OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO INVESTIČNÍ SLUŽBY PPF banky a.s.
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO INVESTIČNÍ SLUŽBY PPF banky a.s.
Obsah
3. Obstarání obchodu, Vypořádání obchodu, Správa a Pokyny 2
6. Smluvní odměna, Poplatky a Náklady 7
9. Pravidla kategorizace Zákazníků 9
11. Odpovědnost za škody a reklamace 12
12. Ukončení Zákaznické smlouvy 12
13. Zplnomocnění a součinnost 13
Příloha č. 1 Definice pojmů 16
Příloha č.2 Pravidla provádění pokynů 21
Příloha č. 3 Pravidla nakládání s majetkem zákazníka 22
Příloha č. 4 Pravidla omezení střetu zájmů 22
1. Všeobecné informace
pro investiční služby. Takto definované pojmy a slovní spojení se použijí obdobně pro jednotná i množná čísla.
2. Převodní místa
2.1 Obchodník obstarává a vypořádává obchody na vybraných tuzemských a zahraničních Převodních místech, zejména na Regulovaných trzích. Seznam hlavních převodních míst je uveden na Internetových stránkách.
2.2 Obchodování a vypořádání na jednotlivých Převodních místech a Vypořádacích systémech se řídí pravidly těchto jednotlivých Převodních míst, resp. Vypořádacích systémů.
3. Obstarání obchodu, Vypořádání obchodu, Správa a Pokyny
3.1 Obchodník zajistí pouze Obstarání obchodů týkajících se Investičních nástrojů, s nimiž takovéto obchody
může obstarat dle rozsahu povolení uděleného Obchodníkovi ČNB, případně jiným orgánem dohledu ve vztahu k relevantní službě a pouze tehdy, je-li to z povahy věci možné.
3.2 Minimální náležitosti všech Pokynů jsou:
a) identifikace Zákazníka (obchodní firma/ název/ jméno a příjmení, IČ/ rodné číslo, Oprávněná osoba);
b) ISIN nebo jiná identifikace Investičního nástroje, jehož se Pokyn týká, název emise Investičního nástroje;
c) počet kusů předmětného Investičního nástroje (případně objem v nominální hodnotě);
d) datum a čas podání Pokynu Zákazníkem; a
e) podpis Zákazníka, resp. Oprávněné osoby dle příslušných ustanovení Zákaznické smlouvy, je-li Pokyn podáván písemnou formou.
3.3 Minimální náležitostí Pokynu k Obstarání obchodu a Pokynu k Vypořádání obchodu jsou náležitosti uvedené v odst. 3.2 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby a dále:
a) směr obchodu (tj. určení, zda je Zákazník kupujícím nebo prodávajícím, resp. věřitelem či dlužníkem ze zápůjčky Investičních nástrojů, apod.); a
b) Bankovní účet Zákazníka, na který má být obchod s Investičními nástroji vypořádán, požaduje-li Zákazník jiný způsob, než jaký byl dohodnutý v Zákaznické smlouvě nebo Obchodních podmínkách pro investiční služby.
3.4 Minimální náležitostí Pokynu k Obstarání obchodu jsou náležitosti uvedené v těchto Obchodních podmínek pro investiční služby 3.2 a 3.3 a dále:
a) typ Pokynu k Obstarání obchodu (obchod, buy and sell, repo, zápůjčka, převod, jiný);
b) cena předmětných Investičních nástrojů, resp. hodnota Investičních nástrojů pro účely zápůjčky Investičních nástrojů či repoobchodu, nebo pro účely vypořádání příslušného obchodu, přičemž tato cena předmětných Investičních nástrojů může být určena pevnou částkou či částkou s určením omezení pro Obchodníka (tj. např. "co nejlépe" či "stop loss order", aj.); a
c) určení doby platnosti Pokynu, která bude činit maximálně 30 dnů, nedohodnou-li se Zákazník a Obchodník jinak.
3.5 Minimální náležitostí Pokynu k Vypořádání obchodu jsou náležitosti uvedené v odst. 3.2 a 3.3 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby a dále:
a) způsob vypořádání obchodu (s penězi/bez peněz);
b) měna;
c) cena předmětných Investičních nástrojů (cena za kus, u dluhopisů v % nominální hodnoty);
d) celková cena, vč. AÚV;
e) datum uzavření obchodu, datum vypořádání; a
f) označení protistrany (jméno/firma, rodné číslo/IČ, adresa/sídlo), resp. obchodníka protistrany (firma, IČ).
3.6 Minimální náležitostí Pokynu ke Správě jsou náležitosti uvedené v odst. 3.2 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby a dále:
a) číslo Majetkového účtu/podúčtu Zákazníka;
b) specifikace požadované služby (vklad, výběr, uplatnění upisovacího práva k nově vydávaným Investičním nástrojům, uplatnění opčního práva atd.);
c) měna, cena/jmenovitá hodnota Investičního nástroje za kus, celková cena/celková jmenovitá hodnota předmětných Investičních nástrojů;
d) označení protistrany (jméno/firma, r.č./IČ, adresa/sídlo); a
e) datum přijetí/vydání Investičního nástroje do/ze správy.
3.7 Obchodník je oprávněn Obstarat obchod, Vypořádat obchod či vykonat Správu i tehdy, neobsahuje-li příslušný Pokyn všechny požadované náležitosti, je-li z Pokynu, případně z příslušné Zákaznické smlouvy dostatečně zřejmé, jakým způsobem má být Pokyn proveden.
3.8 Zákazník se zavazuje, že Pokyny, které bude dávat Obchodníkovi, budou vycházet z pravdivých a úplných informací, a že v rámci Pokynu vždy Obchodníkovi poskytne veškeré potřebné informace nezbytné pro jeho řádné provedení.
3.9 Zákazník zadává veškeré Pokyny způsobem uvedeným v oddílu 8. ("Způsoby komunikace") těchto Obchodních podmínek pro investiční služby, přičemž zadávat Pokyny je za Zákazníka oprávněna pouze Oprávněná osoba určená v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou, či Zákazník osobně. Výjimku tvoří zadání Pokynu týkající se Správy ve vztahu k výkonu hlasovacích práv spojených s předmětným Investičním nástrojem, který může být zadán Zákazníkem pouze písemně po předchozí dohodě s Obchodníkem.
3.10 Zákazník požaduje, aby Obchodník nezveřejňoval Limitní pokyny Zákazníka ve vztahu k Investičním nástrojům přijatým k obchodování na evropských regulovaných trzích, které nejsou okamžitě provedeny nebo předány na regulovaný trh z důvodu aktuálně převažujících podmínek na trhu, nedohodne-li se Zákazník výslovně s Obchodníkem při podání Pokynu jinak.
3.11 Před zadáním Pokynu týkajícího se koupě nebo prodeje tuzemských Cenných papírů je Zákazník povinen uzavřít s Obchodníkem smlouvu o úschově cenných papírů. Obchodník tuzemské Cenné papíry určené k prodeji může předat do druhotné úschovy příslušnému depozitáři, v případě nákupu tuzemských Cenných papírů mohou být tyto ponechány v druhotné úschově u příslušného depozitáře, pokud není Zákazníkem stanoveno jinak. Obchodník není povinen provést Pokyn týkající se tuzemských Cenných papírů, nebo uschovat tuzemské Cenné papíry podle smlouvy o úschově cenných papírů, zejména pokud tyto jsou předmětem řízení o umoření nebo jsou poškozené, neúplné nebo nemají předepsané náležitosti, jsou zastavené, případně nejsou z jiného důvodu způsobilé k obchodování.
3.12 Zákazník je oprávněn navrhnout (stejným způsobem jako pro podávání Pokynů) dobu pro vypořádání konkrétního Pokynu. Pokud navrhne dobu pro vypořádání odlišnou od doby obvyklé pro vypořádání dle pravidel jednotlivých Převodních míst, resp. Vypořádacích systémů (např. pravidla BCPP, Provozní řád CDCP apod.), podléhá Zákazníkův návrh na dobu vypořádání schválení Obchodníkem.
3.13 Obchodník může odmítnout řídit se Pokynem Zákazníka nebo odmítnout převzít Pokyn Zákazníka pokud:
(a) jej na základě informací poskytnutých Zákazníkem v investičním dotazníku a vzhledem k povaze požadované Investiční služby nebo Investičního nástroje vyhodnotí jako pro Zákazníka nepřiměřený;
(b) je neúplný, nesprávný, neurčitý nebo nesrozumitelný;
(c) má Obchodník pochybnosti o tom, zda Pokyn byl podán Oprávněnou osobou;
(d) hrozí střet zájmů mezi Obchodníkem a Zákazníkem nebo mezi Zákazníkem a jiným zákazníkem Obchodníka;
(e) by na základě provedené služby mohlo dojít ke zneužití trhu (např. k manipulaci trhu) či k narušení průhlednosti trhu;
(f) má Obchodník důvodné podezření, že Investiční nástroje, jež jsou předmětem Pokynu, jsou předmětem trestné činnosti;
(g) má Obchodník důvodné podezření na porušení pravidel regulovaných trhů či platných právních předpisů;
(h) Obchodník není (dle svého rozumného uvážení) schopen zajistit poskytnutí služby s odbornou péčí, nebo pokud by s takovou službou byly spojeny nepřiměřeně vysoké náklady, které nejsou hrazeny v rámci standardní Úplaty dle příslušné Zákaznické smlouvy; nebo
(ch) z jiných závažných důvodů nebude možné poskytnout požadovanou službu a smluvní strany se nedohodnou jinak.
3.14 Obchodník si vyhrazuje právo důvod odmítnutí přijetí nebo provedení Pokynu Zákazníkovi nesdělit.
3.15 Obchodník je povinen dbát na to, aby odmítnutím Pokynu nebyla Zákazníkovi způsobena škoda. O odmítnutí řídit se Pokynem nebo jej převzít je Obchodník povinen Zákazníka bez zbytečného odkladu informovat. Termíny pro podání Pokynů a předání vyúčtování se řídí podmínkami jednotlivých Převodních míst a omezeními stanovenými v těchto Obchodních podmínkách pro investiční služby.
3.16 Pokud to povaha Pokynu k Obstarání obchodu vyžaduje, je takový Pokyn uplatněn na trhu až po prověření identifikačních údajů Zákazníka a jeho dispozičních práv k příslušným Investičním nástrojům v CDCP nebo v Jiném depozitáři. Doba platnosti takového Pokynu zahrnuje i tuto dobu.
3.17 Obchodník provádí Pokyny Zákazníka v souladu s Pravidly provádění pokynů, které tvoří přílohu těchto Obchodních podmínek pro investiční služby.
3.18 Pokud je Pokyn k Obstarání obchodu uplatněn na Převodním místě, je požadované množství kupovaných či prodávaných Investičních nástrojů limitní a skutečně realizované množství je závislé na podmínkách panujících na daném trhu.
3.19 Zákazník na dobu účinnosti Pokynu uděluje Obchodníkovi výlučná práva nakládání s Investičními nástroji, které jsou předmětem Obstarání obchodu. Zákazník dále bere na vědomí, že se na předmětné Investiční nástroje může vztahovat Pozastavení práva dle §97 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
3.20 Pro případ Investičních nástrojů zapsaných a evidovaných v CDCP se Obchodník a Zákazník dohodli, že oprávnění udělené na základě ustanovení odst. 3.19 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby, bude Obchodníkem realizováno v souladu s Provozním řádem CDCP.
3.21 V případě, že se Zákazník rozhodne změnit nebo zrušit již podaný Pokyn, je Obchodník povinen mu toto umožnit, dokud tento Pokyn nebyl uspokojen nebo dokud nebyly učiněny nezvratné kroky k jeho uspokojení.
3.22 Obchodník má právo odchýlit se od Pokynů k Obstarání obchodu, jen pokud je to pro Zákazníka výhodné, v takovém Pokynu to není výslovně vyloučeno a zároveň tomu nebrání ustanovení právních předpisů, případně pravidla Převodního místa, na němž by měl být obchod Obstarán, Pravidel provádění pokynů nebo jakékoliv správní či soudní rozhodnutí závazné pro Zákazníka a/nebo Obchodníka. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že Obchodník se může odchýlit od Pokynů k Obstarání obchodů a/nebo Vypořádání obchodů v případech, kdy tak stanoví příslušná pravidla Vypořádacího systému (např. při aplikaci stanovené odchylky pro automatické spárování příkazů k vypořádání dle pravidel CDCP). O odchylkách vyplývajících z takových pravidel Vypořádacích systémů, ze kterých mohou vyplynout potenciální mimořádné závazky pro Zákazníka, bude Obchodník informovat Zákazníka vhodným způsobem v souladu s těmito Obchodními podmínkami pro investiční služby.
3.23 V případě Pokynu k Vypořádání obchodu je výslovně sjednáno, že Obchodník je povinen takový Pokyn Zákazníka uskutečnit za cenu uvedenou v tomto Pokynu, která je cenou pevnou a neměnnou, a to bez ohledu na její výši či možnost sjednání podmínek pro Zákazníka výhodnějších.
3.24 Na nesprávné či neúplné Pokyny je Obchodník povinen Zákazníka včas upozornit.
3.25 Obchodník může Obstarání obchodu provést tak, že příslušnou protistranou bude Obchodník sám, např. tak, že Zákazníkovi prodá Investiční nástroj ze svého majetku či od Zákazníka Investiční nástroj do svého majetku koupí.
3.26 Pokud Zákazník nevyužije k Obstarání obchodů, Vypořádání obchodů či Správě Bankovní účet k obchodování, Obchodník zřídí Zákazníkovi PZZ, na kterém bude Obchodník vést po dobu trvání příslušné
Zákaznické smlouvy veškeré peněžní prostředky pro účely plnění závazků vyplývajících z příslušné Zákaznické smlouvy, případně dalších ujednání smluvních stran v souvislosti s příslušnou Zákaznickou smlouvou. Obchodník je povinen nakládat se zůstatky na Bankovním účtu k obchodování nebo PZZ Zákazníka v souladu s Pravidly nakládání s majetkem Zákazníka a podle požadavků Zákazníka uvedených v Pokynu, avšak pouze za předpokladu, že splnění takového Pokynu nebude bránit splnění povinností Obchodníka z příslušné Zákaznické smlouvy.
3.27 Obchodník se zavazuje v rámci Správy uskutečňovat následující úkony, které jsou nutné k výkonu a zachování práv spojených s Investičními nástroji, i bez Pokynů, pokud ovšem Zákazník Pokynem nestanoví jinak:
a) požadovat splnění závazků spojených s Investičními nástroji, při splatnosti Investičních nástrojů k splacení dlužné částky předkládat potřebné dokumenty a Investiční nástroje a předkládat Investiční nástroje k vyplacení dividend nebo výnosů;
b) provádět jménem Zákazníka a na jeho účet veškeré úkony, o kterých Xxxxxxxxx usoudí, že jsou nezbytné v souvislosti s obdržením plateb, přijetím příjmů, výnosů či zachováním jiných práv souvisejících s Investičními nástroji;
c) inkasovat z PZZ nebo Bankovního účtu k obchodování částky odpovídající Úplatě Obchodníka, jakož i jakýmkoli poplatkům a dalším nákladům, které musí Obchodník vynaložit na základě a v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou;
d) vybírat, přebírat nebo připisovat na Majetkový účet nebo na PZZ nebo Bankovní účet k obchodování jakékoli příjmy, platby či výnosy v souvislosti s Investičními nástroji;
e) uzavírat potřebné smlouvy s třetími osobami týkající se právních úkonů potřebných k řádnému plnění závazků Obchodníka vyplývajících z příslušné Zákaznické smlouvy;
f) při změně Autorizovaného správce nebo Druhotného správce provádět převod Investičních nástrojů k jinému Autorizovanému správci nebo Druhotnému správci i bez souhlasu Zákazníka;
g) činit vůči Vypořádacím systémům, Autorizovaným správcům a Druhotným správcům veškeré úkony, které jsou nezbytné či vhodné, aby Obchodník mohl poskytovat Zákazníkovi služby dle příslušné Zákaznické smlouvy;
h) podepisovat jakákoli čestná prohlášení, potvrzení a jiné listiny týkající se vlastnictví Investičních nástrojů, která mohou být v souvislosti se Správou požadována podle platných právních předpisů jakýmkoli daňovým úřadem nebo jakýmkoli regulatorním orgánem či jiným oprávněným státním orgánem jakékoli příslušné jurisdikce;
i) v případě mimořádných změn či pohybů na účtech informovat Zákazníka bez zbytečného odkladu poté, co taková změna nastane formou písemného potvrzení nebo formu mimořádného Výpisu nebo jiným způsobem komunikace
definovaným v odst. 8.3 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby;
j) vykonávat výměnná nebo předkupní práva s Investičními nástroji spojená, zejména uplatnit právo na výměnu Investičních nástrojů při zrušení emitenta za Investiční nástroje nástupnické společnosti, popřípadě uplatnit právo na doplatek na dorovnání, vyměňovat zatímní listy a jiné Investiční nástroje, popř. potvrzení dočasné povahy za definitivní Investiční nástroje, jakož i vykonávat další práva související se zrušením, zánikem či likvidací emitenta Investičních nástrojů; a
k) přijmout pro Zákazníka výnosy z Investičních nástrojů, předložit k proplacení určité Investiční nástroje, které mají být zaplaceny, odkoupeny zpět, umořeny, nebo jež se jinak stanou splatnými a určité kupony a další příjmové položky, jež mají být proti předložení (nebo jinému prokázání nároku) proplaceny.
4. Xxxxxxx, Instrukce
4.1 Obchodník je povinen se řídit Instrukcemi Zákazníka.
4.2 Minimální náležitostí Instrukce jsou náležitosti uvedené v odst. 3.2. těchto Obchodních podmínek pro investiční služby a dále:
a) číslo Majetkového účtu/ podúčtu Zákazníka;
b) specifikace požadované služby (Úschova);
c) měna, /jmenovitá hodnota Cenného papíru za kus,
/celková jmenovitá hodnota předmětných Cenných papírů; a
d) datum přijetí/vydání Cenného papíru do/z Úschovy.
4.3 Ustanovení odst. 3.8, 3.9, 3.13 a 3.26 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby se užijí obdobně rovněž ve vztahu k Instrukcím.
4.4 Na nesprávné či neúplné Instrukce je Obchodník povinen Zákazníka bez zbytečného odkladu upozornit, za předpokladu, že se Obchodníkovi podaří rozpoznat, že Instrukce zaslaná mu Zákazníkem není správná.
5. Vypořádání, účty u CDCP
5.1 Obchodník je v rámci Obstarání obchodu, ze kterého plyne závazek Zákazníka nabýt předmětné Investiční nástroje od třetí osoby (tj. zejména koupě Investičních nástrojů či přijetí zápůjčky Investičních nástrojů) oprávněn převést Investiční nástroje, jež jsou předmětem Obstarání obchodu dle příslušného Pokynu nejprve na sebe s tím, že tyto Investiční nástroje převede na Zákazníka až následně po konečném vypořádání příslušného Pokynu.
5.2 Při Obstarání obchodu, z něhož plyne závazek Zákazníka převést předmětné Investiční nástroje na třetí osobu (tj. zejména prodej Investičních nástrojů nebo poskytnutí zápůjčky Investičních nástrojů), je Obchodník oprávněn převést předmětné Investiční nástroje nejprve na sebe (tj. v případě zaknihovaných Investičních nástrojů na svůj účet vlastníka v CDCP resp. Jiného depozitáře).
5.3 Obchodník informuje Zákazníka o provedení Pokynu (dále jen „konfirmace“), jakož i o stavu dosud neprovedeného Pokynu a to prostřednictvím automatického výstupu z informačního systému Obchodníka, který bude Zákazníkovi zaslán způsobem dle oddílu 8 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby. Zákazník tímto výslovně souhlasí s takovýmto způsobem poskytování konfirmací. Konfirmace bude vždy obsahovat, není-li to z povahy věci vyloučené, nejméně:
(a) Identifikaci Obchodníka;
(b) Identifikaci Zákazníka;
(c) datum provedení Pokynu,
(d) čas provedení Pokynu,
(e) typ Pokynu,
(f) označení Převodního místa,
(g) identifikační údaje Investičního nástroje,
(h) směr obchodu (nákup nebo prodej),
(i) charakter Pokynu, pokud nejde o Pokyn k nákupu nebo prodeji,
(j) množství,
(k) jednotkovou cenu a celkovou cenu,
(l) celkovou výši provizí a účtovaných výloh; na požádání Zákazníka Obchodník provize a účtované výlohy rozepíše na jednotlivé položky,
(m) informace o povinnostech Zákazníka týkajících se vypořádání obchodu, včetně lhůty pro zaplacení nebo dodání, a informace o účtu, v rozsahu potřebném pro vypořádání, pokud nebyly informace o účtu sděleny Zákazníkovi dříve, a
(n) informaci, že se jedná o případ, kdy protistranou obchodu byl sám Xxxxxxxxx, osoba s ním propojená nebo jeho jiný Zákazník, ledaže šlo o obchod v systému s anonymním obchodováním.
Informace uvedené výše pod písm. (e) a (n) Obchodník sděluje pouze Neprofesionálním zákazníkům. Pokud Zákazník Obchodníkovi nesdělí ve lhůtě 48 hodin od obdržení konfirmace námitky proti jejímu obsahu, bude konfirmace považována za potvrzenou a za přesnou a správnou (nebude-li prokázán opak), s výhradou zjevných chyb.
5.4 Zákazník a Obchodník se dohodli, že Obchodník zasílá Stavový výpis a Změnový výpis pouze na vyžádání Zákazníkem, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
5.5 Výplatu peněžních prostředků Zákazníka (mimo jiné v případě, že jsou tyto obdrženy v souvislosti s prodejem Investičních nástrojů Zákazníka) provede Obchodník na základě a v souladu s Pokynem, Instrukcí, Zákaznickou smlouvou a těmito Obchodními podmínkami pro investiční služby převodem na Bankovní účet Zákazníka, PZZ nebo na Bankovní účet k obchodování. Obchodník je povinen převést na základě pokynu Zákazníka jemu svěřené peněžní prostředky Zákazníka na Bankovní účet Zákazníka nejpozději do 3 Pracovních dnů ode dne, kdy došlo k vyrovnání všech závazků Zákazníka vůči Obchodníkovi. Neudělí-li Zákazník takový pokyn, má se za to, že peněžní prostředky Zákazníka zůstanou po vypořádání obchodu vedeny na PZZ nebo Bankovním účtu
k obchodování. Obchodník je povinen informovat Zákazníka způsobem uvedeným v těchto Obchodních podmínkách pro investiční služby bez zbytečného odkladu o nemožnosti provést pokyn Zákazníka k výplatě peněžních prostředků výše uvedeným způsobem z důvodu nedostatku peněžních prostředků na Bankovním účtu k obchodování nebo PZZ či z jiných důvodů.
5.6 V případě Obstarání obchodu nebo Vypořádání obchodu, ze kterého vznikne Zákazníkovi závazek zaplatit kupní cenu Investičních nástrojů, odměnu za zapůjčení Investičních nástrojů nebo závazek k jinému peněžitému plnění, včetně závazku uhradit Úplatu Obchodníkovi, je Zákazník povinen zajistit, aby v den stanovený zvyklostmi daného Převodního místa, nebo v den určený dle podmínek daného Vypořádacího systému, avšak nejpozději v den vypořádání obchodu, byl na PZZ nebo Bankovním účtu k obchodování dostatek peněžních prostředků ve výši odpovídající závazku Zákazníka dle předchozí věty.
5.7 Obchodník může od Zákazníka požadovat při předání Pokynu, nejpozději však jeden den před Obstaráním obchodu, Vypořádáním obchodu zálohu na úhradu peněžitých závazků dle odst. 5.6 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby, maximálně ve výši kupní ceny Investičních nástrojů, jichž se Obstarání obchodu nebo Vypořádání obchodu dle Pokynu Zákazníka týká (resp. ve výši odhadované kupní ceny, jedná-li se o zálohu hrazenou před podáním Pokynu k obstarání nákupu nebo prodeje Investičního nástroje, není-li konečná kupní cena známa, přičemž tato odhadovaná kupní cena bude vypočtena na základě kurzu Investičních nástrojů, jichž se Obstarání obchodu dle Pokynu k obstarání nákupu nebo prodeje Investičního nástroje Zákazníka týká, naposledy dosaženého na příslušném Převodním místě, na němž má být Investiční nástroj nakoupen), zvýšenou o částku Úplaty Obchodníka. Porušení této povinnosti uhradit zálohu má za následek zánik platnosti a účinnosti Pokynu a Obchodník není povinen Pokyn vykonat. O této skutečnosti Obchodník Zákazníka informuje.
5.8 Poskytnutí zálohy na Obstarání obchodu nebo Vypořádání obchodu v souladu s předchozím odstavcem se nevyžaduje v případě, že na Bankovním účtu k obchodování nebo na PZZ je v den, kdy by záloha měla být uhrazena, dostatečný objem peněžních prostředků, z nichž může Obchodník částku odpovídající záloze inkasovat (s čímž Zákazník podpisem Zákaznické smlouvy souhlasí) a takovému inkasu nebrání žádné faktické ani právní překážky.
5.9 Všechny platby ve prospěch PZZ je Zákazník povinen Obchodníkovi v dostatečném časovém předstihu avizovat, a to jedním ze způsobů komunikace stanovených těmito Obchodními podmínkami pro investiční služby. Platby bez avíza se shromažďují na sběrném účtu Obchodníka a jsou Zákazníkovi připsány na PZZ po předložení potvrzení banky o zaplacení předmětné částky, avšak bez nároku na jakýkoliv úrok za dobu mezi přijetím platby a jejím připsáním na PZZ.
5.10 Všechny platby Zákazníka ve prospěch Bankovního účtu Obchodníka je Zákazník povinen Obchodníkovi v dostatečném časovém předstihu avizovat, a to jedním ze způsobů komunikace stanovených těmito Obchodními podmínkami pro investiční služby. Platby bez avíza se shromažďují na sběrném účtu a budou připsány na Bankovní účet Obchodníka po předložení potvrzení banky o zaplacení předmětné částky. Závazek Zákazníka se považuje za splněný až okamžikem identifikace platby dle předchozí věty.
5.11 Obchodník je povinen nepřetržitě sledovat stav finančních prostředků na PZZ a Zákazníkovi na vyžádání bez zbytečného odkladu sdělit výši volného zůstatku.
5.12 V případě zániku Zákaznické smlouvy je Obchodník povinen převést jemu svěřené peněžní prostředky Zákazníka z PZZ dle dispozic Zákazníka na Bankovní účet Zákazníka nebo na jiný účet sdělený Zákazníkem nejpozději do 3 Pracovních dnů ode dne zániku Zákaznické smlouvy nebo ode dne, kdy došlo k vyrovnání všech závazků Zákazníka, a to podle toho, která z těchto výše uvedených skutečností nastane později.
5.13 V případě, že Obchodník pro Zákazníka provádí Obstarání obchodu na základě Pokynu k Obstarání obchodu a v souvislosti s tímtéž obchodem i vypořádání obchodu, nemusí být Obchodníkovi udělen Pokyn k Vypořádání obchodu, pokud příslušné pokyny vyplývají z uděleného Pokynu k Obstarání obchodu a případně dalších informací sdělených Zákazníkem na požádání Obchodníka.
5.14 V případě, že má Zákazník zřízen účet u CDCP (a je-li tento účet veden v tzv. nezařazené evidenci CDCP) a/nebo u Jiného depozitáře, a je-li to pro poskytnutí investiční služby na základě příslušné Zákaznické smlouvy relevantní, je Zákazník povinen sdělit Obchodníkovi identifikaci takového účtu u CDCP a/nebo Jiného depozitáře a to bezodkladně po uzavření příslušné Zákaznické smlouvy, nejpozději však před podáním prvního Pokynu. V případě, že Zákazník nemá zřízen účet u CDCP prostřednictvím Obchodníka a/nebo Jiného depozitáře, a je-li to nezbytné k provedení investiční služby na základě příslušné Zákaznické smlouvy, zplnomocňuje tímto Zákazník Obchodníka, aby jeho jménem takový účet u CDCP a/nebo Jiného depozitáře založil. Zákazník tímto výslovně dále zplnomocňuje Obchodníka k provádění veškerých služeb poskytovaných CDCP a/nebo Jiným depozitářem, v rozsahu nezbytném ke splnění závazků Obchodníka z příslušné Zákaznické smlouvy a výslovně souhlasí s tím, že Obchodník bude na jeho účet vedený u CDCP a/nebo Jiného depozitáře přistupovat. Zákazník souhlasí s tím, že u Investičních nástrojů evidovaných na jeho účtu v CDCP či u Jiného depozitáře, ke kterým bude Obchodník vykonávat správu Investičních nástrojů, bude dle příslušných předpisů provedena ve prospěch Obchodníka registrace Správce účtu v CDCP, případně bude proveden obdobný úkon u Jiného depozitáře.
6. Smluvní odměna, Poplatky a Náklady
6.1 Zákazník se zavazuje, že zaplatí Obchodníkovi za Obstarání obchodu, Vypořádání obchodu, Úschovu nebo Správu dle příslušné Zákaznické smlouvy Úplatu. Zákazník se rovněž zavazuje uhradit Obchodníkovi veškeré poplatky, které byly Obchodníkem uhrazeny vůči CDCP a/nebo Jinému depozitáři za činnosti provedené dle odst. 5.14 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby.
6.2 Zákazník je povinen poskytnout Obchodníkovi zálohu na plnění poskytnuté v souvislosti se Správou, a to postupem dle odst. 5.7 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby.
6.3 V případě, kdy byl Zákazník povinen v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou poskytnout Obchodníkovi zálohu na Obstarání obchodu, je Zákazník současně povinen poskytnout Obchodníkovi zálohu na Úplatu za Obstarání obchodu.
6.4 Obchodník je v souladu s ustanovením § 1991 Občanského zákoníku oprávněn bez dalšího předchozího písemného oznámení započíst nárok na Úplatu, která je více než 10 Pracovních dní po splatnosti, proti jakékoliv pohledávce (aí splatné činesplatné) Zákazníka vůči Obchodníkovi, způsobem a za podmínek stanovených Pravidly nakládání s majetkem Zákazníka, a to bez ohledu na místo a měnu platby (pro tento účel je Obchodník oprávněn provést potřebnou měnovou konverzi tak, částky vyjádřené v jedné měně přepočte do jiné měny na základě kurzovního lístku pro nákup a prodej deviz, který je vyhlašován Bankou pro příslušný den.).
6.5 Nárok na Úplatu vzniká Obchodníkovi již okamžikem řádného provedení činnosti dle příslušné Zákaznické smlouvy, a to bez ohledu na skutečnost, zda vyplyne Zákazníkovi z takového jednání zisk nebo jiná výhoda či nikoli.
6.6 V případě Úplaty za Obstarání obchodu, Vypořádání obchodu, Správu či Úschovu bude příslušná částka Úplaty Obchodníkem inkasována přímo z PZZ nebo z Bankovního účtu k obchodování v rámci provedení Vypořádání příslušného obchodu, s čímž Zákazník vyjadřuje svůj výslovný souhlas a zavazuje se, že zajistí, aby na jeho PZZ nebo na Bankovním účtu k obchodování byl vždy dostatečný objem peněžních prostředků. Obchodník je oprávněn takto postupovat rovněž v případě, že na Bankovním účtu k obchodování není dostatečný zůstatek peněžních prostředků (tj. inkasem Úplaty z Bankovního účtu k obchodování vznikne debetní zůstatek, který bude úročen dle aktuálního Ceníku).
7. Využití třetích osob
7.1 Obchodník je oprávněn použít ke splnění svých závazků z příslušné Zákaznické smlouvy jiné (třetí) osoby. V případě smlouvy o Úschově je Obchodník oprávněn uložit Cenné papíry do samostatné úschovy u třetí osoby, dle vlastního výběru, který bude zajišíovat bezpečnou úschovu některých nebo všech Cenných
papírů. V případě závazku ke Správě je Obchodník oprávněn za účelem plnění svých závazků vyplývajících z příslušné smlouvy využívat služeb třetích osob, zejména Autorizovaných správců, Vypořádacích systémů a subjektů, které poskytují služby správy Investičních nástrojů. Při výběru Autorizovaných správců, Vypořádacích systémů, Druhotných schovatelů, Druhotných správců a dalších třetích osob se Obchodník zavazuje postupovat s odbornou péčí.
7.2 Zákazníkovi z jednání Obchodníka nevznikají vůči třetím osobám ani práva ani povinnosti. Zákazník však může na třetí osobě požadovat plnění závazku, jestliže tak nemůže učinit Obchodník pro okolnosti, které se týkají jeho osoby.
7.3 Použije-li Obchodník ke splnění svého závazku dle příslušné Zákaznické smlouvy třetí osoby, odpovídá Zákazníkovi, jakoby příslušnou záležitost obstarával sám.
7.4 Druhotným schovatelem, jehož Obchodník vybere, musí být společnost se sídlem nebo organizační složkou v České republice a s oprávněním podnikat v České republice.
7.5 Na základě žádosti Zákazníka je Obchodník povinen sdělit mu dostupné údaje potřebné pro posouzení důvěryhodnosti třetí osoby, se kterou Obchodník sjednává příslušnou smlouvu, jejímž předmětem je Obstarání obchodu, Vypořádání obchodu, Úschova nebo Správa.
7.6 Pokud osoba, se kterou Xxxxxxxxx uzavřel příslušnou smlouvu, jež byla předmětem Obstarání obchodu, poruší své závazky, je Obchodník povinen na účet Zákazníka splnění těchto závazků vymáhat, přičemž je oprávněn si od Zákazníka nejprve vyžádat poskytnutí zálohy na náklady takového vymáhání. Namísto vymáhání těchto závazků může Obchodník Zákazníkovi postoupit pohledávky odpovídající těmto závazkům. Zákazník se pro takový případ zavazuje postoupení pohledávek přijmout.
7.7 Zákazník může požadovat na Obchodníkovi splnění závazku třetí osoby, aniž tato splnila svůj závazek vůči Obchodníkovi, jen pokud Obchodník porušil příkazy Zákazníka týkající se osoby, s níž měla být příslušná smlouva na účet Zákazníka uzavřena.
8. Způsob komunikace
8.1 Zákazník je povinen komunikovat s Obchodníkem dle svého výběru v celém rozsahu předmětu plnění Zákaznické smlouvy osobně nebo prostřednictvím Oprávněných osob následujícími možnými způsoby:
a) osobně, na adrese uvedené v úvodních ustanoveních příslušné Zákaznické smlouvy nebo na jiné adrese, kterou Obchodník Zákazníkovi písemně oznámil;
b) faxem, po písemném oznámení čísla faxu, pomocí něhož má komunikace s Obchodníkem probíhat;
c) telefonicky na čísla oznámená Obchodníkem, po ohlášení se jménem a příjmením nebo jménem a příjmením a obchodní firmou. Pro ověření totožnosti může být požadováno heslo, které
Obchodník sdělí Zákazníkovi po uzavření příslušné Zákaznické smlouvy, a to písemně formou doporučeného dopisu k rukám Oprávněné osoby Zákazníka (znění tohoto hesla bude měněno stejnou formou po vzájemné dohodě Obchodníka a Zákazníka). Odmítne-li Zákazník sdělit v rámci telefonické komunikace toto heslo, nebo sdělí-li jej nesprávně, nelze takovou komunikaci považovat za řádnou a nebude mít žádný z účinků předpokládaných Zákaznickou smlouvou či těmito Obchodními podmínkami pro investiční služby. Zákazník souhlasí s tím, že telefonické rozhovory mohou být nahrávány a v případě sporu mezi smluvními stranami mohou být použity jako důkaz;
d) doporučeným dopisem, na adresu uvedenou v úvodních ustanoveních příslušné Zákaznické smlouvy, případně na jinou adresu, kterou Obchodník Zákazníkovi písemně sdělil;
e) pomocí komunikačního systému REUTERS nebo BLOOMBERG;
f) elektronickou poštou;
g) SWIFTem;
h) kurýrem (s potvrzením přijetí).
Každý písemný Pokyn musí být za Zákazníka podepsán Oprávněnou osobou určenou v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou.
Kontaktní údaje pro komunikaci výše uvedenými způsoby jsou stanoveny v v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou.
Zákazník je povinen heslo dle písm. c) tohoto článku uchovávat v tajnosti a nesdělit jej jakékoli jiné třetí osobě s výjimkou Oprávněných osob. Zákazník je povinen oznámit bez jakéhokoli prodlení Obchodníkovi ztrátu hesla, případně jakoukoli informaci nasvědčující tomu, že se hesla zmocnila osoba odlišná od Zákazníka či Oprávněné osoby. Zákazník tímto výslovně bere na vědomí a souhlasí s tím, že Obchodník je oprávněn v rámci telefonické komunikace dle písm. c) výše považovat jakoukoli osobu, která se prokáže platným heslem dle písm. c) výše za Oprávněnou osobu a to rovněž při přijímání Pokynů s výjimkou případu, kdy Zákazník oznámí Obchodníkovi skutečnosti dle předchozí věty před uskutečněním příslušné komunikace včetně přijetí Pokynu. V případě ohlášení informace dle tohoto odstavce ukončí Obchodník platnost hesla a vystaví Zákazníkovi heslo nové, které mu doručí způsobem dle písm. c) výše.
8.2 Zákazník je oprávněn si pro svoji komunikaci s Obchodníkem určit i kombinaci způsobů komunikace dle odst. 8.1 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby, přičemž za okamžik doručení Pokynu se považuje okamžik jeho prvního doručení. V případě, že jeden Pokyn doručený Obchodníkovi několika různými způsoby obsahuje pokaždé jiné, rozporné údaje, vyjasní Obchodník tyto rozpory se Zákazníkem, je-li to ještě možné před započetím Obstarání obchodu na základě takového Pokynu. Nepodaří-li se takové rozpory před započetím Obstarání obchodu odstranit, Obchodník Pokyn neprovede. V případě, že Zákazník doručí Obchodníkovi Pokyn více způsoby a tento
Pokyn obsahuje pokaždé jiné, rozporné údaje, a Obchodník už započal s Obstaráním obchodu na základě Pokynu doručeného nejdříve a Obstarání obchodu nelze přerušit, je Obchodník oprávněn takové Obstarání obchodu dokončit, aniž by byl jakkoliv odpovědný za případnou škodu vzniklou v důsledku rozpornosti Pokynů.
8.3 Obchodník je povinen komunikovat se Zákazníkem dle svého výběru v celém rozsahu předmětu plnění Zákaznické smlouvy prostřednictvím Oprávněných osob následujícími možnými způsoby:
a) osobně, na adrese uvedené v úvodních ustanoveních příslušné Zákaznické smlouvy nebo jiné adrese, kterou Zákazník Obchodníkovi písemně oznámil a ten potvrdil na důkaz řádného přijetí; v případě osobního předání zprávy o výsledku Obstarání obchodu, Vypořádání obchodu musí být tato zpráva předána v písemné formě, a její přijetí potvrzeno za Zákazníka Oprávněnou osobou, určenou v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou;
b) telefonicky na čísla oznámená Zákazníkem po ohlášení se jménem a příjmením nebo obchodní firmou. Pro ověření totožnosti může být požadováno heslo. Zákazník souhlasí s tím, že telefonické rozhovory mohou být nahrávány a v případě sporu mezi stranami mohou být použity jako důkaz;
c) faxem, po písemném oznámení čísla faxu, pomocí něhož má komunikace se Zákazníkem probíhat;
d) dopisem, na adresu uvedenou v úvodních ustanoveních příslušné Zákaznické smlouvy, případně na jinou adresu, kterou Zákazník Obchodníkovi písemně oznámil;
e) pomocí komunikačního systému REUTERS nebo BLOOMBERG;
f) elektronickou poštou. Za tím účelem Zákazník Obchodníkovi dále písemně oznámí adresu schránky elektronické pošty, prostřednictvím které bude komunikace se Zákazníkem probíhat, přičemž poskytnutím takové emailové adresy vyjadřuje souhlas s takovým způsobem komunikace (včetně komunikace pro účely podle
§15e Zákona o podnikání na kapitálovém trhu), nebude-li v jednotlivém případě dohodnuto mezi smluvními stranami jinak;
g) SWIFTem, je-li Zákazník k tomuto systému připojen;
h) kurýrem (s potvrzením přijetí).
Písemné zprávy mohou být za Obchodníka podepsány Oprávněnou osobou, s výjimkou konfirmací, které nebudou s ohledem na svoji povahu jakkoli podepisovány.
Kontaktní údaje pro komunikaci výše uvedenými způsoby jsou stanoveny v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou, nebo byly Zákazníkem Obchodníkovi jinak prokazatelně sděleny v souladu s těmito Obchodními podmínkami pro investiční služby.
8.4 Obchodník je oprávněn si pro svoji komunikaci se Zákazníkem určit i kombinaci způsobů komunikace dle odst. 8.3 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby. V případě obsahového rozporu zprávy předané Zákazníkovi několika různými způsoby je rozhodující ten obsah zprávy, který Obchodník Zákazníkovi následně označí jako správný.
8.5 Obchodník má právo (nikoli však povinnost) ověřit si v případě jakýchkoli nejasností u Zákazníka autentičnost jakéhokoli pokynu, a to buď prostřednictvím telefonu či jinak, a nejednat na základě takového pokynu až do uspokojivého ověření jeho autentičnosti.
8.6 Obchodník není odpovědný za chyby nebo zpoždění vzniklé při přenosu faxem, nebo pokud se přenos vůbec neuskuteční, nebo za jiné následky, případně škody, které vzniknou z důvodu vyšší moci. Zákazník bere na vědomí, že v případě elektronické komunikace prostřednictvím faxu nebo elektronické pošty, může dojít ke ztrátě, zničení, neúplnému nebo opožděnému doručení, neoprávněnému získání, použití nebo zneužití přenášených dat. Obchodník a Zákazník jsou proto povinni vždy postupovat tak, aby riziko takové ztráty dat bylo pokud možno v co největší míře omezeno.
8.7 Má se za to, že všechna oznámení, Pokyny a sdělení zaslaná v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou byla účinně doručená okamžikem jejich skutečného doručení adresátovi, avšak s tím, že, se má za to, že Pokyn nebo sdělení, které bude doručeno po 16:30 Pražského času kteréhokoli Pracovního dne, došlo adresátovi v 9:00 bezprostředně následujícího Pracovního dne.
8.8 Obchodník se zavazuje, že bude Zákazníka neprodleně informovat o postupu a způsobu komunikace v případě poruchy informačního systému, telekomunikačních zařízení a záznamových zařízení Obchodníkem používaných.
8.9 Pokud dojde k aktualizaci výčtu Oprávněných osob Zákazníka, budou takové změny vůči Obchodníkovi účinné první Pracovní den následující po potvrzeném přijetí příslušného oznámení Obchodníkem, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
8.10 Ustanovení tohoto oddílu Obchodních podmínek pro investiční služby se vztahuje na jakoukoli komunikaci mezi Obchodníkem a Zákazníkem, včetně, nikoli však výlučně, Pokyny a Instrukce.
8.11 Zákazník se zavazuje, že neprodleně oznámí Obchodníkovi každou změnu v identifikačních a kontaktních údajích, které jsou uvedeny v záhlaví příslušné Zákaznické smlouvy a/nebo které Zákazník poskytl Obchodníkovi v souvislosti s uzavřením příslušné Zákaznické smlouvy, a že takovou změnu řádným způsobem doloží.
9. Pravidla kategorizace Zákazníků
9.1 V souvislosti s poskytováním investičních služeb je Obchodník povinen provést kategorizaci svých Zákazníků. Každé kategorii Zákazníků poskytuje Obchodník různý stupeň informovanosti a ochrany
v souladu se Zákonem o podnikání na kapitálovém trhu a prováděcími předpisy. Obchodník rozlišuje tři kategorie Zákazníků, a to Profesionální zákazník, Neprofesionální zákazník a Způsobilá protistrana. Neprofesionálnímu zákazníkovi je Obchodníkem poskytována nejvyšší a Způsobilé protistraně nejnižší míra ochrany.
9.2 Obchodník provádí zařazování Zákazníků do jednotlivých kategorií především na základě informací získaných z Dotazníku pro účely zařazení zákazníka vyplněného Zákazníkem a na základě dodatečných informací poskytnutých Zákazníkem, nebo získaných Obchodníkem v průběhu smluvního vztahu.
9.3 O zařazení Zákazníka do příslušné kategorie rozhoduje Obchodník a o tomto rozhodnutí Zákazníka vyrozumí.
Profesionální zákazník
9.4 Profesionálním zákazníkem se rozumí Zákazník, který má dostatek odborných znalostí, zkušeností a poznatků pro uskutečňování vlastních rozhodnutí o investicích a pro řádné posouzení rizik, které jsou s tím spojené.
Ve vztahu k Profesionálnímu zákazníkovi dodržuje obchodník pravidla jednání v určitém omezeném rozsahu.
Profesionálním zákazníkem se rozumí:
(a) osoba, která má pro činnost na finančních trzích povolení nebo podléhá regulaci. Takovou osobou se rozumí banka a instituce elektronických peněz, spořitelní a úvěrní družstvo, obchodník s cennými papíry, pojišíovna, zajišíovna, investiční společnost, investiční fond, penzijní fond, penzijní společnost a obdobná zahraniční osoba;
(b) osoba založená za účelem podnikání, která podle poslední účetní závěrky splňuje alespoň dva z následujících požadavků:
• celková výše aktiv odpovídající částce alespoň 20 000 000 EUR,
• čistý roční obrat odpovídající částce alespoň 40 000 000 EUR,
• vlastní kapitál odpovídající částce alespoň 2 000 000 EUR;
(c) stát nebo členský stát federace, právnická osoba, která je příslušná hospodařit s majetkem státu při zajišíování nákupu, prodeje nebo správy jeho pohledávek nebo jiných aktiv, anebo při restrukturalizaci obchodních společností nebo jiných právnických osob s majetkovou účastí státu, Česká národní banka, zahraniční centrální banka nebo Evropská centrální banka, Světová banka, Mezinárodní měnový fond, Evropská investiční banka nebo jiná mezinárodní finanční instituce;
(d) osoba, která jako svou rozhodující činnost
• provádí sekuritizaci,
• obchoduje na vlastní účet s investičními nástroji za účelem snížení rizika (hedging) z obchodů s finančními, komoditními a exotickými deriváty a obdobnými investičními nástroji, ve smyslu příslušných ustanovení Zákona o podnikání na kapitálovém trhu,
• obchoduje na vlastní účet s komoditami nebo s komoditními deriváty s právem na fyzické dodání nebo s právem na vypořádání v penězích, ve smyslu příslušných ustanovení Zákona o podnikání na kapitálovém trhu;
(e) zahraniční osoba s obdobnou činností jako některá z výše uvedených osob.
Způsobilá protistrana
9.5 Způsobilou protistranou se rozumí Profesionální zákazník kromě velkých obchodních společností dle odst. 9.4 písm. b) těchto Obchodních podmínek pro investiční služby, kterému Obchodník poskytuje investiční služby podle § 4 odst. 2 písm. a,b, nebo c) Zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
9.6 Obchodník není vůči Způsobilé protistraně v rozsahu hlavních investičních služeb přijímání a předávání pokynů týkajících se Investičních nástrojů, provádění pokynů týkajících se Investičních nástrojů na účet Zákazníků a obchodování s Investičními nástroji na vlastní účet Obchodníka, povinen dodržovat následující povinnosti dle Zákona o podnikání na kapitálovém trhu:
(a) pravidla pro jednání se zákazníky,
(b) pravidla komunikace se zákazníky,
(c) pravidla informování zákazníků,
(d) pravidla pro vyžadování informací od zákazníků,
(e) provádění pokynů za nejlepších podmínek,
(f) pravidla pro zpracování pokynů,
(g) poskytování informací o pokynech a stavu majetku zákazníka.
Neprofesionální zákazník
9.7 Neprofesionální zákazník je Zákazník, který není zařazen jako Profesionální zákazník ani jako Způsobilá protistrana.
Změny zařazení Zákazníků
9.8 Zákazník může Obchodníka kdykoliv během smluvního vztahu požádat o změnu zařazení do kategorie a to buď všeobecně pro veškeré investiční služby, nebo pro jednotlivou investiční službu a jednotlivý obchod.
9.9 V případě, že Zákazník doručí Obchodníkovi oznámení o změnách podstatných skutečností pro kategorizaci, nebo žádost o změnu zařazení do kategorie, na základě kterých je Obchodník povinen provést změnu zařazení Zákazníka, Obchodník oznámení o změnách podstatných skutečností pro kategorizaci nebo žádost o změnu zařazení do kategorie posoudí, změnu zaznamená a vyrozumí Zákazníka o změně zařazení do kategorie.
10. Prohlášení
10.1 Zákazník ve vztahu ke své osobě prohlašuje, že:
(a) je osobou mající právní způsobilost k uzavření příslušné Zákaznické smlouvy a plnění závazků z ní vyplývajících;
(b) uzavřením příslušné Zákaznické smlouvy, plněním povinností a výkonem práv z ní vyplývajících
neporušuje právní předpisy ani svoje zakladatelské dokumenty nebo interní právní předpisy ani jakékoli závazkové vztahy, jejichž je stranou;
(c) neexistují ani nehrozí žádné okolnosti, jako např. úpadek Zákazníka, podání návrhu na zahájení insolvenčního řízení vůči Zákazníkovi, soudní, rozhodčí nebo správní řízení, likvidace apod., které by zabránily Zákazníkovi v plnění jeho závazků z příslušné Zákaznické smlouvy nebo měly nebo by mohly mít podstatný negativní vliv na jeho finanční či hospodářskou situaci;
(d) je plně oprávněn bez omezení disponovat s Investičními nástroji, které jsou předmětem Pokynu;
(e) podáním Pokynu či Instrukce ani jejich provedením nedojde k porušení právních předpisů, zejména § 124 a 126 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu;
(f) k uzavření příslušné Zákaznické smlouvy došlo v souladu s jeho zakladatelskými dokumenty a interními předpisy upravujícími proces přijímání rozhodnutí.
10.2 Zákazník dále prohlašuje, že:
(a) mu byly před uzavřením Zákaznické smlouvy poskytnuty veškeré podstatné informace související s Obstaráním obchodu, Vypořádáním obchodu, Úschovou či Správou v rozsahu dle těchto Obchodních podmínek pro investiční služby, zejména upozornění na možná rizika spojená s poskytovanými investičními službami a s Investičními nástroji a Cennými papíry a na možnost ztráty hodnoty Investičních nástrojů na trzích;
(b) mu nejsou známy žádné skutečnosti, které by mu bránily ve využívání služeb Obchodníka dle příslušné Zákaznické smlouvy, zejména pak při obstarávání koupě a prodeje Investičních nástrojů či jiných obchodů s Investičními nástroji, Vypořádání obchodů, Správě či Úschově;
(c) je srozuměn s tím, že informace o minulém vývoji kursů Investičních nástrojů slouží pouze pro informativní účely a nejsou zárukou jakéhokoli budoucího výnosu, a že hodnota Investičních nástrojů může s časem jak stoupat, tak i klesat;
(d) je srozuměn s tím, že Obchodník není žádným způsobem odpovědný za ztráty vzniklé změnou hodnoty Investičního nástroje nebo porušením povinnosti kterékoli osoby přímo nebo nepřímo zavázané z Investičního nástroje;
(e) poskytl Obchodníkovi veškeré nezbytné údaje pro provedení zařazení Zákazníka a pro vyhodnocení přiměřenosti Zákazníkem požadovaných investičních služeb a Investičních nástrojů, a že tyto poskytnuté údaje jsou úplné, pravdivé a nezkreslené;
(f) byl Obchodníkem před podpisem příslušné Zákaznické smlouvy informován v dostatečném rozsahu o záručním systému zabezpečovaném Garančním fondem obchodníků s cennými papíry, zřízeném dle příslušných ustanovení Zákona o podnikání na kapitálovém trhu, zejména pak o výši a rozsahu náhrady, kterou lze z tohoto fondu
poskytovat, přičemž si je vědom toho, že je oprávněn na Obchodníkovi požadovat další informace o fungování tohoto fondu, zejména pak o podmínkách poskytování náhrady a způsobu jejího vyplacení;
(g) veškeré informace, které Obchodníkovi poskytl v souvislosti s uzavřením a plněním příslušné Zákaznické smlouvy, jsou úplné, přesné, správné a nejsou zavádějící;
(h) povinnosti stanovené v příslušné Zákaznické smlouvě jsou platné, závazné a vynutitelné v souladu s podmínkami stanovenými v příslušné Zákaznické smlouvě (s výjimkou omezení stanovených zákonem č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, popřípadě jinými právními předpisy, které omezují práva věřitelů obecně);
(i) veškeré služby a transakce, pro které Zákazník na základě příslušné Zákaznické smlouvy využívá Obchodníka, jsou ve všech ohledech v souladu se všemi příslušnými právními předpisy;
(j) bere na vědomí a souhlasí s tím, že veškeré informace o skutečnostech uvedených v § 15f Zákona o podnikání na kapitálovém trhu a informace o jejich podstatné změně, pokud má taková změna význam pro investiční službu, kterou Obchodník Zákazníkovi poskytuje, jakož i další informace mohou být za podmínek stanovených v právních předpisech uveřejněny na Internetových stránkách. V případě, že Zákazník požaduje poskytování jakýchkoli informací v písemné podobě, sdělí svůj požadavek Obchodníkovi. Obchodník je povinen takovémuto požadavku vyhovět;
(k) má přístup ke službě internet, tuto službu pravidelně využívá a má možnost se s informacemi uvedenými na Internetových stránkách seznámit před každým poskytnutím investiční služby Obchodníkem;
(l) bere na vědomí a souhlasí se sdělováním informací prostřednictvím elektronické pošty. Zákazník má možnost seznámit se s dokumenty a informacemi zaslanými Obchodníkem na Zákazníkem sdělenou adresu elektronické pošty. V případě, že však Zákazník požaduje poskytování jakýchkoli informací v písemné podobě (namísto prostřednictvím elektronické pošty), sdělí svůj požadavek Obchodníkovi. Obchodník je povinen takovémuto požadavku vyhovět.
10.3 Zákazník bere na vědomí, že:
(a) právní vztahy mezi Obchodníkem a Převodními místy, Autorizovanými správci a Vypořádacími systémy se mohou řídit cizím právním řádem, případně pravidly a předpisy jednotlivých Převodních míst, Vypořádacích systémů a Autorizovaných správců upravujících zejména způsob obchodování, vypořádání obchodů a správu Investičních nástrojů či Cenných papírů, se kterými se obchoduje na příslušném Převodním místě;
(b) Obchodník není odpovědný za srážky pro účely zajištění daně ani za řádné plnění daňových povinností Zákazníka;
(c) činnost Obchodníka podléhá dozoru anebo dohledu ČNB, orgánů veřejné správy, BCPP nebo jiného organizátora Regulovaného trhu a z tohoto důvodu může být příslušná Zákaznická smlouva, stejně tak jako jiné dokumenty, informace a osobní údaje související se Zákazníkem a s plněním předmětu příslušné Zákaznické smlouvy, které má Obchodník k dispozici, zpřístupněny dozorujícím (dohlížejícím) institucím, s čímž Zákazník výslovně souhlasí. Takové zpřístupnění však musí být v dané situaci pouze v nezbytném rozsahu a v souladu s obecně závaznými předpisy;
(d) vzhledem ke skutečnosti, že v rámci plnění povinností Obchodníka dle příslušné Zákaznické smlouvy byly či budou Obchodníkem shromažďovávány a zpracovávány osobní údaje Zákazníka či jeho zaměstnanců a Oprávněných osob, Zákazník podpisem příslušné Zákaznické smlouvy stvrzuje, že s takovým shromažďováním a zpracováváním osobních údajů za uvedenými účely souhlasí. A dále Zákazník stvrzuje, že tam, kde to obecně závazné předpisy vyžadují, obstaral k takovému shromažďování a zpracovávání za uvedenými účely od svých zaměstnanců, resp. Oprávněných osob, souhlas v rozsahu vyžadovaném příslušnými právními předpisy a takový souhlas na požádání doloží. V ostatním se zpracování osobních údajů řídí Obchodními podmínkami pro investiční služby a VOP;
(e) Obchodník neposuzuje jeho daňové souvislosti ve vztahu k Zákazníkovi a jeho daňové pozici. Současně Obchodník neposkytuje Zákazníkovi jakékoliv právní, účetní či jiné poradenství (včetně Investičního poradenství) v souvislosti s jím poskytovanými službami; a
(f) Obchodník neplní za Zákazníka povinnost oznamování podílu na hlasovacích právech dle ustanovení § 122 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu v souvislosti s Investičními nástroji, které jsou předmětem obchodů dle příslušné Zákaznické smlouvy. Obchodník neplní tuto povinnost ani v souvislosti se smlouvou o Správě Investičních nástrojů s ohledem na výjimku dle ustanovení § 122a odst. 1 písm. c) Zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
10.4 Pro účely smlouvy o úschově Cenných papírů Zákazník dále prohlašuje, že:
a) v okamžiku předání Cenných papírů Obchodníkovi nebo jím určenému Druhotnému schovateli je výlučným vlastníkem těchto Cenných papírů a ty nejsou zatíženy žádným zástavním právem ani na nich neváznou žádná jiná práva třetích osob; a
b) je oprávněn neomezeně vykonávat všechna práva z Cenných papírů; v případě, že jakékoli jeho právo vyplývající z vlastnictví kteréhokoli Xxxxxxx papíru je jakkoli omezeno, je povinen o tom Obchodníka neprodleně informovat.
11. Odpovědnost za škody a reklamace
11.1 Odpovědnost za škody se řídí ustanoveními Občanského zákoníku.
11.2 Bez ohledu na ostatní ustanovení těchto Obchodních podmínek pro investiční služby nebo Zákaznické smlouvy, Obchodník žádným způsobem neodpovídá za:
a) ztrátu hodnoty nakoupených či jinak obstaraných Investičních nástrojů;
b) neprovedení či neúplné provedení příslušného Pokynu, pokud Obchodník při Obstarávání obchodu na základě takového Pokynu splnil svoje povinnosti;
c) chyby při vypořádání obchodů nebo odmítnuté bankovní převody způsobené chybnými nebo nepřesnými údaji sdělenými Zákazníkem, Oprávněnou osobou Zákazníka nebo jakoukoliv třetí osobou;
d) případnou ztrátu, poškození nebo zničení Cenných papírů přijatých do Úschovy v důsledku požáru, povodní či jiné živelné pohromy, nebo jiných příčin vzniklých z důvodů vyšší moci, tj. nikoli v důsledku zavinění či nedbalosti na straně Obchodníka, případně pokud bude na Obchodníkovi v souvislosti s převzetím, držením nebo předáním Cenných papírů spáchán trestný čin;
e) porušení povinnosti kteroukoli osobou zavázanou z Investičního nástroje;
f) škodu způsobenou jakoukoli skutečností či událostí mimo kontrolu Obchodníka (zejména za selhání systému podporujícího fungovaní daného trhu, BCPP, CDCP, ČNB, Jiného depozitáře či za jiné neodvratitelné skutečnosti).
11.3 Vyřizování a postup při případných reklamacích souvisejících s Investičními službami poskytovanými Obchodníkem se řídí Reklamačním řádem Obchodníka, který je uveden na Internetových stránkách.
11.4 Obchodník tímto upozorňuje Zákazníka na možnost podání stížnosti na Obchodníka u příslušného Orgánu dohledu, příp. na BCPP resp. jiného organizátora příslušného Regulovaného trhu.
12. Ukončení Zákaznické smlouvy
12.1 Neurčuje-li příslušná Zákaznická smlouva jinak, může Zákazník nebo Obchodník příslušnou Zákaznickou smlouvu písemně vypovědět, a to s jednoměsíční výpovědnídobou, která začne běžet prvního dne kalendářního měsíce, který bezprostředně následuje po dni, kdy byla výpověď doručena druhé smluvní straně. Obchodník je povinen bez zbytečného odkladu po ukončení příslušné Zákaznické smlouvy Zákazníka informovat o obchodech, jež pro Zákazníka ještě Obstará a o obchodech, jejichž Obstarání nedokončil. V případě, že by nedokončením Obstarání obchodu mohla Zákazníkovi, dle výlučného uvážení Obchodníka, vzniknout škoda, bude jej Obchodník informovat o opatřeních, která je třeba učinit k jejímu odvrácení.
12.2 Neurčuje-li příslušná Zákaznická smlouva jinak, může Obchodník příslušnou Zákaznickou smlouvu písemně vypovědět s účinností ke konci kalendářního měsíce
následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena Zákazníkovi, nevyplývá-li z výpovědi doba pozdější. Obchodník je povinen dokončit Obstarání obchodů vyplývajících z Pokynů, které obdržel přede dnem doručení výpovědi Zákazníkovi.
12.3 Obchodník je rovněž oprávněn od příslušné Zákaznické smlouvy odstoupit za podmínek dle odst. 12.1 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby.
12.4 Obchodník je povinen bez zbytečného odkladu po ukončení příslušné Zákaznické smlouvy nebo po dokončení Obstarání obchodů dle odst. 12.1 a 12.2 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby, podle toho, která skutečnost nastane později, připravit veškeré vyúčtování, doklady a další věci k předání Zákazníkovi.
12.5 Zákaznickou smlouvu lze ukončit i písemnou dohodou obou smluvních stran.
13. Zplnomocnění a součinnost
13.1 Zákazník tímto zplnomocňuje Obchodníka k uskutečnění veškerých právních úkonů potřebných k naplnění účelu příslušné Zákaznické smlouvy. V případech, kdy jakýkoli závazek podle příslušné Zákaznické smlouvy, který má být splněn jednou smluvní stranou, lze rozumně splnit pouze se součinností druhé smluvní strany, poskytne druhá smluvní strana na žádost první smluvní strany veškerou potřebnou součinnost ke splnění takového závazku. Zákazník je povinen udělit Obchodníkovi řádnou plnou moc, je-li toho třeba k tomu, aby Obchodník mohl plnit své povinnosti dle příslušné Zákaznické smlouvy, stejně tak jako učinit jiná nutná opatření, o která jej Obchodník požádal a která jsou nezbytná k tomu, aby Obchodník mohl plnit své povinnosti dle příslušné Zákaznické smlouvy. V případě Správy Investičních nástrojů se Zákazník dále zavazuje vystavit a doručit Obchodníkovi rovněž podklady, které si Obchodník může rozumně vyžádat pro účely plnění svých povinností podle příslušné Zákaznické smlouvy, a učinit včas taková opatření, aby byl Obchodník oprávněn v potřebném rozsahu dávat příkazy k nakládání s Investičními nástroji. Neposkytnutí potřebné součinnosti ze strany Zákazníka se považuje za podstatné porušení příslušné Zákaznické smlouvy. V takovém případě je Obchodník oprávněn od příslušné Zákaznické smlouvy s okamžitou účinností odstoupit.
13.2 V případě, kdy je nutné k provedení příslušných služeb v rámci Obstarání obchodu udělit speciální plnou moc, případně předložit další dokumenty, je Zákazník povinen takovou plnou moc Obchodníkovi udělit, předložit požadované dokumenty, a to bez zbytečného odkladu poté, co jej o to Obchodník požádal. Zákazník odpovídá za pravost a úplnost těchto dokumentů. Obchodník je oprávněn v případě pochybností tyto dokumenty odmítnout nebo si vyžádat jejich doplnění.
13.3 Zákazník podpisem příslušné Zákaznické smlouvy zplnomocňuje Obchodníka, aby v případě, kdy měna uvedená v Pokynu bude odlišná od měny, v níž je
veden Bankovní účet k obchodování nebo PZZ nebo i v jiných případech, kdy je to nutné k řádnému zajištění poskytování služeb dle příslušné Zákaznické smlouvy, Obchodník provedl potřebnou měnovou konverzi, a to kurzem deviza nákup/prodej vyhlášeným Obchodníkem v den, kdy se konverze provádí, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
14. Přechodná ustanovení
14.1 V případě smluv odkazujících na užití Obchodních podmínek pro investiční služby, které byly uzavřeny před datem 11.7.2011 (dále jen „Původní smlouvy“) se uplatní tato přechodná ustanovení:
(i) Odkazuje-li Původní smlouva na odst. oddílu 5 Obchodních podmínek pro investiční služby, rozumí se tím odkaz na příslušný odst. oddílu 8 Obchodních podmínek pro investiční služby;
(ii) Užívá-li Původní smlouva termín „Instrukce“ či
„Instrukce k vypořádání“ v souvislosti s Vypořádáním obchodu, rozumím se tím Pokyn k Vypořádání obchodu;
(iii) Užívá-li Původní smlouva termín „Instrukce“ v souvislosti se „Správou Cenných papírů“, rozumí se tím Pokyn ke Správě Investičních nástrojů;
(iv) Užívá-li Původní smlouva termín „Obstarání obchodu“ v souvislosti s vypořádáním obchodu, rozumí se tím Vypořádání obchodu;
(v) Užívá-li Původní smlouva termín „Správa Cenných papírů“, rozumí se tím Správa;
(vi) Užívá-li Původní smlouva termín „Úschova Cenných papírů“ nebo „Uložení Cenných papírů“, rozumí se tím Úschova;
(vii) Užívá-li Původní smlouva termín „Cenný papír“, v jiné souvislosti než se Správou či Uložením, rozumí se tím Investiční nástroj;
(viii) Zákaznickými smlouvami se rozumí rovněž Původní smlouvy; a
(ix) V případě Původních smluv se neuplatní ustanovení odst. 1.7 Obchodních podmínek pro investiční služby v tom rozsahu, že upravují-li některou otázku Obchodní podmínky pro investiční služby odlišně od Původní smlouvy, užije se s účinností ode dne
11. 7. 2011 příslušné ustanovení Obchodních podmínek pro investiční služby. Došlo-li však k podání Pokynu či Instrukce přede dnem
11. 7. 2011, bude proveden způsobem a za podmínek dle Původní smlouvy.
15. Závěrečná ustanovení
15.1 Zákaznické smlouvy a informace poskytnuté Obchodníkem Zákazníkovi resp. Zákazníkem Obchodníkovi v souvislosti s těmito smlouvami, s výjimkou takových informací, které jsou nebo se stanou veřejně dostupnými z jiného zdroje než prostřednictvím jedné ze stran Zákaznické smlouvy v rozporu se Zákaznickými smlouvami, nebo které byly již dříve příslušné třetí straně známé, jsou důvěrné. Obchodník i Zákazník se zavazují nesdělit takové informace třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu druhé strany. To neplatí o povinnosti předat jakoukoli takovou důvěrnou informaci v souladu s příslušnými právními předpisy nebo rozhodnutím příslušného orgánu veřejné správy nebo soudu.
15.2 Pokud Obchodník vede pro Zákazníka účet v CDCP a Zákazník před nabytím účinnosti ukončení smlouvy nesdělí Obchodníkovi údaje o novém účastníkovi CDCP, jehož prostřednictvím bude do CDCP přistupovat, je Obchodník i po zániku smlouvy oprávněn účtovat Zákazníkovi veškeré poplatky a Úplatu dle platného Ceníku, spojené s vedením účtu Zákazníka u CDCP.
15.3 Hlavním předmětem podnikání Obchodníka je poskytování bankovních služeb dle § 1 odst. 1 a 3 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o bankách“) a poskytování investičních služeb dle § 4 odst. 2 písm. a), b), c), e),
g) a h) a § 4 odst. 3 písm. a), b), c), d), e) a f) Zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
15.4 Obchodník a jeho činnost podléhá dohledu ze strany ČNB. Zákazník je oprávněn se na ČNB obrátit v rámci mimosoudního vyřizování stížností na Obchodníka týkajících se nebo vyplývajících ze Zákaznických smluv.
15.5 Pro účely těchto Obchodních podmínek pro investiční služby se nepoužijí příslušná ustanovení VOP týkající se Klienta – spotřebitele, upravující vztahy upravené pro Klienty – spotřebitele odlišně v souladu se Zákonem o platebním styku.
15.6 V případě, že se změní podmínky obchodování s Investičními nástroji na jednotlivých Převodních místech uvedených v Obchodních podmínkách pro investiční služby, podmínky pro vypořádání obchodů nebo pro vedení Investičních nástrojů u třetích osob, podmínky úschovy u Druhotného schovatele nebo podmínky poskytování služeb Autorizovanými správci, Vypořádacím systémem, nebo Druhotnými správci, využívá-li jejich služeb Obchodník, je Obchodník povinen upravit Obchodní podmínky pro investiční služby. Obchodník se zavazuje předem informovat Zákazníka o úpravách Obchodních podmínek pro investiční služby a o navrhovaném dni účinnosti jejich změny. Zákazník je oprávněn do dne účinnosti změny změnu odmítnout a Zákaznickou smlouvu vypovědět s výpovědní dobou v délce [1] měsíce ode dne doručení výpovědi Obchodníkovi.
15.7 V případě, že Obchodník změní Obchodní podmínky pro investiční služby či kteroukoli jejich přílohu nebo součást jiným způsobem než tak, aby provedené změny odrážely výhradně změny dle odst. 15.6 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby, je Obchodník povinen o změně nebo o vydání nových Obchodních podmínek pro investiční služby informovat Zákazníka vhodným způsobem nejpozději 30 dnů před nabytím účinnosti příslušné změny nebo před vydáním nových Obchodních podmínek pro investiční služby. Ve stejné lhůtě zveřejní změněné nebo nové Obchodní podmínky pro investiční služby v Obchodních místech Obchodníka a na Internetových stránkách.
Pokud Zákazník do nabytí účinnosti změny nebo vydání nových Obchodních podmínek pro investiční služby nevysloví písemný nesouhlas s novým zněním nebo se změnami, zavazuje se řídit se novým nebo upraveným zněním Obchodních podmínek pro investiční služby. Zákazník je oprávněn do dne účinnosti změny nebo do vydání nových Obchodních podmínek pro investiční služby změnu odmítnout a Zákaznickou smlouvu vypovědět způsobem a v době uvedené v předchozím odst. 15.6 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby.
15.8 Obchodník Zákazníky informuje o návrhu změny Ceníku nejméně 2 měsíce před navrhovaným dnem účinnosti změny Ceníku, a to ve zprávě o zúčtování, či jiným vhodným způsobem, včetně informace o navrhovaném dni účinnosti změny Ceníku. Obchodník navrhované znění Zákazníkům Zpřístupní. Zákazník je povinen se s navrhovaným zněním seznámit buď v Obchodních místech Obchodníka, nebo na Internetových stránkách kde je Obchodník povinen zveřejnit a mít navrhované znění k dispozici.
15.9 V případě nově poskytovaných Bankovních služeb je Banka oprávněna tyto nové Bankovní služby do Ceníku doplnit a Klientovi informaci o doplnění Ceníku a jeho účinnosti Zpřístupnit.
15.10 Pokud Zákazník písemně navrhovanou změnu nejpozději v Pracovní den předcházející dni účinnosti neodmítne, zavazuje se řídit novým a upraveným zněním Ceníku. Zákazník je oprávněn do dne účinnosti změny Ceníku změnu odmítnout a Zákaznickou smlouvu vypovědět způsobem a v době uvedené v předchozím odst. 15.6 těchto Obchodních podmínek pro investiční služby.
15.11 V případě, že trvalý pobyt Zákazníka je v zahraničí, zavazuje se Zákazník, že nejpozději v den účinnosti příslušné Zákaznické smlouvy předá Obchodníkovi originál (úředně ověřenou kopii) dokladu osvědčujícího jeho daňové rezidentství vystavené příslušným daňovým úřadem (tzv. daňový domicil) a dále, že bude Obchodníkovi předkládat takový doklad každý rok za trvání smluvního vztahu založeného příslušnou Zákaznickou smlouvou, vždy nejpozději do 31. ledna. Zákazník bere na vědomí, že pokud takový doklad o daňovém rezidentství Obchodníkovi nepředloží, bude u něj aplikováno zdanění bez využití výhod zajištěných příslušnou smlouvou o zamezení dvojího zdanění.
15.12 Obchodník a Zákazník se zavazují, že veškeré případné spory, které mezi nimi vzniknou z příslušné Zákaznické smlouvy nebo v souvislosti s ní, včetně otázek její platnosti (dále jen "Spory"), se pokusí vyřešit vzájemným jednáním. V případě, že se nepodaří vyřešit Spor do 30 dnů ode dne, kdy byla jedné smluvní straně doručena výzva druhé smluvní strany k zahájení jednání o řešení tohoto Sporu, bude Spor řešen obecnými soudy České republiky. Pro tento případ se tímto smluvní strany dohodly, že místní příslušnost soudu bude určena dle sídla Obchodníka.
15.13 Nedílnou součást těchto Obchodních podmínek pro investiční služby tvoří následující přílohy:
1. Definice pojmů;
2. Pravidla provádění pokynů;
3. Pravidla nakládání s majetkem Zákazníka
4. Pravidla omezení střetu zájmů.
15.14 Tyto Obchodní podmínky pro investiční služby ruší Obchodní podmínky pro investiční služby ze dne
1. 10. 2012.
Tyto Obchodní podmínky pro investiční služby nabývají platnosti dnem 1. 12. 2013 a účinnosti dnem
1. 1. 2014.
DEFINICE POJMŮ
UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ
1. Definice
1.1 Ve smlouvách, podkladech a dokumentech uvedených v odst. 2.1 níže:
„Autorizovaný správce“ | znamená autorizovaný správce, custodian nebo jiná osoba vedoucí evidenci Investičních nástrojů v České republice či v zahraničí; |
„Bankovní účet Zákazníka“ | znamená bankovní účet Zákazníka uvedený v příslušné Zákaznické smlouvě nebo jinak Zákazníkem určený a oznámený Obchodníkovi v souladu se Zákaznickou smlouvou a Obchodními podmínkami pro investiční služby; |
„Bankovní účet Obchodníka“ | znamená bankovní účet Obchodníka uvedený v příslušné Zákaznické smlouvě nebo jinak Obchodníkem určený a oznámený Zákazníkovi v souladu se Zákaznickou smlouvou a Obchodními podmínkami pro investiční služby; |
„Bankovní účet k obchodování“ | znamená Bankovní účet Zákazníka, k němuž má Obchodník zřízen přístup a prostředky na něm vedené jsou využívány v rámci poskytování investičních služeb Obchodníkem Zákazníkovi; |
„BCPP“ | znamená společnost Burza cenných papírů Praha, a.s., IČ: 471 15 629, případně její právní nástupce; |
„CDCP“ | znamená Centrální depozitář cenných papírů, a.s., IČ 250 81 489, případně jeho právní nástupce; |
„Ceník“ (dříve též „Sazebník“) | znamená Ceník služeb PPF banky a.s., který obsahuje přehled poplatků, cen a odměn za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami související |
„Cenný papír“ | znamená cenné papíry ve smyslu Občanského zákoníku, které jsou předmětem Úschovy dle příslušné Zákaznické smlouvy; |
„ČNB“ | Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. |
„Daně“ | znamenají jakoukoli daň, xxxxx, clo, poplatek nebo jinou platbu či srážku obdobné povahy (včetně souvisejícího penále a pokut). |
„Dotazník pro účely zařazení zákazníka“ | znamená dotazník předložený Obchodníkem Zákazníkovi v souvislosti s uzavřením příslušné Zákaznické smlouvy za účelem provedení kategorizace Zákazníka dle Obchodních podmínek pro investiční služby; |
„Druhotný schovatel“ | znamená osoba, kterou Obchodník jmenoval jakožto dalšího schovatele a uzavřel s ní ujednání o úschově Cenných papírů či příslušných Investičních nástrojů; |
„Druhotný správce“ | znamená osoba, kterou Obchodník jmenoval jakožto dalšího správce a uzavřel s ní ujednání o správě Investičních nástrojů; |
„Důvěrné informace“ | znamenají informace, které si strany smlouvy sdělí v souvislosti s plněním dané smlouvy, s výjimkou informací, které označí jako vyjmuté z tohoto ochranného režimu; |
„Evidence“ | znamená centrální evidenci cenných papírů, ve smyslu ustanovení §92 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu a samostatnou evidenci investičních nástrojů ve smyslu ustanovení §93 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu; |
„Execution only“ | znamená poskytování investičních služeb: (a) přijímání a předávání Pokynů týkajících se Jednoduchých investičních nástrojů, (b) provádění Pokynů týkajících se Jednoduchých investičních nástrojů na účet Zákazníka; způsobem podle § 15k odst.1 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu, tzn. Pokyn je podán z podnětu Zákazníka (tj. Zákazník nereaguje na žádnou individualizovanou nabídku nebo sdělení ze strany Banky), a Banka neprovádí hodnocení odborných znalostí a zkušeností Zákazníka v oblasti investic |
„Instrukce“ | pokyn Zákazníka na základě smlouvy o úschově; |
„Internetové stránky“ | znamená internetové stránky Obchodníka s adresou xxx.xxxxxxxx.xx; |
„Investiční nástroj“ | znamená investiční nástroj dle Zákona o podnikání na kapitálovém trhu; |
„Investiční poradenství“ | znamená hlavní investiční službu uvedenou v § 4 odst. 2 písm. e) Zákona o podnikání na kapitálovém trhu; |
„Jednoduchý investiční nástroj“ | znamená investiční nástroj dle § 15k odstavec 2 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu (zejména akcie a dluhopisy přijaté k obchodování na evropském regulovaném trhu. Podrobnější výčet Jednoduchých nástrojů je uveden v dokumentu Informace o režimu Execution only; |
„Jiný depozitář“ | znamená tuzemský nebo zahraniční depozitář na příslušném trhu odlišný od CDCP (např. Systém krátkodobých dluhopisů (SKD) vedený Českou národní bankou, Euroclear); |
„Limitní pokyn“ | znamená Pokyn k obstarání nákupu nebo prodeje Investičního nástroje, u kterého je určena limitní cena a/nebo objem; |
„Majetkový účet“ | účet Cenných papírů a/nebo Investičních nástrojů vedený Obchodníkem v jeho bankovním systému, na kterém Obchodník eviduje Cenné papíry a/nebo Investiční nástroje pro Zákazníka; |
„Mnohostranný obchodní systém (MOS)“ | znamená mnohostranný obchodní systém tak, jak je definován v Zákoně o podnikání na kapitálovém trhu; |
„Náklady“ | veškeré další účelně vynaložené náklady spojené s Obstaráním obchodu/Správou Investičních nástrojů (včetně Daní) vyjma Poplatků a/nebo Daní, pokud již není jejich úhrada zahrnuta v Odměně; |
„Neprofesionální zákazník“ | znamená zákazníka, který není profesionální, tak jak je definován v Zákoně o podnikání na kapitálovém trhu; |
„Obchodník“ | znamená PPF banku a.s., společnost se sídlem Praha 6, Evropská 2690/17, PSČ: 160 41, IČ: 47116129, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 1834; |
„Obchodní podmínky pro investiční služby“ | znamenají Obchodní podmínky pro investiční služby, vydané Obchodníkem v platném znění; |
„Obstarání obchodu“ | znamená uskutečnění činností ze strany Obchodníka k dosažení zejména (i) koupě či prodeje Investičního nástroje, (ii) zápůjčky Investičního nástroje a jeho vrácení, (iii) repoobchodu s Investičním nástrojem, případně k dosažení vzniku jiného závazkového právního vztahu, jehož předmět se týká Investičního nástroje, či ke splnění práv a povinností z takového závazkového vztahu plynoucích, jakož i plnění a vymáhání práv a závazků z takového závazkového vztahu případně jiného obchodu; |
„Odměna“ | znamená smluvní odměnu v souladu se Zvláštními ujednáními týkajícími se odměny, které tvoří přílohu Zákaznické smlouvy nebo v případě, kdy tato příloha není smluvními stranami dohodnuta, podle Ceníku, nedohodnou-li se strany smlouvy v konkrétním případě jinak; |
„Oprávněné osoby“ | znamenají konkrétní osoby pověřené v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou, a členové statutárního orgánu Obchodníka resp. Zákazníka, oprávněné komunikovat a zastupovat Obchodníka resp. Zákazníka při plnění závazků Obchodníka resp. Zákazníka dle příslušné Zákaznické smlouvy, tj. zejména komunikovat, podávat či měnit Pokyny v případě Zákazníka či komunikovat, přijímat Pokyny a informovat o jejich realizaci v případě Obchodníka. V případě Obchodníka může být výčet jeho pověřených osob zpřístupněn Zákazníkovi, mimo jiné, prostřednictvím Internetových stránek; |
„Orgán dohledu“ | znamená Českou národní banku, resp. jiný příslušný orgán vykonávající dohled a/nebo dozor na daném trhu; |
„Pobídka“ | znamená poplatek, odměna, či nepeněžitá náhrada Obchodníkem přijatá nebo poskytnutá Obchodníkem; |
„Pokyn“ | znamená pokyn k provedení (i) Obstarání obchodu, (ii) Vypořádání obchodu nebo (iii) Správy Investičních nástrojů udělený Zákazníkem na základě a v souladu s příslušnou Zákaznickou smlouvou; |
„Poplatky“ | poplatky uhrazené Obchodníkem třetím osobám, zejména Převodním místům, jiným obchodníkům s cennými papíry, Autorizovaným správcům, Vypořádacím systémům, Druhotným schovatelům; |
“Pověření” | znamená pověření Zákazníka, resp. seznam Oprávněných osob Zákazníka s uvedením jejich kontaktních údajů (ve formě přijatelné pro Obchodníka); |
„Pozastavení práva“ | Pozastavení výkonu práva vlastníka nakládat s investičním nástrojem evidovaným v Evidenci, ve smyslu ustanovení §97 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu; |
„Pravidla nakládání s majetkem Zákazníka“ | Pravidla nakládání s majetkem Zákazníka, která tvoří nedílnou součást Obchodních podmínek pro investiční služby; |
„Pravidla kategorizace Zákazníka“ | Pravidla kategorizace Zákazníka, upravená v oddílu 9 Obchodních podmínek pro investiční služby; |
„Pravidla omezení střetu zájmů“ | Pravidla omezení střetu zájmů, která tvoří nedílnou součást Obchodních podmínek pro investiční služby; |
„Pravidla provádění pokynů“ | Pravidla provádění pokynů, která tvoří nedílnou součást Obchodních podmínek pro investiční služby; |
„Pracovník Obchodníka“ | znamená osoba, která je s Obchodníkem v zaměstnaneckém nebo obdobném poměru založeném příkazní či jinou obdobnou smlouvou; |
„Pražský čas“ | znamená čas oficiálně platný v příslušném okamžiku na území České republiky („středoevropský“ nebo „letní“ čas); |
„Profesionální zákazník“ | znamená profesionálního zákazníka, tak jak je definován v Zákoně o podnikání na kapitálovém trhu; |
„Provozní řád CDCP“ | znamená soubor pravidel a podmínek poskytování služeb CDCP, jehož aktuálním znění je umístěné na internetových stránkách xxx.xxxx.xx; |
„Předané informace“ | znamenají dokumenty a informace od Zákazníka, které budou podle Obchodníka nezbytné pro poskytnutí Zákazníkem požadovaných služeb; |
„Převodní místo“ | znamená převodní místo tak, jak je definováno v Zákoně o podnikání na kapitálovém trhu tj.: (a) regulovaný trh, (b) mnohostranný obchodní systém („MOS“), (c) obchodník, který provádí systematickou internalizaci, (d) obchodování na vlastní účet Obchodníka nebo jiné oprávněné osoby ze skupiny, (e) tvůrce trhu, specialista v obchodním systému nebo osoby vykonávající obdobnou činnost, (f) obdobná osoba se sídlem mimo EU; |
„PZZ“ | znamená analytický vnitřní účet „Podúčet záloh Zákazníka“ vedený u Obchodníka; |
„Regulovaný trh“ | znamená regulovaný trh tak, jak je definován v Zákoně o podnikání na kapitálovém trhu; |
„Sazebník“ | znamená platný Ceník služeb PPF banky a.s.; |
„SCP“ | znamená Středisko cenných papírů, IČ: 481 12 089, jehož evidence jsou s účinností od 7.7.2010 převedeny do CDCP; |
„Seznam Oprávněných osob“ | znamená seznam Oprávněných osob Zákazníka s uvedením jejich kontaktních údajů, pokud tento nebyl k danému okamžiku nahrazen aktuálním Pověřením Zákazníka; |
„Správa“ | znamená závazek Obchodníka činit na účet Zákazníka veškeré právní úkony nutné k výkonu a zachování práv Zákazníka spojených s Investičními nástroji, na nichž se Obchodník a Zákazník dohodli, přičemž nejde o správu cizího majektu ve smyslu Občanského zákoníku; |
„Správce účtu v CDCP“ | znamená správce účtu v CDCP; |
„Stavový výpis“ | znamená výpis stavu Investičních nástrojů z Evidence vedené CDCP k určitému datu; |
„Střet zájmů“ | znamená zejména střet zájmů nebo potenciální střet zájmů, který vzniká nebo může vzniknout mezi Zákazníkem či potenciálním Zákazníkem a (a) Obchodníkem, včetně jeho vedoucích osob, vázaných zástupců a zaměstnanců/Pracovníků obchodníka, (b) Osobami, které ovládají Obchodníka nebo jsou ovládány Obchodníkem nebo osobou ovládanou stejnou osobou jako Obchodník a jejich vedoucícmi osobami a vázanými zástupci, nebo (c) jinými Zákazníky Obchodníka; |
„Účastník“ | znamená účastník CDCP ve smyslu § 109 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu; |
„UNIVYC“ | znamená společnost UNIVYC, a.s. jež byla ke dni 4. 9. 2009 přejmenována na Centrální depozitář cenných papírů, a.s. (CDCP); |
„Úplata“ | znamená souhrn Odměny, Poplatků a veškerých dalších účelně vynaložených Nákladů; |
„Úschova“ | znamená samostatná úschova Cenného papíru, v případě, že Obchodník pro Úschovu použije služby CDCP jako Druhotného schovatele, bude se jednat o hromadnou úschovu Cenných papírů; |
„Uložení“ | znamená závazek Obchodníka převzít od Zákazníka Cenný papír k uložení do Úschovy a Správy; |
„VOP“ | znamenají Všeobecné obchodní podmínky PPF banky a.s.; |
„Výpisy“ | znamená výpisy z Majetkového účtu Zákazníka; |
„Vypořádací systém“ | znamená osobu provádějící vypořádání obchodů s Investičními nástroji (např. CDCP, Euroclear, Clearstream apod.); |
„Vypořádání obchodů“ | znamená závazek Obchodníka zajistit pro Zákazníka a na jeho účet vypořádání obchodů s Investičními nástroji již uzavřených Zákazníkem, nebo na účet Zákazníka Obchodníkem nebo třetí osobou; |
„Zákaznická smlouva“ | znamená: (a) Komisionářská smlouva o obstarávání a vypořádání obchodů s investičními nástroji a smlouva o správě investičních nástrojů, (b) Smlouva o úschově cenných papírů, (c) jakákoliv jiná smlouva, kterou se Obchodník zavazuje svým jménem a na účet Zákazníka nebo jménem Zákazníka a na jeho účet vykonávat činnosti směřující k Obstarání obchodu, Vypořádání obchodu, Správě, Úschově Investičních nástrojů; |
„Zákazník“ | znamená osoba, která je jako Zákazník definována v Dotazníku pro účely zařazení Zákazníka, v konkrétních Zákaznických smlouvách nebo v jiných dokumentech nebo podkladech Obchodníka; |
„Zákon o podnikání na kapitálovém trhu“ | znamená zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů; |
„Zákon o ochraně osobních údajů“ | znamená zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů ve znění pozdějších předpisů; |
„Změnový výpis“ | znamená výpis obsahující stejné údaje jako Stavový výpis a dále údaje vyjadřující provedenou změnu v Evidenci vedené CDCP s uvedením stavu před provedením zápisu, po jeho provedení a datum provedení zápisu (článek 27 Provozního řádu CDCP); |
„Zvláštní ujednání týkající se Odměny“ | znamená přílohu Zákaznické smlouvy, obsahující smluvní odměnu Obchodníka odlišnou od odměny uvedené v Ceníku, je-li to relevantní. |
2.1 Definice uvedené v odst. 1.1 výše mají výše uvedený význam v následujících smlouvách, podkladech a dokumentech, není li v konkrétní smlouvě, podkladu nebo dokumentu stanoveno jinak:
(a) v podkladech pro zařazení/pro určení investičního profilu Zákazníka, konkrétně v:
(i) Dotazníku pro účely zařazení Zákazníka;
(ii) Investičním dotazníku;
(b) v informačních dokumentech pro Zákazníka, konkrétně v:
(i) Informacích o rizicích;
(ii) Popis investičních služeb a seznam hlavních převodních míst;
(c) v pravidlech jednání a postupu Obchodníka, konkrétně v:
(i) Pravidlech provádění pokynů;
(ii) Pravidlech nakládání s majetkem Zákazníka;
(iii) Pravidlech omezení střetu zájmů;
(iv) Informaci o režimu Execution only;
(d) ve smluvní dokumentaci mezi Obchodníkem a Zákazníkem, konkrétně v:
(i) Obchodních podmínkách pro investiční služby;
(ii) Zákaznických smlouvách;
(e) v dalších smlouvách, podkladech a dokumentech, ve kterých je tak výslovně stanoveno.
2.2 Tento dokument nezohledňuje pojmy a definice uvedené v treasury smlouvách PPF banky a.s. (včetně Rámcové smlouvy o obchodování na finančním trhu).
PRAVIDLA PROVÁDĚNÍ POKYNŮ
PRAVIDLA PROVÁDĚNÍ POKYNŮ ZA NEJLEPŠÍCH PODMÍNEK A PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ POKYNŮ
1. Osoby, kterým jsou Pravidla provádění pokynů určena
1.4. Tato pravidla se dále pouze v přiměřeném rozsahu vztahují na přijímání a provádění Instrukcí.
2. Základní principy provádění Pokynů
Pokynů k Obstarání obchodu bude pro dané Zákazníky méně výhodné než samostatné provedení Pokynů k Obstarání obchodu.
4. Nakládání s informacemi ve vztahu k provádění Pokynů
5. Provádění Pokynů k Obstarání obchodu za nejlepších podmínek
a) zařazení Zákazníka, tj. zda je Zákazník Profesionálním nebo Neprofesionálním zákazníkem;
b) povahu Pokynu k Obstarání obchodu Zákazníka;
c) typ Investičního nástroje, ke kterému se Pokyn k Obstarání obchodu vztahuje;
d) povahu Převodního místa, kde má být Pokyn k Obstarání obchodu proveden.
6. Převodní místa a jejich výběr
účelem provedení Pokynu k Obstarání obchodu oprávněn předat Pokyn k Obstarání obchodu k provedení na Regulovaný trh nebo Mnohostranný obchodní systém třetí osobě, kterou je např. účastník Regulovaného trhu nebo účastník Mnohostranného obchodního systému;
f) Pokyn k Obstarání obchodu může být předán k provedení jinému obchodníkovi s cennými papíry nebo jiné vhodné osobě z finanční skupiny, jíž je Obchodník členem. V takovém případě Obchodník ověří, že takový obchodník zavedl a uplatňuje opatření, která Obchodníkovi umožní postupovat v souladu s těmito Pravidly provádění pokynů. V opačném případě Obchodník určí Převodní místo a poskytne obchodníkovi instrukce, jak náležitě postupovat. Obchodník však není povinen hodnotit pravidla pro provádění pokynů jiného obchodníka s Investičními nástroji, pokud Obchodník poskytuje investiční službu dle článku 1.3 těchto Pravidel provádění pokynů;
h) V případě cenných papírů kolektivního investování může být Pokyn předán k provedení oprávněnému zprostředkovateli (transfer agent).
6.5. Seznam Převodních míst je k dispozici na internetové adrese xxx.xxxxxxxx.xx.
7. Nedoporučení provedení pokynu
„provádění pokynů týkajících se Investičních nástrojů na účet zákazníka“ pro Jednoduché investiční nástroje* v režimu Execution only, nedohodne-li se Zákazníkem jinak.
10. Monitoring a pravidelné hodnocení účinnosti Pravidel provádění pokynů
11. Souhlasy Zákazníka a informování o provedení Pokynu
PRAVIDLA NAKLÁDÁNÍ S MAJETKEM ZÁKAZNÍKA
Tento dokument rozvádí zákonné povinnosti Obchodníka při nakládání s majetkem Zákazníka.
1. Ukládání peněžních prostředků zákazníka
2. Ukládání investičních nástrojů zákazníka
2.3. V případě, že Investiční nástroje Zákazníka jsou vedeny na sběrném účtu spolu s Investičními nástroji dalších
zákazníků, přijímá Obchodník opatření, aby zamezil přenosu rizik z obchodování jednoho Zákazníka anebo z obchodování Obchodníka na další zákazníky. Přesto může ve výjimečných situacích dojít k takovému přenosu rizik a Investiční nástroje Zákazníka vedené na sběrném účtu mohou být Obchodníkem nebo třetí osobou použity jako zajištění závazků jiného zákazníka nebo Obchodníka, včetně možnosti jejich prodeje nebo jiného zcizení.1
3. Ukládání majetku zákazníka v zahraničí
4. Informace o stavu provádění pokynu
5. Informace o stavu majetku zákazníka
6. Informace o Garančním fondu obchodníků s cennými papíry a Fondu pojištění vkladů
1 Jedná se o upozornění na rizika sběrných účtů dle § 20 odst. 3 písm. c) vyhlášky č. 303/2010 Sb.
a) Česká konsolidační agentura,
c) osoba, která v průběhu 3 let předcházejících oznámení uveřejněného Garančním fondem v dohodě s Českou národní bankou o neschopnosti obchodníka s cennými papíry dostát svým závazkům vůči zákazníkům (oznámení obsahuje místo, způsob a lhůtu pro přihlášení nároků na náhradu a zahájení výplaty náhrad z Garančního fondu, případně další skutečnosti související s přihlášením nároků):
(i) prováděla audit nebo se podílela na provádění auditu obchodníka s cennými papíry, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Garančního fondu,
(ii) byla vedoucí osobou obchodníka s cennými papíry, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Garančního fondu,
(iii) byla osobou s kvalifikovanou účastí na obchodníkovi s cennými papíry, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Garančního fondu,
(iv) byla osobou blízkou podle Občanského zákoníku osobě podle bodů (i) až (iii),
(v) byla osobou, která patří do stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s cennými papíry, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Garančního fondu,
(vi) prováděla audit nebo se podílela na provádění auditu osoby, která patří do stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s cennými papíry, jehož
zákazníkům se vyplácí náhrada z Garančního fondu,
(vii) byla vedoucí osobou osoby, která patří do stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s cennými papíry, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Garančního fondu,
e) osoba, která v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti svěřila obchodníkovi s cennými papíry, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, prostředky získané trestným činem,
f) osoba, která trestným činem způsobila neschopnost obchodníka s cennými papíry, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, splnit své závazky vůči zákazníkům.
PRAVIDLA OMEZENÍ STŘETU ZÁJMŮ
A OBECNÉ INFORMACE O POBÍDKÁCH
1. Vymezení střetu zájmů
a) Obchodníkem, včetně jeho vedoucích osob, vázaných zástupců a zaměstnanců/Pracovníků obchodníka;
b) osobami, které ovládají Obchodníka nebo jsou ovládány Obchodníkem nebo osobou ovládanou stejnou osobou jako Obchodník a jejich vedoucími osobami a vázanými zástupci;
c) jinými Zákazníky Obchodníka.
2. Identifikace střetu zájmů
2.1. V souladu s článkem 1.1 činí Obchodník nezbytné kroky k identifikaci možných střetů zájmů.
a) může získat finanční prospěch nebo se vyhnout finanční ztrátě na úkor Zákazníka;
b) má odlišný zájem na výsledku služby poskytované Zákazníkovi nebo na výsledku obchodu prováděného jménem Zákazníka od zájmu tohoto Zákazníka;
d) podniká ve stejném oboru jako Zákazník;
e) v souvislosti s poskytnutím Investiční služby Zákazníkovi od jiné osoby přijme nebo jiné osobě než je Zákazník poskytne Pobídku, která se liší od standardní úplaty za poskytovanou službu a mohla by tak ovlivnit postup při poskytování této služby.
3.1. K zamezení či snížení rizika vzniku střetu zájmů zavedl Obchodník následující opatření:
a) organizační opatření zajištující oddělení osob provádějících zpracování Pokynu Zákazníka a
osob provádějících vypořádání Pokynu Zákazníka;
f) vedení seznamu zasvěcených osob, tzn. osob, které mají k dispozici vnitřní informaci;
g) zavedení Pravidel pro zpracování pokynů a postupů pro sdružování Pokynů;
h) Obchodník dodržuje přísný zákaz upřednostňování obchodování na vlastní účet za stejných nebo lepších podmínek, než má Zákazník.
3.2. Obchodník zajišíuje nestrannost a nezávislost osob, které se podílejí na vytváření analýz investičních příležitostí, zejména na osobách, jejichž zájmy mohou být ve střetu se zájmy osob, mezi které má být analýza investičních příležitostí rozšiřována.
4. Postup při zjištění střetu zájmů
5. Obecné Informace o pobídkách a jejich přípustnosti
5.2. Pobídku může Obchodník poskytnout či přijmout pouze v případě, že:
b) nehrozí nebezpečí, že následkem přijetí či poskytnutí Pobídky bude způsoben střet zájmů (v rozsahu uvedeném v těchto Pravidlech omezení střetu zájmů); a
c) přijetí či poskytnutí Pobídky vede ke zlepšení kvality poskytované služby Zákazníkovi.