VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
I. Obecná ustanovení
1. Společnost se zavazuje, že za podmínek stanovených ve Smlouvě o obhospodařování majetku zákazníka (dále jen „Smlouva“), závaznými právními předpisy, jakož i pravidly a zvyklostmi domácích a zahraničních trhů s cennými papíry bude provádět obhospodařování majetku Zákazníka (portfolio management).
2. Zákazník je povinen zaplatit Společnosti za její činnost odměnu a náklady podle Xxxxxxx.
II. Práva a povinnosti
1. Společnost poskytuje služby v souladu s českými právními předpisy, které upravují činnost Společnosti nebo se k ní vztahují, jakož i pravidly, technickými parametry a obchodními zvyklostmi zahraničních trhů, depozitářů, registračních a vypořádacích center, obchodními a smluvními podmínkami třetích osob, které Společnost použije ke splnění svých závazků podle Smlouvy, těchto VOP a Investiční strategie.
2. Společnost je povinna evidovat svěřený majetek Zákazníka vždy odděleně od svého majetku. Majetek Zákazníka není součástí majetkové podstaty Společnosti v případě jejího úpadku.
3. Společnost může odmítnout poskytnutí požadované investiční služby v celém rozsahu nebo částečně, pokud hrozí střet zájmů mezi Společností a Zákazníkem nebo mezi zákazníky Společnosti navzájem.
4. Společnost je oprávněna při poskytování služeb použít ke splnění svých závazků jinou oprávněnou osobu podle svého výběru, pokud není výslovně dohodnuto něco jiného.
5. V případě, že dojde k ukončení Smlouvy bez toho, že by došlo k prodeji nebo převodu majetku Zákazníka, může Společnost činit nezbytné kroky k zachování majetkových práv Zákazníka, zejm. kroky, které nesnesou odkladu (např. inkaso podílů na zisku, převzetí listinných investičních nástrojů apod.).
III. Rizika
1. Zákazník bere na vědomí, že
a) kurzy, ceny, výnosy, zhodnocení, výkonnost či jiné parametry dosažené jednotlivými investičními nástroji v minulosti nemohou v žádném případě sloužit jako indikátor nebo záruka budoucích kurzů, cen, výnosů, zhodnocení, výkonnosti či jiných parametrů takovýchto nebo obdobných investičních nástrojů, a tyto kurzy, ceny, výnosy, zhodnocení, výkonnost či jiné parametry investičních nástrojů, které jsou nebo mohou být v portfoliu Zákazníka, se mohou v čase měnit, tzn. růst a klesat; návratnost původně investované částky není zaručena,
b) předpokládané či možné výnosy nejsou zaručené, minulé výnosy nejsou zárukou budoucích výnosů, hodnota investice může v čase kolísat a návratnost původně investovaných prostředků tak není zaručena,
c) investiční nástroje denominované v cizích měnách jsou rovněž vystaveny fluktuacím vyplývajícím ze změn devizových kurzů, které mohou mít jak pozitivní, tak i negativní vliv na jejich kurzy, ceny, zhodnocení či výnosy z nich plynoucí v jiných měnách, popřípadě jejich jiné parametry,
d) dostupnost nebo prodejnost investičních nástrojů se může lišit, a z tohoto důvodu může být obtížné koupit/prodat určitý investiční nástroj v souladu se zvolenou investiční strategií,
e) investování do investičních nástrojů je obecně spojeno s určitými riziky vyplývajícími zejména z povahy konkrétního investičního nástroje, pohybů jeho kurzu, fluktuace měnových kurzů a rovněž z právních předpisů a zvyklostí příslušných veřejných trhů resp. zemí,
f) u každé formy investice souvisí možný výnos úzce s rizikem. Čím vyšší je očekávaný výnos, tím vyšší je i potenciální riziko,
g) k investičním nástrojům se vztahuje kreditní riziko emitenta, jímž se rozumí nebezpečí, že se emitent dostane do úpadku, následkem něhož budou jím emitované investiční nástroje významně znehodnoceny nebo zcela bezcenné. V takovém případě musí investor počítat s tím, že může ztratit i celou investici. Negativní vliv na hodnotu investičních nástrojů může mít i snížení ratingu emitenta,
h) investování do investičních nástrojů je obecně spojeno s určitými riziky vyplývajícími zejm. z povahy konkrétního investičního nástroje a rovněž z právních předpisů a zvyklostí příslušných finančních trhů, resp. zemí (právní riziko),
i) některé obchodní techniky (např. intra-day obchodování, margin trading, obchody s deriváty nebo s využitím pákového efektu) jsou téměř vždy spojeny s vysokým počtem obchodů a zatíženy v součtu vysokými poplatky,
j) v důsledku selhání obchodního systému může vzniknout značná ztráta. Za selhání obchodního systému nenese Společnost odpovědnost.
2. Bude-li součástí investiční strategie obchodování s využitím úvěru nebo zápůjčky je Zákazník povinen zvážit specifická rizika, která plynou z tohoto způsobu obchodování. Zákazník bere na vědomí, že:
a) je možné ztratit více vlastních finančních prostředků, než kolik bylo na začátku vloženo do obchodování s použitím úvěru nebo zápůjčky. Pokles kurzů zaknihovaných cenných papírů či cenných papírů (dále společně jen „cenné papíry“) nakoupených na úvěr nebo zapůjčených cenných papírů může znamenat nutnost složit k Společnosti další prostředky, pokud bude Zákazník chtít zabránit nucenému prodeji cenných papírů Zákazníka.
b) při obchodování s využitím úvěru nebo zápůjčky vzniká tzv. „pákový efekt“, kdy Zákazník dodá pouze část finančních prostředků nutných k uzavření obchodu, plně však přebírá ztráty nebo zisky z celého obchodu vyplývající. Použití pákového efektu významně zvyšuje rizikovost Zákazníkova portfolia. Rizikem jsou pohyby v hodnotě nakoupených nebo prodaných (short) cenných papírů. Jelikož použití pákového efektu automaticky zvyšuje velikost těchto pohybů, použití pákového efektu zvětšuje riziko.
c) při obchodování s využitím úvěru nebo zápůjčky je Zákazník povinen vždy splatit jistinu s úrokem, a to i v tom případě, že se hodnota jeho nakoupených cenných papírů prudce sníží.
3. Obchodováním s využitím úvěru nebo zápůjčky se rozumí zejména následující operace:
a) Repo obchod - dohoda o poskytnutí úvěru zajištěném převodem cenných papírů
b) Buy and sell nebo sell and buy obchod – dohoda o nákupu a zpětném prodeji stejného počtu cenných papírů nebo prodeji a zpětném nákupu stejného počtu cenných papírů uzavřená s jednou protistranou v jeden okamžik s rozdílnými dny vypořádání
c) Obchod s odloženým vypořádáním – dohoda o obchodu s vypořádáním delším než standardním na příslušném veřejném trhu
d) Maržový obchod - dohoda o obchodu s využitím úvěru od společnosti, přičemž zákazník hradí z vlastních prostředků pouze zálohu na nákup cenných papírů, tzv. marži na krytí rizika případné ztráty z obchodu, zbytek je hrazen z poskytnutého úvěru
e) Zápůjčka cenných papírů - dohoda o poskytnutí zápůjčky cenných papírů zajištěných převodem finančních prostředků nebo jiných aktiv, zpravidla k provedení krátkého prodeje (short sell).
4. Bude-li součástí investiční strategie tzv. intra-day obchodování upozorňuje Společnost Zákazníka zejména na následující skutečnosti spojené s touto strategií:
a) náklady na intra-day obchodování na poplatcích jsou vždy vysoké, a to i tehdy, jsou-li poplatky za jednotlivý obchod nízké. Obchodování v průběhu dne je agresivní obchodní strategií s velkým množstvím provedených obchodů, přičemž Zákazník přitom platí poplatek za každý jednotlivý obchod. Celkové výdaje za poplatky tedy mohou podstatně prohloubit ztrátu Zákazníka nebo významně sníží jeho zisk.
b) za určitých okolností může být obtížné nebo nemožné investici v cenných papírech či cizích měnách převézt zpět na hotovost v korunách nebo tato směna nemusí být možná rychle či za rozumnou cenu. Taková situace může nastat, například pokud akciové trhy najednou rychle klesají, nebo když je obchodování zastaveno dozorovou institucí (např. Českou národní bankou)
v důsledku vzniku zásadních informací nebo neobvyklé aktivity na trhu. Platí zásada, že čím je aktivum volatilnější (čím častěji a výrazněji se mění jeho cena), tím větší je pravděpodobnost, že při provádění transakce mohou nastat problémy.
c) Zákazník může utrpět ztrátu v důsledku selhání obchodních systémů nebo příslušného komunikačního prostředku, který využívá pro podávání intra-day pokynů a sledování jejich provedení, sledování informací o trhu, a podobně.
5. Zákazník bere na vědomí, že výplaty výnosů z držby nebo nakládání s cennými papíry zpravidla podléhají platným daním a poplatkům. Společnost nezajišťuje pro Zákazníka úhradu žádných daní a poplatků v souvislosti s poskytováním svých služeb. Společnost neposkytuje právní, daňové, účetní ani jiné obdobné poradenství.
6. Zákazník bere na vědomí, že v souvislosti s investováním do investičních nástrojů mu mohou vznikat povinnosti vyplývající z právních předpisů, popřípadě vnitřních předpisů emitentů těchto investičních nástrojů, které se mohou týkat zejména povinnosti oznámit podíl na hlasovacích právech ve společnosti či povinnosti učinit nabídku převzetí. Zákazník bere na vědomí, že obdobné povinnosti mu mohou vzniknout i podle zahraničních právních řádů.
7. Zákazník bere na vědomí, že v souvislosti s investováním do investičních nástrojů je zakázáno využívání důvěrných informací a manipulace s cenami investičních nástrojů.
8. Využije-li Zákazník investiční poradenství, činí tak výhradně na základě vlastního rozhodnutí a výslovně přitom prohlašuje, že si je vědom toho, že Společností poskytnutá rada se v budoucnu může ukázat jako nesprávná, že investice učiněné na jejím základě mohou být ztrátové a že Společnost může v závislosti na dalším vývoji kdykoliv svou radu v budoucnu odvolat nebo změnit, a to i na radu opačnou. Společnost poskytuje Zákazníkovi pouze rady, samotná investiční rozhodnutí v rámci poskytování služby investičního poradenství jsou vždy na Zákazníkovi, který za ně nese plnou odpovědnost. Společnost investiční poradenství poskytuje výlučně ve vztahu k jí nabízeným typovým investičním strategiím.
9. Společnost v souladu s právními předpisy provádí kategorizace zákazníků. Zákazník je oprávněn od Společnosti obdržet písemnou informaci o tom, do které kategorie je Zákazník zahrnut. Neobdrží-li takovou informaci, platí, že je zahrnut do kategorie neprofesionálních zákazníků.
10. Společnost upozorňuje Zákazníka, že nese úvěrové riziko (riziko neschopnosti dostát svým závazkům) banky, u které je veden účet, na němž má Zákazník vedeny finanční prostředky, které jsou součástí obhospodařovaného portfolia. V případě selhání banky nemá Zákazník právo na vydání finančních prostředků Společností, nýbrž svou pohledávku musí uplatnit přímo u příslušné banky.
IV. Střet zájmů
1. Společnost zavedla opatření k zamezení střetu zájmů a k omezení negativních důsledků případného střetu zájmů.
2. Společnost zavedla organizační opatření včetně dělby činností mezi jednotlivé pracovníky Společnosti, pravidla pro oběh informací, zejm. vnitřních informací, opatření k nezávislosti investičních doporučení atd.
3. Na žádost Zákazníka Společnost poskytne další informace o řešení střetů zájmů.
4. Společnost nepřijímá pobídky od třetích stran.
V. Obhospodařování portfolia
1. Společnost na základě informací poskytnutých jí Zákazníkem, především pak na základě informací obsažených v investičním dotazníku vyplněném Zákazníkem doporučí Zákazníkovi jednu z typových investičních strategií vypracovaných Společností. Pokud Zákazník doporučenou investiční strategii odsouhlasí, dojde k uzavření celé smluvní dokumentace.
2. Společnost spolupracuje s bankou Saxo Bank A/S, s níž Zákazník uzavírá samostatnou smluvní dokumentaci, na základě níž je mu u Saxo Bank A/S otevřen individuální investiční účet. Zákazník pověřuje Společnost, aby na jeho individuálním investičním účtu u Saxo Bank A/S prováděla transakce a investiční rozhodnutí dle doporučené a Zákazníkem odsouhlasené investiční strategie. Veškeré peněžní prostředky a investiční nástroje Zákazníka jsou vedeny na individuálním investičním účtu Zákazníka u Saxo Bank A/S; Společnost sama tyto peněžní prostředky ani investiční nástroje od Zákazníka nepřijímá. Individuální investiční účet otevírá Zákazník zpravidla u centrály Saxo Bank A/S v Dánsku; na základě dohody se Společností může být Individuální investiční účet Zákazníka otevřen i u jiné pobočky Saxo Bank A/S.
3. Zákazník je povinen zaplatit Společnosti vstupní poplatek ve výši dohodnuté v Investiční strategii. Vstupní poplatek se nepočítá do výkonnosti portfolia. Společnost je oprávněna inkasovat jej z účtu Zákazníka vedeného u Saxo Bank A/S.
4. Dále je Zákazník povinen platit Společnosti za obhospodařování portfolia sjednanou odměnu, která je dohodnuta v Investiční strategii. Není-li v Investiční strategii dohodnuto jinak, vypočte se tato odměna takto:
hodnota portfolia k poslednímu dni měsíce x sazba odměny x počet dnů 360
5. Společnost je oprávněna účtovat odměnu na vrub portfolia přímo inkasem z účtu Zákazníka vedeného u SAXO Bank A/S. Nepostačují-li prostředky v portfoliu ke krytí této odměny, je Společnost oprávněna prodat investiční nástroje v portfoliu, nebo jejich část.
6. Při mimořádném výběru finančních prostředků z portfolia nebo při ukončení investice před uplynutím investičního horizontu hrozí zvýšené riziko ztráty.
7. Společnost oceňuje portfolio a informuje o složení a hodnotě portfolia Zákazníka v souladu s platnými právními předpisy, a to zpravidla e-mailem na e-mailovou adresu sdělenou jí k tomuto účelu Zákazníkem.
8. Není-li stanoveno jinak, je hodnota Zákazníkova portfolia k danému dni stanovena jako součet hodnot jeho jednotlivých nástrojů oceněných Společností u:
a) akcií a derivátů závěrečnou cenou dosaženou v den ohodnocení na regulovaném trhu, kde byla akcie či derivát nakoupen,
b) dluhopisů průměrem nákupních cen market makerů (v procentech nominální hodnoty dluhopisu) ke dni ohodnocení, vynásobený nominální hodnotou dluhopisu. Primárním zdrojem cen jsou průměrné referenční ceny dluhopisů stanovené na příslušném regulovaném trhu, sekundárními zdroji jsou systémy Reuters a Bloomberg. K této ceně se dále připočte naběhnutý alikvotní úrokový výnos určený dle emisních podmínek daného dluhopisu,
c) pokladničních poukázek cenou stanovenou na trhu krátkodobých dluhopisů dle aktuálního výnosu v den ohodnocení,
d) cenných papírů investičních fondů cenou odkupu zveřejněnou v den ohodnocení,
e) operací typu buy&sell a repo cenou pořízení podkladového aktiva navýšenou o naběhnutý výnos ke dni ohodnocení,
f) terminovaných vkladů cenou pořízení navýšenou o naběhnutý úrokový výnos ke dni ohodnocení,
g) finančních prostředků nominálně.
9. Pokud investiční nástroj není obchodován na regulovaném trhu, bude pro potřeby ocenění brán poslední závěrečný kurz dosažený na regulovaném trhu, kde se investiční nástroj obchodoval naposledy.
10. Pokud dojde k výplatě podílu na zisku z investičního nástroje v portfoliu Zákazníka přímo Zákazníkovi, bude hodnota tohoto výnosu zaevidována jako výběr z portfolia, neboť obdržená výplata je přímým výnosem portfolia.
11. Společnost je povinna podávat Zákazníkovi pravidelné informace o obhospodařování a o stavu jeho portfolia, a to v rozsahu a četnosti stanoveném platnými právními předpisy.
VI. Komunikace
1. Vzájemná komunikace mezi Společností a Zákazníkem probíhá způsobem stanoveným ve Smlouvě a v těchto VOP. Zákazník je povinen neprodleně písemně (popřípadě jiným dohodnutým způsobem) oznámit Společnosti veškeré změny identifikačních údajů a informací týkajících se Zákazníka, které Zákazník poskytl Společnosti v souvislosti se Smlouvou (včetně změn v údajích a informacích obsažených ve všech jednotlivých dokumentech vyhotovených v souvislosti se Smlouvou, tj. zejm. v investičním dotazníku, v prohlášeních Zákazníka apod.); tato povinnost se vztahuje i na změny identifikačních údajů zmocněných osob. Pokud není dohodnuto jinak, je změna údajů vůči Společnosti účinná následující pracovní den po doručení oznámení podle předchozí věty.
2. Společnost a Zákazník jsou povinni spolu komunikovat určitým a srozumitelným způsobem tak, aby byl zcela zřejmý předmět, obsah a účel komunikace. V případě, že Zákazníkovi není zcela zřejmý předmět, obsah a účel komunikace, má kdykoliv právo požadovat Společnost o podrobnější informace a vysvětlení.
3. Zákazník bere na vědomí, že v případě elektronické komunikace, zejména prostřednictvím mobilních telefonů, faxu nebo elektronické pošty a internetu může dojít ke ztrátě, zničení, neúplnému nebo opožděnému doručení, neoprávněnému získání, použití nebo zneužití přenášených dat. Společnost a Zákazník jsou proto povinni vždy postupovat tak, aby tato rizika byla pokud možno v co největší míře omezena.
VII. Odpovědnost
1. Společnost odpovídá za újmu, kterou Zákazníkovi způsobila porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy a těchto VOP v rozsahu a za podmínek stanovených platnými právními předpisy.
2. Společnost neodpovídá za škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník podle Smlouvy, těchto VOP nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu, zaviněním jiné osoby, zejména obchodníky s cennými papíry, provozovateli regulovaných trhů, vypořádacími centry nebo registry cenných papírů, v důsledku okolností vylučujících odpovědnost Společnosti nebo nacházejících se mimo její kontrolu. Tím není dotčena povinnost Společnosti postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých závazků.
3. Společnost dále neodpovídá za právní vady kupovaných nebo prodávaných cenných papírů a dále za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na cenných papírech a dále za to, že s koupenými nebo prodanými cennými papíry nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možné zjistit ani při vynaložení odborné péče.
4. Společnost neodpovídá za jakoukoliv újmu, která může Zákazníkovi vzniknout z jakéhokoliv z následujících důvodů:
a) závady nebo nedostatky softwarového (SW), hardwarového (HW) nebo systémového vybavení Zákazníka, popřípadě třetích osob, které Zákazník a/nebo zmocněná osoba používá ke komunikaci se Společností,
b) selhání, přerušení nebo nedostupnost jakéhokoliv komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Společností,
c) neautorizovaný vstup, zneužití, ztráta dat nebo manipulace s daty při přenosu dat či jiné komunikaci mezi Zákazníkem a Společností,
d) poruchy způsobené počítačovými viry,
e) neoprávněné zásahy třetích osob do SW nebo HW systémů jakož i do přenosu dat či jiné komunikace mezi Zákazníkem a Společností,
f) nemožnosti provést, realizovat nebo vypořádat realizovaný obchod z důvodů ležících mimo Společnost, mezi které patří zejména:
(1) pozastavení obchodování nebo vypořádání obchodů na (veřejném) trhu nebo ve vypořádacím centru,
(2) omezení nebo pozastavení provozu Centrální depozitáře cenných papírů nebo jiného obdobného registru,
(3) úkony orgánů dohledu nebo jiných státních orgánů, veřejných trhů, vypořádacích center a registrů,
(4) nezaplacení investičních nástrojů v případě prodeje nebo nedodání nástrojů v případě koupě z důvodu prodlení protistrany nebo osoby provádějící nebo účastnící se na vypořádání daného obchodu,
(5) pozastavení nebo ukončení obchodování s danou emisí investičních nástrojů,
(6) pozdní provedení registrace převodu v příslušném registru důvodů ležících mimo Společnost,
(7) neprovedení obchodu z důvodu neúspěšné validace pokynu z důvodů ležících mimo Společnost,
(8) selhání obchodníka s cennými papíry, kterého Společnost využila ke splnění pokynu Zákazníka.
5. Společnost neodpovídá za jakoukoliv újmu vyplývající ze změn tržní hodnoty investičních nástrojů, pohybu měnových kurzů nebo neplnění závazků emitenta investičních nástrojů.
VIII. Reklamace
1. V případě, kdy je Zákazník přesvědčen o tom, že Společnost nesplnila řádně své závazky vyplývající ze Smlouvy, je oprávněn uplatnit u Společnosti reklamaci.
2. Reklamaci je Zákazník povinen uplatnit dříve než podnikne jakékoliv další operace s investičními nástroji nebo peněžními prostředky, jež jsou předmětem reklamace.
3. Reklamace musí mít písemnou podobu a musí obsahovat podpis a identifikační údaje Zákazníka. Reklamace může být Společnosti doručena také prostřednictvím datové schránky či e-mailu. Aby mohla být reklamace řádně a včas vyřízena, musí z ní vyplývat, co je jejím předmětem (např. druh a číslo obchodu, jednání konkrétního zaměstnance apod.).
4. Reklamaci Zákazník doručí Společnosti bez zbytečného odkladu písemnou formou na adresu sídla Společnosti. Společnost na požádání vystaví Zákazníkovi potvrzení o převzetí reklamace.
5. Reklamaci vyřizují vedoucí útvarů Společnosti, vůči kterým je reklamace směřována. Zákazník je povinen poskytnout Společnosti při vyřizování reklamace potřebnou součinnost. Společnost je povinna vyřídit reklamaci Zákazníka do 30 dnů ode dne jejího doručení a v této lhůtě odeslat Zákazníkovi písemné stanovisko o způsobu jejího vyřízení.
6. Zákazník má možnost obrátit se se svou stížností ohledně způsobu poskytování investičních služeb na orgán dohledu Společnosti, tedy na Českou národní banku.
IX. Závěrečná ustanovení
1. Společnost je oprávněna VOP měnit. V případě změny VOP je však povinna informovat Zákazníka alespoň 30 dnů předem o této změně. Projeví-li Zákazník v uvedené lhůtě nesouhlas se změnou VOP, nenabude tato změna VOP vůči Zákazníkovi účinnosti, přičemž jak Společnost, tak Zákazník jsou oprávněni tuto Smlouvu ukončit.
2. Pokud se úprava některé otázky ve VOP liší od úpravy ve Smlouvě nebo v Investiční strategii, má úprava ve Smlouvě, resp. v Investiční strategii před úpravou ve VOP přednost.
3. Tyto VOP jsou platné od 01. 07. 2015 do odvolání.