VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU
Príloha č. 1 Zmluvy o poskytnutí NFP ITMS kód Projektu: 26220120063
VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU
Tieto všeobecné zmluvné podmienky upravujú vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán, ktorými sú na strane jednej Poskytovateľ NFP a na strane druhej Prijímateľ tohto NFP.
Pre účely týchto všeobecných zmluvných podmienok sa všeobecné zmluvné podmienky ďalej označujú ako „VZP“, zmluva o poskytnutí NFP bez VZP a ostatných príloh sa ďalej označuje ako „zmluva o poskytnutí NFP“ a zmluva o poskytnutí NFP, VZP a ostatné prílohy sa ďalej označuje ako „Zmluva“.
VZP sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o poskytnutí NFP. Ak by niektoré ustanovenia VZP boli v rozpore s ustanoveniami zmluvy o poskytnutí NFP, platia ustanovenia zmluvy o poskytnutí NFP.
Vzájomné práva a povinnosti medzi Poskytovateľom a Prijímateľom sa riadia Zmluvou, všetkými dokumentmi, na ktoré Zmluva odkazuje v ich platnom znení a právnymi predpismi SR a EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že práva a povinnosti zmluvných strán sa budú ďalej spravovať príslušnou Príručkou pre Prijímateľa, príslušnou Výzvou na predkladanie žiadostí
o NFP, príslušnou schémou štátnej pomoci, Systémom finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013 a Systémom riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013.
LEGISLATÍVA A VÝKLAD POJMOV
Právne predpisy Slovenskej republiky a Európskej únie upravujúce vzťahy medzi Poskytovateľom a Prijímateľom tvoria najmä:
- zákon č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o pomoci a podpore“);
- zákon č. 502/2001 Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení v znení neskorších predpisov (ďalej aj
„zákon o finančnej kontrole a vnútornom audite“);
- zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;
- zákon č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení (ďalej aj „ZVO“)
- Nariadenie Rady (ES) 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 v znení nariadenia Rady (ES) č. 1341/2008 ;
- Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, a ktorým sa ruší nariadenie (ES) č.1783/1999;
- Nariadenie komisie (ES) č. 1828/2006, ktorým sa stanovujú vykonávacie pravidlá Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a Nariadenia Európskeho parlamentu.
Pojmy a skratky
Pojmy a skratky používané vo vzťahu medzi Poskytovateľom a Prijímateľom na účely Zmluvy, ak nie je v Zmluve osobitne dohodnuté inak, sú najmä:
- Aktivita – súhrn činností realizovaných Prijímateľom v rámci Projektu na to vyčlenenými finančnými zdrojmi, ktoré prispievajú k dosiahnutiu konkrétneho výsledku a majú definovaný výstup, ktorý predstavuje pridanú hodnotu pre Prijímateľa a/alebo cieľovú skupinu/užívateľov výsledkov Projektu nezávisle na realizácii ostatných aktivít. Aktivita je jasne vymedzená časom, prostriedkami a výdavkami. Aktivity sa členia na hlavné aktivity a podporné aktivity;
- Bezodkladne – najneskôr do siedmych dní od vzniku skutočnosti rozhodnej pre počítanie lehoty;
- Celkové oprávnené výdavky – oprávnené výdavky Prijímateľa, ktoré súvisia výlučne s realizáciou aktivít Projektu v rámci oprávneného obdobia stanoveného vo Výzve na predkladanie žiadostí o NFP vo forme nákladov a výdavkov Prijímateľa a sú určené v Rozhodnutí Poskytovateľa o schválení žiadosti o NFP;
- Certifikačný orgán – orgán, ktorý vykonáva certifikáciu výkazov výdavkov a žiadostí o platbu predtým, ako sa zašlú Európskej komisii, zodpovedá za vypracovanie žiadostí o platbu na Európsku komisiu, príjem platieb z Európskej komisie, ako aj realizáciu platieb Poskytovateľom. Úlohy certifikačného orgánu plní Ministerstvo financií SR;
- Deň – dňom sa rozumie kalendárny deň, pokiaľ v Zmluve nie je výslovne uvedené že ide o pracovný deň;
- Dokumentácia – akákoľvek informácia alebo súbor informácií zachytené na hmotnom substráte týkajúce sa a/alebo súvisiace s Projektom;
- Dodávateľ Projektu – subjekt, s ktorým Prijímateľ na základe výsledkov verejného obstarávania/verejnej obchodnej súťaže resp. bez verejnej obchodnej súťaže, ak je splnená podmienka uvedená v článku 2 ods. 2. týchto VZP, uzatvoril zmluvu na dodávku tovarov, uskutočnenie prác a poskytnutie služieb;
- Európsky fond regionálneho rozvoja (alebo aj „ERDF“) - jeden z hlavných nástrojov štrukturálnej a regionálnej politiky EÚ, ktorého cieľom je prispievať k rozvoju najmenej rozvinutých regiónov Európskej únie a územnej spolupráce;
- Európsky sociálny fond (alebo aj „ESF“) - jeden z hlavných nástrojov štrukturálnej a regionálnej politiky EÚ napomáhajúci dosiahnutiu cieľov, najmä v aktívnej politike zamestnanosti a k voľnému pohybu pracovných síl, v boji proti nezamestnanosti a znevýhodneniu rôznych skupín ľudí na trhu práce;
- Kohézny fond (alebo aj „KF“) - finančný nástroj EÚ určený pre členské krajiny, ktorých hodnota HDP na obyvateľa meraná paritou kúpnej sily a vypočítaná na základe údajov EÚ v priemere za posledné tri kalendárne roky je menšia ako
90 % priemeru EÚ 25, a ktorý podporuje projekty dopravnej infraštruktúry a životného prostredia;
- IT monitorovací systém (alebo aj „ITMS“) – informačný systém, ktorý zabezpečuje evidenciu údajov o Národnom strategickom referenčnom rámci, všetkých operačných programoch, projektoch, overeniach, kontrolách a auditoch za účelom efektívneho a transparentného monitorovania všetkých procesov spojených s implementáciou ŠF a KF;
- Monitorovacia správa – komplexná správa o pokroku v realizácii aktivít Projektu a o udržaní Projektu, ktorú poskytuje Prijímateľ Poskytovateľovi vo formáte určenom Poskytovateľom; monitorovacia správa môže byť priebežná, záverečná a následná;
- Nenávratný finančný príspevok (alebo aj „NFP“) - prostriedky EÚ a prostriedky štátneho rozpočtu SR určené na financovanie operačných programov Slovenskej republiky a Európskej únie; nenávratný finančný príspevok je poskytovaný Prijímateľovi za splnenia podmienok uvedených v Zmluve;
- Okolnosti vylučujúce zodpovednosť - prekážka, ktorá nastala nezávisle od vôle zmluvnej strany a bráni jej v splnení jej povinnosti, ak nemožno rozumne predpokladať, že by zmluvná strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala, a ďalej že by v čase vzniku záväzku túto prekážku predvídala. Účinky vylučujúce zodpovednosť sú obmedzené iba na dobu pokiaľ trvá prekážka, s ktorou sú tieto účinky spojené. Zodpovednosť zmluvnej strany nevylučuje prekážka, ktorá nastala až v čase, keď bola zmluvná strana v omeškaní s plnením svojej povinnosti, alebo vznikla z jej hospodárskych pomerov. Za okolnosť vylučujúcu zodpovednosť sa považuje aj uzatvorenie Štátnej pokladnice;
- Opakovaný – výskyt určitej identickej skutočnosti najmenej dvakrát;
- Opatrenie – prostriedok, ktorým je v priebehu niekoľkých rokov realizovaná prioritná os OP, tvorený skupinami tematicky príbuzných aktivít, a ktorý umožňuje financovanie projektov;
- Operačný program (alebo aj „OP“) - dokument predložený členským štátom a prijatý Európskou komisiou, ktorý určuje stratégiu rozvoja pomocou jednotného súboru prioritných osí, ktorá sa má realizovať s pomocou ŠF alebo v prípade cieľa Konvergencia s pomocou KF a ERDF;
- Orgán auditu - orgán funkčne nezávislý od Poskytovateľa a Certifikačného orgánu, určený členským štátom pre každý operačný program, ktorý je zodpovedný za overenie riadneho fungovania systému riadenia a kontroly ŠF a KF. V podmienkach Slovenskej republiky plní úlohy Orgánu auditu Ministerstvo financií SR;
- Personálna matica – súbor informácií o odborných, riadiacich a administratívnych kapacitách projektu, ktorý obsahuje najmä údaje ako meno a priezvisko osoby, aktivitu, na ktorej sa bude podieľať a predpokladaný rozsah práce v hodinách. Zároveň obsahuje pracovnú pozíciu osoby v projekte a činnosti, ktoré bude v rámci projektu realizovať. Prílohou predloženej personálnej matice ako aj jej zmien je profesijný životopis osôb uvedených v personálnej matici – všetkých odborných
pracovníkov a zamestnanca zodpovedného za realizáciu projektu. Tieto osoby zároveň poskytnú podpísaný súhlas dotknutej osoby v zmysle zákona č. 428/2002 Z.
z. o ochrane osobných údajov;
- Prechodné obdobie pre ITMS – je obdobie stanovené na základe rozhodnutia Poskytovateľa v zmysle podmienok definovaných Systémom riadenia ŠF a KF na programové obdobie 2007 - 2013, počas ktorého Prijímateľ nie je povinný Žiadosti o platbu a monitorovacie správy Projektu vypracúvať a predkladať prostredníctvom verejného portálu ITMS;
- Prioritná os - jeden z hlavných zámerov stratégie v operačnom programe, ktorý sa skladá zo skupiny navzájom súvisiacich operácií s konkrétnymi, merateľnými cieľmi;
- Realizácia aktivít projektu – obdobie, v rámci ktorého Prijímateľ realizuje jednotlivé aktivity Projektu, ktoré začína termínom začatia realizácie aktivít Projektu uvedenom v prílohe č. 2 k Zmluve a trvá až do ukončenia všetkých aktivít Projektu uvedených v Zmluve v termíne podľa článku 2 bod 2.4 zmluvy o poskytnutí NFP;
- Riadne – konanie v súlade so Zmluvou, právnymi predpismi SR a EÚ a s príslušnou Príručkou pre Prijímateľa, Výzvou na predkladanie žiadostí o NFP, príslušnou schémou štátnej pomoci, Systémom finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013 a Systémom riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013;
- Schválená žiadosť o NFP – žiadosť o NFP, v rozsahu a obsahu ako bola schválená Poskytovateľom a ktorá je uložená u Poskytovateľa;
- Schválené oprávnené výdavky – skutočne vynaložené, odôvodnené a riadne preukázané výdavky Prijímateľa schválené Poskytovateľom, ktoré súvisia výlučne s realizáciou aktivít Projektu v rámci oprávneného obdobia stanoveného vo Výzve na predkladanie žiadostí o NFP vo forme nákladov a výdavkov Prijímateľa;
- Skupina výdavkov – výdavky rovnakého charakteru zoskupené na základe ekonomickej klasifikácie výdavkov upravovanej Metodickým usmernením MF SR č. MF/010175/2004-42 v znení neskorších predpisov. Skupiny oprávnených výdavkov sú definované prostredníctvom Číselníka výdavkov ŠF a KF v programovom období 2007 – 2013, ktorý tvorí prílohu Systému riadenia ŠF a KF na programové obdobie 2007 – 2013;
- Systém finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 - 2013 – dokument upravujúci finančné riadenie štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu schválený vládou SR;
- Systém riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013 - dokument upravujúci riadenie štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu schválený vládou SR;
- Štrukturálne fondy (alebo aj „ŠF“) - nástroje štrukturálnej politiky EÚ využívané na dosiahnutie cieľov politiky EÚ. K štrukturálnym fondom patria Európsky fond regionálneho rozvoja a Európsky sociálny fond;
- Subjekt v pôsobnosti Prijímateľa – subjekt v zriaďovateľskej pôsobnosti Prijímateľa, ktorého sa vecne týka realizácia aktivít Projektu;
- Usmernenie Poskytovateľa - dokument vydaný riadiacim orgánom - Ministerstvom školstva Slovenskej republiky a podpísaný generálnymi riaditeľmi príslušných sekcií Ministerstva školstva Slovenskej republiky upravujúci vzájomné práva a povinnosti medzi Poskytovateľom a Prijímateľom;
- Účtovný doklad - doklad definovaný v § 10 ods. 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov;
- Ukončenie realizácie Projektu - v súlade s čl. 88 ods. 1 Nariadenie Rady (ES) 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 v znení nariadenia Rady (ES) č. 1341/2008 sa projekt považuje za ukončený, ak sa skutočne zrealizovali všetky aktivity Projektu (ukončenie realizácie aktivít projektu) a všetky výdavky boli prijímateľom uhradené a NFP bol prijímateľovi uhradený (finančné ukončenie projektu);
- Včas – konanie v súlade s časom plnenia určenom v Zmluve, v právnych predpisoch SR a EÚ a v Príručke pre Prijímateľa, v príslušnej Výzve na predkladanie žiadostí o NFP, v príslušnej schéme štátnej pomoci, Systéme finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013 a v Systéme riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013;
- Verejné obstarávanie – postupy obstarávania tovarov, služieb a stavebných prác v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov v súvislosti s výberom Dodávateľa tovarov, služieb a prác v Projekte;
- Výzva na predkladanie žiadostí (alebo aj „Výzva“) - východiskový metodický a odborný podklad zo strany Poskytovateľa, na základe ktorého Prijímateľ vypracoval a predložil žiadosť o NFP Poskytovateľovi;
- Zaujatosť – situácia, kedy z dôvodov osobných alebo iných obdobných vzťahov medzi žiadateľom/Prijímateľom a osobami vystupujúcimi na strane poskytovateľa týchto prostriedkov alebo pomerov osôb vystupujúcich na strane poskytovateľa k projektu môže byť narušený alebo ohrozený záujem na nestrannom a transparentnom výkone funkcií, ktoré súvisia s procesom výberu projektov pre realizáciu OP a/alebo procesom realizácie projektu. Za osobné alebo iné obdobné vzťahy sa považuje rodinná spriaznenosť alebo iný s verejným záujmom nesúvisiaci záujem zdieľaný so žiadateľom NFP/Prijímateľom;
- Žiadosť o platbu - doklad, ktorý pozostáva z formuláru žiadosti a povinných príloh, na základe ktorého sú Prijímateľovi uhrádzané prostriedky ŠF/KF a spolufinancovania zo štátneho rozpočtu v príslušnom pomere.
Článok 1 VŠEOBECNÉ POVINNOSTI
1. Prijímateľ sa zaväzuje dodržiavať ustanovenia Zmluvy tak, aby bol Projekt realizovaný riadne, včas a v súlade s jej podmienkami a postupovať pri realizácii aktivít Projektu s odbornou starostlivosťou.
2. Prijímateľ zodpovedá Poskytovateľovi za realizáciu aktivít Projektu v celom rozsahu, bez ohľadu na osobu, ktorá Projekt skutočne realizuje.
3. Prijímateľ sa zaväzuje do 7 dní po nadobudnutí účinnosti Zmluvy predložiť Poskytovateľovi v predpísanom formáte Personálnu maticu Projektu. Personálna matica je súčasťou Dokumentácie Projektu. Zmena, resp. doplnenie Personálnej matice nemení Zmluvu.
4. V prípade zmeny pôvodných/predchádzajúcich údajov je Prijímateľ povinný zaslať zmenenú Personálnu maticu v lehote 7 dní pred predpokladanou zmenou pôvodných/predchádzajúcich údajov. Zamietnutie zmenenej Personálnej matice je Poskytovateľ povinný oznámiť Prijímateľovi v lehote 5 dní od jej doručenia Poskytovateľovi. Podrobnosti ustanovuje Príručka pre Prijímateľa.
5. Zmluva sa uzatvára výhradne medzi Poskytovateľom a Prijímateľom. Akákoľvek zmena týkajúca sa Prijímateľa najmä splynutie, zlúčenie, rozdelenie, zmena právnej formy, predaj podniku alebo jeho časti, transformácia a iné formy právneho nástupníctva, ako aj akákoľvek zmena vlastníckych pomerov Prijímateľa počas platnosti a účinnosti Zmluvy sa považuje za podstatnú zmenu Projektu, ktorá oprávňuje Poskytovateľa od tejto Zmluvy odstúpiť.
6. Prijímateľ sa zaväzuje, že v období piatich rokov od ukončenia realizácie Projektu nedôjde k podstatnej zmene Projektu definovanej v článku 57 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006.
7. Zmluvné strany sa vzájomne zaväzujú poskytovať si všetku potrebnú súčinnosť na plnenie záväzkov z tejto Zmluvy.
8. Prijímateľ je povinný uzatvárať zmluvné vzťahy v súvislosti s realizáciou predmetu a účelu tejto Zmluvy s tretími stranami výhradne v písomnej forme, pokiaľ Poskytovateľ neurčí inak.
Článok 2 OBSTARÁVANIE SLUŽIEB, TOVAROV A STAVEBNÝCH PRÁC PRIJÍMATEĽOM
1. Prijímateľ má právo zabezpečiť od tretích osôb dodávku tovarov, služieb a stavebných prác potrebných pre realizáciu aktivít Projektu.
2. Prijímateľ je povinný postupovať pri zadávaní zákaziek na dodanie tovarov, stavebných prác a služieb potrebných pre realizáciu aktivít Projektu v súlade so zákonom č. 25/2006 Z .z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov alebo v súlade s ustanoveniami zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení o obchodnej verejnej súťaži, ak Prijímateľ nie je v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov povinný pri výbere Dodávateľa tovarov, služieb a prác Projektu postupovať podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, alebo vykonať prieskum trhu za podmienok určených Poskytovateľom. (napr. §7 ZVO) . Ak sa ZVO nevzťahuje na obstaranie zákazky uvedenej §1 ods. 2., Prijímateľ je povinný preukázať hospodárnosť obstarávaných tovarov, služieb, stavebných prác napríklad prostredníctvom prieskumu trhu. Prijímateľ je povinný zaslať Poskytovateľovi dokumentáciu z verejného obstarávania/z obchodnej verejnej súťaže v plnom rozsahu, ak Poskytovateľ neurčí inak.
3. Dokumentáciu uvedenú v odseku 2. tohto článku VZP je Prijímateľ povinný predložiť Poskytovateľovi bezodkladne po ukončení vyhodnotenia ponúk predložených uchádzačmi a oboznámení uchádzačov s výsledkom vyhodnotenia, pred podpisom
dodatku zmluvy medzi Prijímateľom a úspešným uchádzačom, avšak najneskôr 30 dní pred podpisom zmluvy na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác s úspešným uchádzačom, alebo dodatku k takejto Zmluve. V prípade nadlimitnej zákazky a podlimitnej zákazky je Poskytovateľ oprávnený vyžiadať od Prijímateľa príslušnú dokumentáciu z verejného obstarávania aj pred jej zverejnením.
4. Poskytovateľ vykoná administratívnu kontrolu obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác a súvisiacich postupov v zmysle zákona o pomoci a podpore. Poskytovateľ oboznamuje Prijímateľa so závermi z administratívnej kontroly do 21 dní od predloženia príslušnej dokumentácie z verejného obstarávania/z obchodnej verejnej súťaže/z prieskumu trhu Poskytovateľovi, pričom predložením dokumentácie sa rozumie doručenie tejto dokumentácie Poskytovateľovi. Lehota uvedená v tomto odseku neplynie momentom odoslania vyzvania/dožiadania Prijímateľovi, alebo začatím inej kontroly v zmysle čl. 12 týchto VZP, alebo pokiaľ tak ustanovuje tento článok.
5. Poskytovateľ je oprávnený požadovať od Prijímateľa aj inú dokumentáciu týkajúcu sa verejného obstarávania v súlade s článkom 3 týchto VZP.
6. Poskytovateľ má právo zúčastniť sa na procese verejného obstarávania ako nehlasujúci člen komisie na vyhodnotenie ponúk. Prijímateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi termín a miesto konania vyhodnotenia ponúk najmenej 7 dní vopred.
7. Ak Poskytovateľ v rámci výkonu administratívnej kontroly identifikuje nedostatky/požaduje odôvodnenie zvoleného postupu, preruší administratívnu kontrolu a vyzve prijímateľa na ich odstránenie/odôvodnenie zvoleného postupu v lehote nie kratšej ako 7 dní odo dňa doručenia výzvy. Lehota uvedená v odseku č. 4 tohto článku prestáva plynúť dňom odoslania výzvy Prijímateľovi. Po doručení odpovede Prijímateľa na výzvu Poskytovateľa plynie Poskytovateľovi nová 21 dňová lehota. Poskytovateľ napr. vyzve Prijímateľa na úpravu návrhu zmluvy v súlade s podmienkami ponuky úspešného uchádzača, ak počas administratívnej kontroly návrhu zmluvy (uzatváranej medzi Prijímateľom a úspešným uchádzačom) zistí nesúlad návrhu zmluvy so súťažnými podkladmi, resp. s ekvivalentom.
8. Ak Poskytovateľ postúpi overenie procesu verejného obstarávania na Úrad pre verejné obstarávanie a súčasne zašle v lehote 21 dní Prijímateľovi oznámenie, že postúpil overenie procesu verejného obstarávania na Úrad pre verejné obstarávanie, lehota (21 dní) prestane Poskytovateľovi plynúť. Prijímateľ v tomto prípade nemôže vykonať úkon, ktorý bol overovaný (podpis zmluvy na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác). V prípade, ak napriek takémuto oznámeniu o postúpení overenia procesu verejného obstarávania na Úrad pre verejné obstarávanie Prijímateľ uzavrie zmluvu/dodatok k zmluve na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác s úspešným uchádzačom, považuje sa takéto konanie Prijímateľa za podstatné porušenie tejto Zmluvy. Dňom doručenia oznámenia Úradu pre verejné obstarávanie o výsledku kontroly, alebo doručenia stanoviska do dispozície Poskytovateľa, plynie Poskytovateľovi nová lehota 21 dní. Poskytovateľ je povinný oboznámiť Prijímateľa so závermi z administratívnej kontroly najneskôr posledný deň lehoty.
9. Poskytovateľ prostredníctvom oboznámenia so závermi z administratívnej kontroly vyzve Prijímateľa na vyhlásenie nového verejného obstarávania, ak počas administratívnej kontroly verejného obstarávania/prieskumu trhu pred podpisom zmluvy Prijímateľa s úspešným uchádzačom identifikuje iné závažné porušenia ZVO, resp. porušenie postupov, pravidiel a princípov verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže, ktoré nie je možné odstrániť úpravou návrhu zmluvy medzi Prijímateľom a úspešným uchádzačom.
10. Poskytovateľ prostredníctvom oboznámenia so závermi z administratívnej kontroly vyzve Prijímateľa na vyhlásenie nového verejného obstarávania, ak počas overovania návrhu dodatku k zmluve na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác medzi Prijímateľom a Dodávateľom Projektu zistí nesplnenie podmienok vymedzených
§ 58 ods. 1 a § 88 ods. 1 ZVO.
11. V prípade, ak Poskytovateľ neoboznámi Prijímateľa(nezašle oboznámenie) vo vyššie uvedenej lehote 21 dní (a nedošlo k prerušeniu/zastaveniu plynutia lehoty), Prijímateľ je oprávnený pozastaviť realizáciu projektu do času doručenia oboznámenia so závermi z administratívnej kontroly, Prijímateľ však nie je oprávnený uzatvoriť zmluvu s úspešným uchádzačom. Uzatvorenie zmluvy s úspešným uchádzačom môže byť v takomto prípade chápané ako podstatné porušenie Zmluvy.
12. Ak Poskytovateľ identifikuje porušenie pravidiel/princípov/postupov vo verejnom obstarávaní/obchodnej verejnej súťaži, alebo porušenie legislatívy EÚ a SR neschváli Prijímateľovi uzatvorenie zmluvy s úspešným uchádzačom, resp. nepripustí výdavky vzniknuté na základe verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže do financovania. V prípade podpisu dodatku k existujúcej zmluve na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác medzi Prijímateľom a Dodávateľom tovarov, služieb a prác Projektu sa ustanovenie týkajúce sa oboznámenia Prijímateľa uvedené v prvej vete tohto odseku použijú obdobne, ak došlo k identifikovaniu obdobných nedostatkov.
13. V prípade, ak RO neidentifikuje v záveroch z administratívnej kontroly nedostatky, oboznámi Prijímateľa s tým, že je oprávnený vykonať úkon (napríklad uzatvoriť zmluvu/rámcovú dohodu s úspešným uchádzačom, uzatvoriť dodatok k zmluve, pripustiť výdavky vzniknuté z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov do financovania).
14. Prijímateľ sa zaväzuje upraviť v zmluve s Dodávateľom tovarov, služieb a prác Projektu povinnosť Dodávateľa tovarov, služieb a prác Projektu strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávaným tovarom, prácami a službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy, a to oprávnenými osobami v zmysle článku 12 týchto VZP a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť.
15. Poskytovateľ aplikuje postupy administratívnej kontroly verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže aj na administratívnu kontrolu verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže ukončenej pred účinnosťou Zmluvy. Ustanovenia týkajúce sa Poskytovateľa ohľadne možnosti výzvy na úpravu súťažnej dokumentácie, úpravu návrhu zmluvy, navrhnutia zrušenia súťaže a ďalších kontroly ďalších postupov Prijímateľa pred uzatvorením zmluvy s úspešným uchádzačom sa nepoužijú.
16. Prijímateľ akceptuje skutočnosť, že výdavky vzniknuté na základe verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže nemôžu byť Poskytovateľom vyplatené skôr ako budú skontrolované pravidlá/postupy/princípy verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže s pozitívnym výsledkom (nebude identifikované porušenie legislatívy SR a EÚ a pod.).
17. Prijímateľ berie na vedomie, že lehota určená, resp. dojednaná pre administratívnu kontrolu Žiadosti o platbu (čl. 16 týchto VZP) nezačne plynúť skôr ako bude Prijímateľ oboznámený o pozitívnom výsledku administratívnej kontroly verejného obstarávania/verejnej obchodnej súťaže. Ustanovenie predchádzajúcej vety neplatí v prípade, ak Žiadosť o platbu neobsahuje deklarované výdavky vzniknuté na základe verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže,
18. V prípade ak Poskytovateľ identifikuje nedodržanie princípov a postupov verejného obstarávania, resp. porušenie pravidiel stanovených v legislatíve SR a EÚ, až počas realizácie projektu, po úhrade oprávnených výdavkov v Žiadosti o platbu, vzťahujúcou sa k nákladom projektu, ktoré vyplývajú z realizácie verejného obstarávania. (napr. na základe výsledkov kontroly v zmysle čl. 12 tejto Zmluvy) Poskytovateľ postupuje v zmysle § 27a zákona o pomoci a podpore.
19. Ďalšie náležitosti ohľadne postupov Prijímateľa pri vykonávaní verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže ustanovuje Príručka pre Prijímateľa.
Článok 3 POVINNOSŤ POSKYTOVAŤ INFORMÁCIE A PREDKLADAŤ MONITOROVACIE SPRÁVY
1. Prijímateľ je povinný počas platnosti a účinnosti Zmluvy pravidelne predkladať Poskytovateľovi monitorovacie správy vo formáte určenom Poskytovateľom, a to :
a) Priebežné monitorovacie správy počas realizácie aktivít Projektu,
b) Záverečnú monitorovaciu správu po ukončení realizácie aktivít Projektu,
c) Následné monitorovacie správy po ukončení realizácie Projektu až do ukončenia platnosti a účinnosti Zmluvy.
2. Prijímateľ je povinný predkladať Poskytovateľovi počas trvania realizácie aktivít Projektu Priebežné monitorovacie správy každé 3 mesiace a to do 15. dňa mesiaca nasledujúceho po sledovanom období. Prvým mesiacom, ktorý je predmetom Priebežnej monitorovacej správy je mesiac, v ktorom bola Zmluva podpísaná. Ak Prijímateľ poruší túto povinnosť a ak to určí Poskytovateľ, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
3. Prijímateľ je povinný predložiť Poskytovateľovi Záverečnú monitorovaciu správu do 15 dní od ukončenia realizácie aktivít Projektu podľa článku 2. bod 2.4. zmluvy o poskytnutí NFP. Ak relevantné bude prílohou Záverečnej monitorovacej správy kolaudačné rozhodnutie. Ak Prijímateľ poruší túto povinnosť a ak to určí Poskytovateľ, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
4. Prijímateľ sa zaväzuje predkladať Poskytovateľovi Následné monitorovacie správy počas 5 rokov od ukončenia realizácie Projektu. Následné monitorovacie správy je Prijímateľ povinný predkladať Poskytovateľovi najmenej každých 12 mesiacov odo dňa ukončenia realizácie Projektu, do 15. dňa mesiaca nasledujúceho po sledovanom období. Prvým mesiacom, ktorý je predmetom Následnej monitorovacej správy je mesiac, v ktorom bola ukončená realizácia Projektu. Prijímateľ je zároveň v rámci každej Následnej monitorovacej správy povinný predložiť Poskytovateľovi aj správu o príjmoch a výdavkoch vyplývajúcich z užívania výsledku Projektu.
5. V prípade chýb v písaní, počítaní alebo iných zrejmých nesprávností v monitorovacích správach je Prijímateľ povinný v lehote určenej Poskytovateľom tieto nedostatky monitorovacích správ odstrániť. Pokiaľ je monitorovacia správa neúplná, je Prijímateľ povinný v lehote určenej Poskytovateľom monitorovaciu správu doplniť. V prípade rozporu monitorovacej správy so skutkovým stavom realizácie aktivít Projektu, alebo so Zmluvou je Prijímateľ povinný v lehote určenej Poskytovateľom tento rozpor odôvodniť.
6. Prijímateľ je povinný na žiadosť Poskytovateľa bezodkladne predložiť informácie a Dokumentáciu súvisiacu s charakterom a postavením Prijímateľa, s realizáciou Projektu, účelom Projektu, s aktivitami Prijímateľa súvisiacimi s účelom Projektu, s vedením účtovníctva, a to aj mimo monitorovacích správ a termínov uvedených v tomto článku VZP.
7. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne informovať Poskytovateľa o :
a) začatí a ukončení akéhokoľvek súdneho, exekučného, konkurzného alebo správneho konania voči Prijímateľovi,
b) podaní podnetu na začatie konania voči Poskytovateľovi;
c) vstupe Prijímateľa do likvidácie a jej ukončení;
d) vzniku a zániku okolností vylučujúcich zodpovednosť;
e) všetkých zisteniach oprávnených osôb podľa článku 12 týchto VZP okrem zistení Poskytovateľa, prípadne iných kontrolných orgánov;
f) iných skutočnostiach, ktorú majú alebo môžu mať vplyv na realizáciu aktivít Projektu a/alebo na povahu a účel Projektu.
8. Prijímateľ je zodpovedný za presnosť, správnosť, pravdivosť a úplnosť všetkých informácií poskytovaných Poskytovateľovi.
Článok 4 PUBLICITA A INFORMOVANOSŤ
1. Prijímateľ je povinný počas platnosti a účinnosti Zmluvy informovať verejnosť o pomoci, ktorú na základe Zmluvy získa, resp. získal formou NFP prostredníctvom opatrení v oblasti informovania a publicity uvedených v tomto článku VZP.
2. Prijímateľ sa zaväzuje, že všetky opatrenia v oblasti informovania a publicity zamerané na verejnosť budú obsahovať nasledujúce informácie:
a) odkaz na Európsku úniu a znak Európskej únie;
b) odkaz na Európsky fond regionálneho rozvoja, ktorý spolufinancuje Projekt, s použitím nasledujúcich označení ERDF – Európsky fond regionálneho rozvoja, vrátane znaku operačného programu Výskum a vývoj;
c) vyhlásenie určené Poskytovateľom, v ktorom je zdôraznená pridaná hodnota intervencie EÚ. - Podporujeme výskumné aktivity na Slovensku/ Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ.
3. Prijímateľ je povinný zabezpečiť počas realizácie aktivít Projektu inštaláciu reklamnej tabule na mieste realizácie Projektu, ktorý spĺňa nasledujúce podmienky:
a) Celková výška NFP na Projekt presahuje 500 000 EUR a
b) Projekt spočíva vo financovaní infraštruktúry alebo stavebných činností.
4. Prijímateľ je povinný nahradiť reklamnú tabuľu uvedenú v odseku 3. tohto článku VZP trvalo vysvetľujúcou tabuľou, resp. umiestniť v mieste realizácie aktivít Projektu trvalo vysvetľujúcu tabuľu, a to najneskôr do šesť mesiacov po ukončení realizácie aktivít Projektu. Pokiaľ je trvalo vysvetľujúca tabuľa oprávneným výdavkom, Prijímateľ je povinný umiestniť trvalo vysvetľujúcu tabuľu pred ukončením realizácie aktivít Projektu. Trvalo vysvetľujúca tabula musí byť viditeľná a dostatočne veľká; a to v prípade Projektu, ktorý spĺňa nasledujúce podmienky:
a) Celková výška NFP na Projekt presahuje 500 000 EUR a
b) Projekt spočíva v nadobudnutí dlhodobého hmotného majetku alebo vo financovaní infraštruktúry alebo stavebných činností.
5. Prijímateľ sa zaväzuje uviesť na reklamnej tabuli a trvalo vysvetľujúcej tabuli informácie uvedené v odseku 2 tohto článku VZP, v prípade trvalo vysvetľujúcej tabule aj druh a názov Projektu. Prijímateľ je povinný zabezpečiť, aby informácie uvedené v predchádzajúcej vete zaberali najmenej 25% reklamnej tabule, resp. trvalo vysvetľujúcej tabule.
6. V prípade Projektov, ktoré nespĺňajú podmienky uvedené v odseku 3 a 4 tohto článku VZP, je Prijímateľ povinný zaistiť informovanie verejnosti o tom, že Projekt je spolufinancovaný v rámci daného operačného programu z príslušného fondu, napr. umiestnením informačnej tabule (plagátu) v mieste realizácie aktivít Projektu a to počas realizácie aktivít Projektu. Informačná tabuľa (plagát) alebo iný prostriedok na zaistenie informovania verejnosti o tom, že Projekt je spolufinancovaný v rámci daného operačného programu z príslušného fondu musí obsahovať informácie uvedené v odseku 2 tohto článku VZP vrátane druhu a názvu Projektu. Prijímateľ je povinný zabezpečiť, aby informácie uvedené v predchádzajúcej vete zaberali najmenej 25% informačnej tabule .
7. V prípade malých reklamných predmetov sa ustanovenie odseku 2 písm. b) a c) tohto článku VZP nepoužijú.
8. Prijímateľ sa zaväzuje uvádzať vo všetkých dokumentoch a písomných výstupoch Projektu informácie uvedené v odseku 2 písm. a). b) a c) tohto článku VZP s výnimkou podpornej dokumentácie súvisiacej s Projektom, kde sa Prijímateľ zaväzuje uvádzať informácie uvedené v odseku 2 písm. a) tohto článku VZP.
9. Ak Poskytovateľ neurčí inak, Prijímateľ je povinný použiť grafický štandard pre opatrenia v oblasti informovania a publicity obsiahnutý v Manuáli pre publicitu, ktorý je súčasťou Systému riadenia ŠF a KF na programové obdobie 2007 - 2013.
10. Prijímateľovi sa zakazuje umiestniť v mieste realizácie Projektu inú reklamnú tabuľu väčších rozmerov ako sú tabule uvedené v tomto článku VZP.
11. Prijímateľ súhlasí, aby ho Poskytovateľ zaradil do zoznamu Prijímateľov pre účely publicity a informovanosti. Prijímateľ zároveň súhlasí so zverejnením nasledujúcich informácií v zozname Prijímateľov: názov a sídlo Prijímateľa; názov, ciele a stručný opis Projektu; miesto realizácie aktivít Projektu; čas realizácie Projektu; celkové náklady na Projekt; výška poskytnutého nenávratného finančného príspevku; ukazovatele Projektu; fotografie a video zábery z miesta realizácie Projektu; predpokladaný koniec realizácie aktivít Projektu. Prijímateľ súhlasí so zverejnením uvedených údajov tiež inými spôsobmi, na základe rozhodnutia Poskytovateľa.
Článok 5 VLASTNÍCTVO A POUŽITIE VÝSTUPOV
1. Prijímateľ sa zaväzuje, že bude mať počas platnosti a účinnosti Zmluvy alebo počas obdobia uvedeného vo Výzve na predkladanie žiadostí o NFP, podľa toho, ktoré obdobie bude dlhšie:
a) vlastnícke právo alebo iné právo k pozemkom a stavbám v zmysle § 139 ods. 1 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) oprávňujúce realizáciu aktivít Projektu a garantujúce jeho udržateľnosť k
majetku, ktorý zhodnotí alebo nadobudne z prostriedkov NFP alebo jeho časti alebo
b) bude mať majetok, ktorý zhodnotí alebo nadobudne z prostriedkov NFP alebo jeho časti v dlhodobom nájme,
podľa toho, ktorú formu práva k majetku zhodnoteného alebo nadobudnutému v NFP alebo jeho časti určí Výzva na predkladanie žiadostí o NFP.
2. Majetok nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti môže byť počas platnosti a účinnosti Zmluvy prevedený na tretiu osobu, zaťažený akýmkoľvek právom tretej osoby alebo prenajatý tretej osobe len s predchádzajúcim písomným súhlasom Poskytovateľa. Majetok nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti môže byť počas platnosti a účinnosti Zmluvy v držbe tretej osoby len na základe písomnej zmluvy medzi Prijímateľom a treťou osobou, pokiaľ Poskytovateľ neustanoví inak. Ak majetok nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti bude počas platnosti a účinnosti Zmluvy prevedený na tretiu osobu, zaťažený akýmkoľvek právom tretej osoby alebo prenajatý tretej osobe bez predchádzajúceho písomného súhlasu Poskytovateľa, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
3. Zmluvné strany sa dohodli a súhlasia, že majetok nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti podlieha výkonu rozhodnutia v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov Slovenskej republiky len v prípade, ak je osobou oprávnenou z výkonu rozhodnutia Poskytovateľ, Ministerstvo financií SR, príslušná správa finančnej kontroly alebo banka financujúca Projekt, s ktorou má Poskytovateľ uzatvorenú zmluvu o spolupráci.
4. Prijímateľ sa zaväzuje poskytnúť Poskytovateľovi a príslušným orgánom SR a EÚ všetku Dokumentáciu vytvorenú pri realizácii alebo v súvislosti s realizáciou aktivít Projektu, a týmto zároveň udeľuje Poskytovateľovi a príslušným orgánom SR a EÚ právo na použitie údajov z tejto Dokumentácie na účely súvisiace s touto Zmluvou pri zohľadnení autorských a priemyselných práv Prijímateľa.
5. V prípade požiadavky Poskytovateľa je Prijímateľ povinný uzavrieť s Poskytovateľom samostatnú zmluvu týkajúcu sa zabezpečenia záväzkov voči Poskytovateľovi súvisiacich s realizáciou aktivít Projektu, resp. je Prijímateľ povinný preukázať Poskytovateľovi existenciu zabezpečenia záväzkov voči Poskytovateľovi súvisiacich s realizáciou aktivít Projektu. Nedodržanie uvedenej povinnosti sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy.
6. Prijímateľ je povinný poistiť majetok, pokiaľ Poskytovateľ neurčí inak, nadobudnutý a/alebo zhodnotený z NFP alebo z jeho časti, po dobu trvania tohto zmluvného vzťahu pre prípad poškodenia, zničenia, odcudzenia alebo iných škôd:
a) majetok, ktorý nadobudol úplne alebo sčasti z prostriedkov NFP poskytnutého na základe Zmluvy, a to už po dobu jeho zhotovovania a ak to nie je možné bezodkladne po jeho vzniku resp. nadobudnutí,
b) majetok, ktorý zhodnotí úplne alebo sčasti z prostriedkov NFP poskytnutého na základe Zmluvy, a to bezodkladne po jej podpísaní.
7. Nedodržanie povinnosti poistenia majetku sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy.
8. Poskytovateľ určí ďalšie podmienky takéhoto poistenia zverejnením v Príručke pre Prijímateľa.
Článok 6 PREVOD A PRECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ
1. Prijímateľ je oprávnený previesť práva a povinnosti z tejto Zmluvy na iný subjekt len s predchádzajúcim písomným súhlasom Poskytovateľa. Ak Prijímateľ prevedie práva a povinnosti z tejto Zmluvy na iný subjekt bez predchádzajúceho písomného súhlasu Poskytovateľa, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
2. Prijímateľ je povinný písomne informovať Poskytovateľa o skutočnosti, že dôjde k prechodu práv a povinností z tejto Zmluvy a to bezodkladne ako sa dozvie o možnosti vzniku tejto skutočnosti alebo vzniku tejto skutočnosti.
3. Postúpenie pohľadávky Prijímateľa na vyplatenie NFP na tretiu osobu nie je na základe dohody zmluvných strán možné. V prípade postúpenia pohľadávky Prijímateľa na vyplatenie NFP na tretiu osobu, Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
Článok 7 REALIZÁCIA AKTIVÍT PROJEKTU
1. Prijímateľ je povinný zrealizovať schválený Projekt v súlade so Zmluvou a dodržať termín ukončenia realizácie aktivít Projektu uvedený v článku 2 bod 2.4. zmluvy o poskytnutí NFP.
2. Prijímateľ je oprávnený pozastaviť realizáciu aktivít Projektu, ak realizácii aktivít Projektu bráni okolnosť vylučujúca zodpovednosť, a to po dobu trvania týchto okolností. Doba realizácie aktivít Projektu sa tým automaticky predĺži o čas trvania okolností vylučujúcich zodpovednosť pod podmienkou uvedenou v článku 8 ods. 3 písm. a) týchto VZP. O vzniku okolností vylučujúcich zodpovednosť ako aj o ich zániku je Prijímateľ povinný Poskytovateľa bezodkladne písomne informovať.
3. Prijímateľ je oprávnený pozastaviť realizáciu aktivít Projektu aj v prípade, ak sa Poskytovateľ dostane do omeškania s platbou NFP o viac ako 30 dní, a to po dobu omeškania Poskytovateľa. Uvedené neplatí, ak bolo omeškanie Poskytovateľa zavinené Prijímateľom. V prípade, že Poskytovateľ vyplatí omeškanú platbu Prijímateľovi, dňom vyplatenia platby je Prijímateľ povinný pokračovať v realizácii aktivít Projektu. Doba realizácie aktivít Projektu sa tým automaticky predĺži o čas omeškania Poskytovateľa s platbou NFP.
4. Prijímateľ písomne oznámi Poskytovateľovi pozastavenie realizácie aktivít Projektu. Doručením tohto oznámenia Poskytovateľovi nastávajú účinky pozastavenia Projektu, pokiaľ boli splnené podmienky podľa odseku 2 alebo 3 tohto článku VZP.
5. Poskytovateľ je oprávnený pozastaviť poskytovanie NFP v prípade:
a) nepodstatného porušenia Zmluvy Prijímateľom, a to až do doby odstránenia tohto porušenia zo strany Prijímateľa;
b)podstatného porušenia Zmluvy Prijímateľom, pokiaľ Poskytovateľ neodstúpil od Zmluvy, a to až do doby odstránenia tohto porušenia zo strany Prijímateľa;
c) ak poskytnutiu NFP bráni okolnosť vylučujúca zodpovednosť, a to až do doby zániku tejto okolnosti;
d) začatia trestného stíhania Prijímateľa, alebo osôb konajúcich v mene Prijímateľa za trestný čin súvisiaci s realizáciou aktivít Projektu.
6. Poskytovateľ oznámi Prijímateľovi pozastavenie poskytovania NFP, pokiaľ budú splnené podmienky podľa ods. 5. tohto článku VZP. Doručením tohto oznámenia Prijímateľovi nastávajú účinky pozastavenia poskytovania NFP.
7. Ak Prijímateľ odstráni zistené porušenia Zmluvy v zmysle ods. 5. tohto článku VZP, je povinný bezodkladne doručiť Poskytovateľovi oznámenie o odstránení zistených porušení Zmluvy. Poskytovateľ overí, či došlo k odstráneniu predmetných porušení Zmluvy a v prípade, že nedostatky boli Prijímateľom odstránené, obnoví poskytovanie NFP Prijímateľovi.
8. V prípade zániku okolností vylučujúcich zodpovednosť v zmysle ods. 5. tohto článku VZP sa Poskytovateľ zaväzuje obnoviť poskytovanie NFP Prijímateľovi.
Článok 8 ZMENA ZMLUVY
1. Zmluvu je možné meniť alebo dopĺňať len na základe vzájomnej dohody oboch zmluvných strán, pričom akékoľvek zmeny a doplnky musia byť vykonané vo forme písomného a očíslovaného dodatku k tejto Zmluve, pokiaľ v Zmluve nie je uvedené inak.
2. Prijímateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi všetky zmeny a skutočnosti, ktoré majú vplyv alebo súvisia s plnením tejto Zmluvy alebo sa akýmkoľvek spôsobom tejto Zmluvy týkajú alebo môžu týkať, a to aj v prípade, ak má Prijímateľ čo i len pochybnosť o dodržiavaní svojich záväzkov vyplývajúcich z tejto Zmluvy, a to bezodkladne od ich vzniku.
3. Prijímateľ je povinný požiadať o zmenu Zmluvy bezodkladne, a to v prípade :
a) ak sa Prijímateľ dostal do omeškania s ukončením realizácie aktivít Projektu v zmysle článku 2 bod 2.4. zmluvy o poskytnutí NFP alebo možno rozumne predpokladať, že k takémuto omeškaniu dôjde. Na základe riadneho odôvodnenia Prijímateľa možno predĺžiť lehotu na ukončenie realizácie aktivít Projektu najviac o 18 mesiacov oproti pôvodnému dohodnutému termínu ukončenia realizácie aktivít Projektu
b) ak sa Prijímateľ omešká so začatím realizácie aktivít Projektu o viac ako 3 mesiace;
c) zmeny rozpočtu, pokiaľ Poskytovateľ nestanoví v Príručke pre Prijímateľa inak. Zmenou rozpočtu nesmie dôjsť k zvýšeniu výdavkov určených na riadenie a administráciu Projektu a na publicitu a informovanosť.
d) zmeny počtu a/alebo charakteru aktivít Projektu, pokiaľ takouto zmenou nedôjde k podstatnej zmene Projektu;
e) ak nastanú okolnosti vylučujúce zodpovednosť.
Poskytovateľ nie je povinný navrhovanej žiadosti Prijímateľa na zmenu Zmluvy podľa hore-uvedeného vyhovieť. Odchýlka v číselných a/alebo vecných údajoch uvedená v písmenách a), b) a d) tohto článku VZP sa určuje od údajov platných v čase podpisu Zmluvy.
4. Zmena Zmluvy formou písomného a očíslovaného dodatku nie je potrebná a to v prípade, ak sa Prijímateľ omešká so začatím realizácie aktivít Projektu o menej ako
3 mesiace; Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi, že nastala skutočnosť uvedená v tomto odseku. Odchýlka v číselných alebo vecných údajoch uvedená v tomto odseku sa určuje od údajov platných v čase podpisu Zmluvy.
5. Výška NFP uvedená v článku 3. bod 3.1 zmluvy o poskytnutí NFP nie je ustanovením odseku 3. a 4. tohto článku VZP dotknutá, ak v Príručke pre Prijímateľa nie je určené inak.
6. Zmluvné strany sa dohodli a súhlasia, že v prípade, ak dôjde k zmene Systému finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013, k zmene Systému riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013, k zmene Príručky pre Prijímateľa, k zmene schémy štátnej pomoci a touto zmenou nedôjde k zmene textu Zmluvy, Poskytovateľ uverejní nové znenie týchto dokumentov na svojich internetových stránkach. Za vyjadrenie súhlasu so zmenou uvedených dokumentov sa považuje najmä konkludentný prejav vôle Prijímateľa spočívajúci vo vykonaní faktických alebo právnych úkonov, ktorými pokračuje v zmluvnom vzťahu s Poskytovateľom. Ide najmä o zasielanie monitorovacích správ Poskytovateľovi, zaslanie Žiadosti o platbu, prijatie platby NFP od Poskytovateľa a pod. Od tohto okamihu sa zmluvný vzťah medzi Poskytovateľom a Prijímateľom spravuje takto zmenenými dokumentmi.
7. Zmluvné strany sa dohodli a súhlasia, že v prípade, ak dôjde k zmene Systému finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013, k zmene Systému riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013, k zmene Príručky pre prijímateľa, k zmene schémy štátnej pomoci a touto zmenou dôjde k zmene textu VZP, ako aj k vydaniu Usmernenia Poskytovateľa, ktoré bude mať za následok zmenu textu VZP, Poskytovateľ oznámi prijímateľovi nové znenie zmenených článkov/odsekov VZP. Po uplynutí lehoty určenej Poskytovateľom na oboznámenie sa s takto zmeneným textom VZP a od konkludentného súhlasu Prijímateľa sa zmluvný vzťah medzi Poskytovateľom a Prijímateľom spravuje takto zmenenými ustanoveniami. Za konkludentný prejav súhlasu Prijímateľa s takto zmenenými ustanoveniami VZP sa považuje najmä vykonanie faktických alebo právnych úkonov, ktorými pokračuje v zmluvnom vzťahu s Poskytovateľom. Ide najmä o zasielanie monitorovacích správ Poskytovateľovi, zaslanie Žiadosti o platbu, prijatie platby NFP od Poskytovateľa a pod.
Článok 9 UKONČENIE ZMLUVY
1. Riadne ukončenie zmluvného vzťahu
1.1 Riadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy nastane splnením záväzkov zmluvných strán a súčasne uplynutím doby, na ktorú bola Zmluva uzatvorená podľa článku 6 bod 6.2. zmluvy o poskytnutí NFP.
2. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu
2.1 Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy nastáva dohodou zmluvných strán alebo odstúpením od Zmluvy.
2.2 Od Zmluvy môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy, nepodstatného porušenia Zmluvy a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovujú právne predpisy SR a EÚ.
2.3 Na účely Zmluvy sa za podstatné porušenie Zmluvy zo strany Prijímateľa považuje najmä:
a) vznik nepredvídaných okolností na strane Prijímateľa, ktoré zásadne zmenia podmienky plnenia Zmluvy a Projektu a súčasne nejde o okolnosti vylučujúce zodpovednosť;
b) opakované nárokovanie neoprávnených výdavkov Projektu;
c) preukázané porušenie právnych predpisov SR a EÚ v rámci realizácie aktivít Projektu súvisiacich s činnosťou Prijímateľa;
d) porušenie záväzkov vyplývajúcich z vecnej alebo časovej realizácie aktivít Projektu a/alebo nesplnenie podmienok a povinností, ktoré Prijímateľovi vyplývajú zo Zmluvy (najmä nezabezpečenie verejného obstarávania, respektíve obchodnej verejnej súťaže alebo iné závažné porušenie zmluvných povinností);
e) zastavenie realizácie aktivít Projektu z dôvodov na strane Prijímateľa a toto zastavenie realizácie aktivít Projektu sa netýka dôvodov uvedených v článku 7. týchto VZP;
f) ak sa právoplatným rozsudkom súdu preukáže spáchanie trestného činu v súvislosti s procesom hodnotenia a výberu Projektov, alebo ak bude ako opodstatnená vyhodnotená sťažnosť smerujúca k ovplyvňovaniu hodnotiteľov alebo k zaujatosti, prípadne ak takéto ovplyvňovanie alebo porušovanie skonštatujú aj bez sťažnosti alebo podnetu na to oprávnené kontrolné orgány;
g) v prípade porušenia finančnej disciplíny v zmysle § 31 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy v znení neskorších predpisov;
h) poskytnutie nepravdivých a zavádzajúcich informácií, resp. neposkytovanie informácií v súlade s podmienkami Zmluvy zo strany Prijímateľa;
i) ak Prijímateľ svojím zavinením nezačne verejné obstarávanie/obchodnú verejnú súťaž na výber Dodávateľov tovarov, služieb a prác Projektu do 3 mesiacov od plánovaného začatia aktivity v zmysle prílohy Zmluvy – Prehľad aktivít projektu; uvedené neplatí v prípade, ak sa Zmluva podľa podmienok poskytovania NFP uzatvára až po začatí, resp. vykonaní verejného obstarávania/obchodnej verejnej súťaže na výber Dodávateľov tovarov, služieb a prác Projektu;
j) porušenie, ktoré je považované za nezrovnalosť v zmysle článku 2 ods. 7 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006;
k) vyhlásenie konkurzu alebo reštrukturalizácie na majetok Prijímateľa, resp. zastavenie konkurzného konania pre nedostatok majetku, vstup Prijímateľa do likvidácie alebo začatie exekučného konania voči Prijímateľovi;
l) porušenie článku 6 bod 6.5. a 6.6. zmluvy o poskytnutí NFP;
m) ak dôjde ku skutočnosti uvedenej v článku 1 odsek 5, porušenie článku 1 odsek 6, článku 3 odsek 7, článku 6 odsek 1, článku 10 odsek 1, článku 12 odsek 2, článku 12 odsek 3, článku 12 odsek 7 týchto VZP.
2.4 Podstatným porušením Zmluvy je aj vykonanie takého úkonu zo strany Prijímateľa, na ktorý je potrebný predchádzajúci písomný súhlas Poskytovateľa
v prípade, ak súhlas nebol udelený alebo ak došlo k vykonaniu takého úkonu zo strany Prijímateľa bez žiadosti o takýto súhlas.
2.5 Porušenie ďalších povinností stanovených v Zmluve alebo v právnych predpisoch SR a EÚ okrem prípadov, ktoré sa podľa Zmluvy považujú za podstatné porušenia, sú nepodstatným porušením Zmluvy.
2.6 V prípade podstatného porušenia Zmluvy je zmluvná strana oprávnená od Zmluvy odstúpiť okamžite, len čo sa o tomto porušení dozvedela. V prípade nepodstatného porušenia Zmluvy je zmluvná strana oprávnená odstúpiť, ak strana, ktorá je v omeškaní, nesplní svoju povinnosť ani v dodatočnej primeranej lehote, ktorá jej na to bola poskytnutá. Aj v prípade podstatného porušenia Zmluvy je zmluvná strana oprávnená postupovať ako pri nepodstatnom porušení Zmluvy. V tomto prípade sa takéto porušenie Zmluvy bude považovať za nepodstatné porušenie Zmluvy.
2.7 Odstúpenie od Zmluvy je účinné dňom doručenia písomného oznámenia o odstúpení od Zmluvy druhej zmluvnej strane.
2.8 Ak splneniu povinnosti zmluvnej strany bráni okolnosť vylučujúca zodpovednosť, je druhá zmluvná strana oprávnená od Zmluvy odstúpiť len vtedy, ak od vzniku okolnosti uplynul aspoň jeden rok. V prípade objektívnej nemožnosti plnenia (nezvratný zánik predmetu Zmluvy a pod.) sa ustanovenie predchádzajúcej vety neuplatní a zmluvné strany sú oprávnené od Zmluvy odstúpiť okamžite.
2.9 V prípade odstúpenia od Zmluvy zostávajú zachované tie práva Poskytovateľa, ktoré podľa svojej povahy majú platiť aj po skončení Zmluvy, a to najmä právo požadovať vrátenie poskytnutej čiastky NFP, právo na náhradu škody, ktorá vznikla porušením Zmluvy.
2.10 Ak sa Prijímateľ dostane do omeškania s plnením tejto Zmluvy v dôsledku porušenia, resp. nesplnenia povinnosti zo strany Poskytovateľa, zmluvné strany súhlasia, že nejde o porušenie Zmluvy Prijímateľom.
Článok 10 VYSPORIADANIE FINANČNÝCH VZŤAHOV A ZMLUVNÁ POKUTA
1. Prijímateľ je povinný:
a) vrátiť NFP alebo jeho časť, ak ho nevyčerpal v oprávnenom období pre výdavky podľa tejto Zmluvy,
b) vrátiť NFP alebo jeho časť v prípade platby poskytnutej omylom;
c) vrátiť NFP alebo jeho časť, ak porušil povinnosti uvedené v Zmluve a porušenie povinnosti znamená porušenie finančnej disciplíny podľa § 31 ods. 1 písmena a), b), c), d) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;
d) ak to určí Poskytovateľ, vrátiť NFP alebo jeho časť ak Prijímateľ porušil ustanovenia právnych predpisov SR alebo EÚ, a toto porušenie znamená nezrovnalosť podľa článku 2 odseku 7 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a nejde o porušenie finančnej disciplíny podľa odseku 1 písm. c) tohto článku VZP alebo
o zmluvnú pokutu podľa odseku 13 tohto článku VZP; vzhľadom k skutočnosti, že spôsobenie nezrovnalosti zo strany Prijímateľa sa považuje za také porušenie
podmienok poskytnutia NFP, s ktorým sa spája povinnosť vrátenia NFP alebo jeho časti, v prípade, ak Prijímateľ takýto NFP alebo jeho časť nevráti postupom stanoveným v odsekoch 4 až 11 tohto článku VZP, bude sa na toto porušenie podmienok Zmluvy aplikovať ustanovenie druhej vety § 31 ods. 7 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;
e) vrátiť NFP alebo jeho časť, ak porušil zákaz nelegálneho zamestnávania cudzinca podľa § 24 ods. 2 zákona č.. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov;
f) ak to určí Poskytovateľ, vrátiť NFP alebo jeho časť, ak pri realizácií aktivít Projektu Prijímateľ porušil iné právne predpisy SR alebo EÚ;
g) ak to určí Poskytovateľ, vrátiť NFP alebo jeho časť v prípade, ak sa dosiahnutá hodnota merateľných ukazovateľov výsledku Projektu znížila o viac ako 15 % oproti pôvodne dohodnutej hodnote merateľných ukazovateľov výsledku Projektu v zmysle Prílohy č. 2 tejto Zmluvy;
h) vrátiť NFP alebo jeho časť v iných prípadoch, ak to ustanovuje táto Zmluva,
i) vrátiť príjem z Projektu v prípade, ak počas realizácie aktivít Projektu alebo v období uvedenom v článku 1 ods. 5 VZP od ukončenia realizácie aktivít Projektu došlo k vytvoreniu príjmu podľa článku 55 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006;
j) odviesť výnos z prostriedkov NFP podľa § 7 ods. 1 písm. m) zákona č. 523/2004 Z.
z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy v znení neskorších predpisov vzniknutý na základe úročenia poskytnutého NFP (ďalej len „výnos“); uvedené platí len v prípade poskytnutia NFP systémom zálohovej platby alebo predfinancovania.
2. Ak dôjde k odstúpeniu od Zmluvy, je Prijímateľ povinný vrátiť Poskytovateľovi NFP vyplatený do času odstúpenia od Zmluvy.
3. V prípade vzniku povinnosti vrátenia príjmu alebo odvodu výnosu podľa ods. 1 písm. i) a j) tohto článku VZP je Prijímateľ povinný vrátiť príjem alebo odviesť výnos do 31. januára roku nasledujúceho po roku, v ktorom bol príjem vytvorený, alebo v ktorom vznikol výnos. Prijímateľ je povinný bezodkladne (od kedy sa o tejto skutočnosti dozvedel) požiadať Poskytovateľa o oznámenie, akým spôsobom má tento príjem alebo výnos vrátiť, resp. odviesť. V prípade, že Prijímateľ príjem alebo výnos riadne a včas nevráti, resp. neodvedie, Poskytovateľ bude postupovať rovnako ako v prípade povinnosti vrátenia NFP alebo jeho časti vzniknutej podľa ods. 1 písm. a) až h) tohto článku VZP.
4. Povinnosť vrátenia NFP alebo jeho časti alebo príjmu (podľa ods. 1 písm. a) až i) tohto článku VZP, alebo povinnosti odvodu výnosu (podľa ods. 1 písm. j) tohto článku VZP), ako aj v prípade postupu podľa poslednej vety ods. 3 tohto článku VZP) a jeho rozsah stanoví Poskytovateľ v „Žiadosti o vrátenie finančných prostriedkov“ (ďalej len „ŽoV“), ktorú zašle Prijímateľovi.
5. Poskytovateľ v ŽoV uvedie výšku NFP, príjmu alebo výnosu, ktorú má Prijímateľ vrátiť, resp. odviesť a zároveň určí čísla účtov, na ktoré je Prijímateľ povinný vrátenie, resp. odvedenie vykonať.
6. Prijímateľ je povinný odviesť výnos, resp. vrátiť NFP alebo jeho časť alebo príjem uvedený v ŽoV do 50 (slovom päťdesiatich dní) odo dňa doručenia ŽoV. V prípade, že
Prijímateľ túto povinnosť nesplní, Poskytovateľ oznámi porušenie finančnej disciplíny príslušnej správe finančnej kontroly.
7. Prijímateľ je povinný v lehote do desiatich dní od uskutočnenia vrátenia NFP alebo jeho časti, alebo príjmu, resp. odvodu výnosu, ktoré sa uskutočnilo formou platby na účet, resp. formou úpravy rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia v Rozpočtovom informačnom systéme (ďalej aj „RIS“) oznámiť Poskytovateľovi toto vrátenie, resp. odvedenie na tlačive „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“. Prílohou
„Oznámenia o vysporiadaní finančných vzťahov“ je výpis z bankového účtu, resp. vytlačený evidenčný list úprav rozpočtu (ďalej aj „ELÚR“) potvrdzujúci úpravu rozpočtu Projektu.
8. Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť, alebo príjem, resp. odviesť výnos s vyznačením identifikácie platieb v súlade s Usmernením Ministerstva financií SR k identifikácii platieb na účely jednoznačného určenia typu finančného vysporiadania nenávratného finančného príspevku zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu pre konečných prijímateľov/príjemcov pomoci/prijímateľov. .
9. Pohľadávku Poskytovateľa voči Prijímateľovi na vrátenie NFP alebo jeho časti alebo príjmu a pohľadávku Prijímateľa voči Poskytovateľovi na poskytnutie NFP podľa Zmluvy je možné vzájomne započítať; to neplatí, ak je Prijímateľom štátna rozpočtová organizácia.
10. Započítanie podľa ods. 9 tohto článku VZP môže vykonať Poskytovateľ na základe podnetu oboch zmluvných strán. Podnetom na vzájomné započítanie zo strany Prijímateľa je predloženie ŽoP s priloženým „Oznámením o vysporiadaní finančných vzťahov“ Poskytovateľovi, a to v lehote splatnosti vrátenia NFP alebo jeho časti alebo príjmu podľa ods. 6. Poskytovateľ vykoná započítanie z vlastného podnetu na základe ŽoP predloženej Prijímateľom a túto skutočnosť oznámi bezodkladne Prijímateľovi.
11. V prípade, ak Poskytovateľ so vzájomným započítaním (navrhnutým zo strany Prijímateľa spôsobom podľa ods. 10) nesúhlasí, vzájomne započítanie nevykoná a oznámi túto skutočnosť bezodkladne Prijímateľovi. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vrátiť NFP alebo jeho časť alebo príjem určený v ŽoV už doručenej Prijímateľovi podľa ods. 4 až 6 tohto článku VZP do 30 (tridsiatich) dní od doručenia tohto oznámenia. Ustanovenia ods. 4 až 8 tohto článku VZP sa použijú primerane.
12. Ak Prijímateľ zistí nezrovnalosť súvisiacu s Projektom, je povinný túto nezrovnalosť bezodkladne oznámiť Poskytovateľovi a zároveň mu predložiť príslušné dokumenty týkajúce sa tejto nezrovnalosti. Túto povinnosť má Prijímateľ do 31.08.2020. Uvedená doba sa predĺži v prípade ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 o čas trvania týchto skutočností.
13. Ak sa Prijímateľ dostane do omeškania s plnením svojej povinnosti zo Zmluvy, a to:
a) oznamovacej povinnosti;
b) ktorejkoľvek povinnosti spojenej s informovaním a publicitou;
c) povinnosti poskytnúť súčinnosť Poskytovateľovi.
Poskytovateľ je oprávnený uplatniť voči Prijímateľovi zmluvnú pokutu maximálne do výšky 0,1 % zo sumy NFP uvedenej v článku 3 bod 1 zmluvy o poskytnutí NFP za každý aj začatý deň omeškania.
Článok 11 ÚČTOVNÍCTVO A UCHOVÁVANIE ÚČTOVNEJ DOKUMENTÁCIE
1. Prijímateľ, ktorý je účtovnou jednotkou podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov sa zaväzuje účtovať o skutočnostiach týkajúcich sa projektu v
a) analytickej evidencii a na analytických účtoch v členení podľa jednotlivých projektov, ak účtujú v sústave podvojného účtovníctva,
b) účtovných knihách podľa § 15 zákona č. 431/2002 Z. z o účtovníctve v znení neskorších predpisov so slovným a číselným označením projektu v účtovných zápisoch, ak účtuje v sústave jednoduchého účtovníctva.
2. Prijímateľ, ktorý nie je účtovnou jednotkou, vedie evidenciu majetku, záväzkov, príjmov a výdavkov (pojmy definované v § 2 ods. 4 zákona č. 431/2002 Z. z.
o účtovníctve v znení neskorších predpisov) týkajúcich sa projektu v účtovných knihách používaných v jednoduchom účtovníctve so slovným a číselným označením projektu pri zápisoch v nich, pričom na vedenie tejto evidencie, preukazovanie zápisov a spôsob oceňovania majetku a záväzkov sa primerane použijú ustanovenia zákona č. 431/2002
Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov o účtovných zápisoch, účtovnej dokumentácii a spôsobe oceňovania.
3. Záznamy v účtovníctve musia zabezpečiť údaje na účely monitorovania pokroku dosiahnutého pri realizácii aktivít Projektu, vytvoriť základ pre nárokovanie platieb a uľahčiť proces overovania a kontroly výdavkov zo strany príslušných orgánov.
4. Prijímateľ uchováva a ochraňuje účtovnú dokumentáciu podľa odseku 1, evidenciu podľa odseku 2 a inú dokumentáciu týkajúcu sa Projektu v súlade so zákonom č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a v lehote uvedenej v článku 17. VZP.
5. Na účely certifikačného overovania je Prijímateľ povinný na požiadanie predložiť Certifikačnému orgánu ním určené účtovné záznamy alebo evidenciu podľa odseku 2 v písomnej forme a v technickej forme, ak Prijímateľ vedie účtovné záznamy alebo evidenciu podľa odseku 2 v technickej forme podľa § 31 ods. 2 písm. b) zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov. Túto povinnosť má Prijímateľ dobu, po ktorú je povinný viesť a uchovávať účtovnú dokumentáciu, evidenciu alebo inú dokumentáciu podľa odseku 4.
6. Podrobnosti ustanoví Príručka pre Prijímateľa.
Článok 12 KONTROLA/ AUDIT
1. Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu sú najmä:
a) Poskytovateľ a ním poverené osoby,
b) Útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby;
c) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby,
d) Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby,
e) Splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov,
f) Osoby prizvané orgánmi uvedenými v písm. a) až e) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ.
2. Prijímateľ sa zaväzuje, že umožní výkon kontroly/auditu zo strany oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu v zmysle príslušných právnych predpisov SR a EÚ najmä zákona o pomoci a podpore a zákona o finančnej kontrole a vnútornom audite a tejto Zmluvy.
3. Prijímateľ je počas výkonu kontroly/auditu povinný najmä preukázať oprávnenosť vynaložených výdavkov a dodržanie podmienok poskytnutia NFP v zmysle Zmluvy.
4. Prijímateľ je povinný zabezpečiť prítomnosť osôb zodpovedných za realizáciu aktivít Projektu, vytvoriť primerané podmienky na riadne a včasné vykonanie kontroly/auditu a zdržať sa konania, ktoré by mohlo ohroziť začatie a riadny priebeh výkonu kontroly/auditu.
5. Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu môžu vykonať kontrolu/audit Prijímateľa kedykoľvek od podpisu tejto Zmluvy až do 31.08.2020. Uvedená doba sa predĺži v prípade ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 o čas trvania týchto skutočností. Začatie kontroly oprávnenou osobou spôsobí prerušenie plynutia lehôt určených, resp. dojednaných touto Zmluvou Poskytovateľovi na vyplatenie príspevku (pod začatím kontroly majú zmluvné strany na mysli, moment doručenia oznámenia o začatí kontroly Prijímateľovi). Ustanovenie uvedené v predchádzajúcej vete sa nevzťahuje na výkon administratívnej kontroly, pokiaľ táto Zmluva neustanovuje inak; to neplatí ak Prijímateľ porušil povinnosti stanovené zákonom o pomoci a podpore pri výkone administratívnej kontroly Poskytovateľom.
6. Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu sú oprávnené najmä:
a) vstupovať do objektov, zariadení, prevádzok, dopravného prostriedku alebo na pozemky a do iných priestorov Prijímateľa, ak to súvisí s predmetom kontroly/auditu ak je to nevyhnutné na výkon kontroly/auditu,;
b) požadovať od Prijímateľa, aby predložil originály dokladov, záznamy dát na pamäťových médiách, prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, vyjadrení, výstupov projektu a ostatných informácií a dokumentov, vzorky výrobkov alebo iné doklady potrebné pre výkon kontroly/auditu a ďalšie doklady súvisiace s Projektom v zmysle požiadaviek oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu;
c) odoberať aj mimo priestorov prijímateľa originály dokladov, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisy a ostatné informácie, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané a ktoré sú potrebné na zabezpečenie dôkazov, vrátane iných materiálov nevyhnutných na ďalšie úkony súvisiace s kontrolou/auditom,
d) vyžadovať od prijímateľa prepracovanie opatrení na nápravu nedostatkov zistených kontrolou/auditom a na odstránenie príčin ich vzniku, ak oprávnená osoba odôvodnene predpokladá vzhľadom na závažnosť nedostatkov zistených kontrolou/auditom, že tieto opatrenia budú neúčinné, a predloženie písomného zoznamu týchto opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
e) oboznamovať sa s údajmi a dokladmi, ak súvisia s predmetom kontroly/auditu;
f) vyhotovovať kópie údajov a dokladov na náklady Prijímateľa, ak súvisia s predmetom kontroly/auditu;.
7. Prijímateľ je povinný bezodkladne prijať opatrenia na nápravu nedostatkov, zistených kontrolou/auditom v zmysle správy z kontroly/auditu v lehote stanovenej oprávnenými osobami na výkon kontroly/auditu. Prijímateľ je zároveň povinný zaslať osobám
oprávneným na výkon kontroly/auditu písomnú správu o splnení opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov bezodkladne po ich splnení a taktiež o odstránení príčin ich vzniku.
8. Pokiaľ dokumenty, resp. iná podporná dokumentácia vzťahujúca sa na Projekt bude v inom ako slovenskom jazyku oprávnené osoby môžu žiadať Prijímateľa o preklad daných dokumentov, resp. inej podpornej dokumentácie do slovenského jazyka. Prijímateľ je povinný zabezpečiť preklad požadovaných dokumentov v lehote, ktorú mu určia oprávnené osoby, inak sa to bude chápať, ako podstatné porušenie zmluvy.
Článok 13 POČÍTANIE LEHÔT
1. Pre počítanie lehôt platí, že do plynutia lehoty sa nezapočítava deň, keď došlo k skutočnosti určujúcej začiatok lehoty.
2. Lehoty určené podľa týždňov, mesiacov alebo rokov končia uplynutím toho dňa, ktorý sa svojím označením zhoduje s dňom, keď došlo k skutočnosti určujúcej začiatok lehoty, a ak ho v mesiaci niet, posledným dňom mesiaca. Ak koniec lehoty pripadne na sobotu, nedeľu alebo sviatok, je posledným dňom lehoty najbližší nasledujúci pracovný deň.
3. Lehota je zachovaná, ak sa posledný deň lehoty podanie odovzdá orgánu, ktorý má povinnosť ho doručiť alebo sa odošle emailom alebo faxom.
Článok 14 OPRÁVNENÉ VÝDAVKY
1. Oprávnenými výdavkami sú všetky výdavky, ktoré sú nevyhnutné na realizáciu aktivít Projektu tak ako je uvedené v článkoch 2 a 3 zmluvy o poskytnutí NFP a ktoré spĺňajú nasledujúce podmienky:
a) vznikli v čase realizácie aktivít Projektu a v súvislosti s Projektom pred zmluvne stanoveným termínom ukončenia realizácie aktivít Projektu;
b) patria do skupiny výdavkov odsúhlaseného rozpočtu Projektu;
c) spĺňajú podmienky oprávnenosti výdavkov v zmysle príslušnej Výzvy na predkladanie žiadostí o NFP, resp. iného dokumentu Poskytovateľa, ktorým sa určujú podmienky oprávnenosti výdavkov;
d) zodpovedajú cenám bežným na trhu v čase ich vzniku a v mieste ich vzniku;
e) sú podložené účtovnými dokladmi v zmysle zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a boli riadne zaúčtované. Za účtovný doklad sa považuje aj doklad, ktorý slúži na interné preúčtovanie osobných výdavkov, nepriamych výdavkov a odpisov vzniknutých Prijímateľovi v súvislosti s realizáciou aktivít Projektu;
f) navzájom sa časovo a vecne neprekrývajú a neprekrývajú sa ani s inými prostriedkami z verejných zdrojov;
g) vznikli v oprávnenom období podľa článku 3 bod 3.3. zmluvy o poskytnutí NFP;
h) v prípade prác, tovarov a služieb od tretích subjektov boli obstarané v súlade s ustanoveniami Zmluvy a všeobecne záväznými právnymi predpismi SR a EÚ;
i) v prípade výdavkov na dodatočné stavebné práce alebo služby, ktoré vznikli na základe dodatku zmluvy medzi Prijímateľom a úspešným uchádzačom za predpokladu že:
1. súhrnná hodnota zákaziek na dodatočné (doplňujúce) stavebné práce alebo služby neprekročila 50% pôvodnej hodnoty zmluvy,
2. dodatočné (doplňujúce) stavebné práce alebo služby boli vynútené nepredvídateľnými okolnosťami a
3. dodatočné (doplňujúce) stavebné práce alebo služby nie sú technicky alebo ekonomicky oddeliteľné od pôvodného plnenia zmluvy bez toho, aby to verejnému obstarávateľovi nespôsobilo neprimerané ťažkosti, alebo sú technicky alebo ekonomicky oddeliteľné od pôvodného plnenia zmluvy, ale sú nevyhnutné na ďalšie plnenie podľa pôvodnej zmluvy;
j) boli vynaložené v súlade so Zmluvou, právnymi predpismi SR a EÚ.
2. Výdavky Prijímateľa deklarované v Žiadosti o platbu sú zaokrúhlené na dve desatinné miesta (1 eurocent).
3. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa oprávnených výdavkov ustanoví Príručka pre Prijímateľa.
Článok 15 ÚČTY PRIJÍMATEĽA
1. Účty štátnej rozpočtovej organizácie
1.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP (ďalej aj „platba“) Prijímateľovi bezhotovostne formou rozpočtového opatrenia v súlade so zákonom č. 523/2004 Z.
z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1.2 V súvislosti s realizáciou aktivít Projektu je Prijímateľ povinný prijímať platby na výdavkový účet Prijímateľa, ktorý má otvorený v Štátnej pokladnici (ďalej len „účet Prijímateľa“), a ktorý je vedený v EUR. Účet Prijímateľa slúži na poskytnutie NFP formou rozpočtového opatrenia. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
1.3 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia poslednej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
1.4 V prípade využitia systému refundácie je Prijímateľ povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa samostatný výdavkový účet pre prostriedky NFP, pričom tento účet môže slúžiť aj na príjem platieb v rámci systému zálohových platieb. Číslo tohto účtu (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. b) zmluvy o poskytnutí NFP.
1.5 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhrady oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP. Prijímateľ je povinný bezodkladne po realizácii výdavkov z týchto účtov písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
1.6 V prípade, ak je samostatný výdavkový účet pre prostriedky NFP podľa odseku 1.4 tohto článku VZP využívaný aj na úhradu výdavkov spojených s realizáciou Projektu z poskytnutej zálohovej platby, môžu byť špecifické výdavky realizované aj z iného výdavkového účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). V tomto prípade Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- zo samostatného výdavkového účtu pre prostriedky NFP podľa odseku 1.4 tohto článku VZP prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný výdavkový účet otvorený Prijímateľom a následne, najneskôr do siedmych dní realizuje z tohto účtu platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ predloží Poskytovateľovi výpis z tohto účtu potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z samostatného výdavkového účtu pre prostriedky NFP podľa odseku 1.4 tohto článku VZP potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby;
- v rámci kalendárneho mesiaca (v decembri najneskôr do 30.12. daného rozpočtového roka) prevedie prostriedky NFP zo samostatného výdavkového účtu pre prostriedky NFP podľa odseku 1.4 tohto článku VZP na iný výdavkový účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne v danom kalendárnom mesiaci realizuje úhrady špecifických výdavkov.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného výdavkového účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov. Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
2. Účty štátnej príspevkovej organizácie
2.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na účet, ktorý má otvorený v Štátnej pokladnici (ďalej len „účet Prijímateľa“), a ktorý je vedený v EUR. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
2.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
2.3 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhrady oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienok existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu týchto účtov.
2.4 V prípade poskytnutia NFP systémom refundácie sú výnosy na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
2.5 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný rozpočtový účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
2.6 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
2.7 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa
o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
2.8 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
3. Účty iných subjektov sektora verejnej správy
3.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený účet, (ďalej len „účet Prijímateľa“), a ktorý je vedený v EUR. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
3.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
3.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
3.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhrady oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienok existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu týchto účtov.
3.5 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
3.6 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný rozpočtový účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
3.7 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
3.8 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov
Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa
o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
3.9 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
4. Účty VÚC
4.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený účet vedený v Štátnej pokladnici (ďalej len „účet Prijímateľa“), ktorý je vedený v EUR. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
4.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
4.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
4.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienok existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
4.5 V prípade, ak sa Projekt realizuje prostredníctvom subjektu v zriaďovateľskej pôsobnosti Prijímateľa, úhrada oprávnených výdavkov Projektu môže byť realizovaná aj z účtov tohto subjektu pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu účtu subjektu podľa predchádzajúcej vety. Úhrada oprávnených výdavkov spôsobom podľa tohto odseku sa pre všetky ustanovenia Zmluvy považuje za rovnocennú, ako keby ju realizoval sám Xxxxxxxxxx.
4.6 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
4.7 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný rozpočtový účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
4.8 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť
Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
4.9 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa
o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
4.10 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
5. Účty obce
5.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“), ktorý je vedený v EUR. Prijímateľ realizuje úhradu oprávnených výdavkov z účtu Prijímateľa, a to prostredníctvom svojho rozpočtu. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
5.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
5.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
5.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní
podmienky existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi finančnú identifikáciu takýchto účtov.
5.5 V prípade, ak sa Projekt realizuje prostredníctvom subjektu v zriaďovateľskej pôsobnosti Prijímateľa, úhrada oprávnených výdavkov Projektu môže byť realizovaná aj z účtov tohto subjektu pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa určeného na príjem NFP a realizácie aktivít Projektu prostredníctvom rozpočtu. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu účtu subjektu podľa predchádzajúcej vety. Úhrada oprávnených výdavkov spôsobom podľa tohto odseku sa pre všetky ustanovenia Zmluvy považuje za rovnocennú, ako keby ju realizoval sám Xxxxxxxxxx.
5.6 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
5.7 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
5.8 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
5.9 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov
Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa
o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
5.10 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
6. Účty rozpočtovej organizácie VÚC, resp. obce
6.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený mimorozpočtový účet (ďalej len „mimorozpočtový účet“), ktorý je vedený v EUR. Pred použitím týchto prostriedkov je ich Prijímateľ povinný previesť do rozpočtu svojho zriaďovateľa, a to do piatich dní od pripísania týchto prostriedkov na mimorozpočtový účet. Zriaďovateľ následne prevedie prostriedky NFP na Prijímateľom určený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“), z ktorého Prijímateľ realizuje úhradu oprávnených výdavkov, a to prostredníctvom svojho rozpočtu. Číslo mimorozpočtového účtu (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku
1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. b) zmluvy o poskytnutí NFP.
6.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
6.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
6.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
6.5 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa príjmom Prijímateľa.
6.6 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
6.7 V prípade otvorenia osobitného rozpočtového účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný rozpočtový účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný rozpočtový účet a predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného rozpočtového účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný rozpočtový účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
6.8 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa
o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
6.9 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
7. Účty príspevkovej organizácie VÚC, resp. obce:
7.1 a) V prípade, ak príspevková organizácia nepožaduje príspevok na realizáciu aktivít Projektu od zriaďovateľa:
Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“) vedený v EUR. Prijímateľ realizuje úhradu oprávnených výdavkov z účtu Prijímateľa, a to prostredníctvom svojho rozpočtu. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
b) V prípade, ak príspevková organizácia požaduje príspevok na realizáciu aktivít Projektu od zriaďovateľa:
Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na ním určený mimorozpočtový účet (ďalej len „mimorozpočtový účet“), ktorý je vedený v EUR. Pred použitím týchto prostriedkov je ich Prijímateľ povinný previesť do rozpočtu svojho zriaďovateľa, a to do piatich dní od pripísania týchto prostriedkov na mimorozpočtový účet. Zriaďovateľ následne prevedie prostriedky NFP na Prijímateľom určený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“), z ktorého Prijímateľ realizuje úhradu oprávnených výdavkov, a to prostredníctvom svojho rozpočtu.
Číslo mimorozpočtového účtu (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku
1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP. Číslo účtu Prijímateľa (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. b) zmluvy o poskytnutí NFP.
7.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
7.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
7.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
7.5 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa Príjmom Prijímateľa.
7.6 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
7.7 V prípade otvorenia osobitného účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný účet a predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
7.8 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých
počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa
o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
7.9 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
8. Účty subjektov zo súkromného sektora vrátane mimovládnych organizácií
8.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP Prijímateľovi bezhotovostne na Prijímateľom stanovený účet (ďalej len „účet Prijímateľa“) vedený v EUR. Číslo účtu (vrátane predčíslia) a kód banky je uvedené v článku 1. bod 1.2. písm. a) zmluvy o poskytnutí NFP.
8.2 Prijímateľ je povinný udržiavať účet Prijímateľa otvorený a nesmie ho zrušiť až do prijatia záverečnej platby NFP od Poskytovateľa. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ostatné účty otvorené Prijímateľom podľa tohto článku VZP.
8.3 Ak má Prijímateľ poskytnutý úver na financovanie Projektu, zmena účtu Prijímateľa je možná až po písomnom súhlase banky, ktorá úver poskytla. Písomný súhlas banky podľa predchádzajúcej vety musí Prijímateľ doručiť Poskytovateľovi.
8.4 V prípade využitia systému refundácie môže Prijímateľ realizovať úhradu oprávnených výdavkov aj z iných účtov otvorených Prijímateľom pri dodržaní podmienky existencie účtu Prijímateľa určený na príjem NFP. Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu takýchto účtov.
8.5 V prípade využitia systému refundácie sú výnosy vzniknuté na účte Prijímateľa Príjmom Prijímateľa.
8.6 V prípade, ak je NFP poskytnutý systémom predfinancovania alebo zálohovej platby a takto poskytnuté prostriedky sú úročené, Prijímateľ je povinný otvoriť si ako účet Prijímateľa osobitný účet na Projekt. Prijímateľ je povinný výnosy z tohto účtu vysporiadať podľa článku 10 týchto VZP.
8.7 V prípade otvorenia osobitného účtu podľa predchádzajúceho odseku a poskytovania NFP systémom predfinancovania alebo zálohovej platby, vlastné zdroje Prijímateľa na realizáciu aktivít Projektu môžu prechádzať cez tento osobitný účet. V takomto prípade je Prijímateľ povinný vložiť vlastné zdroje Prijímateľa na osobitný účet a bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z osobitného účtu ako potvrdenie o prevode vlastných zdrojov. V prípade, ak vlastné zdroje Prijímateľa neprechádzajú cez osobitný účet, Prijímateľ je povinný ku každému uhradenému výdavku doložiť výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom o úhrade vlastných zdrojov Prijímateľa.
8.8 V prípade využitia systému predfinancovania alebo zálohovej platby môže Prijímateľ realizovať špecifické typy výdavkov aj z iného účtu otvoreného Prijímateľom. Tieto výdavky nesmú byť hradené z osobitného účtu zriadeného na realizáciu iných programov zahraničnej pomoci (napr. projektov Finančného mechanizmu Európskeho hospodárskeho priestoru, Nórskeho finančného
mechanizmu alebo iných projektov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu). Prijímateľ po pripísaní zálohovej platby/predfinancovania prevádza prostriedky NFP na úhradu špecifických výdavkov jedným z nasledovných spôsobov:
- z osobitného účtu prevedie alikvótny podiel špecifického výdavku na iný účet otvorený Prijímateľom a následne realizuje platbu Dodávateľovi Projektu. Prijímateľ je povinný bezodkladne predložiť Poskytovateľovi výpis z iného účtu otvoreného Prijímateľom potvrdzujúci úhradu výdavku Dodávateľovi Projektu a výpis z osobitného účtu potvrdzujúci použitie prostriedkov z poskytnutej zálohovej platby/predfinancovania;
- minimálne raz mesačne prevedie prostriedky z osobitného účtu na iný účet otvorený Prijímateľom, z ktorého priebežne realizuje úhrady špecifických výdavkov. Prijímateľ prevedie sumu vo výške oprávnených výdavkov vzniknutých počas predchádzajúceho kalendárneho mesiaca najneskôr do siedmych dní od ukončenia predmetného kalendárneho mesiaca.
Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi identifikáciu iného účtu otvoreného Prijímateľom, z ktorého realizuje špecifické typy výdavkov Zoznam špecifických typov výdavkov uvedie Poskytovateľ v Príručke pre žiadateľa
o NFP, resp. Príručke pre Prijímateľa.
8.9 Oprávnený výdavok za podmienok definovaných v predchádzajúcom odseku vzniká prevodom príslušnej časti NFP z účtu Prijímateľa na iný účet otvorený Prijímateľom, definovaný v predchádzajúcom odseku a prevodom týchto prostriedkov Dodávateľovi Projektu.
Článok 16 PLATBY
Platby pri všetkých Prijímateľoch okrem štátnych rozpočtových organizácií) – ERDF a KF
1. Ak ide výlučne o systém predfinancovania
1.1 Systémom predfinancovania sa NFP, resp. jeho časť (ďalej aj „platba“) poskytuje na oprávnené výdavky Projektu na základe Prijímateľom predložených neuhradených účtovných dokladov Dodávateľov Projektu.
1.2 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby výlučne na základe Žiadosti o platbu, predloženej Prijímateľom v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch origináloch, pričom jeden originál zostáva u Prijímateľa a druhý originál Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi. Prijímateľ v rámci formulára Žiadosti o platbu uvedie čerpanie rozpočtu projektu podľa skupiny výdavkov uvedenej v prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
1.3 Spolu so Žiadosťou o platbu predkladá Prijímateľ aj neuhradené účtovné doklady Dodávateľov Projektu. Účtovné doklady Dodávateľov Projektu predkladá Prijímateľ Poskytovateľovi v lehote splatnosti záväzku voči Dodávateľovi Projektu minimálne v jednom originály, avšak Poskytovateľ si môže vyžiadať vyšší počet rovnopisov originálov. Jeden originál účtovných dokladov od Dodávateľa Projektu si ponecháva Prijímateľ. V prípade, ak súčasťou výdavkov Prijímateľa sú aj hotovostné úhrady,
tieto výdavky zahrnie do Žiadosti o platbu a predloží rovnopisy originálov, alebo kópie príslušných účtovných dokladov overené pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa, ktoré potvrdzujú hotovostnú úhradu (napr. pokladničný blok).
1.4 Prijímateľ je povinný uhradiť Dodávateľom Projektu účtovné doklady súvisiace s realizáciou aktivít Projektu do siedmych dní od pripísania príslušnej platby na účet Prijímateľa. V prípade projektov, ktoré obsahujú aj výdavky neoprávnené na financovanie nad rámec finančnej medzery, je tieto Prijímateľ povinný uhrádzať Dodávateľom Projektu pomerne z každého účtovného dokladu podľa pomeru stanoveného v článku 3 Zmluvy o poskytnutí NFP.
1.5 Po poskytnutí každej platby systémom predfinancovania je Prijímateľ povinný celú jej výšku zúčtovať, a to do 21 dní od pripísania týchto prostriedkov na účet Prijímateľa. Prijímateľ je následne povinný predložiť Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (zúčtovanie predfinancovania) spolu s výpisom z účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) potvrdzujúcom príjem NFP ako aj výpis z účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu. V rámci Žiadosti o platbu (zúčtovanie predfinancovania) Prijímateľ uvedie aj výdavky viažuce sa na prípadné hotovostné úhrady, ktoré boli zahrnuté do Žiadosti o platbu, pričom nie je povinný opätovne predkladať tie isté originály rovnopisov, resp. overené kópie príslušných účtovných dokladov potvrdzujúce hotovostnú úhradu.
1.6 Poskytovateľ po uhradení maximálne 95 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt systémom predfinancovania, zabezpečí poskytnutie zostávajúcich minimálne 5 % celkových oprávnených výdavkov systémom refundácie na základe záverečnej Žiadosti o platbu a predložení účtovných dokladov, preukazujúcich Prijímateľom skutočne vynaložené oprávnené výdavky. Prijímateľ je povinný zostávajúcich minimálne 5% z celkových oprávnených výdavkov na projekt uhradiť najskôr z vlastných zdrojov, a to aj za podiel prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR určených na spolufinancovanie. Až po preukázaní tejto úhrady a ukončení realizácie aktivít Projektu je prijímateľ oprávnený požiadať Poskytovateľa o záverečnú platbu zostatku z NFP. Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi záverečnú Žiadosť o platbu spolu s účtovnými dokladmi vrátane výpisu z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa).
1.7 Prijímateľovi vznikne nárok na vyplatenie príslušnej platby iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu, a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu zo strany Poskytovateľa. Pri záverečnej Žiadosti o platbu vznikne Prijímateľovi nárok na vyplatenie príslušnej platby v prípade podania úplnej a správnej Žiadosti o platbu, a to až v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie platby vzniká len v rozsahu, v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
1.8 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1.9 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a nasl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne.
1.10 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
1.11 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí vyplatenie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi. Za deň doručenia Žiadosti o platbu sa považuje deň registrácie úplnej a správnej Žiadosti o platbu u Poskytovateľa.
1.12 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti. Za deň zúčtovania predfinancovania sa považuje deň zaslania Žiadosti
o platbu (zúčtovanie predfinancovania) Poskytovateľovi.
1.13 Prijímateľ je povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom Projektu výlučne v EUR.
2. Ak ide o kombinovaný systém predfinancovania a refundácie
2.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) kombinovaným systémom predfinancovania a systémom refundácie. V rámci systému predfinancovania sa poskytujú platby na oprávnené výdavky Projektu na základe Prijímateľom predložených a neuhradených účtovných dokladov Dodávateľov Projektu. V rámci systému refundácie sa poskytujú platby na základe skutočne vynaložených výdavkov zo strany Prijímateľa. V rámci systému refundácie Prijímateľ uhradí výdavky Dodávateľovi Projektu najskôr z vlastných zdrojov.
2.2 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby výlučne na základe Žiadosti o platbu predloženej Prijímateľom v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch origináloch, pričom jeden originál zostáva u Prijímateľa a druhý originál Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi. Prijímateľ v rámci formulára
Žiadosti o platbu uvedie čerpanie rozpočtu projektu podľa skupiny výdavkov uvedenej v prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
Predfinancovanie
2.3 Systémom predfinancovania sa postupuje maximálne do dosiahnutia 95 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt. Spolu so Žiadosťou o platbu predkladá Prijímateľ aj neuhradené účtovné doklady Dodávateľov Projektu. Účtovné doklady Dodávateľov Projektu predkladá Prijímateľ v lehote splatnosti záväzku voči Dodávateľovi Projektu minimálne v jednom originály, avšak Poskytovateľ si môže vyžiadať vyšší počet rovnopisov originálov. Jeden originál účtovných dokladov od Dodávateľa Projektu si ponecháva Prijímateľ. V prípade, ak súčasťou výdavkov Prijímateľa sú aj hotovostné úhrady, tieto výdavky zahrnie do Žiadosti o platbu v rámci systému refundácie. V takom prípade predloží Prijímateľ spolu so Žiadosťou
o platbu rovnopisy originálov, alebo kópie príslušných účtovných dokladov overené pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa, ktoré potvrdzujú hotovostnú úhradu (napr. pokladničný blok).
2.4 Prijímateľ je povinný uhradiť Dodávateľom Projektu účtovné doklady súvisiace s realizáciou aktivít Projektu do siedmych dní od pripísania príslušnej platby na účet Prijímateľa. V prípade Projektov, ktoré obsahujú aj výdavky neoprávnené na financovanie nad rámec finančnej medzery, je tieto Prijímateľ povinný uhrádzať Dodávateľom Projektu pomerne z každého účtovného dokladu podľa pomeru stanoveného v článku 3 Zmluvy o poskytnutí NFP.
2.5 Po poskytnutí každej platby systémom predfinancovania je Prijímateľ povinný celú jej výšku zúčtovať, a to do 21 dní od pripísania týchto prostriedkov na účet Prijímateľa. Prijímateľ je následne povinný predložiť Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (zúčtovanie predfinancovania) spolu s výpisom z účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) potvrdzujúcom príjem NFP ako aj výpis z účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
2.6 V prípade, ak posledná platba systémom predfinancovania bola Prijímateľovi poskytnutá do výšky maximálne 95 % z celkových oprávnených výdavkov na Projekt, zvyšných minimálne 5 % bude Prijímateľovi poskytnutých systémom refundácie.
Refundácia
2.7 V rámci systému refundácie predkladá Prijímateľ spolu so Žiadosťou o platbu aj minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty a výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci uhradenie výdavkov deklarovaných v Žiadosti o platbu. Poskytovateľ je oprávnený vyžiadať od Prijímateľa aj vyšší počet príslušných dokladov. Jeden rovnopis originálu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty, si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovných dokladov, musí byť kópia overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa.
2.8 V prípade Projektov, ktoré obsahujú aj výdavky neoprávnené na financovanie nad rámec finančnej medzery, je tieto Prijímateľ povinný uhrádzať Dodávateľom Projektu pomerne z každého účtovného dokladu podľa pomeru stanoveného v článku 3 Zmluvy o poskytnutí NFP.
Spoločné ustanovenia pre oba systémy poskytovania platieb
2.9 Prijímateľovi vznikne nárok na vyplatenie príslušnej platby pri systéme predfinancovania iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu, a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu zo strany Poskytovateľa. Pri Žiadosti o platbu systémom refundácie vznikne Prijímateľovi nárok na vyplatenie príslušnej platby v prípade predloženia úplnej a správnej Žiadosti o platbu a v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu, v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
2.10 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2.11 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a nasl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne.
2.12 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
2.13 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí vyplatenie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi
doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi. Za deň doručenia Žiadosti o platbu sa považuje deň registrácie úplnej a správnej Žiadosti o platbu u Poskytovateľa.
2.14 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti. Za deň zúčtovania predfinancovania sa považuje deň zaslania Žiadosti
o platbu (zúčtovanie predfinancovania) Poskytovateľovi.
2.15 V prípade, že Prijímateľ uhrádza výdavky spojené s Projektom v inej mene ako EUR, príslušné účtovné doklady vystavené Dodávateľom Projektu v cudzej mene sú Poskytovateľom preplácané formou refundácie v EUR. Prijímateľ zahrnie do Žiadosti o platbu výdavok prepočítaný na EUR kurzom banky (v prípade prevodu peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v EUR na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) alebo kurzom Európskej centrálnej banky (pri prevode peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v cudzej mene na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) platným v deň odpísania prostriedkov z účtu zriadeného Prijímateľom. Prípadné kurzové rozdiely znáša Prijímateľ, pričom účtovný rozdiel v účtovníctve Prijímateľa medzi sumou v deň zaúčtovania záväzku voči Dodávateľovi Projektu a sumou v deň úhrady záväzku Dodávateľovi Projektu je považovaný za oprávnený výdavok.
Platby pri všetkých Prijímateľoch okrem štátnych rozpočtových organizácií – ESF 3. Ak ide výlučne o systém zálohových platieb
3.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) systémom zálohových platieb na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) a Žiadosti o platbu (zúčtovania zálohovej platby). Žiadosti o platbu predkladá Prijímateľ v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, pričom jeden rovnopis zostáva u Prijímateľa a druhý Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi.
3.2 Prijímateľ predkladá spolu s prvou Žiadosťou o platbu aj vyhlásenie o začatí realizácie aktivít Projektu s uvedením dátumu začatia realizácie aktivít Projektu.
3.3 Prijímateľ po začatí realizácie aktivít Projektu predkladá Poskytovateľovi Žiadosť
o platbu (poskytnutie zálohovej platby) maximálne do výšky 40 % oprávnených výdavkov z prvých 12 mesiacov realizácie Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie.
Výška maximálnej zálohovej platby sa odvíja od nasledovného:
a) Prvý ročný rozpočet projektu je známy:
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu nepresahuje 12 mesiacov, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % oprávnených výdavkov z rozpočtu Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a projekt začína v mesiaci január kalendárneho roka, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % z oprávnených výdavkov rozpočtu prvého roka
Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a realizácia aktivít Projektu začína v priebehu kalendárneho roka okrem mesiaca január, maximálna výška zálohovej platby sa vypočíta na základe nasledujúceho vzorca:
maximálna výška =
poskytnutej zálohovej platby
0,4 [
x
prvý ročný rozpočet projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie
+ (12-
počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v prvom
kalendárnom roku
)x1/n x
nasledujúci ročný rozpočet Projektu
z prostriedkov ] zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR
na spolufinancovanie
n – počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v nasledujúcom roku
b) Prvý ročný rozpočet Projektu nie je známy, je nulový alebo veľmi nízky
- celková suma NFP/počet mesiacov realizácie Projektu pripadajúca na počet mesiacov realizácie projektu v prvom roku jeho realizácie.
0,4 x celková suma NFP / celkový počet mesiacov realizácie x 12
3.4 Prijímateľ je povinný poskytnutú zálohovú platbu priebežne zúčtovávať, na formulári Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby), ktorý dodá Poskytovateľ, pričom najneskôr do 6 mesiacov od pripísania prostriedkov zálohovej platby na účet Prijímateľa, je Prijímateľ povinný zúčtovať minimálne 50 % z poskytnutej zálohovej platby. V prípade nezúčtovania tejto sumy alebo jej časti, je Prijímateľ povinný najneskôr do siedmych dní po uplynutí uvedených 6 mesiacov vrátiť Poskytovateľovi sumu nezúčtovaného rozdielu. V takom prípade sa o túto čiastku zároveň znižuje výška NFP, ktorý má Poskytovateľ poskytnúť Prijímateľovi.
3.5 Prijímateľ je povinný v rámci zúčtovania zálohovej platby podľa predchádzajúceho odseku tohto článku VZP uviesť výšku čerpania poskytnutého NFP, a to podľa skupín výdavkov uvedených v Prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
3.6 Spolu so Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) je Prijímateľ povinný predložiť aj účtovné doklady – minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty. Ďalší rovnopis originálu účtovného dokladu si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovného dokladu Prijímateľom, táto je overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa. Prijímateľ rovnako predkladá výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci príjem prostriedkov NFP a výpis z účtu potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
3.7 Prijímateľ je oprávnený požiadať o ďalšiu zálohovú platbu najskôr súčasne s podaním Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). Poskytovateľ zabezpečí
poskytnutie platby na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) až po schválení predloženej Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) Certifikačným orgánom.
3.8 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba bola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Poskytovateľ môže poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi až vtedy, ak súčet Certifikačným orgánom schválenej výšky NFP dosiahne sumu 3 000 €, a súčasne výška poskytnutej zálohovej platby nepresiahne 40 % v rámci operačného programu z relevantnej časti rozpočtu projektu.
3.9 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba nebola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Prijímateľ môže požiadať o ďalšiu zálohovú platbu, ktorej výšku tvorí súčet sumy NFP schválenej Certifikačným orgánom a sumy rovnajúcej sa rozdielu maximálnej výšky zálohovej platby a predchádzajúcej poskytnutej zálohovej platby. Súčet týchto prostriedkov, a teda výška poskytnutej zálohovej platby nesmie presiahnuť 40 % v rámci operačného programu z relevantnej časti rozpočtu Projektu. Po doplnení zálohovej platby na maximálnu hranicu môže Poskytovateľ poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi za podmienok stanovených v predchádzajúcom odseku.
3.10 V prípade, ak nebude Prijímateľovi poskytnutá ďalšia zálohová platba, Prijímateľ je povinný nezúčtovaný rozdiel zálohovej platby bezodkladne vrátiť Poskytovateľovi, a to na formulári „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“, ktorý Prijímateľovi dodá na jeho požiadanie Poskytovateľ.
3.11 Na každú ďalšiu zálohovú platbu sa odseky 3.3 – 3.10 tohto článku VZP použijú primerane.
3.12 Zálohové platby sa týmto spôsobom poskytujú až do momentu dosiahnutia maximálne 95 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt s výnimkou prípadov, keď bola suma oprávnených výdavkov Projektu znížená zo strany Poskytovateľa.
3.13 Poskytovateľ po uhradení maximálne 95 % z celkových oprávnených výdavkov na Projekt systémom zálohovej platby poskytne Prijímateľovi zostávajúcich minimálne 5 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt systémom refundácie na základe záverečnej Žiadosti o platbu a predložení účtovných dokladov, preukazujúcich Prijímateľom skutočne vynaložené oprávnené výdavky. Prijímateľ je povinný zostávajúcich minimálne 5 % z celkových oprávnených výdavkov na Projekt, a to aj za podiel prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR určených na spolufinancovanie, uhradiť najskôr z vlastných zdrojov. Až po preukázaní tejto úhrady a ukončení Projektu je Prijímateľ oprávnený požiadať o záverečnú platbu zostatku NFP. V takom prípade Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi záverečnú Žiadosť o platbu spolu s účtovnými dokladmi vrátane výpisu z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu prijímateľa) riadiacemu orgánu.
3.14 V prípade, ak Prijímateľ pri realizácii aktivít Projektu nedosiahne 95 % celkových oprávnených výdavkov, Projekt môže byť ukončený aj Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). O tejto skutočnosti je prijímateľ povinný bezodkladne informovať Poskytovateľa.
3.15 Prijímateľovi vznikne nárok na platbu pri systéme zálohových platieb iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby
aj zúčtovanie zálohovej platby), a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu Poskytovateľom. Pri záverečnej Žiadosti o platbu vznikne Prijímateľovi nárok na vyplatenie príslušnej platby v prípade predloženia úplnej a správnej Žiadosti o platbu a v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu, v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
3.16 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3.17 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a nasl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívne kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z overenia formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne.
3.18 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
3.19 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta dní odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi. Za deň doručenia Žiadosti o platbu sa považuje deň registrácie úplnej a správnej Žiadosti o platbu u Poskytovateľa.
3.20 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
3.21 Prijímateľ je povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom Projektu výlučne v EUR.
4. Ak ide o systém kombinácie zálohových platieb a refundácie
4.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytovanie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) kombinovaným systémom zálohových platieb a refundácie. V rámci systému zálohových platieb sa poskytujú platby na oprávnené výdavky Projektu na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) a Žiadosti o platbu (zúčtovania zálohovej platby). V rámci systému refundácie poskytuje Poskytovateľ NFP na základe skutočne vynaložených výdavkov zo strany Prijímateľa. V takom prípade Prijímateľ uhradí výdavky Dodávateľovi Projektu najskôr z vlastných zdrojov.
4.2 Žiadosti o platbu predkladá Prijímateľ v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, pričom jeden rovnopis zostáva u Prijímateľa a druhý Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi.
4.3 Prijímateľ predkladá spolu s prvou Žiadosťou o platbu aj vyhlásenie o začatí realizácie aktivít Projektu s uvedením dátumu začatia realizácie aktivít Projektu.
Zálohová platba
4.4 Prijímateľ po začatí realizácie aktivít Projektu predkladá Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby) maximálne do výšky 40 % oprávnených výdavkov z prvých 12 mesiacov realizácie Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie.
Výška maximálnej zálohovej platby sa odvíja od nasledovného:
a) Prvý ročný rozpočet Projektu je známy
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu nepresahuje 12 mesiacov, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % oprávnených výdavkov z rozpočtu Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a projekt začína v mesiaci január kalendárneho roka, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % z oprávnených výdavkov rozpočtu prvého roka Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a realizácia aktivít Projektu začína v priebehu kalendárneho roka okrem mesiaca január, maximálna výška zálohovej platby sa vypočíta na základe nasledujúceho vzorca:
maximálna výška poskytnutej zálohovej platby | = | 0,4 x | [ | prvý ročný rozpočet Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie | + | (12- | počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v prvom kalendárnom roku | )x1/n | x | nasledujúci ročný rozpočet Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie | ] |
n – počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v nasledujúcom roku
a) Prvý ročný rozpočet Projektu nie je známy, je nulový alebo veľmi nízky
- celková suma NFP/počet mesiacov realizácie Projektu pripadajúca na počet mesiacov realizácie Projektu v prvom roku jeho realizácie.
0,4 x celková suma NFP / celkový počet mesiacov realizácie x 12
4.5 Prijímateľ je povinný poskytnutú zálohovú platbu priebežne zúčtovávať na formulári Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby), ktorý dodá Poskytovateľ, pričom najneskôr do 6 mesiacov od pripísania prostriedkov zálohovej platby na účet Prijímateľa, je Prijímateľ povinný zúčtovať minimálne 50 % z poskytnutej zálohovej platby. V prípade nezúčtovania tejto sumy alebo jej časti, je Prijímateľ povinný najneskôr do siedmych dní po uplynutí uvedených 6 mesiacov vrátiť Poskytovateľovi sumu nezúčtovaného rozdielu. V takom prípade sa o túto čiastku zároveň znižuje výška NFP, ktorý má Poskytovateľ poskytnúť Prijímateľovi.
4.6 Prijímateľ je povinný v rámci zúčtovania zálohovej platby podľa predchádzajúceho odseku tohto článku VZP uviesť výšku čerpania poskytnutého NFP, a to podľa skupín výdavkov uvedených v Prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
4.7 Spolu so Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) je Prijímateľ povinný predložiť aj účtovné doklady – minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty. Ďalší rovnopis originálu účtovného dokladu si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovného dokladu Prijímateľom, táto je overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa. Prijímateľ rovnako predkladá výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci príjem prostriedkov NFP a výpis z účtu potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
4.8 Prijímateľ je oprávnený požiadať o ďalšiu zálohovú platbu najskôr súčasne s podaním Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) až po schválení predloženej Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) Certifikačným orgánom.
4.9 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba bola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Poskytovateľ môže poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi až vtedy, ak súčet Certifikačným orgánom schválenej výšky NFP dosiahne sumu 3 000 €, a súčasne výška poskytnutej zálohovej platby nepresiahne 40 % v rámci Operačného programu z relevantnej časti rozpočtu projektu.
4.10 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba nebola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Prijímateľ môže požiadať o ďalšiu zálohovú platbu, ktorej výšku tvorí súčet sumy NFP schválenej Certifikačným orgánom a sumy rovnajúcej sa rozdielu maximálnej výšky zálohovej platby a predchádzajúcej poskytnutej zálohovej platby. Súčet týchto prostriedkov, a teda výška poskytnutej zálohovej platby nesmie presiahnuť 40 % v rámci Operačného programu z relevantnej časti rozpočtu projektu. Po doplnení zálohovej platby na maximálnu hranicu môže Poskytovateľ poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi za podmienok stanovených v predchádzajúcom odseku.
4.11 V prípade, ak nebude Prijímateľovi poskytnutá ďalšia zálohová platba, Prijímateľ je povinný nezúčtovaný rozdiel zálohovej platby bezodkladne vrátiť Poskytovateľovi,
a to na formulári „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“, ktorý Prijímateľovi dodá na jeho požiadanie Poskytovateľ.
4.12 Na každú ďalšiu zálohovú platbu sa odseky 4.4 – 4.11 tohto článku VZP použijú primerane.
4.13 Zálohové platby sa týmto spôsobom poskytujú až do momentu dosiahnutia maximálne 95 % celkových oprávnených výdavkov na Projekt s výnimkou prípadov, keď bola suma oprávnených výdavkov Projektu znížená zo strany Poskytovateľa.
4.14 V prípade, ak posledná platba systémom zálohových platieb bola Prijímateľovi poskytnutá do výšky maximálne 95 % z celkových oprávnených výdavkov na Projekt, zvyšných minimálne 5 % poskytne Poskytovateľ Prijímateľovi systémom refundácie.
Refundácia
4.15 V rámci systému refundácie predkladá Prijímateľ spolu so Žiadosťou o platbu aj minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty a výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci uhradenie výdavkov deklarovaných v Žiadosti o platbu. Poskytovateľ je oprávnený vyžiadať od Prijímateľa aj vyšší počet príslušných dokladov. Jeden rovnopis originálu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty, si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovných dokladov, musí byť kópia overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa.
Spoločné ustanovenia pre oba systémy poskytovania platieb
4.16 Prijímateľovi vznikne nárok na platbu pri systéme zálohových platieb iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby aj zúčtovanie zálohovej platby), a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu Poskytovateľom. Pri Žiadosti o platbu podľa predchádzajúceho odseku vznikne Prijímateľovi nárok na vyplatenie príslušnej platby v prípade predloženia úplnej a správnej Žiadosti o platbu a v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
4.17 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
4.18 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť
vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne.
4.19 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
4.20 V prípade, ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi. Za deň doručenia Žiadosti o platbu sa považuje deň registrácie úplnej, a správnej Žiadosti o platbu u Poskytovateľa.
4.21 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
4.22 V rámci systému zálohových platieb je Prijímateľ povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom výlučne v EUR. V rámci systému refundácie môže Prijímateľ uhrádzať výdavky aj v inej mene.
4.23 V prípade, že Prijímateľ uhrádza výdavky spojené s Projektom v inej mene ako EUR, príslušné účtovné doklady vystavené Dodávateľom Projektu v cudzej mene sú Poskytovateľom preplácané formou refundácie v EUR. Prijímateľ zahrnie do Žiadosti o platbu výdavok prepočítaný na EUR kurzom banky (v prípade prevodu peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v EUR na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) alebo kurzom Európskej centrálnej banky (pri prevode peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v cudzej mene na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) platným v deň odpísania prostriedkov z účtu zriadeného Prijímateľom. Prípadné kurzové rozdiely znáša Prijímateľ, pričom účtovný rozdiel v účtovníctve Prijímateľa medzi sumou v deň zaúčtovania záväzku voči Dodávateľovi Projektu a sumou v deň úhrady záväzku Dodávateľovi Projektu je považovaný za oprávnený výdavok.
Platby pri prijímateľoch - štátne rozpočtové organizácie – ERDF, ESF, KF 5. Ak ide výlučne o systém zálohových platieb
5.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) systémom zálohových platieb na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) a Žiadosti o platbu (zúčtovania zálohovej platby). Žiadosti o platbu predkladá Prijímateľ v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne
Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, pričom jeden rovnopis zostáva u Prijímateľa a druhý Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi.
5.2 Prijímateľ predkladá spolu s prvou Žiadosťou o platbu aj vyhlásenie o začatí realizácie aktivít Projektu s uvedením dátumu začatia realizácie aktivít Projektu.
5.3 Prijímateľ po začatí realizácie aktivít Projektu predkladá Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby) maximálne do výšky 40 % oprávnených výdavkov z prvých 12 mesiacov realizácie rozpočtu Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie.
Výška maximálnej zálohovej platby sa odvíja od nasledovného:
a) Prvý ročný rozpočet Projektu je známy
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu nepresahuje 12 mesiacov, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % oprávnených výdavkov z rozpočtu Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a projekt začína v mesiaci január kalendárneho roka, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % z oprávnených výdavkov rozpočtu prvého roka Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a realizácia aktivít Projektu začína v priebehu kalendárneho roka okrem mesiaca január, maximálna výška zálohovej platby sa vypočíta na základe nasledujúceho vzorca:
maximálna výška poskytnutej zálohovej platby | = | 0,4 x | [ | prvý ročný rozpočet Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie | + | (12- | počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v prvom kalendárnom roku | )x1/n | x | nasledujúci ročný rozpočet Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie | ] |
n – počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v nasledujúcom roku
b) Prvý ročný rozpočet Projektu nie je známy, je nulový alebo veľmi nízky
- celková suma NFP/počet mesiacov realizácie Projektu pripadajúci na počet mesiacov realizácie projektu v prvom roku jeho realizácie:
0,4 x celková suma NFP / celkový počet mesiacov realizácie x 12
5.4 Prijímateľ je povinný poskytnutú zálohovú platbu priebežne zúčtovávať na formulári Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby), ktorý dodá Poskytovateľ, pričom najneskôr do 6 mesiacov odo dňa aktivácie rozpočtového opatrenia je Prijímateľ
povinný zúčtovať minimálne 50 % z poskytnutej zálohovej platby. V prípade nezúčtovania tejto sumy alebo jej časti, je Prijímateľ povinný najneskôr do siedmych dní po uplynutí uvedených 6 mesiacov vrátiť Poskytovateľovi sumu nezúčtovaného rozdielu. V takom prípade sa o túto čiastku zároveň znižuje výška NFP, ktorý má Poskytovateľ poskytnúť Prijímateľovi.
5.5 Prijímateľ je povinný v rámci zúčtovania zálohovej platby podľa predchádzajúceho odseku tohto článku VZP uviesť výšku čerpania poskytnutého NFP, a to podľa rozpočtovej klasifikácie.
5.6 Spolu so Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) je Prijímateľ povinný predložiť aj účtovné doklady – minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty. Ďalší rovnopis originálu účtovného dokladu si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovného dokladu Prijímateľom, táto je overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa. Prijímateľ rovnako predkladá výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
5.7 Prijímateľ je oprávnený požiadať o ďalšiu zálohovú platbu najskôr súčasne s podaním Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) až po schválení predloženej Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) Certifikačným orgánom.
5.8 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba bola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Poskytovateľ môže poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi až vtedy, ak súčet Certifikačným orgánom schválenej výšky NFP dosiahne sumu 3 000 €, a súčasne výška poskytnutej zálohovej platby nepresiahne 40 % v rámci OP Výskum a vývoj z relevantnej časti rozpočtu projektu.
5.9 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba nebola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Prijímateľ môže požiadať o ďalšiu zálohovú platbu, ktorej výšku tvorí súčet sumy NFP schválenej Certifikačným orgánom a sumy rovnajúcej sa rozdielu maximálnej výšky zálohovej platby a predchádzajúcej poskytnutej zálohovej platby. Súčet týchto prostriedkov, a teda výška poskytnutej zálohovej platby nesmie presiahnuť 40 % v rámci OP Výskum a vývoj z relevantnej časti rozpočtu projektu. Po doplnení zálohovej platby na maximálnu hranicu môže Poskytovateľ poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi za podmienok stanovených v predchádzajúcom odseku.
5.10 V prípade, ak nebude Prijímateľovi poskytnutá ďalšia zálohová platba, Prijímateľ je povinný nezúčtovaný rozdiel zálohovej platby bezodkladne vrátiť Poskytovateľovi, a to na formulári „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“, ktorý Prijímateľovi dodá na jeho požiadanie Poskytovateľ.
5.11 Na každú ďalšiu zálohovú platbu sa odseky 5.3 – 5.10 tohto článku VZP použijú primerane.
5.12 Zálohové platby sa týmto spôsobom poskytujú až do ukončenia realizácie aktivít Projektu. Po poskytnutí poslednej zálohovej platby je Prijímateľ povinný zúčtovať celý zostatok NFP, a to najneskôr do 3 mesiacov od ukončenia realizácie aktivít Projektu.
5.13 Prijímateľovi vznikne nárok na platbu pri systéme zálohových platieb iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby aj zúčtovanie zálohovej platby), a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu Poskytovateľom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
5.14 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5.15 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne.
5.16 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
5.17 V prípade, ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi. Za deň doručenia Žiadosti o platbu sa považuje deň registrácie úplnej a správnej Žiadosti o platbu u Poskytovateľa.
5.18 Presun prostriedkov podľa predchádzajúceho odseku zabezpečí Poskytovateľ prostredníctvom úpravy limitov výdavkov rozpočtu Prijímateľa rozpočtovým opatrením.
5.19 Deň aktivácie evidenčného listu úprav rozpočtu potvrdzujúci úpravu rozpočtu Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
5.20 Prijímateľ je povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom Projektu výlučne v EUR.
5.21 Ak je Prijímateľ zároveň aj riadiacim orgánom, sprostredkovateľským orgánom pod riadiacim orgánom, platobnou jednotkou, Certifikačným orgánom, Orgánom auditu, resp. iným orgánom zodpovedným za riadenie, kontrolu alebo implementáciu štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu, podpisy štatutárneho orgánu potrebné podľa tohto článku VZP môžu byť nahradené podpismi určeného zamestnanca tohto subjektu.
6. Ak ide o systém kombinácie zálohových platieb a refundácie
6.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytovanie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) kombinovaným systémom zálohových platieb a refundácie. V rámci systému zálohových platieb sa poskytujú platby na oprávnené výdavky Projektu na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) a Žiadosti o platbu (zúčtovania zálohovej platby). V rámci systému refundácie poskytuje Poskytovateľ NFP na základe skutočne vynaložených výdavkov zo strany Prijímateľa. V takom prípade Prijímateľ uhradí výdavky Dodávateľovi Projektu najskôr z vlastných zdrojov.
6.2 Žiadosti o platbu predkladá Prijímateľ v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, pričom jeden rovnopis zostáva u Prijímateľa a druhý Prijímateľ predkladá Poskytovateľovi.
6.3 Prijímateľ predkladá spolu s prvou Žiadosťou o platbu aj vyhlásenie o začatí realizácie aktivít Projektu s uvedením dátumu začatia realizácie aktivít Projektu.
Zálohová platba
6.4 Prijímateľ po začatí realizácie aktivít Projektu predkladá Poskytovateľovi Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby) maximálne do výšky 40 % oprávnených výdavkov z prvých 12 mesiacov realizácie rozpočtu Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu prostriedkov EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie.
Výška maximálnej zálohovej platby sa odvíja od nasledovného:
a) Prvý ročný rozpočet Projektu je známy
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu nepresahuje 12 mesiacov, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % oprávnených výdavkov z rozpočtu Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a projekt začína v mesiaci január kalendárneho roka, výška zálohovej platby predstavuje maximálne 40 % z oprávnených výdavkov rozpočtu prvého roka Projektu zodpovedajúcich podielu EÚ a štátneho rozpočtu SR na spolufinancovanie;
- v prípade, ak plánovaná dĺžka realizácie aktivít Projektu presahuje 12 mesiacov a realizácia aktivít Projektu začína v priebehu kalendárneho roka okrem mesiaca január, maximálna výška zálohovej platby sa vypočíta na základe nasledujúceho vzorca:
maximálna výška poskytnutej zálohovej platby | = | 0,4 x | [ | prvý ročný rozpočet Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie | + | (12- | počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v prvom kalendárnom roku | )x1/n | x | nasledujúci ročný rozpočet Projektu z prostriedkov zodpovedajúcich podielu EÚ a ŠR na spolufinancovanie | ] |
n – počet mesiacov realizácie aktivít Projektu v nasledujúcom roku
b) Prvý ročný rozpočet Projektu nie je známy, je nulový alebo veľmi nízky
- celková suma NFP/počet mesiacov realizácie Projektu pripadajúca na počet mesiacov realizácie Projektu v prvom roku jeho realizácie:
0,4 x celková suma NFP / celkový počet mesiacov realizácie x 12
6.5 Prijímateľ je povinný poskytnutú zálohovú platbu priebežne zúčtovávať na formulári Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby), ktorý dodá Poskytovateľ, pričom najneskôr do 6 mesiacov odo dňa aktivácie rozpočtového opatrenia, je Prijímateľ povinný zúčtovať minimálne 50 % z poskytnutej zálohovej platby. V prípade nezúčtovania tejto sumy alebo jej časti, je Prijímateľ povinný najneskôr do siedmych dní po uplynutí uvedených 6 mesiacov vrátiť Poskytovateľovi sumu nezúčtovaného rozdielu. V takom prípade sa o túto čiastku zároveň znižuje výška NFP, ktorý má Poskytovateľ poskytnúť Prijímateľovi.
6.6 Prijímateľ je povinný v rámci zúčtovania zálohovej platby podľa predchádzajúceho odseku tohto článku VZP uviesť výšku čerpania poskytnutého NFP, a to podľa rozpočtovej klasifikácie.
6.7 Spolu so Žiadosťou o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) je Prijímateľ povinný predložiť aj účtovné doklady – minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty. Ďalší rovnopis originálu účtovného dokladu si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovného dokladu Prijímateľom, táto je overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa. Prijímateľ rovnako predkladá výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci skutočné uhradenie účtovných dokladov Dodávateľovi Projektu.
6.8 Prijímateľ je oprávnený požiadať o ďalšiu zálohovú platbu najskôr súčasne s podaním Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby). Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby na základe Žiadosti o platbu (poskytnutie zálohovej platby) až po schválení predloženej Žiadosti o platbu (zúčtovanie zálohovej platby) Certifikačným orgánom.
6.9 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba bola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Poskytovateľ môže poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi až vtedy, ak súčet Certifikačným orgánom schválenej výšky NFP dosiahne sumu
3 000 €, a súčasne výška poskytnutej zálohovej platby nepresiahne 40 % v rámci OP Výskum a vývoj z relevantnej časti rozpočtu projektu.
6.10 V prípade, ak predchádzajúca zálohová platba nebola poskytnutá v maximálnej možnej výške, Prijímateľ môže požiadať o ďalšiu zálohovú platbu, ktorej výšku tvorí súčet sumy NFP schválenej Certifikačným orgánom a sumy rovnajúcej sa rozdielu maximálnej výšky zálohovej platby a predchádzajúcej poskytnutej zálohovej platby. Súčet týchto prostriedkov, a teda výška poskytnutej zálohovej platby nesmie presiahnuť 40 % v rámci OP Výskum a vývoj z relevantnej časti rozpočtu projektu. Po doplnení zálohovej platby na maximálnu hranicu môže Poskytovateľ poskytnúť ďalšiu zálohovú platbu Prijímateľovi za podmienok stanovených v predchádzajúcom odseku.
6.11 V prípade, ak nebude Prijímateľovi poskytnutá ďalšia zálohová platba, Prijímateľ je povinný nezúčtovaný rozdiel zálohovej platby bezodkladne vrátiť Poskytovateľovi, a to na formulári „Oznámenie o vysporiadaní finančných vzťahov“, ktorý Prijímateľovi dodá na jeho požiadanie Poskytovateľ.
6.12 Na každú ďalšiu zálohovú platbu sa odseky 6.4 – 6.11 tohto článku VZP použijú primerane.
6.13 Zálohové platby sa týmto spôsobom poskytujú až do ukončenia realizácie aktivít Projektu. Po poskytnutí poslednej zálohovej platby je Prijímateľ povinný zúčtovať celý zostatok NFP, a to najneskôr do 3 mesiacov od ukončenia realizácie aktivít Projektu.
Refundácia
6.14 V rámci systému refundácie predkladá Prijímateľ spolu so Žiadosťou o platbu aj minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty a výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci uhradenie výdavkov deklarovaných v Žiadosti o platbu. Poskytovateľ je oprávnený vyžiadať od Prijímateľa aj vyšší počet príslušných dokladov. Jeden rovnopis originálu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty, si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovných dokladov, musí byť kópia overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa.
Spoločné ustanovenia pre oba systémy poskytovania platieb
6.15 Prijímateľovi vznikne nárok na platbu pri systéme zálohových platieb iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu (poskytnutie zálohovej platby aj zúčtovanie zálohovej platby), a to až v momente schválenia Žiadosti o platbu Poskytovateľom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov.
6.16 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6.17 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne.
6.18 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontrole matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
6.19 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí vyplatenie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi. Za deň doručenia Žiadosti o platbu sa považuje deň registrácie úplnej a správnej Žiadosti o platbu u Poskytovateľa.
6.20 Presun prostriedkov podľa predchádzajúceho odseku zabezpečí Poskytovateľ prostredníctvom úpravy limitov výdavkov rozpočtu Prijímateľa rozpočtovým opatrením.
6.21 Deň aktivácie evidenčného listu úprav rozpočtu (ELÚR) potvrdzujúci úpravu rozpočtu Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
6.22 V rámci systému zálohových platieb je Prijímateľ povinný realizovať oprávnené výdavky Dodávateľom Projektu výlučne v EUR. V rámci systému refundácie môže Prijímateľ uhrádzať výdavky aj v inej mene.
6.23 V prípade, že Prijímateľ uhrádza výdavky spojené s Projektom v inej mene ako EUR, príslušné účtovné doklady vystavené Dodávateľom Projektu v cudzej mene sú Poskytovateľom preplácané formou refundácie v EUR. Prijímateľ zahrnie do Žiadosti o platbu výdavok prepočítaný na EUR kurzom banky (v prípade prevodu peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v EUR na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) alebo kurzom Európskej centrálnej banky (pri prevode peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v cudzej mene na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) platným v deň odpísania prostriedkov z účtu zriadeného Prijímateľom. Prípadné kurzové rozdiely znáša Prijímateľ, pričom účtovný rozdiel v účtovníctve Prijímateľa medzi sumou v deň zaúčtovania záväzku voči Dodávateľovi Projektu a
sumou v deň úhrady záväzku Dodávateľovi Projektu je považovaný za oprávnený výdavok.
6.24 Ak je Prijímateľ zároveň aj riadiacim orgánom, sprostredkovateľským orgánom pod riadiacim orgánom, platobnou jednotkou, Certifikačným orgánom, Orgánom auditu, resp. iným orgánom zodpovedným za riadenie, kontrolu alebo implementáciu štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu, podpisy štatutárneho orgánu potrebné podľa tohto článku VZP môžu byť nahradené podpismi určeného zamestnanca tohto subjektu.
7. Platby realizované výlučne systémom refundácie pre všetkých Prijímateľov zo všetkých fondov
7.1 Poskytovateľ zabezpečí poskytovanie NFP, resp. jeho časti (ďalej aj „platba“) systémom refundácie, pričom Prijímateľ je povinný uhradiť výdavky Dodávateľom Projektu z vlastných zdrojov a tie mu budú pri jednotlivých platbách refundované v pomernej výške k celkovým oprávneným výdavkom.
7.2 Poskytovateľ zabezpečí poskytnutie platby systémom refundácie výlučne na základe Žiadosti o platbu predloženej Prijímateľom v EUR na formulári, ktorý Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi. Žiadosť o platbu musí byť v súlade s rozpočtom Projektu a Prijímateľ ju vyhotovuje v dvoch origináloch, pričom jeden originál zostáva u Prijímateľa a druhý originál Prijímateľa predkladá Poskytovateľovi. Prijímateľ v rámci formulára Žiadosti o platbu uvedie čerpanie rozpočtu projektu podľa skupiny výdavkov uvedených v prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
7.3 Prijímateľ je povinný spolu so Žiadosťou o platbu predložiť aj minimálne jeden rovnopis originálu alebo kópiu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty a výpis z bankového účtu (originál alebo kópiu overenú pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa) potvrdzujúci uhradenie výdavkov deklarovaných v Žiadosti o platbu. Jeden rovnopis originálu faktúry, prípadne dokladu rovnocennej dôkaznej hodnoty, si ponecháva Prijímateľ. V prípade predloženia kópie účtovných dokladov, musí byť kópia overená pečiatkou a podpisom štatutárneho orgánu Prijímateľa.
7.4 V prípade Projektov, ktoré obsahujú aj výdavky neoprávnené na financovanie nad rámec finančnej medzery, je tieto Prijímateľ povinný uhrádzať Dodávateľom Projektu pomerne z každého účtovného dokladu podľa pomeru stanoveného v článku 3 Zmluvy o poskytnutí NFP.
7.5 Prijímateľovi vznikne nárok na vyplatenie príslušnej platby iba v prípade, ak podá úplnú a správnu Žiadosť o platbu, a to až v momente schválenia súhrnnej Žiadosti o platbu Certifikačným orgánom. Nárok Prijímateľa na vyplatenie príslušnej platby vzniká len v rozsahu v akom Poskytovateľ rozhodne o oprávnenosti výdavkov Projektu.
7.6 Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov uvedených v Žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových
pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
7.7 Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne.
7.8 V rámci kontroly vecnej správnosti je Poskytovateľ povinný overovať reálnosť, oprávnenosť, správnosť, aktuálnosť a neprekrývanie sa nárokovaných výdavkov. Poskytovateľ je taktiež povinný overiť, či požadovaná suma v Žiadosti o platbu zodpovedá údajom uvedeným v priložených dokladoch a či táto suma zároveň zodpovedá rozpočtu Projektu. Pri kontroly matematickej správnosti sa overuje správnosť údajov o dodaných tovaroch, službách a prácach vo vzťahu k množstvu alebo objemu a jednotkovej cene, súčet jednotlivých položiek uvedených na predloženej faktúre alebo inom relevantnom účtovnom doklade. Overuje sa aj súlad s právnymi predpismi SR a EÚ (verejné obstarávanie, ochrana životného prostredia, rovnosť príležitostí, publicita, atď.). V prípade potreby vykoná Poskytovateľ kontrolu na mieste podľa článku 12 VZP.
7.9 Ak Prijímateľovi vznikol nárok na vyplatenie platby, Poskytovateľ zabezpečí vyplatenie NFP, resp. jeho časti na účet Prijímateľa v lehote určenej v Systéme finančného riadenia pre ŠF a KF, ktorá sa počíta odo dňa, kedy bola Poskytovateľovi doručená úplná a správna Žiadosť o platbu spolu s požadovanými dokumentmi. Za deň doručenia Žiadosti o platbu sa považuje deň registrácie úplnej a správnej Žiadosti o platbu u Poskytovateľa.
7.10 Deň pripísania platby na účet Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
7.11 V prípade, že Prijímateľ uhrádza výdavky spojené s Projektom v inej mene ako EUR, príslušné účtovné doklady vystavené Dodávateľom Projektu v cudzej mene sú Poskytovateľom preplácané formou refundácie v EUR. Prijímateľ zahrnie do Žiadosti o platbu výdavok prepočítaný na EUR kurzom banky (v prípade prevodu peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v EUR na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) alebo kurzom Európskej centrálnej banky (pri prevode peňažných prostriedkov v cudzej mene z účtu zriadeného Prijímateľom v cudzej mene na účet Dodávateľa Projektu zriadeného v cudzej mene) platným v deň odpísania prostriedkov z účtu zriadeného Prijímateľom. Prípadné kurzové rozdiely znáša Prijímateľ, pričom účtovný rozdiel v účtovníctve Prijímateľa medzi sumou v deň zaúčtovania záväzku voči Dodávateľovi Projektu a sumou v deň úhrady záväzku Dodávateľovi Projektu je považovaný za oprávnený výdavok.
V prípade štátnych rozpočtových organizácií odsek 7.10znie:
7.10Deň aktivácie evidenčného listu úprav rozpočtu potvrdzujúci úpravu rozpočtu Prijímateľa sa považuje za deň čerpania NFP, resp. jeho časti.
V prípade štátnych rozpočtových organizácií sa doplní odsek 7.12:
7.12 Presun prostriedkov v zmysle odseku 7.10 realizuje Poskytovateľ zabezpečením úpravy limitov výdavkov rozpočtu Prijímateľa rozpočtovým opatrením.
Článok 17 UCHOVÁVANIE DOKUMENTOV
Prijímateľ je povinný uchovávať Dokumentáciu k Projektu do 31.08.2020 a do tejto doby strpieť výkon kontroly/auditu zo strany oprávnených osôb v zmysle článku 12 VZP. Uvedená doba sa predĺži v prípade ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 o čas trvania týchto skutočností.
Príloha č. 2 Zmluvy o poskytnutí NFP – PREDMET PODPORY NFP
PREDMET PODPORY NFP
1. Všeobecné informácie o Projekte
Názov Projektu | Centrum excelentnosti pre neuroregeneračný výskum | |
Kód ITMS | 26220120063 | |
Operačný program | Výskum a vývoj | |
Spolufinancovaný z | Európsky fond regionálneho rozvoja a Štátny rozpočet Slovenskej republiky | |
Prioritná os | 2 Podpora výskumu a vývoja | |
Opatrenie | 2.1 Podpora sietí excelentných pracovísk výskumu a vývoja ako pilierov rozvoja regiónu a podpora nadregionálnej spolupráce | |
Prioritná téma | Podiel prioritnej témy z celkových výdavkov Projektu (%) | Forma financovania |
Činnosti VTR vo výskumných strediskách | 10.00 | Nenávratná dotácia |
Infraštruktúra VTR (vrátane fyzického podniku, prístrojového vybavenia a vysokorýchlostných počítačových sietí prepájajúcich výskumné strediská) a odborné strediská v konkrétnej technológii | 90.00 | Nenávratná dotácia |
Hospodárska činnosť | Podiel hospodárskej činnosti z celkových výdavkov Projektu (%) | Územná oblasť |
Neuplatňuje sa | 100.00 | Neuplatňuje sa |
2. Miesto realizácie Projektu
NUTS II | NUTS 2 Východné Slovensko |
NUTS III | Košický kraj |
Okres | Okres Košice I |
Obec | Košice – Staré Mesto |
Ulica | Trieda SNP |
Číslo | 1 |
NUTS II | NUTS 2 Východné Slovensko |
NUTS III | Košický kraj |
Okres | Okres Košice I |
Obec | Košice – Sídlisko Ťahanovce |
Ulica | Pri Hati |
Číslo | 10 |
NUTS II | NUTS 2 Východné Slovensko |
NUTS III | Košický kraj |
Okres | Okres Košice IV |
Obec | Košice – Juh |
Xxxxx | Xxxxxxxxxx |
Číslo | 4-6 |
3. Ciele Projektu
Cieľ projektu | Vytvorenie centra pre výskum a využitie bunkových terapií pri liečbe degeneračných ochorení mozgu a miechy |
Špecifický cieľ projektu 1 | Modelovanie najzávažnejších ochorení mozgu a miechy v experimente |
Špecifický cieľ projektu 2 | Využitie bunkových a transplantačných terapií pre obnovu funkcií poškodeného nervového tkaniva |
Špecifický cieľ projektu 3 | Štúdium molekulových mechanizmov degenerácie a regeneračných možností v centrálnom nervovom systéme |
4. Merateľné ukazovatele Projektu
Typ | Názov indikátora | Merná jednotka | Východisková hodnota | Rok | Plánovaná hodnota | Rok |
Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 0 | 2010 | 11 | 2013 | |
Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 0 | 2010 | 19 | 2013 | |
Dopad | Počet vytvorených pracovných miest pre výskumníkov - ženy | počet | 0 | 2010 | 3 | 2018 |
Študenti doktorandského štúdia vlastnej organizácie a partnerov v projekte, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 0 | 2010 | 2 | 2018 | |
Študenti doktorandského štúdia vlastnej organizácie a partnerov v projekte, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 0 | 2010 | 5 | 2018 |
Merateľné ukazovatele Projektu s relevanciou k horizontálnym prioritám
Typ | Názov indikátora | Merná jednotka | Východisková hodnota | Rok | Plánovaná hodnota | Rok |
Výsledok | Objem finančných prostriedkov poskytnutých na projekty venované problematike zdravotného stavu obyvateľstva | EUR | 0 | 2010 | 3 815 673,04 | 2013 |
Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 0 | 2010 | 19 | 2013 | |
Výskumníci nad 35 rokov vlastnej organizácie a partnerov, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 0 | 2010 | 11 | 2013 | |
Dopad | Počet vytvorených pracovných miest pre výskumníkov – ženy | počet | 0 | 2010 | 3 | 2018 |
Študenti doktorandského štúdia vlastnej organizácie a partnerov v projekte, ktorí využívajú poskytnutú podporu - ženy | počet | 0 | 2010 | 5 | 2018 | |
Študenti doktorandského štúdia vlastnej organizácie a partnerov v projekte, ktorí využívajú poskytnutú podporu - muži | počet | 0 | 2010 | 2 | 2018 |
5. Aktivity a príspevok aktivít k výsledkom Projektu
Názov aktivity | Väzba na merateľný ukazovateľ výsledku (názov merateľného ukazovateľa výsledku)) | Merná jednotka | Počet jednotiek | |||
Hlavné aktivity (číslo / názov) | ||||||
1.1 | Zariadenia pre laboratórne potkany a myši umožňujúce chov transgénnych (GMO) línií | Výskumníci nad 35 organizácie a partnerov, poskytnutú podporu – ženy | rokov ktorí | vlastnej využívajú | počet | 11 |
Výskumníci nad 35 organizácie a partnerov, poskytnutú podporu – muži | rokov ktorí | vlastnej využívajú | počet | 8 | ||
1.2 | Experimentálna chirurgia a monitorovanie vitálnych funkcií | Výskumníci nad 35 organizácie a partnerov, poskytnutú podporu – ženy | rokov ktorí | vlastnej využívajú | počet | 11 |
Výskumníci nad 35 organizácie a partnerov, poskytnutú podporu – muži | rokov ktorí | vlastnej využívajú | počet | 7 | ||
2.1 | Molekulová histopatológia a morfometria | Výskumníci nad 35 organizácie a partnerov, poskytnutú podporu – ženy | rokov ktorí | vlastnej využívajú | počet | 11 |
Výskumníci nad 35 organizácie a partnerov, poskytnutú podporu – muži | rokov ktorí | vlastnej využívajú | počet | 8 |
2.2 | Biofyzikálne | merania | a | membránová | Výskumníci nad 35 rokov | vlastnej | ||
fyziológia | organizácie a partnerov, ktorí | využívajú | počet | 11 | ||||
poskytnutú podporu – ženy | ||||||||
Výskumníci nad 35 rokov | vlastnej | |||||||
organizácie a partnerov, ktorí | využívajú | počet | 7 | |||||
poskytnutú podporu – muži | ||||||||
2.3 | Genomické a proteomické laboratóriá | Výskumníci nad 35 rokov organizácie a partnerov, ktorí poskytnutú podporu – ženy | vlastnej využívajú | počet | 11 | |||
Výskumníci nad 35 rokov organizácie a partnerov, ktorí poskytnutú podporu – muži | vlastnej využívajú | počet | 7 | |||||
3.1 | Experimentálne laboratórium bunkových a | Výskumníci nad 35 rokov | vlastnej | |||||
tkanivových kultúr | organizácie a partnerov, ktorí | využívajú | počet | 11 | ||||
poskytnutú podporu – ženy | ||||||||
Výskumníci nad 35 rokov | vlastnej | |||||||
organizácie a partnerov, ktorí | využívajú | počet | 7 | |||||
poskytnutú podporu – muži: 7 | ||||||||
3.2 | In vitro kultivácia ľudských tkanív a bunkových línií pre predklinické testovanie | Výskumníci nad 35 rokov organizácie a partnerov, ktorí | vlastnej využívajú | počet | 8 | |||
poskytnutú podporu – ženy | ||||||||
Výskumníci nad 35 rokov | vlastnej | |||||||
organizácie a partnerov, ktorí | využívajú | počet | 4 | |||||
poskytnutú podporu – muži |
6. Časový rámec realizácie Projektu
Názov aktivity | Začiatok realizácie aktivity (MM/RRRR) | Ukončenie realizácie aktivity (MM/RRRR) |
Hlavné aktivity (max. 100 znakov pre každú aktivitu) | ||
1.1 Vybavenie chovných zariadení pre experimentálne zvieratá | 09/2010 | 08/2013 |
1.2 Experimentálna chirurgia a monitorovanie vitálnych funkcií | 09/2010 | 08/2013 |
2.1 Molekulová histopatológia a morfometria | 09/2010 | 08/2013 |
2.2 Biofyzikálne merania a membránová fyziológia | 09/2010 | 08/2013 |
2.3 Genomické a proteomické laboratóriá | 09/2010 | 08/2013 |
3.1 Experimentálne laboratórium bunkových a tkanivových kultúr | 09/2010 | 08/2013 |
3.2 In vitro kultivácia ľudských tkanív a bunkových línií pre predklinické testovanie | 09/2010 | 08/2013 |
Podporné aktivity | ||
Riadenie projektu | 09/2010 | 08/2013 |
Publicita a informovanosť | 09/2010 | 08/2013 |
7. Rozpočet projektu
Skupina výdavkov | Oprávnené výdavky (v EUR) | Neoprávnené výdavky (v EUR) | Celkové výdavky projektu (v EUR) | Názov aktivity |
610620 Osobné náklady | 149 423,04 | 0,00 | 149 423,04 | 1.1 Vybavenie chovných zariadení pre experimentálne zvieratá 2.1 Molekulová histopatológia a morfometria 2.3 Genomické a proteomické laboratóriá 3.1 Experimentálne laboratórium bunkových a tkanivových kultúr |
Riadenie projektu | ||||
631002 Zahraničné cestovné náhrady | 29 450,00 | 0,00 | 29 450,00 | 2.2 Biofyzikálne merania a membránová fyziológia 2.3 Genomické a proteomické laboratóriá 3.1 Experimentálne laboratórium bunkových a tkanivových kultúr 3.2 In vitro kultivácia ľudských tkanív a bunkových línií pre predklinické testovanie |
633004 Materiál Prevádzkové stroje, prístroje, zariadenie, technika a náradie | 135 500,00 | 0,00 | 135 500,00 | 1.1 Vybavenie chovných zariadení pre experimentálne zvieratá 1.2 Experimentálna chirurgia a monitorovanie vitálnych funkcií 2.1 Molekulová histopatológia a morfometria 2.2 Biofyzikálne merania a membránová fyziológia 2.3 Genomické a proteomické laboratóriá 3.1 Experimentálne laboratórium bunkových a tkanivových kultúr 3.2 In vitro kultivácia ľudských tkanív a bunkových línií pre predklinické testovanie |
633006 Všeobecný materiál | 60 000,00 | 0,00 | 60 000,00 | 3.2 In vitro kultivácia ľudských tkanív a bunkových línií pre predklinické testovanie |
637003 Propagácia, reklama a inzercia | 7 500,00 | 0,00 | 7 500,00 | Publicita a informovanosť |
637004 Všeobecné služby | 32 300,00 | 0,00 | 32 200,00 | Riadenie projektu |
637015 Poistné iné ako do ZP, SP a povinného poistenia vozidla | 104 000,00 | 0,00 | 104 000,00 | Riadenie projektu |
713004 Nákup prevádzkových strojov, prístrojov, zariadení, techniky a náradia | 3 297 500,00 | 0,00 | 3 297 500,00 | 1.1 Vybavenie chovných zariadení pre experimentálne zvieratá 1.2 Experimentálna chirurgia a monitorovanie vitálnych funkcií 2.1 Molekulová histopatológia a morfometria 2.2 Biofyzikálne merania a membránová fyziológia 2.3 Genomické a proteomické laboratóriá 3.1 Experimentálne laboratórium bunkových a tkanivových kultúr Riadenie projektu 3.2 In vitro kultivácia ľudských tkanív a bunkových línií pre predklinické testovanie |
CELKOVO | 3 815 673,04 | 0,00 | 3 815 673,04 |
8. Rozpočet realizácie jednotlivých aktivít
Aktivita | Oprávnené výdavky (v EUR) | Neoprávnené výdavky (v EUR) | Výdavky celkovo (v EUR) | |
Hlavné aktivity (číslo / názov) | ||||
1.1 | Vybavenie chovných zariadení pre experimentálne zvieratá | 270 582,08 | 0,00 | 270 582,08 |
1.2 | Experimentálna chirurgia a monitorovanie vitálnych funkcií | 234 000,00 | 0,00 | 234 000,00 |
2.1 | Molekulová histopatológia | 393 516,48 | 393 516,48 |
a morfometria | 0,00 | |||
2.2 | Biofyzikálne merania a membránová fyziológia | 238 250,00 | 0,00 | 238 250,00 |
2.3 | Genomické a proteomické laboratóriá | 1 242 252,48 | 0,00 | 1 242 252,48 |
3.1. | Experimentálne laboratórium bunkových a tkanivových kultúr | 291 336,00 | 0,00 | 291 336,00 |
3.2 | In vitro kultivácia ľudských tkanív a bunkových línií pre predklinické testovanie | 977 600,00 | 0,00 | 977 600,00 |
Podporné aktivity | ||||
Riadenie projektu | 160 636,00 | 0,00 | 160 636,00 | |
Publicita a informovanosť | 7 500,00 | 0,00 | 7 500,00 | |
CELKOVO | 3 815 673,04 | 0,00 | 3 815 673,04 |
Príloha č. 4 Zmluvy o poskytnutí NFP Rozpočet projektu a komentár k rozpočtu projektu (v EUR) PRE HLAVNÉHO PARTNERA A OSTATNÝCH PARTNEROV(ak je to relevantné) | |||||||||||||
Názov položky rozpočtu | Číselník skupiny výdavkov | Jednotka | Počet jednotiek (predpokladan ý rozsah) | Jednotková cena (max. cena)1 | Výdavky projektu spolu | Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH | Oprávnené výdavky projektu spolu (DPH) | Komentár k rozpočtu - v komentári uveďte aj člena partnerstva, ktorého sa výdavok týka (ak je to relevantné) | Priradenie k aktivitám projektu (číslo aktivity v Opise projektu F1)5 | Hlavný partner | Partner č. 1 | Partner č. 2 | |
A | B | B1 | C | D | E | F1 = D * E | F2 | F3 | G | H | I | J | K |
1. | Zariadenie a vybavenie | EUR | EUR | EUR | EUR | EUR | EUR | EUR | |||||
1.1. | Zariadenie a vybavenie | 3 297 500,00 | 0,00 | 33 900,00 | 2 256 800,00 | 877 200,00 | 163 500,00 | ||||||
1.1.1. | Nákup zariadenia, vybavenia, strojov, prístrojov a laboratórnych zariadení | ks | 0 | 0,000 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | |||
1.1.1.1. | Automatizované zariadenie pre umývanie a dezinfekciu | 713004 | ks | 1 | 59 000,000 | 59 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x umývací a dezinfekčný komorový automat na umývanie chovných vaníc a napájacích fliaš, minimálne parametre: kapacita 200 boxov/8 hodín, umývací cyklus riadený mikroprocesorom, nízka spotreba vody a detergentov. Max. cena za kus: 59 000 € | 1.1 | 59 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.2. | Konvenčné chovné zariadenie pre potkanov I. | 713004 | ks | 4 | 12 500,000 | 50 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 4 x chovné zariadenie zodpovedajúce európskym normám pre maximálny denný zástav zvierat v počte 200 ks. Minimálne parametre: plocha jedného boxu 800cm2 kompletné príslušenstvo = stojany, napájacie systémy, kŕmidlá, filtre, kryty. Max. cena za kus: 12 500 € | 1.1 | 50 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.3. | Konvenčné chovné zariadenie pre potkanov II. | 713004 | ks | 7 | 7 000,000 | 49 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 7 x zariadenie zodpovedajúce európskym normám pre maximálny denný zástav zvierat v počte 600 ks. Minimálne parametre: plocha jedného boxu 1820 cm2, kompletné príslušenstvo - stojany, napájacie systémy, kŕmidlá, kryty. Max. cena za kus: 7 000 € | 1.1 | 49 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.4. | Ochranný box pre manipuláciu s laboratórnymi zvieratami | 713004 | ks | 2 | 20 000,000 | 40 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x box určený pre ochranu produktu, obsluhy a prostredia pri výmene steliva a ostatnou manipuláciou so zvieratami. Minimálne parametre: pracovný priestor min. 700x1096x661mm, HEPA filter, trieda čistoty ISO5. Max. cena za kus: 20 000 € | 1.1 | 40 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.5. | Konvenčné chovné zariadenia pre myši | 713004 | ks | 2 | 10 000,000 | 20 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x zariadenie zodpovedajúce európskym normám pre maximálny denný zástav zvierat v počte 480 ks. Minimálne parametre: plocha jedného boxu 530cm2, kompletné príslušenstvo - stojany, napájacie systémy, filtre, kŕmidlá, kryty. Max. cena za kus: 10 000 € | 1.1 | 20 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.6. | Anestetická stanica | 713004 | ks | 4 | 6 500,000 | 26 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 4 x zariadenie na celkovú anestézu malých laboratórnych zvierat. Minimálne parametre: Presné dávakovanie inhalačného anestetika v definovanom prietoku plynu. Max. cena za kus: 6 500 € | 1.2 | 26 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.7. | Meracia jednotka tlaku krvi | 713004 | ks | 1 | 30 000,000 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie pre invazívne a neinvazívne monitorovanie tlaku krvi počas chirurgickych zákrokov. Minimálne parametre: elektronický snímač tlaku s možnosťou záznamu. Max. cena za kus: 30 000 € | 1.2 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.8. | Stereotaxický aparát + mikrochirurgické vŕtačky | 713004 | súbor | 2 | 15 000,000 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x zariadenie pre presné upevnenie a zameranie špecifickej lokalizácie mikrochirurgických zásahov na mozgu a mieche u malých laboratórnych zvierat. Minimálne parametre: 2 ramenný, 3-rozmerný pohyb ramena s presnosťou 10um, s digitálnym ukazovateľom súradníc a príslušenstvom na vŕtanie do tvrdých organických materiálov pri operačných zákrokoch. Max. cena súboru: 15 000 € | 1.2 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.9. | Malé operačné prístroje | 713004 | projekt | 1 | 19 200,000 | 19 200,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2x kauterizačná jednotka zabezpečujúca zaistenie správneho vykonania experimentálnej ischémie prerušením krvného zásobovania CNS, minimálne parametre: min. výkon 300W, možnosť mono- a bipolárneho režimu. (max. cena za kus: 3 000 €), 2x ultramikropumpy na podávanie roztokov vrátane vnútrobunkových injekcií, minimálne parametre: presné podávanie objemov 10ul-10ml(max. cena za kus: 4 200 €), 2x kontrolná jednotka pre udržanie telesnej teploty počas operácie, minimálne parametre: schopnosť udržať homeotermiu laboratórneho zvieraťa, presnosť 0,2st.C, bez elektrického šumu (max. cena za kus: 2 400 €) | 1.2 | 19 200,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.10. | Operačný mikroskop pre neurochirurgiu | 713004 | ks | 1 | 30 000,000 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x mikroskop. Minimálne parametre: operačný mikroskop s apochromatickou optikou s neobmedzenou hĺbkou ostrosti určený pre neurochirurgické operácie s precíznym optickým vybavením a osvetlením pre flexibilné a komfortné vykonávanie mikrochirurgických zákrokov v nervovom systéme u malých laboratórnych zvierat. Max. cena za kus: 30 000 € | 1.2 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.11. | Preparačno-operačný videomikroskop | 713004 | súbor | 1 | 28 000,000 | 28 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x súbor 2 mikroskopov pre disekciu mozgových štruktúr. Minimálne parametre: videomikroskop 1x-48x rozsah, prenos operačného poľa na obrazovku, čo umožňuje viacerým osobám sledovať manipuláciu a operačné zákroky. Max. cena súboru: 28 000 € | 1.2 | 28 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.12. | Zariadenie pre spracovanie tkaniva | 713004 | ks | 1 | 25 000,000 | 25 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie na spracovanie, krájanie a rezanie natívneho alebo fixovaného tkaniva - zariadenie tvorí mikrotóm, oscilačný rezač, zmrazovací stolík a tkaninový krájač. Minimálne parametre: zmrazovanie tkaniva v rozsahu -1 až -25st C, presné rezanie v rozsahu od 5 - 200um. Max. cena za kus: 25 000 € | 1.2 | 25 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.13. | Preplachovacia stanica malých laboratórnych zvierat | 713004 | ks | 1 | 25 000,000 | 25 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x laboratórny dvojdigestor so stolom a peristaltickými pumpami slúžiaci na preplachovanie a fixovanie nervového tkaniva u malých laboratórnych zvierat. Minimálne parametre: pracovná plocha min.60x150cm, odolný agresívnym chemikáliám, digestor spĺňajúci normy pre prácu s nebezpečnými chemikáliami, pumpy s regulovateľným prietokom 1-100ml rozoku/min. Max. cena za kus: 25 000 € | 1.2 | 25 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.14. | Chladiace zariadenie | 713004 | súbor | 1 | 10 000,000 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x súbor zariadení na skladovanie vzoriek, chemikálií, roztokov pri 0°C až -30°C a uskladnenie kadáverov. Zariadenie tvoria 2 ks mrazničiek a 2 ks skriňových chladničiek. Minimálne parametre: udržiavanie teploty v danom rozsahu, objem jedného zariadenia min. 120l. Max. cena súboru: 10 000 € | 1.2 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.15. | Automatická umývačka laboratórneho skla | 713004 | ks | 2 | 35 700,000 | 71 400,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 2 2 x automatická umývačka laboratórneho skla so sušičkou. Minimálne parametre: umývanie s dosiahnutím analytickej čistoty skla, objem 130l, Max. cena za kus: 35 700 € | 2.1 | 0,00 | 0,00 | 71 400,00 |
1.1.1.16. | Špecializované laboratórne vybavenie | 713004 | projekt | 1 | 43 500,000 | 43 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 2 Špecializované laboratórne skrinky a stoly umožňujúce dezinfekciu a vytvorenie RNA-free laboratórií. Minimálne parametre: Odolnosť voči opakovanej dezinfekcii, skrinky nástennné 9600 x 320/1080 (max. 4 835 €/ks) Laboratórne stoly: - stôl s výlevkou 2400 x 600/900 (max. 2 480 €/ks) - stôl 5500 x 750 x 900 (max. 3 600 €/ks) - stôl 5500 x 750 x 900 s drezom 3 ks (max. 4 430 €/ks) - obojstranný stôl 3550 x 1500 x 900 - 3 ks (max. 5 780 €/ks) - obojstranný stôl 2100 x 1200/900 (max. 1 955 €/ks) | 2.1 | 0,00 | 0,00 | 43 500,00 |
1.1.1.17. | Fluorescenčný "upright" mikroskop s príslušenstvom | 713004 | ks | 1 | 50 000,000 | 50 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x mikroskop určený pre výskum. Minimálne parametre: Fluorescenčná lampa, vysoká kvalita zabudovanej optiky; objektívy pre fluorescenciu 4x,10x, 20x, 40x, 60x, 100x; fázový kontrast; min. 4 filtre; min.5.0 megapixelová farebná digitálna kamera s prenosom obrazu na počítač. Príslušenstvo: monitor, počítač, program umožňujúci spracovanie a analýzu obrazu. Max. cena za kus: 50 000 € | 2.1 | 50 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.18. | Laboratórne digestory | 713004 | ks | 4 | 7 500,000 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 4 x digestor s kombinovaním vetraním, osvetlením, pracovnými plochami na excidovanie, farbenie, montovanie a ďalšie spracovanie tkanivových vzoriek, s vyústením ventilácie na podlaží. Minimálne parametre: Spĺňa normy pre prácu s agresívnymi chemikáliami, pracovná plocha min. 60x150cm. Max. cena za kus: 7 500 € | 2.1 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.19. | Laboratórne digestory | 713004 | ks | 6 | 8 100,000 | 48 600,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 2 6 x digestor s kombinovaním vetraním, osvetlením, pracovnými plochami na excidovanie, farbenie, montovanie a ďalšie spracovanie tkanivových vzoriek, s vyústením ventilácie na poschodí. Minimálne parametre: Spĺňa normy pre prácu s agresívnymi chemikáliami, pracovná plocha min. 60x150cm. Max. cena za kus: 8 100 € | 2.1 | 0,00 | 0,00 | 48 600,00 |
1.1.1.20. | Vibratóm | 713004 | ks | 1 | 30 000,000 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x vibračný mikrotóm pre krájanie natívneho nervového tkaniva. Minimálne parametre: posun vzorky 5um, nastaviteľná oscilácia noža, udržiavanie teploty v stanovenom rozsahu, Max. cena za kus: 30 000 € | 2.1 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.21. | Kryostat/floor | 713004 | ks | 1 | 23 000,000 | 23 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x kryostat na motorizované rezanie zmrazených tkanivových rezov. Minimálne parametre: Programovateľný cyklus odmrazovania, teplota komory do - 40°C, teplota vzorky do -50°C, hrúbka rezov 5-150um Max. cena za kus: 23 000 € | 2.1 | 23 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.22. | Rotačný mikrotóm | 713004 | ks | 1 | 12 500,000 | 12 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x rotačný motorizovaný mikrotóm určený na rezanie parafínových a plastikových rezov. Minimálne parametre: Programovateľný, 2-rýchlostný, možnosť orientácie vzorky, hrúbka rezov 0,5 - 100 µm Max. cena za kus: 12 500 € | 2.1 | 12 500,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.23. | Parafínová stanica s príslušenstvom | 713004 | ks | 1 | 12 000,000 | 12 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x parafínová linka na zalievanie vzoriek tkaniva. Minimálne parametre: parafínový dispenzer; predhrievací modul; chladiaci modul rozsah od 15°C do -15°C, umožňujúce zalievanie tkaniva do parafínu. Možnosť časového programovania prevádzky parafínového dispenzeru, digitálne nastaviteľný rozsah teplôt 30°C - 70°C. Max. cena za kus: 12 000 € | 2.1 | 12 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.24. | Zostava pre patch clamp pre membránovú elektrofyziológiu | 713004 | ks | 1 | 50 500,000 | 50 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie pre membránovú elektrofyziológiu. Zostava na snímanie z jednotlivých mozgových a miechových buniek, štúdium receptorov a bunkovej komunikácie, pozostáva z: 19" rack, počítač, zosilňovač pre patch clamp, dátové rozhranie, programové vybavenie, antivibračný stôl (Faradayova klietka), mikromanipulátory, držiak pipiet, snímacia komôrka, peristaltická pumpa, zdroj studeného svetla, spätnoväzobný ohrievač roztoku, izolovaný stimulátor. Minimálne parametre: zosilňovač pre patch- clamp s obslužným softvérom, s možnosťou snímania v režime jednoelektródového current clamp a voltage clamp, s kompenzáciami kapacity a sérioveho odporu elektródy, | 2.2 | 50 500,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.25. | Fluorescenčný mikroskop pre patch-clamp | 713004 | ks | 1 | 40 000,000 | 40 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x špecializovaný fluorescenčný mikroskop pre zobrazovanie živých buniek. Minimálne parametre: fluorescenčný mikroskop pre prácu s patch-clampom, možnosť pripojenia kamery, 2 objektívy s dlhou pracovnou vzdialenosťou do zväčšenia 40x, prechádzajúce svetlo a Nomarského kontrast, základné fluorescenčné filtre: 390- 590nm, okulár 10x Max. cena za kus: 40 000 € | 2.2 | 40 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.26. | Zariadenie na objektívne vyhodnocovanie motoriky laboratórnych zvierat | 713004 | ks | 1 | 33 200,000 | 33 200,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie pre objektívny test motoriky laboratórnych zvierat. Minimálne parametre: analýza polohovanie končatín pri lokomócii, snímanie jednotlivých chodidiel na základe odrazu svetla pri dotyku s podložkou a analýza mechanizmu chôdze. Max. cena za kus: 33 200 € | 2.2 | 33 200,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.27. | Zostava na snímanie v operačnej sále | 713004 | ks | 2 | 16 050,000 | 32 100,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x zostava na intraoperatívne sledovanie stavu zvieraťa. Minimálne parametre: Monitorovacia zostava umožňujúca snímanie EEG, EKG, vyvolaných potenciálov, dychovej frekvencie; minimálne 2 kanály, rozlíšenie 12 bitov. Max. cena za kus: 16 050 € | 2.2 | 32 100,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.28. | Zostava pre snímanie in vivo | 713004 | ks | 1 | 30 100,000 | 30 100,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x univerzálna zostava na zložitejšie elektrofyziologické snímania in vivo. Minimálne parametre: 4 kanálový zosilňovač s frekvenčnými filtrami, s možnosťou diferenčné ho vstupu, vstupný odpor 10 GOhm, dátové rozhranie s analógovo-digitálnym (4 kanály) a digitálne- analógovým (2 kanály) prevodom, rozlíšenie 12 bitov, software na registráciu a analýzu nasnímaných priebehov, izolovaný prúdový stimulátor s max. prúdom 20mA Max. cena za kus: 30 100 € | 2.2 | 30 100,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.29. | Osmometer | 713004 | ks | 1 | 8 800,000 | 8 800,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie na meranie osmolarity roztokov. Minimálne parametre: Rýchly osmometer s malým objemom meranej vzorky; doba merania 2 min, objem vzorky 50ul Max. cena za kus: 8 800 € | 2.2 | 8 800,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.30. | Analytické váhy | 713004 | ks | 1 | 4 500,000 | 4 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1x citlivé analytické laboratórne váhy. Minimálne parametre: citlivosť 0,001g, max.váživosť 50g Max. cena za kus: 4 500 € | 2.2 | 4 500,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.31. | Olfaktometer na vyšetrovanie čuchových funkcií | 713004 | ks | 1 | 7 500,000 | 7 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie na objektívne testovanie čuchových funkcií. Minimálne parametre: 4 kanály, pripojenie k počítaču, obslužné programové vybavenie, testovanie malých laboratórnych zvierat Max. cena za kus: 7 500 € | 2.2 | 7 500,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.32. | Ťahač mikropipiet | 713004 | ks | 1 | 7 000,000 | 7 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x prístroj na prípravu snímacích mikropipiet. Minimálne parametre: programovatelny ťahač, program minimálne 5 krokov, riadenie teploty, ťahu Max. cena za kus: 7 000 € | 2.2 | 7 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.33. | Stereotaxický aparát jednoduchý | 713004 | ks | 2 | 3 500,000 | 7 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x zariadenie na presnú fixáciu lebky a stavcov. Minimálne požiadavky: mikroposuvy vo všetkých 3 osiach, krok 0,2mm, možnosť pevného uchytenia hlavy a stavcov miechy laboratórneho potkana Max. cena za kus: 3 500 € | 2.2 | 7 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.34. | Citlivá kamera na fluorescenciu | 713004 | ks | 1 | 6 000,000 | 6 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x snímacia kamera k fluorescenčnému mikroskopu. Minimálne parametre: čiernobiela citlivá kamera pre fluorescenciu, rozlíšenie 2 Mpixely, základné programové vybavenie pre snímanie, uchovávanie a jednoduché spracovanie obrazu. Max. cena za kus: 6 000 € | 2.2 | 6 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.35. | X-Y translátor pod mikroskop | 713004 | ks | 1 | 6 000,000 | 6 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie na presné polohovanie zostavy na snímanie. Minimálne parametre: krok 10um, nosnosť 30kg, rozsah pohybu v obidvoch osiach 20mm Max. cena za kus: 6 000 € | 2.2 | 6 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.36. | Zariadenie MALDI-TOF-TOF | 713004 | ks | 1 | 860 000,000 | 860 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie na delenie peptidov a proteínov na báze chromatografie s dvojitým gradientom elučných roztokov. Cena zahŕňa komplexné služby súvisiace s dodávkou prístroja. Minimálne parametre: Identifikácia bielkovín a ich prípadných modifikácií pomocou technológie na báze hmotnostnej spektrometrie metódou MALDI-TOF-TOF, hladina detekcie menej ako 10-15 mol. Max. cena za kus: 860 000 € | 2.3 | 860 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.37. | Ultracentrifúga | 713004 | ks | 1 | 90 000,000 | 90 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x ultracentrifúga na izoláciu, resp. analýzu subcelulárnych častíc a makromolekúl. Minimálne parametre: hodnoty G viac ako 300 000, možnosť spracovania vzoriek s objemom v rozsahu cca 100 mikrolitrov, možnosť chladenia a udržiavanie vzoriek pri 4 °C. Max. cena za kus: 90 000 € | 2.3 | 90 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.38. | Merač rádioaktívneho gama žiarenia | 713004 | ks | 1 | 45 000,000 | 45 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x merač rádioaktívneho gama žiarenia Max. cena za kus: 45 000 € | 2.3 | 45 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.39. | Malé laboratórne prístroje potrebné pre prípravu roztokov | 713004 | projekt | 1 | 20 000,000 | 20 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Minimálne parametre:1 x chladená minicentrifúga, programovateľná otáčky min 15 tis. (max. cena za kus: 4 200 €) 2 x miešačky s reg. otáčkami (max. cena za kus: 2 500 €) 2 x vývevy, medzný tlak 0,7kPa, 1,7m3/hod (max. cena za kus: 2 000 €) 2 x inkubátory rozsah +5 st.C nad teplotu okolia - +60st.C, objem min.30l (max. cena za kus: 1 800 €) 1 x analytické váhy presnosť 0,0001g (max. cena za kus: 3 200 €) | 2.3 | 20 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.40. | Laminárne boxy | 713004 | ks | 3 | 10 000,000 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 3 x boxy zaručujúce bezpečnú prácu tak, aby nedošlo k ohrozeniu personálu, ani znehodnoteniu vzoriek. Minimálne parametre: Trieda I., prac. plocha 60x110cm Max. cena za kus: 10 000 € | 2.3 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.41. | Automatická umývačka laboratórneho skla | 713004 | ks | 1 | 30 000,000 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x automatická umývačka laboratórneho skla so sušičkou. Minimálne parametere: programovateľné umývanie skla s analytickou čistotou, objem min. 100l Max. cena za kus: 30 000 € | 2.3 | 30 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.42. | Zdroj jednosmerného prúdu, kontrolná jednotka na elektroforézu a zariadenia na western blott | 713004 | ks | 1 | 26 000,000 | 26 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zdroj jednosmerného prúdu, kontrolná jednotka na elektroforézu a zariadenie na western blott. Max. cena za kus: 26 000 € | 2.3 | 26 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.43. | Zariadenie na sušenie vzoriek | 713004 | ks | 1 | 23 000,000 | 23 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie na sušenie vzoriek zmrazovaním vo vákuu, vývevy, centrifúga chladená 15000 otáčiek /min, analytické váhy s presnosťou 0,0001g. Max. cena za kus: 23 000 € | 2.3 | 23 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.44. | Automat na prenos vzoriek z gélov na membrány | 713004 | ks | 1 | 20 000,000 | 20 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x automat na prenos vzoriek z gélov na membrány Max. cena za kus: 20 000 € | 2.3 | 20 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.45. | Mraziace zariadenia | 713004 | ks | 1 | 15 000,000 | 15 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x mraziace zariadenie: mraznička skriňová, objem min. 200 l, teploty do -86°C, výrobník šupinkového ľadu, výkon minimálne 1 kg/hod. Max. cena za kus: 15 000 € | 2.3 | 15 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.46. | Prístroj na spektrofotometriu | 713004 | ks | 1 | 13 000,000 | 13 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x prístroj na meranie absorbancie v rozsahu ÚV / VIS, objem vzorky pod 10 mikrolitrov, čítač platničiek v rozsahu ÚV/VIS s možnosťou regulácie teploty Max. cena za kus: 13 000 € | 2.3 | 13 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.47. | Klimatizačná jednotka | 713004 | ks | 1 | 2 000,000 | 2 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x klimatizačná jednotka pre udržiavanie stabilnej teploty v laboratóriu hmotnostnej spektrometrie Max. cena za kus: 2 000 € | 2.3 | 2 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.48. | Invertovaný fluorescenčný mikroskop s digitálnou kamerou a analýzou obrazu | 713004 | ks | 1 | 55 000,000 | 55 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x invertovaný mikroskop s fázovým kontrastom a fluorescenciou umožňujúci pozorovanie a zaznamenávanie dát zo živých buniek a bunkových kultúr. Minimálne parametre: fázový kontrast, objektívy:20x, 40x, 60x, základné fluorescenčné filtre:390-590nm s digitálnou kamerou a systémom pre získanie a spracovanie obrazu z mikroskopu, počítač pre riadenie a získanie obrazu. Max. cena za kus: 55 000 € | 3.1 | 55 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.49. | Dekontaminačný a sterilizačný systém prostredia (B-grade) | 713004 | ks | 1 | 35 000,000 | 35 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x systém, ktorý filtruje vzduch, dekontaminuje a zabezpečuje požadované parametre mikroklímy čistých priestorov. Minimálne parametre: bio-dekontaminácia studenou plazmou a zosilneným viacsmerným elektrostatickým poľom, 2 rýchlosti ventilácie, plynule nastaviteľné od 700 m3/h do 2000 m3/h Max. cena za kus: 35 000 € | 3.1 | 35 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.50. | Systém Xxxxx. nádob s kontrolovanou hladinou kvapalného dusíka | 713004 | ks | 1 | 35 000,000 | 35 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x systém zabezpečujúci dlhodobé uskladnenie buniek a bunkových kultúr s kontinuálnym počítačovým monitorovaním a reguláciou teploty a hladiny tekutého dusíka. Minimálne parametre: minimalne 100l objem, kontajnery s kryoskúmavkami, minimálna teplota -180 °C, elektronický snímač hladiny dusíka a alarm. Max. cena za kus: 35 000 € | 3.1 | 35 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.51. | Programovateľné zmrazovacie zariadenie na kryoskúmavky a vaky | 713004 | ks | 1 | 33 600,000 | 33 600,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie na postupné, šetrné, počítačom riadené hlboké zmrazovanie izolovaných buniek v kryoskúmavkách a vakoch. Minimálne parametre: zmrazovanie tekutým dusíkom, teplotný rozsah 50°C až - 180°C je regulovaný a monitorovaný s možnosťou exportu a uloženia dát, obsahuje stojany pre kryoskúmavky a krvné vaky. Max. cena za kus: 33 600 € | 3.1 | 33 600,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.52. | Inkubátor na bunkové kultúry s prislušenstvom automatického prepájania plynov CO2 | 713004 | ks | 2 | 10 500,000 | 21 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x termostat pre kultiváciu buniek a bunkových kultúr s regulovateľným obsahom CO2 a teplotou, samočistením a automatickým prepínaním prívodu plynu medzi CO2 zásobníkmi. Minimálne parametre: CO2 rozsah 0% až 20 %, vnútorný objem min. 150 L, vlastný systém dezinfekcie, riadená kontrola teploty a hladiny CO2, automatický prepájací systém prívodu plynu z CO2 zásobníkov s alarmom. Max. cena za kus: 10 500 € | 3.1 | 21 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.53. | Laminárny box Xxxxxx XX s príslušenstvom vákuového odsávania | 713004 | ks | 2 | 10 500,000 | 21 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x pracovný box zabezpečujúci sterilné podmienky pre prácu s bunkami a kultúrami s príslušenstvom vakuového odsávania tekutín. Minimálne parametre: šírka 120 cm, hlučnosť max. 55 dBA, min. 99% účinnosť HEPA filtra pre častice väčšie ako 0,3 um; zabudované UV, s príslušenstvom vakuového odsávania tekutín. Max. cena za kus: 10 500 € | 3.1 | 21 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.54. | Hlbokomraziaci box | 713004 | ks | 1 | 10 000,000 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x mraziaci box od -40°C do -86°C - hlbokomraziace zariadenie pre uchovávanie biologických vzoriek a materiálov s kontinuálnym monitorovaním a zaznamenávaním teploty. Minimálne parametre: teplotný rozsah od -50°C do -86°C, min. objem 200 L s alarmom. Max. cena za kus: 10 000 € | 3.1 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.55. | Autokláv stolový | 713004 | ks | 1 | 9 000,000 | 9 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x sterilizátor laboratórného skla a chirurgických nástrojov a iných materiálov. Minimálne parametre : automatické riadenie, záznam sterilizácie, teplota sterilizácie 100-135°C, min. objem 15 L. so záznamom priebehu cyklu sterilizácie Max. cena za kus: 9 000 € | 3.1 | 9 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.56. | Programovateľná chladená centrifúga | 713004 | ks | 1 | 8 000,000 | 8 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x centrifúga pre chladenú centrifugáciu biologických vzoriek (rotory pre 10 ml - 50 ml skúmavky). Minimálne parametre: 1x rotor na 15ml skúmavky a 1x rotor na 50 ml skúmavky, teplota minimálne -10° Max. cena za kus: 8 000 € | 3.1 | 8 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.57. | Chladiaci box veľkokapacitný | 713004 | ks | 2 | 4 000,000 | 8 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x chladiaci box. Minimálne parametre: teplotný rozsah 4- 8°C, min. objem 200 L na dlhodobé uskladnenie biologických médií, chemikálií, biologických materiálov s kontinuálnym monitorovaním a zaznamenávaním teploty (0°C až +12°C) Max. cena za kus: 4 000 € | 3.1 | 8 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.58. | Trepačka s reguláciou teploty | 713004 | ks | 2 | 3 100,000 | 6 200,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x zariadenie na kývavé inkubácie buniek a bunkových kultúr závislé na presných reprodukovateľných pohyboch a teplotách. Minimálne parametre: pravidelné kývavé pohyby, max. zataženie 10kg, nepretržitý alebo časový spínač na 120 minút. Max. cena za kus: 3 100 € | 3.1 | 6 200,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.59. | Automat na počítanie buniek | 713004 | ks | 1 | 4 600,000 | 4 600,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x prístroj na automatické spočítanie buniek v presne definovanom objeme vzorky. Minimálne parametre: min. objem vzorky 50 mikrolitrov, počítanie živých a mrtvych buniek, výsledok do 1minúty Max. cena za kus: 4 600 € | 3.1 | 4 600,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.60. | Termoblok na ohrev média | 713004 | ks | 1 | 3 000,000 | 3 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie, ktoré umožní kontrolovaný ohriev médií a suplementov určených pre bunkové kultúry. Minimálne parametre: minimálny objem vzorky 50ml , postupný ohrev Max. cena za kus: 3 000 € | 3.1 | 3 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.61. | Impulzná zváračka s obalovou technikou pre sterilizáciu | 713004 | ks | 1 | 2 000,000 | 2 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x zariadenie na prípravu obalového materiálu nevyhnutného na sterilizačný proces a jeho indikáciu. Minimálne parametre: minimálne 300mm zvar, obalový materiál s indikátorom sterilizácie. Max. cena za kus: 2 000 € | 3.1 | 2 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.1.1.62. | Zariadenie na prácu v prostredí triedy B s pretlakom vzduchu | 713004 | ks | 1 | 265 500,000 | 265 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Súbor panelových modulov a infraštruktúrneho vybavenia. Minimálne parametre:montáž v laboratóriu do uceleného uzavretého pracovného priestoru so vzduchotechnickým zariadením, vyvíjajúcim vzduch triedy čistoty B, čo umožní pracovať v laminárnom boxe triedy II s bunkovými kultúrami v prostredí čistoty triedy A, a tým dodržiavať GLP zásady platné pre prípravu bunkových prípravkov pre účely predklinického testovania. Súčasťou dodávky je aj validácia priestorov podľa štandardov EN ISO 14644. Max. cena kus: 265 500 € | 3.2 | 0,00 | 265 500,00 | 0,00 |
1.1.1.63. | Flow cytometer 4-kanálový | 713004 | ks | 1 | 132 700,000 | 132 700,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x prietokový cytometer pre aplikácie v bunkovej biológii a bunkovej analýze živočíšnych a ľudských buniek na rutinné a výskumné použitie. Minimálne paramete: argónový laser, analýza pri štyroch rôznych fluorescenčných detektoroch, meranie veľkosti a granularity buniek, možnosť práce s malými objemami vzoriek ako aj s malými počtami buniek. Max. cena za kus: 132 700 € | 3.2 | 0,00 | 132 700,00 | 0,00 |
1.1.1.64. | Invertovaný mikroskop fluorescencia + analýza obrazu | 713004 | ks | 1 | 46 400,000 | 46 400,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x zariadenie umožňujúce mikroskopickú analýzu natívnych preparátov bunkových kultúr a imunofluorescenčne značených buniek. Digitálny záznam a analýza vzoriek poskytne možnosť vytvorenia databázy vzoriek. Minimálne parametre: objektívy 4x,10x, 20x, 40x, 60x; fázový kontrast; min. 4 filtre; snímanie digitálnou CCD kamerou s možnosťou prenosu obrazu na počítač. Príslušenstvo: monitor, počítač, program umožňujúci spracovanie a analýzu obrazu. Max. cena za kus: 46 400 € | 3.2 | 0,00 | 46 400,00 | 0,00 |
1.1.1.65. | Systém Dewarových nádob s príslušenstvom | 713004 | ks | 1 | 38 000,000 | 38 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x systém zabezpečujci uchovávanie biologických preparátov, transplantátov a iných materiálov, ktoré je nutné uchovávať za veľmi nízkych teplôt v kanistroch.Vďaka špeciálnemu adsorpčnému materiálu pre kvapalný dusík sú tieto nádoby maximálne bezpečné a ani v prípade prevrátenia nedochádza k úniku potencionálne nebezpečného kvapalného dusíka. Minimálne parametre: kapacita Dewarových nádob: min. 200 litrov, uchovávanie vzoriek pri teplote -196 °C, systém zabezpečujúci kontinuálne monitorovanie teploty a hladiny kvapalného dusíka a automatické dopĺňanie kvapalného dusíka zo zásobnej nádoby. Max. cena za kus: 38 000 € | 3.2 | 0,00 | 38 000,00 | 0,00 |
1.1.1.66. | Vysokootáčková chladená centrifúga s rotormi | 713004 | ks | 1 | 35 000,000 | 35 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x stolová centrifúga na prípravu proteomických vzoriek s chladením vzorky počas odstreďovania, Minimálne parametre: teplotný interval pre chladenie vzorky od -20°C do 40°C, centrifúga má dosiahnuť minimálne 30 000 rpm s fixným rotorom, 1 fixný rotor minimálne na 10 skúmaviek, každá zo skúmaviek s objemom 10 ml, 1 fixný rotor minimálne na 6 skúmaviek, každá zo skúmaviek s objemom 30 ml. Max. cena za kus: 35 000 € | 3.2 | 0,00 | 35 000,00 | 0,00 |
1.1.1.67. | Programovateľné zmrazovacie zariadenie na kryoskúmavky a vaky | 713004 | ks | 1 | 33 600,000 | 33 600,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x zmrazovací automat, ktorý je určený na programovateľné zmrazenie biologických natívnych vzoriek. Riadené zmrazovanie podľa protokolu zachováva životaschopnosť kryokonzervovaných vzoriek. Minimálne parametre: teplota a proces zmrazovania má byť kompletne monitorovaný s možnosťou exportu a uloženia dát, teplotný rozsah 50°C až -180°C. Príslušenstvo: stojany pre kryoskúmavky a kryovaky. Max. cena za kus: 33 600 € | 3.2 | 0,00 | 33 600,00 | 0,00 |
1.1.1.68. | Centrifúgy | 713004 | súbor | 1 | 30 300,000 | 30 300,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x veľkoobjemová chladená centrifúga; Minimálne parametre: výkyvný rotor s adaptérmi na 15 a 50 ml skúmavky. 2 x stolová chladená centrifúga; Minimálne parametre: 1 rotor na skúmavky s objemom 15 a 50 ml, 1 rotor na skúmavky s objemom 2ml. 1 x stolová nechladená centrifúga; Minimálne parametre: 1 rotor na skúmavky s objemom 2, 15 a 50 ml; 2 x minicentrifúga; Minimálne parametre: 1 uhlový rotor na mikroskúmavky (0,2; 0,5 a 1,5 ml), 1 x cytospin centrifúga (na podložné sklíčka). Max. cena za súbor: 30 300 € | 3.2 | 0,00 | 30 300,00 | 0,00 |
1.1.1.69. | Trinokulárny invertovaný mikroskop (s/bez) fluorescencie | 713004 | ks | 2 | 14 000,000 | 28 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x ergonomický invertovaný trinokulárny mikroskop s fluorescenciou vhodný na aplikáciu pre bunkové a tkanivové kultúry. Minimálne parametre: objektívy 4x,10x, 20x, 40x, 60x; fázový kontrast, možnosť pripojenia digitálnej kamery, možnosť prenosu dát prostredníctvom čipovej karty alebo pomocou USB portu do PC. 1 x ergonomický invertovaný mikroskop s trinokulárnym tubusom vhodným na aplikáciu pre bunkové a tkanivové kultúry. Minimálne parametre: objektívy 4x,10x, 20x, 40x, 60x; fázový kontrast, možnosť pripojenia digitálneho fotoaparátu. Max. cena za kus: 14 000 € | 3.2 | 0,00 | 28 000,00 | 0,00 |
1.1.1.70. | Vákuový systém na prípravu vzoriek | 713004 | ks | 1 | 25 000,000 | 25 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x vákuový centrifugačný koncentrátor na prípravu proteínových vzoriek pre hmotnostnú spektrometriu s rotormi, s možnosťou chladenia a ohrevu vzorky počas odstreďovania, s vymrazovacou jednotkou a vákuovou pumpou s príslušenstvom. Minimálne parametre: teplotný interval pre ohrev a chladenie vzorky od -4°C do 100°C ,1 rotor s minimálne 120 otvormi, pre skúmavky 1,5 ml a 2 ml, 1 rotor pre skúmavky s objemami 2 ml, 10ml, 15 ml,1 rotor pre skúmavky s objemami 1,5ml, 10 ml, 1 rotor pre skúmavky s objemami 1,5 ml, 50 ml, 1 rotor minimálne pre 2 mikrotitračné platničky. Max. cena za kus: 25 000 € | 3.2 | 0,00 | 25 000,00 | 0,00 |
1.1.1.71.1. | Hlbokomraziaci box | 713004 | ks | 1 | 19 000,000 | 19 000,00 | 0,00 | 19 000,00 | Výdavok partnera 1 Mraziace a chladiace zariadenia slúžiace na prácu v čistých priestoroch, na uchovávanie farmaceutických a biologických reagencií a iných bežne používaných laboratórnych materiálov pre medicínsku a vedeckú 1x hlbokomraziaci box skriňový; Minimálne parametre: teplotný rozsah od -50°C do -86°C, min. objem 300 L. Max. cena za kus: 19 000 € | 3.2 | 0,00 | 19 000,00 | 0,00 |
1.1.1.71.2. | Chladnička laboratórna | 713004 | ks | 1 | 2 000,000 | 2 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Mraziace a chladiace zariadenia slúžiace na prácu v čistých priestoroch, na uchovávanie farmaceutických a biologických reagencií a iných bežne používaných laboratórnych materiálov pre medicínsku a vedeckú 1 x chladnička laboratórna; Minimálne parametre: teplotný rozsah 4-8°C, min. objem 300 L Max. cena za kus: 2 000 € | 3.2 | 0,00 | 2 000,00 | 0,00 |
1.1.1.71.3. | Mraznička laboratórna | 713004 | ks | 1 | 3 000,000 | 3 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Mraziace a chladiace zariadenia slúžiace na prácu v čistých priestoroch, na uchovávanie farmaceutických a biologických reagencií a iných bežne používaných laboratórnych materiálov pre medicínsku a vedeckú 1 x mraznička laboratórna; Minimálne parametre: teplotný rozsah do -20°C, min. objem 300 L. Max. cena za kus: 3 000 € | 3.2 | 0,00 | 3 000,00 | 0,00 |
1.1.1.72.1. | Hlbokomraziaci box | 713004 | ks | 1 | 15 000,000 | 15 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Mraziace a chladiace zariadenia slúžiace pre všeobecné laboratórne použitie, na uchovávanie farmaceutických a biologických reagencií a iných bežne používaných laboratórnych materiálov pre medicínsku a vedeckú aplikáciu 1x hlbokomraziaci box skriňový; Minimálne parametre: teplotný rozsah od -50°C do -86°C, min. objem 300 L. Max. cena za kus: 15 000 € | 3.2 | 0,00 | 15 000,00 | 0,00 |
1.1.1.72.2. | Chladnička laboratórna | 713004 | ks | 2 | 1 100,000 | 2 200,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Mraziace a chladiace zariadenia slúžiace pre všeobecné laboratórne použitie, na uchovávanie farmaceutických a biologických reagencií a iných bežne používaných laboratórnych materiálov pre medicínsku a vedeckú aplikáciu 2 x chladnička laboratórna; Minimálne parametre: teplotný rozsah 4-8°C, min. objem 95 L Max. cena za kus: 1 100 € | 3.2 | 0,00 | 2 200,00 | 0,00 |
1.1.1.72.3. | Mraznička laboratórna | 713004 | ks | 3 | 1 600,000 | 4 800,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Mraziace a chladiace zariadenia slúžiace pre všeobecné laboratórne použitie, na uchovávanie farmaceutických a biologických reagencií a iných bežne používaných laboratórnych materiálov pre medicínsku a vedeckú aplikáciu 3 x mraznička laboratórna; Minimálne parametre: teplotný rozsah do -20°C, min. objem 95 L. Max. cena za kus: 1 600 € | 3.2 | 0,00 | 4 800,00 | 0,00 |
1.1.1.73. | Svetelný mikroskop učiteľský + mikrofoto digitál zrkadlovka 2x | 713004 | ks | 1 | 21 600,000 | 21 600,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x mikroskop s trinokulárnym tubusom. Minimálne parametre: objektívy 4x,10x, 20x, 40x, 60x; možnosť pripojenia fotodokumentačného zariadenia. 2 x digitálna kamera. Minimálne parametre: kompatibilita s trinokulárnym mikroskopom, rozlíšenie min. 5 megapixelov. Max. cena za kus: 21 600 € | 3.2 | 0,00 | 21 600,00 | 0,00 |
1.1.1.74. | Centrifúga chladená veľkoobjemová + stolová + príslušenstvo | 713004 | ks | 3 | 6 800,000 | 20 400,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x centrifúga vhodná na centrifugáciu väčších aj menších objemov s chladením vzorky počas odstreďovania. Minimálne parametre: teplotný interval pre chladenie vzorky od -20°C do 40°C, rotor s adaptérmi pre objemy 15, 50 a 100 ml a pre krvné vaky (600ml). 2 x stolová centrifúga nechladená. Minimálne parametre: 1 rotor na skúmavky s objemom 2, 15, 50 ml. Max. cena za kus: 6 800 € | 3.2 | 0,00 | 20 400,00 | 0,00 |
1.1.1.75. | Prístroj na prípravu a konzerváciu vzoriek | 713004 | súbor | 1 | 20 100,000 | 20 100,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x prístroj na prípravu a konzerváciu vzoriek. Minimálne parametre: min. objem kondenzora 4 L, pracovná teplota kondenzora < -100°C, digitálne zobrazenie teploty kondenzora a indikátor aktuálneho stavu procesu. Max. cena súbor: 20 100 € | 3.2 | 0,00 | 20 100,00 | 0,00 |
1.1.1.76. | Laminárny box Triedy II, 120 cm | 713004 | ks | 3 | 6 000,000 | 18 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 3 x box s vertikálnym prúdením vzduchu zabezpečuje ochranu produktu pred časticovou i bakteriálnou kontamináciou a súčasne požadovanú ochranu pracovníka a okolia pred vplyvom spracovávaného produktu a ionizujúceho žiarenia. Laminárny box zaisťuje v pracovnom priestore akostnú triedu A a je určený pre prácu s biologicky aktívnymi a toxickými látkami. Minimálne parametre: trieda II, laminarita prúdenia, hlučnosť max. 55 dBA, min. 99% účinnosť HEPA filtra pre častice väčšie ako 0,3 um, elektrické zásuvky s ističom, vnútorné osvetlenie pracovnej plochy, predné okno manuálne ovládateľné, UV germicídny žiarič s časovačom Max. cena za kus: 6 000 € | 3.2 | 0,00 | 18 000,00 | 0,00 |
1.1.1.77.1. | Umývačka laboratórneho skla | 713004 | ks | 1 | 6 500,000 | 6 500,00 | 0,00 | 6 500,00 | Výdavok partnera 1 Prístroje na umývanie, dezinfekciu a dekontamináciu laboratórneho skla a chirurgických nástrojov 1 x umývací a dezinfekčný automat na laboratórne sklo. Minimálne parametre: samostatne stojací s predným plnením, programovateľný, dávkovače pre tekuté umývacie prostriedky, zmäkčovač vody Max. cena za kus: 6 500 € | 3.2 | 0,00 | 6 500,00 | 0,00 |
1.1.1.77.2. | Autokláv stolový | 713004 | ks | 1 | 6 100,000 | 6 100,00 | 0,00 | 6 100,00 | Výdavok partnera 1 Prístroje na umývanie, dezinfekciu a dekontamináciu laboratórneho skla a chirurgických nástrojov 1 x autokláv stolový. Minimálne parametre: s vkladaním spredu s automatickým riadením, rýchly sterilizačný cyklus, teplota sterilizácie 100-135°C, min. objem 15 L. Max. cena za kus: 6 100 € | 3.2 | 0,00 | 6 100,00 | 0,00 |
1.1.1.77.3. | Horúcovzdušný sterilizátor | 713004 | ks | 1 | 2 300,000 | 2 300,00 | 0,00 | 2 300,00 | Výdavok partnera 1 Prístroje na umývanie, dezinfekciu a dekontamináciu laboratórneho skla a chirurgických nástrojov 1 x horúcovzdušný sterilizátor. Minimálne parametre: nastaviteľný tepelný rozsah od 70°C do 250°C, programovateľný, nastaviteľný čas, min. vnútroný objem 15 L Max. cena za kus: 2 300 € | 3.2 | 0,00 | 2 300,00 | 0,00 |
1.1.1.78. | CO2 inkubátor s príslušenstvom | 713004 | ks | 2 | 8 600,000 | 17 200,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 2 x biologický inkubátor s atmosférou CO2 spĺňajúci požiadavky absolútne stabilného, reprodukovateľného prostredia pre rast a výskum bunečných a iných kultúr. Minimálne parametre: CO2 rozsah 0 - 20 %, vnútorný objem min. 150 L, , vlastný systém dezinfekcie, riadená kontrola teploty a hladiny CO2, výstražné hlásenia pri chybnej funkcii inkubátora. Max. cena za kus: 8 600 € | 3.2 | 0,00 | 17 200,00 | 0,00 |
1.1.1.79. | Reader mikroplatničiek s premývačkou | 713004 | ks | 1 | 15 000,000 | 15 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x multidetekčný reader mikroplatničiek. Minimálne parametre: meranie v rozsahu 200 -1000 nm, meranie absorbancie, fluorescencie a luminiscencie. 1 x premývačka platničiek. Minimálne parametre: univerzálna, plynule regulovateľné trepanie. Max. cena za kus: 15 000 € | 3.2 | 0,00 | 15 000,00 | 0,00 |
1.1.1.80. | Kompletný systém monitorovania parametrov chladenia | 713004 | ks | 1 | 12 500,000 | 12 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x viacfunkčné meracie zariadenie. Minimálne parametre: meranie rôznych hodnôt a teplôt súčasne (monotoring teploty v chladničke, mrazničke, CO2 inkubátore; meranie hladiny dusíka v Dewarovej nádobe a CO2 v inkubátore), možnosť napojenia na PC. Max. cena za kus: 12 500 € | 3.2 | 0,00 | 12 500,00 | 0,00 |
1.1.1.81. | Systém magnetickej separácie buniek | 713004 | ks | 1 | 11 000,000 | 11 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x bunkový magnetický separátor na separáciu animálnych a rastlinných buniek, baktérií, vírusov, bunkových organel a molekúl. Príslušenstvo: magnet, kolóny na menšie a väčšie objemy, stojan. 1 x univerzálny stolný prístroj pre automatickú disociáciu rôznych druhov tkanív v uzavretom systéme s príslušenstvom: skúmavky na rôzne objemy; 1 x univerzálny miešací prístroj s vymeniteľnými adaptérmi na skúmavky s objemami 0,5 - 50 mL. Max. cena za kus: 11 000 € | 3.2 | 0,00 | 11 000,00 | 0,00 |
1.1.1.82. | Systém na ultračistú vodu + výrobník vločkového ľadu | 713004 | ks | 1 | 10 500,000 | 10 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1x systém na prípravu čistej laboratórnej vody. Minimálne parametre: 10 - 60 l denne, napájaný priamo vodovodnou vodou, plne automatizovaná prevádzka. 1x výrobník vločkového ľadu. Minimálne parametre: zabudovaný vstupný vodný filter, vlastná tepelná sonda, automatické regulovanie produkcie ľadu pri naplnení zásobníka Max. cena za kus: 10 500 € | 3.2 | 0,00 | 10 500,00 | 0,00 |
1.1.1.83. | Termocykler 2x48 jamiek | 713004 | ks | 1 | 10 000,000 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x zariadenie na uskutočnenie PCR reakcie. Minimálne parametre: 2 bloky s kapacitou 48 jamiek pre 0,2 ml mikroskúmavky/blok s možnosťou nastavenia teplotného gradientu, teplotný rozsah 4 - 99°C, automaticky vyhrievané veko, výpočet doby ukončenia cyklu, pamäť na uloženie min. 50 programov. Max. cena za kus: 10 000 € | 3.2 | 0,00 | 10 000,00 | 0,00 |
1.1.1.84. | Boxy s cirkuláciou vzduchu na prácu s biologickým a chemickým materiálom | 713004 | súbor | 1 | 9 500,000 | 9 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x laminárny box triedy II s vertikálnym prúdením vzduchu; Minimálne parametre: šírka 90 cm, hlučnosť max. 55 dBA, min. 99% účinnosť HEPA filtra pre častice väčšie ako 0,3 um; 1 x chemický digestor na manipuláciu a pripravu toxických a prchavých látok; Minimálne parametre: max. šírka 90 cm, zabudovaný prívod vody a plynu. 1x PCR box so zabudovaným UV recirkulátorom vzduchu; Minimálne parametre: ochrana pre aplikácie DNA/RNA a prácu PCR, max. šírka 90 cm, priebežná dekontaminácia vnútorného priestoru, zabudované vnútorné osvetlenie. Max. cena za súbor: 9 500 € | 3.2 | 0,00 | 9 500,00 | 0,00 |
1.1.1.85. | Elektroforéza s príslušenstvom a fotodokumentačný systém na gely | 713004 | súbor | 1 | 6 500,000 | 6 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x elektroforéza s príslušenstvom (horizontálna jednotka 14 x 10 cm, zdroj - max. do 500V, recirkulačný mostík) na detekciu PCR produktov a DNA/RNA. 1 x fotodokumentačný systém vhodný pre všetky tipy elektroforetických gélov. Minimálne parametre: UV a VIS aplikácie, softwer na spracovanie obrazu, kompletné ovládanie z počítača, zobrazenie vzorky v reálnom čase. Max. cena za súbor: 6 500 € | 3.2 | 0,00 | 6 500,00 | 0,00 |
1.1.1.86. | Jednoduchý mikroskop | 713004 | ks | 1 | 5 000,000 | 5 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x univerzálny binokulárny mikroskop určený pre všeobecné použitie v laboratóriu. Minimálne parametre: objektívy 10x,20x,40x. Max. cena za kus: 5 000 € | 3.2 | 0,00 | 5 000,00 | 0,00 |
1.1.1.87. | Automat na počítanie buniek | 713004 | ks | 1 | 4 500,000 | 4 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x zariadenie na stanovenie presného počtu buniek. Minimálne parametre: jednoduchá a rýchla manipulácia, min. objem vzorky 50 mikrolitrov, možnosť stanovenia viability buniek. Max. cena za kus: 4 500 € | 3.2 | 0,00 | 4 500,00 | 0,00 |
1.2. | Odpisy dlhodobého hmotného/nehmotného majetku | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
1.3. | Stavebné úpravy | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
1.4. | Stavebný dozor | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
1.5. | Projekčná činnosť | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
1.6. | Zariadenie a vybavenie - iné | 135 500,00 | 0,00 | 0,00 | 55 900,00 | 21 300,00 | 58 300,00 | ||||||
1.6.1. | Zariadenia pre chov hydiny | 633004 | ks | 100 | 320,000 | 32 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 2 100 ks chovných zariadení, ktoré zodpovedajú európskym normám a umožňujú chovať hydinu v štandardných podmienkach v ľahko čistiteľných a dezinfikovateľných klietkach Max. cena za kus: 320 € | 1.1 | 0,00 | 0,00 | 32 000,00 |
1.6.2. | Mraziaci box kafilérny | 633004 | ks | 1 | 1 600,000 | 1 600,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x truhlicový, uzamykateľný, s objemom min. 460 l pre uskladnenie odpadu živočíšneho pôvodu pred odvozom do kafilérie, s nízkou spotrebou energie (trieda A++) Max. cena za kus: 1 600 € | 1.1 | 1 600,00 | 0,00 | 0,00 |
1.6.3. | Operačné nástroje a príslušenstvo | 633004 | projekt | 1 | 10 800,000 | 10 800,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 5 x sety chirurgických nástrojov (max. cena za set: 500 €), 3 x suché sterilizátory na chirurgické nástroje (max. cena za kus: 500 €), 2 x operačné platformy na upevnenie končatín a hlavy malých laboratórnych zvierat (max. cena za kus: 1 250 €), 3 x halogénové studené lampy dvojramenné (max. cena za kus: 1 000 €) 2 x elektronické váhy na určenie hmotnosti pokusných zvierat (max. cena za kus: 550 €), 1 x univerzálny restrainer (max. cena za kus: 200 €) | 1.2 | 10 800,00 | 0,00 | 0,00 |
1.6.4. | Laboratórny inkubátor a termostat | 633004 | ks | 5 | 1 700,000 | 8 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 5 x inkubátory (teplota 30°C až 85°C) a termostaty (teplota do 200°C) určené na inkubovanie a sušenie tkanivových vzoriek. Max. cena za kus: 1 700 € | 2.1 | 8 500,00 | 0,00 | 0,00 |
1.6.5. | Laboratórny binokulárny mikroskop | 633004 | ks | 6 | 1 500,000 | 9 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 6 x mikroskop binokulárny, určený na prácu v laboratóriu. Možnosť nastavenia medziočnej vzdialenosti, achromatické objektívy 4x, 10x, 20x, 40x, 60x. Max. cena za kus: 1 500 € | 2.1 | 9 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.6.6. | Špecializované laboratórne vybavenie | 633004 | projekt | 1 | 26 300,000 | 26 300,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 2 Špecializované laboratórne skrinky, stoly, podstavce a pod. umožňujúce dezinfekciu a vytvorenie RNA-free laboratórií. Laboratórne skrinky - nástenné skrinky 4800x320/480 (max. cena za kus: 1 106 €) - nástenné skrinky 3000x320/480 (max. cena za kus: 620 €) - nástenné skrinky 3000x320/600 (max. cena za kus: 720 €) - nástenné skrinky malé - 10 ks (max. cena za kus: 209 €) - laboratórne skrine 9 ks (max. cena za kus: 788 €) Laboratórne stoly - stôl 1200x600/750 - 6 ks (max. cena za kus: 536 €) - stôl 1800x600/900 - 3 ks (max. cena za kus: 1 057 €) - stôl 1200x600/900 (max. cena za kus: 815 €) - stôl 1500x600/750 (max. cena za kus: 580 €) - stôl 1800x600/750 (max. cena za kus: 610 €) Laboratórne stoličky - 20 ks (max. cena za kus: 314 €) | 2.1 | 0,00 | 0,00 | 26 300,00 |
1.6.7. | Malé laboratórne prístroje pre prípravu a uskladňovanie roztokov | 633004 | projekt | 1 | 4 000,000 | 4 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 1 x pH meter (max. cena za kus: 1 000 €) 1 x magnetická miešačka (max. cena za kus: 1 500 €) 1 x vortex (max. cena za kus: 1 000 €) 1 x chladnička s mrazničkou (max. cena za kus: 500 €) | 2.2 | 4 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.6.8. | Zariadenie a pomôcky na spracovanie vzoriek | 633004 | projekt | 1 | 10 000,000 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 2 x predvážky (max. cena za kus: 1000 €) 2 x pH metre (max. cena za kus: 700 €) 2 x trepačky (max. cena za kus: 700 €) 2 x vodné lázne (max. cena za kus: 1 000 €) 4 x pipety (max. cena za kus: 800 €) | 2.3 | 10 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.6.9. | Laboratórne zariadenie a prislušenstvo | 633004 | projekt | 1 | 12 000,000 | 12 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) 24 ks laboratórny skriniek, stolov a stoličieky vyrobené z materiálov umožňujúcich dezinfekciu a ostatné vybavenie pre prácu v sterilnom prostredí. Max. cena za kus: 500 € | 3.1 | 12 000,00 | 0,00 | 0,00 |
1.6.10. | Vybavenie analytického laboratória | 633004 | projekt | 1 | 18 900,000 | 18 900,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 7 x stolový vortex, 2 x analytické váhy, 1 x programovateľný rotator, 2 x stolový mini ohrev a chladenie – termostat, 2 x presné váhy, 2 x stolný pH meter, 1 x vodný kúpeľ, 2 x magnetická miešačka s ohrevom, 2 x suchý termoblok na ohrev v skúmavkách, 1 x trepačka, 1 x miešačka na skúmavky, 1 x ultrazvuková vaňa (6 l) Max. cena každého zariadenia je v intervale 300 - 1 700 €/ ks | 3.2 | 0,00 | 18 900,00 | 0,00 |
1.6.11. | Prístroje na dezinfekciu a dekontamináciu | 633004 | projekt | 1 | 2 400,000 | 2 400,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 1 x práčka na prádlo 4,5 l + sušička na prádlo 4,5 l, UV (max. cena: 2 x 1 000 €) dekontaminátor vzduchu (max. cena za kus: 400 €) | 3.2 | 0,00 | 2 400,00 | 0,00 |
1. | Spolu | 3 433 000,00 | 0,00 | 0,00 | 2 312 700,00 | 898 500,00 | 221 800,00 |
2.A.2 | 1.1 Zariadenia pre laboratórne potkany a myši umožňujúce chov transgénnych (GMO) línií | ||||||||||||
2.A.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 18 982,08 | 0,00 | 0,00 | 18 982,08 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.A.1.1. | Odborný personál - zverinár | 610620 | osobomesiac | 36 | 527,280 | 18 982,08 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Mzda zamestnanca na 100% pracovný úväzok na základe pracovnej zmluvy, ktorý bude participovať na projekte počas celej doby realizácie. Mesačná mzda vychádza z platovej triedy adekvátnej pre danú pracovnú pozíciu a sú v nej započítané odvody hradené zamestnávateľom v zákonom stanovenej výške. | 1.1 | 18 982,08 | 0,00 | 0,00 |
2.A.2. | Cestovné náhrady | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.A.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.A.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.A. | Celkom | 18 982,08 | 0,00 | 0,00 | 18 982,08 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.B. | 1.2 Experimentálna chirurgia a monitorovanie vitálnych funkcií | ||||||||||||
2.B.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.B.2. | Cestovné náhrady | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.B.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.B.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.B. | Celkom | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.C. | 2.1 Molekulová histopatia a morfometria | ||||||||||||
2.C.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 28 716,48 | 0,00 | 0,00 | 28 716,48 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.C.1.1. | Odborný personál - obsluha špecializovaných mikroskopov | 610620 | osobomesiac | 36 | 797,680 | 28 716,48 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Mzda zamestnanca na 100% pracovný úväzok na základe pracovnej zmluvy, ktorý bude participovať na projekte počas celej doby realizácie. Mesačná mzda vychádza z platovej triedy adekvátnej pre danú pracovnú pozíciu a sú v nej započítané odvody hradené zamestnávateľom v zákonom stanovenej výške. | 2.1 | 28 716,48 | 0,00 | 0,00 |
2.C.2. | Cestovné náhrady | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.C.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.C.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.C. | Celkom | 28 716,48 | 0,00 | 0,00 | 28 716,48 | 0,00 | 0,00 |
2.D. | 2.2 Biofyzikálne merania a membránová fyziológia | ||||||||||||
2.D.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.D.2. | Cestovné náhrady | 1 550,00 | 0,00 | 0,00 | 1 550,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.D.2.1 | Zahraničné pracovné cesty (cestovné náhrady v súlade s platnými limitmi)4 v prípade potreby | 631002 | projekt | 1 | 1 550,000 | 1 550,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Plánovaná zahraničná služobná cesta do Maďarska v rozsahu 14 dní. Kalkulovaná čiastka zahŕňa stravné a vreckové v zmysle zákona, výdavky na ubytovanie a cestovné. | 2.2 | 1 550,00 | 0,00 | 0,00 |
2.D.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.D.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.D. | Celkom | 1 550,00 | 0,00 | 0,00 | 1 550,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.E. | 2.3 Genomické a proteomické laboratóriá | ||||||||||||
2.E.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 53 052,48 | 0,00 | 0,00 | 53 052,48 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.E.1.1. | Odborný personál - obsluha a prevádzka MALDI-TOF | 610620 | osobomesiac | 36 | 797,680 | 28 716,48 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Mzda zamestnanca na 100% pracovný úväzok na základe pracovnej zmluvy, ktorý bude participovať na projekte počas celej doby realizácie. Mesačná mzda vychádza z platovej triedy adekvátnej pre danú pracovnú pozíciu a sú v nej započítané odvody hradené zamestnávateľom v zákonom stanovenej výške. | 2.3 | 28 716,48 | 0,00 | 0,00 |
2.E.1.2. | Odborný personál - laborant | 610620 | osobomesiac | 36 | 676,000 | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Mzda zamestnanca na 100% pracovný úväzok na základe pracovnej zmluvy, ktorý bude participovať na projekte počas celej doby realizácie. Mesačná mzda vychádza z platovej triedy adekvátnej pre danú pracovnú pozíciu a sú v nej započítané odvody hradené zamestnávateľom v zákonom stanovenej výške. | 2.3 | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 |
2.E.2. | Cestovné náhrady | 5 200,00 | 0,00 | 0,00 | 5 200,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.E.2.1. | Zahraničné pracovné cesty (cestovné náhrady v súlade s platnými limitmi)4 v prípade potreby | 631002 | projekt | 1 | 5 200,000 | 5 200,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Plánovaná zahraničná služobná cesta do Čiech v rozsahu 28 dní a do Nemecka v rozsahu 14 dní. Kalkulovaná čiastka zahŕňa stravné a vreckové v zmysle zákona, výdavky na ubytovanie a cestovné. | 2.3 | 5 200,00 | 0,00 | 0,00 |
2.E.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.E.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.E. | Celkom | 58 252,48 | 0,00 | 0,00 | 58 252,48 | 0,00 | 0,00 |
2.F. | 3.1 Experimentálne laboratórium bunkových a tkaninových kultúr | ||||||||||||
2.F.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.F.1.1. | Odborný personál - laborant | 610620 | osobo-mesiac | 36 | 676,000 | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Mzda zamestnanca na 100% pracovný úväzok na základe pracovnej zmluvy, ktorý bude participovať na projekte počas celej doby realizácie. Mesačná mzda vychádza z platovej triedy adekvátnej pre danú pracovnú pozíciu a sú v nej započítané odvody hradené zamestnávateľom v zákonom stanovenej výške. | 3.1 | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 |
2.F.2. | Cestovné náhrady | 3 600,00 | 0,00 | 0,00 | 3 600,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.F.2.1. | Zahraničné pracovné cesty (cestovné náhrady v súlade s platnými limitmi)4 v prípade potreby | 631002 | projekt | 1 | 3 600,000 | 3 600,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Plánovaná zahraničná služobná cesta do Veľkej Británie v rozsahu 14 dní. Kalkulovaná čiastka zahŕňa stravné a vreckové v zmysle zákona, výdavky na ubytovanie a cestovné. | 3.1 | 3 600,00 | 0,00 | 0,00 |
2.F.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.F.4. | Ostatné výdavky - priame | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.F. | Celkom | 27 936,00 | 0,00 | 0,00 | 27 936,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.G. | 3.2 In vitro kultivácia ľudských tkanív pre predklinické testovanie | ||||||||||||
2.G.1. | Personálne výdavky interné - odborné činnosti | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.G.2. | Cestovné náhrady | 19 100,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 19 100,00 | 0,00 | ||||||
2.G.2.1 | Zahraničné pracovné cesty (cestovné náhrady v súlade s platnými limitmi)4 v prípade potreby | 631002 | projekt | 1 | 19 100,000 | 19 100,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 3 x plánované zahraničné štúdijné cesty v rozsahu 1 x 90 dní do USA a 2 x 30 dní do krajín EÚ. Kalkulovaná čiastka zahŕňa stravné a vreckové v zmysle zákona, výdavky na ubytovanie a cestovné. | 3.2 | 0,00 | 19 100,00 | 0,00 |
2.G.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky (odborné činnosti) | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
2.G.4. | Ostatné výdavky - priame | 60 000,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 60 000,00 | 0,00 | ||||||
2.G.4.1. | Prevádzkové výdavky v súvislosti s realizáciou aktivity - chemikálie | 633006 | projekt | 1 | 28 000,000 | 28 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Základné chemikálie a reagencie na kultiváciu, médiá, enzýmy, kity, kvapalný dusík pre potreby realizácie aktivity 3.2 | 3.2 | 0,00 | 28 000,00 | 0,00 |
2.G.4.2. | Prevádzkové výdavky v súvislosti s realizáciou aktivity - spotrebný materiál | 633006 | projekt | 1 | 32 000,000 | 32 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Plasty, laboratórny materiál, ochranné pomôcky pre potreby realizácie aktivity 3.2 | 3.2 | 0,00 | 32 000,00 | 0,00 |
2.G. | Celkom | 79 100,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 79 100,00 | 0,00 | ||||||
2. | Spolu | 214 537,04 | 0,00 | 0,00 | 135 437,04 | 79 100,00 | 0,00 |
3. | Riadenie projektu a publicita - nepriame výdavky | ||||||||||||
3.1. | Personálne výdavky interné | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
3.1.1. | Administratívny pracovník | 610620 | osobomesiac | 36 | 676,000 | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Mzda zamestnanca na 100% pracovný úväzok na základe pracovnej zmluvy, ktorý bude participovať na projekte počas celej doby realizácie. Mesačná mzda vychádza z platovej triedy adekvátnej pre danú pracovnú pozíciu a sú v nej započítané odvody hradené zamestnávateľom v zákonom stanovenej výške. | Podporná aktivita riadenie projektu | 24 336,00 | 0,00 | 0,00 |
3.2. | Cestovné náhrady | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
3.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky | 20 400,00 | 0,00 | 0,00 | 20 400,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
3.3.1. | Finančný manažér | 637004 | osobohodina | 1 200 | 17,000 | 20 400,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Služby externého subjektu: Príprava žiadostí o platbu, kontrola a kompletizácia podpornej dokumentácie k ŽoP, kontrola čerpania rozpočtových položiek. Kalkulovaný rozsah prác pokrýva 36 mesiacov realizácie projektu a prepokladanú časovú náročnosť vo vzťahu k charakteru projektu. | Podporná aktivita riadenie projektu | 20 400,00 | 0,00 | 0,00 |
3.4. | Ostatné výdavky - nepriame | 104 000,00 | 0,00 | 0,00 | 80 000,00 | 20 000,00 | 4 000,00 | ||||||
3.4.1. | Poistenie majetku nadobudnutého z projektu počas realizácie projektu | 637015 | projekt | 1 | 80 000,000 | 80 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Poistenie obstaraného majetku s poistným krytím podľa požiadaviek Zmluvy o poskytnutí NFP. | Podporná aktivita riadenie projektu | 80 000,00 | 0,00 | 0,00 |
3.4.2. | Poistenie majetku nadobudnutého z projektu počas realizácie projektu | 637015 | projekt | 1 | 20 000,000 | 20 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Poistenie obstaraného majetku s poistným krytím podľa požiadaviek Zmluvy o poskytnutí NFP. | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 20 000,00 | 0,00 |
3.4.3. | Poistenie majetku nadobudnutého z projektu počas realizácie projektu | 637015 | projekt | 1 | 4 000,000 | 4 000,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 2 Poistenie obstaraného majetku s poistným krytím podľa požiadaviek Zmluvy o poskytnutí NFP. | Podporná aktivita riadenie projektu | 0,00 | 0,00 | 4 000,00 |
3.5. | Publicita a informovanosť | 7 500,00 | 0,00 | 0,00 | 2 500,00 | 2 500,00 | 2 500,00 | ||||||
3.5.1. | Označenie projektu (najmä logo EÚ, názov príslušného programu) | 637003 | projekt | 1 | 2 500,000 | 2 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Povinná publicita v zmysle manuálu pre publicitu | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 2 500,00 | 0,00 | 0,00 |
3.5.2. | Označenie projektu (najmä logo EÚ, názov príslušného programu) | 637003 | projekt | 1 | 2 500,000 | 2 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 1 Povinná publicita v zmysle manuálu pre publicitu | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 0,00 | 2 500,00 | 0,00 |
3.5.3. | Označenie projektu (najmä logo EÚ, názov príslušného programu) | 637003 | projekt | 1 | 2 500,000 | 2 500,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok partnera 2 Povinná publicita v zmysle manuálu pre publicitu | Podporná aktivita publicita a informovanosť | 0,00 | 0,00 | 2 500,00 |
3.6. | Monitoring a hodnotenie projektu - nepriame výdavky | 11 900,00 | 0,00 | 0,00 | 11 900,00 | 0,00 | 0,00 | ||||||
3.6.1. | Personálne výdavky interné | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | |||||||
3.6.2. | Cestovné náhrady | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | |||||||
3.6.3. | Dodávka služieb - personálne výdavky | 11 900,00 | 0,00 | 11 900,00 | 0,00 | 0,00 | |||||||
3.6.3.1. | Manažér monitoringu | 637004 | osobohodina | 700 | 17,000 | 11 900,00 | 0,00 | 0,00 | Výdavok hlavného partnera (žiadateľa) Služby externého subjektu: zabezpečenie monitorovania realizácie projektu a plnenia indiktorov, príprava monitorovacích správ v súlade so Zmluvou o poskytnutí NFP. Kalkulovaný rozsah prác pokrýva 36 mesiacov realizácie projektu. | Podporná aktivita riadenie projektu | 11 900,00 | 0,00 | 0,00 |
3. | Spolu | 168 136,00 | 0,00 | 0,00 | 139 136,00 | 22 500,00 | 6 500,00 | ||||||
VÝDAVKY PROJEKTU | 3 815 673,04 | 0,00 | 0,00 | 2 587 273,04 | 1 000 100,00 | 228 300,00 |
Kontrola kritérií | |||||
KE1 | Riadenie projektu a publicita - nepriame výdavky (hlavná položka | max. | * | z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu | |
KE2 | Stavebné úpravy (práce) projektu (položka rozpočtu 1.3.) | max. | 10,00% | z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu | |
KE3 | Personálne výdavky interné i externé, cestovné náhrady a prevádzkové výdavky (hlavná položka rozpočtu 2.) | max. | 33,00% | z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu | |
KE4a | Dodávky - priame výdavky | max. | 20,00% | z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu | |
KE4b | Dodávky - nepriame výdavky | max. | 20,00% | z celkových oprávnených nepriamych výdavkov projektu |
Rozpočet vypracuje žiadateľ, tzn. hlavný partner v rámci jedného tlačiva sumárne za všetkých partnerov!
Poznámky (zmena textu poznámok je povolená len pracovníkom RO/SORO v odôvodnených prípadoch):
1 jednotková cena sa môže uvádzať až na tri desatinné miesta
2 v prípade, že projekt bude obsahovať iba jednu aktivitu, vtedy je potrebné hlavnú položku rozpočtu označiť - 2.
3 preplatenie PHM podľa spotreby uvedenej v technickom preukaze vozidla zaradeného do majetku organizácie na uskutočnenie pracovných ciest
4 preplatenie cestovného je oprávnené vo výške cestovného verejnou dopravou (cena pre druhú triedu)
5 k danej podpoložke priradiť len jednu odbornú aktivitu z opisu projektu, v ktorej sa výdavok na danú podpoložku zrealizuje. Ostatné aktivity, v ktorých sa daná podpoložka využíva, uvádzať v opise projektu.
* ak zariadenie a vybavenie projektu - hlavná položka rozpočtu 1. je vyššia ako 40,00% celkových oprávnených výdavkov projektu, hlavná položka rozpočtu 3. - Riadenie projektu a publicita nesmie presiahnuť 7,00% z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu, inak hlavná položka rozpočtu 3. - Riadenie projektu a publicita nesmie presiahnuť 10,00% z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu.
Výdavky projektu spolu - stĺpec F1 zahŕňa všetky výdavky projektu oprávnené na spolufinancovanie zo štátneho rozpočtu, ERDF a vlastného spolufinancovania, nezahŕňa neoprávnené výdavky projektu. Oprávnené výdavky projektu spolu po FA/DPH - stĺpec F2 zahŕňa výšku oprávnených výdavkov projektu vypočítaných na základe finančnej analýzy. Ak žiadateľ nepredkladá finančnú analýzu, je možné v stĺpci zohľadniť nárokovateľnú DPH na vrátenie (odpočet DPH).
Oprávnené výdavky projektu spolu (efekt DPH) - stĺpec F3 zahŕňa výšku oprávnených výdavkov vypočítaných po zohľadnení finančnej analýzy (stĺpec F2) a uplatnení nárokovanej DPH na vrátenie.
ITMS kód Projektu: 26220120063
PREDPOKLADANÉ ZDROJE FINANCOVANIA OPRÁVNENÝCH VÝDAVKOV PROJEKTU | ||||
Oprávnené výdavky projektu (EUR) | Výška žiadaného príspevku (EUR) | Vlastné zdroje (EUR) | ||
Rok | A | B | C | |
1. | 2008 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
2. | 2009 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
3. | 2010 | 30 334,56 | 30 334,56 | 0,00 |
4. | 2011 | 3 676 523,68 | 3 676 523,68 | 0,00 |
5. | 2012 | 64 423,68 | 64 423,68 | 0,00 |
6. | 2013 | 44 391,12 | 44 391,12 | 0,00 |
7. | 2014 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
8. | 2015 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Spolu | 3 815 673,04 | 3 815 673,04 | 0,00 | |
% | 100,00 | 100,00 | 0,00 |
Príloha č. 5 Zmluvy o poskytnutí NFP- PREHĽAD AKTIVÍT PROJEKTU
Harmonogram realizácie projektu | ||
Číslo a Názov aktivity | Začiatok realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | Ukončenie realizácie aktivity (štvrťrok/rok) |
Hlavné aktivity | ||
Aktivita č. 1.1 Vybavenie chovných zariadení pre experimentálne zvieratá | III/2010 | III/2013 |
Aktivita č. 1.2 Experimentálna chirurgia a monitorovanie vitálnych funkcií | III/2010 | III/2013 |
Aktivita č. 2.1 Molekulová histopatológia a morfometria | III/2010 | III/2013 |
Aktivita č. 2.2 Biofyzikálne merania a membránová fyziológia | III/2010 | III/2013 |
Aktivita č. 2.3 Genomické a proteomické laboratóriá | III/2010 | III/2013 |
Aktivita č. 3.1 Experimentálne laboratórium bunkových a tkanivových kultúr | III/2010 | III/2013 |
Aktivita č. 3.2 In vitro kultivácia ľudských tkanív a bunkových línií pre predklinické testovanie. | III/2010 | III/2013 |
Podporné aktivity | ||
Riadenie projektu | III/2010 | III/2013 |
Publicita a informovanosť | III/2010 | III/2013 |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | Aktivita č. 1.1 Vybavenie chovných zariadení pre experimentálne zvieratá |
Cieľ aktivity | Umožniť pracoviskám zapojeným do centra pracovať s geneticky modifikovanými líniami laboratórnych zvierat. Väčšina línií transgénnych zvierat vyžaduje prísne kontrolované podmienky, ktoré nie je možné zabezpečiť bez špecializovaných chovných zariadení. |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | III/2010 – III/2013 |
Opis aktivity | Funkciou aktivity 1.1 je umožniť chov špeciálnych línií transgénnych laboratórnych zvierat (myší a potkanov). Na tento účel je potrebné špecializované vybavenie zverincov, ktoré zabezpečí chovné podmienky v súlade s platnými predpismi – kontrolované parametre prostredia, karanténa, možnosť dezinfekcie prostredia, atd. Možnosť využívať tieto najmodernejšie modelové systémy a pracovať s geneticky modifikovanými zvieratami významne rozšíri možnosti |
experimentálnej práce v centre. Dĺžka trvania aktivity počas celého obdobia implementácie projektu. | |
Metodológia aktivity | Nákup zariadení v procese verejného obstarávania Výber a zaškolenie nového pracovníka – zverinára na prácu v podmienkach nového vybavenie Zabezpečenie dlhodobého stabilného prostredia pre realizáciu práce s geneticky modifikovanými líniami laboratórnych zvierat v nových infraštruktúrnych podmienkach prostredníctvom práce riešiteľského tímu aktivity Výmena informácii o stave a dosiahnutom pokroku aktivity s ostatnými riešiteľskými tímami. V regióne východného Slovenska budeme prvým pracoviskom, ktoré bude využívať geneticky modifikované laboratórne zvieratá v biologických experimentoch. |
Výstupy (výsledky) aktivity | 1. Možnosť zvýšiť náročnosť výskumných úloh 2. Zvýšenie kvality výskumu 3. Zlepšenie možností v oblasti výskumu 4. Zlepšenie prepojenia teórie s praxou 5. Certifikácia pracoviska 6. Vytvorenie priestoru pre zapojenie sa do nových medzinárodných projektov ako nositeľ/spoluriešiteľ projektu s kvalitným infraštruktúrnym vybavením 7. Zvýšení možností publikovania v medzinárodne uznávaných karentových periodikách v súvislosti s akceptáciou požadovanej úrovne metodiky výskumu |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | Aktivita č. 1.2 Experimentálna chirurgia a monitorovanie vitálnych funkcií |
Cieľ aktivity | Umožniť pracoviskám zapojeným do centra modelovať klinicky relevantné experimentálne ochorenia na laboratórnych zvieratách, vrátane geneticky modifikovaných línií. |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | III/2010 – III/2013 |
Opis aktivity | Funkciou aktivity 1.2 je vybavenie operačných sálov kvalitným prístrojovým vybavením pre náročné operačné zásahy potrebné pri modelovaní najmä cievno-nervových ochorení. Na základe realizácie tejto aktivity bude na pracovisku možné uskutočňovať unikátne mikrochirurgické výkony a monitorovať vitálne parametre počas experimentu. Hlavnými investičnými položkami sú anestetické stanice, monitorovacie zariadenia, zariadenie pre stereotaxické operácie a kvalitný operačný mikroskop. Výsledkom bude zabezpečenie štandardných a reprodukovateľných podmienok a zásadné zvýšenie kvality vedeckých výstupov z centra. |
Metodológia aktivity | Nákup zariadení v proces verejného obstarávania Zaškolenie užívateľov Zabezpečenie stabilného prostredia pre operačné zásahy a chirurgické výkony potrebné pre modelovanie najmä cievno-nervových v nových infraštruktúrnych podmienkach prostredníctvom práce riešiteľského tímu aktivity |
Výmena informácii o stave a dosiahnutom pokroku aktivity s ostatnými riešiteľskými tímami | |
Výstupy (výsledky) aktivity | 1. Možnosť zvýšiť náročnosť výskumných úloh 2. Zvýšenie kvality výskumu 3. Zlepšenie možností v oblasti výskumu 4. Zlepšenie prepojenia teórie s praxou 5. Certifikácia pracoviska 6. Vytvorenie priestoru pre zapojenie sa do nových medzinárodných projektov ako nositeľ/spoluriešiteľ projektu s kvalitným infraštruktúrnym vybavením 7. Zvýšení možností publikovania v medzinárodne uznávaných karentových periodikách v súvislosti s akceptáciou požadovanej úrovne metodiky výskumu |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | Aktivita č. 2.1 Molekulová histopatológia a morfometria |
Cieľ aktivity | Vybavenie histologických laboratórií umožňujúce spracovávať vysoké počty vzoriek. Analýza a digitálna dokumentácia histologických preparátov na úrovni svetelnej a fluoresenčnej mikroskopie. |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | III/2010 – III/2013 |
Opis aktivity | Funkciou aktivity 2.1 je zvýšiť produktivitu histologických laboratórií na pracovisku. Automatizované zariadenia umožnia flexibilné spracovanie vysokého počtu vzoriek. Špecializované a štandardné mikroskopy sprístupnia morfologické analýzy všetkým pracovníkom vrátane doktorandov. Mimoriadne dôležité je vybavenie, ktoré umožní vytvorenie RNAse-free pracovísk pre široké využívanie metód génovej expresie. |
Metodológia aktivity | Nákup zariadení v proces verejného obstarávania Zaškolenie pracovníkov Zabezpečenie stabilného prostredia pre prácu v histologických laboratóriách s novým infraštruktúrnym vybavením prostredníctvom práce riešiteľského tímu aktivity Zavedenie morfologických analýz génovej expresie na úrovni mRNA. V regióne východného Slovenska budeme prvým pracoviskom, ktoré bude detekovať topografiu génových expresií v tkanive. |
Výstupy (výsledky) aktivity | 1. Možnosť zvýšiť náročnosť výskumných úloh 2. Zvýšenie kvality výskumu 3. Zlepšenie možností v oblasti výskumu 4. Zlepšenie prepojenia teórie s praxou 5. Certifikácia pracoviska 6. Vytvorenie priestoru pre zapojenie sa do nových medzinárodných projektov ako nositeľ/spoluriešiteľ projektu s kvalitným infraštruktúrnym vybavením 7. Zvýšení možností publikovania v medzinárodne uznávaných karentových periodikách v súvislosti s akceptáciou požadovanej úrovne metodiky výskumu |
Podrobný opis aktivity |
Číslo a Názov aktivity | Aktivita č. 2.2 Biofyzikálne merania a membránová fyziológia |
Cieľ aktivity | Vybaviť laboratórium biofyziky kvalitným vybavením pre široké spektrum elektrofyziologických snímaní pre detekciu bunkových aktivít. |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | III/2010 – III/2013 |
Opis aktivity | Funkciou aktivity 2.2 je umožniť objektívne testovanie celého spektra nervových funkcií v rozsahu od komplexných behaviorálnych testov až po jednotkovú aktivitu neurónov a membránovú fyziológiu. Hlavnou investíciou je vybavenie patch-clamp pracoviska pre charakterizáciu membránových aktivít buniek in vitro. |
Metodológia aktivity | Nákup zariadení v procese verejného obstarávania Zaškolenie pracovníkov - aj formou zahraničnej stáže Zabezpečenie stabilného prostredia pre prácu v laboratóriu biofyziky s novým infraštruktúrnym vybavením prostredníctvom práce riešiteľského tímu aktivity V regióne východného Slovenska budeme prvým pracoviskom schopným charakterizovať membránové aktivity kultivovaných buniek metodikou wholecell patch-clamp. |
Výstupy (výsledky) aktivity | 1. Možnosť zvýšiť náročnosť výskumných úloh 2. Zvýšenie kvality výskumu 3. Zlepšenie možností v oblasti výskumu 4. Zlepšenie prepojenia teórie s praxou 5. Certifikácia pracoviska 6. Vytvorenie priestoru pre zapojenie sa do nových medzinárodných projektov ako nositeľ/spoluriešiteľ projektu s kvalitným infraštruktúrnym vybavením 7. Zvýšení možností publikovania v medzinárodne uznávaných karentových periodikách v súvislosti s akceptáciou požadovanej úrovne metodiky výskumu |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | Aktivita č. 2.3 Genomické a proteomické laboratóriá |
Cieľ aktivity | Umožniť kvalitatívnu a kvantitatívnu analýzu biologických molekúl zúčastnených na patologických procesoch v tkanivách CNS prostredníctvom skvalitnenia prístrojového vybavenia. |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | III/2010 – III/2013 |
Opis aktivity | Funkciou aktivity 2.3 je umožniť detekciu neznámych molekúl, identifikovaných v patologicky zmenenom tkanive CNS. Skvalitnením prístrojového vybavenia sa zásadným spôsobom rozšíria možnosti detekcie biomolekúl v rámci centra. Základné delenie metodík využívaných na pracovisku je na úrovni genomickej a proteomickej. Žiadateľ bude mať v priebehu roka 2010 dovybavené laboratórium genomických analýz zo zazmluvnených projektov a táto aktivita bude ďalším krokom v rozširovaní analytických možností centra. Základnou investíciou v tejto aktivite bude nákup analyzátora proteínov a peptidov na úrovni hmotnostnej spektrometrie. Tento prístroj bude základom nového laboratória proteomických analýz, ktoré bude slúžiť všetkým pracoviskám |
zapojeným do centra. | |
Metodológia aktivity | Nákup zariadení v procese verejného obstarávania Výber a zaškolenie nového odborného pracovníka pre prácu s náročným prístrojovým vybavením Zabezpečenie dlhodobého stabilného prostredia v oblasti analýzy proteínov a peptidov s využitím nových špecializovaných prístrojov a a laboratórneho vybavenia prostredníctvom práce riešiteľského tímu aktivity Výmena informácii o stave a dosiahnutom pokroku aktivity s ostatnými riešiteľskými tímami Možnosť identifikovať neznáme proteíny a peptidy spolu s analýzou génovej expresie zásadne zvýši konkurencieschopnosť centra. |
Výstupy (výsledky) aktivity | 1. Možnosť zvýšiť náročnosť výskumných úloh 2. Zvýšenie kvality výskumu 3. Zlepšenie možností v oblasti výskumu 4. Zlepšenie prepojenia teórie s praxou 5. Certifikácia pracoviska 6. Vytvorenie priestoru pre zapojenie sa do nových medzinárodných projektov ako nositeľ/spoluriešiteľ projektu s kvalitným infraštruktúrnym vybavením 7. Zvýšení možností publikovania v medzinárodne uznávaných karentových periodikách v súvislosti s akceptáciou požadovanej úrovne metodiky výskumu |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | Aktivita č. 3.1 Experimentálne laboratórium bunkových a tkanivových kultúr |
Cieľ aktivity | Umožniť in vitro kultiváciu, množenie a diferenciáciu buniek a tkanív získaných z experimentálnych zvierat pre terapeutické experimenty. |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | III/2010 – III/2013 |
Opis aktivity | Zavedenie štandardných protokolov pre in vitro kultiváciu, expanziu (množenie) a spracovanie kmeňových buniek izolovaných z dospelých a fetálnych (zvieracích tkanív CNS) bez použitia antibiotík a sérových prídavkov, ktoré vyhovujú prísnym kritériám čistoty a spracovania v prípade preklinického použitia. Štandardizácia protokolov pre biotechnologické, magneticko-separačné (MACS) a fenotypizačné metódy slúžiacich na prípravu dostatočného množstva kvalitných ocharakterizovaných neurálnych implantátov obsiahnutých v biokomatibilných hydrogéloch alebo nanobiomateriáloch určených pre náhradu alebo premostenie nefunkčného alebo odumretého nervového tkaniva. Zavedenie základných metód génovej manipulácie za účelom značenia neurálnych bunkových transplantátov (GFP-zelený fluorescenčný proteín) alebo cieleného zvýšenej produkcie špecifických neurotrofínov a neuromodulátorov (NT3, NGF, GDNF, FGF) určených pre stimuláciu regeneračnej kapacity poškodeného nervového tkaniva. Zavedenie optimálnych protokolov pre šetrné hlbokozamrazené uskladnenie bunkových kultúr, ktoré nám zabezpečí opätovné využitie, spracovanie buniek so zachovanou |
optimálnou životnosťou a čistotou vzoriek. Všetky používané bunkové a tkanivové vzorky a ich manipulácie v in vitro podmienkach spĺňajú prísne kritéria miestnej etickej komisie a budú podrobené schváleniu štátnej veterinárnej a potravinovej správe SR. | |
Metodológia aktivity | Prístrojové vybavenie nevyhnutné k dovybaveniu laboratória bunkových a tkanivových kultúr bude kompletne zabezpečené prostredníctvom dodávateľa vybraného v súlade so zákonom č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov prostredníctvom odborne spôsobilej osoby. Požiadavky na prístrojové vybavenie vychádzajú z aktuálnych požiadaviek na výskum v oblasti molekulárnej medicíny. Zabezpečenie dlhodobého stabilného prostredia pre prácu v dobudovanom laboratóriu bunkových a tkaninových kultúr prostredníctvom práce riešiteľského tímu aktivity Výmena informácii o stave a dosiahnutom pokroku aktivity s ostatnými riešiteľskými tímami Realizácia predkladaného projektu tak bude mať: - priamy dopad - na všetkých účastníkov výskumu v danej oblasti nepriamy - regionálny dopad, ktorý môžeme charakterizovať napr. cez zvýšenie kvality a komplexnosti výsledkov výskumu. |
Výstupy (výsledky) aktivity | 1. Možnosť zvýšiť náročnosť výskumných úloh 2. Zvýšenie kvality výskumu 3. Zlepšenie možností v oblasti výskumu 4. Zlepšenie prepojenia teórie s praxou 5. Certifikácia pracoviska 6. Vytvorenie priestoru pre zapojenie sa do nových medzinárodných projektov ako nositeľ/spoluriešiteľ projektu s kvalitným infraštruktúrnym vybavením 7. Zvýšení možností publikovania v medzinárodne uznávaných karentových periodikách v súvislosti s akceptáciou požadovanej úrovne metodiky výskumu |
Podrobný opis aktivity | |
Číslo a Názov aktivity | Aktivita č. 3.2 In vitro kultivácia ľudských tkanív a bunkových línií pre predklinické testovanie. |
Cieľ aktivity | Cieľom aktivity je dobudovanie a skvalitnenie laboratória bunkových a tkanivových kultúr, ktoré umožní prácu s certifikovanými ľudskými bunkovými líniami a bude vyhovovať prísne európske kritéria pre GLP (good laboratory practice). |
Termín realizácie aktivity (štvrťrok/rok) | III/2010 – III/2013 |
Opis aktivity | Funkciou aktivity 3.2 je umožniť prácu s certifikovanými bunkovými líniami v podmienkach, ktoré umožňujú predklinické testovanie. Zavedenie štandardných protokolov pre in vitro kultiváciu, expanziu (množenie) a spracovanie kmeňových buniek izolovaných z dospelých a fetálnych (zvieracích tkanív CNS) bez použitia antibiotík a sérových prídavkov, ktoré vyhovujú prísnym kritériám čistoty a spracovania v prípade preklinického použitia. Štandardizované protokoly budú patentované. |
Štandardizácia protokolov pre biotechnologické, magneticko- separačné (MACS) a fenotypizačné metódy slúžiacich na prípravu dostatočného množstva kvalitných ocharakterizovaných neurálnych implantátov obsiahnutých v biokomatibilných hydrogéloch alebo nanobiomateriáloch určených pre náhradu alebo premostenie nefunkčného alebo odumretého nervového tkaniva. Štandardizované protokoly spracovania neurálnych bioimplantátov budú patentované. Zavedenie základných metód génovej manipulácie za účelom značenia neurálnych bunkových transplantátov (GFP - zelený fluorescenčný proteín) alebo cieleného zvýšenej produkcie špecifických neurotrofínov a neuromodulátorov (NT3, NGF, GDNF, FGF) určených pre stimuláciu regeneračnej kapacity poškodeného nervového tkaniva. Štandardizované protokoly budú patentované. Zavedenie optimálnych protokolov pre šetrné hlbokozamrazené uskladnenie bunkových kultúr, ktoré nám zabezpečí opätovné využitie, spracovanie buniek so zachovanou optimálnou životnosťou a čistotou vzoriek. Všetky používané bunkové a tkanivové vzorky a ich manipulácie v in vitro podmienkach spĺňajú prísne kritéria miestnej etickej komisie a budú podrobené schváleniu štátnej veterinárnej a potravinovej správe SR. Laboratórium partnera bude začlenené do centra excelentnosti a vytvoria sa lepšie podmienky k hlbšiemu molekulárnemu štúdiu mechanizmov regeneračného efektu autológnej a alogénnej adultnej kmeňovej bunky po systémovej alebo lokálnej aplikácii. Kolektív pracovníkov je dostatočne erudovaný na to, aby sa tento poznatkový efekt docielil. V neposlednej miere sa docieli štandardizácia práce s adultnou kmeňovou bunkou a vytvorí sa súbor odporúčacích pracovných postupov potrebných pre docielenie kvality práce na úrovni GLP. Tým dôjde ku vytvoreniu bázy – školiaceho a tréningového pracoviska pre potreby SR pre prácu s kmeňovými adultnými bunkami, čo je predpokladom pre úspešný rozvoj tejto pokrokovej medicínskej a výskumnej problematiky tak po stránke vedeckej ako aj po stránke vývojovej a eventuálne aj komerčnej. | |
Metodológia aktivity | Prístrojové vybavenie nevyhnutné k dovybaveniu laboratória bunkových a tkanivových kultúr bude kompletne zabezpečené prostredníctvom dodávateľa vybraného v súlade so zákonom č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov prostredníctvom odborne spôsobilej osoby. Požiadavky na prístrojové vybavenie vychádzajú z aktuálnych požiadaviek na výskum v oblasti molekulárnej medicíny. Zabezpečenie dlhodobého stabilného prostredia pre prácu v dobudovanom laboratóriu bunkových a tkaninových kultúr prostredníctvom práce riešiteľského tímu aktivity Výmena informácii o stave a dosiahnutom pokroku aktivity s ostatnými riešiteľskými tímami Realizácia predkladaného projektu tak bude mať: priamy dopad - na všetkých účastníkov výskumu v danej oblasti nepriamy - regionálny dopad, ktorý môžeme charakterizovať napr. cez zvýšenie kvality a komplexnosti výsledkov výskumu. |
Výstupy (výsledky) | 1. Možnosť zvýšiť náročnosť výskumných úloh |