CONSEQ INVESTMENT MANAGEMENT, A.S.
STANOVY SPOLEČNOSTI
CONSEQ INVESTMENT MANAGEMENT, A.S.
ODDÍL I OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1 Založení
Akciová společnost Conseq Investment Management, a.s. (dále jen
„Společnost“) byla založena jediným zakladatelem společností CONSEQ Finance, spol. s r.o., se sídlem v Praze 1, V Celnici 5/1040, IČO: 61498246, na základě zakladatelské listiny sepsané dne 14. listopadu 2000 v Praze, v souladu se zákonem č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, a byla zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze dne 26. března 2001 v oddílu B, vložce č. 7153.
Článek 2
Obchodní firma, sídlo, internetové stránky
1. Obchodní firma Společnosti zní: Conseq Investment Management, a.s.
2. Sídlo Společnosti je v Praze.
3. Internetové stránky Společnosti jsou umístěny na adrese xxx.xxxxxx.xx a jsou zde uveřejňovány pozvánky na valnou hromadu a další údaje v souladu s právními předpisy.
Článek 3
Trvání Společnosti
Společnost je založena na dobu neurčitou.
Článek 4 Předmět podnikání
4. Společnost je obchodníkem s cennými papíry ve smyslu zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění (dále jen „Zákon o podnikání na kapitálovém trhu“). Předmětem podnikání Společnosti je výkon činností obchodníka s cennými papíry v rozsahu povolení k činnosti obchodníka s cennými papíry uděleného Českou národní bankou a registrace další podnikatelské činnosti obchodníka s cennými papíry Českou národní bankou podle Zákona o podnikání na kapitálovém trhu a živnost volná podle Přílohy č. 4 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (dále jen „živnostenský zákon“) - Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona.
5. Za podmínek stanovených příslušnými právními předpisy může Společnost vykonávat veškeré činnosti, které slouží nebo jsou zamýšleny k tomu, aby sloužily účelu Společnosti. Společnost může zakládat organizační složky a dceřiné společnosti na území České republiky i v zahraničí.
Conseq Investment Management, a.s., Burzovní palác, Xxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, IČO 26442671, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, xxxxx X, xxxxxx 0000, tel.: x000 000 000 000,
fax: x000 000 000 000, e-mail: xxxx@xxxxxx.xx, xxx.xxxxxx.xx
ODDÍL II ZÁKLADNÍ KAPITÁL, AKCIE
Článek 5 Základní kapitál
1. Základní kapitál Společnosti činí 20 000 000 Kč (slovy: dvacetmilionů korun českých).
2. Základní kapitál byl zcela splacen.
3. Valná hromada může, s výjimkou podle odstavce 4, rozhodnout o zvýšení nebo snížení základního kapitálu Společnosti jakýmkoli způsobem upraveným zákonem o obchodních korporacích. Nestanoví-li tyto stanovy (dále jen
„Stanovy“) jinak, zvýšení nebo snížení základního kapitálu se bude řídit příslušnými ustanoveními zákona o obchodních korporacích.
4. Snížení základního kapitálu Společnosti vzetím akcií z oběhu na základě losování podle § 527 a násl. zákona o obchodních korporacích se nepřipouští.
5. Na základě usnesení valné hromady může Společnost vydat vyměnitelné nebo prioritní dluhopisy podle § 286 a násl. zákona o obchodních korporacích. Toto usnesení musí být přijato alespoň 82 % (osmdesátidvou procentní) většinou hlasů přítomných akcionářů. Představenstvo schvaluje emisní podmínky dluhopisů na základě usnesení valné hromady o vydání dluhopisů.
Článek 6
Splácení akcií, důsledky prodlení se splacením
1. Emisní kurs akcie může být splacen peněžitým nebo nepeněžitým vkladem v souladu s rozhodnutím valné hromady.
2. Prodlení akcionáře se splacením emisního kursu nebo jeho části bude mít následky stanovené v § 344 a násl. zákona o obchodních korporacích.
Článek 7 Akcie, převody akcií
1. Základní kapitál Společnosti je rozdělen na 20 000 (slovy: dvacettisíc) listinných akcií na jméno, každé o jmenovité hodnotě 1 000 Kč (slovy: jedentisíc korun českých). S každou akcií je spojen jeden hlas.
2. Namísto jednotlivých akcií Společnosti může být každému akcionáři Společnosti vydána hromadná akcie nahrazující jednotlivé akcie Společnosti, které příslušný akcionář vlastní. Tato hromadná akcie musí mít náležitosti stanovené pro akcii včetně čísla akcií, jež nahrazuje, a obsahovat údaj o tom, kolik akcií a jakého druhu, mají-li být vydány akcie různých druhů, nahrazuje. Práva spojená s hromadnou akcií nemohou být převodem dělena na podíly. Každý akcionář má právo na výměnu hromadné akcie za jednotlivé akcie Společnosti nebo za jiné hromadné akcie nahrazující jednotlivé akcie Společnosti a naopak, a to na základě písemné žádosti adresované Společnosti. Výměnu provede představenstvo Společnosti bezplatně do 30 (slovy: třiceti) dnů po obdržení písemné žádosti akcionáře, a to zpravidla v sídle Společnosti. O provedení výměny se sepíše předávací protokol. Představenstvo Společnosti je povinno
vrácené akcie nebo hromadné listiny neprodleně skartovat a vystavit o tom pro potřeby Společnosti skartační protokol. Je-li však na vrácených akciích nebo hromadných akciích uveden rubopis, představenstvo Společnosti zajistí jejich znehodnocení způsobem zachovávajícím identifikovatelnost akcií a čitelnost rubopisů a archivaci takto znehodnocené vrácené akcie nebo hromadné akcie.
3. Seznam akcionářů vede Společnost v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem o obchodních korporacích. Společnost bez zbytečného odkladu od doručení písemné žádosti vydá za úhradu nákladů svému akcionáři opis seznamu všech akcionářů Společnosti nebo požadované části seznamu; číslo bankovního účtu zapsané v tomto seznamu poskytne Společnost pouze za podmínek stanovených zákonem o obchodních korporacích.
4. Má se za to, že ve vztahu ke Společnosti je akcionářem ten, kdo je zapsán v seznamu akcionářů. Neodpovídá-li zápis v seznamu akcionářů skutečnosti, je oprávněn vykonávat akcionářská práva ten kdo prokáže, že je vlastníkem akcie na jméno, a že má být zapsán v seznamu akcionářů. V případě, že akcionář způsobil, že není zapsán v seznamu akcionářů nebo že zápis neodpovídá skutečnosti, nemůže se domáhat neplatnosti usnesení valné hromady proto, že mu Společnost na základě této skutečnosti neumožnila účast na valné hromadě nebo výkon hlasovacího práva.
5. Akcie a samostatně převoditelná práva vážící se k akciím (právo na vyplacení podílu na zisku, přednostní právo na upisování akcií a vyměnitelných a prioritních dluhopisů a právo na podíl na likvidačním zůstatku) mohou být převáděny pouze s předchozím souhlasem valné hromady. Prodávající zašle písemný požadavek na souhlas s převodem představenstvu a dozorčí radě (a) s uvedením počtu akcií, které mají být převedeny, nebo (b) se specifikací samostatně převoditelných práv, která mají být převedena, a uvedením jejich množství, (dále jen „Požadavek“). Na žádost předsedy dozorčí rady prodávající bez odkladu sdělí dozorčí radě navrženou kupní cenu akcií nebo samostatně převoditelných práv, které mají být převedeny. Představenstvo svolá valnou hromadu způsobem stanoveným v článku 13 těchto Stanov nebo předloží valné hromadě návrh rozhodnutí per rollam podle článku 16 těchto Stanov tak, aby valná hromada rozhodla o Požadavku do 2 měsíců od jeho doručení představenstvu. Předchozí ustanovení se obdobně použijí na jakoukoli formu zastavení akcií.
6. K účinnosti převodu akcie na jméno vůči Společnosti se vyžaduje oznámení změny osoby akcionáře Společnosti a předložení akcie na jméno Společnosti. Společnost provede zápis změny v osobě akcionáře do seznamu akcionářů bez zbytečného odkladu poté, co jí bude tato změna prokázána.
ODDÍL III AKCIONÁŘI
Článek 8
Práva a povinnosti akcionářů
1. Práva a povinnosti akcionáře jsou stanoveny příslušnými právními předpisy a těmito Xxxxxxxxx. Akcionářem Společnosti může být jak domácí, tak i zahraniční fyzická nebo právnická osoba.
2. Jakýkoli akcionář Společnosti má právo na podíl na zisku (dividendu), který byl určen valnou hromadou k rozdělení mezi akcionáře; rozdělení jednotlivým akcionářům bude určeno na základě poměru jmenovité hodnoty akcií vlastněných akcionářem k základnímu kapitálu Společnosti ke dni, ve kterém bylo usnesení o rozdělení zisku přijato. Zálohu na výplatu dividendy lze vyplácet jen na základě mezitímní účetní závěrky, ze které vyplyne, že Společnost má dostatek prostředků na rozdělení zisku, a při splnění podmínek stanovených v zákoně o obchodních korporacích.
3. Po dobu trvání Společnosti ani po jejím zrušení nemají akcionáři právo na vrácení předmětu vkladu. Při zrušení Společnosti s likvidací má akcionář právo na podíl na likvidačním zůstatku. Likvidační zůstatek se rozdělí mezi akcionáře v poměru odpovídajícím splacené jmenovité hodnotě jejich akcií.
Článek 9
Účast na valné hromadě
1. Každý akcionář je oprávněn účastnit se valné hromady, hlasovat na ní, má právo požadovat a dostat na ní vysvětlení záležitostí týkajících se Společnosti a osob Společností ovládaných, je-li takové vysvětlení potřebné pro posouzení obsahu záležitostí zařazených na valnou hromadu nebo pro výkon jeho akcionářských práv na ní, a právo uplatňovat návrhy a protinávrhy k záležitostem zařazeným na pořad valné hromady podle příslušných ustanovení zákona o obchodních korporacích.
2. Akcionář se zúčastňuje valné hromady a vykonává na ní svá práva osobně nebo v zastoupení na základě písemné plné moci, ze které musí vyplývat, zda byla udělena pro zastoupení na jedné nebo na více valných hromadách. Podpis akcionáře na plné moci musí být úředně ověřen, ledaže akcionář písemně sdělil Společnosti, že přebírá riziko spojené s tím, že jeho podpis na plné moci nebude úředně ověřen, a akcionářův (neověřený) podpis na plné moci není zcela zjevně odlišný od podpisu akcionáře na takovém sdělení, který byl úředně ověřen. Akcionář může sdělení podle předchozí věty písemně odvolat s účinky od okamžiku doručení odvolání Společnosti; podpis akcionáře na takovém odvolání musí být úředně ověřen.
ODDÍL IV ORGANIZACE SPOLEČNOSTI
Článek 10
Orgány Společnosti
1. Byl zvolen dualistický systém vnitřní struktury Společnosti.
2. Orgány Společnosti jsou:
a) valná hromada;
b) představenstvo;
c) dozorčí rada.
A. VALNÁ HROMADA
Článek 11 Postavení valné hromady
Valná hromada je nejvyšším orgánem Společnosti. Zasedání valné hromady se mohou účastnit všichni akcionáři, členové představenstva a dozorčí rady. S akcionářem může být na valné hromadě přítomna i jedna jím určená osoba. Valná hromada může schválit účast i jiných než uvedených osob 82 % (osmdesátidvou procentní) většinou hlasů přítomných akcionářů.
Článek 12 Působnost valné hromady
1. Valná hromada má výlučnou pravomoc přijímat následující rozhodnutí:
a) rozhodování o změně Stanov, nejde-li o změnu v důsledku zvýšení základního kapitálu představenstvem podle § 511 a násl. zákona o obchodních korporacích, nebo o změnu, ke které došlo na základě jiných právních skutečností;
b) rozhodnutí o zvýšení základního kapitálu;
c) rozhodnutí o pověření představenstva zvýšit základní kapitál podle § 511 a násl. zákona o obchodních korporacích;
d) rozhodnutí o snížení základního kapitálu;
e) rozhodnutí o vydání vyměnitelných nebo prioritních dluhopisů podle § 286 zákona o obchodních korporacích;
f) rozhodnutí o vydání jiných dluhopisů, zejména podle zákona č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, v platném znění;
g) rozhodování o možnosti započtení peněžité pohledávky vůči Společnosti proti pohledávce na splacení emisního kursu;
h) rozhodování o jmenování (volbě) a odvolání členů dozorčí rady,
i) rozhodování o udělení a odvolání prokury, odměně prokuristů a rozsahu jejich oprávnění;
j) rozhodování o schválení řádné, mimořádné, konsolidované a v případech stanovených zákonem i mezitímní účetní závěrky;
k) rozhodování o rozdělení zisku nebo jiných vlastních zdrojů, nebo o úhradě ztráty, včetně stanovení dividend nebo tantiém nebo záloh na ně, a o stanovení způsobu a lhůt pro jejich výplaty;
l) rozhodování o odměňování členů dozorčí rady za výkon jejich funkcí a schvalování smluv, jejichž předmětem je výkon funkce člena dozorčí rady, včetně jejich změn;
m) rozhodování o zrušení Společnosti a o její likvidaci, o jmenování, odvolání a odměně likvidátora(ů), nevyplývá-li z kogentních zákonných ustanovení, že je(jsou) jmenován(i) soudem nebo správním orgánem, a rozhodování o schválení konečné zprávy o průběhu likvidace a návrhu na použití likvidačního zůstatku;
n) rozhodování o přeměně Společnosti, zejména o její fúzi, převodu jmění na akcionáře, rozdělení nebo změně právní formy Společnosti, ledaže zákon
upravující přeměny obchodních společností a družstev stanoví jinak;
o) rozhodování o schválení převodu, zastavení nebo pachtu závodu nebo jeho části, o schválení převodu nebo zastavení takové části jmění, která by znamenala podstatnou změnu skutečného předmětu podnikání nebo činnosti Společnosti, a o uzavření takové transakce dceřinou společností;
p) rozhodování o schvalování smluv o tiché společnosti a jiných smluv, jimiž se zakládá právo na podílu na zisku nebo jiných vlastních zdrojích Společnosti;
q) rozhodování o změně formy, druhu nebo podoby akcií Společnosti;
r) rozhodování o změně práv spojených s některým druhem akcií;
s) rozhodování o podání žádosti k přijetí účastnických cenných papírů Společnosti k obchodování na evropském regulovaném trhu nebo o vyřazení těchto cenných papírů z obchodování na evropském regulovaném trhu;
t) rozhodování o zakládání a rušení dceřiných společností, zřizování a rušení organizačních složek;
u) rozhodování o návrzích na jmenování (volbu) nebo odvolání členů orgánů dceřiných společností a vedoucích organizačních složek;
v) rozhodování o převodu akcií (obchodních podílů či jiných účastí) v dceřiných společnostech na třetí osoby a o jejich zástavě ve prospěch třetích osob;
w) rozhodování o zmocnění jiných osob než členů představenstva Společnosti k nakládání s akciemi dceřiných společností a k výkonu hlasovacích práv v dceřiných společnostech;
x) rozhodování o návrzích na změny stanov, společenských smluv atd. dceřiných společností;
y) rozhodování o udělení souhlasu s převodem nebo zastavením akcií Společnosti či samostatně převoditelných práv vážících se k akciím Společnosti;
z) rozhodování o oddělení práva jinak spojeného s akcií od akcie a o vydání cenného papíru k akcii, s nímž je oddělené právo spojeno;
aa) rozhodování o nabývání, zastavování a zcizování vlastních akcií Společností nebo ovládanou osobou nebo osobami podle § 298 a násl. zákona o obchodních korporacích a o braní vlastních akcií Společností nebo ovládanou osobou nebo osobami do zástavy podle § 310 zákona o obchodních korporacích;
bb) rozhodování o schvalování účasti Společnosti na podnikání jiných osob a rozhodování o nabývání, zcizování a zatěžování strategických majetkových účastí (včetně tiché společnosti) a jejich částí a o podmínkách výkonu vlastnických práv v těchto majetkových účastech s výjimkou majetkových účastí, které jsou nabývány, zcizovány a zatěžovány v rámci běžné podnikatelské činnosti obchodníka s cennými papíry;
cc) rozhodování o určení auditora účetní závěrky Společnosti;
dd) rozhodování o příplatcích společníků do vlastního kapitálu mimo základní kapitál u dceřiných společností;
ee) rozhodování o zvýšení či snížení základního kapitálu dceřiných společností; ff) rozhodování o zrušení dceřiné společnosti a o její likvidaci, o jmenování,
odvolání a odměně likvidátora(ů), nevyplývá-li z kogentních zákonných
ustanovení, že je(jsou) jmenován(i) soudem nebo správním orgánem, a rozhodování o schválení konečné zprávy o průběhu likvidace a návrhu na použití likvidačního zůstatku;
gg) rozhodování o přeměně dceřiné společnosti, zejména o její fúzi;
hh) rozhodování o změně formy, druhu nebo podoby akcií dceřiné společnosti a rozhodování o změně práv spojených s některým druhem akcií dceřiné společnosti;
ii) rozhodování o všech dalších otázkách svěřených do působnosti valné hromady zákonem nebo těmito Stanovami.
2. Za dceřiné společnosti ve smyslu Článku 12 odst. 1 těchto Stanov se nepovažují:
a) investiční fondy s právní osobností, které jsou dceřinými společnostmi v souvislosti s jejich obchodní činností zakládány, nebo obhospodařovány, resp. administrovány,
b) společnosti nabyté v souladu s investiční politikou do majetku investičních nebo účastnických fondů, které jsou obhospodařované nebo administrované dceřinými společnostmi.
Článek 13
Svolávání valné hromady
1. Valnou hromadu svolává představenstvo alespoň jednou za účetní období. Valná hromada se koná do 6 (šesti) měsíců po posledním dni předchozího finančního roku (účetního období).
2. Představenstvo svolá valnou hromadu také:
a) na žádost jednoho nebo více akcionářů, kteří mají akcie, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota dosahuje alespoň 5 % základního kapitálu Společnosti, k projednání jimi navržených záležitostí;
b) na žádost dozorčí rady, k projednání dozorčí radou navržených záležitostí;
c) je-li to vyžadováno příslušnými právními předpisy;
d) je-li to v zájmu Společnosti.
3. Dozorčí rada svolává valnou hromadu v případě, že Společnost nemá zvolené představenstvo nebo zvolené představenstvo dlouhodobě neplní své povinnosti. Dozorčí rada může valnou hromadu svolat také tehdy, jestliže to vyžadují zájmy Společnosti.
4. Svolavatel nejméně 30 dnů přede dnem konání valné hromady uveřejní pozvánku na valnou hromadu na internetových stránkách Společnosti a zároveň ji zašle akcionářům elektronicky na e-mailovou adresu sdělenou za tím účelem Společnosti akcionářem písemně, nebo nesdělil-li akcionář Společnosti takovou e-mailovou adresu, v listinné podobě na adresu uvedenou v seznamu akcionářů. Akcionář je oprávněn sdělit Společnosti dvě e-mailové adresy podle předchozí věty; Společnost v takovém případě zasílá pozvánku na valnou hromadu na obě e-mailové adresy.
5. Pozvánka na valnou hromadu obsahuje alespoň:
a) obchodní firmu a sídlo Společnosti;
b) místo, datum a čas konání valné hromady;
c) označení, zda se svolává řádná nebo náhradní valná hromada;
d) pořad valné hromady včetně uvedení osoby, je-li navrhována jako člen orgánu společnosti;
e) rozhodný den k účasti na valné hromadě, kterým je sedmý den předcházející konání valné hromady, neurčí-li rozhodnutí předcházející konání valné hromady jinak, a vysvětlení jeho významu pro hlasování na valné hromadě;
f) návrh usnesení valné hromady a jeho zdůvodnění, ledaže je postupováno podle § 407 odst. 2 zákona o obchodních korporacích;
g) lhůtu pro doručení vyjádření akcionáře k pořadu valné hromady, využije-li akcionář korespondenční hlasování (odstavec 6 článku 14), která počíná dnem uveřejnění pozvánky na valnou hromadu na internetových stránkách Společnosti a končí pracovním dnem, který nejblíže předchází dni konání valné hromady.
Ostatní formální náležitosti kladené na pozvánku při zvláštních příležitostech jsou upraveny zákonem o obchodních korporacích nebo těmito Stanovami.
6. Představenstvo způsobem stanoveným těmito Stanovami pro zaslání pozvánky na valnou hromadu zašle akcionářům nejméně 30 dnů přede dnem konání valné hromady účetní závěrku spolu s výroční zprávou a návrhem na rozdělení zisku Společnosti nebo úhrady její ztráty.
7. Záležitosti, které nebyly zařazeny do navrhovaného pořadu jednání valné hromady, lze projednat nebo rozhodnout jen za účasti a se souhlasem všech akcionářů Společnosti.
8. Valná hromada se zpravidla koná v sídle Společnosti nebo v jakémkoli jiném vhodném místě ve vzdálenosti do 50 km od jejího sídla, pokud představenstvo po dohodě s dozorčí radou nerozhodne jinak.
9. Bez splnění požadavků stanovených těmito Stanovami a zákonem o obchodních korporacích na svolání valné hromady se valná hromada může konat, jen souhlasí-li s tím všichni akcionáři. Souhlas na valné hromadě nepřítomných akcionářů musí být dán písemně; věta druhá odstavce 2 článku 9 platí pro podpis na tomto souhlasu obdobně.
Článek 14
Výkon hlasovacích práv
1. Počet hlasů akcionáře závisí na počtu akcií vlastněných akcionářem k rozhodnému dni pro účast na valné hromadě. Každá akcie představuje jeden hlas. Celkový počet hlasů ve Společnosti je 20.000.
2. Valná hromada a všechny postupné náhradní valné hromady jsou schopny se usnášet, pokud se účastní akcionáři vlastnící akcie, jejichž celková jmenovitá hodnota představuje alespoň 82 % (osmdesátdva procent) základního kapitálu Společnosti. K přijetí usnesení valné hromady nebo náhradní valné hromady o změně nebo doplnění Stanov je zapotřebí, aby na této valné hromadě nebo na této náhradní valné hromadě byli účastni všichni ti akcionáři, jejichž stávající podíl každého z nich na základním kapitálu a/nebo hlasovacích právech činí více než 18 (osmnáct) procent, ledaže nutnost změny nebo doplnění Stanov Společnosti vyplyne ze změny obecně závazných právních předpisů, kdy je možno přijmout výhradně usnesení pro nutné dílčí změny nebo dílčí doplnění
Stanov, které umožní odstranění rozporu mezi Stanovami a obecně závaznými právními předpisy v té části, která se změnou obecně závazných právních předpisů dostala s těmito předpisy do rozporu. Ustanovení tohoto odst. 2 se týká i všech rozhodnutí či usnesení, jejichž důsledkem je změna či doplnění obsahu Stanov a která nahrazují rozhodnutí o změně či doplnění Stanov. Jestliže z takovéhoto rozhodnutí valné hromady jednoznačně neplyne, zda, popřípadě jakým způsobem se Stanovy mění či doplňují, je takovéto přijaté usnesení vždy neplatné.
3. Veškerá rozhodnutí valné hromady a všech postupných náhradních valných hromad musí být schválena alespoň prostou většinou hlasů přítomných akcionářů, s výjimkou rozhodnutí o záležitostech uvedených v písmenech i), u), w), Článku 12. odst. 1. těchto Stanov, která musí být schválena alespoň 2/3 (dvoutřetinovou) většinou hlasů přítomných akcionářů, a rozhodnutí uvedených v písmenech a), b), c), d), e), h), k), l), m), n), o), p), q), r), s), t), v), x), y), z), aa), bb), dd), ee), ff), gg), hh) a ii) Článku 12. odst. 1. těchto Stanov, která musí být schválena alespoň 82 % (osmdesátidvou procentní) většinou hlasů přítomných akcionářů; tím nejsou dotčena kogentní ustanovení českých právních předpisů týkající se většiny hlasů vyžadovaných pro přijetí rozhodnutí valné hromady.
4. Hlasování na valné hromadě probíhá aklamací (zvednutím ruky), nerozhodne-li valná hromada jinak.
5. Připouští se hlasování na valné hromadě s využitím technických prostředků. Podmínky hlasování s využitím technických prostředků určí představenstvo a uvedou se v pozvánce na valnou hromadu. Podmínky musí být určeny tak, aby umožňovaly Společnosti ověřit totožnost osoby oprávněné vykonat hlasovací právo a určit akcie, s nimiž je spojeno vykonávané hlasovací právo, jinak se k hlasům odevzdaným takovým postupem ani k účasti takto hlasujících akcionářů na valné hromadě nepřihlíží.
6. Za hlasování na valné hromadě s využitím technických prostředků se považuje i korespondenční hlasování. Při korespondenčním hlasování akcionáři odevzdají své hlasy ve lhůtě uvedené v pozvánce na valnou hromadu písemně na hlasovacím formuláři uvedeném v pozvánce na valnou hromadu nebo v její příloze. Podpis na hlasovacím formuláři musí být úředně ověřen.
7. Rozhodný den pro účast na valné hromadě se uplatní i při hlasování na valné hromadě s využitím technických prostředků, včetně korespondenčního hlasování. Hlasy akcionářů, kteří se účastní valné hromady s využitím technických prostředků, včetně korespondenčního hlasování, se započítávají pro účely zjištění usnášeníschopnosti valné hromady a pro účely hlasování o jednotlivých navrhovaných rozhodnutích valné hromady.
8. Notářský zápis o rozhodnutích valné hromady se vyhotovuje ve všech případech předepsaných zákonem o obchodních korporacích.
Článek 15
Jednání valné hromady
1. Po zahájení jednání zvolí valná hromada předsedu, zapisovatele, ověřovatele zápisu a osobu nebo osoby pověřené sčítáním hlasů. Do doby zvolení předsedy řídí jednání valné hromady svolavatel nebo jím určená osoba. Totéž platí, pokud
předseda valné hromady nebyl zvolen. Nebude-li zvolen zapisovatel, ověřovatel zápisu nebo osoba pověřená sčítáním hlasů, určí je svolavatel valné hromady. Valná hromada může rozhodnout, že předsedou valné hromady a ověřovatelem zápisu bude jedna osoba. Valná hromada může rozhodnout, že předseda valné hromady provádí rovněž sčítání hlasů, neohrozí-li to řádný průběh valné hromady.
2. Přítomní akcionáři se zapisují do listiny přítomných, jež obsahuje obchodní firmu nebo název a sídlo právnické osoby nebo jméno a bydliště fyzické osoby, která je akcionářem, údaje týkající se zmocněnce, je-li akcionář zastoupen, a osoby akcionářem určené podle článku 11 těchto Stanov, je-li na valné hromadě přítomna, čísla akcií, souhrnnou jmenovitou hodnotu akcií, jež akcionáře opravňují k hlasování, popřípadě údaj o tom, že akcie neopravňují k hlasování. V případě odmítnutí zápisu určité osoby do listiny přítomných se uvede tato skutečnost do listiny přítomných včetně důvodu odmítnutí. Správnost listiny přítomných potvrzuje svým podpisem svolavatel valné hromady nebo jím určená osoba.
3. Z jednání každé valné hromady se vyhotovuje zápis, který obsahuje:
a) obchodní firmu a sídlo Společnosti;
b) místo a dobu konání valné hromady;
c) jméno předsedy valné hromady, zapisovatele, ověřovatelů zápisu a osoby nebo osob pověřených sčítáním hlasů;
d) popis projednání jednotlivých záležitostí zařazených na pořad valné hromady;
e) usnesení valné hromady s uvedením výsledku hlasování;
f) obsah protestu akcionáře, člena představenstva nebo dozorčí rady týkajícího se usnesení valné hromady.
K zápisu se přiloží návrhy a prohlášení předložená valné hromadě a rovněž listina přítomných na valné hromadě. V případě, že se valné hromady nezúčastnili všichni akcionáři Společnosti, musí být kopie dokladů potvrzujících zaslání pozvánky nepřítomným akcionářům (kopie odeslaného e-mailu, podací lístek, doručenka, potvrzení o převzetí atd.) přiloženy k zápisu.
4. Zapisovatel vyhotoví zápis z jednání valné hromady do 15 (patnácti) dnů od jejího konání. Zápis podepisuje předseda valné hromady nebo svolavatel, zapisovatel a ověřovatel nebo ověřovatelé zápisu.
5. Každý akcionář může požádat představenstvo o vydání kopie zápisu nebo jeho části včetně všech návrhů a prohlášení a listiny přítomných, jak je stanoveno v odstavci 3 výše, po celou dobu existence Společnosti.
6. Zápisy o valné hromadě spolu s pozvánkou na valnou hromadu a listina přítomných akcionářů spolu s plnými mocemi se uchovávají v archivu Společnosti po celou dobu jejího trvání.
Článek 16 Rozhodování per rollam
1. Připouští se rozhodování valné hromady mimo zasedání (per rollam).
2. Při rozhodování per rollam zašle osoba oprávněná ke svolání valné hromady způsobem stanoveným těmito Stanovami pro zaslání pozvánky na valnou
hromadu všem akcionářům návrh rozhodnutí obsahující:
a) text navrhovaného rozhodnutí a jeho zdůvodnění,
b) lhůtu pro doručení vyjádření akcionáře, která činí 15 dnů ode dne doručení návrhu akcionáři,
c) podklady potřebné pro přijetí navrhovaného rozhodnutí a
d) formulář pro vyjádření akcionáře k navrhovanému rozhodnutí.
Vyžaduje-li zákon, aby rozhodnutí valné hromady bylo osvědčeno notářským zápisem, návrh rozhodnutí per rollam musí mít formu notářského zápisu a akcionářům se zasílá kopie notářského zápisu o návrhu rozhodnutí.
3. Ve vyjádření akcionáře k návrhu rozhodnutí valné hromady musí být uveden i obsah návrhu rozhodnutí, jehož se vyjádření týká, a podpis na vyjádření musí být úředně ověřen.
4. Vyjádření akcionáře se doručuje osobě, která předložila návrh rozhodnutí. Představenstvu nebo dozorčí radě se doručuje na adresu sídla Společnosti, není- li v návrhu rozhodnutí uvedeno jinak. Nedoručí-li akcionář v určené lhůtě osobě, která předložila návrh rozhodnutí, souhlas s návrhem rozhodnutí, platí, že s návrhem nesouhlasí.
5. Rozhodnutí je přijato dnem, v němž bylo doručeno vyjádření posledního akcionáře k návrhu, nebo marným uplynutím posledního dne lhůty stanovené pro doručení vyjádření akcionářů, bylo-li dosaženo počtu hlasů potřebného k přijetí rozhodnutí. Rozhodná většina se při rozhodování per rollam počítá z celkového počtu hlasů všech akcionářů Společnosti k rozhodnému dni pro rozhodování per rollam, kterým je sedmý den předcházející dni zaslání návrhu rozhodnutí všem akcionářům. Vyžaduje-li zákon, aby rozhodnutí valné hromady bylo osvědčeno notářským zápisem, přijetí takového rozhodnutí per rollam musí být následně osvědčeno notářským zápisem.
6. Rozhodnutí přijaté per rollam, včetně dne jeho přijetí, oznámí Společnost nebo osoba, která předložila návrh rozhodnutí, bez zbytečného odkladu po jeho přijetí všem akcionářům způsobem stanoveným těmito Xxxxxxxxx pro svolání valné hromady.
B. Představenstvo
Článek 17 Postavení a působnost
1. Představenstvo je statutárním orgánem Společnosti a přísluší mu obchodní vedení Společnosti. Členové představenstva zastupují Společnost ve všech záležitostech. Způsob, jakým členové představenstva jednají a podepisují za Společnost, je uveden v článku 22 těchto Stanov.
2. Představenstvo rozhoduje o všech záležitostech Společnosti, které nejsou příslušnými právními předpisy nebo těmito Stanovami vyhrazeny do výlučné působnosti valné hromady nebo dozorčí rady.
3. Valná hromada nebo dozorčí rada může omezit právo představenstva jednat jménem Společnosti, avšak tato omezení nejsou účinná vůči třetím osobám.
4. Členové představenstva jsou povinni vykonávat svou působnost s veškerou péčí řádného hospodáře v souladu s právními předpisy a těmito Xxxxxxxxx.
Představenstvo se řídí rozhodnutími, zásadami a pokyny schválenými valnou hromadou, pokud jsou v souladu s právními předpisy a těmito Xxxxxxxxx. Nikdo však není oprávněn udělovat představenstvu pokyny týkající se obchodního vedení Společnosti, nestanoví-li zákon o obchodních korporacích jinak.
5. Činnost představenstva se řídí jednacím řádem jím schváleným.
6. Představenstvo může podle svého uvážení pozvat na svá zasedání členy jiných orgánů Společnosti, zaměstnance, akcionáře nebo jiné osoby. Člen dozorčí rady je kdykoli oprávněn účastnit se jednání představenstva.
Článek 18 Složení, funkční období
1. Představenstvo je tvořeno pěti členy volenými a odvolávanými dozorčí radou. Funkční období člena představenstva činí 5 (pět) let. Jakýkoli člen představenstva může být opětovně zvolen.
2. Členové představenstva volí ze svého středu předsedu a jednoho místopředsedu. Pokud buď předseda nebo místopředseda z jakéhokoli důvodu přestane vykonávat svou funkci, nový předseda nebo místopředseda bude zvolen na prvním zasedání představenstva po takovém skončení funkce.
3. Člen představenstva může ze své funkce odstoupit. Výkon funkce končí dnem, kdy odstoupení projednalo nebo mělo projednat představenstvo. Představenstvo je povinno projednat odstoupení bez zbytečného odkladu, nejpozději však na nejbližším zasedání poté, co bylo odstoupení Společnosti doručeno. Jestliže odstupující člen oznámí své odstoupení na zasedání představenstva, končí výkon funkce uplynutím 2 měsíců po takovém oznámení, neschválí-li představenstvo na jeho žádost jiný okamžik zániku funkce.
Článek 19 Rozhodování
1. Představenstvo je schopno se usnášet, jsou-li přítomny alespoň 3/5 (tři pětiny) jeho členů. Představenstvo přijímá rozhodnutí alespoň 3/4 (tří čtvrtinovou) většinou hlasů svých přítomných členů.
2. Představenstvo může přijímat rozhodnutí mimo zasedání (rozhodnutí per rollam) hlasováním pomocí technických prostředků (telefonu, e-mailu nebo jiného prostředku). Jakýkoli takový způsob přijímání rozhodnutí může být použit pouze s předchozím souhlasem všech členů představenstva. Předseda představenstva určí rozumnou lhůtu, během které mohou být vznášeny připomínky. Rozhodnutí učiněná telefonicky musí být písemně potvrzena. Rozhodnutí per rollam musí být zapsáno v zápisu z následujícího zasedání představenstva.
Článek 20
Zákaz konkurence, přijetí funkce
1. Členům představenstva je zakázáno konkurenční jednání, jak je stanoveno v § 441 zákona o obchodních korporacích.
2. Nehledě na ustanovení předchozího odstavce jsou členové představenstva povinni získat předchozí souhlas dozorčí rady s převzetím jakékoli veřejné
funkce nebo funkce v dozorčí radě, představenstvu nebo podobné funkce v domácí nebo zahraniční společnosti, jejím orgánu, instituci nebo politické straně, ledaže jde o funkci v orgánu společnosti tvořící se Společností koncern nebo o funkci v orgánu společnosti v majetku investičního nebo účastnického fondu, který obhospodařuje nebo jehož administraci provádí dceřiná společnost Společnosti. Souhlas se nevyžaduje, vyplývá-li převzetí takové funkce ze zákonem stanovených povinností nebo výkonu občanských práv.
Článek 21
Informační povinnost
1. Představenstvo je bez zbytečného odkladu povinno odpovědět na žádosti o informace vznesené dozorčí radou v souvislosti s výkonem její dozorčí funkce.
2. Představenstvo je povinno informovat dozorčí radu o všech podstatných záležitostech vztahujících se ke Společnosti a k její podnikatelské činnosti.
Článek 22
Jednání a podepisování za Společnost
1. Za Společnost jednají vždy dva členové představenstva společně.
2. Podepisování za Společnost se děje tak, že k vytištěné nebo napsané obchodní firmě Společnosti připojí osoba jednající za Společnost svůj podpis, popřípadě i údaj o své funkci nebo o svém pracovním zařazení.
3. Členové představenstva jsou oprávněni udělovat způsobem podle odstavce 1 tohoto článku zmocnění k jednání za Společnost.
C. Dozorčí rada
Článek 23 Postavení a působnost
1. Dozorčí rada dohlíží na výkon působnosti představenstva a na činnost Společnosti. Rozsah působnosti dozorčí rady je stanoven zákonem o obchodních korporacích a těmito Stanovami.
2. Činnosti, transakce nebo rozhodnutí představenstva o záležitostech mimo rámec běžné podnikatelské činnosti Společnosti vyžadují předchozí souhlas dozorčí rady.
3. Nikdo není oprávněn udělovat dozorčí radě pokyny týkající se její zákonné povinnosti kontroly působnosti představenstva.
4. Dozorčí rada rozhoduje o jmenování (volbě) a odvolání členů představenstva, schvaluje smlouvy o výkonu funkce s jednotlivými členy představenstva a rovněž poskytnutí jiných plnění ve prospěch členů představenstva než těch, na která plyne právo z právního předpisu, ze smlouvy o výkonu funkce nebo vnitřního předpisu schváleného dozorčí radou.
5. Dozorčí rada si může kdykoli na základě svého uvážení vyhradit právo uložit požadavek na její předchozí souhlas ohledně veškerých záležitosti, které spadají mimo rámec běžné podnikatelské činnosti Společnosti.
Článek 24 Složení, funkční období
1. Dozorčí rada je tvořena třemi členy. Členy dozorčí rady volí a odvolává valná hromada. Funkční období člena dozorčí rady činí 5 (pět) let. Jakýkoli člen dozorčí rady může být opětovně zvolen.
2. Dozorčí rada může jmenovat náhradní členy namísto členů dozorčí rady, jejichž funkce skončila před koncem jejich funkčního období, za předpokladu, že počet členů dozorčí rady zvolených valnou hromadou neklesl pod polovinu, jak je stanoveno v § 454 odst. 1 zákona o obchodních korporacích.
3. Je-li jmenován náhradní člen, jeho funkce skončí dnem příštího zasedání valné hromady, nejpozději však s koncem funkčního období člena dozorčí rady, namísto kterého byl jmenován.
4. Člen dozorčí rady může ze své funkce odstoupit písemným prohlášením, které musí být doručeno Společnosti a adresováno předsedovi dozorčí rady. Výkon funkce končí dnem, kdy odstoupení projednala nebo měla projednat dozorčí rada. Dozorčí rada je povinna projednat odstoupení bez zbytečného odkladu, nejpozději však na nejbližším zasedání poté, co bylo odstoupení Společnosti doručeno. Jestliže odstupující člen oznámí své odstoupení na zasedání dozorčí rady, končí výkon funkce uplynutím 2 měsíců po takovém oznámení, neschválí-li dozorčí rada na jeho žádost jiný okamžik zániku funkce.
5. Po zasedání valné hromady, na kterém byli zvoleni noví členové dozorčí rady, se koná zasedání dozorčí rady. Písemná pozvánka na toto zasedání se nevyžaduje. Dozorčí rada na tomto zasedání zvolí svého předsedu a místopředsedu.
6. Odstoupí-li předseda nebo místopředseda ze své funkce nebo skončí-li jinak jeho funkce před skončením funkčního období, zvolí členové dozorčí rady co nejdříve nového předsedu nebo místopředsedu.
7. Dozorčí rada může dle svého uvážení pozvat na svá zasedání členy jiných orgánů Společnosti, zaměstnance, akcionáře nebo jiné osoby. Člen představenstva je kdykoli oprávněn účastnit se jednání dozorčí rady.
Článek 25 Rozhodování
1. Dozorčí rada je schopna se usnášet, je-li přítomna alespoň polovina jejích členů. Dozorčí rada přijímá rozhodnutí většinou hlasů alespoň 2/3 (dvou třetin) svých přítomných členů. Při rovnosti hlasů je rozhodující hlas předsedy.
2. Dozorčí rada může přijímat rozhodnutí mimo zasedání (rozhodnutí per rollam); ustanovení článku 19 odstavec 2 se použije obdobně.
3. Činnost dozorčí rady se řídí jednacím řádem jí schváleným.
Článek 26 Zákaz konkurence
Členům dozorčí rady je zakázáno konkurenční jednání, jak je stanoveno v § 451 zákona o obchodních korporacích.
ODDÍL V
OBCHODNÍ VEDENÍ SPOLEČNOSTI
Článek 27 Účetní období
Účetním obdobím Společnosti je kalendářní rok.
Článek 28
Účetní závěrka, účetnictví
1. Představenstvo zabezpečuje vyhotovení (a) účetní závěrky za předchozí účetní období a její ověření auditorem Společnosti a (b) výroční zprávy a předkládá je spolu s návrhem na rozdělení zisku nebo jiných vlastních zdrojů nebo úhradu ztráty dozorčí radě. Představenstvo předloží dozorčí radě auditovanou účetní závěrku bez zbytečného odkladu po jejím vyhotovení, avšak nejpozději do 15 dnů přede dnem konání valné hromady, která má rozhodovat o jejím schválení. Představenstvo rovněž zabezpečuje řádné vyhotovení mimořádné, konsolidované a mezitímní účetní závěrky, je-li vyžadována příslušnými právními předpisy. Dozorčí rada přezkoumává řádnou, mimořádnou, konsolidovanou, popřípadě také mezitímní účetní závěrku a návrh na rozdělení zisku nebo jiných vlastních zdrojů nebo na úhradu ztráty a předkládá svá vyjádření valné hromadě. Představenstvo dále zabezpečuje vedení účetnictví v souladu s ustanovením § 435 odst. 4 zákona o obchodních korporacích.
2. Představenstvo je povinno zaslat kopii účetní závěrky, návrhu na rozdělení zisku nebo jiných vlastních zdrojů nebo úhradu ztráty Společnosti a výroční zprávy akcionářům způsobem stanoveným těmito Stanovami pro zaslání pozvánky na valnou hromadu nejméně 30 dnů přede dnem konání valné hromady.
3. Každý akcionář je oprávněn nechat na svůj náklad přezkoumat přesnost účetní závěrky auditorem.
Článek 29
Rozdělení zisku a úhrada ztráty
1. Za podmínek stanovených příslušnými ustanoveními Zákona o obchodních korporacích, příp. jiných právních předpisů, a těchto Stanov se 40 % rozdělitelného zisku Společnosti za účetní období vyplácí v dividendách akcionářům, nerozhodne-li valná hromada 82 % (osmdesátidvou procentní) většinou hlasů přítomných akcionářů jinak. Většinou podle předchozí věty a za podmínek tam odkazovaných může valná hromada rozhodnout také o výplatě tantiém členům orgánů Společnosti.
2. Neurčí-li usnesení valné hromady jinak, je dividenda a tantiéma vyplácena do jednoho měsíce od přijetí usnesení valné hromady o rozdělení zisku. Společnost vyplácí veškerá peněžitá plnění ve prospěch akcionáře nebo osoby, které svědčí samostatně převoditelné právo, výhradně bezhotovostním převodem na bankovní účet.
3. O způsobu úhrady ztráty Společnosti rozhoduje valná hromada na návrh
představenstva.
4. Valná hromada může rozhodnout o úhradě ztráty Společnosti z fondů vytvořených Společností, nejsou-li tyto fondy určeny podle zákona o obchodních korporacích pro jiné účely, nebo snížením základního kapitálu. Valná hromada rovněž může rozhodnout, že ztráta bude přidána ke ztrátám z minulých let, ledaže to vylučují právní předpisy.
Článek 30 Transakce s vybranými osobami
1. Hodlá-li akcionář, člen představenstva nebo dozorčí rady Společnosti uzavřít se Společností smlouvu mimo rámec běžného obchodního styku, informuje o tom předem orgán, jehož je členem, a dozorčí radu, s uvedením podmínek, za jakých má být smlouva uzavřena. To platí obdobně i pro smlouvy mezi Společností a osobou členovi jejího orgánu blízkou nebo osobami jím ovlivněnými nebo ovládanými. Ustanovení tohoto odstavce se použije rovněž tehdy, má-li Společnost zajistit nebo utvrdit dluhy osob zde uvedených nebo se stát jejich spoludlužníkem.
2. Člen představenstva nebo dozorčí rady může povinnost uvedenou v odstavci (1) splnit i tím, že informuje valnou hromadu Společnosti.
3. Nejde-li o postup podle odstavce (2), dozorčí rada podá valné hromadě zprávu o informacích, které obdržela v souladu s odstavcem (1), případně o jí vydaném zákazu podle odstavce (4).
4. Valná hromada nebo dozorčí rada může uzavření smlouvy, která není v zájmu Společnosti, zakázat.
ODDÍL VI
ZRUŠENÍ A LIKVIDACE SPOLEČNOSTI ČLÁNEK 31
Zrušení Společnosti
Zrušení Společnosti se řídí příslušnými ustanoveními zákona o obchodních korporacích a občanského zákoníku.
Článek 32
Zánik Společnosti
1. Společnost zaniká dnem svého výmazu z obchodního rejstříku.
2. Bude-li Společnost zrušena s likvidací, bude v souladu se zákonem o obchodních korporacích likvidační zůstatek rozdělen mezi akcionáře po vypořádání závazků Společnosti. Nestanoví-li občanský zákoník jinak, jmenuje likvidátora valná hromada.
ODDÍL VII ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 33 Změny Stanov
1. Nevyžadují-li kogentní ustanovení zákona o obchodních korporacích vyšší většinu, vyžaduje se pro rozhodnutí valné hromady o změnách Stanov 82 % (osmdesátidvou procentní) většina hlasů přítomných akcionářů; o tomto rozhodnutí musí být vyhotoven notářský zápis. Představenstvo, dozorčí rada nebo kterýkoli akcionář může předložit návrh na změnu Xxxxxx. Má-li valná hromada rozhodnout o změně nebo doplnění stanov, musí na ní být účastni alespoň všichni ti akcionáři, jejichž stávající podíl každého z nich na základním kapitálu a/nebo hlasovacích právech činí více než 18 (osmnáct) procent, ledaže nutnost změny nebo doplnění stanov společnosti vyplyne ze změny obecně závazných právních předpisů, kdy lze přijmout takové nutné dílčí změny nebo taková nutná dílčí doplnění Stanov, která umožní odstranění rozporu mezi Stanovami a obecně závaznými právními předpisy. Ustanovení tohoto odstavce
(1) se týká i všech rozhodnutí či usnesení, jejichž důsledkem je změna či doplnění obsahu stanov a která nahrazují rozhodnutí o změně či doplnění Stanov. Jestliže z takovéhoto rozhodnutí valné hromady jednoznačně neplyne, zda, popřípadě jakým způsobem se stanovy mění či doplňují, je takové přijaté usnesení vždy neplatné. Akcionář má právo si vyžádat na náklady Společnosti úplný návrh změn nebo doplnění Stanov, nebyl-li uveřejněn nebo zaslán akcionáři spolu s pozvánkou na valnou hromadu.
2. Přijme-li valná hromada rozhodnutí, jehož důsledkem je změna obsahu Stanov, toto rozhodnutí nahrazuje rozhodnutí valné hromady o změně Stanov. Neplyne- li z rozhodnutí valné hromady, jakým způsobem se Stanovy mění, změní jejich obsah představenstvo v souladu s rozhodnutím valné hromady.
3. Jestliže dojde ke změně obsahu Xxxxxx v důsledku jakékoli právní skutečnosti, je představenstvo povinno vyhotovit bez zbytečného odkladu poté, co se kterýkoli člen představenstva o takové změně doví, nové úplné znění Xxxxxx a informovat o tom bez odkladu dozorčí radu.
4. Změny Stanov nabývají účinnosti okamžikem, kdy o nich rozhodla valná hromada, neplyne-li ze zákona o obchodních korporacích nebo z příslušného rozhodnutí valné hromady, že nabývají účinnosti později.
Článek 34 Oznámení a sdělení
1. Za podmínek stanovených příslušnými ustanoveními zákona o obchodních korporacích a těchto Stanov se veškerá sdělení, která mají být zaslána akcionářům, zasílají na jejich adresu uvedenou v seznamu akcionářů, neobdrží-li Společnost od akcionáře výslovnou písemnou instrukci vydanou v souladu s právními předpisy, aby je zasílala na adresu v ní uvedenou. Článek 13 odst. 4 a 6 a článek 16 odst. 2 těchto Stanov tím nejsou dotčeny.
2. V případech předepsaných příslušnými právními předpisy se oznámení a sdělení
Společnosti zveřejňují v Obchodním věstníku.
3. Spojují-li tyto Stanovy s doručením písemného dokumentu počátek běhu lhůty, bude takový dokument považován za doručený v den přijetí příslušného dokumentu adresátem potvrzený (a) doručenkou, je-li doručováno doporučenou poštou nebo profesionálním kurýrem (poštovné musí být zaplaceno předem), nebo (b) písemným potvrzením o přijetí podepsaným adresátem nebo jeho řádně oprávněným zástupcem, je-li doručováno osobně.
Článek 35 Výkladové ustanovení
Bude-li jakékoli ustanovení těchto Stanov považováno za neplatné, neúčinné nebo sporné z hlediska platného právního řádu nebo jeho změn nebo chybí-li jakékoli ustanovení, zbývající ustanovení těchto Stanov tím nebudou dotčena. Namísto uvedeného ustanovení se použije příslušné ustanovení obecně závazných právních předpisů, které je svou povahou a účelem nejbližší zamýšlenému účelu těchto Stanov, nebo neobsahují-li právní předpisy takové ustanovení, takové uspořádání, které je běžné v obchodních zvyklostech.
Článek 36 Jednací jazyky
Jednacím jazykem Společnosti je český jazyk. Veškeré dokumenty, písemné zprávy či oznámení pro představenstvo a dozorčí radu budou zhotovovány v českém jazyce.
Článek 37
Podřízení se zákonu o obchodních korporacích
Společnost se podle § 777 odst. 5 zákona o obchodních korporacích podřídila tomuto zákonu jako celku.
Článek 38 Účinnost Stanov
Tyto Stanovy byly schváleny valnou hromadou dne 11. prosince 2003 a nabyly účinnosti v tentýž den. Jejich změny byly schváleny valnou hromadou dne 1. října 2009 s účinností od téhož dne, dne 14. dubna 2011 s účinností od téhož dne a dne
21. listopadu 2011 s účinností od téhož dne, dne 10. ledna 2013 s účinností od 1. února 2013, dne 25. června 2014 s účinností od téhož dne, dne 28. dubna 2015 s účinností téhož dne a dne 28. dubna 2021 s účinností téhož dne.