty.
16. Spotřebitelem fyzická osoba, která nejedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání.
17. Škodní inflací souhrn vnějších vlivů nezávislých na vůli pojistitele, které vedou ke zvyšování pojistného plnění nebo nákladů pojistitele, např. zvý‑ šení cen zboží a služeb, počet a výše škod, rozsah pojistné ochrany záko‑ nem, daně.
18. Teroristickým útokem násilné jednání motivované politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky se záměrem ovlivnit jakoukoliv vládu nebo zastrašit veřejnost.
19. Turistickou cestou cesta, kterou pojištěný uskutečňuje za účelem od‑ počinkové činnosti, studijní pobyt, stáž, pobyty au pair, brigády studen‑ tů, rekreační provozování individuálních nebo kolektivních sportů jako například kopaná, plážový volejbal, stolní tenis, jízda na kolečkových bruslích, jízda na kole, tenis, squash, plavání, šnorchlování, sjíždění řek a rafting na řekách do stupně č. 1 Alpské klasifikace, jachting a rybolov na uzavřených vodních plochách nebo max. 3 námořní míle od po- břeží, výlety na moři s profesionální posádkou, plavba na trajektu, parníku, zaoceánských lodích nebo lodích typu cruise ship, lyžování a snowboarding na místech k tomu určených a vyznačených trasách, vodní atrakce v rámci rekreačního pobytu vyjma parasailingu, rekreační potápění s pomocí dýchacího přístroje do 10 metrů s instruktorem, bez instruktora pouze za předpokladu, že je pojištěná osoba držite- lem potápěčského certifikátu k přístrojovému potápění (např. PADI), vysokohorská turistika a pohyb v běžném nenáročném terénu do výšky 3 000 m. n m., běžný pohyb na náhorních planinách nebo městech s nad‑ mořskou výškou nad 3 000 m. n m. Peru, Tibet, apod.
20. Uzavřenou vodní plochou vodní plocha, jako je například jezero, rybník,
přehrada, řeka.
21. Účinky jaderné energie újma vzniklá v důsledku ionizujícího záření nebo kontaminace radioaktivitou z jakéhokoliv jaderného paliva, jader‑ ného odpadu nebo ze spalování jaderného paliva, v důsledku radioak‑ tivních, toxických nebo jinak riskantních nebo kontaminujících vlastností jakéhokoliv nukleárního zařízení, reaktoru, nukleární montáže nebo nukleárního komponentu nebo působením jakékoliv zbraně využívající atomové nebo nukleární štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci, radioaktivní síly nebo materiály.
22. UIAA (z fr. Union Internationale des Associations d`Alpinisme) je mezi‑ národní organizace sdružující horolezecké svazy jednotlivých zemí. UIAA vydává bezpečnostní normy a definuje stupnice obtížnosti.
23. Újmou majetková újma (škoda) a jiná újma (újma při ublížení na zdraví a při usmrcení, újma na přirozených právech člověka, nemajetková újma).
24. Úmyslným jednáním takové konání, že škůdce věděl, že svým jednáním škodu způsobí, nebo že ji může způsobit a chtěl ji způsobit (přímý úmysl), anebo že škůdce věděl, že může škodu způsobit a pro případ, že ke škodě dojde, byl s tím srozuměn (nepřímý úmysl).
Článek 17
Závěrečné ustanovení
Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. prosince 2018.
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH V ZAHRANIČÍ DPPLV/U 1/18
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění
Obsah
dle písm. c) tohoto článku, je-li z lékařského hlediska doprovod nutný a je-li schválen poskytovatelem asistenčních služeb nebo pojistitelem.
Článek 3 Právo pojistitele zjišťovat zdravotní stav Článek 4 Pojistná událost
Článek 5 Pojistné plnění Článek 6 Výluky z pojištění Článek 7 Výklad pojmů
Článek 8 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění léčebných výloh v zahraničí (dále jen léčebné výlohy), které sjednává Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro cestovní pojištění VPPCP/U 1/18 (dále jen VPPCP/U), těmito Doplňkovými pojistnými podmínkami pro pojištění léčebných výloh v zahraničí DPPLV/U 1/18 (dále jen DPP/U) a příslušnými ustano- veními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění.
2. Pojištění léčebných výloh je pojištěním škodovým.
Článek 2
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění léčebných výloh jsou náklady vynaložené na ne- zbytnou lékařskou péči o pojištěnou osobu v případě vzniku pojistné události v rozsahu:
a) nutné a neodkladné zdravotní péče, za kterou se považuje:
• nezbytné vyšetření potřebné ke stanovení diagnózy a léčebné- ho postupu;
• nezbytné ošetření;
• nezbytná hospitalizace pojištěného ve standardním pokoji se standardním vybavením;
• nutná operace včetně souvisejících nezbytných výloh;
• nezbytné léky a prostředky zdravotnické techniky předepsané lékařem v množství potřebném do doby návratu na území České republiky;
• ze zdravotnického hlediska nutná přeprava z místa vzniku pojist- né události do nejbližšího zařízení první lékařské pomoci nebo nemocnice a zpět;
• nezbytné ošetření, léčení nebo hospitalizace v přímé souvislosti s těhotenstvím, avšak jen za předpokladu, že od počátku těho- tenství neuplynulo více než 24 týdnů;
b) neodkladného ošetření zubů pojištěného (včetně extrakce nebo výplně) za účelem odstranění náhle vzniklé bolesti s výjimkou zho- tovení a opravy protéz a pevných zubních náhrad;
c) repatriace pojištěného, která je ze zdravotního hlediska nutná a je provedena, po posouzení a schválení revizním lékařem pojisti- tele a za souhlasu ošetřujícího lékaře, organizací zdravotnické do- pravy určenou poskytovatelem asistenčních služeb pojistitele, a to do určeného zdravotnického zařízení na území České republiky, případně do místa pobytu pojištěného na území České republiky. Po předchozím souhlasu může pojistitel uhradit v odůvodněných případech i náklady na přepravu doprovázející osoby;
d) dále pojistitel v případě pojistné události spočívající v akutním one- mocnění nebo úrazu uhradí účelně vynaložené náklady na repatria- ci (přepravu) pojištěného zpět do České republiky, jakmile to dovolí jeho zdravotní stav, a to za předpokladu, že:
• z důvodu pojistné události nebylo možné použít původně plá- novaný dopravní prostředek;
• pojištěný nemůže z důvodu změny zdravotního stavu dále se- trvat v zahraniční nebo se nemůže účastnit náplně pobytu či zahraniční cesty do doby, kdy by bylo možné použít původně plánovaný dopravní prostředek;
e) převozu tělesných ostatků pojištěného na území České republi- ky provedený specializovanou organizací odsouhlasenou pojisti- telem nebo poskytovatelem asistenčních služeb;
f ) nákladů na doprovázející osobu:
• ubytování jedné osoby, která doprovází pojištěného po dobu hospitalizace, je-li z lékařského hlediska doprovod nutný a je-li schválen poskytovatelem asistenčních služeb nebo pojistitelem, a to až do výše limitů a sublimitů sjednaných v pojistné smlouvě;
• dopravu jedné doprovázející osoby při repatriaci pojištěného
2. Předmětem pojištění jsou i náklady vynaložené v případě vzniku pojist- né události na záchranu pojištěného v tísni, za kterou se považuje:
a) vyhledání osoby (pátrání);
b) vysvobození osob v tísni;
c) pozemní přeprava z místa zásahu záchranné služby do místa od- vozu pojištěného dopravní zdravotní službou nebo do nejbližšího zdravotnického zařízení;
d) letecká přeprava z místa zásahu záchranné služby do místa odvozu pojištěného dopravní zdravotní službou včetně letecké, nebo do nejbližšího zdravotnického zařízení;
e) přeprava tělesných ostatků z místa zásahu záchranné služby do místa odvozu tělesných ostatků dopravní zdravotní službou.
3. Je-li pojištění sjednané v rozsahu pracovní cesty, jsou předmětem po- jištění i náklady na dopravu a ubytování vzniklé s vysláním náhradní- ho pracovníka.
Článek 3
Právo pojistitele zjišťovat zdravotní stav
1. Pojištěný je povinen na své náklady poskytnout pojistiteli v závislos- ti na součtu pojistných částek daného pojištění u pojistných smluv sjednaných u pojistitele v souvislosti se sjednáváním pojištění, jeho změnou nebo se šetřením či přešetřením škodné události jakékoliv informace a doklady týkající se jeho zdravotního stavu a podrobit se na výzvu pojistitele lékařské prohlídce či vyšetření lékařem nebo zdra- votnickým zařízením určeným pojistitelem.
2. Pojištěný zmocňuje pojistitele, aby si od jakéhokoliv lékaře, zdravot- nického zařízení či zdravotní pojišťovny nebo správy sociálního zabez- pečení vyžádal a převzal a případně si pořídil kopie či opisy jakýchko- liv zdravotních či lékařských zpráv či odborných posudků nebo jiných dokumentů týkajících se zdravotního stavu pojištěného nebo příčiny jeho smrti. Pojištěný současně zmocňuje dotazované lékaře, zdravot- nická zařízení, zdravotní pojišťovny i správu sociálního zabezpečení k poskytnutí takových informací či dokumentů.
3. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že informace, které pojistitel získal o zdravotním stavu pojištěného, jsou důvěrné, pojistitel je povinen ve vztahu k nim zachovávat mlčenlivost a může je využívat pouze pro své potřeby nebo potřeby svých smluvních partnerů, v rozsahu nezbytném pro sjednání či změnu pojištění nebo šetření škodné události.
Článek 4
Pojistná událost
1. Za pojistnou událost se považuje akutní onemocnění, úraz nebo smrt pojištěného, se kterou je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Za pojistnou událost se dále považuje zásah záchranné služby v přímé příčinné souvislosti se záchranou pojištěného v situaci ohrožující jeho život nebo zdraví.
Článek 5
Pojistné plnění
1. Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši prokazatelně vynaložených nákladů na léčbu pojištěného, případně na zásah záchranné služby, maximálně však do výše sjednaných limitů a sublimitů pojistného pl- nění uvedených v pojistné smlouvě.
2. Limity a sublimity pojistného plnění jsou uvedeny v pojistné smlouvě a platí pro jednu a všechny pojistné události vzniklé v pojistné době.
3. Pokud zdravotní stav pojištěného neumožňuje jeho přepravu, poskyt- ne pojistitel pojistné plnění z takové pojistné události i po uplynutí trvání pojištění, nejdéle však do doby návratu pojištěného do České republiky a za předpokladu, že budou tyto skutečnosti doloženy lé- kařskou zprávou.
4. V případě pojištění pracovních cest, poskytne pojistitel pojistné pl- nění spojené s vysláním náhradního pracovníka do maximální výše 30 000 Kč za dopravu, ubytování za současného splnění těchto pod- mínek:
a) hospitalizace či neschopnost vykonávat činnosti spojené s účelem cesty pojištěného, překročí-li podle vyjádření ošetřujícího lékaře po-
lovinu celkové doby pracovního pobytu;
b) způsob dopravy a ubytování náhradního pracovníka je schválen po- skytovatelem asistenčních služeb nebo pojistitelem.
5. V případě vzniku pojistné události v souvislosti s požitím alkoholu, omamných či toxických látek nebo požitím léků, má pojistitel právo snížit pojistné plnění až o jednu polovinu. Toto právo pojistitel nemá, obsaho- val-li alkohol nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem, který pojištěnému předepsal lékař, a pokud pojištěný nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době působení léku nelze vykoná- vat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události.
Článek 6
Výluky z pojištění
1. Mimo výluk uvedených ve VPPCP/U se pojištění dále nevztahuje na škody spojené s:
a) léčením, hospitalizací nebo rehabilitací po návratu pojištěného na území České republiky;
b) událostmi, které vznikly na území České republiky;
c) náklady na léčení nebo hospitalizaci, lze-li léčení odložit až do doby návratu pojištěného na území České republiky, a to na základě roz- hodnutí ošetřujícího lékaře potvrzené lékařem asistenční služby jako lékařsky přijatelné;
d) náklady, které bezprostředně nesouvisí s odstraněním nemoci, pře- devším profylaktické očkování, kosmetické ošetření a jeho následky, úprava zubů a čelistí, homeopatii a akupunkturu;
e) náklady na lázeňská ošetření v lázních, léčebnách a sanatoriích; f) pobytem v zotavovně nebo rehabilitačním zařízení;
g) náklady na psychoanalytické a psychoterapeutické ošetření;
h) porodem a šestinedělím, interrupcí, umělým oplodněním, vyšetře- ním neplodnosti nebo vyšetřením za účelem zjištění a sledování tě- hotenství (laboratorní a ultrazvukové), vyšetřením souvisejícím s anti- koncepcí, případně jejím předpisem;
i) případy úmyslného přerušení těhotenství, potratu nebo porodů a ná- sledků vzniklých v souvislosti s nimi;
j) volně zakoupenými léky bez lékařského předpisu;
k) úhradou léků a prostředků zdravotnické techniky nepředepsané lé- kařem, tím se rozumí výkony, které nebyly poskytnuty zdravotnickým zařízením, zdravotnickým pracovníkem nebo ošetření a léčení, které není lékařsky uznáváno;
l) transplantací orgánů, léčením hemofilie, inzulinových terapií mimo poskytnutí první pomoci, chronickými hemodialýzami a podáváním léků, které bylo zahájeno v České republice;
m) komplikacemi, které se mohou vyskytnout při léčení nemocí nebo úrazů, na které se pojištění nevztahuje;
n) léčením pohlavních nemocí a AIDS (vč. komplikací) a vyšetření na HIV pozitivitu;
o) korekčními a slunečními brýlemi, kontaktními čočkami a naslouchací- mi přístroji;
p) onemocněním nebo změnou zdravotního stavu, jehož příčina muse- la být pojistníkovi nebo pojištěnému známa z doby před uzavřením pojistné smlouvy, to neplatí v případě stabilizovaného chronického stavu pojištěného;
q) odmítnutím repatriace ze strany pojištěného;
r) odmítnutím podstoupit ošetření nebo potřebná lékařská vyšetření lé- kařem, kterého určí pojistitel nebo poskytovatel asistenčních služeb;
s) řízením motorového vozidla či plavidla bez platného oprávnění, je-li takové oprávnění vyžadováno.
2. V pojištění nákladů na zásah záchranné služby pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě:
a) úmyslného zneužití záchranné služby;
b) kdy pojištěný vědomě nedodržel pokyny vydávané pro zajištění bez- pečnosti osob v dané oblasti (např. pojištěný poruší zákaz vycházení
vydaný Horskou záchrannou službou, sport na místech k tomu neur- čených, porušení zákazu vstupu, apod.).
3. Nebylo-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistitel v pojištění lé- čebných výloh neposkytne pojistné plnění v případě vzniku pojistné události v příčinné souvislosti s:
a) přípravou a provozováním nebezpečných sportů;
b) přípravou a provozováním jiných než nebezpečných sportů v rámci organizovaných sportovních soutěží a tréninků na ně.
Článek 7
Výklad pojmů
Nad rámec výkladu pojmů uvedených v čl. 16, VPPCP/U se pro účely tohoto pojištění rozumí:
1. Dokladem ke škodné události např. lékařská zpráva, lékařské po- tvrzení, faktura za lékařské ošetření, protokol o zásahu záchranných složek, policejní protokol, lékařský předpis, dotazník o zdravotním stavu, protokol o repatriaci pojištěného, protokol o převozu tělesných ostatků.
2. Doprovázející osobou, jakákoli osoba, která je v zahraničí s repatrio- vaným pojištěným a je nezbytná pro doprovod pojištěného.
3. Limitem pojistného plnění maximální horní hranice pojistného pl- nění, která je stanovena pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu pojistného období.
4. Náhlým onemocněním náhlá porucha zdraví, která přímo ohrožuje zdraví nebo život pojištěného nezávisle na jeho vůli a vyžaduje nut- nou a neodkladnou zdravotní péči.
5. Nákladem na zásah záchranné služby náklady technického zásahu, které je pojištěný povinen podle právních předpisů uhradit.
6. Nemocí patologický stav těla nebo mysli, který je projevem změny funkcí buněk a v důsledku i morfologickým poškozením těchto bu- něk, tkání a orgánů.
7. Neodkladnou zdravotní péčí ošetření, stanovení diagnózy a léčení náhlých (akutních) stavů, souvisejících s rizikem postižení základních životních funkcí a stavů s tím spojených, kde by prodlením mohlo do- jít k vážnému postižení zdraví nebo ohrožení života.
8. Nutnou zdravotní péčí ošetření, stanovení diagnózy a léčení náh- lých (akutních) stavů, kdy je potřeba zdravotní péči poskytnout ihned nebo ve velmi krátké době.
9. Poskytovatelem asistenčních služeb společnost zajišťující a zabez- pečující na základě smluvního vztahu s pojistitelem veškerou asis- tenční činnost.
10. Situací ohrožení zabloudění nebo uváznutí v terénu, zranění nebo úraz s neschopností další chůze, únava, sesouvání nebo zřícení sněho- vé laviny, sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, smrt.
11. Stabilizovaným chronickým stavem stav pojištěného, kdy jeho chronické onemocnění, které existovalo ke dni počátku pojištění, je z lékařského hlediska potvrzeno před odjezdem na cestu jako stabi- lizovaný stav a nic nasvědčuje tomu, že by v průběhu cesty nastala potřeba vyhledat lékaře.
12. Sublimitem pojistného plnění maximální horní hranice pojistného plnění, která je stanovena pro jednu a všechny pojistné události na- stalé v průběhu pojistného období a je zahrnuta v rámci limitu pojist- ného plnění.
13. Úrazem poškození zdraví nebo smrt pojištěného, které bylo způsobe- no neočekávaným a náhlým působením zevních sil nebo vlastní těles- né síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění.
Článek 8
Závěrečné ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. prosince 2018.
Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
V CESTOVNÍM POJIŠTĚNÍ DPPODC/U 1/18
Článek 1 Úvodní ustanovení
Obsah
V řízení o náhradě újmy ze škodné události je pojistník nebo pojištěný povi‑ nen postupovat v souladu s pokyny pojistitele, zejména se pojištěný nesmí
Článek 2 Předmět pojištění a rozsah pojištění Článek 3 Územní platnost pojištění
Článek 4 Limit pojistného plnění
Článek 5 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného Článek 6 Pojistné plnění, spoluúčast, pojistný princip Článek 7 Výluky z pojištění
Článek 8 Výklad pojmů
Článek 9 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění, které sjednává Česká pod‑ nikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro ces‑ tovní pojištění VPPCP/U 1/18 (dále jen VPPCP/U), těmito Doplňkovými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění DPPODC/U 1/18 (dále jen DPPODC/U)) a příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění, dále ustanoveními zá‑ kona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, v platném znění.
2. Pojištění odpovědnosti je pojištěním škodovým.
3. Nestanoví‑li tyto DPPODC/U jinak, platí příslušná ustanovení VPPCP/U.
Článek 2
Předmět pojištění a rozsah pojištění
1. Předmětem pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění je právním předpisem stanovená povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu, vznikla‑li pojištěnému povinnost k její náhradě v souvislosti s čin‑ ností během jeho cesty.
2. Pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění, se dále vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu na:
a) věci nemovité sloužící k přechodnému pobytu během cesty nebo na převzaté věci movité, jež je její nedílnou součástí, vznikla‑li pojištěnému povinnost k její k náhradě, a to do výše sjednaného limitu pojistného pl‑ nění pro odpovědnost v cestovním pojištění, který je uveden v pojistné smlouvě;
b) věci zapůjčené, vznikla‑li pojištěnému povinnost k její k náhradě, sublimit pojistného plnění činí 10 % ze sjednaného limitu pojistného plnění pro odpovědnost v cestovním pojištění maximálně však 500 000 Kč.
3. Je‑li v pojistné smlouvě ujednáno pojištění pracovních cest, pojištění se vzta‑ huje na zákonem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu na věci svěřené, pokud újma vznikla při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi, vznikla‑li pojištěnému povinnost k její k náhradě v souvislosti s jeho cestou.
Článek 3
Územní platnost pojištění
1. Pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění se vztahuje na škodné události, které nastanou na území uvedeném v pojistné smlouvě.
2. V případě škodné události vzniklé v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem malého plavidla se pojištění vztahuje na vnitrozemské vodní toky a plochy na území uvedeném v pojistné smlouvě.
Článek 4
Limity pojistného plnění
1. Pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění se sjednává s limitem pojistné‑ ho plnění uvedeným v pojistné smlouvě a platí pro jednu a všechny pojistné události vzniklé v pojistné době.
Článek 5
Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník nebo pojištěný má povinnost bezodkladně, prostřednictvím asis‑ tenční služby sdělit pojistiteli, že:
a) nastaly skutečnosti či okolnosti, které by mohly být příčinou vzniku škod‑ né události;
b) poškozený uplatňuje právo na náhradu újmy přímo proti němu nebo u soudu nebo u jiného příslušného orgánu.
bez souhlasu pojistitele zavázat k náhradě promlčeného nároku nebo uzavřít soudní smír.
2. Pojistník nebo pojištěný je povinen v případě vzniku škodné události před‑ ložit pojistiteli doklady ke škodné událostí dále vymezené těmito pojistnými podmínkami.
Článek 6
Pojistné plnění, spoluúčast, pojistný princip
1. Pojistná plnění vyplacená ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného období nesmí přesáhnout limit pojistného plnění sjed‑ naného v pojistné smlouvě, není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
2. Pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
3. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, že ke škodné události došlo v době trvání pojištění a pojištěný za způsobenou újmu odpo‑ vídá v důsledku svého jednání nebo vztahu z doby trvání pojištění.
Článek 7
Výluky z pojištění
1. Pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění se nevztahuje na povinnost po‑ jištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou:
a) uložením nebo uplatňováním finančních sankcí;
b) v souvislosti s činností, kterou pojištěný vykonává neoprávněně;
c) v souvislosti s činností, u které právní předpis ukládá povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti, z provozní činnosti nebo jakékoliv jiné výdělečné činnosti;
d) převzetím nad rámec stanovený právními předpisy;
e) prodlením se splněním smluvní povinnosti;
f) v souvislosti s nárokem na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti za‑ městnavatele při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání;
g) na majetku, který pojištěný užívá neoprávněně;
h) postupným znečištěním životního prostředí.
2. Pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění se dále nevztahuje na povin‑ nost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou v souvislosti s:
a) vlastnictvím nebo provozem vozidel nebo plavidel, pokud je tato povin‑ nost k náhradě předmětem povinného pojištění odpovědnosti z provozu vozidla nebo plavidla;
b) vlastnictvím nebo provozem letadel a vozidel na vzduchovém polštáři včetně konstrukce, oprav nebo instalačních prací na letadlech;
c) vlastnictvím nebo provozem ostatních plavidel.
3. Pojištění odpovědnosti v cestovním pojištění se dále nevztahuje na povin‑ nost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou:
a) v souvislosti s držbou zchátralých nebo neudržovaných nemovitých věcí sloužící k přechodnému pobytu během cesty;
b) na převzaté věci s výjimkou majetkové újmy na převzaté věci nemovité sloužící k přechodnému pobytu během cesty a věci movité, jež je její ne‑ dílnou součástí nebo na převzaté věci zapůjčené;
c) ztrátou s výjimkou ztráty nastalé v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu pojištěného;
d) plavidlem na jiném plavidle nebo na věcech přepravovaných plavidlem nebo při společné havárii plavidel;
e) vlastnictvím nebo provozem rádiem řízených modelů na plochách k tomu nevhodných nebo na plochách, které nejsou k provozu modelů určené;
f) v důsledku toho, že provozování rádiem řízených modelů není v souladu s místními právními předpisy;
g) provozováním motoristické a letecké sportovní činnosti nebo profesio‑ nální sportovní činností;
h) poškozením, zničením nebo pohřešováním záznamů na zvukových, ob‑ razových a datových nosičích;
i) na nehmotném majetku;
j) na přirozených právech člověka nesouvisejících s újmou při ublížení na zdraví a při usmrcení.
4. Pojistitel neposkytne pojistné plnění za újmu vzniklou:
a) osobám blízkým pojištěnému a osobám jim blízkým;
b) osobám zaměstnaným nebo vypomáhajícím v domácnosti pojištěného při výkonu této činnosti;
c) právnické osobě, ve které má pojištěný nebo osoby jemu blízké majetko‑ vou účast, nebo ve které vykonává funkci statutárního orgánu, nebo ve které je v pozici společníka.
5. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě, že by jeho poskytnutí bylo
v rozporu s právními předpisy jakéhokoliv státu (včetně mezinárodních úmluv) upravujícími mezinárodní sankce za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu.
Článek 8
Výklad pojmů
Nad rámec výkladu pojmů uvedených v čl. 16, VPPCP/U se pro účely tohoto po‑ jištění rozumí:
1. Bytem místnost nebo soubor místností, které jsou součástí stavby, tvoří obyt‑ ný prostor a jsou určeny a užívány k účelu bydlení.
2. Činnostmi vykonávanými během cesty činnosti vykonávané pojištěným během jeho cesty, jedná se zejména o následující činnosti:
a) vedení domácnosti a provoz jejího zařízení;
b) pracovní činnost, pokud se nejedná o podnikatelskou či jinou výděleč‑ nou činnost;
c) držba převzaté věci nemovité sloužící k přechodnému pobytu během cesty;
d) činnosti při rekreaci a zábavě;
e) provozování sportů;
f) vlastnictví a provozování malého plavidla na základě příslušného platné‑ ho oprávnění, pokud bylo takového oprávnění podle právních předpisů k této činnosti zapotřebí;
g) jízda na koni;
h) vlastnictví nebo opatrování zvířat;
i) vlastnictví nebo provoz rádiem řízených modelů;
a další činnosti konané během cesty, pokud nejsou pojistnými podmínkami vyloučené.
3. Čistou finanční újmou majetková újma na jmění (škoda), která vznikla jinak než jeho poškozením, zničením nebo pohřešováním a nemá původ v před‑ cházející majetkové újmě na jmění.
4. Dokladem ke škodné události např. protokol policie, písemný nárok poško‑ zené strany o náhradě újmy, faktura za opravu věci nebo nabývací doklad od zničené věci, podrobný popis události, fotodokumentace, bankovní spojení (IBAN, SWIFT, název a adresa banky, název a adresa příjemce) na poškozené‑ ho (cizince), v případě neuhrazení škody pojištěným na místě.
5. Držbou nemovité věci:
a) nájem nebo provoz nemovité věci sloužící k přechodnému pobytu bě‑ hem cesty;
b) provádění činnosti běžné údržby.
6. Finanční sankcí jakákoliv pokuta, penále či jiná smluvní, správní nebo trestní sankce s výjimkou sankcí uložených v souvislosti s výpočtem a poukazy daní a poplatků nebo pojistného na veřejné pojištění (například zdravotní, sociální).
7. Jměním souhrn majetku (hmotný a nehmotný majetek) a dluhů patřící jedné právnické nebo fyzické osobě. Hmotný majetek je hmotná věc, jež je ovla‑ datelnou částí vnějšího světa, a která má povahu samostatného předmětu (věc movitá a věc nemovitá). Nehmotný majetek jsou práva, jejichž povaha to připouští, a jiné věci bez hmotné podstaty, například absolutní majetková práva (vlastnická práva, věcná práva k cizím věcem, zástavní právo, dědické právo a další), relativní majetková práva (práva ze smlouvy a další) a další.
8. Limitem pojistného plnění maximální horní hranice pojistného plnění, která je stanovena pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu pojistného období.
9. Majetkovou újmou na jmění škoda, která vznikla jeho poškozením, zniče‑ ním nebo pohřešováním.
10. Náklady na právní zastoupení a obhajobu pojištěného účelně vynalože‑ né náklady odpovídající nejvýše mimosmluvní odměně advokáta:
a) za obhajobu pojištěného v přípravném řízení a před soudem prvního stupně v trestním řízení vedeném proti němu v souvislosti se vznikem újmy;
b) občanského soudního řízení o náhradě újmy v prvním stupni, jestliže toto řízení bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše náhra‑ dy vzniklé újmy, pokud je pojištěný povinen tyto náklady nahradit;
c) za obhajobu pojištěného před odvolacím soudem, náklady mimosoud‑ ního projednávání nároku poškozeného na náhradu újmy a jiné náklady, pouze za předpokladu, že se pojistitel k úhradě takovýchto nákladů pí‑ semně zavázal.
11. Následnou finanční újmou majetková újma na jmění nebo újma při ublíže‑ ní na zdraví a při usmrcení, která má původ v předcházející majetkové újmě na jmění nebo újmě při ublížení na zdraví a usmrcení (například ušlý zisk, regresní nároky zdravotní pojišťovny nebo orgánu nemocenského pojištění a další).
12. Neudržovanými nemovitými věcmi sloužícími k přechodnému pobytu během cesty nemovité věci, u nichž jsou v dobrém technickém stavu rozho‑ dující konstrukční systémy, ale v důsledku zanedbání údržby lze předpoklá‑ dat, že jejich stav se bude zhoršovat (např. podmáčením objektu, zatékáním do objektu střechou, podmáčení objektu dlouhodobým působením vody z technických instalací, chybějící dveře nebo okna a přetěžování konstrukce objektu).
13. Osobou blízkou fyzická osoba, která je s pojištěným v poměru rodinném či obdobném (osoba blízká pojištěnému); rovněž se jedná o fyzickou osobu, která je v poměru rodinném či obdobném k osobě blízké pojištěnému.
14. Osobou zaměstnanou v domácnosti pojištěného během jeho cesty fy‑ zická osoba, která na prokazatelně smluvním základě, dočasně, nebo dlou‑ hodobě a za úplatu vykonává v domácnosti pojištěného sjednané činnosti.
15. Osobou vypomáhající v domácnosti pojištěného během jeho cesty fy‑ zická osoba, která dočasně, nebo dlouhodobě a bez úplaty vykonává pro pojištěného činnosti, jimiž byla pojištěným pověřena; jedná se zejména o ná‑ sledující činnosti: činnosti vykonávané v domácnosti, hlídání dětí, zvířat, opa‑ trování nebo běžná údržba nemovité věci, čištění a údržba chodníků, scho‑ dišť, chodeb a prostranství patřících k nemovité věci, stavební dozor, činnosti při výstavbě a další činnosti.
16. Plavidlem malé plavidlo a ostatní plavidlo. Malé plavidlo je plavidlo:
a) podléhající evidenci v plavebním rejstříku Státní plavební správy, je‑ hož délka trupu nepřesahuje 20 m. Jeho celková hmotnost přesahuje 1 000 kg včetně povoleného zatížení a s vlastním strojním pohonem o výkonu větším než 4 kW nebo s celkovou plochou plachet přesahující 12 m2, a nebo
b) nepodléhající evidenci v plavebním rejstříku Státní plavební správy, jehož délka nepřesahuje 20 m.
Ostatní plavidlo je loď, plovoucí stroj, plovoucí zařízení, plovoucí těleso, dále pak převozní loď, tlačný člun, plavidlo určené k přepravě více než 12 cestují‑ cích, plavidlo určené k vlečení nebo tlačení, plavidlo určené k vedení bočně svázané sestavy.
17. Pohřešováním majetku:
a) odcizení majetku krádeží tj. přivlastnění si pojištěného majetku, jeho části nebo příslušenství v případech, kdy ke vniknutí do místa, kde byl majetek uložen, došlo zjištěným způsobem (např. se stopami násilí);
b) odcizení majetku loupeží tj. přivlastnění si pojištěného majetku, jeho čás‑ ti nebo příslušenství tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí;
c) ztrátou majetku nebo jeho části.
18. Plochou nevhodnou nebo plochou, která není určená k provozu modelů
veřejná prostranství a plochy s častým pohybem osob, zvířat a věcí.
19. Pojištěným osoba, na jejíž odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného zá‑ jmu se pojištění vztahuje.
20. Podnikatelskou činností výdělečná činnost, kterou osoba vykonává sa‑ mostatně na vlastní účet a odpovědnost, živnostenským nebo obdobným způsobem se záměrem činit tak soustavně (stále) za účelem dosažení zisku (činnost podléhá dani z příjmu).
21. Poškozením majetku změna stavu majetku, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu majetku, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto je však majetek použitelný k původnímu účelu.
22. Poškozeným právnická nebo fyzická osoba, která utrpěla újmu, a které v dů‑ sledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
23. Převzatou věcí věc movitá a nemovitá, která není ve vlastnictví pojištěného, kterou však pojištěný převzal, a má být předmětem jeho závazku, tj.
a) věc, kterou pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti (zpracování, oprava, úprava, úschova, prodej, uskladnění, poskytnutí od‑ borné pomoci apod.);
b) věc, kterou pojištěný převzal do oprávněného užívání.
Za převzatou věc se nepovažuje věc zapůjčená a věc nemovitá sloužící k pře‑ chodnému pobytu během cesty.
24. Přirozenými právy člověka základní lidská práva a svobody chráněné Lis‑ tinou základních práv a svobod České republiky a jsou upravena první částí zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění, například právo na život, právo na lidskou důstojnost a osobní čest, právo na dobrou pověst, prá‑ vo na ochranu před neoprávněným zásahem do soukromého a rodinného života, právo vlastnit majetek a další.
25. Příslušenstvím stavby vedlejší věc u věci hlavní, jež je určena, aby se jí trvale užívalo společně s hlavní věcí v rámci jejich hospodářského určení.
26. Rádiem řízený modelem model letecký, automobilový, lodní nebo železnič‑ ní, který není určený k přepravě a pohybu osob, zvířat a věcí, je používán pro soutěžní, sportovní nebo rekreační účely, není vybaven žádným zařízením umožňujícím automatický pohyb na zvolené místo a je po celou dobu pohy‑ bu pomocí vysílače přímo řízený fyzickou osobou v jejím vizuálním dohledu.
27. Součástí stavby vše, co k ní podle její povahy náleží a co nemůže být od věci odděleno, aniž se tím stavba znehodnotí.
28. Stavbou veškerá stavební díla (včetně bytu), která vznikají stavební nebo montážní technologií bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, po‑ užité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání, včetně jejich součástí a příslušenství.
29. Sublimitem pojistného plnění maximální horní hranice pojistného plnění, která je stanovena pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu pojistného období a je zahrnuta v rámci limitu pojistného plnění.
30. Újmou
a) majetková újma na jmění včetně následné finanční újmy z toho vyplývající (plnění do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě);
b) čistá finanční újma (plnění do výše 10 % z limitu pojistného plnění sjedna‑ ného v pojistné smlouvě);
c) újma při ublížení na zdraví a při usmrcení, újma na přirozených právech člověka související s újmou při ublížení na zdraví a při usmrcení včetně ná‑ sledné finanční újmy z toho vyplývající (plnění do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě).
31. Újmou při ublížení na zdraví a při usmrcení majetková a nemajetková újma při ublížení na zdraví a při usmrcení včetně duševních útrap rovněž i duševních útrap vzniklých manželu, rodiči dítěti nebo jiné osobě blízké.
32. Věcí nemovitou sloužící k přechodnému pobytu během cesty stavba včetně jejich součástí a příslušenství, která není ve vlastnictví pojištěného, kterou však pojištěný oprávněně na základě smluvního vztahu (smlouva o pronájmu) užívá k přechodnému pobytu během cesty.
33. Věcí svěřenou věc movitá, která není ve vlastnictví pojištěného, která však byla zaměstnavatelem pojištěnému svěřena, a kterou pojištěný užívá při pl‑ nění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi.
34. Věcí zapůjčenou věc movitá, která není ve vlastnictví pojištěného, kterou pojištěný převzal do oprávněného užívání od osoby, jejíž podnikatelskou čin‑ ností je půjčování věcí.
35. Vozidlem silniční vozidlo, zvláštní vozidlo, historické a sportovní vozidlo ve smyslu zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu na pozemních komu‑ nikacích, v platném znění. Silniční vozidlo je motorové a nemotorové vozi‑ dlo, které je vyrobené za účelem provozu na pozemních komunikacích pro přepravu osob, zvířat nebo věcí (motocykly, osobní automobily, autobusy, nákladní automobily, speciální vozidla, přípojná vozidla – nemotorová vozi‑ dla určená k tažení jiným vozidlem, s nímž je spojeno do soupravy, ostatní silniční vozidla). Zvláštní vozidlo je vozidlo vyrobené k jiným účelům než k provozu na pozemních komunikacích, které může být při splnění podmínek stanovených zákonem k provozu na pozemních komunikacích schváleno (zemědělské nebo lesnické traktory a jejich přípojná vozidla, pracovní stroje samojízdné, pracovní stroje přípojné, nemotorové pracovní stroje, nemo‑ torová vozidla tažená nebo tlačená pěšky jdoucí osobou, vozík pro invalidy s motorickým pohonem, pokud jejich šířka přesahuje 1 m, rychlost převyšuje 6 km/h nebo jejich hmotnost převyšuje 450 kg). Historické vozidlo (spor‑ tovní vozidlo) vozidlo zapsané v registru historických vozidel (sportovních
vozidel), a ke kterému byl vydán průkaz historického vozidla (sportovního vozidla).
36. Výdělečnou činností jakákoliv právem povolená činnost, která je pojiště‑ ným vykonávána soustavně za účelem dosažení majetkového prospěchu (činnost podléhá dani z příjmu).
37. Zchátralými nemovitými věcmi sloužícími k přechodnému pobytu bě- hem cesty stavby s poruchami a vadami na hlavních konstrukčních prvcích jako například trhliny v nosných stěnách nebo na nosném skeletu, propadlé, prohnilé či škůdci napadené konstrukce krovů, trvalé deformace stropních a schodišťových konstrukcí a další.
38. Znečištěním životního prostředí jakékoliv poškození životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy, hornin, ovzduší, povrchových nebo podzemních vod, živých organismů). Za újmu způsobenou na životním pro‑ středí se považuje i jakákoliv následná újma, která vznikla v příčinné souvis‑ losti se znečištěním životního prostředí (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vody, zničení úrody plodin v důsledku kontaminace půdy). Kontaminací se rozumí jakékoliv zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity, kvality.
39. Zničením majetku změna stavu majetku, kterou objektivně není možno od‑ stranit opravou, a proto majetek již nelze dále používat k původnímu účelu.
40. Ztrátou majetku nebo jeho části stav, kdy pojištěný nezávisle na své vůli pozbyl možnost s majetkem nakládat, neví, kde se majetek nachází, popřípa‑ dě zda majetek ještě vůbec existuje.
Článek 9
Závěrečné ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. prosince 2018.
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ÚRAZU
V CESTOVNÍM POJIŠTĚNÍ DPPURC/U 1/18
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Pojistná nebezpečí
Obsah
3. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že informace, které pojistitel získal o zdravotním stavu pojištěného, jsou důvěrné, pojistitel je povinen ve vztahu k nim zachovávat mlčenlivost a může je využívat pouze pro své
Článek 3 Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby Článek 4 Právo pojistitele zjišťovat zdravotní stav
Článek 5 Důsledky porušení povinností
Článek 6 Šetření škodné události a pojistné plnění Článek 7 Pojistná událost
Článek 8 Pojistné plnění, oceňovací tabulky Článek 9 Plnění za smrt způsobenou úrazem Článek 10 Plnění za trvalé následky úrazu Článek 11 Výluky z pojištění
Článek 12 Výklad pojmů
Článek 13 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění úrazu v cestovním pojištění, které sjednává Česká podnika- telská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro cestovní pojištění VPPCP/U 1/18 (dále jen VPPCP/U), těmito Do- plňkovými pojistnými podmínkami pro pojištění úrazu v cestovním pojištění DPPURC/U 1/18 (dále jen DPP/U) a příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen občanský zákoník).
2. Součástí pojistné smlouvy jsou kromě pojistných podmínek i Oceňo- vací tabulky II, na které odkazuje pojistná smlouva.
3. Pojištění úrazu v cestovním pojištění je pojištěním obnosovým.
Článek 2
Pojistná nebezpečí
1. Pojistitel v rámci úrazového pojištění sjednává pojištění pro případ:
a) smrti způsobené úrazem;
b) trvalých následků úrazu.
Článek 3
Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby
1. Nastane-li škodná událost, jsou pojistník, pojištěný i oprávněná osoba či osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění povinni zejména:
a) sdělit pojistiteli veškeré informace (včetně informace o příslušném ošetřujícím lékaři pojištěného a jeho adrese) a předat mu veškeré do- kumenty potřebné pro šetření škodné události a poskytnout mu za tímto účelem veškerou potřebnou součinnost; jakékoliv dokumenty musí být předloženy v českém jazyce. Je-li doklad vystaven v jiném jazyce, je potřeba doložit jeho originál a jemu odpovídající autorizo- vaný překlad do češtiny, který pojistník nebo oprávněná osoba zajistí na své náklady;
b) při nemoci nebo úrazu, bez zbytečného odkladu vyhledat lékařské ošetření, léčit se podle pokynů lékaře, dodržovat léčebný režim a vy- loučit veškerá jednání, která brání či ztěžují ukončení hospitalizace nebo uzdravení;
c) vrátit pojistiteli ve lhůtě uvedené v jeho výzvě jakékoliv pojistné plně- ní, které bylo vyplaceno, přestože na něj nevzniklo právo.
Článek 4
Právo pojistitele zjišťovat zdravotní stav
1. Pojištěný je povinen na své náklady poskytnout pojistiteli v závislos- ti na součtu pojistných částek daného pojištění u pojistných smluv sjednaných u pojistitele v souvislosti se sjednáváním pojištění, jeho změnou nebo se šetřením či přešetřením škodné události jakékoliv informace a doklady týkající se jeho zdravotního stavu a podrobit se na výzvu pojistitele lékařské prohlídce či vyšetření lékařem nebo zdra- votnickým zařízením určeným pojistitelem.
2. Pojištěný zmocňuje pojistitele, aby si od jakéhokoliv lékaře, zdravot- nického zařízení či zdravotní pojišťovny nebo správy sociálního zabez- pečení vyžádal a převzal a případně si pořídil kopie či opisy jakýchko- liv zdravotních či lékařských zpráv či odborných posudků nebo jiných dokumentů týkajících se zdravotního stavu pojištěného nebo příčiny jeho smrti. Pojištěný současně zmocňuje dotazované lékaře, zdravot- nická zařízení, zdravotní pojišťovny i správu sociálního zabezpečení k poskytnutí takových informací či dokumentů.
potřeby nebo potřeby svých smluvních partnerů, v rozsahu nezbytném pro sjednání či změnu pojištění nebo šetření škodné události.
Článek 5
Důsledky porušení povinností
1. Pojistitel může odmítnout plnit, pokud příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po jejím vzniku, kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změně nemohl zjistit v důsledku zaviněného poruše- ní povinnosti pojistníka, pojištěného odpovědět pojistiteli pravdivě a úpl- ně dotazy, na které se ho pojistitel dotáže v písemné formě, pokud by při znalosti této skutečnosti při sjednávání či změně pojištění pojistnou smlouvu nebo dohodu o její změně neuzavřel nebo pokud by je uzavřel za jiných podmínek.
2. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění, pokud pojistná událost vznikne nebo se rozšíří její důsledky v souvislosti s požitím alkoholu, omamných či toxických látek nebo požitím léků pojištěným, a to až o jednu polovinu. Toto právo pojistitel nemá, obsahoval-li alkohol nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem, který pojištěnému předepsal lékař, a pokud pojištěný nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době půso- bení léku nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k úrazu.
Článek 6
Šetření škodné události a pojistné plnění
1. Škodná událost se považuje za oznámenou pojistiteli dnem doručení řádně vyplněného formuláře oznámení škodné události.
2. Šetření události nemůže být ukončeno, pokud pojistník, pojištěný, oprávněná osoba nebo jiná osoba, která uplatňuje právo na pojist- né plnění, řádně nesplní své povinnosti související s šetřením tako- vé události, včetně poskytnutí veškerých informací, dokladů a další součinnosti a povinností směřujících ke zjištění zdravotního stavu pojištěného. Toto šetření nemůže být dále ukončeno do pravomoc- ného skončení jakéhokoliv trestního řízení, které souvisí se škodnou událostí pojištěného včetně případů, kdy by na základě rozhodnutí v takovém řízení mohlo pojistiteli vzniknout právo na snížení či odmít- nutí pojistného plnění z důvodu trestného činu jakékoliv osoby.
3. Jakékoliv pojistné plnění bude uhrazeno v české měně na bankovní účet vedený v české měně, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pojistné plnění ve výši od 50 000 Kč bude vždy uhrazeno pouze bankovním převodem. Variabilní symbol platby pojistného plnění sta- noví pojistitel a nelze jej na žádost oprávněné osoby měnit.
Článek 7
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí v úrazovém pojištění je úraz pojištěného.
2. Úrazem se rozumí poškození zdraví nebo smrt pojištěného (dále jen úraz), které bylo způsobeno neočekávaným a náhlým působením zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění.
3. Za pojistnou událost se v pojištění úrazu dále považuje úraz, který na- stal v souvislosti s teroristickým útokem.
4. Z pojistné události v úrazovém pojištění poskytuje pojistitel pojistné plnění za smrt způsobenou úrazem a za trvalé následky úrazu.
5. Pro poskytnutí pojistného plnění jsou rozhodující skutečnosti uvede- né v pojistné smlouvě.
6. Osobou oprávněnou k přijetí pojistného plnění za trvalé následky úrazu je pojištěný. V případě smrti pojištěného se osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění stanoví podle § 2831 občanského zákoníku.
Článek 8
Pojistné plnění, oceňovací tabulky
1. Úrazové pojištění se sjednává s limity pojistného plnění (dále jen po- jistná částka), které jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
2. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění za úraz, ke kterému došlo před datem, které bylo sjednáno jako počátek pojištění, nebo ke kterému došlo v přímé souvislosti s tělesným poškozením vzniklým před po- čátkem pojištění.
3. Výši pojistného plnění za trvalé následky úrazu pojistitel určuje podle zásad uvedených v článku 10, těchto DPPURC/U a podle Oceňovací
tabulky II platné k datu oznámení pojistné události.
4. Pojistitel Oceňovací tabulku II (dále jen oceňovací tabulka) může upra- vovat vždy k 1. lednu každého kalendářního roku. Tuto změnu ozná- mí vždy alespoň jeden měsíc předem na svých webových stránkách. Pojistitel může oceňovací tabulku měnit jednostranně i k jiným da- tům, takovou změnu však oznámí pojistníkovi v písemné formě nej- později jeden měsíc před její účinností. Pokud pojistník sdělí pojistiteli svůj nesouhlas se změnou oceňovací tabulky podle tohoto odstavce nejpozději do jednoho měsíce ode dne, kdy se o ní mohl dozvědět, zaniká pojištění uplynutím nejblíže následujícího pojistného období. Pravidla stanovená v tomto odstavci však neplatí v případě, že nová verze oceňovací tabulky je pro pojistníka výhodnější.
Článek 9
Plnění za smrt způsobenou úrazem
1. Byla-li úrazem způsobena pojištěnému smrt, která nastala nejpozději do tří let ode dne pojistné události, je pojistitel povinen vyplatit osobě stanovené v § 2831 občanského zákoníku pojistnou částku pro případ smrti způsobené úrazem sjednanou v pojistné smlouvě.
2. Zemře-li však pojištěný v tomto období na následky úrazu a pojistitel již plnil za trvalé následky tohoto úrazu, je pojistitel povinen vyplatit oprávněné osobě jen případný rozdíl mezi pojistnou částkou pro pří- pad smrti způsobené úrazem a částkou již vyplacenou za trvalé ná- sledky úrazu.
Článek 10
Plnění za trvalé následky úrazu
1. Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky odpovídající tělesnému poškození ve výši minimálně 2 %, je pojistitel povinen stanovit pro- cento tělesného poškození a vyplatit z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá podle Oceňovací tabulky II rozsah trva- lých následků po jejich ustálení a v případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, kolika procentům odpovídá jejich stav ke konci této lhůty. Podmínkou vzniku nároku na plnění je však skutečnost, že roz- sah trvalých následků způsobených pojištěnému jedním úrazovým dějem dosáhl takové výše procentního ohodnocení podle Oceňovací tabulky II, která je v pojistné smlouvě ujednána jako minimální pro vznik povinnosti pojistitele plnit. Trvalé následky lze uplatnit po jejich ustálení nejdříve však jeden rok po vzniku pojistné události.
2. Nemůže-li pojistitel plnit podle odstavce 1. tohoto článku proto, že
trvalé následky úrazu nejsou po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu ještě ustáleny, je povinen poskytnout pojištěnému na jeho požádání přiměřenou zálohu pouze tehdy, prokáže-li pojistiteli lékařskou zprá- vou, že alespoň část trvalých následků odpovídající minimálnímu roz- sahu stanovenému v pojistné smlouvě pro vznik povinnosti pojistitele plnit, má již trvalý charakter.
3. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, jejichž funkce byly sníženy již před úrazem, stanoví se jejich procentní ohodnocení podle Oceňovací tabulky II tak, že celkové procento se sníží o počet procent odpovídající předchozímu poškození, určenému rovněž po- dle Oceňovací tabulky II.
4. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v oceňovací tabulce pro hodnocení trvalých následků pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
5. Jestliže před výplatou plnění za trvalé následky úrazu pojištěný zemře, nikoliv však na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu stanovených před smrtí pojištěného, pokud jejich ohodnocení podle Oceňovací tabulky II dosáhne takové výše, která je v pojistné smlouvě ujednána jako minimální pro vznik povinnosti pojistitele plnit.
6. Pojistitel je povinen vyplatit za trvalé následky úrazu způsobené jed-
ním úrazovým dějem nejvýše 100 % pojistné částky, a to i v případě, kdy součet procent pro jednotlivé následky hranici 100 % překročí.
7. Pojistitel garantuje, že při změně Oceňovací tabulky II nedojde ke snížení rozsahu plnění pro úrazy s uvedeným rozsahem plněním nad 20 % v Oceňovací tabulce II platné k datu uzavření pojistné smlouvy resp. k datu zahrnutí rizika do pojištění.
Článek 11
Výluky z pojištění
1. Mimo výluk uvedených ve VPPCP/U se pojištění dále nevztahuje na škody, ke kterým došlo:
a) v souvislosti s účastí pojištěného na vzpouře, povstání, stávce, nepo- kojích a veřejných násilnostech (tj. násilným jednáním motivovaným politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky), pokud k této účasti nedojde při plnění pracovní či služební povinnosti na území České re- publiky;
b) následkem radioaktivního nebo obdobného záření, vzniklého v dů- sledku výbuchu nebo závady na jaderném zařízení, při dopravě, skla- dování nebo manipulaci s radioaktivními materiály;
c) pokud pojištěný řádně nedodržoval léčebný režim, stanovený léka- řem, a to po celou dobu léčby stanovené ošetřujícím lékařem;
d) za úrazy vzniklé následkem kosmetických a preventivních zákroků;
e) za kosmetické operace nebo zákroky provedené v důsledku úrazu, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné;
f) za vznik a zhoršení nemoci v důsledku úrazu; pojistitel tuto výluku neuplatní při výplatě pojistného plnění za trvalé následky úrazu, ke kterému došlo v době trvání pojištění;
g) za vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, bér- cových vředů, diabetických gangrén, aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových tíhových váčků, epikondylitid, výhřez meziobratlové ploténky, ploténkové páteřní syndromy, VAS syndrom a jiné dorzopatie (diagnózy M40 až M54 podle mezinárodní klasifika- ce nemocí), náhlé příhody cévní a amoce sítnice;
h) za infekční nemoci, a to i přenesené zraněním;
i) za pracovní úrazy a nemoci z povolání, pokud nemají povahu úrazu podle článku 7, odst. 2, těchto DPPURC/U;
j) za smrt nebo poškození zdraví vzniklé působením mikrobiálních jedů a imunotoxických látek;
k) za úraz hlezenního, kolenního, kyčelního, loketního nebo ramenního kloubu a zápěstí, pokud byl před počátkem pojištění úrazem jakkoliv poškozen. Pojistitel v takovém případě neposkytuje pojistné plnění ani za postižení měkkých kloubních struktur (vazů, chrupavek apod.).
2. Nebylo-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistitel v úrazovém po- jištění neposkytne pojistné plnění v případě vzniku pojistné události v příčinné souvislosti s:
a) přípravou a provozováním nebezpečných sportů;
b) přípravou a provozováním jiných než nebezpečných sportů v rámci organizovaných sportovních soutěží a tréninku na ně.
Článek 12
Výklad pojmů
Nad rámec výkladu pojmů uvedených v čl. 16, VPPCP/U se pro účely tohoto pojištění rozumí:
1. Dítětem osoba ve věku 0 až 17 let.
2. Oceňovací tabulkou II dokument pojistitele, který obsahuje zásady plnění pojistitele za trvalé následky úrazu a je k dispozici na webových stránkách pojistitele.
Článek 13
Závěrečné ustanovení
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. prosince 2018.
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL DPPZAV/U 1/18
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění Článek 3 Pojistná nebezpečí Článek 4 Povinnosti pojištěného Článek 5 Pojistné plnění
Článek 6 Výluky z pojištění Článek 7 Výklad pojmů
Článek 8 Závěrečné ustanovení
Obsah
Článek 1
z plachtovin, a to ani tehdy, byl-li stan nebo podobné zařízení uzamčeno; to neplatí v případě, kdy pojištěný použil oficiálně provozovaný kempink;
b) z automatických úschovných skříněk a z úschoven;
c) ze společných prostor zařízení, ve kterém byl pojištěný ubytován;
d) vytržením z ruky nebo stržením z ramene, krku, zad či jiné části těla;
e) z odstaveného motorového vozidla nebo přívěsu v době od 22 hodin do 06 hodin, není-li v uvedeném čase přítomen pojištěný nebo osoba star- ší 18 let, pověřená hlídáním a mimo tuto dobu, pokud zavazadla nebyla umístěna v zavazadlovém prostoru vozidla.
3. Pojistitel neposkytne pojistné plnění za škody způsobené dopravcem.
Úvodní ustanovení
1. Pojištění zavazadel, které sjednává Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, Vše- obecnými pojistnými podmínkami pro cestovní pojištění VPPCP/U 1/18 (dále jen VPPCP/U), těmito Doplňkovými pojistnými podmínkami pro pojištění za- vazadel DPPZAV/U 1/18 (dále jen DPP/U) a příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění.
2. Pojištění zavazadel je pojištěním škodovým.
Článek 2
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění zavazadel jsou všechny vlastní věci (dále jen zavazadla) sloužící pojištěnému pro jeho osobní potřebu, které si s sebou bere na cestu nebo které si prokazatelně během cesty pořídil.
2. V případě sjednání pracovních cest jsou předmětem pojištění i věci svěřené pojištěnému, při plnění pracovních úkolů.
Článek 3
Pojistná nebezpečí
1. Pojištění zavazadel se sjednává pro případ jejich:
a) poškození nebo zničení živelní událostí;
b) poškození nebo zničení únikem kapaliny z technických zařízení;
c) odcizení krádeží vloupáním nebo loupeží;
d) ztráty.
Článek 4
Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen v případě odcizení věcí nechat si příčinu, okolnosti a roz- sah vzniklé škody potvrdit na nejbližší policejní stanici. V ostatních případech, je povinen uvedené zajistit od vedení hotelu, dopravce, zdravotnického zaří- zení, pracovníka cestovní kanceláře, provozovatele sportovního areálu apod.
2. Pojištěný je povinen bezprostředně po návratu z cesty předložit oznámení škody se všemi doklady ke škodné události. Poškozené zavazadlo je třeba uchovat a umožnit jeho prohlídku pojistitelem.
3. Pojištěný má povinnost v případě zničení nebo pohřešování cenností a cenin neprodleně provést veškeré úkony zamezující zneužití (např. blokace, umořo- vací řízení).
Článek 5
Pojistné plnění
1. V pojištění zavazadel poskytuje pojistitel pojistné plnění ve výši nové ceny věci, maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
2. Dojde-li k odcizení věci loupeží, tak v případě odcizení cenností a cenin po- skytne pojistitel pojistné plnění v maximální výši 10% ze sjednaného limitu pojistného plnění.
3. V případě poškození, zničení nebo odcizení osobních dokladů, dokladů nebo klíčů k motorovým vozidlům, poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši pro- kazatelně vynaložených nákladů spojených s jejich znovupořízením.
4. Pojištění zavazadel je možno sjednat s limity pojistného plnění, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
5. Výše pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události vzniklé během sjednané pojistné doby je omezena limitem pojistného plnění sjednaným v pojistné smlouvě.
Článek 6
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé:
a) na potravinách, alkoholu a tabákových výrobcích;
b) na majetku zvláštní hodnoty;
c) na zbraních;
d) na písemnostech;
e) v místě trvalého bydliště pojištěného.
2. Pojištění se nevztahuje na odcizení zavazadel:
a) ze stanu nebo jiného zařízení majícího nepevné stěny nebo stropy
Článek 7
Výklad pojmů
Nad rámec výkladu pojmů uvedených v čl. 16, VPPCP/U se pro účely tohoto po- jištění rozumí:
1. Ceninami zejména poštovní známky, kolky, stravenky, telefonní karty a ostat- ní karty, mají-li hodnotu, ze které bude moci být po vydání do užívání čerpá- no.
2. Cennostmi zejména platné bankovky a mince, drahé kovy a předměty z nich vyrobené, nezasazené perly a drahokamy, vkladní a šekové knížky, platební karty, cenné papíry.
3. Dokladem ke škodné události např. protokol policie, seznam odcizených, poškozených nebo zničených zavazadel (na formuláři oznámení škodné udá- losti), nabývací doklady k odcizeným věcem, potvrzení od vedení hotelu, do- pravce, zdravotnického zařízení, pracovníka cestovní kanceláře, provozovate- le sportovního areálu, poškozené či zničené zavazadlo, fotodokumentace.
4. Majetkem zvláštní hodnoty věci umělecké a historické hodnoty, věci sbě- ratelského zájmu, starožitnosti a sbírky.
5. Věcí svěřenou věc movitá, která není ve vlastnictví pojištěného, která však byla zaměstnavatelem pojištěnému svěřena, a kterou pojištěný užívá při pl- nění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi.
6. Novou cenou cena, která odpovídá částce vynaložené na pořízení nového majetku téhož druhu a účelu, kvality a parametrů za ceny obvyklé v místě bydliště pojištěného a v době vzniku pojistné události.
7. Odcizením věci krádeží vloupáním přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo jejího příslušenství způsobem, při kterém pachatel prokazatelně překo- nal překážky a zmocnil se jí jedním z dále uvedených způsobů:
a) do uzamčeného místa pojištění se dostal tak, že je otevřel nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání;
b) do uzamčeného místa pojištění se dostal jinak než dveřmi;
c) uzamčené místo pojištění otevřel originálním klíčem nebo legálně zhoto- veným duplikátem, jehož se zmocnil krádeží vloupáním nebo loupeží.
Za místo pojištění se pro účely tohoto pojištění považuje: aa) zařízení, ve kterém je pojištěný ubytován;
bb) uzamčený automobil, případně včetně jeho uzamčeného přívěsu, který pojištěný využívá k cestování.
Za odcizení věcí krádeží vloupáním se nepovažuje přivlastnění si pojiště- né věci, její části nebo jejího příslušenství v případech, kdy ke vniknutí do uzamčeného místa pojištění došlo nezjištěným způsobem (např. beze stop násilí, použitím shodného klíče).
8. Odcizením věci loupeží přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo jejího příslušenství tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jiné osobě pově- řené pojištěným násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
9. Písemnostmi plány, spisy, obchodní knihy, kartotéky, výkresy, technické no- siče záznamů a dat.
10. Poškozením věci změna stavu věci, kterou je objektivně možné odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou není možné objektivně od- stranit opravou, přesto však je použitelná k původnímu účelu.
11. Únikem kapaliny z technického zařízení:
a) voda unikající z vodovodních zařízení nebo nádrží; vodovodní zařízení je přivádějící a odvádějící potrubí vody s výjimkou dešťových svodů; nádrž je zčásti otevřený nebo uzavřený prostor;
b) kapalina nebo pára unikající z ústředního, etážového nebo dálkového topení, médium solárních nebo chladivo klimatizačních systémů;
c) hasící médium vytékající ze samočinného hasicího zařízení.
12. Zničením věci změna stavu věci, kterou objektivně není možné odstranit opravou, a proto věc již nelze používat k původnímu účelu.
13. Ztrátou, ztráta předmětu pojištění v případě, kdy je pojištěný zbaven mož- nosti ochrany svých věcí v důsledku jeho smrti, ztráty vědomí nebo úrazu.
14. Živelní událostí požár, výbuch, přímý úder blesku do pojištěné věci, pád le- tadla nebo sportovního létajícího zařízení nebo jeho části, vichřice, krupobití, sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin, zemětřesení, sesuv nebo zřícení sněho- vých lavin, dopravní nehoda.
Článek 8
Závěrečné ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. prosince 2018.
T. č. DPPZAV/U 1/18 1
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ STORNO PLUS DPPSTP/U 1/18
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění Článek 3 Vznik a zánik pojištění
Obsah
Článek 6
Pojistné plnění, spoluúčast
1. V případě vzniku pojistné události poskytne pojistitel pojistné plnění
Článek 4 Povinnosti pojištěného Článek 5 Pojistná událost
Článek 6 Pojistné plnění, spoluúčast Článek 7 Výluky z pojištění
Článek 8 Výklad pojmů
Článek 9 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění Storno plus, které sjednává Česká podnikatelská pojišťov- na, a. s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro cestovní pojiš- tění VPPCP/U 1/18 (dále jen VPPCP/U), těmito Doplňkovými pojist- nými podmínkami pro pojištění Storno plus DPPSTP/U 1/18 (dále jen DPP/U)a příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanské- ho zákoníku, v platném znění.
2. Pojištění Storno plus je pojištěním škodovým.
Článek 2
Předmět pojištění
Předmětem pojištění Storno plus jsou nevratné náklady (dále jen storno- poplatky), které byly pojištěnému vyúčtovány poskytovatelem objednané služby v souvislosti s jeho neuskutečněnou cestou nebo nečerpáním ob- jednané služby.
Článek 3
Vznik a zánik pojištění
1. Účinnost pojištění Storno plus nastává okamžikem zaplacení pojistné- ho.
2. Konec účinnosti pojištění Storno plus nastává okamžikem nastoupení cesty nebo začátkem čerpání objednané služby pojištěného.
3. Pojištění Storno plus je možné sjednat nejpozději třetí den od celko- vého uhrazení objednané cesty nebo služby.
Článek 4
Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen stornovat u oficiálního prodejce či organizátora objednanou cestu nebo službu neprodleně poté, co se o důvodech, které mu neumožňují nastoupení cesty či čerpání objednané služby, dozví. Pokud dojde k bezdůvodné prodlevě ve stornování objednané cesty nebo služby, je pojistitel oprávněn uhradit pouze stornopoplat- ky vypočtené ke dni, kdy mohla být objednaná cesta nebo služba ne- prodleně stornována.
2. Pojištěný je povinen předložit pojistiteli:
a) kopii dokladů, které prokazují nemožnost nastoupení cesty (např. doklad o pracovní neschopnosti, lékařská zpráva, policejní hlášení, potvrzení místních orgánů a další);
b) doklady o zaplacení objednané cesty nebo služby včetně smluv- ních podmínek poskytovatele služby;
c) účetní doklady s vyčíslením stornopoplatků vystavené poskytova- telem služby;
d) další doklady ke škodné události, které si vyžádá pojistitel.
Článek 5
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí v pojištění Storno plus se rozumí skutečnost vyúč- tování stornopoplatku poskytovatelem objednané služby, ke které došlo z důvodu:
a) akutního onemocnění, úrazu nebo smrti pojištěného;
b) zdravotní komplikace pojištěné osoby v důsledku těhotenství na- stalé do 32 týdne těhotenství;
c) akutního onemocnění, úrazu nebo smrti osoby blízké pojištěné- mu;
d) živelní události velkého rozsahu v místě bydliště pojištěného;
e) živelní události velkého rozsahu v cílové oblasti cesty pojištěného.
oprávněné osobě ve výši 80 % vyúčtovaných stornopoplatků, maxi- málně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění, který je uve- den v pojistné smlouvě.
2. V rámci jedné pojistné události je pojistné plnění poskytnuto i další jedné spolucestující osobě, která je současně spolupojištěným uvede- ným na pojistné smlouvě, a to pouze v případě, že by tato pojištěná osoba musela vycestovat sama. Toto omezení se nevztahuje na spolu- cestující osoby blízké pojištěné osoby.
3. Je-li pojištění Storno plus sjednáno méně než 14 dní před počátkem cesty nebo čerpáním služby, činí spoluúčast pojištěného na pojistném plnění 50 % z 80 % vyúčtovaných stornopoplatků.
Článek 7
Výluky z pojištění
1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě:
a) změny cestovních plánů a záměrů na straně pojištěného;
b) změny v knihování zájezdu nebo cestovního dokladu;
c) neobdržení víz do cílové země pobytu pojištěného;
d) kdy zaměstnavatel neumožní pojištěnému čerpání dovolené;
e) vzniku pojistné události z doby před uzavřením pojistné smlouvy; f ) kdy pojištěný zmešká odjezd dopravního prostředku, kterým měl
odcestovat nebo byl vyloučen z čerpání objednané služby;
g) hospitalizace v důsledku plánovaných lékařských vyšetření a lá- zeňských pobytů;
h) opomenutí pojištěného získat povinná očkování nutná pro vyces- tování do zahraničí;
i) smluvních pokut, poplatků za fakultativní výlety (pokud nejsou součástí objednané služby), poplatků za jiné fakultativní služby (pronájem vozu, pojistné apod.);
j) nečerpání objednané služby z důvodu úpadku cestovní kanceláře.
Článek 8
Výklad pojmů
Nad rámec výkladu pojmů uvedených v čl. 16, VPPCP/U se pro účely toho- to pojištění rozumí:
1. Cílovou oblastí cesty konkrétní místo, do kterého pojištěný bezpro- středně směřoval a je schopen tuto skutečnost prokázat pojistiteli dokladem o objednané službě (zakoupenou letenkou, smlouvou o zájezdu, smlouvou o ubytování apod.).
2. Dokladem ke škodné události např. lékařská zpráva, kopie smlouvy o zájezdu, vyúčtování a potvrzení výše stornopoplatku od poskytova- tele služby, doklad o pracovní neschopnosti, doklad o zaplacení ob- jednané služby, včetně smluvních podmínek poskytovatele.
3. Objednanou službou služba, která je zakoupena na základě písem- ného smluvního vztahu mezi pojištěným a poskytovatelem služby, např. ubytování, strava, doprava bez ohledu na to, zdali je objednána samostatně či v kombinaci.
4. Osobou blízkou příbuzný v řadě přímé, sourozenec, manžel nebo partner, další osoby v poměru rodinném či obdobném, osoby sešvag- řené nebo osoby, které spolu trvale žijí ve společné domácnosti.
5. Poskytovatelem služby cestovní kanceláře, cestovní a dopravní agentury a společnosti, provozovatelé ubytovacích zařízení.
6. Změnou knihování změna termínu odjezdu, destinace, změna hote- lu, prodloužení nebo zkrácení doby pobytu apod.
7. Živelní událostí velkého rozsahu v místě bydliště pojištěného, škoda podstatného charakteru vzniklá působením požáru, povodně, výbuchu, zemětřesením nebo krádeží vloupáním, která znemožňuje pojištěnému uskutečnit plánovanou cestu.
8. Živelní událostí velkého rozsahu v cílové oblasti cesty pojištěného škoda podstatného charakteru, která vznikla působením požáru, po- vodně, výbuchu, zemětřesením, tsunami a nastala v době, kdy pojiš- tění bylo již sjednáno a její vznik je oficiálně potvrzen místními nebo mezinárodními orgány či úřady.
Článek 9
Závěrečné ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. prosince 2018.
T. č. DPPSTP/U 1/18 1
Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY COVID PLUS DPPCOV/U 1/21
Obsah
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění
Článek 3 Pojistná událost, pojistné plnění Článek 4 Výluky z pojištění
Článek 5 Výklad pojmů
Článek 6 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění Covid plus, které sjednává Česká podnikatelská pojišťov- na, a. s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro cestovní pojištění VPPCP/U 1/18 (dále jen VPPCP/U), těmito Doplňkovými pojistnými pod- mínkami Covid plus DPPCOV/U 1/21 (dále jen DPP/U) a příslušnými usta- noveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění.
2. Pojištění Covid plus je pojištěním škodovým.
Článek 2
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění Covid plus je náhrada účelně vynaložených ná- kladů vzniklých v případě pojistné události.
2. Pojištění Covid plus se sjednává pro případ vzniku pojistné události, ke které dojde v důsledku preventivně nařízené karantény související s one- mocněním Covid-19, (dále jen preventivně nařízenou karanténou). Jedná se o náhradu nákladů vynaložených na:
a) ubytování a stravu;
b) náhradní dopravu.
Článek 3
Pojistná událost, pojistné plnění
1. Pojistnou událostí se v pojištění Covid plus rozumí skutečnost, kdy pojištěný vycestoval do zahraničí a musel účelně vynaložit náklady, které souvisí s preventivně nařízenou karanténou.
2. V případě pojistné události poskytne pojistitel pojistné plnění pojiš- těnému za účelně vynaložené náklady související s preventivně naří- zenou karanténou, maximálně však ve výši limitů pojistného plnění, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
3. V případě vzniku pojistné události je pojištěný povinen kontaktovat asistenční službu.
4. Výše pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události vzniklé během sjednané pojistné doby je omezena limitem pojistného plně- ní sjednaným v pojistné smlouvě.
Článek 4
Výluky z pojištění
1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v následujících případech:
a) události vzniklé na území České republiky;
b) nařízení preventivní karantény, které vzniklo před sjednáním po- jistné smlouvy;
c) pokud byly náklady na preventivní karanténu uhrazeny vládou dané země, jejímiž státními nebo zdravotními orgány byla naříze- na, nebo byly zahrnuty v rámci již uhrazeného pobytu pojištěného (např. karanténa na hotelu, kde má pojištěný ubytování a stravu uhrazenu v rámci svého pobytu);
d) preventivně nařízená karanténa, o které je předem známo, že bude nařízena.
Článek 5
Výklad pojmů
Nad rámec výkladu pojmů uvedených v čl. 16, VPPCP/U, se pro účely toho- to pojištění rozumí:
1. Dokladem ke škodné události např. zpráva o nařízení preventivní karantény, lékařské potvrzení, doklad o úhradě náhradního ubytování a stravy, doklad o úhradě náhradní dopravy.
2. Náhradní dopravou je jakýkoliv druh dopravy, pokud nebylo možné využít k návratu původně plánovaný způsob dopravy.
3. Onemocněním Covid-19 akutní respirační infekční onemocnění, kte- ré je způsobeno novým koronavirem typu SARS-CoV-2. Hlavním zdro- jem infekce jsou pacienti infikovaní novým koronavirem nebo asym- ptomaticky (bezpříznakově) infikovaní. Inkubační doba 1 až 14 dní, většinou 3 až 7 dní. Mezi hlavní projevy infekce patří horečka, únava, ztráta čichu a suchý kašel.
4. Preventivně nařízenou karanténou držení pojištěného v izolaci, za účelem pozorování, zda se u něj projeví příznaky infekčního one- mocnění. Tato izolace je nařízena z preventivních důvodů státní nebo zdravotní institucí země, kde se pojištěný zdržuje, a souvisí s výskytem onemocnění Covid-19.
5. Ubytováním a stravou služby, které neprobíhají v rámci pobytu po- jištěného. Pojištěný tyto služby musí uhradit nad rámec svého poby- tu, který mu je nařízen v rámci preventivní karantény ze strany státní nebo zdravotní instituce země, kde se zdržuje.
6. Účelně vynaloženými náklady v souvislosti s onemocněním Covid-19 náklady na:
a) ubytování a stravu, související s nařízenou preventivní karanté- nou, která neprobíhá v rámci již uhrazeného ubytování a stravo- vání pojištěného nebo na náklady státu, ve kterém se pojištěný zdržuje;
b) návrat pojištěného po ukončení preventivní karantény v zahraničí, pokud nebylo možné využít k návratu původně plánovaný způsob dopravy.
Článek 6
Závěrečné ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. února 2021.
T. č. DPPCOV/U 1/21 1
Příloha C - Přehled služeb poskytovaných klientům v rámci předcestovní a cestovní asistence
<.. image(Obsah obrázku stůl Popis byl vytvořen automaticky) removed ..>
OCEŇOVACÍ TABULKA II
pro pojistné plnění za trvalé následky úrazu
02/2012
Zásady pro stanovení pojistného plnění za trvalé následky úrazu
Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši procentního podílu z pojistné částky, který pro jednotlivá tělesná poškození podle oceňovací tabulky pro trvalé následky úrazu odpovídá rozsahu trvalých následků po jejich ustálení a v případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, podle procentního podílu, který odpovídá jejich stavu ke konci této lhůty. Stanoví-li oceňovací tabulka pro trvalé následky úrazu procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídala povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem.
Rozsah trvalých následků úrazu určuje pojistitel na základě prohlídky pojištěného příslušným odborným lékařem a po případné konzultaci se svým posudkovým lékařem.
Způsobí-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, hodnotí se celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé následky, nejvýše však 100 %, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jeho částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem, uvedeným v oceňovací tabulce pro trvalé následky úrazu pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jeho částí.
Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel pojistné plnění o tolik procent, kolika procentům odpovídá rozsah předcházejícího poškození stanovený též podle oceňovací tabulky pro trvalé následky úrazu.
Nemůže-li pojistitel plnit proto, že trvalé následky úrazu nejsou po uplynutí 6 měsíců ode dne úrazu ještě ustáleny, avšak je již známo, jaký bude jejich minimální rozsah, poskytne pojištěnému na jeho písemnou žádost přiměřenou zálohu na pojistné plnění.
Jestliže před výplatou pojistného plnění za trvalé následky úrazu pojištěný zemře, nikoliv však na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného v době jeho smrti, nejvýše však pojistnou částku pro případ smrti následkem úrazu.
OCEŇOVACÍ TABULKA II pro pojistné plnění za trvalé následky úrazu
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
ÚRAZY HLAVY A SMYSLOVÝCH ORGÁNŮ | ||||
úplný defekt v klenbě lební v rozsahu | ||||
1 | do 2 cm2 | do 5 % | ||
2 | nad 2 cm2 do 10 cm2 | do 10 % | ||
3 | přes 10 cm2 | do 20 % |
4 vážné mozkové a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy (CT vyšetření, psychiatrie nebo neurologie)
do 100 %
5 traumatická porucha lícního nervu do 15 %
6 traumatické poškození trojklanného nervu do 15 %
poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo poškození ostatních částí hlavy a krku, kosmeticky závažné či vzbuzující soucit nebo ošklivost
7 lehkého stupně do 8 %
8 středního stupně do 15 %
9 těžkého stupně do 25 %
Podle pol. 7 nelze hodnotit jizvy ve vlasaté části hlavy.
10 mozková píštěl po poranění spodiny lební (likvororea) do 15 %
poškození nosu nebo čichu
11 deformace zevního tvaru nosu nebo přepážky nosní s funkčně významnou poruchou nosní průchodnosti
do 5 %
12 ztráta celého nosu bez poruchy dýchání do 18 %
13 ztráta celého nosu s poruchou dýchání do 23 %
14 chronický atrofický zánět sliznice nosní po poleptání nebo popálení do 5 %
15 perforace přepážky do 5 %
16 chronický hnisavý poúrazový zánět vedlejších nosních dutin do 5 %
17 ztráta čichu do 10 %
Je-li současně hodnocena ztráta chuti podle pol. 57, může hodnocení obou položek činit nejvýše 10 %.
ztráta očí nebo zraku
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení celkových trvalých následků činit najednom oku více než 35 %, na druhém oku více než 65 % a na obou očích více než 100 %.
Trvalá poškození uvedená v pol. 19, 25 až 28, 30, 32 a 34 se hodnotí nejvýše 100 %.
18 následky očních zranění, jež mají za následek snížení zrakové ostrosti, se hodnotí podle pomocné tabulky č. 1, je-li vizus horší než 6/12
19
za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává ke zjištěné hodnotě trvalé zrakové
méněcennosti 5 %
20 traumatická ztráta čočky v jednom oku 15 %
Dojde-li k náhradě nitrooční čočkou, hodnotí se podle pol. 31 nebo 32.
21 ztráta čočky obou očí (včetně poruchy akomodace), není-li zraková ostrost s afakickou korekcí horší než 6/12
15 %
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
Je-li horší, stanoví se procento podle pomocné tabulky č. 1 a připočítává se 10 % na obtíže z nošení afaktické korekce. | ||||
22 | traumatická porucha okohybných svalů podle stupně | do 25 % |
23 koncentrické omezení zorného pole následkem úrazu se hodnotí podle pomocné tabulky č. 2 od 10 % ztráty výše
24 ostatní omezení zorného pole se určí podle počtu procent ztráty zorného pole. Centrální skotom jednostranný i oboustranný se hodnotí podle hodnoty zrakové ostrosti
porušení průchodnosti slzných cest
25 na jednom oku 5 %
26 na obou očích 10 %
chybné postavení brv
27 na jednom oku 5 %
28 na obou očích 10 %
29 rozšíření a ochrnutí zornice se hodnotí podle vizu bez stenopeické korekce (podle pomocné tabulky č. 1)
30
deformace zevního segmentu a jeho okolí vzbuzující soucit nebo ošklivost. Též ptóza
horního víčka, pokud nekryje zornici (nezávisle od poruchy vizu), pro každé oko 5 %
traumatická porucha akomodace
31 jednostranná (hodnotit do 50 let) 8 %
32 oboustranná (hodnotit do 45 let) 5 %
lagoftalmus postraumatický
33 jednostranný 8 %
34 oboustranný 16 %
Při hodnocení podle pol. 33 a 34 nelze současně hodnotit podle pol. 30. Ptóza horního víčka se hodnotí podle omezení zorného pole (podle pomocné tabulky č. 2).
POŠKOZENÍ UŠÍ NEBO PORUCHA SLUCHU
deformace nebo ztráta boltce
35 deformace boltce do 6 %
36 ztráta jednoho boltce 8 %
37 ztráta obou boltců 10 %
38 trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné sekundární infekce do 4 %
nedoslýchavost jednostranná
39 lehkého stupně 0 %
40 středního stupně do 5 %
41 těžkého stupně do 12 %
nedoslýchavost oboustranná
42 lehkého stupně do 10 %
43 středního stupně do 20 %
44 těžkého stupně do 35 %
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
ztráta sluchu | ||||
45 | jednoho ucha | 15 % | ||
46 | druhého ucha | 25 % | ||
47 | hluchota oboustranná jako následek jediného úrazu | 40 % | ||
porucha labyrintu | ||||
48 | jednostranná podle stupně | 10–20 % | ||
49 | oboustranná podle stupně | 30–50 % | ||
Při hodnocení podle pol. 39 až 49 musí být provedeno audiometrické vyšetření. | ||||
POŠKOZENÍ CHRUPU | ||||
Hodnotí se ztráta zdravých zubů I.–V. vpravo a vlevo nahoře i dole nebo jejich části, pokud nastane působením zevního násilí. | ||||
za ztrátu | ||||
50 | jednoho zubu | 1 % | ||
51 | každého dalšího zubu | 1 % | ||
52 | části zubu, má-li za následek ztrátu vitality zubu | 1 % |
53 za deformitu frontálních stálých zubů následkem prokázaného úrazu, za každý poškozený stálý zub
54 za obroušení pilířových zubů pod korunky fixních náhrad nebo sponových zubů snímacích náhrad pro zuby ztracené úrazem, za každý obroušený zub
1 %
0,50 %
55 za ztrátu, odlomení a poškození umělých zubních náhrad a dočasných (mléčných) zubů 0 %
POŠKOZENÍ JAZYKA
56 stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformacemi, jen pokud se již nehodnotí podle pol. 61 až 64
15 %
57 ztráta chuti podle rozsahu do 10 %
Je-li současně hodnocena ztráta čichu podle pol. 17, může hodnocení podle obou položek činit nejvýše 10 %.
TN PO ÚRAZECH KRKU
zúžení hrtanu nebo průdušnice
58 lehkého stupně do 15 %
59 středního stupně do 30 %
60 těžkého stupně do 65 %
Při hodnocení podle pol. 659 nelze současně hodnotit podle pol. 61 až 64.
61 poúrazové poruchy hlasu (chraptivost) do 15 %
62 ztráta hlasu (afonie) 25 %
63 ztížení mluvy následkem poškození ústrojí mluvy 10–20 %
64 ztráta mluvy následkem poškození ústrojí mluvy 30 %
Při hodnocení podle pol. 61 až 64 nelze současně hodnotit podle pol. 60 nebo 65.
65 stav po poúrazové tracheotomii s trvale zavedenou kanylou do 50 %
Při hodnocení podle pol. 65 nelze současně hodnotit podle pol. 60 až 64.
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
TN PO ÚRAZECH HRUDNÍKU, PLIC, SRDCE NEBO JÍCNU | ||||
omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené | ||||
66 | lehkého stupně | do 10 % | ||
67 | středního stupně | do 20 % | ||
68 | těžkého stupně | do 30 % | ||
jiné následky poranění plic | ||||
69 | jednostranné | 15–40 % | ||
70 | oboustranné | 25–100 % | ||
71 poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) klinicky ověřené podle stupně 10–100 % | ||||
porušení funkce | ||||
72 píštěl jícnu | 30 % | |||
poúrazové zúžení jícnu | ||||
73 lehkého stupně | do 10 % | |||
74 středního stupně | 11–30 % | |||
75 těžkého stupně | 31–60 % | |||
TN PO ÚRAZECH BŘICHA A TRÁVICÍCH ORGÁNŮ | ||||
76 poškození břišní stěny provázené porušením břišního lisu | do 25 % | |||
77 porušení funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy funkce | 25–100 % | |||
78 ztráta sleziny | 25 % | |||
79 ztráta části sleziny podle stupně poruchy funkce | do 15 % | |||
80 sterkorální píštěl podle sídla a rozsahu reakce v okolí | 30–60 % | |||
nedomykavost řitních svěračů | ||||
81 částečná | do 20 % | |||
82 úplná | 60 % | |||
poúrazové zúžení konečníku nebo řiti | ||||
83 lehkého stupně | do 10 % | |||
84 středního stupně | do 20 % | |||
85 těžkého stupně | do 50 % | |||
TN PO ÚRAZECH MOČOVÝCH A POHLAVNÍCH ORGÁNŮ | ||||
86 ztráta jedné ledviny při nefunkčnosti druhé ledviny | 70 % | |||
87 ztráta jedné ledviny při funkčnosti druhé ledviny | do 40 % | |||
88 ztráta části ledviny podle stupně poruchy funkce | do 25 % | |||
poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce | ||||
89 lehkého stupně | do 10 % | |||
90 středního stupně | do 20 % | |||
91 těžkého stupně | do 50 % | |||
92 píštěl močového měchýře nebo močové roury | 50 % | |||
Nelze současně hodnotit podle pol. 89 až 91. |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
93 | chronický zánět močových cest a druhotné onemocnění ledvin | 15–50 % | ||
Hodnocení podle pol. 93 se používá pouze při poškození míchy nebo mozku. | ||||
94 | ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako ztrátu obou varlat) | 10 % | ||
ztráta obou varlat nebo potence | ||||
95 | do 45 let | do 50 % | ||
96 | od 46 let do 60 let | do 20 % | ||
97 | nad 60 let | do 10 % | ||
Při ztrátě potence je nutné neurologické vyšetření, zda byla porušena příslušná nervová centra, nebo sexuologické vyšetření. | ||||
ztráta pyje nebo závažné deformity | ||||
98 | do 45 let | do 50 % | ||
99 | od 46 let do 60 let | do 20 % | ||
100 | nad 60 let | do 10 % | ||
Při hodnocení podle pol. 98 až 100 nelze současně hodnotit podle pol. 95 až 97. | ||||
101 | poúrazová deformace ženských pohlavních orgánů (je nutné posouzení fertility) | 10–50 % | ||
Nelze současně hodnotit podle pol. 105 až 107. | ||||
TN PO ÚRAZECH PÁTEŘE A MÍCHY | ||||
omezení hybnosti páteře | ||||
102 | lehkého stupně | do 10 % | ||
103 | středního stupně | do 25 % | ||
104 | těžkého stupně | do 55 % | ||
Nelze současně hodnotit podle pol. 102 až 104. | ||||
poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce | ||||
105 | lehkého stupně | 10–25 % | ||
106 | středního stupně | 26–40 % | ||
107 | těžkého stupně | 41–100 % | ||
Nelze současně hodnotit podle pol. 105 až 107. | ||||
TN PO ÚRAZECH PÁNVE | ||||
porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin | ||||
108 | u žen do 45 let | 15–65 % | ||
109 | u žen nad 45 let | 15–50 % | ||
110 | u mužů | 15–50 % | ||
Bez poruchy statiky páteře se pojistné plnění snižuje na třetinu. | ||||
TN PO ÚRAZECH HORNÍCH KONČETIN | ||||
Uvedené hodnoty se vztahují na pravoruké. U levorukých platí hodnocení obráceně. | ||||
poškození v oblasti ramenního kloubu |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem | ||||
111 | vpravo | 60 % | ||
112 | vlevo | 50 % | ||
úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízká) | ||||
113 | vpravo | 35 % | ||
114 | vlevo | 30 % | ||
úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení jemu blízkém | ||||
115 | vpravo | 30 % | ||
116 | vlevo | 25 % | ||
omezení pohyblivosti ramenního kloubu | ||||
lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135°) | ||||
117 | vpravo | do 5 % | ||
118 | vlevo | do 4 % | ||
středního stupně (vzpažení předpažením do 135°) | ||||
119 | vpravo | do 10 % | ||
120 | vlevo | do 8 % | ||
těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90°) | ||||
121 | vpravo | do 18 % | ||
122 | vlevo | do 15 % | ||
U omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého, středního nebo těžkého stupně se při současném omezení rotačních pohybů hodnocení podle pol. 117 až 122 zvyšuje o třetinu. | ||||
pakloub kosti pažní (potvrzený RTG snímkem) | ||||
123 | vpravo | 40 % | ||
124 | vlevo | 33,50 % | ||
chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu | ||||
125 | vpravo | 30 % | ||
126 | vlevo | 25 % | ||
127 | endoprotéza ramenního kloubu | 30 % | ||
habituální vykloubení ramene | ||||
128 | vpravo | do 15 % | ||
129 | vlevo | do 12 % | ||
Podmínkou pro poskytnutí pojistného plnění za habituální luxaci je, že první luxace (prokázaná RTG, SONO vyšetřením) MUSÍ NASTAT BĚHEM TRVÁNÍ POJIŠTĚNÍ. Hodnocení podle pol. 128 a 129 vylučuje právo na pojistné plnění za tělesné poškození dalších vymknutí kosti pažní (ramene) podle oceňovací tabulky pro hodnocení tělesného poškození pol. 206 a 207. | ||||
nenapravené vykloubení sternoklavikulární kromě případné poruchy funkce | ||||
130 | přední | 3 % | ||
131 | zadní | 5 % |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
nenapravené nebo napravené vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu | ||||
132 | vpravo | 6 % | ||
133 | vlevo | 5 % | ||
Trvalé následky po přetržení nadhřebenového svalu se hodnotí podle ztráty funkce ramenního kloubu. | ||||
trvalé následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci ramenního a loketního kloubu | ||||
134 | vpravo | 3 % | ||
135 | vlevo | 2,50 % | ||
poškození v oblasti loketního kloubu a předloktí | ||||
úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) | ||||
136 | vpravo | 30 % | ||
137 | vlevo | 25 % | ||
úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí v úhlu 90° až 95°) | ||||
138 | vpravo | 20 % | ||
139 | vlevo | 16,50 % | ||
omezení pohyblivosti loketního kloubu | ||||
lehkého stupně | ||||
140 | vpravo | do 6 % | ||
141 | vlevo | do 5 % | ||
středního stupně | ||||
142 | vpravo | do 12 % | ||
143 | vlevo | do 10 % | ||
těžkého stupně | ||||
144 | vpravo | do 18 % | ||
145 | vlevo | do 15 % | ||
úplná ztuhlost kloubů radioulnárních (s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém postavení nebo v postavení jemu blízkých (v maximální pronaci nebo supinaci v krajním odvrácení nebo přivrácení) | ||||
146 | vpravo | 20 % | ||
147 | vlevo | 16,50 % | ||
úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace) | ||||
148 | vpravo | do 20 % | ||
149 | vlevo | do 16,50 % | ||
omezení přivrácení a odvrácení předloktí | ||||
lehkého stupně | ||||
150 | vpravo | do 5 % | ||
151 | vlevo | do 4 % |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
středního stupně | ||||
152 | vpravo | do 10 % | ||
153 | vlevo | do 8 % | ||
těžkého stupně | ||||
154 | vpravo | do 20 % | ||
155 | vlevo | do 16 % | ||
pakloub obou kostí předloktí | ||||
156 | vpravo | 40 % | ||
157 | vlevo | 35 % | ||
pakloub kosti vřetenní | ||||
158 | vpravo | 30 % | ||
159 | vlevo | 25 % | ||
pakloub kosti loketní | ||||
160 | vpravo | 20 % | ||
161 | vlevo | 15 % | ||
chronický zánět kostní dřeně kostí předloktí (jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu) | ||||
162 | vpravo | 27,50 % | ||
163 | vlevo | 22,50 % | ||
viklavý kloub loketní | ||||
164 | vpravo lehký stupeň | do 8 % | ||
165 | vpravo těžký stupeň | do 18 % | ||
166 | vlevo lehký stupeň | do 6 % | ||
167 | vlevo těžký stupeň | do 16 % | ||
168 | totální protéza lokte po úrazu | 30 % | ||
ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu | ||||
169 | vpravo | 55 % | ||
170 | vlevo | 45 % | ||
ztráta nebo poškození ruky | ||||
ztráta ruky v zápěstí | ||||
171 | vpravo | 50 % | ||
172 | vlevo | 42 % | ||
ztráta všech prstů ruky, popř. včetně záprstních kostí | ||||
173 | vpravo | 50 % | ||
174 | vlevo | 42 % | ||
ztráta prstů ruky mimo palec, popř. včetně záprstních kostí | ||||
175 | vpravo | 45 % | ||
176 | vlevo | 37,50 % |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (úplné dlaňové nebo hřbetní ohnutí ruky) | ||||
177 | vpravo | do 30 % | ||
178 | vlevo | do 25 % | ||
úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20°–40°) | ||||
179 | vpravo | do 20 % | ||
180 | vlevo | do 17 % | ||
pakloub člunkové kosti (RTG vyšetření) | ||||
181 | vpravo | 15 % | ||
182 | vlevo | 12,50 % | ||
Při komplikacích nekrózou se hodnocení podle pol. 181 a 182 zvyšuje o jednu třetinu. | ||||
viklavost zápěstí | ||||
lehkého stupně | ||||
183 | vpravo | do 5 % | ||
184 | vlevo | do 4 % | ||
středního stupně | ||||
185 | vpravo | do 10 % | ||
186 | vlevo | do 8 % | ||
těžkého stupně | ||||
187 | vpravo | do 20 % | ||
188 | vlevo | do 10 % | ||
omezení pohyblivosti zápěstí | ||||
lehkého stupně | ||||
189 | vpravo | do 6 % | ||
190 | vlevo | do 5 % | ||
středního stupně | ||||
191 | vpravo | do 12 % | ||
192 | vlevo | do 10 % | ||
těžkého stupně | ||||
193 | vpravo | do 20 % | ||
194 | vlevo | do 17 % | ||
poškození palce | ||||
ztráta koncového článku palce | ||||
195 | vpravo | do 9 % | ||
196 | vlevo | do 7,50 % | ||
ztráta palce se záprstní kostí | ||||
197 | vpravo | do 25 % | ||
198 | vlevo | do 21 % |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
ztráta obou článků palce | ||||
199 | vpravo | do 18 % | ||
200 | vlevo | do 15 % | ||
Za ztrátu celého článku se považuje i ztráta více než poloviny článku. | ||||
úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) | ||||
201 | vpravo | 8 % | ||
202 | vlevo | 7 % | ||
úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextenzi) | ||||
203 | vpravo | 7 % | ||
204 | vlevo | 6 % | ||
úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí) | ||||
205 | vpravo | 5 % | ||
206 | vlevo | 6 % | ||
úplná ztuhlost základního kloubu palce | ||||
207 | vpravo | 5 % | ||
208 | vlevo | 6 % | ||
úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) | ||||
209 | vpravo | 9 % | ||
210 | vlevo | 7,50 % | ||
úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) | ||||
211 | vpravo | 5 % | ||
212 | vlevo | 6 % | ||
trvalé následky po špatně zhojené Bennettově zlomenině s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce (nutné RTG vyšetření) | ||||
213 | vpravo | 3 % | ||
214 | vlevo | 2,50 % | ||
úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení | ||||
215 | vpravo | do 25 % | ||
216 | vlevo | do 21 % | ||
Při hodnocení podle pol. 195 až 216 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce palce podle pol. 217 až 234. | ||||
porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu | ||||
lehkého stupně | ||||
217 | vpravo | do 2 % | ||
218 | vlevo | do 1,50 % | ||
středního stupně | ||||
219 | vpravo | do 4 % | ||
220 | vlevo | do 3 % |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
těžkého stupně | ||||
221 | vpravo | do 6 % | ||
222 | vlevo | do 5 % | ||
porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu | ||||
lehkého stupně | ||||
223 | vpravo | do 2 % | ||
224 | vlevo | do 1,50 % | ||
středního stupně | ||||
225 | vpravo | do 4 % | ||
226 | vlevo | do 3 % | ||
těžkého stupně | ||||
227 | vpravo | do 6 % | ||
228 | vlevo | do 5 % | ||
porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu | ||||
lehkého stupně | ||||
229 | vpravo | do 3 % | ||
230 | vlevo | do 2,50 % | ||
středního stupně | ||||
231 | vpravo | do 6 % | ||
232 | vlevo | do 5 % | ||
těžkého stupně | ||||
233 | vpravo | do 9 % | ||
234 | vlevo | do 7,50 % | ||
poškození ukazováku | ||||
ztráta koncového článku ukazováku | ||||
235 | vpravo | do 5 % | ||
236 | vlevo | do 4 % | ||
ztráta dvou článků ukazováku | ||||
237 | vpravo | do 10 % | ||
238 | vlevo | do 8 % | ||
ztráta všech tří článků ukazováku | ||||
239 | vpravo | do 12 % | ||
240 | vlevo | do 10 % | ||
Za ztrátu celého článku se považuje i ztráta více než poloviny článku. | ||||
ztráta ukazováku se záprstní kostí | ||||
241 | vpravo | do 15 % | ||
242 | vlevo | do 12,50 % |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení | ||||
243 | vpravo | 12 % | ||
244 | vlevo | 10 % | ||
úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí | ||||
245 | vpravo | 15 % | ||
246 | vlevo | 12,50 % | ||
Při hodnocení podle pol. 235 až 246 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce ukazováku podle pol. 247 až 254. | ||||
porucha úchopové funkce ukazováku | ||||
do úplného sevření chybí 1 až 2 cm | ||||
247 | vpravo | do 3 % | ||
248 | vlevo | do 2,50 % | ||
do úplného sevření chybí 2 až 3 cm | ||||
249 | vpravo | do 5 % | ||
250 | vlevo | do 3 % | ||
do úplného sevření chybí 3 až 4 cm | ||||
251 | vpravo | do 7 % | ||
252 | vlevo | do 5 % | ||
do úplného sevření chybí přes 4 cm | ||||
253 | vpravo | do 6 % | ||
254 | vlevo | do 7 % | ||
nemožnost úplného natažení jednoho nebo obou mezičlánkových kloubů ukazováku při neporušené úchopové funkci | ||||
255 | vpravo | 1,50 % | ||
256 | vlevo | 1 % | ||
nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce | ||||
257 | vpravo | 2,50 % | ||
258 | vlevo | 2 % | ||
poškození prostředníku, prsteníku a malíku | ||||
ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní | ||||
259 | vpravo | do 9 % | ||
260 | vlevo | do 7,50 % | ||
ztráta všech tří článků prstu nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu | ||||
261 | vpravo | do 8 % | ||
262 | vlevo | do 6 % | ||
ztráta dvou článků prstu nebo dvou článků bez omezení základního kloubu | ||||
263 | vpravo | do 5 % | ||
264 | vlevo | do 4 % |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
ztráta koncového článku jednoho z uvedených prstů | ||||
265 | vpravo | do 3 % | ||
266 | vlevo | do 2,50 % | ||
Za ztrátu celého článku se považuje i ztráta více než poloviny článku. | ||||
úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení bránícím funkci sousedních prstů) | ||||
267 | vpravo | 9 % | ||
268 | vlevo | 7,50 % | ||
Při hodnocení podle pol. 259 až 268 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce prstu podle pol. 269 až 276. | ||||
porucha úchopové funkce prstu | ||||
do úplného sevření chybí 1 až 2 cm | ||||
269 | vpravo | do 2 % | ||
270 | vlevo | do 1,50 % | ||
do úplného sevření chybí 2 až 3 cm | ||||
271 | vpravo | do 3 % | ||
272 | vlevo | do 2 % | ||
do úplného sevření chybí 3 až 4 cm | ||||
273 | vpravo | do 5 % | ||
274 | vlevo | do 4 % | ||
do úplného sevření chybí přes 4 cm | ||||
275 | vpravo | do 7 % | ||
276 | vlevo | do 5 % | ||
nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů ukazováku při neporušené úchopové funkci | ||||
277 | vpravo | 1 % | ||
278 | vlevo | 1 % | ||
nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce | ||||
279 | vpravo | 1,50 % | ||
280 | vlevo | 1 % | ||
traumatické poruchy nervů horní končetiny (potvrzené EMG vyšetřením nebo svalovým testem) | ||||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické. | ||||
traumatická porucha nervu axillárního | ||||
281 | vpravo | do 30 % | ||
282 | vlevo | do 25 % | ||
traumatická porucha kmene nervu vřetenního | ||||
s postižením všech inervovaných svalů | ||||
283 | vpravo | do 45 % | ||
284 | vlevo | do 37,50 % |
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
se zachováním funkce trojhlavého svalu | ||||
285 | vpravo | do 35 % | ||
286 | vlevo | do 27,50 % | ||
obrna distální části vřetenního nervu s poruchou funkce palcových svalů | ||||
287 | vpravo | do 15 % | ||
288 | vlevo | do 12,5 % | ||
traumatická porucha nervu muskulokutanního | ||||
289 | vpravo | do 25 % | ||
290 | vlevo | do 15 % | ||
traumatická porucha distálního kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů | ||||
291 | vpravo | do 40 % | ||
292 | vlevo | do 33 % | ||
traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a části hlubokého ohybače prstů | ||||
293 | vpravo | do 30 % | ||
294 | vlevo | do 25 % | ||
traumatická porucha středního nervu s postižením všech inervovaných svalů | ||||
295 | vpravo | do 35 % | ||
296 | vlevo | do 30 % | ||
traumatická porucha distální části středního nervu s postižením hlavně thenarového svalstva | ||||
297 | vpravo | do 15 % | ||
298 | vlevo | do 12,5 % | ||
traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní) | ||||
299 | vpravo | do 60 % | ||
300 | vlevo | do 50 % | ||
TN PO ÚRAZECH DOLNÍCH KONČETIN | ||||
poškození v oblasti kyčelního kloubu | ||||
301 ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním a kolenním 50 % | ||||
302 pakloub stehenní kosti nebo nekróza hlavice | 40 % | |||
303 endoprotéza (včetně omezení hybnosti kloubu) | 30 % |
kloubem
304 chronický zánět kostní dřeně stehenní kosti (jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu)
zkrácení jedné dolní končetiny
25 %
305 o 1 až 2 cm do 2 %
306 přes 2 do 4 cm do 9 %
307 přes 4 do 6 cm do 13 %
308 přes 6 cm do 20 %
309 poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s úchylkou osovou nebo rotační) 5 %
Položka Název diagnózy Rozsah plnění
Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta končetiny. Při hodnocení osové úchylky nelze současně hodnotit zkrácení končetiny. Úchylky se hodnotí teprve, když přesahují 5°.
úplná ztuhlost kyčelního kloubu
310 v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká)
40 %
311 v příznivém postavení (lehké odtažení a základní postavení nebo nepatrné ohnutí) 30 %
omezení pohyblivosti kyčelního kloubu
312 lehkého stupně do 10 %
313 středního stupně do 20 %
314 těžkého stupně do 30 %
poškození kolena
úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení
315 úplné natažení nebo ohnutí nad úhel 20° 30 %
316 ohnutí nad 30° 45 %
317 úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení do 30 %
318 úplná patelektomie včetně vychudnutí a omezení funkce čtyřhlavého svalu stehenního 15 %
319 patelektomie neúplná do 7 %
320 endoprotéza v oblasti kolenního kloubu (včetně omezení hybnosti kloubu) 30 %
omezení pohyblivosti kolenního kloubu
321 lehkého stupně do 8 %
322 středního stupně do 13 %
323 těžkého stupně do 23 %
viklavost kolenního kloubu
324 v důsledku nedostatečnosti postranního vazu do 5 %
325 v důsledku nedostatečnosti předního zkříženého vazu do 12 %
326 v důsledku nedostatečnosti předního i zadního zkříženého vazu do 18 %
Jde-li o izolované poranění vazů nebo menisků, nelze při hodnocení podle pol. 324 až 326 současně hodnotit omezení pohyblivosti kolenního kloubu podle pol. 321 až 323. V případě současného poranění vazů a menisků lze hodnocení TN podle těchto položek sčítat. Je však nutné vycházet z hodnocení posudkového lékaře.
trvalé následky po operativním vynětí
4 %
327 jednoho celého menisku (při úplném rozsahu pohybu a dobré stabilitě kloubu, mimo poruchu funkce)
328 části jednoho menisku 2 %
8 %
329 obou celých menisku (při úplném rozsahu pohybu a dobré stabilitě kloubu, mimo poruchu funkce)
330 částí obou menisků 4 %
Celkové hodnocení trvalých následků po poranění měkkého kolena (viklavost
a vynětí menisků nebo omezení pohyblivosti a vynětí menisků) nesmí přesáhnout 22 %.
poškození bérce
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
ztráta dolní končetiny | ||||
331 | se zachovalým kolenem | 45 % | ||
332 | se ztuhlým kolenním kloubem | 50 % | ||
333 | pakloub kosti holenní | 40 % |
334 chronický zánět kostní dřeně kostí bérce (jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu)
335 poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomeniny v osové nebo rotační úchylce (úchylky musí být prokázány RTG vyšetřením), za každých celých 5° úchylky
Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta bérce. Při hodnocení osové úchylky nelze současně hodnotit zkrácení končetiny.
poškození v oblasti hlezenného kloubu
25 %
5 %
336 ztráta nohy v hlezenném kloubu nebo pod ním 40 %
ztráta chodidla v Chopartově kloubu
337 s artrodézou hlezna 30 %
338 s pahýlem v plantární flexi 40 %
339 ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo pod ním 25 %
úplná ztuhlost hlezenného kloubu
340 v nepříznivém postavení (dorsální flexe nebo větší stupně plantární flexe) 30 %
341 v pravoúhlém postavení 25 %
342 v příznivém postavení (ohnutí do plosky kolem 5°) 20 %
omezení pohyblivosti hlezenného kloubu
343 lehkého stupně do 5 %
344 středního stupně do 10 %
345 těžkého stupně do 18 %
346 úplná ztráta pronace a supinace (izolovaná) 15 %
347 omezení pronace a supinace (izolované) do 12 %
viklavost hlezenného kloubu
348 v důsledku nedostatečnosti předního vazu do 10 %
349 v důsledku nedostatečnosti zadního vazu do 10 %
350 plochá noha nebo vbočená nebo vybočená následkem úrazu a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy
351 chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarzu a metatarzu a kosti patní (jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu)
poškození v oblasti nohy
do 25 %
20 %
352 ztráta všech prstů nohy 15 %
353 ztráta obou článků palce nohy 10 %
354 ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí 15 %
355 ztráta koncového článku palce nohy 3 %
356 ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku), za každý prst 2 %
357 ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo její části 10 %
Položka | Název diagnózy | Rozsah plnění | ||
úplná ztuhlost | ||||
358 | jiného prstu nohy než palce | 1 % | ||
359 | mezičlánkového kloubu palce nohy | 3 % | ||
360 | základního kloubu palce nohy | 7 % | ||
361 | obou kloubů palce nohy | 10 % | ||
362 | porucha funkce prstu nohy | 0 % | ||
poúrazové oběhové a trofické poruchy a poruchy nervů dolních končetin | ||||
poúrazové oběhové a trofické poruchy | ||||
363 | na jedné končetině | do 15 % | ||
364 | na obou končetinách | do 30 % | ||
poúrazové atrofie svalstva končetin při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu | ||||
365 | na stehně | do 5 % | ||
366 | na bérci | do 3 % | ||
traumatická porucha nervu | ||||
367 | sedacího | do 50 % | ||
368 | stehenního | do 30 % | ||
369 | obturatoria | do 20 % | ||
370 | traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech inervovaných svalů | do 35 % | ||
371 | traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením funkce prstů | do 5 % | ||
372 | traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech inervovaných svalů | do 30 % | ||
373 | traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového | do 20 % | ||
374 | traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového | do 10 % | ||
V hodnocení poruch nervů jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické. | ||||
OSTATNÍ TRVALÉ NÁSLEDKY | ||||
rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce kloubu) | ||||
375 | od 0,5 % do 15 % tělesného povrchu | do 10 % | ||
376 | nad 15 % tělesného povrchu | do 40 % | ||
1 % tělesného povrchu u dospělé osoby o výšce 180 cm představuje 180 cm2. |
POMOCNÉ TABULKY PRO HODNOCENÍ TRVALÉHO POŠKOZENÍ ZRAKU
Vizus | 6∕6 | 6∕9 | 6∕12 | 6∕15 | 6∕18 | 6∕24 | 6∕30 | 6∕36 | 6∕60 | 3∕60 | 1∕60 | 0 | ||
Procenta plnění za trvalé následky | ||||||||||||||
6∕6 | 0 | 0 | 4 | 6 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 23 | 24 | 25 | ||
6∕9 | 0 | 0 | 6 | 8 | 11 | 14 | 18 | 21 | 23 | 25 | 27 | 30 | ||
6∕12 | 4 | 6 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 24 | 27 | 30 | 32 | 35 | ||
6∕15 | 6 | 8 | 11 | 15 | 18 | 21 | 24 | 27 | 31 | 35 | 38 | 40 | ||
6∕18 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 25 | 28 | 32 | 38 | 43 | 47 | 50 | ||
6∕24 | 12 | 14 | 18 | 21 | 25 | 30 | 35 | 41 | 47 | 52 | 57 | 60 | ||
6∕30 | 15 | 18 | 21 | 24 | 28 | 35 | 42 | 49 | 56 | 62 | 68 | 70 | ||
6∕36 | 18 | 21 | 24 | 27 | 32 | 41 | 49 | 58 | 66 | 72 | 77 | 80 | ||
6∕60 | 21 | 23 | 27 | 31 | 38 | 47 | 56 | 66 | 75 | 83 | 87 | 90 | ||
3∕60 | 23 | 25 | 30 | 35 | 43 | 52 | 62 | 72 | 83 | 90 | 95 | 95 | ||
1∕60 | 24 | 27 | 32 | 38 | 47 | 57 | 68 | 77 | 87 | 95 | 100 | 100 | ||
0 | 25 | 30 | 35 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 95 | 100 | 100 |
Tabulka č. 1
Pojistné plnění za trvalé následky při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75 %, a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, plní se ve výši 35 %. Stejně se postupuje, bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé mělo zrakovou ostrost horší, než odpovídá 75 % invalidity, a nastalo-li oslepnutí na toto oko.
k 60° | 0 | 10 | 40 | ||
Stupeň koncentrického zúžení | |||||
k 50° | 0 | 25 | 50 | ||
ke 40° | 10 | 35 | 60 | ||
ke 30° | 15 | 45 | 70 | ||
ke 20° | 20 | 55 | 80 | ||
k 10° | 23 | 75 | 90 | ||
k 5° | 25 | 100 | 100 |
Tabulka č. 2
Pojistné plnění za trvalé následky při koncentrickém zúžení zorného pole
stupeň zúžení
jednoho oka
obou očí stejně
jednoho oka při slepotě druhého
Procenta plnění za trvalé následky
Bylo-li před úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúžení na 25° nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°, plní se ve výši 25 %.
ASISTENČNÍ SLUŽBA GLOBAL ASSISTANCE, a. s.
Dopraváků 749/3 184 00 Praha 8
Průkaz pojištěného, který Vám byl vydán jako doklad o pojištění pro prokázání platnosti pojištění v zahraničním zdravotnickém zařízení, mějte vždy při sobě. Obsahuje potřebné informace o postupu v případě pojistné události a kontaktní spojení na asistenční službu.
PŘED POSKYTNUTÍM NEBO ČERPÁNÍM ZDRAVOTNÍ PÉČE KONTAKTUJTE VŽDY POSKYTOVATELE ASISTENČNÍCH SLUŽEB POJISTITELE NA TELEFONNÍM ČÍSLE
+ 420 266 799 788
Asistenční služba je k dispozici 24 hodin denně v českém jazyce.
Hovor je po doložení dokladů proplacen.
Důležité informace pro sdělení operátorovi asistenční služby:
• jméno, příjmení a rodné číslo pojištěného, který potřebuje pomoc;
• číslo pojistné smlouvy;
• adresu a telefonní číslo odkud voláte;
• případně číslo lékaře, adresu a název zdravotnického zařízení, které poskytlo akutní ošetření.
Asistenční služba zajistí:
V případě škodné události z léčebných výloh
• nasměrování do zdravotnického zařízení;
• garanci úhrady nákladů za léčení, ošetření a léky.
V případě škodné události z pojištění odpovědnosti
• posouzení oprávněnosti nároku poškozeného;
• doporučení postupu při jednání s třetí osobou, případně policií.
V případě škodné události z pojištění zavazadel
• poskytnutí informací o adrese a pracovní době zastupitelství ČR;
• pomoc při zajištění opisu ztracených dokumentů, případně jejich zaslání;
• pomoc při blokaci ztracených platebních prostředků;
• doručení finanční hotovosti.
V případě škodné události z pojištění Dovolená plus
• poskytnutí informací pojištěnému o oprávněnosti jeho nároků na pojistné plnění.
Další důležité informace:
Vždy si uschovejte doklady o úhradě nákladů za ošetření a léky, které Vám předepsal lékař.
V případě škodné události z pojištění odpovědnosti je třeba doložit písemný nárok poškozeného. Byla-li škodná událost šetřena policií, vyžádejte si zápis o šetření.
Po návratu do České republiky vždy vyplňte formulář Oznámení škodné události a spolu s doklady doručte pojistiteli na adresu:
Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group, P. O. BOX 28, 664 42 Modřice
nebo elektronicky na adresu: likvidace@cpp.cz
Formulář Oznámení škodné události a další potřebné informace naleznete na internetových stránkách