PŘÍLOHA VI
PŘÍLOHA VI
Příloha II Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé se mění takto:
1) obsah se mění takto
a) v „Seznamu dodatků“ se název dodatku 5 nahrazuje tímto:
„Dodatek 5: Produkty, na které se vztahuje písmeno b) prohlášení Evropské unie k článku 5, pokud jde o produkty pocházející z Kolumbie, Ekvádoru a Peru“;
b) seznam „Prohlášení k příloze II ‚Definice pojmu „původní produkty“ a metody správní spolupráce‘“ se nahrazuje tímto:
„Prohlášení Evropské unie k článku 5 přílohy II, pokud jde o produkty pocházející z Kolumbie, Ekvádoru a Peru
Společné prohlášení Kolumbie, Ekvádoru a Peru k článku 5 přílohy II, pokud jde o produkty pocházející z Evropské unie
Společné prohlášení o Andorrském knížectví Společné prohlášení o Republice San Xxxxxx
Společné prohlášení o přezkumu pravidel původu obsažených v příloze II ‚Definice pojmu „původní produkty“ a metody správní spolupráce‘“.
2) V článku 1 se čtvrtá odrážka nahrazuje tímto:
„— „příslušnými orgány nebo celními orgány“ tyto státní orgány:
a) v případě Kolumbie Ministerio de Comercio, Industria y Turismo nebo Dirección de Impuestos de Aduanas Nacionales nebo jejich nástupnické orgány;
b) v případě Ekvádoru Ministerio de Comercio Exterior nebo Servicio Nacional de Aduana del Ecuador (SENAE) nebo jejich nástupnické orgány;
c) v případě Peru Ministerio de Comercio Exterior y Turismo nebo jeho nástupnický orgán a
d) v případě Evropské unie celní orgány členských států Evropské unie.“
3) V článku 36 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
„3. Vývozce nebo jeho oprávněný zástupce uvede v kolonce 2 průvodního osvědčení EUR.1 nebo v prohlášení na faktuře „Kolumbie“, „Ekvádor“ nebo „Peru“ a „Ceuta a Melilla“. V případě produktů pocházejících z Ceuty a Melilly se tento údaj uvede rovněž v kolonce 4 průvodního osvědčení EUR.1 nebo v prohlášení na faktuře.“
4) Dodatek 2A se mění takto:
a) poznámka 1 se nahrazuje tímto:
„Poznámka 1:
Produktům vyváženým z Evropské unie do Kolumbie, Ekvádoru nebo Peru v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:
Kód HS | Popis zboží | Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu | |
(1) | (2) | (3) nebo (4) | |
ex 0901 | Pražená káva odrůdy Arabica | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla |
Kolumbie | Peru | Ekvádor |
120 metrických tun | 30 metrických tun | 110 metrických tun“; |
b) poznámka 3 se nahrazuje tímto:
„Poznámka 3:
Produktům vyváženým z Evropské unie do Kolumbie, Ekvádoru nebo Peru v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:
Kód HS | Popis zboží | Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu | |
(1) | (2) | (3) nebo (4) | |
1805 | Kakaový prášek neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
Kolumbie | Peru | Ekvádor |
100 metrických tun | 450 metrických tun | 120 metrických tun“; |
c) poznámka 5 se nahrazuje tímto:
„Poznámka 5:
Produktům vyváženým z Kolumbie, Ekvádoru a Peru do Evropské unie v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:
Kód HS | Popis zboží | Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu | |
(1) | (2) | (3) nebo (4) | |
3920 | Ostatní desky, listy, fólie, filmy a pásy z plastů, nelehčené a ne vyztužené, nelaminované, ne zesílené ani jinak nekombino vané s jinými materiály | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 55 % ceny produktu ze závodu |
Kolumbie | Peru | Ekvádor |
15 000 metrických tun | 15 000 metrických tun | 15 000 metrických tun |
Jestliže se během daného roku využije více než 75 % výše uvedených množstevních kvót, podvýbor tato množství přezkoumá za účelem dohody o jejich zvýšení.“;
d) poznámka 7 se nahrazuje tímto:
„Poznámka 7:
Produktům vyváženým z Kolumbie, Ekvádoru a Peru do Evropské unie v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:
Kód HS | Popis zboží | Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu | |
(1) | (2) | (3) nebo (4) | |
6108.22 | Dámské nebo dívčí kalhotky a spodní dlouhé kalhoty, ple tené nebo háčkované z umělých vláken | Výroba z nylonových nebo ela stomerových vláken z položek 5402 a 5404 | |
6112.31 | Pánské nebo chlapecké plavky, pletené nebo háčkované z umě lých vláken | Výroba z nylonových nebo ela stomerových vláken z položek 5402 a 5404 | |
6112.41 | Dámské nebo dívčí plavky, ple tené nebo háčkované z umělých vláken | Výroba z nylonových nebo ela stomerových vláken z položek 5402 a 5404 | |
6115.10 | Punčochové zboží s postup ným stlačením (například pu nčochy na křečové žíly), ple tené nebo háčkované | Výroba z nylonových nebo ela stomerových vláken z položek 5402 a 5404 | |
6115.21 | Xxxx punčochové kalhoty a pu nčochy o délkové hmotnosti jednoduché niti nižší než 67 decitex, pletené nebo háčko vané | Výroba z nylonových nebo ela stomerových vláken z položek 5402 a 5404 | |
6115.22 | Jiné punčochové kalhoty a pu nčochy o délkové hmotnosti jednoduché niti alespoň 67 de citex (6,7 tex), pletené nebo háčkované | Výroba z nylonových nebo ela stomerových vláken z položek 5402 a 5404 | |
6115.30 | Ostatní dámské dlouhé punčo chy nebo podkolenky, o dél kové hmotnosti jednoduché nitě nižší než 67 decitex | Výroba z nylonových nebo ela stomerových vláken z položek 5402 a 5404 | |
6115.96 | Jiné, ze syntetických vláken | Výroba z nylonových nebo ela stomerových vláken z položek 5402 a 5404 |
Kód HS | Kolumbie (metrických tun) | Peru (metrických tun) | Ekvádor (metrických tun) |
6108.22 | 200 | 200 | 200 |
Kód HS | Kolumbie (metrických tun) | Peru (metrických tun) | Ekvádor (metrických tun) |
6112.31 | 25 | 25 | 25 |
6112.41 | 100 | 100 | 100 |
6115.10 | 25 | 25 | 25 |
6115.21 | 40 | 40 | 40 |
6115.22 | 15 | 15 | 15 |
6115.30 | 25 | 25 | 25 |
6115.96 | 175 | 175 | 175 |
Jestliže se během daného roku využije více než 75 % výše uvedených množstevních kvót, podvýbor tato množství přezkoumá za účelem dohody o jejich zvýšení.“;
e) vkládá se nová poznámka, která zní:
„Poznámka 7a
Produktům vyváženým z Ekvádoru do Evropské unie a z Evropské unie do Ekvádoru se status původu uděluje podle tohoto pravidla
Kód HS | Popis zboží | Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu | |
(1) | (2) | (3) nebo (4) | |
ex 6504 | Klobouky z vláken palmy to quilla | Výroba, v níž jsou použitá vlá kna palmy toquilla čísla 1401 původní“; |
f) poznámka 8 se nahrazuje tímto:
„Poznámka 8
Pravidla původu stanovená v dodatku 2 pro níže uvedené produkty se použijí, dokud bude Evropská unie pro tyto produkty zachovávat 0 % vázané clo WTO. Jestliže Evropská unie vázané clo WTO použitelné na tyto produkty zvýší, status původu se produktům vyváženým z Kolumbie, Ekvádoru a Peru do Evropské unie v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi uděluje podle tohoto pravidla:
Kód HS | Popis zboží | Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu | |
(1) | (2) | (3) nebo (4) | |
7209 až 7214 | Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli; tyče a pruty ze železa nebo ne legované oceli | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
Kód HS | Popis zboží | Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu | |
(1) | (2) | (3) nebo (4) | |
7216 až 7217 | Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli; dráty ze železa nebo nelego vané oceli | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
7304 až 7306 | Trouby, trubky a duté profily ze železa nebo oceli | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
7308 | Konstrukce a části konstrukcí, ze železa nebo oceli; desky, tyče, úhelníky, tvarovky, pro fily, trubky a podobné výrobky ze železa nebo oceli, připra vené pro použití v konstruk cích | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
Kód HS | Popis zboží | Kolumbie (metrických tun) | Peru (metrických tun) | Ekvádor (metrických tun) |
7209 | Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, válcované za stu dena (úběrem za studena), neplátované, nepokovené ani nepotažené | 000 000 | 000 000 | 000 000 |
7210 | Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, plátované, pokovené nebo potažené | 100 000 | 100 000 | 100 000 |
7211 | Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce menší než 600 mm, neplátované, nepo kovené ani nepotažené | |||
7212 | Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce menší než 600 mm, plátované, pokovené nebo potažené | 100 000 | 100 000 | 100 000 |
7213 | Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navi nutých svitcích, ze železa nebo nelegované oceli | 100 000 | 100 000 | 100 000 |
7214 | Ostatní tyče a pruty ze železa nebo nelegované oceli, po kování, válcování, tažení nebo protlačování za te pla již dále neopracované, avšak včetně těch, které byly po válcování krouceny | 100 000 | 100 000 | 100 000 |
7216 | Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelego vané oceli | 100 000 | 100 000 | 100 000 |
Kód HS | Popis zboží | Kolumbie (metrických tun) | Peru (metrických tun) | Ekvádor (metrických tun) |
7217 | Dráty ze železa nebo nelegované oceli | 50 000 | 50 000 | 50 000 |
7304 | Trouby, trubky a duté profily, bezešvé, ze železa (ji ného než litiny) nebo z oceli | 50 000 | 50 000 | 50 000 |
7305 | Ostatní trouby a trubky (například svařované, nýto vané nebo podobně uzavírané), s kruhovým příčným průřezem, s vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm, ze železa nebo oceli | 50 000 | 50 000 | 50 000 |
7306 | Ostatní trouby, trubky a duté profily (například s ne těsným rámem nebo svařované, nýtované nebo pod obně uzavírané), ze železa nebo oceli | 100 000 | 100 000 | 100 000 |
7308 | Konstrukce a části konstrukcí, ze železa nebo oceli; desky, tyče, úhelníky, tvarovky, profily, trubky a pod obné výrobky ze železa nebo oceli, připravené pro použití v konstrukcích | 50 000 | 50 000 | 50 000 |
Dosáhne-li se během daného roku 50 % kvóty, zvýší se pro následující rok roční tonáž o 50 %. Základem pro výpočet je množstevní kvóta předchozího roku. Tato množství i základ pro výpočet lze na žádost kterékoli strany po dohodě s ostatními stranami podrobit přezkumu.“;
g) doplňuje se nová poznámka, která zní:
„Poznámka 9
Produktům vyváženým z Kolumbie, Ekvádoru a Peru do Evropské unie v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:
Kód HS | Popis zboží | Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu | |
(1) | (2) | (3) nebo (4) | |
7321 | Kamna, sporáky, krby, vařiče (včetně těch, které mají po mocné bojlery k ústřednímu vytápění), grily, koksové koše, plynové vařiče, ohřívače talířů a podobné neelektrické vý robky pro domácnost a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
7323 | Stolní, kuchyňské nebo jiné vý robky pro domácnost a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli; železná nebo ocelová vlna; drátěnky na nádobí a drát kovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky, ze železa nebo oceli | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
Kód HS | Popis zboží | Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu | |
(1) | (2) | (3) nebo (4) | |
7325 | Ostatní výrobky odlité ze že leza nebo oceli | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
Kód HS | Kolumbie | Peru | Ekvádor |
7321 | 20 000 kusů | 20 000 kusů | 20 000 kusů |
7323 | 50 000 metrických tun | 50 000 metrických tun | 50 000 metrických tun |
7325 | 50 000 metrických tun | 50 000 metrických tun | 50 000 metrických tun |
Tato množství lze na žádost kterékoli strany po dohodě s ostatními stranami podrobit přezkumu.“
5) Dodatek 5 se mění takto:
a) název se nahrazuje tímto:
„PRODUKTY, NA KTERÉ SE VZTAHUJE PÍSMENO b) PROHLÁŠENÍ EVROPSKÉ UNIE K ČLÁNKU 5, POKUD JDE O PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z KOLUMBIE, EKVÁDORU A PERU“;
b) odstavec 1 se nahrazuje tímto:
„1. Podmínky stanovené v písmenu b) prohlášení Evropské unie k článku 5, pokud jde o produkty pocházející z Kolumbie, Ekvádoru a Peru, se použijí ke stanovení původu těchto produktů vyvážených z Peru do Evropské unie v rámci níže stanovených ročních kvót:“.
6) Název „Prohlášení Evropské unie k článku 5, pokud jde od produkty pocházející z Peru a Kolumbie“ se nahrazuje tímto:
„PROHLÁŠENÍ EVROPSKÉ UNIE K ČLÁNKU 5, POKUD JDE O PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z KOLUMBIE, EKVÁDORU A PERU“;
7) „Společné prohlášení Peru a Kolumbie k článku 5, pokud jde o produkty pocházející z Evropské unie“, se mění takto:
a) název se nahrazuje tímto
„SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ KOLUMBIE, EKVÁDORU A PERU K ČLÁNKU 5, POKUD JDE O PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z EVROPSKÉ UNIE“;
b) návětí se nahrazuje tímto:
„Kolumbijská republika, Ekvádorská republika a Peruánská republika prohlašují, že pro účely čl. 5 odst. 1 písm. f) a g) přílohy II ‚Definice pojmu „původní produkty“ a metody správní spolupráce‘ (dále jen „příloha“):“.