Cestovní pojištění pro klienty cestovní kanceláře
Cestovní pojištění pro klienty cestovní kanceláře
smluvní ujednání SU CP-CK ze dne 1. prosince 2018
připojištění sportovního rybolovu a připojištění sportovního rybolovu PLUS
I. ČÁST
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1. Úvodní ustanovení
1. Pro toto připojištění sportovního rybolovu a připojištění sportovního rybolovu PLUS, které sjednává pojistník u pojistitele INTER PARTNER ASSISTANCE S.A., člena skupiny AXA, se xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx 000, 0000 Xxxxxx, Xxxxxx, zapsaného v obchodním registru vedeném Greffe de Tribunal de commerce de Bruxelles pod registračním číslem 0415591055, jednajícího prostřednictvím INTER PARTNER ASSISTANCE, organizační složky, IČO: 28225619, se sídlem Hvězdova 1689/2a, 140 62, Praha 4, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou A 59647 (dále jen „pojistitel“), platí zejména zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále také jen
„občanský zákoník“), a pojistná smlouva, jejíž nedílnou součástí jsou Všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPPCP- Allrisk“), Doplňkové pojistné podmínky (dále jen „DPPCP-CK“ a Přehled pojistného plnění (dále společně také jen
„pojistné podmínky“) a tato smluvní ujednání pro připojištění sportovního rybolovu a připojištění sportovního rybolovu PLUS (dále jen „smluvní ujednání“). V případě rozporu mezi ustanoveními pojistné smlouvy a ustanoveními pojistných podmínek či smluvních ujednání má přednost pojistná smlouva. V případě rozporu mezi zněním pojistných podmínek a těchto smluvních ujednání mají přednost ustanovení těchto smluvních ujednání. Pojištění se řídí právním řádem České republiky.
2. Pokud bylo v pojistné smlouvě sjednáno připojištění sportovního rybolovu nebo připojištění sportovního rybolovu PLUS, cestovní pojištění vedle pojištění uvedených ve VPPCP-Allrisk ČÁSTI I čl. 2 odst. 2 a pojištění uvedených v DPPCP-CK ČÁSTI I čl. 2 odst. 1 obsahuje i pojištění spoluúčasti z pojištění lodi.
Článek 2. Výklad pojmů
1. Výklad pojmů uvedených ve VPPCP-Allrisk ČÁSTI I čl. 12 se doplňuje následovně:
Pojištění lodi je kasko pojištění lodi (pojištění trupu lodi) včetně strojního a přístrojového vybavení pevně spojeného s trupem lodi sjednané majitelem či provozovatelem lodi.
Sportovní rybolov je rekreační nebo sportovní aktivita s použitím rybářské udice, jejímž účelem je přimět rybu, aby spolkla nástrahu, v níž je ukrytý háček, je-li provozována ze břehu nebo z nemotorového či motorového plavidla s výkonem do 40 HP nebo za jeho pomoci, a to ve sladkých vodách nebo na moři do vzdálenosti 3 námořních mil od pevniny nebo od po břežních ostrovů ležících ve vzdálenosti do 6 námořních mil od pevniny nebo jiných ostrovů. Pro účely tohoto pojištění je za plavidlo považován též hausbot. Bylo-li v pojistné smlouvě sjednáno připojištění sportovního rybolovu PLUS, je za sportovní rybolov považováno i jeho provozování z plavidla o výkonu n ad 40 HP a/nebo ve vzdálenosti do 200 námořních mil od pevniny nebo od pobřežních ostrovů ležících ve vzdálenosti do 400 námořních mil od pevniny nebo jiného ostrova a/nebo v tropických vodách s profesionálním průvodcem.
Za sportovní rybolov není považován lov za pomoci harpuny, do vlečných sítí, vrhacích sítí, haltýřů apod.
Článek 3. Závěrečná ustanovení I. ČÁSTI
1. Tato smluvní ujednání doplňují ujednání pojistných podmínek a spolu s pojistnými podmínkami jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
2. Pokud se některá ustanovení těchto smluvních ujednání stanou neplatnými nebo spornými v důsledku změny všeobecně závazných právních předpisů, použije se takový všeobecně závazný právní předpis, který je jim svojí povahou a účelem nejbližší.
3. Tato smluvní ujednání jsou platná od 1. prosince 2018.
II. ČÁST
ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ
ODDÍL A) Rozšířené pojištění léčebných výloh (PLV)
Článek 1. Výluky
1. Bylo-li v pojistné smlouvě sjednáno připojištění sportovního rybolovu PLUS, odchylně od VPPCP-Allrisk ČÁSTI I čl. 13 odst. 1 písm. p) se pro účely pojištění léčebných výloh dle VPPCP-Allrisk ČÁSTI II odd. A čl. 1 odst. 5 písm. a), b), c), d), e), i), j) za místa s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami, zeměpisně odlehlá místa nebo rozsáhlé neobývané oblasti nepovažují polární oblasti, moře do 200 námořních mil od pevniny nebo od pobřežních ostrovů ležících ve vzdálenosti do 400 námořních mil od pevniny nebo jiného ostrova a tropické vody, pokud je plavbě v nich přítomen profesionální průvodce; za podmínky, že k cestě do výše uvedených oblastí došlo za účelem provozování sportovního rybolovu.
ODDÍL B) Rozšířené pojištění odpovědnosti (ODP)
Článek 1. Výluky
1. Odchylně od VPPCP-Allrisk ČÁSTI II odd. C (Pojištění odpovědnosti za škodu) čl. 2 odst. 1 písm. e) a f) se pojištění odpovědnosti za škodu nevztahuje na případy odpovědnosti za škodu:
a) způsobenou provozem anebo řízením a v důsledku provozu anebo řízení motorového i nemotorového vozidla, plavidla či letadla (rogala apod.) s výjimkou dětských nafukovacích člunů, a to včetně škod na přepravovaném nákladu, případně škod vzniklých opožděným dodáním nákladu, s výjimkou škod způsobených provozem anebo řízením nebo v důsledku provozu anebo řízení motorových či nemotorových plavidel půjčených, pronajatých nebo svěřených do užívání za účelem provozování sportovního rybolovu;
b) na cizích movitých věcech půjčených, pronajatých nebo svěřených do užívání nebo úschovy, k přepravě či zpracování, s výjimkou škod na motorových i nemotorových plavidlech půjčených, pronajatých nebo svěřených do užívání za účelem provozování sportovního rybolovu, v četně nezbytného příslušenství a vybavení plavidla pro sportovní rybolov.
2. Vedle výluk uvedených ve VPPCP-Allrisk ČÁSTI I čl. 13 odst. 1 se pojištění dále nevztahuje na případy, kdy ke škodné události došlo v důsledku zanedbání povinností.
3. Bylo-li v pojistné smlouvě sjednáno připojištění sportovního rybolovu PLUS, odchylně od VPPCP-Allrisk ČÁSTI I čl. 13 odst. 1 písm. p) se pro účely pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s provozováním sportovního rybolovu za místa s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami, zeměpisně odlehlá místa nebo rozsáhlé neobývané oblasti nepovažují polární oblasti, moře do 200 námořních mil od pevniny nebo od pobřežních ostrovů ležících ve vzdálenosti do 400 námořních mil od pevniny nebo jiného ostrova a tropické vody, pokud je plavbě v nich přítomen profesionální průvodce.
Článek 2. Přehled pojistného plnění
1. Přehled pojistného plnění se doplňuje o:
a) sublimit pojistného plnění z pojištění odpovědnosti za škodu na zdraví ve výši 100 000 Kč, ke které došlo v souvislosti s provozováním sportovního rybolovu;
b) sublimit pojistného plnění z pojištění odpovědnosti za škodu na majetku ve výši 100 000 Kč, ke které došlo v souvislosti s provozováním sportovního rybolovu.
Článek 3. Zachraňovací náklady
1. V případě zachraňovacích nákladů souvisejících s pojištěním odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s provozováním sportovního rybolovu vyplatí pojistitel zachraňovací náklady ve skutečně vynaložené výši, nejvýše však v maximální částce rovnající se 30 % sublimitu pojistného plnění dle těchto smluvních ujednání ČÁSTI II odd. B čl. 2.
ODDÍL C) Pojištění spoluúčasti z pojištění lodi (PSL)
Článek 1. Předmět pojištění, pojistná událost
1. Pojištění spoluúčasti z pojištění lodi je sjednáno jako neživotní škodové pojištění.
2. Pojistnou událostí z pojištění spoluúčasti z pojištění lodi je vyměření spoluúčasti pojišťovnou provozovatele či majitele lodi, kterou se má pojištěný podílet na úhradě škody jím způsobené na motorové či nemotorové lodi půjčené, pronajaté nebo svěřené mu do užívání za účelem provozování sportovního rybolovu, jestliže ke škodě na lodi došlo v průběhu účinnosti pojištění.
3. Z pojištění spoluúčasti z pojištění lodi uhradí pojistitel poškozenému provozovateli či majiteli plavidla vyměřenou spoluúčast podle odstavce 2 tohoto článku, a to až do výše limitu pojistného plnění uvedeného v Přehledu pojistného plnění.
Článek 2. Přehled pojistného plnění
1. Pojištění spoluúčasti z pojištění lodi se sjednává s limitem pojistného plnění 50 000 Kč.
Článek 3. Výluky z pojištění
1. Vedle výluk uvedených ve VPPCP-Allrisk ČÁSTI I čl. 13 se pojištění spoluúčasti z pojištění lodi nevztahuje na případy:
a) spoluúčasti za škodu způsobenou provozem anebo řízením a v důsledku provozu anebo řízení motorového i nemotorového plavidla s výjimkou dětských nafukovacích člunů;
b) spoluúčasti za škodu způsobenou na lodi, jejíž majitel nebo provozovatel je osobou blízkou pojištěnému;
c) neuvedené výslovně v ustanovení ČÁSTI II odd. C) čl. 1 odst. 2 těchto smluvních ujednání.
Článek 4. Povinnosti pojištěného
1. Kromě povinností uvedených ve VPPCP-Allrisk ČÁSTI I čl. 15 má pojištěný dále povinnost:
a) předložit pojistiteli originál policejního protokolu o způsobené škodě;
b) předložit pojistiteli kopii pojistné smlouvy nebo pojistky pojištění plavidla s uvedenou výší spoluúčasti, na základě které byla škoda na plavidle likvidována;
c) předložit pojistiteli kopii likvidační zprávy či potvrzení pojišťovny majitele nebo provozovatele plavidla o nároku majitele nebo provozovatele plavidla na pojistné plnění s uvedením výše pojistného plnění a spoluúčasti, jež byla pojišťovnou stanovena;
d) předložit pojistiteli originál smlouvy o půjčení, pronájmu či svěření poškozeného plavidla do užívání pojištěnému;
e) předložit pojistiteli další doklady, které si v souvislosti se šetřením škodné události vyžádá (např. doklad o zaplacení za půjčení či pronájem plavidla apod.).
2. V případě porušení povinností v tomto článku je pojistitel oprávněn pojistné plnění úměrně tomu snížit nebo odmítnout.