Životní pojištění PATRIOT
Životní pojištění PATRIOT
6094 3/2010
Praktické rady klientům
1. Jaké změny v pojistné smlouvě je možné provést?
– zvýšení/snížení pojistné částky
– zvýšení/snížení pojistného
– přerušení placení pojistného
– mimořádné vklady/výběry
– dodatečné sjednání, zrušení nebo změna parametrů volitel- ných pojištění
– změna frekvence a způsobu placení
2. Jaké změny je třeba hlásit?
Informujte pojišťovnu o změnách veškerých údajů uvedených v pojistné smlouvě (adresa, jméno, povolání, obmyšlený…). Nahlášením těchto změn urychlíte vyřízení případné pojistné události a omezíte možnost vzniku nedorozumění. Doporuču- jeme vám proto oznámit je co nejdříve.
3. Jak postupovat při hlášení změny?
V případě hlášení změny údajů v pojistné smlouvě vyplňte for- mulář žádosti o změnu a vlastnoručně jej podepište. Potřebné žádanky naleznete na obchodních místech ČP a na www.ces- xxxxxxxxxxxx.xx.
4. Jak postupovat při platbě běžného pojistného? Zašlete pojistné na účet číslo 246000/5500 (variabilní symbol: číslo pojistné smlouvy).
5. Jak postupovat při platbě mimořádného pojistného? Zašlete pojistné, které chcete investovat v rámci sjednaného pojištění, na účet číslo 123246/5500 (variabilní symbol: čís- lo pojistné smlouvy). Finanční prostředky můžete zasílat bez předchozího nahlášení.
6. Kdo hlásí pojistnou událost?
Pojistnou událost hlásí vždy osoba, která má nárok na pojistné plnění (u nezletilých dětí zákonný zástupce).
7. Co je třeba předložit v případě pojistné události? V případě dožití se konce pojištění:
Budete kontaktováni obchodním zástupcem nebo navštivte obchodní místo ČP pro vyplnění písemné žádosti obsahující: datum žádosti, jméno, adresu a rodné číslo pojištěného, číslo pojistné smlouvy, číslo občanského průkazu pojištěného a in- formaci o tom, jakým způsobem má být pojistné plnění vy- placeno (číslo účtu, příp. adresa); žádost je třeba opatřit vlast- noručním podpisem pojištěného (žádostí se rozumí i vyplnění tzv. avíza dožití)
V případě úmrtí pojištěného předložte:
– písemnou žádost obsahující: datum žádosti, jméno, adresu a rodné číslo pojištěného, číslo pojistné smlouvy, jméno, ad- resu, rodné číslo, číslo občanského průkazu a vlastnoruční podpis žadatele, informaci o tom, jakým způsobem má být pojistné plnění vyplaceno (číslo účtu, příp. adresa), kopii úmrtního listu pojištěného
– potvrzení o příčině smrti (pouze v případě, že k úmrtí došlo do 3 let od uzavření pojištění)
– vyplněný formulář „Oznámení pojistné události – ÚRAZ“ (pouze v případě smrti následkem úrazu)
– pokud okolnosti úmrtí šetřila Policie ČR – usnesení nebo relaci policie o šetření okolností úmrtí, případně rozsudek soudu
V případě invalidity pojištěného (zproštění od placení pojistného) předložte:
– písemnou žádost obsahující: datum žádosti, jméno, adresu a rodné číslo pojištěného, číslo pojistné smlouvy, číslo ob- čanského průkazu a vlastnoruční podpis pojištěného
– kopii rozhodnutí České správy sociálního zabezpečení o při- znání plného invalidního důchodu resp. invalidního důcho- du III. stupně
8. Co dělat v případě úrazu?
Vyhledejte neprodleně lékařské ošetření a při léčení dodržujte pokyny lékaře.
V případě hlášení pojistné události z úrazového pojiš- tění předložte:
– tiskopis „Oznámení pojistné události – ÚRAZ“, vyplněný a vlastnoručně podepsaný
– v případě hlášení hospitalizace předložte tiskopis „Oznáme- ní pojistné události – ÚRAZ“ a propouštěcí zprávu z nemoc- nice
V případě hlášení trvalých následků úrazu nebo trvalé invalidity předložte:
– vyplněný tiskopis „Oznámení pojistné události – Trvalé ná- sledky úrazu“. Hodnocení trvalých následků se provádí po jejich ustálení a v případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, hodnotí se jejich stav ke konci této lhůty.
– v případě hlášení trvalé invalidity předložte tiskopis „Ozná- mení pojistné události – Trvalá invalidita“
9. Co dělat v případě pracovní neschopnosti?
Nejpozději do 28. dne trvání pracovní neschopnosti zašlete kopii II. dílu „Rozhodnutí o vzniku dočasné pracovní neschop- nosti“, tzv. „státní neschopenky“, vystavené ošetřujícím léka- řem do ČP ZDRAVÍ nebo ji odevzdejte na obchodním místě České pojišťovny. V případě dlouhodobé pracovní neschop- nosti je nutné zasílat minimálně jednou za měsíc doklad o tr- vání pracovní neschopnosti potvrzený ošetřujícím lékařem.
10. Kde hlásit změny v pojištění a pojistné události? Žádost o změny v pojištění nebo doklady k vyřízení pojistné události můžete zasílat na adresu centrální podatelny: Česká pojišťovna a. s., P. O. Box 305, Brno, PSČ 601 00, nebo před- ložit na kterémkoli obchodním místě České pojišťovny a. s.
Kdo je politicky exponovanou osobou?
§ 4 odst. 5 zák. č. 253/2008 Sb.
Politicky exponovanou osobou se pro účely tohoto zá- kona rozumí
a) fyzická osoba, která je ve významné veřejné funkci s celo- státní působností, jako je například hlava státu nebo před- seda vlády, ministr, náměstek nebo asistent ministra, člen parlamentu, člen nejvyššího soudu, ústavního soudu nebo jiného vyššího soudního orgánu, proti jehož rozhodnutí obecně až na výjimky nelze použít opravné prostředky, člen účetního dvora, člen vrcholného orgánu centrální banky, vysoký důstojník v ozbrojených silách nebo sborech, člen správního, řídicího nebo kontrolního orgánu podniku ve vlastnictví státu, velvyslanec nebo chargé d’affaires, nebo
fyzická osoba, která obdobné funkce vykonává v orgánech Evropské unie nebo jiných mezinárodních organizací, a to po dobu výkonu této funkce a dále po dobu jednoho roku po ukončení výkonu této funkce, a která
1. má bydliště mimo Českou republiku, nebo
2. takovou významnou veřejnou funkci vykonává mimo Českou republiku
b) fyzická osoba, která
1. je k osobě uvedené v písmenu a) ve vztahu manželském, partnerském anebo v jiném obdobném vztahu nebo ve vztahu rodičovském,
2. je k osobě uvedené v písmenu a) ve vztahu syna nebo dcery nebo je k synovi nebo dceři osoby uvedené v pís-
menu a) osobou ve vztahu manželském (zeťové, snachy), partnerském nebo v jiném obdobném vztahu
3. je společníkem nebo skutečným majitelem stejné práv- nické osoby, popřípadě svěřenectví nebo jiného obdob- ného právního uspořádání podle cizího právního řádu jako osoba uvedená v písmenu a), nebo je o ní povinné osobě známo, že je v jakémkoli jiném blízkém podnika- telském vztahu s osobou uvedenou v písmenu a), nebo
4. je skutečným majitelem právnické osoby, popřípadě svě- řenectví nebo jiného obdobného právního uspořádání podle cizího právního řádu, o kterém je známo, že bylo vytvořeno ve prospěch osoby uvedené v písmenu a)
Bod 1 Úvodní ustanovení
1.1. Pokud pojistnou smlouvou není stanoveno jinak, platí pro toto po- jištění ustanovení zákona o pojistné smlouvě a Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění schválené představenstvem České pojišťovny a.s. ze dne 14. 9. 2004 pod číslem jednacím 4 (dále jen
„VPP ŽP“). Bylo-li pojistnou smlouvou připojištěno i úrazové pojiš- tění, platí pro ně ustanovení zákona o pojistné smlouvě a Všeobec- né pojistné podmínky pro úrazové pojištění schválené představen- stvem České pojišťovny a.s. ze dne 10. 6. 2008 pod číslem jednacím 2 (dále jen „VPP ÚP“). Pokud bylo pojistnou smlouvou připojištěno i pojištění pro případ nemoci sjednávané s ČPZ, platí pro ně ustanovení zákona o pojistné smlouvě, Všeobecné pojistné podmínky pojištění pro případ nemoci č. j. 02/2007, Zvláštní pojist- né podmínky pro obnosové pojištění denní dávky při pracovní ne- schopnosti č. j. 03/2007, Zvláštní pojistné podmínky pro obnosové pojištění denní podpory při pobytu v nemocnici č. j. 05/2007, Vše- obecné pojistné podmínky pro pojištění plateb pojistného při pra- covní neschopnosti č. j. 01/2007 a Všeobecné pojistné podmínky pojištění pro pojištění finančních ztrát č. j. 12/2009, Zvláštní pojist- né podmínky pro pojištění splátek úvěru při ztrátě příjmu č. j. 13/2009. Pokud bylo pojistnou smlouvou připojištěno i pojištění pro případ nemoci sjednávané s ČP Zdravotní a úrazová asistence, platí pro ně ustanovení zákona o pojistné smlouvě a Zvláštní pojist- né podmínky pojištění pro případ nemoci (Asistence) č. j. 01/2010. Všeobecné pojistné podmínky, doplňkové pojistné podmínky a zvláštní pojistné podmínky, které se na pojistnou smlouvu vzta- hují a které byly pojistníkovi při uzavření pojistné smlouvy předány, jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
1.2. Pojistná smlouva obsahuje pojištění pro případ smrti nebo dožití. Dále pojistná smlouva obsahuje pojištění závažných onemocnění, bylo-li sjednáno, pojištění kritických onemocnění, bylo-li sjednáno, pojištění pro případ invalidity, bylo-li sjednáno, úrazové pojištění, bylo-li sjednáno, a pojištění pro případ nemoci, bylo-li sjednáno.
Bod 2 Definice pojmů
2.1. Běžným pojistným se rozumí pojistné placené pojistníkem pravi- delně v dohodnuté výši za dohodnutá pojistná období.
2.2. Mimořádným běžným pojistným (též „mimořádné pojistné“) se rozumí pojistné uhrazené v průběhu trvání pojištění nad rámec dohodnutého placení běžného pojistného podle čl. 6 VPP ŽP. Do- hodnutým pojistným obdobím u mimořádného pojistného se rozu- mí pojistné období, ve kterém bylo mimořádné pojistné zaplaceno.
2.3. Rizikovým pojistným se rozumí úplata za pojištění rizika smr- ti nebo jiného rizika pojištěného pojištěním sjednaným pojistnou smlouvou.
2.4. Zúčtovacím obdobím se rozumí jeden měsíc. Počátek zúčtovací- ho období se stanoví na den v měsíci, který se číslem shoduje se dnem, který byl dohodnut jako den počátku pojištění. Není-li ta- kový den v měsíci, připadne počátek lhůty na jeho poslední den. Zúčtovací období končí v den předcházející dni v měsíci, který se číslem shoduje se dnem, který byl dohodnut jako den počátku po- jištění. Není-li takový den v měsíci, připadne konec zúčtovacího ob- dobí na den předcházející poslednímu dni měsíce.
2.5. Kapitálovou hodnotou se rozumí aktuální hodnota pojištění a člení se na kapitálovou hodnotu s garantovanou technickou úrokovou mírou a kapitálovou hodnotu negarantovanou. Kapitálová hodnota se snižuje k 1. dni každého zúčtovacího obdo- bí o rizikové pojistné za základní pojištění, počáteční a správní ná- klady a poplatky. Kapitálová hodnota se zvyšuje o zaplacené pojist- né. Kapitálová hodnota se může měnit s ohledem na vývoj cen po- dílových jednotek jednotlivých vnitřních fondů. Dále se kapitálová hodnota může snižovat o mimořádné výběry.
Výplata kapitálové hodnoty pojištění
Dojde-li k zániku pojištění nebo k pojistné události s výplatou ka- pitálové hodnoty pojištění, stanoví pojistitel výši kapitálové hodno- ty pojištění. Výše kapitálové hodnoty se stanovuje odlišně od výše kapitálové hodnoty s garantovanou technickou úrokovou mírou a výše kapitálové hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mírou. Sta- novení výše kapitálové hodnoty tvořené podílovými jednotkami vnitřního fondu je investičním úkonem, při kterém dochází k od- kupu všech podílových jednotek vnitřního fondu. V souladu s bo- dem 9.1.11. pojistitel stanoví výši kapitálové hodnoty pojištění tvo- xxxx podílovými jednotkami vnitřního fondu na základě ceny podí- lových jednotek vnitřního fondu k datu odkupu všech podílových jednotek.
2.6. Kapitálová hodnota s garantovanou technickou úrokovou mírou se zvyšuje o část zaplaceného běžného pojistného určenou na závazky vyplývající ze sjednaného základního pojištění a o část zaplaceného běžného pojistného alokovanou pojistníkem do této kapitálové hodnoty. Dále se zvyšuje k 1. dni každého zúčtovacího období o úrok odpovídající ročnímu úročení 2,4 %.
2.7. Kapitálová hodnota negarantovaná se skládá z kapitálo- vé hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mírou a kapitálových hodnot tvořených podílovými jednotkami vnitřních fondů. Kapitálová hodnota negarantovaná se zvyšuje o část zaplace- ného běžného pojistného alokovanou pojistníkem do jednotlivých složek kapitálové hodnoty negarantované. Kapitálová hodnota ne- garantovaná se zvyšuje o zaplacené mimořádné pojistné.
2.7.1. Kapitálová hodnota s vyhlašovanou úrokovou mírou se zvyšuje o zaplacené pojistné do ní alokované a dále se zvyšuje k 1. dni každého zúčtovacího období o měsíční úrok odpovída- jící ročnímu úročení ve výši uvedené v Přehledu poplatků.
2.7.2. Kapitálová hodnota tvořená podílovými jednotkami vnitřního fondu se zvyšuje o podílové jednotky nakoupené za zaplacené pojistné do ní alokované.
2.8. Pojistným rokem se rozumí běžný rok, který počíná běžet v den počátku pojištění a dále vždy ve výroční den pojištění a který končí jeden den před výročním dnem pojištění.
2.9. Výročním dnem pojištění se rozumí den, který se datem (dnem a měsícem) shoduje s datem uvedeným v pojistné smlouvě jako den počátku pojištění (též výroční den počátku pojištění). Není-li takový den v měsíci, připadne výroční den na poslední den takové- ho měsíce. V případě změny pojištění, při níž dojde ke změně po- jistné doby, se rozumí výročním dnem pojištění den, který se sho- duje s datem účinnosti takové změny uvedeným jako datum účin- nosti v dodatku k pojistné smlouvě.
Doplňkové pojistné podmínky
2.10. Invalidním důchodem podle čl. 21 VPP ŽP se rozumí jak plný inva- lidní důchod podle právní úpravy platné do 31. 12. 2009, tak inva- lidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle právní úpravy plat- né od 1. 1. 2010.
2.11. Pojištěným v úrazovém pojištění se rozumí pojištěný/pojištěné dítě označený/-é jménem, příjmením a pořadovým číslem v části pojist- né smlouvy upravující úrazové pojištění.
ČLÁNEK 1 SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Bod 1 Pojistné
Běžné pojistné
1.1. První běžné pojistné je splatné v den počátku pojištění.
1.2. Další běžné pojistné je splatné prvního dne sjednaného pojistného období.
1.3. Přispívá-li na pojistné tohoto pojištění zaměstnavatel, pojistné je považováno za zaplacené, je-li uhrazena jak část pojistného hraze- ná pojistníkem, tak část pojistného hrazená zaměstnavatelem.
1.4. Dluží-li pojistník pojistné za více pojistných období a naposledy za- placené pojistné nepostačuje na uhrazení dluhu, je vyrovnáno dluž- né pojistné za nejdříve splatné období bez ohledu na to, za jaké ob- dobí mělo být pojistné skutečně zaplaceno.
1.5. Pojistitel má právo na náhradu nákladů na upomínání o zaplacení pojistného, které nebylo včas a řádně zaplaceno.
Rizikové pojistné
1.6. Pojistitel je oprávněn od data počátku pojištění první den každého zúčtovacího období snižovat kapitálovou hodnotu pojištění o rizi- kové pojistné za základní pojištění.
1.7. Rizikové pojistné za základní pojištění stanoví pojistitel podle pojist- ně technických zásad pojistitele, především s ohledem na pohlaví a věk pojištěného, pojistnou částku platnou pro aktuální zúčtova- cí období a na zdravotní stav pojištěného k datu sjednání pojištění nebo k datu poslední změny pojistné částky nebo pojistného.
Bod 2
Indexace pojištění (zvyšování pojistného se současným zvýšením pojistné částky)
2.1. Je-li sjednána (zahrnuta) indexace pojištění, pak pojištění se sjedna- nou pojistnou dobou 10 let a více zahrnuje indexaci pojištění. S vý- jimkou případů uvedených pod body 2.6., 2.7., 2.8., 2.9., 2.10., 2.11., 2.12. a 2.13. se pojistné za základní pojištění zvyšuje o pro- cento z pojistného (dále indexační procento) stanovené pojistitelem s ohledem na index růstu spotřebitelských cen publikovaný ČSÚ a růst nominálních mezd publikovaný ČSÚ za minulý rok. Pojist- ná částka pro případ smrti, pojistná částka pro případ dožití, by- la-li sjednána, pojistná částka pro případ závažných onemocnění, byla-li sjednána, pojistná částka pro případ kritických onemocně- ní, byla-li sjednána a výše měsíční invalidní renty, byla-li sjednána, se zvyšují podle pojistně technických zásad pojistitele. Při výpočtu pojistné částky pojistitel vychází zejména z aktuální pojistné částky, resp. výše měsíční invalidní renty, aktuálního věku pojištěného, no- vého pojistného a pojistné doby zbývající do konce pojištění. Jiné částky základního pojištění se nezvyšují. Je-li sjednáno úrazové po- jištění, zvyšují se o stanovené indexační procento pojistné i sjedna- né pojistné částky tohoto pojištění.
Pojistitel nemusí stanovit indexační procento každý rok. V přípa-
dě, že je indexační procento pojistitelem stanoveno, platí vždy od
1. července běžného roku do 30. června následujícího roku. Výše indexačního procenta je zveřejňována na internetových stránkách pojistitele a současně na obchodních místech pojistitele. Pojistitel rovněž umožní pojistníkovi dostupnost informace o výši indexač- ního procenta komunikačními prostředky, např. písemně zaslá- ním obyčejnou zásilkou na adresu pojistníka uvedenou v pojistné smlouvě nebo některým z prostředků komunikace na dálku.
2.2. Pojistné a pojistná částka, resp. měsíční invalidní renta, se zvyšu- jí vždy od výročního dne pojištění, pokud stanoví pojistitel indexač- ní procento a zároveň pojistník neodmítne zvýšení pojistného a po- jistné částky způsobem uvedeným v bodě 2.3.
2.3. Odmítnutí zvýšení pojistného a pojistných částek může pojistník provést kdykoliv v průběhu kalendářního roku. Odmítnutí musí být učiněno prokazatelně a doručeno pojistiteli. Odmítnutí se vztahu- je vždy k nejbližšímu výročnímu dni pojištění následujícímu po do- ručení odmítnutí pojistiteli. Je-li sjednáno úrazové pojištění, odmít- nutí zvýšení pojistného a pojistné částky je současně odmítnutím za základní i úrazové pojištění. Pokud pojistník odmítne dvě po sobě následující zvýšení pojistného a pojistné částky, nebude po- jistitel provádět indexaci pojištění po dobu 5 let od posledního od- mítnutí indexace podle bodu 2.1. Po uplynutí této lhůty je pojistitel oprávněn provádění indexace obnovit. Pojistník je oprávněn požá- dat o obnovení indexace před uplynutím této lhůty.
2.4. Zvyšování pojistného a pojistné částky se provádí bez dalšího došet- řování zdravotního stavu.
2.5. Zvyšování pojistného za základní pojištění i úrazové pojištění nemá vliv na výši pojistného a rozsah nároků z pojištění pro případ nemo- ci, s výjimkou pojištění plateb pojistného při pracovní neschopnos- ti T644, je-li sjednáno.
2.6. Pojistitel nebude provádět indexaci pojištění po dobu trvání zproš- tění od placení pojistného, bylo-li sjednáno pojištění zproštění od placení pojistného.
2.7. Pojistitel nebude provádět indexaci pojištění u pojistných smluv, u nichž došlo k zániku povinnosti platit běžné pojistné.
2.8. Pojistitel nebude provádět indexaci pojištění u pojistných smluv, u nichž je vyplácena měsíční invalidní renta.
2.9. Pojistitel nebude provádět indexaci pojištění, bylo-li vyplaceno po- jistné plnění z pojištění závažných onemocnění.
2.10. Pojistitel nebude provádět indexaci pojištění, bylo-li vyplaceno po- jistné plnění z pojištění kritických onemocnění.
2.11. Pojistitel nebude provádět indexaci pojištění po tu dobu, kdy bylo ocenění rizika hodnoceno jako nadstandardní a bylo stanoveno nadstandardní pojistné.
2.12. Pojistitel nebude provádět indexaci pojištění u pojistných smluv, u nichž k výročnímu dni pojištění přispívá na pojistné zaměstnava- tel v plné výši.
verze ŽP-DPP-DIMT-0001
2.13. Pojistitel nebude provádět indexaci pojištění u pojistných smluv, u nichž došlo k redukci pojištění.
Bod 3 Náklady a poplatky
3.1. Pojistitel je oprávněn od data počátku pojištění první den každého zúčtovacího období snižovat kapitálovou hodnotu pojištění o po- čáteční a správní náklady stanovené podle pojistně technických zá- sad pojistitele.
3.2. Pojistitel je oprávněn započítat pojistníkovi inkasní náklady za kaž- dé zaplacené pojistné.
Bod 4 Vznik pojištění
Úrazové pojištění, pojištění závažných onemocnění, pojištění kritických onemocnění, pojištění pro případ invalidity a pojištění pro případ nemoci má počátek pojištění shodný se sjednaným počátkem základního pojiš- tění, pokud bylo sjednáno při uzavření pojistné smlouvy.
Bod 5 Změny pojištění
5.1. V době trvání pojištění může pojistník požádat pojistitele o změ- nu rozsahu pojištění (např. zahrnutí nebo vyloučení pojištění závaž- ných onemocnění, pojištění kritických onemocnění, úrazového po- jištění, pojištění pro případ nemoci, změna výše pojistné částky pro případ smrti, změna výše běžně placeného pojistného). Pojistitel si vyhrazuje právo v závislosti na aktuálním stavu pojistné smlouvy (např. aktuální věk pojištěného, aktuální zdravotní stav pojištěné- ho) žádost o změnu pojištění zamítnout.
5.1.1. Přispívá-li na běžné nebo mimořádné pojistné tohoto pojištění zaměstnavatel a požádá-li pojistník o změnu v pojistné smlouvě mající vliv na výši pojistného hrazeného zaměstnavatelem a na uplatnění daňových výhod, bude tato změna provedena pou- ze, pokud bude společně se žádostí o provedení změny předlo- žen písemný souhlas zaměstnavatele s touto změnou.
5.2. Mimořádné výběry
5.2.1. Pojistník je oprávněn požádat o mimořádný výběr z kapitálo- vé hodnoty negarantované v průběhu trvání pojištění. Pojistník je oprávněn požádat o mimořádný výběr z kapitálové hodnoty s garantovanou technickou úrokovou mírou po splnění podmí- nek nároku na odkupné dle čl. 8 VPP ŽP.
5.2.2. Mimořádný výběr lze provést ve lhůtách a četnosti uvedené v Přehledu poplatků.
5.2.3. Za provedení mimořádného výběru je pojistitel oprávněn účto- vat poplatek podle platného Přehledu poplatků.
5.2.4. Mimořádný výběr je nejprve realizován z kapitálové hodnoty ne- garantované, poté z kapitálové hodnoty s garantovanou tech- nickou úrokovou mírou, nepostačují-li prostředky na provedení mimořádného výběru z kapitálové hodnoty negarantované.
5.2.5. Pojistitel si vyhrazuje právo žádost o mimořádný výběr zamítnout.
5.2.6. Mimořádný výběr nelze provádět při redukci pojištění a při pře- rušení placení běžného pojistného.
5.2.7. Minimální výše mimořádného výběru je stanovena v Přehledu poplatků. Maximální výše mimořádného výběru je stanovena pojistitelem na základě pojistně technických zásad pojistitele. Pojistitel vyplatí požadovaný mimořádný výběr nejvýše v hod- notě maximální výše mimořádného výběru.
5.2.8. Mimořádný výběr z kapitálové hodnoty negarantované bude proveden v aktuálním poměru peněžních hodnot jednotlivých kapitálových hodnot tvořených podílovými jednotkami vnitř- ních fondů a kapitálové hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mí- rou, nebude-li dohodnuto jinak.
5.3. Redukce pojištění
5.3.1. Pokud bylo zaplaceno běžné pojistné za dobu stanovenou ve VPP ŽP a nezaplatí-li pojistník řádně běžné pojistné za další po- jistná období, dojde v 00.00 hodin prvního dne po uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce na zaplacení pojistné- ho k redukci pojištění.
5.3.2. Pokud bylo zaplaceno běžné pojistné za dobu stanovenou ve VPP ŽP, může pojistník o redukci pojištění požádat. V 00.00 ho- din prvního dne nejbližšího zúčtovacího období, na které není zaplaceno běžné pojistné, dojde k redukci pojištění (redukce na žádost).
5.3.3. Dojde-li v důsledku neplacení pojistného (dle VPP ŽP) nebo na žádost pojistníka k redukci pojistné částky, zůstává zachováno pojištění pro případ smrti nebo dožití, pojištění závažných one- mocnění, bylo-li sjednáno a pojištění kritických onemocnění, bylo-li sjednáno, zanikají všechna další sjednaná pojištění a ná- roky. Pojistná částka pro případ smrti, pro případ dožití, byla-li sjednána, pro případ závažných onemocnění, byla-li sjednána, pro případ kritických onemocnění, byla-li sjednána, se snižuje na redukovanou pojistnou částku stanovenou podle pojistně technických zásad pojistitele. Při dožití konce pojištění pojistitel vyplatí pojištěnému kapitálovou hodnotu pojištění ve výši sta- novené k datu konce pojištění a redukovanou pojistnou část- ku pro případ dožití, byla-li sjednána. Při smrti pojištěného před dožitím sjednaného konce pojištění vyplatí pojistitel oprávněné osobě redukovanou pojistnou částku pro případ smrti a kapitá- lovou hodnotu pojištění ve výši stanovené k datu oznámení po- jistné události pojistiteli.
5.3.4. Dojde-li v důsledku neplacení pojistného (dle VPP ŽP) nebo na žádost pojistníka k redukci pojistné doby, zůstává zachováno po- jištění pro případ smrti nebo dožití, pojištění závažných onemoc- nění, bylo-li sjednáno a pojištění kritických onemocnění, bylo-li sjednáno, a zanikají všechna další sjednaná pojištění a nároky. Pojistná částka pro případ smrti, pro případ dožití, byla-li sjed- nána, pro případ závažných onemocnění, byla-li sjednána, pro případ kritických onemocnění, byla-li sjednána, zůstává zacho- vána. Při dožití konce redukované pojistné doby bude pojiště- nému vyplacena kapitálová hodnota pojištění ve výši stanovené k datu konce redukovaného pojištění. Při smrti pojištěného před uplynutím redukované pojistné doby vyplatí pojistitel oprávněné osobě pojistnou částku pro případ smrti a kapitálovou hodnotu pojištění k datu oznámení pojistné události pojistiteli.
5.3.5. U redukovaného pojištění pojistníkovi zaniká povinnost platit běžné pojistné. Pojistník není oprávněn platit mimořádné po- jistné, pojistník nesmí provádět mimořádné výběry.
5.3.6. U redukovaného pojištění nelze provést přerušení placení po- jistného.
Bod 6 Zánik pojištění
6.1. Podle ustanovení § 22 odst. 2 zákona o pojistné smlouvě mohou být sjednaná pojištění vypovězena pojistníkem i pojistitelem do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy nebo sjednání dalšího pojištění, s osmidenní výpovědní lhůtou.
6.2. Po uplynutí dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy může ve smyslu ustanovení § 22 odst. 1 a 5 zákona o pojistné smlouvě všechna sjednaná pojištění vypovědět pojistník. Pojistitel může vy- povědět pouze úrazové pojištění a pojištění pro případ nemoci. Vý- pověď musí být dána alespoň šest týdnů před uplynutím pojistné- ho období. Výpovědí základního pojištění zanikají všechna sjedna- ná pojištění. Pojistitel vyplatí pojistníkovi negarantovanou kapitálo- vou hodnotu ve výši stanovené po odečtení poplatku za ukončení pojištění uvedeného v Přehledu poplatků a hodnoty závazků pojist- níka vůči pojistiteli vzniklých v souvislosti s tímto pojištěním. Výpo- vědí úrazového pojištění, pojištění závažných onemocnění, pojiště- ní kritických onemocnění, pojištění invalidity nebo pojištění pro pří- pad nemoci zaniká jen vypovězené pojištění.
6.3. Podle ustanovení § 22 odst. 3 a 5 zákona o pojistné smlouvě pojisti- tel nebo pojistník mohou sjednané pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Pojistitel může vypovědět pouze úrazové pojištění a pojištění pro případ nemoci.
6.4. U úrazového pojištění, pojištění závažných onemocnění, pojiště- ní kritických onemocnění, pojištění pro případ invalidity a pojiště- ní pro případ nemoci je konec pojištění shodný se sjednaným kon- cem základního pojištění, pokud nezaniklo některé z těchto pojiš- tění v průběhu trvání pojištění.
6.5. Zánik pojištění odpadnutím důvodu dalšího pojištění a uply- nutím doby, na niž bylo sjednáno
6.5.1. Pojištění zanikne smrtí 1. pojištěného. Nejpozději pojištění za- nikne, dožije-li se 1. pojištěný konce pojištění.
6.5.2. Jestliže u pojištění s redukovanou pojistnou dobou součet rizi- kového pojistného, počátečních a správních nákladů a poplat- ků je vyšší než kapitálová hodnota s garantovanou technickou úrokovou mírou, pojištění zaniká. Pojistitel je povinen o tako- vém zániku pojistníka informovat.
6.6. Zánik pojištění jako důsledek neplacení běžného pojistného Pokud pojištění zanikne z důvodu neplacení běžného pojistného, pojistitel má právo na rizikové pojistné, počáteční a správní nákla- dy a na poplatky do zániku pojištění. Pojistníkovi je vyplacena část kapitálové hodnoty negarantované stanovené na základě pojistně technických zásad pojistitele.
6.7. Zánik pojištění odmítnutím plnění
Pokud pojištění zanikne odmítnutím plnění podle ustanovení § 24 zákona o pojistné smlouvě, pojistitel vyplatí oprávněné osobě kapi- tálovou hodnotu negarantovanou k datu oznámení pojistné udá- losti pojistiteli, sníženou o poplatek za ukončení pojištění. Není-li pojištěný zároveň pojistníkem, bude kapitálová hodnota negaran- tovaná vyplacena pojistníkovi.
6.8. Dojde-li k zániku tohoto pojištění v době uvedené v Přehledu po- platků jako „Rozhodná doba“, nevzniká nárok na výplatu částky, která byla převedena na tuto pojistnou smlouvu a jež odpovídá výši rozdílu částky rezervy nebo kapitálové hodnoty pojištění dle dosa- vadní pojistné smlouvy, stanovené k datu jejího zániku, a částky, jež by byla vyplacena jako odkupné z takto zaniklé dosavadní po- jistné smlouvy („částka převyšující odkupné dle dosavadní pojist- né smlouvy“). O částku převyšující odkupné dle dosavadní pojist- né smlouvy se v takovém případě sníží plnění nebo částka, vypláce- né z důvodu zániku tohoto pojištění (např. odkupné). Ustanovení předchozí věty neplatí, jedná-li se o zánik pojištění z důvodu výpla- ty pojistného plnění při pojistné události nebo pokud bude uzavře- na nová pojistná smlouva, na niž by byla převáděna rezerva nebo kapitálová hodnota zanikajícího pojištění.
Bod 7
Forma právních úkonů
7.1. Právní úkony týkající se pojištění mají písemnou formu, není-li uve- deno jinak.
7.2. Oznámení pojistné události ve smyslu zákona o pojistné smlouvě, resp. všeobecných pojistných podmínek, je možné podat rovněž te- lefonicky na telefonním čísle zveřejněném k tomuto účelu pojistite- lem na jeho obchodních místech. Na základě telefonicky podané- ho oznámení pojistné události je pojistitel oprávněn si pro provede- ní šetření nutného ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit vyžádat potřebné doklady v listinné podobě.
7.3. Pojistník může telefonicky podat takový návrh na změnu pojistné smlouvy, který je uveden v Přehledu způsobů podávání návrhů na změnu pojistné smlouvy a dalších pokynů, přístupném na obchod- ních místech pojistitele a na internetových stránkách pojistitele.
7.4. Úkony uvedené v bodech 7.2. a 7.3. může pojistitel umožnit podat rovněž e-mailem nebo prostřednictvím webového kanálu, a to zve- řejněním v Přehledu způsobů podávání návrhů na změnu pojistné smlouvy a dalších pokynů, přístupném na obchodních místech po- jistitele a na internetových stránkách pojistitele.
Bod 8 Informace o pojištění
8.1. Pojistitelem je Česká pojišťovna a.s., která má sídlo v České repub- lice. V případě sjednání pojištění pro případ nemoci je pojistitelem i Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s., která má sídlo v České republice.
8.2. Dobou platnosti pojistné smlouvy se rozumí doba vymezená uza- vřením pojistné smlouvy a okamžikem jejího zániku, resp. trváním a existencí závazků z pojistné smlouvy.
8.3. Odkupné se určuje jako část nespotřebovaného pojistného ukláda- ná pojistitelem jako technická rezerva vypočtená pojistně matema- tickými metodami k datu zániku pojištění.
8.4. Pojistné lze platit měsíčně, čtvrtletně, pololetně, ročně, a to hoto- vostně nebo bezhotovostně.
8.5. Pojistitel i pojistník mají právo od pojistné smlouvy odstoupit. Pojis- titel má právo od pojistné smlouvy odstoupit, pokud pojistník nebo pojištěný zodpoví při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, jestliže by při pravdivém a úpl- ném zodpovězení dotazů pojistnou smlouvu neuzavřel. Pojistník má právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění. Právo odstou- pit od pojistné smlouvy může pojistitel nebo pojistník uplatnit do
2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanik- ne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy.
8.6. Na pojištění se vztahuje právní úprava zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění.
8.7. Odstoupení od pojistné smlouvy, stížnosti pojistníků, pojištěných nebo oprávněných osob se zasílají na adresu: Česká pojišťovna a.s.,
P. O. BOX 305, 601 00 Brno, a v případě stížností týkajících se po- jištění pro případ nemoci na adresu: Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s., Litevská 1174/8, 100 05 Praha 10. Stížnosti budou vyřizovány bez zbytečného odkladu specializovanými zaměstnanci. Pojistníci, po- jištění nebo oprávněné osoby se mohou se svými stížnostmi obrátit i na Českou národní banku.
8.8. Pojistník a pojištěný je, zejména ve smyslu § 12 a § 21 zákona o ochraně osobních údajů č. 101/2000 Sb., ve znění novel, opráv- něn být na základě žádosti kdykoliv bez zbytečného odkladu in- formován o osobních údajích o něm zpracovávaných pojistitelem. Tuto informaci obdrží za úhradu nutných nákladů souvisejících se sdělením požadované informace. Výše úhrady je stanovena v Pře- hledu poplatků.
8.9. Pokud pojistník nebo pojištěný zjistí, že došlo k porušení povinností uložených pojistiteli citovaným zákonem, má právo požadovat na pojistiteli nápravu, event. se obrátit na Úřad pro ochranu osobních údajů s žádostí o zajištění opatření k nápravě.
8.10. Pojistitel informuje pojistníka (pojištěného), že poskytnutí osobních údajů v rozsahu uvedeném v § 4 zákona o pojistné smlouvě je po- vinné a je podmínkou uzavření pojistné smlouvy. Poskytnutí ostat- ních osobních údajů uvedených v této pojistné smlouvě je nutné zejména pro stanovení výše pojistného rizika.
8.11. Osobní údaje bude pojistitel zpracovávat ručně i automatizovaně prostřednictvím svých zaměstnanců a dále zpracovatelů, se který- mi uzavře smlouvy o zpracování osobních údajů za podmínek zá- kona o ochraně osobních údajů. Informace o osobních údajích mo- hou být pojistitelem zpřístupněny zajistitelům za podmínek sta- novených zákonem o ochraně osobních údajů a dále subjektům oprávněným požadovat zpřístupnění údajů podle zvláštních práv- ních předpisů.
8.12. Společnosti, které náležejí do stejného koncernu jako Česká pojiš- ťovna a.s., jsou zejména ČP INVEST investiční společnost, a.s., IČ: 43873766, se sídlem Praha 1, Purkyňova 74/2, PSČ 110 00; Pen- zijní fond České pojišťovny, a.s., IČ: 61858692, se sídlem Praha 1, Truhlářská 1106/9, PSČ 110 00; Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s., IČ: 49240749 se sídlem Praha 10, Litevská 1174/8, PSČ 100 05. Ak- tuální přehled společností je k dispozici na internetových stránkách pojistitele.
Bod 9 Vnitřní fondy
9.1. Definice investičních pojmů
9.1.1. Vnitřním fondem se rozumí soubor různých typů investic spravovaných pojistitelem výhradně pro účely pojištění (dále jen portfolio). Pojistitel spravuje toto portfolio investic vytvoře- né z prostředků tohoto pojištění odděleně od ostatního majet- ku pojistitele.
9.1.2. Podílovou jednotkou se rozumí podíl vnitřního fondu slouží- cí k výpočtu peněžních nároků plynoucích z pojištění.
9.1.3. Cena podílové jednotky se stanoví na základě hodnoty pod- kladových aktiv vnitřního fondu a celkového počtu podílových jednotek tohoto vnitřního fondu. Pokud vyjde najevo, že v dů- sledku chybně stanovené ceny podílové jednotky, obdržela oprávněná osoba, příp. pojistník, vyšší částku, než které od- povídá reálná hodnota podílové jednotky, je oprávněná oso- ba, příp. pojistník, povinen uhradit pojistiteli částku představu- jící rozdíl mezi obdrženým plněním a reálnou hodnotou podílo- vé jednotky, a to bez zbytečného prodlení poté, co jí bude tato skutečnost pojistitelem oznámena. Pohledávku podle předcho- zí věty je pojistitel oprávněn započítat proti pojistnému plnění nebo jakékoli jiné pohledávce oprávněné osoby, příp. pojistní- ka, za pojistitelem a s ohledem na tuto skutečnost upravit pa- rametry pojistné smlouvy.
9.1.4. Účtem pojistníka se rozumí individuální účet vedený pojistite- lem k pojistné smlouvě, tvořený podílovými jednotkami jednot- livých vnitřních fondů.
9.1.5. Oceňovací den je den, ke kterému pojistitel stanoví cenu po- dílových jednotek jednotlivých vnitřních fondů.
9.1.6. Obchodováním s podílovými jednotkami se rozumí nákup, odkup a převod podílových jednotek vnitřního fondu.
9.1.7. Nákupem podílových jednotek se rozumí zvýšení počtu po- dílových jednotek vnitřního fondu vedených na účtu pojist- níka.
9.1.8. Odkupem podílových jednotek se rozumí snížení počtu podí- lových jednotek vnitřního fondu vedených na účtu pojistníka.
9.1.9. Převodem podílových jednotek se rozumí snížení počtu po- dílových jednotek vedených na účtu pojistníka u daného vnitř- ního fondu a současné zvýšení počtu podílových jednotek ve- dených na účtu pojistníka pro nově zvolený vnitřní fond.
9.1.10. Alokačním poměrem se rozumí procentuální poměr, ve kte- rém se umisťuje (dále jen alokuje) zaplacené pojistné. Alokač- ní poměry se stanovují pro běžné a mimořádné pojistné. Běž- né pojistné lze alokovat do kapitálové hodnoty s garantovanou technickou úrokovou mírou a do kapitálové hodnoty negaran- tované. Mimořádné pojistné lze alokovat pouze do kapitálové hodnoty negarantované.
9.1.11. Investičním úkonem se rozumí provedení nákupu, odku- pu nebo převodu podílových jednotek vnitřního fondu. In- vestiční úkon je důsledkem změny, popř. důsledkem zániku pojistné smlouvy, provedené pojistitelem na základě žádosti pojistníka nebo vyplývající z těchto doplňkových pojistných podmínek a všeobecných pojistných podmínek, při které do- chází ke změně počtu podílových jednotek vedených na účtu pojistníka.
Investiční riziko spojené s prováděním investičního úkonu a proměnlivou cenou podílové jednotky nese pojistník.
K provedení požadovaného investičního úkonu pojistní- ka, resp. investičního úkonu pojistitele, dojde ke dni realizace skutečného nákupu nebo odkupu podkladových aktiv vnitřních fondů pojistitelem. K tomuto datu jsou nakoupeny, odkoupeny nebo převedeny podílové jednotky na účtu pojistníka.
9.1.12. Souběh investičních úkonů
Pojistitel je oprávněn zamítnout, popř. pozastavit, provedení investičního úkonu vyplývajícího z pojistně technického úko- nu, provádí-li jiné investiční úkony související s touto pojistnou smlouvou. Pominou-li důvody pozastavení, pojistitel provede daný investiční úkon bez zbytečného odkladu.
9.2. Informace o vnitřních fondech
9.2.1. Pojistitel nabízí vnitřní fondy vedené v podílových jednotkách, a to v české měně, které se odlišují investiční strategií, povahou podkladových aktiv, a tím i výnosem a rizikem.
9.2.2. Každý vnitřní fond je veden pojistitelem jako oddělená a iden- tifikovatelná podkladová aktiva.
9.2.3. Výnosy z podkladových aktiv v příslušném vnitřním fondu, sní- žené o prokazatelné náklady, zvyšují hodnotu vnitřního fondu.
9.2.4. Pojistník je oprávněn si zvolit vnitřní fondy pojistitele, které se odlišují investiční strategií, druhem podkladových aktiv, a tím i výnosem a rizikem.
9.2.5. Vzhledem k charakteru vnitřních fondů není cena jejich podí- lových jednotek garantována. Pojistitel garantuje počet podílo- vých jednotek vnitřního fondu s výjimkou bodu 9.3.
9.2.6. Pojistitel si vyhrazuje právo pro účely pojištění omezit vstup do vnitřního fondu.
9.2.7. Pojistitel tvoří ze zaplaceného pojistného alokovaného do vnitř- ního fondu rezervu na úhradu závazků z finančního umístění jménem pojištěných (rezervu životních pojištění s investičním ri- zikem pojistníka).
9.2.8. Způsob umístění prostředků rezerv na úhradu závazků z fi- nančního umístění jménem pojištěných se řídí obecně platnými právními předpisy a za podmínek v nich stanovených pak roz- hodnutími pojistitele. Pojistitel stanoví podmínky, za kterých in- vestuje v příslušném vnitřním fondu, v investiční strategii vnitř- ního fondu.
9.2.9. Podílové jednotky mohou být nakoupeny pouze, pokud jsou do fondu přidána podkladová aktiva, jejichž hodnota je rovna hodnotě těchto podílových jednotek vnitřního fondu.
9.2.10. S výjimkou bodů 9.2.13. a 9.2.14. mohou být podílové jed- notky z vnitřního fondu odkoupeny pouze, pokud je z vnitř- ního fondu proveden odkup podkladových aktiv, jejichž hod- nota je rovna hodnotě těchto podílových jednotek vnitřního fondu.
9.2.11. Nákup, odkup a převod podílových jednotek jednotlivých vnitř- ních fondů na účtu pojistníka slouží jen ke stanovení výše po- jistného plnění a jiných závazků z pojištění.
9.2.12. Podkladová aktiva jednotlivých vnitřních fondů a výnosy ply- noucí z těchto podkladových aktiv jsou vlastnictvím pojisti- tele a zůstávají jím po celou dobu trvání pojištění. Z pojiště- ní nevzniká právní nárok na žádná podkladová aktiva spo- lečnosti a vnitřních fondů ani na žádné výnosy z těchto aktiv plynoucí.
9.2.13. Pojistitel má právo snížit hodnotu vnitřního fondu o všechny daňové srážky spojené s podkladovými aktivy tohoto vnitřního fondu a jiné srážky, které společnost uzná skutečným nebo po- tenciálním závazkem tohoto vnitřního fondu.
9.2.14. Pojistitel je oprávněn od data počátku pojištění každý oceňo- vací den snížit hodnotu vnitřního fondu o poplatek za správu portfolia. Poplatek je odečítán po částech a jeho roční výše je uvedena v platném Přehledu poplatků. Společnost je opráv- něna snížit hodnotu vnitřního fondu o administrativní popla- tek, jehož výše nepřesáhne 2 % ročně z podkladových aktiv vnitřního fondu. Tento poplatek je odečítán po částech, a to při každém oceňování, a je součástí poplatku za správu port- folia.
9.2.15. Pojistitel je oprávněn od data počátku pojištění první den kaž- dého zúčtovacího období snižovat kapitálovou hodnotu pojiš- tění o poplatek za evidenci podílových jednotek uvedený v Pře- hledu poplatků.
9.3. Změna podkladových aktiv vnitřního fondu
Pojistitel je oprávněn měnit podkladová aktiva vnitřních fondů. Po- vaha podkladových aktiv těchto fondů je neměnná. Při změně pod- kladových aktiv pojistitel negarantuje počet podílových jednotek vnitřního fondu, ale garantuje zachování hodnoty podílových jed- notek vnitřního fondu k datu změny podkladových aktiv.
9.4. Omezení obchodování s podílovými jednotkami vnitřního fondu
9.4.1. V průběhu trvání pojištění může dojít k omezení obchodování s podílovými jednotkami vnitřního fondu.
9.4.2. V době omezení obchodování je pojistitel oprávněn přijímat požadavky pojistníka k provedení úkonů, které mají vliv na kapitálovou hodnotu, tvořené podílovými jednotkami vnitř- ního fondu, např. převod podílových jednotek, změna alo- kačního poměru, mimořádné výběry, platba běžného a mi- mořádného pojistného, žádost o zrušení pojištění s výpla- tou odkupného. Pojistitel provede požadované úkony, které nemohl provést v době omezení obchodování, po ukončení omezení obchodování s podílovými jednotkami tohoto vnitř- ního fondu.
9.4.3. Nebude-li možné, při stanovení výše pojistného plnění a při sta- novení výše odkupného, z důvodu omezení obchodování s po- dílovými jednotkami daného vnitřního fondu, stanovit výši ka- pitálové hodnoty pojištění, bude výše kapitálové hodnoty pojiš- tění stanovena pojistitelem pouze z podílových jednotek vnitř- ního fondu se známou cenou. Po ukončení omezení obcho- dování s podílovými jednotkami daného vnitřního fondu bude bez zbytečného odkladu zbývající hodnota podílových jedno- tek vnitřního fondu vyplacena.
9.4.4. Nebude-li možné, při stanovení výše plnění při zániku pojiště- ní podle bodu 6 z důvodu omezení obchodování s podílový- mi jednotkami daného vnitřního fondu, stanovit výši kapitálové hodnoty pojištění, bude výše kapitálové hodnoty pojištění sta- novena pojistitelem po ukončení omezení obchodování s podí- lovými jednotkami daného vnitřního fondu a pojistitel vyplatí celé plnění.
9.5. Změna vnitřního fondu
9.5.1. Pojistitel je oprávněn rozhodnout o změně vnitřního fondu při zachování povahy podkladových aktiv, zejména v případě, že dochází k významnému poklesu ceny podílových jednotek mě- něného vnitřního fondu.
9.5.2. Změnou vnitřního fondu se rozumí převod podílových jednotek do jiného vnitřního fondu se stejnou povahou podkladových aktiv a odpovídající změna alokačního poměru.
Bod 10 Alokační poměr
10.1. Alokace běžného pojistného
Pojistitel je oprávněn stanovit minimální procento alokace pojist- ného nebo minimální peněžní hodnotu alokovaného pojistného do kapitálové hodnoty s garantovanou technickou úrokovou mí- rou, do kapitálové hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mírou a do
kapitálových hodnot tvořených podílovými jednotkami vnitřních fondů.
10.2. Změna alokačního poměru
10.2.1. Pojistník může požádat o změnu alokačních poměrů běžného i mimořádného pojistného.
10.2.2. Změna alokačního poměru běžného pojistného je účinná ode dne uvedeného pojistníkem v žádosti o provedení změny, nej- dříve však od nejbližší splatnosti nezaplaceného běžného po- jistného.
10.2.3. Změna alokačního poměru mimořádného pojistného je účinná ode dne uvedeného pojistníkem v žádosti o provedení změny. Touto změnou nelze ovlivnit již alokované mimořádné pojistné.
10.2.4. Změnu alokačních poměrů nelze provádět při redukci pojištění.
10.2.5. Pojistitel si vyhrazuje právo žádost o změnu alokačního pomě- ru zamítnout.
10.2.6. Pojistitel má právo na poplatek za provedení změny alokační- ho poměru podle platného Přehledu poplatků.
10.3. Automatická změna alokačního poměru (automatický pře- chod do fondů životního cyklu)
Je-li sjednán automatický přechod do fondů životního cyklu, po- jistitel provede změnu alokačních poměrů běžného i mimořád- ného pojistného dohodnutý počet let před koncem pojištění. Při této změně alokačních poměrů dochází ke změně vnitřních fon- dů s určitou povahou podkladových aktiv na vnitřní fondy život- ního cyklu, přičemž je zohledněn sjednaný konec pojištění a po- vaha podkladových aktiv jednotlivých vnitřních fondů. Zásady pro automatický přechod do fondů životního cyklu jsou uvedeny na internetových stránkách pojistitele a obchodních místech po- jistitele.
Bod 11
Změna rozložení prostředků
11.1. Převod podílových jednotek mezi kapitálovými hodnotami tvořenými podílovými jednotkami vnitřních fondů
11.1.1. Pojistník může požádat o převod podílových jednotek mezi jednotlivými kapitálovými hodnotami tvořenými podílovými jednotkami vnitřních fondů. Na základě této žádosti pojisti- tel provede odkup podílových jednotek daného vnitřního fon- du a nakoupí podílové jednotky jiného pojistníkem určeného vnitřního fondu.
11.1.2. Podílové jednotky se převádějí mezi kapitálovými hodnotami tvořenými podílovými jednotkami vnitřních fondů podle cen k datu provedení požadovaného investičního úkonu.
11.1.3. Pojistitel je oprávněn stanovit minimální počet nebo minimální peněžní hodnotu převáděných podílových jednotek. Pojistitel je oprávněn stanovit minimální počet nebo minimální peněž- ní hodnotu podílových jednotek, která musí být ponechána na účtu pojistníka.
11.1.4. Pojistitel si vyhrazuje právo žádost o převod podílových jedno- tek mezi kapitálovými hodnotami tvořenými podílovými jed- notkami vnitřních fondů zamítnout.
11.1.5. Pojistitel má právo na poplatek za provedení převodu podle platného Přehledu poplatků.
11.2. Převod podílových jednotek z kapitálové hodnoty tvořené podílovými jednotkami vnitřního fondu do kapitálové hod- noty s vyhlašovanou úrokovou mírou
11.2.1. Pojistník může požádat o převod podílových jednotek z kapi- tálové hodnoty tvořené podílovými jednotkami vnitřního fon- du do kapitálové hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mírou. Na základě této žádosti pojistitel provede odkup podílových jednotek daného vnitřního fondu a vloží peněžní prostředky v hodnotě odkupu do kapitálové hodnoty s vyhlašovanou úro- kovou mírou.
11.2.2. Pojistitel je oprávněn stanovit minimální počet nebo minimální peněžní hodnotu převáděných podílových jednotek. Pojistitel je oprávněn stanovit minimální počet nebo minimální peněž- ní hodnotu podílových jednotek, která musí být ponechána na účtu pojistníka.
11.2.3. Pojistitel si vyhrazuje právo žádost o převod podílových jedno- tek z kapitálové hodnoty tvořené podílovými jednotkami vnitř- ního fondu do kapitálové hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mírou zamítnout.
11.2.4. Pojistitel má právo na poplatek za provedení převodu podle platného Přehledu poplatků.
11.3. Převod peněžních prostředků z kapitálové hodnoty s vyhla- šovanou úrokovou mírou do kapitálové hodnoty tvořené podílovými jednotkami vnitřního fondu
11.3.1. Pojistník může požádat o převod peněžních prostředků z kapi- tálové hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mírou do kapitálové hodnoty tvořené podílovými jednotkami vnitřního fondu. Na základě této žádosti pojistitel provede výběr peněžních pro- středků z kapitálové hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mírou a nakoupí podílové jednotky pojistníkem určeného vnitřního fondu.
11.3.2. Pojistitel je oprávněn stanovit minimální peněžní hodnotu pře- váděných peněžních prostředků.
11.3.3. Pojistitel si vyhrazuje právo žádost o převod peněžních pro- středků z kapitálové hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mírou do kapitálové hodnoty tvořené podílovými jednotkami vnitřní- ho fondu zamítnout.
11.3.4. Pojistitel má právo na poplatek za provedení převodu podle platného Přehledu poplatků.
11.4. Převod podílových jednotek a peněžních prostředků do ka- pitálové hodnoty s garantovanou technickou úrokovou mí- rou (převod peněžních prostředků z kapitálové hodnoty s garantovanou technickou úrokovou mírou)
Pojistník není oprávněn provádět převod podílových jednotek z kapitálových hodnot tvořených podílovými jednotkami vnitřních fondů a peněžních prostředků z kapitálové hodnoty x xxxxxxxxx- nou úrokovou mírou do kapitálové hodnoty s garantovanou tech- nickou úrokovou mírou.
11.5. Automatický převod podílových jednotek mezi kapitálový- mi hodnotami tvořenými podílovými jednotkami vnitřních fondů (automatický přechod do fondů životního cyklu)
Je-li sjednán automatický přechod do fondů životního cyklu, pojistitel provede převod podílových jednotek mezi kapitálový- mi hodnotami tvořenými podílovými jednotkami vnitřních fon- dů dohodnutý počet let před koncem pojištění. Při tomto pře- vodu podílových jednotek pojistitel převede podílové jednotky z kapitálových hodnot tvořených podílovými jednotkami vnitř- ních fondů s určitou povahou podkladových aktiv do kapitálo- vých hodnot tvořených podílovými jednotkami fondů životní-
ho cyklu, přičemž je zohledněn sjednaný konec pojištění a po- vaha podkladových aktiv jednotlivých vnitřních fondů. Zásady pro automatický přechod do fondů životního cyklu jsou uvede- ny na internetových stránkách pojistitele a obchodních místech pojistitele.
ZÁKLADNÍ POJIŠTĚNÍ 1. POJIŠTĚNÉHO
(též „základní pojištění“)
ČLÁNEK 2
POJIŠTĚNÍ PRO PřÍPAD SMRTI NEBO DOŽITÍ
Bod 1 Rozsah nároků
1.1. Dožije-li se pojištěný dne uvedeného v pojistné smlouvě jako ko- nec pojištění, pojistitel vyplatí pojištěnému sjednanou pojistnou částku pro případ dožití, byla-li sjednána při uzavření pojistné smlouvy a kapitálovou hodnotu pojištění ve výši stanovené k datu konce pojištění. Požádá-li o to pojištěný, pojistitel dohodne s po- jištěným namísto jednorázového plnění výplatu doživotního nebo časově omezeného důchodu. Splátka důchodu nesmí činit méně než minimální výše uvedená v Přehledu poplatků.
1.2. Dojde-li v době trvání pojištění ke smrti pojištěného, nikoli ná- sledkem sebevraždy do dvou let trvání pojištění, pojistitel vypla- tí oprávněné osobě sjednanou pojistnou částku pro případ smrti a kapitálovou hodnotu pojištění ve výši stanovené k datu oznáme- ní pojistné události pojistiteli.
1.3. Zemře-li pojištěný v prvních dvou letech trvání pojištění následkem sebevraždy, zanikají bez práva na plnění všechna sjednaná pojiš- tění. V takovém případě pojistitel vyplatí oprávněné osobě kapitá- lovou hodnotu pojištění ve výši stanovené k datu oznámení úmr- tí pojistiteli. Není-li pojištěný zároveň pojistníkem, bude kapitálová hodnota pojištění vyplacena pojistníkovi.
1.4. Zemře-li pojištěný ve třetím nebo dalším roce trvání pojištění ná- sledkem sebevraždy a neuplynuly-li alespoň dva roky od posled- ního zvýšení pojistné částky, k němuž došlo z jiného důvodu než v důsledku indexace pojištění, vyplatí pojistitel oprávněné osobě součet nejnižší pojistné částky platné v průběhu dvou let před da- tem úmrtí pojištěného a kapitálové hodnoty pojištění ve výši sta- novené k datu oznámení pojistné události pojistiteli.
1.5. V případě, že smrt pojištěného není pojistnou událostí, vyplatí po- jistitel oprávněné osobě část kapitálové hodnoty stanovenou pod- le pojistně technických zásad pojistitele k datu, kdy se o smrti do- zvěděl. Není-li pojištěný zároveň pojistníkem, bude tato částka vy- placena pojistníkovi.
Bod 2 Pojistné
2.1. Mimořádné pojistné
2.1.1. Pojistník je oprávněn v době trvání pojištění zaplatit mimořád- né pojistné, a to v české měně a na místo určené pojistitelem. Pojistitel si vyhrazuje právo mimořádné pojistné odmítnout.
2.1.2. Pojistitel je oprávněn v Přehledu poplatků stanovit bližší pod- mínky pro výši, četnost a podmínky placení mimořádného po- jistného.
2.1.3. Zaplacení mimořádného pojistného nemá vliv na povinnost platit běžné pojistné.
2.1.4. Mimořádné pojistné nelze hradit u redukovaného pojištění.
2.1.5. Mimořádné pojistné lze alokovat pouze do kapitálové hodno- ty negarantované.
2.2. Přerušení placení běžného pojistného
2.2.1. Je-li zaplaceno běžné pojistné za dva roky, může pojistník požádat o přerušení placení běžného pojistného. Maximál- ní délka přerušení placení je stanovena pojistitelem na zákla- dě pojistně technických zásad pojistitele. Pojistitel může žá- dost pojistníka o přerušení placení běžného pojistného za- mítnout.
2.2.2. K přerušení placení dochází od nejbližší splatnosti pojistného po doručení žádosti pojistiteli. Běžné pojistné musí být k to- muto datu řádně zaplaceno.
2.2.3. Za provedení přerušení placení si pojistitel účtuje poplatek podle platného Přehledu poplatků.
2.2.4. V průběhu trvání přerušení placení pojistného se přerušuje po- vinnost platit běžné pojistné. Nelze provádět mimořádné výbě- ry, převod podílových jednotek a převod peněžních prostředků z kapitálové hodnoty s vyhlašovanou úrokovou mírou. Během přerušení placení běžného pojistného nebude indexace pojiš- tění prováděna.
2.2.5. Pojistník při žádosti o přerušení placení zvolí, zda zůstanou za- chována všechna sjednaná pojištění, nebo zůstane sjednáno pouze pojištění pro případ smrti nebo dožití a ostatní sjedna- ná pojištění budou zrušena k datu počátku přerušení placení. Přerušení placení pojistného neovlivňuje právo na pojistné pl- nění ze sjednaných pojištění platných v době přerušení placení pojistného.
Bod 3
Podíly na výnosech z rezerv pojistného
3.1. Oprávněná osoba má právo na podíl na výnosech z finančního umístění aktiv, jejichž zdrojem jsou technické rezervy (dále jen „vý- nosy“) za každý kalendářní rok trvání pojištění, a to za podmín- ky, že o jejich přiznání za příslušný kalendářní rok rozhodne před- stavenstvo společnosti, a v rozsahu, který ve svém rozhodnutí určí představenstvo společnosti. Představenstvo společnosti učiní roz- hodnutí o přiznání či nepřiznání a rozsahu podílu oprávněné oso- by na výnosech za uplynulý kalendářní rok do 30. 6. běžného ka- lendářního roku.
3.2. Podíly na výnosech z rezerv pojistného jsou přiznávány pouze ke kapitálové hodnotě s garantovanou technickou úrokovou mírou a kapitálové hodnotě s vyhlašovanou úrokovou mírou. Podíly na výnosech z rezerv pojistného se nepřiznávají ke kapi- tálovým hodnotám tvořeným podílovými jednotkami vnitřních fondů.
3.3. Podíly na výnosech z rezerv pojistného se vyplácejí při skončení po- jištění, při kterém se vyplácí kapitálová hodnota pojištění.
3.4. Při skončení pojištění, u něhož došlo k redukci pojištění, se po- díly na výnosech z rezerv pojistného nepřiznávají. Podíly na vý- nosech z rezerv pojistného přiznané do dne účinnosti redukce podle čl. 9 VPP ŽP se k tomuto dni podle pojistně technických zásad pojistitele zahrnují do redukované pojistné částky nebo doby.
ČLÁNEK 3
POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ
Bod 1 Rozsah nároků
1.1. Dojde-li v době trvání pojištění k pojistné události z pojištění závaž- ných onemocnění a jsou splněny podmínky definované u tohoto závažného onemocnění podle bodu 6 tohoto článku, nejdříve po šesti měsících od sjednání pojištění závažných onemocnění, vyplatí pojistitel pojištěnému sjednanou pojistnou částku závažných one- mocnění a toto pojištění zanikne.
1.2. Je-li závažné onemocnění diagnostikováno dříve než za 6 měsíců od uzavření pojistné smlouvy nebo od sjednání pojištění závažných onemocnění, právo na výplatu pojistného plnění závažných one- mocnění nevzniká a pojištění závažného onemocnění zaniká. Pojis- titel přestane od nejbližšího zúčtovacího období strhávat z kapitá- lové hodnoty rizikové pojistné za pojištění závažných onemocnění. Jinak zůstává sjednané základní pojištění beze změny.
1.3. Požádá-li pojištěný do výplaty sjednané pojistné částky závažných onemocnění o výplatu důchodu, pojistitel začne vyplácet namísto jednorázového plnění časově omezený důchod, který může být vy- plácen po dobu 5 nebo 10 let. Splátka důchodu však nesmí činit méně než 1000 Kč. V případě, že pojištěný zemře v době vyplácení časově omezeného důchodu, pojistitel vyplatí jeho dědicům část- ku, která odpovídá dosud nevyplaceným splátkám důchodu.
1.4. Je-li vyloučeno některé ze závažných onemocnění definovaných v bodě 6 tohoto článku, pak za takové onemocnění pojistitel nepo- skytne pojistné plnění ani nedojde k zániku povinnosti platit běžné pojistné, byl-li sjednán tento zánik s pojištěním závažných onemoc- nění.
1.5. Je-li sjednán zánik povinnosti platit běžné pojistné s pojištěním zá- važných onemocnění a dojde-li k závažnému onemocnění, za které pojistitel poskytne pojistné plnění podle bodu 1.1. tohoto článku, zaniká od nejbližší splatnosti po dni vzniku závažného onemocně- ní povinnost platit běžné pojistné za základní pojištění, úrazová po- jištění a pojištění pro případ nemoci, přičemž zůstávají zachovány veškeré nároky z pojistné smlouvy. Je-li zároveň sjednán zánik po- vinnosti platit běžné pojistné s pojištěním závažných onemocnění i s pojištěním kritických onemocnění, bude pojistitel strhávat riziko- vé pojistné pouze jednou, a to za zánik povinnosti platit běžné po- jistné sjednaný s pojištěním závažných onemocnění.
Bod 2 Pojistná částka
2.1. Pojistná částka pojištění závažných onemocnění je uvedena v po- jistné smlouvě.
Bod 3 Pojistné plnění
3.1. Dojde-li během trvání pojištění závažných onemocnění ke snížení pojistné částky pojištění závažných onemocnění, vzniká právo na pojistné plnění ve výši snížené pojistné částky pojištění závažných onemocnění nejdříve v den účinnosti této změny.
3.2. Dojde-li během trvání pojištění závažných onemocnění ke zvýše- ní pojistné částky pojištění závažných onemocnění z jiného důvodu než zvyšování v důsledku indexace pojištění, vzniká právo na pojist- né plnění ve výši zvýšené pojistné částky pojištění závažných one- mocnění nejdříve po uplynutí šesti měsíců ode dne účinnosti této změny.
Bod 4 Pojistné
Dojde-li k pojistné události z pojištění závažných onemocnění, po- jistitel přestává od nejbližšího zúčtovacího období strhávat z kapi- tálové hodnoty rizikové pojistné za riziko závažného onemocnění.
Bod 5 Zánik pojištění
5.1. Zánikem pojištění pro případ smrti nebo dožití zaniká i pojištění zá- važných onemocnění.
Bod 6
Definice závažných onemocnění
1. INFARKT MYOKARDU
Infarktem myokardu se ve smyslu tohoto pojištění rozumí akutní ložisková ischemická nekróza srdečního svalu vzniklá na podkladě náhlého uzávěru či extrémního zúžení věnčité tepny zásobující pří- slušnou oblast. Diagnóza musí být potvrzena typickým vzestupem biochemických markerů nekrózy myokardu (Troponin T či I, CK-MB, případně myoglobin, AST, LDH, CK) při současné přítomnosti ales- poň jednoho z následujících kritérií:
a) klinické příznaky ischemie (bolesti na hrudi),
b) vývoj patologických Q vln na EKG,
c) EKG změny svědčící pro ischemii (ST elevace či deprese). Diagnóza musí být stanovena na specializovaném pracovišti (kardio- logie, interna) a doložena lékařskou zprávou.
Výluky z plnění:
Angina pectoris a jiné formy ischemické choroby srdeční.
2. OPERACE VĚNČITÝCH TEPEN
Operací věnčitých tepen pro ischemickou chorobu srdeční ve smys- lu tohoto pojištění se rozumí kardiochirurgický výkon – minimálně dvojnásobný koronární bypass s použitím cévního štěpu (transplan- tátu), provedený při otevřeném hrudníku. Indikací musí být koro- narograficky prokázaná funkčně významná nedostatečnost věnči- tých tepen. Provedení výkonu musí být doloženo operačním proto- kolem, nebo propouštěcí zprávou z kardiochirurgie.
Výluky z plnění:
Angioplastika a ostatní intraarteriální výkony provedené katetrizač- ní nebo laserovou technikou.
3. OPERACE SRDEČNÍ CHLOPNĚ
Operací srdečních chlopní se ve smyslu tohoto pojištění rozumí ná- hrada srdeční chlopně (mitrální, pulmonální, trikuspidální a aortální) na základě získané hemodynamicky významné srdeční vady. Chirur- gický výkon musí být proveden při otevřeném hrudníku s použitím náhradní chlopně. Provedení výkonu musí být doloženo operačním protokolem, nebo propouštěcí zprávou z kardiochirurgie.
Výluky z plnění:
Valvuloplastika a vrozené vady chlopní.
4. ZÍSKANÉ CHRONICKÉ SRDEČNÍ ONEMOCNĚNÍ
Získaným chronickým srdečním onemocněním ve smyslu tohoto pojištění se rozumí trvalé funkční nebo morfologické poškození
srdce (myokardu, perikardu, endokardu včetně chlopní) nevyžadu- jící operační zákrok. Podmínkou je závažnost onemocnění vyžadují- cí trvalou medikaci a dispenzarizaci pro přetrvávající klinické obtíže chronického rázu s funkční závažností srdečního selhávání hodno- cené podle klasifikace NYHA Třídy III.–IV., nebo EF ≤ 20%. Diagnó- za musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pra- coviště (interna, kardiologie).
5. CÉVNÍ MOZKOVÁ PřÍHODA
Cévní mozkovou příhodou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí stanovení diagnózy intracerebrálního nebo subarachnoidálního kr- vácení a nebo mozkové ischémie, vedoucí k objektivně stanovené- mu neurologickému postižení a hodnotitelné známky tohoto posti- žení jsou přítomny ještě po uplynutí 3 měsíců po akutní mozkové příhodě. Diagnóza musí být potvrzena typickými klinickými přízna- ky a CT nebo MRI vyšetřením. Diagnóza musí být doložena lékař- skou zprávou ze specializovaného pracoviště (neurologie).
Vyloučena je přechodná ischemická příhoda (TIA).
6. ZHOUBNÉ NÁDORY (RAKOVINA)
Zhoubným nádorem (rakovinou) ve smyslu tohoto pojištění se ro- zumí diagnóza potvrzená jednoznačným histologickým nálezem, hodnocená podle mezinárodní klasifikace TNM. Pojem rakovina zahrnuje i leukémii, maligní lymfomy, sarkomy, Hodgkinovu ne- moc st. II. a vyšší, melanom kůže hodnocený pT1 (Clark II.) a vyš- ší, zhoubné nádory mozku. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. Byl-li proveden chirurgický výkon, je nutné doložit operační protokol.
Výluky z plnění:
I. všechny nádory popsané jako
a) premalignity (včetně dysplasie děložního hrdla CIN I, CIN II, CIN III),
b) definované jako „in situ“,
c) rakovina kůže dle TNM T1,
II. nádory související s HIV pozitivitou.
7. NEZHOUBNÝ NÁDOR MOZKU
Nezhoubným nádorem mozku ve smyslu tohoto pojištění se rozu- mí solidní nezhoubný nádor mozkové tkáně, který vyžaduje ope- rační zákrok. V případě, že je nádor inoperabilní, musí způsobovat svým růstem příznaky trvalého neurologického poškození. Diagnó- za a možnost léčebného řešení, musí být doložena lékařskou zprá- vou z neurochirurgie, případně neurologie. Byl-li proveden chirur- gický výkon, je nutné doložit operační protokol.
8. MENINGITIDA
Meningitidou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí zánět mozko- vých blan bakteriálního nebo virového původu. Onemocnění musí vést k trvalé neschopnosti samostatného pohybu, nebo k trvalé ne- schopnosti aktivit běžného života splňující kritéria přiznání plného invalidního důchodu. Diagnóza musí být stanovena na odborném pracovišti – neurologie (infekce) a dokumentována neurologickým nálezem trvajícím po dobu nejméně 3 měsíců. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště.
9. ENCEFALITIDA
Encefalitidou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí zánět mozko- vé tkáně bakteriálního (pneumokoková, meningokoková…) nebo virového původu. Následky a komplikace zánětu musí vést k trva- lé neschopnosti samostatného pohybu nebo k trvalé neschopnos- ti aktivit běžného života splňující kritéria přiznání plného invalidní- ho důchodu. Diagnóza musí být stanovena na odborném pracoviš- ti – neurologie (infekce) a dokumentována neurologickým nálezem trvajícím po dobu nejméně 3 měsíců. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště.
10. KLÍŠŤOVÁ MENINGOENCEFALITIDA
Klíšťovou meningoencefalitidou se ve smyslu tohoto pojištění ro- zumí zánět mozkových blan a mozkové tkáně. Následky a kompli- kace zánětu musí vést k trvalé neschopnosti samostatného pohy- bu nebo k trvalé neschopnosti aktivit běžného života splňující krité- ria přiznání plného invalidního důchodu. Diagnóza musí být stano- vena a laboratorně potvrzena příslušným odborným pracovištěm – neurologie (infekce) a dokumentována neurologickým nálezem tr- vajícím po dobu nejméně 3 měsíců.
11. SELHÁNÍ LEDVIN
Selháním ledvin ve smyslu tohoto pojištění se rozumí zahájení dia- lyzačního programu ve specializovaném zdravotnickém zařízení na základě stanovení diagnózy chronického onemocnění obou ledvin s nevratným poškozením jejich funkce a vyžadující trvalou dialýzu nebo transplantaci ledviny. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (interna, nefrologie).
12. TRANSPLANTACE ŽIVOTNĚ DŮLEŽITÝCH ORGÁNŮ Transplantací životně důležitých orgánů ve smyslu tohoto pojištění se rozumí provedení transplantace orgánu pojištěnému jako příjemci
– srdce, plic, ledvin, jater, slinivky břišní, kostní dřeně (u kostní dřeně heterotransplantát), nebo vedení pojištěného v oficiálním seznamu čekatelů na transplantaci (waiting-list). Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou potvrzující indikaci k operaci. Zprávu musí vypra- covat specializované pracoviště na území České republiky.
Výluky z plnění:
Transplantace ostatních orgánů nebo jejich částí a transplantace tkání.
13. SLEPOTA
Slepotou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí úplná a nevratná ztráta zraku obou očí následkem nemoci nebo úrazu, bez ohledu, zda ke ztrátě zraku došlo na obou očích najednou či postupně, zda se jedná o poruchu centrálního či periferního původu. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného praco- viště (ophtalmologie) a potvrzena vyšetřením visu.
14. HLUCHOTA
Hluchotou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí úplná a nevrat- ná ztráta sluchu obou uší (nemožnost příjmu zvukových informa- cí) následkem nemoci nebo úrazu, bez ohledu na to, zda se jedná o poruchu centrálního či periferního původu. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (ORL – otorhinolaryngologie) a potvrzena audiometrickým vyšetřením.
15. ONEMOCNĚNÍ HIV ZÍSKANÉ PřI TRANSFUZI KRVE Onemocněním HIV ve smyslu tohoto pojištění se rozumí nákaza virem HIV přenesená do organismu prokazatelně pouze cestou krevní transfuze. Přenos onemocnění musí být doložen písemným uznáním odpovědnosti instituce, která provedla transfuzi, nebo soudním rozhodnutím s doložkou právní moci, které takovou od- povědnost potvrzuje.
Výluky z plnění:
Diagnostikovaná hemofilie.
16. LYMSKÁ BORELIÓZA
Lymskou boreliózou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí stanove- ní diagnózy onemocnění ve II. a III. stadiu nemoci laboratorně potvr- zené příslušným odborným pracovištěm – neurologie (infekce). Musí být dokumentována přítomností klinických příznaků, sérologickým vyšetřením krve a případně dle lokalizace postižení vyšetřením moz-
komíšního moku nebo kloubního punktátu. Diagnóza musí být do- ložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště.
17. APLASTICKÁ ANÉMIE
Aplastickou anémií se ve smyslu tohoto pojištění rozumí selhání funkce kostní dřeně, v jehož důsledku je v krvi nedostatek červe- ných i bílých krvinek a krevních destiček. Onemocnění musí splňo- vat jednu z podmínek: 1. pravidelné krevní transfuze po dobu nej- méně dvou měsíců, 2. pravidelnou aplikaci imunosupresivních lá- tek po dobu nejméně dvou měsíců, 3. transplantace kostní dřeně, nebo zařazení do jejího programu. Diagnóza musí být doložena lé- kařskou zprávou ze specializovaného pracoviště – hematologie.
Výluky z plnění:
Vrozená aplastická anémie.
18. CHRONICKÁ VIROVÁ HEPATITIDA
Chronickou virovou hepatitidou se ve smyslu tohoto pojištění ro- zumí stav po prodělaném zánětlivém onemocnění jater způsobe- ném virem hepatitidy, které přešlo do chronického stadia (nezáleží na typu viru). Patologické laboratorní hodnoty (průkaz viru, proti- látek, jaterní testy) musí přetrvávat nejméně po dobu 6 měsíců od vzniku onemocnění. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprá- vou ze specializovaného pracoviště (infekce, interna, hepatologic- ká poradna).
Výluky z plnění:
Onemocnění hepatitidou typu B, C v důsledku aplikace návykových látek.
19. REVMATICKÁ HOREČKA
Revmatickou horečkou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí auto- imunní reakce na protilátky tvořené proti bakteriím beta hemoly- tického streptokoka s potvrzenými komplikacemi v důsledku po- stižení – srdce (perikardu, epikardu, myokardu, endokardu včetně chlopní) s klinickými příznaky funkční závažnosti srdečního selhá- vání hodnocené podle klasifikace NYHA třídy II.–IV., nebo kloubů (opakované záněty kloubů, deformace kloubů). Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (inter- na, kardiologie, revmatologie).
20. ROZTROUŠENÁ SKLERÓZA
Roztroušenou sklerózou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí one- mocnění postihující ložiska bílé hmoty centrálního nervového sys- tému (CNS – mozku a míchy). Podmínkou vzniku práva na plnění je onemocnění ve stadiu výrazných klinických příznaků (upoutání na invalidní vozík a závislost na pomoci druhé osoby), nereagující na terapii. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 6 měsíců. Diagnóza musí být doložena zprávou ze specializovaného pracoviště (neuro- logie).
21. SYSTÉMOVÁ SKLERODERMIE
Systémovou sklerodermií ve smyslu tohoto pojištění se rozu- mí chronické autoimunitní onemocnění pojiva (fibrotizace vaziva) s postižením kůže, kloubů, svalů a vnitřních orgánů, především trá- vicího ústrojí, plic, srdce nebo ledvin. Diagnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem na základě klinických příznaků, his- tologického vyšetření a laboratorních testů.
Výluky z plnění:
Postižení pouze kůže, svalů, kloubů.
Jiná nediferencovaná systémová onemocnění pojiva.
22. XXXXXXXXXXXX CHOROBA DO VĚKU 65 LET
Parkinsonovou chorobou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí neu- rodegenerativní onemocnění centrální nervové soustavy s nadměr- ným úbytkem nervových buněk v příslušné části mozku produku- jících dopamin (přenašeč signálů mezi nervovými buňkami). Jeho nedostatek vede k neschopnosti ovládat a kontrolovat své pohyby. Onemocnění musí vést k vážným pohybovým potížím, k zásadnímu způsobu ovlivnění života a k trvalé neschopnosti zvládat běžné ži- votní aktivity. Diagnóza musí být stanovena do věku 65 let pojiště- ného, sledování a léčba musí být minimálně po dobu 3 měsíců. Di- agnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem a dolo- žena výsledky provedených diagnostických vyšetření.
23. ALZHEIMEROVA CHOROBA DO VĚKU 65 LET
Alzheimerovou chorobou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí neurodegenerativní onemocnění na podkladě specifických dege- nerativních změn mozkové tkáně projevující se demencí do věku 65 let pojištěného. Postižení musí vést k výraznému snížení po- znávacích (kongitivních) funkcí, úbytku paměti, vnímání, intelektu, řeči, orientace v čase a prostoru takového stupně, že brání výko- nu povolání a schopnosti zvládání aktivit běžného života a kontak- tu s okolím. Diagnóza musí být stanovena do věku 65 let pojištěné- ho, sledování a léčba musí trvat minimálně po dobu 3 měsíců.
Diagnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem a do- ložena výsledky provedených diagnostických vyšetření (standardní psychodiagnostické testy).
Výluky z plnění:
Demence následkem zneužívání alkoholu.
24. SYSTÉMOVÝ LUPUS ERYTHEMATODES
Systémový lupus erythematodes ve smyslu tohoto pojištění je mul- tiorgánové autoimunní onemocnění s tvorbou autoprotilátek (di- fuzní onemocnění pojivové tkáně) projevující se specifickým orgá- novým postižením kůže, kloubů, plic, srdce, ledvin, mozku, krve- tvorby, cév. Diagnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem na základě klinických příznaků, laboratorních vyšetření a splnění definovaných diagnostických kritérií.
Výluky z plnění:
Onemocnění s pouze s kožním postižením. Jiná systémová onemocnění.
25. BřIŠNÍ TYFUS
Břišním tyfem se ve smyslu tohoto onemocnění rozumí infekční onemocnění způsobené bakterií Salmonella typhi, získané požitím kontaminovaných potravin a tekutin, případně nákazou získanou od bacilonosiče. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (infekce) a průkazem infekčního agens mikrobiologickým vyšetřením. Musí se jednat o těžší formu one- mocnění provázenou vysokými teplotami, krvavými průjmy, kompli- kacemi popsanými v lékařské zprávě odborného pracoviště (kompli- kace: např. krvácení do střev, zánět pobřišnice, kostní dřeně…).
Výluky z plnění:
Pojištěný, který nebyl očkován. Onemocnění Paratyfem A, B, X. Xxxxxxxxxxxx.
26. TBC
Tuberkulózou se ve smyslu tohoto onemocnění rozumí infekč- ní onemocnění způsobené Mycobakterií tuberculosis (Kochův ba- cil), získané nákazou od infikované osoby nebo požitím kontami- nované potraviny (mléko...). Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (infekce, odborné oddělení dle konkrétního napadeného orgánu – plíce, ledviny, kosti, mozko- vé obaly...) laboratorní kultivací nebo mikroskopickou detekcí Ko- chova bacilu.
Výluky z plnění:
Pojištěný, který nebyl řádně očkován dle platného očkovacího ka- lendáře.
Xxxxxx návykových látek, diagnostikovaná pozitivita HIV.
27. OPERACE AORTY
Operací aorty se ve smyslu tohoto pojištění rozumí chirurgický zá- krok na hrudní nebo břišní aortě pro potvrzený výskyt aneurysma- tu. Chirurgický výkon musí být proveden při otevřeném hrudníku či břišní dutiny s použitím náhradního „graftu“. Provedení výkonu musí být doloženo operačním protokolem nebo propouštěcí zprá- vou z kardiochirurgie.
Výluky z plnění:
Endovaskulární způsob operace, úprava aorty v důsledku ateroskle- rotických změn, vrozené zúžení aorty a traumatické poškození.
28. KARDIOMYOPATIE
Kardiomyopatií (onemocnění srdeční svaloviny – myokardu) se ve smyslu tohoto pojištění rozumí pozánětlivé infekční postižení myo- kardu. Diagnostika musí být stanovena na základě EKG, echokardio- grafie a katetrizace, eventuálně biopsie. Musí se jednat o postižení s výraznými klinickými příznaky – podle klasifikace NYHA třídy III.–IV. Diagnóza musí být potvrzena lékařskou zprávou z kardiologie obsa- hující výsledky speciálních vyšetření.
Výluky z plnění:
Kardiomyopatie zapříčiněná genetickými nebo toxickými vlivy.
29. TETANUS
Tetanem ve smyslu tohoto pojištění se rozumí akutní infekce způ- sobená bakterií Clostridium tetani.
Podmínkou vzniku práva na plnění je, aby onemocnění vedlo ke svalové ochablosti a respirační nedostatečnosti trvající po dobu nej- méně čtyř týdnů potvrzené odborným lékařem a byla nutná léčba za hospitalizace. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště.
Výluky z plnění:
Nebylo provedeno základní očkování a přeočkování v řádném ter- mínu.
30. POPÁLENINY
Popáleninami ve smyslu tohoto pojištění jsou popáleniny III. stupně v rozsahu postižení minimálně 40 % povrchu těla. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (centrum popálenin), popisující rozsah a lokalitu postižení.
31. OCHRNUTÍ – paraplegie, tetraplegie, hemiplegie
Ochrnutím ve smyslu tohoto pojištění se rozumí úplná a nevratná ztráta schopnosti aktivního volního pohybu obou horních nebo dol- ních končetin, všech končetin nebo poloviny těla následkem nemo- ci. Podmínkou vzniku práva na plnění je doba trvání onemocnění minimálně 6 měsíců. Diagnóza musí být stanovena specializovaným pracovištěm a doložena zprávou a výsledky provedených vyšetření. Výluky z plnění:
Plegie následkem úrazu.
32. MORBUS BECHTĚREV
Bechtěrevovou nemocí se ve smyslu tohoto pojištění rozumí zánět- livé onemocnění páteře s průkazem antigenu HLA-B 27 (ankylozu- jící spondylitida páteře). Podmínkou vzniku práva na plnění je one- mocnění v pozdním stadiu choroby potvrzené rentgenovým sním- kem, vyšetřením CT nebo MR páteře zobrazujícím zánětem změ- něné a srostlé obratle (bambusová páteř) a výrazné klinické obtí- že (bolestivé pohybové potíže a omezení dýchací mechaniky). Ten- to stav musí trvat nejméně po dobu 6 měsíců. Diagnóza musí být doložena zprávou ze specializovaného pracoviště popisující klinic- ké příznaky a výsledky provedených vyšetření.
33. CIRHÓZA JATER
Cirhózou jater se ve smyslu tohoto pojištění rozumí chronické jater- ní onemocnění charakterizované nekrózou jaterních buněk, novo- tvořením uzlů ze zbylých hepatocytů a zvýšenou tvorbou vaziva po prodělané hepatitidě typu B, C. Podmínkou vzniku práva na plnění jsou výrazné klinické příznaky typické pro pozdní irreversibilní sta- dium nemoci (otoky, ascites, jícnové varixy) a odpovídající histolo- gický nález. Diagnóza musí být potvrzena lékařskou zprávou s po- psanými anamnestickými údaji a výsledky biochemických vyšetření krve, biopsie jater, UZ případně CT, MR nebo ERCP vyšetření jater. Výluky z plnění:
Cirhóza způsobená abusem alkoholu a toxických látek.
ČLÁNEK 4
POJIŠTĚNÍ KRITICKÝCH ONEMOCNĚNÍ
Bod 1 Rozsah nároků
1.1. Dojde-li v době trvání pojištění k pojistné události z pojištění kri- tických onemocnění a jsou splněny podmínky definované u toho- to kritického onemocnění podle bodu 6 tohoto článku, nejdříve po šesti měsících od sjednání pojištění kritických onemocnění, vypla- tí pojistitel pojištěnému sjednanou pojistnou částku kritických one- mocnění a toto pojištění zanikne.
1.2. Je-li kritické onemocnění diagnostikováno dříve než za 6 měsíců od uzavření pojistné smlouvy nebo od sjednání pojištění kritických onemocnění, právo na výplatu pojistného plnění kritických one- mocnění nevzniká a pojištění kritických onemocnění zaniká. Pojis- titel přestane od nejbližšího zúčtovacího období strhávat z kapitá- lové hodnoty rizikové pojistné za pojištění kritických onemocnění. Sjednané základní pojištění zůstává beze změny.
1.3. Je-li sjednán zánik povinnosti platit běžné pojistné s pojištěním kri- tických onemocnění a dojde-li ke kritickému onemocnění, za kte- ré pojistitel poskytne pojistné plnění podle bodu 1.1., zaniká od nejbližší splatnosti po dni vzniku kritického onemocnění povinnost platit běžné pojistné za základní pojištění, úrazová pojištění a pojiš- tění pro případ nemoci, přičemž zůstávají zachovány veškeré náro- ky z pojistné smlouvy
1.4. Pro pojištění kritických onemocnění se použije článek 20 VPP ŽP obdobně.
Bod 2 Pojistná částka
2.1. Pojistná částka pojištění kritických onemocnění je uvedena v pojist- né smlouvě.
Bod 3 Pojistné plnění
3.1. Dojde-li během trvání pojištění kritických onemocnění ke snížení pojistné částky pojištění kritických onemocnění, vzniká právo na pojistné plnění ve výši snížené pojistné částky pojištění kritických onemocnění nejdříve v den účinnosti této změny.
3.2. Dojde-li během trvání pojištění kritických onemocnění ke zvýšení pojistné částky pojištění kritických onemocnění z jiného důvodu než zvyšování v důsledku indexace pojištění, vzniká právo na po- jistné plnění ve výši zvýšené pojistné částky pojištění kritických one- mocnění nejdříve po uplynutí šesti měsíců ode dne účinnosti této změny.
Bod 4 Pojistné
Dojde-li k pojistné události z pojištění kritických onemocnění, pojistitel přestává od nejbližšího zúčtovacího období strhávat z kapitálové hodno- ty rizikové pojistné za riziko kritického onemocnění.
Bod 5 Zánik pojištění
5.1. Zánikem pojištění pro případ smrti nebo dožití zaniká i pojištění kri- tických onemocnění.
Bod 6
Definice kritických onemocnění
1. OPAKOVANÝ INFARKT MYOKARDU
Opakovaným Infarktem myokardu ve smyslu tohoto pojištění je v pořadí 3. a další akutní ložisková transmurální nekróza srdeční- ho svalu neboli Q infarkt, prokázaný v kardiologickém nebo inter- ním zdravotnickém zařízení, ve stadiu funkční klasifikace srdečního selhání podle NYHA – třída III.–IV. Závažnost onemocnění musí být doložena lékařskou zprávou z kardiologie.
2. COR PULMONALE
Cor pulmonale ve smyslu tohoto pojištění je diagnostikované cho- robné zvětšení pravé srdeční komory (zbytnění svaloviny a rozšíře- ní komorové dutiny) způsobené plicní hypertenzí v důsledku závaž- ných plicních onemocnění, nebo v důsledku primární plicní hyper- tense, projevující známky selhání funkce pravé komory ve stadiu klasifikace srdečního selhání podle NYHA – třída III.–IV.
Výluky:
Druhotné zvětšení pravé komory při:
a) levostranném srdečním selhání,
b) vrozených srdečních vadách nebo získaných chlopenních va- dách.
3. RAKOVINA V POZDNÍM STADIU
Rakovinou v pozdním stadiu ve smyslu tohoto pojištění je stanove- ní diagnózy zhoubného nádoru s nálezem uzlinových a vzdálených metastáz a nebo recidivujícího zhoubného nádoru s infaustní pro- gnosou. Diagnóza musí být potvrzena jednoznačným histologic- kým nálezem s hodnocením dle TNM klasifikace a doložena lékař- skou zprávou z onkologie.
ČLÁNEK 5
POJIŠTĚNÍ PRO PřÍPAD INVALIDITY
Bod 1 Rozsah nároků
Dojde-li v době trvání pojištění k pojistné události z pojištění pro případ invalidity, má pojistné plnění formu úhrady běžného pojistného (dále též
„zproštění od placení pojistného“) nebo formu měsíční invalidní renty, podle toho, co bylo sjednáno v pojistné smlouvě.
Měsíční invalidní renta
1.1. Byla-li sjednána výplata měsíční invalidní renty, začne pojistitel vy- plácet pojištěnému měsíčně sjednanou výši měsíční invalidní renty, jsou-li splněny podmínky uvedené v čl. 21 VPP ŽP.
1.2. Výplata měsíční invalidní renty počíná ode dne nejbližší splatnosti pojistného po přiznání invalidního důchodu a platí pro jeden rok tr- vání pojištění. Dnem přiznání invalidního důchodu se rozumí den, resp. datum, které je uvedeno ve výroku rozhodnutí oprávněného orgánu jako den, od něhož se přiznává invalidní důchod. Výplata měsíční invalidní renty se prodlužuje vždy na další rok na základě skutečnosti, že nárok na pobírání invalidního důchodu a pojistná smlouva trvá. Výplata měsíční invalidní renty končí uplynutím doby, na kterou bylo placení pojistného sjednáno, nejpozději však dnem, kdy pojištěný dosáhne věku 65 let.
1.3. Pojištění výplaty měsíční invalidní renty končí nejpozději den před výročním dnem počátku pojištění v kalendářním roce, ve kterém pojištěný dosáhne věku 60 let. Došlo-li k zahájení výplaty měsíč- ní invalidní renty před tímto dnem, je pojištěnému renta vypláce- na i nadále, pokud jsou splněny ostatní podmínky pro trvání výpla- ty měsíční invalidní renty. Po ukončení pojištění výplaty měsíční in- validní renty pojistitel přestává od nejbližšího zúčtovacího období strhávat z kapitálové hodnoty rizikové pojistné za pojištění výplaty měsíční invalidní renty.
1.4. Pojistník je na žádost pojistitele povinen prokázat, že invalidní dů- chod je pojištěnému dále vyplácen.
1.5. Dojde-li během trvání pojištění ke zvýšení výše měsíční invalidní renty z jiného důvodu než indexace pojištění, má pojištěný prá- vo na výplatu měsíční invalidní renty v této zvýšené výši nejdříve po uplynutí dvou let ode dne účinnosti této změny. V případě, že není splněna podmínka uplynutí dvou let ode dne účinnosti zvýšení výše měsíční invalidní renty a přitom vzniká právo na výplatu měsíční in- validní renty, pak se výše měsíční invalidní renty mění na hodnoty nejnižší výše měsíční invalidní renty za dva roky. Pojistitel si v tako- vém případě vyhrazuje právo v souladu se stavem pojištění změnit odpovídajícím způsobem pojistně technické parametry pojištění.
1.6. Je-li invalidní důchod přiznán výlučně v důsledku úrazu, který spl- ňuje požadavky uvedené ve VPP ÚP, nevyžaduje se splnění podmín- ky dvou let trvání pojištění podle čl. 21 odst. 1 VPP ŽP.
Zproštění od placení pojistného
1.1. Bylo-li sjednáno zproštění od placení pojistného, je pojistník zproš- těn povinnosti platit běžné pojistné za sjednaná pojištění, jsou-li splněny podmínky uvedené v čl. 21 VPP ŽP.
1.2. Zproštění od placení pojistného počíná ode dne nejbližší splatnosti pojistného po přiznání invalidního důchodu a týká se běžného po- jistného za jeden rok trvání pojištění. Dnem přiznání invalidního dů- chodu se rozumí den, resp. datum, které je uvedeno ve výroku roz- hodnutí oprávněného orgánu jako den, od něhož se přiznává inva- lidní důchod. Zproštění se prodlužuje vždy na další rok na základě skutečnosti, že nárok na pobírání invalidního invalidního důchodu a pojistná smlouva trvá. Zproštění od placení běžného pojistného končí uplynutím doby, na kterou bylo placení pojistného sjednáno, nejpozději však dnem, kdy pojištěný dosáhne věku 65 let. Je-li po- jištění sjednáno na dobu delší, než dosažení věku 65 let pojištěné- ho, může pojištěný požádat o předčasné ukončení celého pojištění.
1.3. Pojištění zproštění od placení pojistného končí nejpozději den před výročním dnem počátku pojištění v kalendářním roce, ve kterém pojištěný dosáhne věku 60 let. Došlo-li ke zproštění od placení po- jistného před tímto dnem, je pojistník i nadále zproštěn od placení pojistného, pokud jsou splněny ostatní podmínky pro trvání zproš- tění od placení pojistného. Po ukončení pojištění zproštění od pla- cení pojistného pojistitel přestává od nejbližšího zúčtovacího obdo- bí strhávat z kapitálové hodnoty rizikové pojistné za pojištění zproš- tění od placení pojistného.
1.4. Pojistník je na žádost pojistitele povinen prokázat, že invalidní dů- chod je pojištěnému dále vyplácen.
1.5. Zproštění od placení pojistného se vztahuje na běžné pojistné za poslední pojistné období před přiznáním invalidního důchodu, ne- ní-li uvedeno jinak.
1.6. Dojde-li během trvání pojištění ke snížení běžného pojistného, je pojistník zproštěn od placení běžného pojistného ve výši sníženého pojistného nejdříve ode dne účinnosti změny pojištění.
1.7. Dojde-li během trvání pojištění ke zvýšení běžného pojistného z jiné- ho důvodu než indexace pojištění, je pojistník zproštěn od placení pojistného ve výši zvýšeného běžného pojistného nejdříve po uply- nutí dvou let ode dne účinnosti této změny. V případě, že není spl- něna podmínka uplynutí dvou let ode dne účinnosti zvýšení běžné- ho pojistného a přitom vzniká právo na zproštění od placení běžné- ho pojistného, pojištění se mění tak, že běžné pojistné je sníženo na hodnotu nejnižšího lhůtního pojistného za dva roky. Pojistitel si v ta- kovém případě vyhrazuje právo v souladu se stavem pojištění změnit odpovídajícím způsobem pojistně technické parametry pojištění.
1.8. Dojde-li během trvání pojištění ke zvýšení běžného pojistného, vzniká právo na zproštění od placení běžného pojistného ve výši zvýšeného pojistného nejdříve v den účinnosti této změny, pokud invalidní důchod byl přiznán výlučně v důsledku úrazu, který splňu- je požadavky uvedené ve VPP ÚP, a k němuž došlo nejdříve v den účinnosti zvýšení pojistného.
Bod 2 Zánik pojištění
Zánikem pojištění pro případ smrti nebo dožití zaniká i pojištění pro pří- pad invalidity.
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ ČLÁNEK 6
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ DOSPĚLÉHO POJIŠTĚNÉHO
Bod 1 Rozsah nároků
Dojde-li v době trvání pojištění k úrazu pojištěného, pojistitel vyplatí za podmínek sjednaných v pojistné smlouvě plnění za smrt následkem úra- zu, za smrt následkem úrazu v motorovém vozidle, za trvalé následky úrazu, za trvalou invaliditu následkem úrazu, za dobu nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem.
Bod 2
Plnění za smrt následkem úrazu
2.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za smrt následkem úra- zu, pak pojistitel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě a podle výše sjednané pojistné částky.
2.2. Byla-li v době trvání pojištění úrazem způsobena pojištěnému smrt, která nastala nejpozději do tří let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel sjednanou pojistnou částku za smrt následkem úrazu.
2.3. Pojistitel nebude snižovat plnění za smrt následkem úrazu, jestliže pojištěný v době úrazu měl být zařazen vzhledem k vykonávanému povolání do rizikové skupiny 2, resp. 3, nebo vykonával sport patří- cí mezi vysoce rizikové činnosti nebo vykonával sport jako profesi- onální sportovec a neplatil pojistné ve správné výši.
2.4. Dojde-li ke smrti pojištěného následkem úrazu, právo na plnění má obmyšlený, který byl určen v pojistné smlouvě. Nebyl-li obmyšlený v pojistné smlouvě určen nebo nenabyl-li práva na plnění, nabývají ho osoby určené podle § 51 odst. 2 a 3 ZPS.
Bod 3
Plnění za smrt následkem úrazu v motorovém vozidle
3.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za smrt následkem úrazu v motorovém vozidle, pak pojistitel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě a podle výše sjednané pojistné částky.
3.2. Byla-li v době trvání pojištění při provozu motorového vozidla (ur- čeného pro přepravu osob) s maximálním počtem 7 sedadel způso- bena pojištěnému smrt úrazem, která nastala nejpozději do tří let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel sjednanou pojistnou částku za smrt následkem úrazu v motorovém vozidle.
3.3. Pojistitel nebude snižovat plnění za smrt následkem úrazu v moto- rovém vozidle, jestliže pojištěný v době úrazu měl být zařazen vzhle- dem k vykonávanému povolání do rizikové skupiny 2, resp. 3, nebo vykonával sport patřící mezi vysoce rizikové činnosti nebo vykonával sport jako profesionální sportovec a neplatil pojistné ve správné výši.
3.4. Dojde-li ke smrti pojištěného následkem úrazu v motorovém vozidle, právo na plnění má obmyšlený, který byl určen v pojistné smlouvě. Nebyl-li obmyšlený v pojistné smlouvě určen nebo nenabyl-li práva na plnění, nabývají ho osoby určené podle § 51 odst. 2 a 3 ZPS.
3.5. Pojistnou událostí ve smyslu znění čl. 11 VPP ÚP je smrt násled- kem úrazu pojištěného, která nastala během trvání pojištění při dále uvedené činnosti. Odchylně od čl. 11 odst. 2 VPP ÚP se pojiš- tění vztahuje na pojistné události, které utrpí pojištěný při provozu motorového vozidla.
3.6. Pojištění se vztahuje na úrazy, které způsobily smrt pojištěného při dále uvedené činnosti:
a) úrazy vzniklé při uvádění motoru do chodu bezprostředně před zahájením jízdy,
b) úrazy vzniklé při nastupování nebo vystupování z motorového vozidla,
c) úrazy dopravovaných osob, k nimž dojde za jízdy motorového vozidla nebo při jeho havárii,
d) úrazy vzniklé při krátkodobých zastávkách motorového vozidla, pokud k úrazu dopravované osoby dojde v motorovém vozidle nebo jeho blízkosti na silniční komunikaci,
e) úrazy dopravovaných osob při odstraňování běžných poruch motorového vozidla, vzniklých během jízdy.
3.7. Pojištění se nevztahuje na:
a) úrazy osob dopravovaných na místech motorového vozidla, která nejsou určena k dopravě osob (blatníky, kapota apod.),
b) úrazy při účasti motorového vozidla na rychlostních závodech a na závodech s rychlostní vložkou (včetně tréninku),
c) úrazy při provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu a stability motorového vozidla, dojezdu s největší rychlostí, za- jíždění apod.,
d) úrazy při nakládání a vykládání nákladu,
e) úrazy osob dopravovaných ve vozidlech autoškoly, taxislužby, rychlé záchranné služby, motokaravanů, autobusů, traktorů, motocyklů a invalidních vozíků,
f) úrazy osob dopravovaných ve vozidlech, která neslouží k do- pravě osob, např. silniční válce, buldozery,
g) úrazy osob dopravovaných v nákladních automobilech v pro- storu pro náklad, i když tento byl pro dopravu osob upraven.
Bod 4
Plnění za trvalé následky úrazu
4.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za trvalé následky úrazu, pak pojistitel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě, tabulek pro hodnocení tělesných poškození v úrazovém po- jištění platných k datu pojistné události (dále „oceňovací tabulky“) a podle výše sjednané pojistné částky. Do oceňovacích tabulek je možné nahlédnout na obchodních místech pojistitele.
4.2. Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, vyplatí pojistitel z po- jistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá pro jednotli- vá tělesná poškození podle oceňovací tabulky B rozsah trvalých ná- sledků po jejich ustálení a v případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, kolika procentům odpovídá jejich stav ke konci této lhů- ty. Stanoví-li oceňovací tabulka B procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobené- ho úrazem.
4.3. Nemůže-li pojistitel plnit podle předchozího odstavce proto, že tr- valé následky úrazu nejsou po uplynutí šesti měsíců ode dne úra- zu ještě ustáleny, avšak je již známo, jaký bude jejich minimální roz- sah, poskytne pojištěnému na jeho požádání přiměřenou zálohu.
4.4. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel pojistné plnění za trvalé následky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcháze- jící poškození, posouzené též podle oceňovací tabulky B.
4.5. Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, hod- notí pojistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotli- vé následky, nejvýše však 100 %.
4.6. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v oceňovací tabulce B pro anato- mickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
4.7. Právo na plnění za trvalé následky úrazu má pojištěný.
4.8. Požádá-li pojištěný do výplaty plnění za trvalé následky úrazu o vý- platu důchodu, pojistitel začne vyplácet namísto jednorázového pl- nění doživotní nebo časově omezený důchod, který může být vy- plácen po dobu 5 nebo 10 let. Splátka důchodu však nesmí činit méně než 1000 Kč. V případě, že pojištěný zemře v době vyplácení časově omezeného důchodu, pojistitel vyplatí jeho dědicům část- ku, která odpovídá dosud nevyplaceným splátkám důchodu.
4.9. Jestliže před výplatou plnění za trvalé následky úrazu pojištěný ze- mře, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsa- hu trvalých následků úrazu pojištěného k datu jeho smrti. Pokud ke smrti pojištěného došlo po 3 letech od data úrazu, stanoví pojisti- tel rozsah trvalých následků k datu 3 let od úrazu.
4.10. Bez ohledu na to, při jaké činnosti k úrazu došlo, pojistitel sníží po- jistné plnění za trvalé následky úrazu v poměru výše pojistného, které bylo placeno, ke správné výši pojistného, jestliže pojištěný v době úrazu měl být zařazen vzhledem k vykonávanému povolání do rizikové skupiny 2, resp. 3, nebo vykonával sport patřící mezi vy- soce rizikové činnosti nebo vykonával sport jako profesionální spor- tovec a neplatil pojistné ve správné výši.
4.11. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno příslušné procento hodnocení tr- valých následků úrazu, od kterého je pojistné plnění poskytováno, pojistitel vyplatí pojistné plnění pouze tehdy, pokud celkové hod- nocení trvalých následků dosáhne alespoň výše tohoto sjednaného procenta. Výše sjednaného procenta se vztahuje na každou pojist- nou událost samostatně.
4.12. Je-li sjednáno progresivní plnění za trvalé následky úrazu, pojistitel vyplatí plnění za trvalé následky úrazu v závislosti na jejich rozsahu stanoveném v procentech podle oceňovací tabulky B takto:
Rozsah trvalých následků úrazu v % | Násobek stanoveného plnění |
do 25 % včetně | 1 |
nad 25 % do 50 % včetně | 2 |
nad 50 % do 75 % včetně | 3 |
nad 75 % do 99 % včetně | 4 |
100 % | 5 |
Bod 5
Plnění za trvalou invaliditu následkem úrazu
5.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za trvalou invaliditu násled- kem úrazu, pak pojistitel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě, tabulek pro hodnocení tělesných poškození v úrazo- vém pojištění platných k datu pojistné události (dále „oceňovací ta- bulky“) a podle výše sjednané pojistné částky. Do oceňovacích ta- bulek je možné nahlédnout na obchodních místech pojistitele.
5.2. Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky podle oceňovací tabulky B ve výši nejméně 65 % (po případném snížení podle bodu 5.3.), a to v součtu jednotlivých trvalých následků, pojisti- tel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Pro posouzení uvedené- ho rozsahu trvalých následků je rozhodný stav trvalých násled- ků, které úraz zanechal jeden rok od data úrazu. Pojistná část- ka bude vyplacena pojištěnému z této pojistné smlouvy pouze jednou, a to za první úraz pojištěného, který splní podmínky to- hoto plnění. Výplatou pojistného plnění pojištění trvalé invalidi- ty následkem úrazu tohoto pojištěného zaniká.
5.3. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel pojistné plnění za trvalé následky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcháze- jící poškození, posouzené též podle oceňovací tabulky B.
5.4. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v oceňovací tabulce B pro anatomic- kou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
5.5. Právo na pojistné plnění za trvalou invaliditu může uplatnit pojiště- ný nejdříve za jeden rok od data úrazu na příslušném formuláři po- jistitele nebo dohodnutým způsobem.
5.6. Jestliže před výplatou plnění za trvalou invaliditu, nejdříve však po 1 roce od data úrazu, pojištěný zemře, vyplatí pojistitel jeho dě- dicům plnění za trvalou invaliditu, pokud rozsah trvalých násled- ků stanovený k datu jednoho roku od data úrazu splňoval defini- ci uvedenou v bodě 5.2.
5.7. Požádá-li pojištěný do výplaty plnění za trvalou invaliditu o vý- platu důchodu, pojistitel začne vyplácet namísto jednorázového plnění doživotní nebo časově omezený důchod, který může být vyplácen po dobu 5 nebo 10 let. Splátka důchodu však nesmí či- nit méně než 1000 Kč. V případě, že pojištěný zemře v době vy- plácení časově omezeného důchodu, pojistitel vyplatí jeho dědi- cům částku, která odpovídá dosud nevyplaceným splátkám dů- chodu.
5.8. Bez ohledu na to, při jaké činnosti k úrazu došlo, pojistitel sní- ží pojistné plnění za trvalou invaliditu v poměru výše pojistného, které bylo placeno, ke správné výši pojistného, jestliže pojištěný v době úrazu měl být zařazen vzhledem k vykonávanému povo- lání do rizikové skupiny 2, resp. 3, nebo vykonával sport patřící mezi vysoce rizikové činnosti nebo vykonával sport jako profesio- nální sportovec a neplatil pojistné ve správné výši.
5.9. Právo na plnění za trvalou invaliditu následkem úrazu má pojiš- těný.
Bod 6
Plnění za dobu nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem ve dnech (denní plnění)
6.1. Plnění za dobu nezbytného léčení úrazu (DNL-15)
6.1.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za dobu nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem, pak pojis- titel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě, tabulek pro hodnocení tělesných poškození v úrazovém pojiš- tění platných k datu pojistné události (dále „oceňovací tabul- ky“), tabulky přepočtového koeficientu a podle výše částky sjednaného denního plnění. Do oceňovacích tabulek je mož- né nahlédnout na obchodních místech pojistitele.
6.1.2. Dojde-li k úrazu pojištěného a doba, která je podle poznatků vědy obvykle třeba ke zhojení nebo ustálení tělesného poško- zení způsobeného úrazem (dále „průměrná doba nezbytného léčení“), je delší než dva týdny, vyplatí pojistitel plnění za kaž- dý den doby nezbytného léčení, a to do maximálního počtu dní, který odpovídá příslušnému tělesnému poškození stano- venému oceňovací tabulkou A.
6.1.3. Plnění vyplatí pojistitel načítaně v závislosti na délce doby ne- zbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem násobené příslušným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
6.1.4. Do doby nezbytného léčení úrazu se nezapočítává doba, ve které se pojištěný podroboval občasným zdravotním kontro- lám, nebo rehabilitace, která byla zaměřena na zmírnění bo- lesti bez následné úpravy zdravotního stavu.
6.1.5. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik těles- ných poškození, vyplatí pojistitel plnění jen za dobu nezbyt- ného léčení toho poškození, které je hodnoceno v oceňovací tabulce A nejvyšším počtem dní.
6.1.6. Pojistitel poskytuje plnění za dobu nezbytného léčení úrazu nejvýše za dobu jednoho roku.
6.1.7. Za dobu nezbytného léčení úrazu nevzniká právo na plnění, zemře-li pojištěný do jednoho měsíce od úrazu.
6.1.8. Bez ohledu na to, při jaké činnosti k úrazu došlo, pojistitel sníží pojistné plnění za dobu nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem v poměru výše pojistného, které bylo placeno, ke správné výši pojistného, jestliže po- jištěný v době úrazu měl být zařazen vzhledem k vykonáva- nému povolání do rizikové skupiny 2, resp. 3, nebo vykoná- val sport patřící mezi vysoce rizikové činnosti nebo vykoná- val sport jako profesionální sportovec a neplatil pojistné ve správné výši.
6.1.9. Právo na plnění za dobu nezbytného léčení úrazu má pojištěný.
6.2. Plnění za dobu nezbytného léčení úrazu (DNL-MAX)
6.2.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za dobu nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem, pak pojis- titel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě, tabulek pro hodnocení tělesných poškození v úrazovém pojiš- tění platných k datu pojistné události (dále „oceňovací tabul- ky“), tabulky přepočtového koeficientu a podle výše částky sjednaného denního plnění. Do oceňovacích tabulek je mož- né nahlédnout na obchodních místech pojistitele.
6.2.2. Dojde-li k úrazu pojištěného a doba, která je podle poznatků vědy obvykle třeba ke zhojení nebo ustálení tělesného poško- zení způsobeného úrazem (dále „průměrná doba nezbytného léčení“), je delší než dva týdny, vyplatí pojistitel plnění za ma- ximální počet dní, který odpovídá příslušnému tělesnému po- škození stanovenému oceňovací tabulkou A, bez ohledu na skutečnou dobu léčení.
6.2.3. Plnění vyplatí pojistitel načítaně za maximální počet dní uve- dený u položky oceňovací tabulky A násobené příslušným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
6.2.4. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik těles- ných poškození, vyplatí pojistitel plnění jen za dobu nezbytné- ho léčení toho poškození, které je hodnoceno nejvyšším po- čtem dní v oceňovací tabulce A.
6.2.5. Pojistitel poskytuje plnění za dobu nezbytného léčení úrazu nejvýše za dobu jednoho roku.
6.2.6. Za dobu nezbytného léčení úrazu nevzniká právo na plnění, zemře-li pojištěný do jednoho měsíce od úrazu.
6.2.7. Bez ohledu na to, při jaké činnosti k úrazu došlo, pojistitel sní- ží pojistné plnění za dobu nezbytného léčení tělesného po- škození způsobeného úrazem v poměru výše pojistného, kte- ré bylo placeno, ke správné výši pojistného, jestliže pojištěný v době úrazu měl být zařazen vzhledem k vykonávanému po- volání do rizikové skupiny 2, resp. 3, nebo vykonával sport pa- třící mezi vysoce rizikové činnosti nebo vykonával sport jako profesionální sportovec a neplatil pojistné ve správné výši.
6.2.8. Právo na plnění za dobu nezbytného léčení úrazu má pojiš- těný.
Bod 7
Společná ustanovení k pojistnému plnění
7.1. Bez ohledu na to, při jaké činnosti k úrazu došlo, pojistitel nebu- de pojistné plnění zvyšovat, jestliže pojištěný již nevykonával po- volání, pro které byl zařazen do rizikové skupiny 2, resp. 3, nebo nevykonával sport patřící mezi vysoce rizikové činnosti nebo ne- vykonával sport jako profesionální sportovec a platil vyšší pojist- né, než měl platit. Přeplacené pojistné se nevrací.
7.2. Pojistitel není povinen z pojistné smlouvy plnit, jestliže pojištěný neodpověděl pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele, tý- kající se zdravotního stavu a dříve sjednaných pojištění a tím způ- sobil, že pojištění bylo sjednáno za jiných podmínek, než za nichž mělo být sjednáno.
7.3. Pojistitel plní i za takový úraz, ke kterému dojde při raftingu v ob- dobí od 1. 6. do 30. 9. běžného roku na řekách v ČR. Pojištěný, příp. oprávněná osoba jsou povinni předložit zprávu z prvotního ošetření včetně případné zprávy orgánu, který úraz šetřil (např. policie). Nebyly-li uvedené podmínky a povinnosti splněny, právo na pojistné plnění nevznikne.
Bod 8 Zánik pojištění
8.1. Zánikem pojištění pro případ smrti nebo dožití zaniká i úrazové pojištění.
8.2. Úrazové pojištění končí nejpozději den před výročním dnem po- čátku pojištění v kalendářním roce, ve kterém pojištěný dosáhne věku 70 let, výše celkového pojistného se nemění a část pojistné- ho za úrazové pojištění bude uhrazována jako pojistné za pojiště- ní pro případ smrti nebo dožití. Předchozí věta neplatí, bylo-li úra- zové pojištění sjednáno pro pojištěného se vstupním věkem 70 let a vyšším.
Bod 9
Rizikové skupiny pojištěných
podle vykonávaného povolání pro úrazové pojištění dospělých
9.1. Riziková skupina 1 zahrnuje pracovníky, kteří se zabývají dušev- ní činností, řídicí a administrativní činností ve vnitřní a vnější sprá- vě, obchodě, pracovníky ve zdravotnictví a kultuře, kteří nevyvíje- jí fyzickou činnost. Dále zahrnuje pracovníky, jejichž pracovní čin- nost má charakter výrobní či manuální a zároveň riziko úrazu je u nich srovnatelné s nevýrobní činností.
9.2. Riziková skupina 2 zahrnuje ostatní pracovníky s výrobní či ma- nuální činností, popř. pracovníky vystavené při nevýrobní činnosti zvýšenému riziku (např. řidiče z povolání), profesionální sportovce bez VRČ.
9.3. Riziková skupina 3 zahrnuje pracovníky, kteří vykonávají pra- covní činnosti s vysokým rizikem úrazu, např.: práce v hlubin- ných dolech; záchranné a havarijní práce báňské záchranné služby; příslušníků veřejné a závodní požární ochrany; členů horské záchranné služby; práce s výbušninami; práce pyrotech- niků; práce železničních posunovačů; práce ve výškách, prová- děné v nucených polohách bez pracovních plošin, z provazo- vých žebříků, visutých sedaček v závěsu na ochranném pásu a v omezeném prostoru na pracovní lávce, vesměs ve výškách nad 10 metrů; práce s vysokým rizikem akutních otrav při za- slepování a odslepování plynovodního potrubí s generáto- rovým plynem, svítiplynem apod., při čištění nádrží, cisteren apod., od chemických lučebnin a zvlášť nebezpečných jedů; práce s vysokým rizikem popálenin v důsledku vysoké teplo- ty pracovního prostředí, jako jsou práce při havarijních vnitř- ních opravách žáruvzdorných vyzdívek a pecí, práce se žhavými kovy apod.; práce pod vodou, při níž je nezbytné používat po- tápěcího dýchacího přístroje (při záchranných pracích, při údrž- bě přehradních hrází, v kesonech); činnost artistů, kaskadérů, krotitelů zvěře; činnost výzkumná a badatelská v neprobáda- ných krajinách; činnost při zajíždění motorových vozidel a při provádění typových zkoušek; činnost továrních jezdců motoro- vých vozidel a plavidel.
9.4. Vysoce riziková činnost (VRČ)
Do skupiny vysoce rizikových činností (VRČ) patří všechny dru- hy sportů, které pojištěný provozuje jako aktivní účastník orga- nizovaných soutěží s výjimkou aerobiku, agility, akrobatického rock’n’rollu, atletiky, badmintonu, baseballu, běhu na lyžích, bowlingu, break dance, curlingu, footbagu, frisbee, golfu, hasič- ského sportu, historického šermu, intercrossu, jachtingu, jezdec- tví psích spřežení, kanoistiky, krasobruslení, kriketu, kulečníku, kulturistiky, kuželek, lacrossu, lukostřelby, mažoretek, metané, minigolfu, moderní gymnastiky, orientačního běhu, paint ballu, páky – přetlačování rukou, petanque, plavání, rekreačního po- tápění bez dýchacích přístrojů, ricochetu, roztleskávaček (cheer- leading), rybářského sportu, rychlobruslení, skycrossu, softballu, sportovního lezení po umělých stěnách, sportovní střelby, squa- she, strečinku, stolního tenisu, šachů, šipek, tenisu, turistiky, ves- lování, závodů dračích lodí a závodního tance. Do skupiny vy- soce rizikových činností se rovněž zařazují všechny osoby, které provozují jakýkoli druh bojového umění. Do této skupiny sportů (VRČ) se nezahrnují činnosti vyloučené z úrazového pojištění čl. 13 písm. d), e), f), g) VPP ÚP.
9.5. Pojištěný je povinen oznámit bez zbytečného odkladu pojistiteli změnu povolání, jestliže jeho nové povolání patří do jiné rizikové skupiny, než do které byl zařazen. Rovněž je povinen bez zbyteč- ného odkladu pojistiteli oznámit, že začal provozovat sport patří- cí do skupiny vysoce rizikových činností, případně že začal provo- zovat takový sport jako své povolání. Změna mající vliv na výši po- jistného je účinná nejdříve od nejbližší splatnosti pojistného násle- dující po doručení sdělení pojistiteli.
Bod 10 Extrémní sporty
10.1. Je-li sjednáno připojištění extrémních sportů, vyplatí pojistitel plnění podle sjednaných druhů plnění i za takový úraz, k němuž dojde:
a) při vysokohorské turistice (s výjimkou expedic do nadmořské výš- ky 6000 m a výše nebo do Antarktidy, Arktidy a Grónska),
b) při výkonu horolezeckého sportu (s výjimkou horolezeckých ex- pedic do nadmořské výšky 6000 m a výše),
c) při potápění s nutností dýchacího přístroje maximálně do hloub- ky 40 m (s výjimkou jeskynního potápění),
d) při provozování jiných extrémních, tzv. adrenalinových sportů (s výjimkou účasti na místních, republikových a mezinárodních zá- vodech a soutěžích, včetně tréninků, v klasickém nebo sjezdovém lyžování, snowboardingu, jízdě na bobech, skibobech, skeleto-
nech nebo sáňkování; létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem a ultralehkými letadly, závěsného létání; při freestylingu (v jakémkoliv sportu); paraglidingu, při seskocích a letech s padákem z letadel i z výšin; řízení motorového vozidla při automobilových nebo motocyklových soutěžích a při přípra- vě na ně, to platí i pro spolujezdce v takovém vozidle; řízení mo- torového vozidla, pro něž pojištěný neměl v době pojistné udá- losti řidičské oprávnění).
10.2. Podmínkou výplaty pojistného plnění za činnosti uvedené v bodě
10.1. písm. a) a b) je, že pojištěný použil vybavení (výstroj a výzbroj) odpovídající náročnosti zdolávaného terénu.
Podmínkou výplaty pojistného plnění za činnosti uvedené v bodě
10.1. písm. b), c) a d) je, že pojištěný provozoval tento sport nebo činnost s příslušným oprávněním k provozování takové činnos- ti (např. licence) nebo u provozovatele s příslušným oprávněním k provozování takové činnosti, tj. např. jako účastník soutěže orga- nizované takovým provozovatelem.
10.3. Pojištěný, příp. oprávněná osoba jsou povinni předložit zprávu z pr- votního ošetření včetně případné zprávy orgánu, který úraz šet- řil (např. horská služba, policie). Dále jsou pojištěný, příp. oprávně- ná osoba povinni předložit potvrzení, že pojištěný vlastnil přísluš- né oprávnění k provozování činnosti (např. licenci) nebo se jedna- lo o provozovatele s příslušným oprávněním k provozování činnos- ti. Nebyly-li uvedené podmínky a povinnosti splněny, právo na po- jistné plnění nevznikne.
Bod 11 Profesionální sportovci
Profesionálním sportovcem se rozumí ten sportovec, který za provozo- vání sportovní činnosti zařazené do skupiny vysoce rizikových činnos- tí bere příjem ze závislé činnosti (pracovního poměru) nebo ten spor- tovec, který za provozování sportovní činnosti pobírá příjmy z nezávis- lé činnosti.
ČLÁNEK 7
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ POJIŠTĚNÉHO DÍTĚTE
Bod 1 Rozsah nároků
Dojde-li v době trvání pojištění k úrazu pojištěného dítěte, pojistitel vy- platí za podmínek sjednaných v pojistné smlouvě plnění za smrt násled- kem úrazu, za trvalé následky úrazu, za trvalou invaliditu následkem úra- zu, za dobu nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úra- zem, za hospitalizaci následkem úrazu.
Bod 2
Plnění za smrt následkem úrazu
2.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za smrt následkem úra- zu, pak pojistitel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě a podle výše sjednané pojistné částky.
2.2. Byla-li v době trvání pojištění úrazem způsobena pojištěnému dítěti smrt, která nastala nejpozději do tří let ode dne úrazu, vyplatí po- jistitel pojistnou částku za smrt následkem úrazu.
2.3. Dojde-li ke smrti pojištěného dítěte následkem úrazu, právo na pl- nění má pojistník. Nenabyl-li pojistník tohoto práva, nabývají ho osoby určené podle ustanovení § 51 odst. 2 a 3 zákona o pojistné smlouvě ve vztahu k pojištěnému dítěti.
Bod 3
Plnění za trvalé následky úrazu
3.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za trvalé následky úrazu, pak pojistitel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě, tabulek pro hodnocení tělesných poškození v úrazovém po- jištění platných k datu pojistné události (dále „oceňovací tabulky“) a podle výše sjednané pojistné částky. Do oceňovacích tabulek je možné nahlédnout na obchodních místech pojistitele.
3.2. Zanechá-li úraz pojištěnému dítěti trvalé následky, vyplatí pojisti- tel z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá pro jednotlivá tělesná poškození podle oceňovací tabulky B rozsah tr- valých následků po jejich ustálení a v případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, kolika procentům odpovídá jejich stav ke konci této lhůty. Stanoví-li oceňovací tabulka B procentní rozpětí, určí po- jistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpo- vídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způ- sobeného úrazem.
3.3. Nemůže-li pojistitel plnit podle předchozího odstavce proto, že tr- valé následky úrazu nejsou po uplynutí šesti měsíců ode dne úra- zu ještě ustáleny, avšak je již známo, jaký bude jejich minimální roz- sah, poskytne na požádání zákonného zástupce pojištěného dítěte přiměřenou zálohu.
3.4. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel pojistné plnění za trvalé následky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcháze- jící poškození, posouzené též podle oceňovací tabulky B.
3.5. Způsobil-li jediný úraz pojištěnému dítěti několik trvalých následků, hodnotí pojistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jed- notlivé následky, nejvýše však 100 %.
3.6. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem, stanoveným v oceňovací tabulce B pro anato- mickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
3.7. Požádá-li o to zákonný zástupce pojištěného dítěte do výplaty pl- nění za trvalé následky úrazu, pojistitel začne vyplácet namísto jed- norázového plnění buď doživotní, nebo časově omezený důchod, který může být vyplácen po dobu 5 nebo 10 let. Splátka důcho- du nesmí činit méně než 1000 Kč. V případě, že pojištěné dítě ze- mře v době vyplácení časově omezeného důchodu, pojistitel vyplatí pojistníkovi částku, která odpovídá dosud nevyplaceným splátkám důchodu. Nenabyl-li pojistník tohoto práva, nabývají ho osoby ur- čené podle ustanovení § 51 odst. 2 a 3 zákona o pojistné smlouvě ve vztahu k pojištěnému dítěti.
3.8. Právo na plnění za trvalé následky úrazu má pojištěné dítě.
3.9. Jestliže před výplatou plnění za trvalé následky úrazu pojištěné dítě zemře, vyplatí pojistitel pojistníkovi částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného dítěte k datu jeho smrti. Pokud ke smrti pojištěného dítěte došlo po 3 letech od data úrazu, stano- ví pojistitel rozsah trvalých následků k datu 3 let od úrazu Nenabyl- li pojistník tohoto práva, nabývají ho osoby určené podle ustanove- ní § 51 odst. 2 a 3 zákona o pojistné smlouvě ve vztahu k pojiště- nému dítěti.
3.10. Je-li sjednáno progresivní plnění za trvalé následky úrazu, pojistitel vyplatí plnění za trvalé následky úrazu v závislosti na jejich rozsahu stanoveném v procentech podle oceňovací tabulky B takto: Rozsah trvalých následků Násobek stanoveného úrazu v % plnění
do 25 % včetně 1
nad 25 % do 50 % včetně 2
nad 50 % do 75 % včetně 3
nad 75 % do 99 % včetně 4
100 % 5
Bod 4
Plnění za trvalou invaliditu následkem úrazu
4.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za trvalou invaliditu násled- kem úrazu, pak pojistitel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě, tabulek pro hodnocení tělesných poškození v úrazo- vém pojištění platných k datu pojistné události (dále „oceňovací ta- bulky“) a podle výše sjednané pojistné částky. Do oceňovacích ta- bulek je možné nahlédnout na obchodních místech pojistitele.
4.2. Zanechá-li úraz pojištěnému dítěti trvalé následky podle oceňovací tabulky B ve výši nejméně 65 % (po případném snížení podle bodu 4.3.), a to v součtu jednotlivých trvalých následků, pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku. Pro posouzení uvedeného rozsahu tr- valých následků je rozhodný stav trvalých následků, které úraz za- nechal jeden rok od data úrazu. Pojistná částka bude vyplacena po- jištěnému dítěti z této pojistné smlouvy pouze jednou, a to za prv- ní úraz pojištěného dítěte, který splní podmínky tohoto plnění. Vý- platou pojistného plnění pojištění trvalé invalidity následkem úrazu tohoto pojištěného dítěte zaniká.
4.3. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel pojistné plnění za trvalé následky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcháze- jící poškození, posouzené též podle oceňovací tabulky B.
4.4. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v oceňovací tabulce B pro anatomic- kou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
4.5. Právo na pojistné plnění za trvalou invaliditu může uplatnit zákon- ný zástupce pojištěného dítěte nejdříve za jeden rok od data úrazu na příslušném formuláři pojistitele nebo dohodnutým způsobem.
4.6. Jestliže před výplatou plnění za trvalou invaliditu, nejdříve však po 1 roce od data úrazu, pojištěné dítě zemře, vyplatí pojistitel pojist- níkovi plnění za trvalou invaliditu, pokud rozsah trvalých následků stanovený k datu jednoho roku od data úrazu splňoval definici uve- denou v bodě 4.2.
4.7. Požádá-li zákonný zástupce dítěte o výplatu důchodu do výplaty pl- nění za trvalou invaliditu, pojistitel začne vyplácet namísto jednorá- zového plnění doživotní nebo časově omezený důchod, který může být vyplácen po dobu 5 nebo 10 let. Splátka důchodu však nesmí činit méně než 1000 Kč. V případě, že pojištěné dítě zemře v době vyplácení časově omezeného důchodu, pojistitel vyplatí pojistníko- vi částku, která odpovídá dosud nevyplaceným splátkám důchodu. Nenabyl-li pojistník tohoto práva, nabývají ho osoby určené podle ustanovení § 51 odst. 2 a 3 zákona o pojistné smlouvě ve vztahu k pojištěnému dítěti.
4.8. Právo na plnění za trvalou invaliditu následkem úrazu má pojištěné dítě.
Bod 5
Plnění za dobu nezbytného léčení úrazu (denní plnění) DNL-15
5.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za dobu nezbytného léče- ní tělesného poškození způsobeného úrazem, pak pojistitel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě, tabulek pro hod- nocení tělesných poškození v úrazovém pojištění platných k datu pojistné události (dále „oceňovací tabulky“), tabulky přepočtové- ho koeficientu a podle výše částky sjednaného denního plnění. Do oceňovacích tabulek je možné nahlédnout na obchodních místech pojistitele.
5.2. Dojde-li k úrazu pojištěného dítěte a doba, která je podle poznat- ků vědy obvykle třeba ke zhojení nebo ustálení tělesného poško- zení způsobeného úrazem (dále „průměrná doba nezbytného lé- čení“), je delší než dva týdny, vyplatí pojistitel plnění za každý den
doby nezbytného léčení, a to do maximálního počtu dní, který od- povídá příslušnému tělesnému poškození stanovenému v části pro denní plnění oceňovací tabulkou A.
5.3. Plnění vyplatí pojistitel načítaně v závislosti na délce doby nezbyt- ného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem násobené příslušným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
5.4. Do doby nezbytného léčení se nezapočítává doba, ve které se po- jištěné dítě podrobovalo občasným zdravotním kontrolám, nebo rehabilitace, která byla zaměřena na zmírnění bolesti bez následné úpravy zdravotního stavu.
5.5. Bylo-li pojištěnému dítěti způsobeno jediným úrazem několik tě- lesných poškození, vyplatí pojistitel plnění jen za dobu nezbytné- ho léčení toho poškození, které je hodnoceno v oceňovací tabulce A nejvyšším počtem dní.
5.6. Pojistitel poskytuje plnění za dobu nezbytného léčení úrazu nejvýše za dobu jednoho roku.
5.7. Za dobu nezbytného léčení úrazu nevzniká právo na plnění, zemře- li pojištěné dítě do jednoho měsíce od úrazu.
5.8. Právo na plnění za dobu nezbytného léčení úrazu má pojištěné dítě.
Bod 6
Plnění za hospitalizaci následkem úrazu ve dnech (denní plnění)
6.1. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno plnění za hospitalizaci násled- kem úrazu, pak pojistitel určuje výši plnění podle zásad uvedených v tomto bodě a podle výše částky sjednaného denního plnění.
6.2. Dojde-li k úrazu pojištěného dítěte, jehož následkem bylo z lékař- ského hlediska nezbytné poskytnutí nemocniční lůžkové péče (dále jen „hospitalizace“), vyplatí pojistitel pojistné plnění v závislosti na délce hospitalizace.
6.3. Plnění za hospitalizaci následkem úrazu se poskytuje za hospitaliza- ci v nemocnici výhradně na území ČR.
6.4. Plnění za hospitalizaci následkem úrazu poskytuje pojistitel maxi- málně za dobu 365 dnů v průběhu dvou let od data pojistné udá- losti (úrazu).
6.5. Plnění se poskytuje za každý kalendářní den hospitalizace násled- kem úrazu, která je z lékařského hlediska nezbytná. Hospitalizace z lékařského hlediska nezbytná je taková, kdy vzhledem k závaž- nosti a charakteru úrazu musí být ošetření a léčení provedeno v ne- mocnici na lůžkové části. Za lékařsky nezbytnou hospitalizaci se ne- považuje ústavní pobyt v případě, je-li odůvodněn pouze nedostat- kem domácí péče či jinými osobními poměry pojištěného dítěte.
6.6. Dojde-li v době hospitalizace v důsledku úrazu k dalšímu úrazu s nutností hospitalizace, pak v případě souběhu hospitalizace v dů- sledku více úrazů se započítává každý den souběhu pouze jednou.
6.7. Pojistitel poskytne plnění za hospitalizaci následkem úrazu na lůž- kové části nemocnice, která je pod stálým lékařským dozorem, dis- ponuje dostatečným diagnostickým, chirurgickým a terapeutickým zařízením, pracuje v souladu se současnými dostupnými poznatky lékařské vědy a její provozování je v souladu s příslušnými platnými právními předpisy.
6.8. Ústavní pobyty (hospitalizace) k ošetření zubů a zákroky v oblas- ti zubní a čelistní chirurgie v důsledku úrazu se považují za lékař- sky nezbytné pouze tehdy, jestliže z lékařských důvodů není možné ambulantní ošetření.
6.9. Právo na plnění nevzniká za hospitalizaci v důsledku úrazu za dny, kdy se pojištěné dítě v nemocnici nezdržovalo (přerušení hospitali- zace) nebo jestliže nemocniční ošetřování trvalo méně než 24 ho- din. Den, kdy bylo pojištěné dítě přijato do nemocničního ošetřová- ní, a den, kdy bylo z tohoto ošetřování propuštěno, se sčítají a po- važují se za jeden den hospitalizace.
6.10. Pojistitel neposkytne plnění za hospitalizaci následkem úrazu, ze- mřelo-li pojištěné dítě do jednoho měsíce od úrazu.
6.11. Právo na plnění za hospitalizaci následkem úrazu nevzniká za lé- čebné pobyty:
a) v lázeňských zařízeních, léčebnách, centrech a sanatoriích, zota- vovnách, dietetických zařízeních a zvláštních dětských zařízeních,
b) v rehabilitačních zařízeních a centrech,
c) při hospitalizaci z důvodů kosmetických úkonů provedených za
účelem léčení následků úrazu, které nejsou z lékařského hledis- ka nezbytné,
d) v zařízeních pro dlouhodobě nemocné, pro ošetřované z důvo- du neduživosti nebo pro nedostatek domácí péče s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče,
e) v psychiatrických léčebnách a jiných zdravotnických zařízeních v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu,
f) ve vojenských ošetřovnách a ve vězeňských nemocnicích,
g) při používání diagnostických a léčebných metod, které nejsou všeobecně vědecky uznány.
6.12. Pojištěný je povinen zároveň s vyplněným „Oznámení pojistné udá- losti Úraz“ předložit jako doklad k posouzení vzniku nároku na denní plnění za hospitalizaci následkem úrazu potvrzení o délce poskytnuté nezbytné hospitalizace na tomto tiskopise a kopii pro- pouštěcí zprávy.
6.13. V případě dlouhodobé hospitalizace poskytne pojistitel na požádá- ní zákonného zástupce pojištěného dítěte a po předložení přísluš- ných dokladů přiměřenou zálohu na plnění, nejdříve však po uply- nutí 1 měsíce od data úrazu.
6.14. Právo na plnění za hospitalizaci následkem úrazu má pojištěné dítě.
Bod 7 Společná ustanovení
7.1. Úrazové pojištění dítěte končí nejpozději den před výročním dnem počátku pojištění po dovršení 18 let věku dítěte, výše celkového pojistného se nemění a část pojistného za úrazové pojištění bude uhrazována jako pojistné za pojištění pro případ smrti nebo dožití.
7.2. Dojde-li ke smrti pojištěného dítěte do 3 let jeho věku, pojistitel ne- poskytne pojistné plnění.
7.3. Jestliže pojistník neodpověděl pravdivě a úplně na písemné dota- zy pojistitele týkající se zdravotního stavu pojištěného dítěte, a tím způsobil, že pojistitel vyplatil plnění, které by při pravdivé odpovědi vyplaceno nebylo, je povinen uhradit pojistiteli částku ve výši toho- to plnění.
7.4. Pojistitel neplní za trvalé následky úrazu, trvalou invaliditu násled- kem úrazu, dobu nezbytného léčení úrazu, hospitalizaci následkem úrazu, pokud pojištěné dítě utrpí úraz po dovršení 15 let věku při tréninku nebo výkonu sportu zařazeného do skupiny vysoce rizi- kových činností (VRČ). Do skupiny vysoce rizikových činností pat- ří všechny druhy sportů, které pojištěné dítě provozuje jako aktiv- ní účastník organizovaných soutěží s výjimkou aerobiku, agility, ak- robatického rock’n’rollu, atletiky, badmintonu, baseballu, běhu na lyžích, bowlingu, break dance, curlingu, footbagu, frisbee, golfu, hasičského sportu, historického šermu, intercrossu, jachtingu, jez- dectví psích spřežení, kanoistiky, krasobruslení, kriketu, kulečníku, kulturistiky, kuželek, lacrossu, lukostřelby, mažoretek, metané, mi- nigolfu, moderní gymnastiky, orientačního běhu, paint ballu, páky
– přetlačování rukou, petanque, plavání, rekreačního potápění bez dýchacích přístrojů, ricochetu, roztleskávaček (cheerleading), rybář- ského sportu, rychlobruslení, skycrossu, softballu, sportovního leze- ní po umělých stěnách, sportovní střelby, squashe, strečinku, stol- ního tenisu, šachů, šipek, tenisu, turistiky, veslování, závodů dra- čích lodí a závodního tance. Do skupiny vysoce rizikových činností se rovněž zařazují všechny osoby, které provozují jakýkoli druh bo- jového umění. Do této skupiny sportů (VRČ) se nezahrnují činnosti vyloučené z úrazového pojištění čl. 13 písm. d), e), f), g) VPP ÚP.
Bod 8 Zánik pojištění
Zánikem pojištění pro případ smrti nebo dožití zaniká i úrazové pojiš- tění dítěte.
POJIŠTĚNÍ PRO PřÍPAD NEMOCI ČLÁNEK 8
POJIŠTĚNÍ PRO PřÍPAD NEMOCI
Pojištěným v pojištění pro případ nemoci se rozumí 1. pojištěný.
Je-li v těchto doplňkových pojistných podmínkách uvedeno „pojištění pro případ nemoci“ rozumí se tím jak pojištění pro případ nemoci sjed- návané s ČPZ, tak s ČP.
Zánik pojištění
Zánikem pojištění pro případ smrti nebo dožití zaniká i pojištění pro pří- pad nemoci.
Všeobecné pojistné podmínky
pro životní pojištění verze ŽP-VPP-DIM-0001
schválené představenstvem České pojišťovny a.s. dne 14. 9. 2004 pod č. j. 4.
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Pro životní pojištění, které sjednává Česká pojišťovna a.s. (dále jen „po- jistitel“) se použije právní řád České republiky a platí příslušná ustanove- ní zákona o pojistné smlouvě č. 37/2004 Sb. (dále „ZPS“). Součástí po- jistné smlouvy jsou tyto všeobecné pojistné podmínky.
Pojištěním se rozumí soukromé pojištění podle zákona o pojistné smlou- vě (dále jen „pojištění“). Životní pojištění sjednávané pojistitelem je v souladu s § 54 odst. 2 ZPS pojištěním obnosovým.
OBECNÁ USTANOVENÍ DRUHY POJIŠTĚNÍ
Článek 1 Druhy pojištění
1. Pojistitel v rámci životního pojištění může sjednat:
– pojištění pro případ smrti,
– pojištění pro případ dožití,
– pojištění pro případ smrti nebo dožití,
– pojištění závažných onemocnění,
– pojištění pro případ invalidity.
2. Pojistitel může sjednávat i jiné druhy životního pojištění. Pokud ta- kové pojištění není upraveno zvláštními předpisy nebo pojistnou smlouvou, platí pro ně ta ustanovení těchto podmínek, která jsou mu povahou a účelem nejbližší.
3. V jedné pojistné smlouvě lze sjednat se životním pojištěním i další druhy pojištění. Pro ně pak platí pojistné podmínky příslušného dru- hu pojištění.
VZNIK A SPRÁVA POJIŠTĚNÍ
Článek 2
Pojistná doba, počátek pojištění, konec pojištění
1. Pojistnou dobou se rozumí doba, na kterou bylo pojištění sjednáno. Pojistnou dobu lze sjednat buď na přesně stanovenou dobu (se sjed- naným koncem pojištění) nebo na dobu neurčitou.
2. Pojištění začíná v 00 hodin dne sjednaného jako počátek pojištění, ne- bylo-li účastníky dohodnuto, že začne již uzavřením pojistné smlouvy.
3. U pojištění sjednaných na přesně stanovenou dobu končí pojištění ve 24 hodin dne sjednaného jako konec pojištění.
Článek 3 Pojistné částky
Pojistitel má právo stanovit pro jednotlivé druhy a sazby životního pojiště- ní minimální a maximální pojistné částky, na které lze pojištění sjednat.
Článek 4
Pojistné, doba placení pojistného
1. Výše a splatnost pojistného je uvedena v pojistné smlouvě. Výše po- jistného se určuje podle sazebníku pojistného stanoveného pojistite- lem pro jednotlivé druhy a sazby pojištění zejména s ohledem na pohlaví a věk pojištěného, pojistnou dobu, platnou pojistnou částku v aktuálním pojistném období a na zdravotní stav pojištěného k da- tu sjednání pojištění nebo k datu poslední změny pojištění.
2. Pokud výše pojistného závisí na věku pojištěného, považuje se pro účely stanovení pojistného za jeho věk rozdíl mezi kalendářním ro- kem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného (vstupní věk pojištěného).
3. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel oprávněn požadovat úrok z prodlení.
4. Pojistné u pojištění za běžné pojistné se platí po sjednanou pojist- nou dobu. Pojistitel může stanovit sazby, u nichž lze pojistné platit po dobu kratší.
Článek 5 Předplácení pojistného
Předplacené pojistné je považováno za jednorázové pojistné, které snižuje běžně placené pojistné během celé doby placení pojistného. Pojištění s před- placeným pojistným je posuzováno jako pojištění za běžně placené pojistné.
Článek 6 Mimořádné pojistné
Mimořádné pojistné je považováno za běžné pojistné uhrazené v průbě- hu trvání pojištění nad rámec dohodnutého placení běžného pojistného.
ZMĚNA POJIŠTĚNÍ
Článek 7 Změna pojištění
1. Pokud se účastníci dohodnou o změně pojištění již sjednaného, plní pojistitel ze změněného pojištění až z pojistných událostí, které na- stanou od smluvně stanoveného dne, nejdříve však v 00 hodin dne následujícího po uzavření dohody.
2. Při změně pojištění je pojistitel oprávněn zkoumat zdravotní stav pojištěného.
3. V případě změny pojištění, kdy od účinnosti takové změny do konce pojištění nezbývá celý počet let, může být důsledkem této změny stanovení nového konce pojištění.
ODKUPNÉ
Článek 8 Odkupné
1. Pokud bylo u pojištění za běžné pojistné zaplaceno pojistné alespoň za dva roky nebo jde-li o pojištění za jednorázové pojistné sjednané na dobu delší než jeden rok nebo o pojištění s redukovanou pojist- nou částkou nebo o pojištění se zaplaceným předplaceným pojist- ným, má pojistník právo, aby na jeho žádost pojistitel pojištění zrušil s výplatou odkupného. Toto právo není u pojištění pro případ smrti, které bylo sjednáno na přesně stanovenou dobu, a u pojištění, ze kterého se již vyplácí důchod, pokud v pojistné smlouvě nebylo do- hodnuto jinak.
2. Pojištění zaniká dnem, kdy pojistitel odkupné vyplatil v hotovos- ti, vystavil šek nebo dal příkaz k provedení výplaty peněžnímu ústavu.
3. Výši odkupného pojistitel stanoví podle pojistně technických zásad.
DŮSLEDKY NEPLACENÍ POJISTNÉHO
Článek 9
Důsledky neplacení pojistného
1. Pokud bylo u pojištění za běžné pojistné zaplaceno pojistné alespoň za dva roky nebo bylo zaplaceno předplacené pojistné a pokud ne- bylo běžné pojistné za další pojistné období zaplaceno ve stanovené lhůtě, mění se pojištění na pojištění se sníženou pojistnou částkou (redukce pojistné částky), se sníženým důchodem (redukce důcho- du), a to bez povinnosti platit další pojistné.
2. Pokud redukovaná pojistná částka je menší než 1 500 Kč, případně snížený roční důchod je menší než 250 Kč, bude pojištění přeměně- no na pojištění se zkrácenou pojistnou dobou (redukce pojistné do- by), jejímž uplynutím pojištění zaniká.
3. Pojištění pro případ smrti, které bylo sjednáno na přesně stanovený počet let, pro neplacení pojistného zaniká.
4. K redukci dojde v 00 hodin prvního dne po uplynutí lhůty, jejímž uplynutím jinak pojištění zaniká pro neplacení pojistného.
5. Redukovanou pojistnou částku, snížený důchod nebo zkrácenou pojistnou dobu pojistitel stanoví podle pojistně technických zásad.
ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
Článek 10 Zánik pojištění
1. K zániku pojištění může dojít:
a) uplynutím doby,
b) nezaplacením pojistného,
c) dohodou, která musí obsahovat způsob vzájemného vypořádání závazků a okamžik zániku pojištění,
d) výpovědí pojistníka ke konci pojistného období,
e) výpovědí pojistitele nebo pojistníka do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy,
f) výpovědí pojistníka do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události,
g) výpovědí pojistníka do 1 měsíce ode dne doručení sdělení o pře- vodu pojistného kmene nebo jeho části podle zvláštního právní- ho předpisu nebo do 1 měsíce ode dne zveřejnění oznámení o odnětí povolení k provozování pojišťovací činnosti pojistitele,
h) odstoupením od pojistné smlouvy,
i) odmítnutím plnění,
j) vyplacením odkupného,
k) smrtí pojištěné fyzické osoby,
l) způsoby uvedenými v doplňkových nebo zvláštních pojistných podmínkách.
Důvody jednotlivých zániků pojištění jsou uvedeny v ZPS, doplňko- vých nebo zvláštních pojistných podmínkách.
2. Pokud pojištění zaniklo z jiných důvodů, než jsou uvedeny v odstavci 1 písm. h) a i), ne však proto, že pojistnou událostí odpadl důvod dalšího pojištění, je pojistitel povinen vrátit zbývající část běžného pojistného.
3. Pokud pojištění zaniklo odstoupením od pojistné smlouvy, tato smlouva se od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od po- jistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplacené- ho pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou po- jištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistníkem, popřípadě obmyšlený, je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojis- titeli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
4. Pokud pojištění zaniklo odmítnutím plnění, zaplacené běžné pojist- né pojistitel nevrací.
POJISTNÁ UDÁLOST, POJISTNÉ PLNĚNÍ
Článek 11 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí se v životním pojištění rozumí smrt pojištěného nebo dožití se pojištěného dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec po- jištění, resp. počátek výplaty důchodu, vznik závažného onemocnění, vznik plné invalidity nebo jiná skutečnost, uvedená v pojistné smlouvě.
2. Pojištění se týká pojistných událostí, které nastanou během trvání pojištění. Územní platnost pojištění není omezena.
Článek 12 Výluky z pojištění
Pojistitel není povinen plnit z událostí, k nimž dojde:
a) v důsledku nebo v souvislosti s občanskou válkou, válečnou událos- tí, válečnou invazí, vpádem zahraničního nepřítele, válečným sta- vem vyhlášeným nebo nevyhlášeným, revolučními událostmi, pře- vraty, teroristickými útoky (tj. násilným jednáním motivovaným politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky) a mezinárodní mí- rovou misí, teroristickými akty včetně kontaminace v důsledku tero- ristického aktu,
b) v důsledku nebo v souvislosti s účastí pojištěného na straně iniciáto- ra při občanských nepokojích, vnitrostátních násilných nepokojích a stávkách. V takových případech pojistitel vyplatí oprávněné osobě rezervu pojištění nebo kapitálovou hodnotu, podle toho, co je do- hodnuto v pojistné smlouvě.
Článek 13 Omezení plnění pojistitele
Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění až o jednu polovinu, zemřel-li pojištěný v souvislosti s jednáním, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt anebo jímž jinak hrubě porušil důležitý zájem společ- nosti.
Článek 14
Nastane-li smrt následkem sebevraždy pojištěného
a) do 2 let trvání pojištění, pojistitel vyplatí pojistníkovi, není- li shodný s pojištěným nebo oprávněné osobě rezervu pojištění nebo kapitálo- vou hodnotu, podle toho, co je dohodnuto v pojistné smlouvě,
b) po 2 letech trvání pojištění, vyplatí pojistitel oprávněné osobě pojist- né plnění.
Článek 15 Splatnost pojistného plnění
1. Pojistné plnění je splatné v České republice a v české měně, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné k zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Pojistitel poskytne oprávněné osobě na požádání ve smyslu § 16 odst. 3 ZPS přiměřenou zálohu.
Článek 16 Výplata pojistného plnění
1. Z pojištění pojistitel poskytne jednorázové plnění nebo vyplácí dů- chod, a to podle toho, co bylo dohodnuto v pojistné smlouvě nebo při šetření pojistné události.
2. Bylo-li v pojistné smlouvě nebo při šetření pojistné události sjednáno plnění ve formě důchodu, důchod se vyplácí v dohodnutých obdo- bích, a to předem.
3. Právo na výplatu důchodu vzniká prvního dne měsíce, který násle- duje po měsíci, ve kterém došlo k pojistné události.
4. Důchod se vyplácí pojištěnému nebo tomu, komu vzniklo právo na výplatu důchodu, po dobu dohodnutou v pojistné smlouvě nebo při šetření pojistné události.
5. Ten, komu vznikne právo na výplatu důchodu, je povinen předložit doklady potřebné pro výplatu důchodu, které pojistitel požaduje, podrobit se na vyzvání pojistitele lékařské prohlídce a oznámit změ- ny, které mají vliv na výplatu důchodu. Dokud tyto povinnosti nejsou splněny, pojistitel s výplatou důchodu nezačne, popřípadě vyplácení až do jejich splnění pozastaví.
ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ
Článek 17 Pojištění pro případ smrti
1. Z pojištění pro případ smrti pojistitel na základě písemné žádosti vyplatí pojistné plnění, zemře-li pojištěný v době trvání pojištění.
2. Právo na plnění má obmyšlený. Nebyl-li obmyšlený v pojistné smlou- vě určen nebo nenabyl-li práva na plnění, nabývají ho osoby určené podle § 51 odst. 2 a 3 ZPS.
Článek 18 Pojištění pro případ dožití
1. Z pojištění pro případ dožití pojistitel na základě písemné žádosti pojištěné- ho vyplatí pojistné plnění, jestliže se pojištěný dožije dne uvedeného v po- jistné smlouvě jako konec pojištění, resp. dne počátku výplaty důchodu.
2. Právo na plnění má pojištěný.
Článek 19
Pojištění pro případ smrti nebo dožití
1. Z pojištění pro případ smrti nebo dožití vyplatí pojistitel na základě písemné žádosti pojistné plnění, zemřel-li pojištěný v době trvání pojištění. Na základě písemné žádosti pojištěného vyplatí pojistitel pojistné plnění, jestliže se pojištěný dožije dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, resp. dne počátku výplaty důchodu.
2. Právo na plnění v případě smrti pojištěného má obmyšlený. Nebyl-li obmyšlený v pojistné smlouvě určen nebo nenabyl-li práva na plně- ní, nabývají ho osoby určené podle § 51 odst. 2 a 3 ZPS. Právo na plnění v případě dožití pojištěného má pojištěný.
Článek 20
Pojištění závažných onemocnění
1. V pojištění závažných onemocnění vyplatí pojistitel pojistné plnění v pří- padě, že u pojištěného v době trvání pojištění, nejdříve po šesti měsících od sjednání pojištění závažných onemocnění a poprvé v životě pojištěné- ho, došlo k závažnému onemocnění definovanému v pojistné smlouvě.
2. U pojištěného došlo k závažnému onemocnění bylo-li mu diagnosti- kováno některé z onemocnění uvedených v pojistné smlouvě nebo podrobil-li se některému z výkonů definovaných v pojistné smlouvě a v následujících 15 kalendářních dnech nedošlo k úmrtí pojištěné- ho. Datum vzniku závažného onemocnění je datum stanovení dia- gnózy nebo provedení výkonu.
3. Právo na plnění v případě závažného onemocnění má pojištěný.
4. Na základě stavu lékařské vědy může v době trvání pojištění, nejdří- ve však po pěti letech od uzavření pojistné smlouvy, pojistitel stano- vit novou výši pojistného.
Článek 21
Pojištění pro případ invalidity
1. V pojištění pro případ invalidity vyplatí pojistitel pojistné plnění, po- kud v době trvání pojištění, nejdříve však po dvou letech od uzavření pojistné smlouvy, byl pojištěnému přiznán podle předpisů o sociál- ním zabezpečení plný invalidní důchod (dále jen „invalidní dů- chod“). Dnem přiznání invalidního důchodu se rozumí den, resp. datum, které je uvedeno ve výroku rozhodnutí oprávněného orgánu jako den, od něhož se přiznává invalidní důchod.
2. Splnění podmínky dvou let se nevyžaduje, pokud invalidní důchod byl přiznán výlučně v důsledku úrazu pojištěného definovaného ve všeobecných pojistných podmínkách pro úrazové pojištění pojistite- le a k němuž došlo nejdříve po sjednaném počátku pojištění.
3. Pojistitel má právo ověřovat trvání nároku pojištěného na invalidní důchod.
4. Právo na pojistné plnění z pojištění invalidity má pojistník nebo po- jištěný podle toho, co je dohodnuto v pojistné smlouvě.
5. Pojistné plnění může mít formu úhrady běžného pojistného nebo formu důchodu, podle toho, co je dohodnuto v pojistné smlouvě.
6. Pojistné plnění se vyplácí po dobu dohodnutou v pojistné smlouvě.
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 22 Oprávnění pojistitele
1. Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného, jsou-li pro to dů- vody související se stanovením výše pojistného rizika, výše pojistné- ho a šetřením pojistné události, pokud k tomu byl pojistiteli dán souhlas pojištěného. Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžáda- ných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřují-
cích lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením prove- deným zdravotnickým zařízením.
2. Xxxxxxx se zjišťováním a přezkoumáváním svého zdravotního stavu dávají pojištěný a pojistník podpisem pojistné smlouvy. Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním zdravotního stavu osoby, která není způsobilá k právním úkonům, dává její zákonný zástupce nebo opa- trovník podpisem pojistné smlouvy.
3. Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro svou potřebu.
Článek 23 Vinkulace
1. Lze dohodnout, že pojistné plnění nebo odkupné bude vinkulováno ve prospěch třetí osoby. Vinkulace znamená, že pojistné plnění nebo odkupné pojistitel vyplatí třetí osobě, v jejíž prospěch bylo plnění vin- kulováno (vinkulační věřitel), pokud vinkulační věřitel nedá souhlas k vyplacení plnění oprávněné osobě podle pojistné smlouvy. Uhraze- ním plnění vinkulačnímu věřiteli, splní pojistitel svůj závazek vůči oprávněné osobě.
2. Vinkulace plnění může být provedena pouze na žádost pojistníka. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, lze vinkulovat plnění jen se souhlasem pojištěného.
Článek 24 Doručování
1. Písemnost týkající se pojištění je doručována zpravidla prostřednic- tvím držitele poštovní licence podle zvláštního zákona na poslední pojistiteli známou adresu účastníka pojištění na území České repub- liky. Písemnost může být doručena i zaměstnancem pojistitele nebo jinou pověřenou osobou.
2. Pojistník (pojištěný) je povinen pojistiteli oznámit změnu adresy, kam mu mají být písemnosti zasílány.
3. Nebyl-li adresát zastižen, doručovatel uloží písemnost pojistitele v místně příslušné provozovně držitele poštovní licence. Nevyzved- ne-li adresát písemnost do 15 dnů od jejího uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o uložení písemnosti nedozvěděl.
4. Odmítl-li adresát přijetí písemnosti, považuje se písemnost za doru-
čenou dnem, kdy adresát její přijetí odmítl. O následcích odmítnutí musí být adresát poučen.
5. Pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž by o tom infor- moval pojistitele, je písemnost doručena dnem, kdy byla zásilka po- jistiteli vrácena jako nedoručitelná.
Článek 25 řešení sporů
1. Smluvní strany se dohodly, že všechny majetkové spory vzniklé z uzavřené pojistné smlouvy nebo v souvislosti s ní, které se týkají úplného i částečného nezaplacení běžného či jednorázového pojist- ného, jeho výše nebo splatnosti, budou rozhodovány s vyloučením pravomoci obecných soudů v rozhodčím řízení s výjimkou uvedenou v článku 25 odstavec 2 těchto pojistných podmínek. Tyto spory bu- dou rozhodovány jedním rozhodcem jmenovaným Správcem Sezna- mu rozhodců, vedeném Společností pro rozhodčí řízení, a.s. IČ 26421381 se sídlem Xxxxx 0, Xxxxxxxx 00, PSČ 120 00 (dále jen
„Společnost“). Smluvní strany prohlašují, že jsou srozuměny s obsa- hem Jednacího řádu pro rozhodčí řízení Společnosti, Pravidly o ná- kladech rozhodčího řízení, Organizačním a Kancelářským řádem Společnosti. O právech a povinnostech plynoucích z těchto doku- mentů se smluvní strany mohou rovněž informovat v sídle Společ- nosti, kde mohou též obdržet stejnopis Jednacího řádu a Pravidel o nákladech rozhodčího řízení po úhradě nákladů na pořízení kopie, nebo na internetové adrese: xxxx://xxx.xxxxxxxx-xxxxxx.xx/.
Obě smluvní strany se dohodly a berou na vědomí, že rozhodčí říze- ní je neveřejné, zpravidla pouze písemné, a že nevyjádří-li se žalova- ný do sedmi kalendářních dnů ode dne, kdy mu byla doručena žalo- ba, jsou skutečnosti vyjádřené a uvedené v žalobě považovány za nesporné. Jednacím místem je zpravidla sídlo Společnosti. Veškeré písemnosti jsou doručovány poštou, případně osobně. Při doručová- ní poštou straně sporu, jež nebyla zastižena, ačkoliv se v místě doru- čení zdržuje, se použije přiměřeně ustanovení občanského soudního řádu o doručování písemností do vlastních rukou, přičemž opětovné doručování zásilky se nevyžaduje a platí, že nevyzvedne-li si adresát zásilku do 10 dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o doručení nedozvěděl. Písemnosti se doručují na adresu žalované strany, uvedenou v pojistné smlouvě, nesdělí-li tato strana písemně adresu jinou, k čemuž se zavazuje,
pokud chce, aby jí na tuto jinou adresu byly písemnosti doručovány. V případě, že žalovaná strana tuto svoji povinnost nesplní a zdržuje se na jiné adrese, budou v rozhodčím řízení písemnosti doručovány na žalobci známou adresu a žalovaná strana bere na vědomí, že se tak děje s účinky pro rozhodčí řízení rozhodnými, jako by se na této adrese zdržovala.
2. Smluvní strany se dohodly na tom, že rozhodčí doložka sjednaná v ustanovení článku 25 odstavec 1 těchto pojistných podmínek, se v rozsahu rozhodování konkrétního majetkového sporu, ve věci kte- rého nebylo dosud zahájeno rozhodčí řízení, ruší zahájením soudní- ho řízení ve věci tohoto konkrétního majetkového sporu.
3. Všechny další spory, vzniklé z uzavřené pojistné smlouvy nebo v sou- vislosti s ní, které vzhledem k jejich předmětu nelze podřadit pod ustanovení článku 25 odstavec 1 těchto pojistných podmínek, bu- dou rozhodovány obecnými věcně a místně příslušnými soudy.
Článek 26 Poplatky
Pojistitel je oprávněn účtovat pojistníkovi poplatky za mimořádné úkony, které provádí na žádost pojistníka a jsou uvedeny v Přehledu poplatků. Výši poplatků určuje pojistitel a je obsažena v aktuálním Přehledu po- platků přístupném na obchodních místech pojistitele. Úhrada poplatků se provádí započtením vzájemných pohledávek. Není-li započtení možno provést, je splatná předem.
Článek 27 Povinnosti oprávněné osoby
Oprávněná osoba je povinna předložit při likvidaci pojistné události do- klady vyžádané pojistitelem v českém jazyce.
Článek 28 Výklad pojmů
Písemnými dotazy pojistitele týkajícími se sjednávaného pojištění jsou všechny dotazy nutné k uzavření pojistné smlouvy. Těmito dotazy se ro- zumí i dotazy týkající se zdravotního stavu pojištěného i pojistníka.
Oprávněnou osobou v případě smrti pojištěného je obmyšlený. Nebyl-li obmyšlený v pojistné smlouvě určen nebo nenabyl-li práva na plnění, nabývají ho osoby určené podle § 51 odst. 2 a 3 ZPS.
10
10
schválené představenstvem České pojišťovny a.s. dne 10. 6. 2008 pod č. j. 2.
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Pro úrazové pojištění, které sjednává Česká pojišťovna a.s. (dále jen
„pojistitel“) se použije právní řád České republiky a platí příslušná ustanovení zákona o pojistné smlouvě č. 37/2004 Sb. (dále „ZPS“). Součástí pojistné smlouvy jsou tyto všeobecné pojistné podmínky. Pojištěním se rozumí soukromé pojištění podle ZPS (dále jen „pojiš- tění“).
Úrazové pojištění sjednávané pojistitelem je pojištěním obnosovým.
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Druhy pojistného plnění
1. Pojistitel poskytuje z úrazového pojištění pojistné plnění
– za smrt způsobenou úrazem,
– za trvalé následky úrazu,
– za trvalou invaliditu způsobenou úrazem,
– za hospitalizaci následkem úrazu,
– za dobu nezbytného léčení úrazu.
2. Pojistitel může z úrazového pojištění poskytovat i jiné druhy po- jistných plnění. Pokud takové druhy pojistných plnění nejsou upraveny zvláštními předpisy nebo pojistnou smlouvou, platí pro ně ustanovení těchto pojistných podmínek, která jsou mu povahou a účelem nejbližší.
3. Pro to, zda se pojištění vztahuje na všechny uvedené druhy po- jistných plnění, nebo jen na některé z nich, je rozhodující obsah pojistné smlouvy.
Článek 2
Úrazové pojištění lze sjednat v jedné pojistné smlouvě i s dalšími druhy pojištění. Pro ně pak platí všeobecné pojistné podmínky pří- slušného druhu pojištění.
VZNIK A SPRÁVA POJIŠTĚNÍ
Článek 3
Pojistná doba, počátek pojištění, konec pojištění
1. Pojistnou dobou se rozumí doba, na kterou bylo pojištění sjed- náno. Pojistnou dobu lze sjednat buď na přesně stanovenou dobu (se sjednaným koncem pojištění) nebo na dobu neurčitou.
2. Pojištění začíná v 00.00 hodin dne sjednaného jako počátek po- jištění, nebylo-li účastníky dohodnuto, že začne již uzavřením pojistné smlouvy.
3. U pojištění sjednaných na přesně stanovenou dobu končí pojiš- tění ve 24 hodin dne sjednaného jako konec pojištění.
4. Pokud je úrazové pojištění za běžné pojistné sjednáno v jedné pojistné smlouvě s jiným druhem pojištění, v němž je doba pla- cení pojistného kratší než pojistná doba, zaniká úrazové pojiš- tění uplynutím dohodnuté doby placení pojistného.
Článek 4 Pojistné částky
Pojistitel má právo stanovit pro jednotlivé sazby úrazového pojištění a druhy pojistných plnění maximální a minimální pojistné částky, na které lze pojištění sjednat.
Článek 5 Pojistné
1. Výše a splatnost pojistného je uvedena v pojistné smlouvě. Výše pojistného se určuje podle sazebníku pojistného stanoveného pojistitelem pro jednotlivé druhy a sazby pojištění s ohledem na povolání pojištěného a vykonávanou sportovní činnost.
2. Pokud výše pojistného závisí na věku pojištěného, považuje se pro účely stanovení pojistného za jeho věk rozdíl mezi kalendář- ním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného (vstupní věk pojištěného).
3. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel oprávněn požadovat úrok z prodlení.
ZMĚNA POJIŠTĚNÍ
Článek 6 Změna pojištění
Pokud se účastníci dohodnou o změně rozsahu pojištění již sjedna- ného, plní pojistitel ze změněného pojištění až z pojistných událostí, které nastanou od smluvně stanoveného dne, nejdříve však v 00.00 hodin dne následujícího po uzavření dohody.
ODKUPNÉ
Článek 7 Odkupné
1. Pokud bylo u pojištění za jednorázové pojistné, sjednaného na dobu delší než 1 rok, zaplaceno pojistné, má pojistník právo, aby na jeho žádost pojistitel pojištění zrušil s výplatou odkup- ného.
2. Výši odkupného pojistitel stanoví podle pojistně technických zásad.
3. Pojištění zaniká dnem, kdy pojistitel odkupné vyplatil v hoto- vosti, vystavil šek nebo dal příkaz k provedení výplaty peněž- nímu ústavu.
DŮSLEDKY NEPLACENÍ POJISTNÉHO
Článek 8
Důsledky neplacení pojistného
Pro neplacení pojistného pojištění zaniká bez náhrady.
PřERUŠENÍ POJIŠTĚNÍ
Článek 9
U úrazového pojištění nenastává přerušení pojištění ve smyslu § 18 ZPS.
Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění
ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
Článek 10 Zánik pojištění
1. K zániku pojištění může dojít:
a) uplynutím doby,
b) nezaplacením pojistného,
c) dohodou, která musí obsahovat způsob vzájemného vypořádání závazků a okamžik zániku soukromého pojištění,
d) výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období,
e) výpovědí pojistitele nebo pojistníka do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy,
f) výpovědí pojistitele nebo pojistníka do 3 měsíců ode dne doru- čení oznámení vzniku pojistné události,
g) výpovědí pojistníka do 1 měsíce ode dne doručení sdělení o pře- vodu pojistného kmene nebo jeho části podle zvláštního právní- ho předpisu nebo do 1 měsíce ode dne zveřejnění oznámení o odnětí povolení k provozování pojišťovací činnosti pojistitele,
h) odstoupením od pojistné smlouvy,
i) odmítnutím plnění,
j) vyplacením odkupného u pojištění za jednorázové pojistné sjed- naného na dobu delší než 1 rok,
k) smrtí pojištěné fyzické osoby,
l) způsoby uvedenými v doplňkových nebo zvláštních pojistných podmínkách.
Důvody jednotlivých zániků pojištění jsou uvedeny v ZPS, doplňko- vých nebo zvláštních pojistných podmínkách.
2. Pokud pojištění zaniklo z jiných důvodů než uvedených v odstavci 1 písm. b), h) a i), ne však proto, že pojistnou událostí odpadl důvod dalšího pojištění, je pojistitel povinen vrátit zbývající část běžného pojistného.
3. Pokud pojištění zaniklo odstoupením od pojistné smlouvy, tato smlouva se od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od po- jistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplacené- ho pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou po- jištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistníkem, popřípadě obmyšlený, je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojis- titeli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
4. Pokud pojištění zaniklo odmítnutím plnění, zaplacené běžné pojist- né pojistitel nevrací.
POJISTNÁ UDÁLOST, POJISTNÉ PLNĚNÍ
Článek 11 Pojistná událost
1. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou během tr- vání pojištění. Územní platnost pojištění není omezena.
2. Pokud nebylo dohodnuto v pojistné smlouvě jinak, vztahuje se po- jištění na úrazy pojištěného, ke kterým dojde při jakékoliv činnosti s výjimkou činností uvedených v článku 13.
3. Pojistnou událostí v úrazovém pojištění je úraz pojištěného. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Pro účely úrazového pojištění se poškozením zdraví rozumí tělesné poškození, které je uvedeno v oceňovacích tabulkách pojistitele.
4. Pojistitel plní i za újmy na zdraví, které byly pojištěnému způsobeny
a) nemocí vzniklou výlučně následkem úrazu,
b) zhoršením následků úrazu nemocí, jíž pojištěný trpěl před úra- zem,
c) místním hnisáním po vniknutí choroboplodných zárodků do otevřené rány způsobené úrazem a nákazou tetanem při úrazu,
d) diagnostickými, léčebnými a preventivními zákroky provedený- mi za účelem léčení následků úrazu.
Výluky z pojištění Článek 12
Pojistnou událostí není:
a) vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, amoce sítnice, vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků, synovitid, epikondylitid a výhřez meziobratlové ploténky a s ním související obtíže, včetně vertebro- genních algických syndromů, psychická újma, a to ani v případě, kdy vyvolávajícím momentem vyjmenovaných obtíží je úraz,
b) infekční nemoc, i když byla přenesena zraněním, a pracovní úraz a nemoc z povolání, pokud nemají povahu úrazu podle článku 11,
c) následek diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které nebyly provedeny za účelem léčení následků úrazu,
d) dojde-li v důsledku úrazu ke zhoršení nebo projevení se nemoci, včetně zhoršení či projevení se obtíží majících původ v degenerativ- ních změnách,
e) sebevražda, pokus o ni ani úmyslné sebepoškození.
Článek 13
Pojistitel neplní z událostí, k nimž dojde:
a) v důsledku nebo v souvislosti s občanskou válkou, válečnou událos- tí, válečnou invazí, vpádem zahraničního nepřítele, válečným sta- vem vyhlášeným nebo nevyhlášeným, revolučními událostmi, pře- vraty, teroristickými útoky (tj. násilným jednáním motivovaným politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky) a mezinárodní mí- rovou misí, teroristickými akty včetně kontaminace v důsledku tero- ristického aktu,
b) v důsledku nebo v souvislosti s účastí pojištěného na straně iniciáto- ra při občanských nepokojích, vnitrostátních násilných nepokojích a stávkách,
c) přímým nebo nepřímým působením jaderné energie,
d) v souvislosti s řízením motorového vozidla při automobilových nebo motocyklových soutěžích a při přípravě na ně. Pojistitel není povinen plnit ani v případech, kdy se pojištěný zúčastní těchto soutěží nebo přípravy na ně jako spolujezdec,
e) vykonává-li pojištěný funkci pilota nebo jiného člena posádky leta- dla s výjimkou toho, vykonává-li tuto činnost jako své povolání na palubě dopravního letadla letecké společnosti přepravujícího osoby nebo náklad; při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomoc- ným motorem a ultralehkými letadly, při závěsném létání, paragli-
dingu a létání v balonech, při seskocích a letech s padákem z letadel i z výšin,
f) při výkonu horolezeckého sportu, vysokohorské turistice, při lovu spojeném s jízdou na koni, hloubkovém potápění s nutností dýcha- cího přístroje a při provozování extrémních, tzv. adrenalinových sportů, jako je např. canyoning, sky-surfing, sky-bungee, bungee-
-jumping, shark-diving, mega-diving, rocket-bungee, heli-skiing (bi- king), rafting, black-water-rafting apod.,
g) v důsledku nebo v souvislosti s řízením motorového vozidla, pro něž pojištěný neměl v době pojistné události řidičské oprávnění.
Článek 14 Omezení plnění pojistitele
Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění až o jednu polovinu, zemřel-li pojištěný v souvislosti s jednáním, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt anebo jímž jinak hrubě porušil důležitý zájem společ- nosti.
Článek 15 Pojistné plnění
1. Pojistné plnění je splatné v České republice a v české měně, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Pojistitel poskytne pojištěnému, resp. oprávněné osobě na požádání ve smys- lu § 16 odst. 3 ZPS přiměřenou zálohu.
3. Pojistitel poskytne pojistné plnění na základě písemného oznámení na tiskopisu pojistitele, není-li dohodnuto jinak.
Článek 16 Výplata pojistného plnění
1. Z pojištění pojistitel poskytne jednorázové plnění nebo vyplácí dů- chod, a to podle toho, co bylo dohodnuto v pojistné smlouvě nebo při šetření pojistné události.
2. Bylo-li sjednáno v pojistné smlouvě nebo při šetření pojistné událos- ti plnění ve formě důchodu, vyplácí se důchod v dohodnutých ob- dobích, a to předem.
3. Právo na výplatu důchodu vzniká prvního dne měsíce, který násle- duje po měsíci, ve kterém došlo k pojistné události.
4. Důchod se vyplácí pojištěnému nebo tomu, komu vzniklo právo na výplatu důchodu, po dohodnutou dobu v pojistné smlouvě nebo při šetření pojistné události.
Článek 17 Povinnosti pojištěného
1. Povinností pojištěného je bez zbytečného odkladu vyhledat po úra- zu lékařské ošetření, léčit se podle pokynů lékaře, a vyžaduje-li to pojistitel, předložit požadované doklady nebo dát se vyšetřit léka- řem, kterého pojistitel určí. V případě pozdního ošetření, které mělo vliv na délku léčení a rozsah trvalých následků, má pojistitel právo pojistné plnění adekvátně snížit.
2. V případě pochybností je povinností pojištěného prokázat, že k úra- zu došlo a za jakých okolností.
3. Při hodnocení trvalých následků je pojištěný povinen prokázat se občanským průkazem či jiným platným identifikačním dokladem.
4. Pojištěný je povinen při šetření pojistné události předložit doklady vyžádané pojistitelem v českém jazyce.
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 18 Oprávnění pojistitele
1. Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného, jsou-li pro to dů- vody související se stanovením výše pojistného rizika, výše pojistné- ho a šetřením pojistné události, pokud k tomu byl pojistiteli dán souhlas pojištěného. Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžáda- ných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřují- cích lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením prove- deným zdravotnickým zařízením.
2. Soxxxxx xe zjišťováním a přezkoumáváním svého zdravotního stavu dávají pojištěný a pojistník podpisem pojistné smlouvy. Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním zdravotního stavu osoby, která není způsobilá k právním úkonům, dává její zákonný zástupce nebo opa- trovník podpisem pojistné smlouvy.
3. Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro svou potřebu.
Článek 19 Vinkulace
1. Lze dohodnout, že pojistné plnění nebo odkupné bude vinkulováno ve prospěch třetí osoby. Vinkulace znamená, že pojistné plnění ne- bo odkupné pojistitel vyplatí třetí osobě, v jejíž prospěch bylo plnění vinkulováno (vinkulační věřitel), pokud vinkulační věřitel nedá sou- hlas k vyplacení plnění oprávněné osobě podle pojistné smlouvy. Uhrazením plnění vinkulačnímu věřiteli splní pojistitel svůj závazek vůči oprávněné osobě.
2. Vinkulace plnění může být provedena pouze na žádost pojistníka. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, lze vinkulovat plnění jen se souhlasem pojištěného.
Článek 20 Doručování
1. Písemnost týkající se pojištění je doručována zpravidla prostřednic- tvím držitele poštovní licence podle zvláštního zákona na poslední pojistiteli známou adresu účastníka pojištění na území ČR, jemuž je určena. Písemnost může být doručena i zaměstnancem pojistitele nebo jinou pověřenou osobou.
2. Pojistník (pojištěný) je povinen pojistiteli oznámit změnu adresy, kam mu mají být písemnosti zasílány.
3. Nebyl-li adresát zastižen, doručovatel uloží písemnost pojistitele v místně příslušné provozovně držitele poštovní licence. Nevyzved- ne-li adresát písemnost do 15 dnů od jejího uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o uložení písemnosti nedozvěděl.
4. Odmítl-li adresát přijetí písemnosti, považuje se písemnost za doru-
11
11
čenou dnem, kdy adresát její přijetí odmítl. O následcích odmítnutí musí být adresát poučen.
5. Pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž by o tom infor- moval pojistitele, je písemnost doručena dnem, kdy byla zásilka po- jistiteli vrácena jako nedoručitelná.
Článek 21 řešení sporů
1. Smluvní strany se dohodly, že všechny majetkové spory vzniklé z uzavřené pojistné smlouvy nebo v souvislosti s ní, které se týkají úplného i částečného nezaplacení běžného či jednorázového po- jistného, jeho výše nebo splatnosti, budou rozhodovány s vylouče- ním pravomoci obecných soudů v rozhodčím řízení s výjimkou uve- denou v článku 21 odstavec 2 těchto pojistných podmínek. Tyto spory budou rozhodovány jedním rozhodcem jmenovaným Správ- cem Seznamu rozhodců, vedeném Společností pro rozhodčí řízení,
a.s. IČ: 26421381 se sídlem Praha 2, Sokolská 60, PSČ 120 00 (dá- le jen „Společnost“). Smluvní strany prohlašují, že jsou srozuměny s obsahem Jednacího řádu pro rozhodčí řízení Společnosti, Pravidly o nákladech rozhodčího řízení, Organizačním a Kancelářským řá- dem Společnosti. O právech a povinnostech plynoucích z těchto dokumentů se smluvní strany mohou rovněž informovat v sídle Společnosti, kde mohou též obdržet stejnopis Jednacího řádu a Pravidel o nákladech rozhodčího řízení po úhradě nákladů na po- řízení kopie, nebo na internetové adrese: xxxx://xxx.xxxxxxxx-xx- xxxx.xx/.
Obě smluvní strany se dohodly a berou na vědomí, že rozhodčí řízení je neveřejné, zpravidla pouze písemné, a že nevyjádří-li se žalovaný do sedmi kalendářních dnů ode dne, kdy mu byla doru- čena žaloba, jsou skutečnosti vyjádřené a uvedené v žalobě pova- žovány za nesporné. Jednacím místem je zpravidla sídlo Společ-
nosti. Veškeré písemnosti jsou doručovány poštou, případně osobně. Při doručování poštou straně sporu, jež nebyla zastižena, ačkoliv se v místě doručení zdržuje, se použije přiměřeně ustano- vení občanského soudního řádu o doručování písemností do vlast- ních rukou, přičemž opětovné doručování zásilky se nevyžaduje a platí, že nevyzvedne-li si adresát zásilku do 10 dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o doručení nedozvěděl. Písemnosti se doručují na adresu žalované strany, uvedenou v pojistné smlouvě, nesdělí-li tato stra- na písemně adresu jinou, k čemuž se zavazuje, pokud chce, aby jí na tuto jinou adresu byly písemnosti doručovány. V případě, že žalovaná strana tuto svoji povinnost nesplní a zdržuje se na jiné adrese, budou v rozhodčím řízení písemnosti doručovány na ža- lobci známou adresu a žalovaná strana bere na vědomí, že se tak děje s účinky pro rozhodčí řízení rozhodnými, jako by se na této adrese zdržovala.
2. Smluvní strany se dohodly na tom, že rozhodčí doložka sjednaná v ustanovení článku 21 odstavec 1 těchto pojistných podmínek se v rozsahu rozhodování konkrétního majetkového sporu, ve věci kte- rého nebylo dosud zahájeno rozhodčí řízení, ruší zahájením soudní- ho řízení ve věci tohoto konkrétního majetkového sporu.
3. Všechny další spory, vzniklé z uzavřené pojistné smlouvy nebo v souvislosti s ní, které vzhledem k jejich předmětu nelze podřadit pod ustanovení článku 21 odstavec 1 těchto pojistných podmí- nek, budou rozhodovány obecnými věcně a místně příslušnými soudy.
Článek 22 Poplatky
Pojistitel je oprávněn účtovat pojistníkovi nebo pojištěnému poplatky za mimořádné úkony, které provádí na žádost pojistníka nebo pojištěného
Všeobecné pojistné podmínky
a jsou uvedeny v Přehledu poplatků. Výši poplatků určuje pojistitel a je obsažena v aktuálním Přehledu poplatků přístupném na obchodních místech pojistitele. Úhrada poplatků se provádí započtením vzájemných pohledávek. Není-li započtení možno provést, je splatná předem.
Článek 23 Povinnosti oprávněné osoby
Oprávněná osoba je povinna předložit při šetření pojistné události dokla- dy vyžádané pojistitelem v českém jazyce. V případě pochybností při smrti pojištěného následkem úrazu je povinností oprávněné osoby pro- kázat, že k úrazu došlo a za jakých okolností.
Článek 24 Náklady
Není-li sjednáno jinak, nemá pojištěný ani oprávněná osoba právo na úhradu nákladů vynaložených v souvislosti se šetřením pojistné události.
Článek 25 Výklad pojmů
Písemnými dotazy pojistitele týkajícími se sjednávaného pojištění jsou všechny dotazy nutné k uzavření pojistné smlouvy. Těmito dotazy se ro- zumí i dotazy týkající se zdravotního stavu pojištěného i pojistníka.
Oprávněnou osobou v případě smrti pojištěného je obmyšlený. Nebyl-
-li obmyšlený v pojistné smlouvě určen nebo nenabyl-li práva na plnění, nabývají ho osoby určené podle § 51 odst. 2 a 3 ZPS.
pojištění pro případ nemoci č. j.: 02/2007 (VPP-PN)
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Pojištění pro případ nemoci, které sjednává Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s. (dále jen „pojistitel“), se řídí zákonem1, dalšími obecně závaznými práv- ními předpisy2, těmito všeobecnými pojistnými podmínkami (dále jen
„VPP“), zvláštními, případně i doplňkovými pojistnými podmínkami, kte- ré blíže upravují jednotlivé typy pojištění a které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění pro případ nemoci (dále jen „pojištění“) je soukromým po- jištěním a je sjednáváno jako pojištění škodové3 nebo obnosové4.
2. Pojištění se sjednává na pojistné nebezpečí vzniku nahodilé skuteč- nosti, související se zdravotním stavem fyzické osoby, na jejíž zdraví se soukromé pojištění vztahuje (dále jen „pojištěný“), a které může vyvolat pojistnou událost definovanou pro jednotlivé typy pojištění ve zvláštních pojistných podmínkách (dále jen „ZPP“).
3. Podmínky přijetí do pojištění jsou stanoveny směrnicí pojistitele, která je zájemcům o pojištění, pojistníkům a pojištěným dostupná na pracovištích pojistitele.
Článek 2
Územní platnost pojištění
1. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, vztahuje se pojistná ochrana jen na území ČR. Zdravotní péče a hospitalizace pojištěné- ho musí být poskytnuta tuzemským zdravotnickým zařízením. Úkony a jiné skutečnosti, související se zdravotním stavem pojiště- ného, se kterými je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojist- né plnění, musí být učiněny nebo nastat na území České republiky a musí být v souladu s platnou právní úpravou5.
2. Pojištěný musí mít trvalé bydliště v České republice, nedohodnou-li se účastníci jinak.
Článek 3
Pojistná doba, počátek a zánik pojištění
1. Nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, sjednává se pojištění na dobu jednoho roku (pojistná doba). Uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, pojištění nezaniká, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí druhé straně, že na dalším trvání pojištění nemá zájem. Pokud po- jištění nezanikne, prodlužuje se za stejných podmínek o stejnou dobu, na kterou bylo sjednáno.
2. Pojištění vzniká v 00.00 hodin dne, určeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Pokud účastníci neurčí v pojistné smlouvě počátek pojištění, pojištění vzniká v 00.00 hodin prvního dne ná- sledujícího kalendářního měsíce po uzavření pojistné smlouvy.
3. Jako počátek pojištění nemůže být určen den, který předchází uza- vření pojistné smlouvy.
4. Zánik pojištění nastává ve 24.00 hodin dne, kdy na základě úkonů účastníků anebo nastalých skutečností, se kterými je podle těchto pojistných podmínek spojen zánik pojištění, pojištění zaniklo.
5. Pojistitel a pojistník se mohou na ukončení pojištění dohodnout. V dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků.
6. Pojištění zanikne na základě těchto úkonů účastníků (pojistitele nebo pojistníka):
a) písemnou výpovědí doručenou do dvou měsíců ode dne uza- vření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zanikne,
b) písemnou výpovědí ke konci pojistného období, bylo-li sjedná- no pojištění s běžným pojistným; výpověď musí být doručena alespoň šest týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná,
c) písemnou výpovědí podanou do 3 měsíců ode dne doručení oznámení o vzniku pojistné události, dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíc, jejímž uplynutím pojiš- tění zanikne,
1 Zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě), v platném znění
2 Např. občanský zákoník v platném znění, zákon o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění, a další
3 Viz ustanovení § 26 a násl. zákona o pojistné smlouvě
4 Viz ustanovení § 34 a násl. zákona o pojistné smlouvě
d) uplatní-li pojistník nesouhlas se změnou výše pojistného, v tomto případě pojištění zanikne ke konci pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, pokud se účastníci nedohod- nou jinak,
e) odstoupením od pojistné smlouvy za podmínek stanovených zákonem,
f) odmítnutím plnit z pojistné smlouvy ze strany pojistitele, a to dnem doručení oznámení o odmítnutí plnění.
7. Pojištění zaniká na základě těchto skutečností:
a) dnem, kdy pojištěný nebo pojistník přestane mít trvalé bydliště nebo sídlo na území České republiky, pokud se účastníci před zánikem pojištění nedohodnou jinak,
b) smrtí pojištěného,
c) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojis- titelem k zaplacení dlužného pojistného,
d) dnem, ve kterém pojistitel obdrží písemné oznámení pojištěné- ho o odvolání souhlasu ke zjišťování a přezkoumávání zdravot- ního stavu6,
e) dnem zániku základního pojištění, ke kterému bylo pojištění sjednáno jako připojištění.
8. Další skutečnosti, na základě kterých pojištění zaniká, vymezují ZPP pro jednotlivé typy pojištění.
Článek 4 Pojistné období
1. Pojistným obdobím se rozumí časové období, za které se platí po- jistné.
2. Pojistné období je vymezeno v pojistné smlouvě, a pokud není v pojistné smlouvě účastníky dohodnuto, je pojistným obdobím jeden měsíc.
Článek 5
Pojistné a splatnost pojistného
1. Výše pojistného je stanovena v pojistné smlouvě a určuje se podle sazeb stanovených pojistitelem.
2. Nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, je běžné pojistné splatné vždy k prvnímu dni pojistného období a jednorázové pojist- né dnem počátku pojištění.
3. Osoby, které jsou pojištěny jako nezletilé, jsou od pojistného obdo- bí následujícího po dovršení 18 let věku povinny hradit pojistné stanovené pro tuto věkovou kategorii.
4. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel opráv- něn požadovat úrok z prodlení. Za upomínání dlužného pojistného je pojistitel oprávněn požadovat náhradu vynaložených nákladů a poštovného.
5. Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné část- ky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění.
6. Přeplatky pojistného, pokud pojistník nepožádá o jejich vrácení, použije pojistitel k úhradě pojistného na další pojistné období.
Článek 6 Přizpůsobení pojistného
1. Jedenkrát ročně může pojistitel provést porovnání kalkulovaného a skutečného pojistného plnění, přizpůsobit sazby pojistného těm- to novým skutečnostem a upravit nově výši běžného pojistného na další pojistná období.
2. Při změně výše pojistného je pojistitel povinen postupovat způso- xxx stanoveným zákonem. Pokud pojistník se změnou výše pojist- ného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Pojiště- ní pak zanikne ke konci pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
Článek 7 Čekací doba
1. Nárok na pojistné plnění z pojištění vzniká teprve u pojistné udá- losti, nastalé po uplynutí čekací doby.
2. Čekací doba počíná běžet od počátku pojištění.
5 Viz např. zákon o péči o zdraví lidu v platném znění a další předpisy upravující veřejné zdravotní pojištění, nemocenské pojištění atd.
6 Viz ustanovení § 50 zákona o pojistné smlouvě
7 Viz ustanovení § 28 zákona o pojistné smlouvě
8 Viz ustanovení § 23 zákona o pojistné smlouvě
9 Viz ustanovení § 24 zákona o pojistné smlouvě
3. Délka čekací doby je pro jednotlivé typy pojištění vymezena ve ZPP.
Článek 8 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost, blíže označená ve ZPP, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojistnou událost je nutno pojistiteli oznámit způsobem stanove- ným pro jednotlivé typy pojištění ve ZPP.
ROZSAH POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Článek 9 Pojistná částka
1. Výše pojistného plnění vyplývá z pojistné částky, sjednané v pojist- né smlouvě.
2. Pojistná částka představuje horní hranici plnění7. Horní hranice pl- nění může být určena také limitem pojistného plnění.
Článek 10 Oprávněnost pojistného plnění
1. O oprávněnosti pojistného plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s pojistnou smlouvou a na základě dokumentů předlože- ných pojištěným, pojistníkem nebo oprávněnou osobou.
2. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřovat předložené dokumenty, stej- ně tak i právo vyžadovat znalecké posudky. Pojistitel je též opráv- něn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k odbornému posouzení, a to ještě před poskytnutím pojistného plnění.
Článek 11
Redukce výše pojistného plnění
1. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění snížit:
a) porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností stano- venou zákonem nebo pojistnou smlouvou a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné,
b) pokud mělo porušení povinností stanovených zákonem nebo pojistnou smlouvou podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjiš- tění nebo určení výše pojistného plnění.
2. Nastanou-li skutečnosti uvedené v odst. 1 pod písm. a), může po- jistitel pojistné plnění přiměřeně snížit. Nastanou-li skutečnosti uvedené v odst. 1 pod písm. b), může pojistitel pojistné plnění sní- žit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho po- vinnosti plnit.
Článek 12 Výluky z pojištění
1. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění v těchto případech:
a) u nemoci nebo úrazu, které vznikly v souvislosti s válečnou událostí, občanskou válkou, občanskými nepokoji nebo teroris- tickým útokem či v přímé souvislosti s těmito událostmi,
b) pokud pojištěný utrpěl úraz nebo onemocněl v souvislosti s po- žíváním alkoholu nebo návykových látek nebo zneužitím léků a otrav v důsledku požití pevných nebo kapalných či plynných látek,
c) u nemoci nebo úrazu, které vznikly před počátkem pojištění a v čekací lhůtě,
d) u nemocí z povolání a u pracovních úrazů,
e) pokud se pojištěný pokusil o sebevraždu nebo se vědomě po- škodil na zdraví,
f) pokud pojištěný utrpěl úraz nebo onemocnění v souvislosti s výtržností, kterou vyvolal, nebo v souvislosti s trestnou čin- ností, kterou spáchal a pro kterou byl soudem uznán vinným,
g) pokud pojištěný utrpěl úraz v souvislosti s profesionálním pro- vozováním sportu.
2. Pojistiteli dále nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění v pří- padech, stanovených pro jednotlivé typy pojištění ve ZPP.
10 Viz ustanovení § 4 odst. 2, 3 zákona o pojistné smlouvě
11 Viz ustanovení § 31 zákona o pojistné smlouvě
12 Viz ustanovení § 50 zákona o pojistné smlouvě
13 Viz ustanovení §18 zákona o pojistné smlouvě
Článek 13 Výplata pojistného plnění
1. Z pojistné smlouvy je pojistitelem poskytováno pojistné plnění pojiště- nému nebo tomu, komu v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění (dále jen „oprávněná osoba“).
2. Pojistitel je povinen po oznámení pojistné události, se kterou je spojen požadavek na pojistné plnění, zahájit bez zbytečného odkladu šetření pojistné události a šetření ukončit do 3 měsíců po tom, co mu byla pojistná událost oznámena; tuto lhůtu lze dohodou prodloužit.
3. Nemůže-li pojistitel šetření pojistné události ukončit do 3 měsíců po oznámení pojistné události, je povinen oprávněné osobě sdělit důvo- dy, pro které nelze šetření ukončit a poskytnout jí na její žádost přimě- řenou zálohu.
4. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů, jakmile pojistitel skončil še- tření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
5. Pojistné plnění je pojistitel povinen poskytnout teprve tehdy, jestliže byly splněny veškeré podmínky specifikované ve ZPP.
6. Pokud vznikne pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění po do- bu delší než jeden měsíc, vyplácí pojistné plnění jedenkrát za měsíc, vždy však až poté, co je mu doložen nárok na výplatu dalšího pojistné- ho plnění.
7. Pojistitel není v prodlení s plněním po dobu, po kterou jsou pojištěný, pojistník nebo oprávněná osoba v prodlení s plněním povinností, které se pojistnou smlouvou a na základě těchto všeobecných pojistných podmínek a ZPP zavázali plnit při pojistné události.
8. Bylo-li vyplaceno pojistné plnění, které tomu, kdo uplatnil právo na pl- nění, z nějakého důvodu nenáleželo, potom je ten, kdo uplatnil právo na pojistné plnění povinen pojistné plnění, které mu bylo neprávem vyplaceno vrátit, a to i tehdy, jestliže pojištění již zaniklo.
Článek 14
Měna pojistného plnění
Pojistné a pojistná plnění jsou splatná v České republice a v měně, která je ke dni jejich splatnosti na základě zvláštního předpisu určená jako platidlo na území České republiky.
POVINNOSTI POJIŠTĚNÉHO A POJISTNÍKA
Článek 15 Dotazy pojistitele
1. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou písemné dotazy pojistitele tý- kající se pojištění, a to včetně dotazů týkajících se vykonávaného za- městnání, podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti (vyko- návaného povolání), zdravotního stavu pojištěného, uzavřených pojištění s jinými pojistiteli na stejná rizika a další, uplatněné pojistite- lem jak při vzniku pojištění, tak při jeho změně nebo obnově, při pro- věřování vzniku a šetření pojistných událostí apod.
2. Pojištěný, pojistník a oprávněná osoba jsou odpovědni za pravdivé a úplné zodpovězení všech dotazů pojistitele týkajících se pojištění, a to zejména dotazů pojistitele na vykonávané povolání, onemocnění a úrazy pojištěného v době uzavírání pojistné smlouvy, onemocnění prodělaná před vznikem pojištění, následky úrazů, vyskytující se zdra- votní poruchy a potíže, léčbu pojištěného před a v době uzavírání po- jistné smlouvy včetně hospitalizace nemocného, pravidelné užívání léků a další. Tyto údaje je třeba sdělit pojistiteli a pojištěný, pojistník i oprávněná osoba jsou povinni odpovědět na každý písemný dotaz pojistitele, týkající se pojištění.
3. Dotazy pojistitele je pojištěný, resp. pojistník povinen sdělit i zmocněn- ci pojistitele.
4. Součástí písemných dotazů pojistitele je „Dotazník o zdravotním sta- vu“ (čl. 18), který je obsažený v pojistné smlouvě.
5. Úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězené písemné dotazy pojistitele mohou mít za následek redukci výše pojist- ného plnění, odstoupení pojistitele od pojistné smlouvy8 nebo odmít- nutí plnění z pojistné smlouvy9.
Článek 16 Oznamovací povinnost
1. Pojistník, a pokud není pojistník a pojištěný jedna osoba, tak i pojiště- ný jsou povinni bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů po nastalé skutečnosti, pojistiteli písemně oznámit jakoukoliv změnu identifikačních údajů10, uvedených v pojistné smlouvě.
2. Pojistník je dále povinen oznámit pojistiteli uzavření pojistné smlouvy na stejná rizika s jiným pojistitelem11.
3. Další skutečnosti, které jsou pojistník, pojištěný nebo oprávněná oso- ba povinni oznámit pojistiteli, jsou stanoveny ve ZPP. Oznamovací po- vinnost plní tyto osoby na vlastní náklady. Oznamovací povinnost je splněna dnem, kdy je oznámení doručeno pojistiteli.
Článek 17
Povinnosti pojištěného při pojistné události
1. Pojištěný nebo ten, kdo má právo na pojistné plnění (dále jen „po- jištěný“), je povinen včas pojistiteli písemně oznámit, že nastala pojistná událost a vznik pojistné události doložit doklady, stanove- nými pro jednotlivé typy pojištění ve ZPP, jakož i dalšími doklady, které si pojistitel vyžádá. Tyto dokumenty si pojistitel ponechává.
2. Pojištěný je povinen zabezpečit, aby veškerá zdravotní dokumenta- ce, kterou si pojistitel vyžádá, a která se vztahuje k pojistné událos- ti, byla pojistiteli doručena ve lhůtách stanovených pojistitelem. Brání-li pojištěnému v plnění této povinnosti závažné důvody, je povinen pojistitele bez zbytečného odkladu o těchto důvodech in- formovat.
ZJIŠŤOVÁNÍ ZDRAVOTNÍHO STAVU
Článek 18
Dotazník o zdravotním stavu
1. Pojištěný je povinen pravdivě a úplně vyplnit pojistitelem předlože- ný „Dotazník o zdravotním stavu“ (dále jen „dotazník“).
2. Pravdivé a úplné zodpovězení dotazů pojistitele a uvedení všech požadovaných údajů je nezbytné pro uzavření pojistné smlouvy. To platí i v případě změny pojistné smlouvy nebo obnovy pojištění a dojde-li před uzavřením pojistné smlouvy (změny pojištění) k ja- kýmkoliv změnám v údajích, uvedených v dotazníku, je pojištěný povinen tyto změny neprodleně oznámit pojistiteli.
3. Za úplnost, pravdivost a správnost poskytnutých údajů je odpověd- ný pojištěný i v těch případech, jestliže dotazník vyplňuje třetí osoba.
Článek 19 Zkoumání zdravotního stavu
1. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojiš- těného12 při uzavírání pojistné smlouvy a při šetření pojistných udá- lostí, a to na základě zpráv vyžádaných s jeho souhlasem od léka- řů, kompletní zdravotní dokumentace, zpráv vyžádaných od zdravotnických zařízení, ve kterých se léčil nebo ve kterých se jeho zdravotní stav posuzoval, jakož i prohlídkou, příp. vyšetřením léka- řem, kterého pojistitel sám určí. Zjišťování zdravotního stavu prová- dí pojistitel prostřednictvím pověřených zdravotnických zařízení.
2. Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním zdravotního stavu dává pojištěný a pojistník podpisem pojistné smlouvy.
3. Pojištěný je povinen umožnit pojistiteli získat veškerou zdravotní dokumentaci, kterou si pojistitel vyžádá.
4. Pojištěný je povinen se podrobit na požádání pojistitele vyšetření u lékaře určeného pojistitelem, a to ve lhůtě stanovené pojistitelem. Nemůže-li ze závažných důvodů vyšetření absolvovat, je povinen po- jistitele včas informovat o důvodech, které mu brání ve splnění této povinnosti a dohodnout s pojistitelem náhradní termín vyšetření.
5. Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro uzavření pojistné smlouvy a plnění zá- vazků z pojištění, jinak pouze s výslovným souhlasem pojištěného.
NÁHRADA ŠKODY
Článek 20 Postoupení pohledávky
1. Pokud má pojištěný nárok na náhradu škody vůči třetím osobám, je povinen tyto nároky až do výše poskytnutého pojistného plnění písemně postoupit pojistiteli.
2. Vzdá-li se pojištěný nároků dle odst. 1 nebo práva k zajištění tako- vých nároků bez předchozího písemného souhlasu pojistitele, je pojistitel zproštěn povinnosti plnit v rozsahu, v jakém mohl poža- dovat náhradu škody od třetí osoby (osob).
ZMĚNA A PřERUŠENÍ POJIŠTĚNÍ
Článek 21 Změna pojištění
1. Účastníci se mohou dohodnout na změně pojištění. Dohoda o změně pojištění musí být vyhotovena písemně a podepsána účastníky. Jedno vyhotovení dohody je pojistitel povinen předat po- jistníkovi.
2. Pokud se účastníci dohodnou na změně rozsahu pojištění již sjed- naného, plní pojistitel ze změněného pojištění až z pojistných udá- lostí, které nastanou nejdříve dnem účinnosti změny pojištění.
3. Při změnách pojištění nastávají účinky změny pojištění v 00.00 ho- din dne, který byl účastníky dohodnut jako den účinnosti změny pojištění.
Článek 22 Přerušení pojištění
1. Pojištění může být během pojistné doby přerušeno13. Za dobu pře- rušení netrvá povinnost platit pojistné a nevzniká právo na pojistné plnění z pojistných událostí, které nastaly v době přerušení pojiště- ní a které by jinak byly pojistnými událostmi.
2. Pojištění může být přerušeno dohodou účastníků.
3. Doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby. Po dobu přerušení pojištění je pojistník povinen hradit poplatek ve výši ná- kladů spojených se správou pojištění.
4. Pojištění se nepřerušuje, nebylo-li pojistné zaplaceno do 2 měsíců ode dne jeho splatnosti.
DORUČOVÁNÍ
Článek 23 Doručování písemností
1. Písemnosti adresované pojištěnému, pojistníkovi nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) jsou zpravidla doručovány prostřednic- tvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) na poslední pojisti- teli známou adresu účastníka pojištění, jemuž je určena (dále jen
„místo doručení“). Nastane-li pojistná událost, jsou písemnosti do- ručovány pouze do místa, určeného ošetřujícím lékařem jako
„přesná adresa v době pracovní neschopnosti“ a uvedená na for- muláři „Potvrzení o pracovní neschopnosti“.
2. Nebyl-li adresát zastižen, ačkoliv se v místě doručení zdržuje a pí- semnost se nepodařilo doručit ani prostřednictvím jiné osoby, pí- semnost se uloží v místně příslušné provozovně pošty a adresát se vhodným způsobem vyzve, aby si písemnost vyzvedl. Písemnost se považuje za doručenou dnem uložení, i když se adresát o uložení zásilky nedozvěděl.
3. Pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž by o tom infor- moval pojistitele, je písemnost doručena dnem, kdy byla zásilka pojistiteli vrácena jako nedoručitelná. Odmítne-li adresát přijetí pí- semnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy adresát její přijetí odmítl.
4. Písemnosti adresované a doručované pojistiteli jsou doručeny tepr- ve dnem, kdy pojistitel potvrdí jejich převzetí.
5. Oznámí-li pojistník (pojištěný) pojistiteli v předstihu změnu adresy nebo adresu, kam mu mají být písemnosti zasílány po přesně sta- novenou a ohraničenou dobu, po kterou se nebude v místě doru- čení zdržovat, doručuje pojistitel písemnosti na tuto adresu po do- bu uvedenou v oznámení.
6. Pojistitel doručuje písemnosti adresátovi pouze na adresu na území ČR.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 24 Forma právních úkonů
1. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemně.
2. Všechny úkony nutné k uzavření pojistné smlouvy, změny a dodat- ky pojistné smlouvy, úkony týkající se přerušení, změny nebo záni- ku pojištění, jakož i veškeré další úkony týkající se pojištění, musí mít písemnou formu.
3. Úkonem ve smyslu odst. 2 se rozumí též dotazy pojistitele, týkající se zdravotního stavu, výkonu povolání a příjmu pojištěného, tak případné další dotazy na toho, kdo s pojistitelem uzavírá pojistnou smlouvu (dále jen „zájemce o pojištění“), tak i odpovědi na ně.
Článek 25 Příslušnost soudu a volba práva
Jakýkoliv spor vyplývající z pojištění nemoci bude řešen u příslušného soudu v ČR a podle právních předpisů platných na území ČR.
Článek 26 Náhrada nákladů
Pojistitel má právo na náhradu mimořádných nákladů za úkony, které provádí na žádost účastníků pojištění. Výši náhrady nákladů stanoví po- jistitel v aktualizovaném Sazebníku zpoplatněných úkonů, přístupném v místě sídla pojistitele. Úhrada náhrady nákladů se provádí především započtením vzájemných pohledávek a není-li započtení možné, je splat- ná předem.
Tyto všeobecné pojistné podmínky byly schváleny představenstvem Čes- ké pojišťovny ZDRAVÍ a.s., dne 5. 9. 2007.
Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 10. 2007.
Zvláštní pojistné podmínky
pro obnosové pojištění denní dávky při pracovní neschopnosti č. j.: 03/2007 (ZPP PDD-O)
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Pro pojištění denní dávky při pracovní neschopnosti, které sjednává Čes- ká pojišťovna ZDRAVÍ a.s. (dále jen „pojistitel“) jako pojištění obnosové, platí Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemoci č. j.: 02/2007 ze dne 5. 9. 2007 (dále jen „VPP“) a tyto zvláštní pojistné podmínky (dále
„ZPP“).
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění denní dávky při pracovní neschopnosti (dále jen „pojiště- ní“) je soukromým pojištěním pro případ nemoci a je sjednáváno jako pojištění obnosové1.
2. Pojištění je možno sjednat pro fyzické osoby, které mají ve smyslu zákona o dani z příjmu2 příjem ze závislé činnosti a funkční požitky („zaměstnanci“) a dále pro osoby, které mají pravidelný příjem z podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti („podnikate- lé“).
3. Povoláním se pro účely těchto pojistných podmínek míní výkon práce na základě pracovněprávního nebo jemu obdobného vzta- hu3, vykonávaného u konkrétního zaměstnavatele, živnostenské podnikání4 jakož i výkon jiné samostatné výdělečné činnosti, usku- tečňované v rozsahu stanoveném zvláštním zákonem5 a specifiko- vaných v pojistné smlouvě.
4. V případě pojistné události vyplácí pojistitel od určeného dne pra- covní neschopnosti (tj. po uplynutí karenční doby) denní dávku při pracovní neschopnosti (dále jen „denní dávka“), a to v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou.
Článek 2
Vznik a zánik pojištění
Pojištění vzniká dnem, který byl v pojistné smlouvě dohodnut jako počá- tek pojištění a nebyl-li počátek pojištění v pojistné smlouvě určen, vzniká pojištění prvním dnem bezprostředně následujícího kalendářního měsíce po měsíci uzavření pojistné smlouvy. Pojištění zaniká na základě úkonů účastníků a skutečností vymezených v čl. 3 VPP a na základě těchto dal- ších skutečností, kdy pojištění zaniká:
a) dnem, který předchází dni, ve kterém pojištěný zahájí výkon ji- ného povolání, než povolání uvedeného v pojistné smlouvě, ne- dohodnou-li se účastníci na změně pojištění před jeho zánikem,
b) uplynutím doby 6 měsíců po kterou pojištěný nevykonává povolání uvedené v pojistné smlouvě (ukončil výkon zaměst- nání nebo ukončil nebo přerušil živnostenské podnikání či výkon jiné samostatné výdělečné činnosti), nedohodnou-li se účastníci na změně nebo přerušení pojištění před jeho záni- kem,
c) dnem, kdy byl pojištěnému přiznán na základě pravomocného rozhodnutí orgánu sociálního zabezpečení6 nebo soudu sta- robní důchod, sociální důchod, příp. starobní důchod před do- sažením důchodového věku ve smyslu zákona7 nejpozději však dnem, kdy pojištěný dosáhne věku 65 let,
d) dnem, kdy byl pojištěný uznán invalidním nebo částečně in- validním na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu sociálního zabezpečení nebo dnem, k němuž byl po- jištěnému stanoven počátek výplaty přiznaného plného ne- bo částečného invalidního důchodu, požádal-li pojištěný o plný či částečný invalidní důchod dříve, než došlo k zaháje- ní řízení o přiznání invalidity ve smyslu platných právních předpisů,
e) vyplacením pojistného plnění (denní dávky) v rozsahu stanove- ném limitem pojistného plnění (čl. 6) po dobu 52 týdnů.
Článek 3 Čekací doba
1. Délka čekací doby činí tři měsíce.
2. Zvýší-li se pojistná částka (výše denní dávky) za trvání pojištění, uplatní se znovu čekací doba k navýšenému rozsahu pojistné část- ky. Čekací doba v tomto případě počíná běžet ode dne účinnosti změny pojištění.
3. V případě závažného úrazu se čekací doba neuplatňuje za předpo- kladu, že:
a) úraz vyžadoval z lékařského hlediska nezbytnou hospitalizaci a pojištěný byl nejpozději do 24 hodin od vzniku úrazu hospita- lizován; to neplatí v případě, brání-li hospitalizaci překážky, které pojištěný nemohl ani s vynaložením veškerého úsilí od- stranit a pojištěný věrohodným způsobem doloží pojistiteli exis- tenci těchto překážek,
b) hospitalizace pojištěného trvala nejméně po dobu 2 dnů, při- čemž rozhodující je počet půlnocí strávených v nemocnici (nej- méně 2 půlnoci).
Pro odpadnutí čekací doby musí být splněny obě podmínky současně.
Článek 4 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je pracovní neschopnost pojištěného, která na- stala za trvání pojištění a po uplynutí čekací doby. Pracovní ne- schopnost nastalá v době, ve které pojištěný nevykonává povolání uvedené v pojistné smlouvě, není pojistnou událostí.
2. Pro účely pojištění se pracovní neschopností rozumí takový stav po- jištěného, při kterém nastanou a pojistiteli jsou doloženy níže vyme- zené skutečnosti a současně jsou splněny následující podmínky:
a) pojištěný nemůže podle lékařského potvrzení vykonávat pro nemoc nebo úraz a ani nevykonává po přechodnou dobu po- volání, na základě kterého bylo sjednáno pojištění, včetně řídící a kontrolní činnosti, a to ani po omezenou část dne,
b) pojištěnému byl příslušným zdravotnickým zařízením (dále jen
„ošetřující lékař“) vystaven doklad o pracovní neschopnosti8, vydaný na základě předpisů upravujících lékařskou posudko- vou činnost u pojištěných, kteří mají nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění9 nebo mu byl ošetřujícím lékařem vydán doklad o pracovní neschopnosti pro pojistitele v případech, kdy pojištěný nemá nárok na nemocen- ské dávky podle zákona o nemocenském pojištění,
c) doklad vymezený pod písm. b) má všechny náležitosti obsaže- né ve formuláři „Potvrzení o pracovní neschopnosti“, včetně vyznačení počátku pracovní neschopnosti a určení diagnózy dle klasifikace ICD (stát. značka) a byl pojistiteli doručen v době trvání pracovní neschopnosti, ze které je uplatněna pojistná událost,
d) opodstatněnost pracovní neschopnosti uzná zdravotnické zaří- zení určené pojistitelem (dále jen „lékař určený pojistitelem“),
e) pojištěný se skutečně léčí, a to v místě určeném ošetřujícím lé- kařem v Potvrzení o prac. neschopnosti.
3. V konkrétním případě může stanovit délku pracovní neschopnosti a tím i rozsah pojistného plnění lékař určený pojistitelem. Účastníci se mohou dohodnout na posouzení nezbytné doby trvání pracovní neschopnosti nezávislým zdravotnickým zařízením, veškeré nákla- dy spojené se zpracováním a vystavením lékařského posudku jdou v tomto případě k tíži toho z účastníků, který si zpracování zdravot- ního posudku vyžádal.
4. Doklad o vzniku, trvání a ukončení pracovní neschopnosti vystave- ný lékařem, který je manželem, rodičem, dítětem pojištěného nebo jinou osobou pojištěnému blízkou, nestačí k doložení pracovní ne- schopnosti dle odst. 2 písm. b). Tento doklad si také nemůže vysta- vit sám pojištěný, i když je jinak oprávněn vydávat potvrzení o pra- covní neschopnosti.
5. Pokud je současně přiznána pracovní neschopnost pro souběh více nemocí a nebo léčení následků úrazu, jedná se o jednu pojistnou událost.
6. Pojistnou událostí se rozumí i změna diagnózy v průběhu již existu- jící přiznané pracovní neschopnosti, změnou diagnózy počíná nová pojistná událost.
7. Pojistnou událost je nutno pojistiteli oznámit způsobem vymeze- ným v čl. 9 těchto ZPP.
ROZSAH POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Článek 5 Pojistná částka
Pojistnou částkou je v pojistné smlouvě stanovena výše denní dávky.
Článek 6
Limit pojistného plnění
1. Denní dávka při pracovní neschopnosti se vyplácí od smluvně urče- ného dne pracovní neschopnosti po uplynutí karenční doby. Pojiš- těný si může v pojistné smlouvě dohodnout jen jeden počátek po- jistného plnění.
2. Denní dávka je zaručena po dobu trvání pojištění a její výplata je při pojistné události časově omezena na dobu 52 týdnů (limit pojistné- ho plnění). Nastane-li v době pracovní neschopnosti další pojistná událost v důsledku změny diagnózy, započítává se do doby vyme- zené v předchozí větě doba výplaty denní dávky z obou pojistných událostí. Pracovní neschopnosti způsobené stejným onemocněním (stejnou diagnózou) nebo léčením následků úrazu se započítávají do limitu pojistného plnění, pokud přestávka mezi nimi nepřesahu- je 6 měsíců.
3. Výplata pojistného plnění končí nejpozději se zánikem pojištění.
Článek 7 Výluky z pojištění
1. Podmínky, za kterých nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout po- jistné plnění (výluky z pojištění) jsou stanoveny v čl. 12 VPP. Pojisti- teli dále nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění v těchto případech:
a) při pracovní neschopnosti vzniklé v souvislosti s těhotenstvím pojištěné,
b) při pracovní neschopnosti v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu, dále z důvodu duševní choroby nebo psychického stavu, pokud nenastaly následkem úrazu,
c) při pobytu pojištěného v zařízeních pro léčbu alkoholismu, to- xikomanie a hráčské závislosti,
d) při léčebných pobytech v sanatoriích, lázeňských léčebnách a rehabilitačních centrech kromě případů, kdy je pobyt v nich z lékařského hlediska nezbytnou součástí léčení nemoci nebo následků úrazu a pojistitel s tímto léčebným pobytem vyjádřil předem písemný souhlas, přitom obě podmínky musí být spl- něny současně,
e) při pracovní neschopnosti vystavené v souvislosti s doprovo- dem či ošetřováním osob blízkých,
f) při pracovní neschopnosti, která nastala v době po kterou po- jištěný nevykonával povolání, na jehož základě bylo sjednáno pojištění (nevykonával zaměstnání, přerušil nebo ukončil živ- nostenské podnikání nebo výkon jiné samostatné výdělečné činnosti).
2. Pojistiteli dále nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění:
a) za dobu pracovní neschopnosti pojištěného, kterou pojištěný nedoložil ve stanovené lhůtě potvrzením o trvání pracovní ne- schopnosti nebo doklady, které si pojistitel v rámci šetření po- jistné události vyžádal, k jejichž doručení pojištěného vyzval a na důsledky spojené s nesplněním povinností pojištěného upozornil,
b) za dobu pracovní neschopnosti, po kterou pojištěný nevykoná-
val povolání, na jehož základě bylo sjednáno pojištění (tj. v do- bě po kterou nebyl zaměstnán nebo přerušil či ukončil živnos- tenské podnikání nebo výkon jiné samostatné výdělečné činnosti),
c) za dobu pracovní neschopnosti počínaje dnem, kdy pojištěný odmítl vyšetření zdravotního stavu lékařem, kterého pojistitel určil, nebo dnem, kdy se k tomuto vyšetření bez předchozí omluvy nedostavil nebo se vyšetřit nenechal,
d) za dobu pracovní neschopnosti pojištěného do oznámení po- jistné události ve smyslu čl. 9 těchto ZPP,
e) za dobu pracovní neschopnosti počínaje dnem, kdy pojistitel nebo příslušný orgán státní správy zjistil porušení léčebného režimu pojištěným, tj. zjistil-li zejména, že pojištěný vykonává v době pracovní neschopnosti zaměstnání, podnikání nebo ji- nou samostatně výdělečnou činnost, včetně řídící nebo kont- rolní činnosti, nebo zjistil-li, že se pojištěný v době pracovní neschopnosti nezdržuje v místě určeném lékařem v potvrzení o pracovní neschopnosti.
3. Končí-li pojistná událost dnem, který určí lékař stanovený pojistite- lem, končí tímto dnem i povinnost pojistitele plnit (vyplácet denní dávku).
POVINNOSTI POJIŠTĚNÉHO A POJISTNÍKA
Článek 8 Oznamovací a další povinnosti
1. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění ve smyslu čl. 15 VPP.
2. Oznamovací povinnost vymezená v čl. 16 VPP se rozšiřuje o povin- nost oznámit pojistiteli:
a) každou změnu povolání (tj. změnu zaměstnání, podnikání ne- bo výkonu jiné samostatné výdělečné činnosti) pojištěného,
b) ukončení (přerušení) výkonu povolání, na základě kterého bylo sjednáno pojištění,
c) ztrátu příjmu,
d) změnu ošetřujícího lékaře a jeho adresy,
e) zahájení (ukončení) výkonu profesionálního sportu.
Článek 9
Povinnosti pojištěného při pojistné události
1. Při pojistné události je pojištěný nebo ten, kdo má právo na plnění (dále jen „pojištěný“), povinen plnit povinnosti stanovené v čl. 17 VPP a zejména tyto další povinnosti:
a) je povinen včas, nejpozději však ke dni dohodnutého počátku plnění, pojistiteli písemně oznámit, že nastala pojistná událost a vznik pojistné události doložit doklady vymezenými v čl. 4 těchto ZPP, jakož i dalšími doklady, které si pojistitel vyžádá,
b) trvá-li pracovní neschopnost déle než 14 dnů, je pojištěný povi- nen nechat si tuto skutečnost potvrdit od ošetřujícího lékaře a doklad o trvání pracovní neschopnosti předkládat pojistiteli v pravidelných intervalech každých 14 dnů trvání pracovní ne- schopnosti nebo pojistiteli bez zbytečného odkladu sdělit dů- vody, proč tyto povinnosti nemůže splnit.
2. Včasným oznámením pojistné události se rozumí její nahlášení do konce uplynutí karenční doby; pokud ze závažných důvodů nemů- že uvedenou povinnost pojištěný splnit, pak je povinen tak učinit co nejdříve poté, jakmile uvedené důvody odpadnou.
3. Pojištěný, pojistník a případně oprávněná osoba, jsou povinni umožnit pojistiteli, a to včetně osob zmocněných pojistitelem, kon- trolu dodržování závazků převzatých na základě pojistné smlouvy, především kontrolu dodržování léčebného režimu, prokazování vzniku, trvání a ukončení pracovní neschopnosti, trvání výkonu po- volání, na základě kterého bylo sjednáno pojištění a dalších skuteč- ností nezbytných pro stanovení výše a rozsahu pojistitele plnit a poskytnout pojistiteli nezbytnou součinnost.
4. Pojištěný je povinen zdržovat se v době pracovní neschopnosti v místě svého bydliště, kromě těch případů, kdy je hospitalizován v nemocnici nebo opustil místo bydliště s předchozím písemným souhlasem ošetřujícího lékaře, nebo je během pobytu mimo místo svého bydliště práce neschopen z důvodu akutního onemocnění či z důvodu zde nastalého úrazu, a pokud je z lékařského hlediska vyloučen návrat pojištěného do místa bydliště.
5. Pojištěný je povinen postarat se o znovunabytí své pracovní schop- nosti. Musí především svědomitě dodržovat rady lékaře, léčebný režim (včetně časového rozpětí vycházek) a vyloučit veškerá jedná- ní, která brání uzdravení.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 10
Uplatnění všeobecných pojistných podmínek
Právní vztahy účastníků pojištění neupravené v těchto ZPP se řídí podle Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění nemoci (VPP-PN) č. j.: 02/2007, schválených představenstvem České pojišťovny ZDRAVÍ a.s. dne 5. 9. 2007, a které tvoří spolu s těmito ZPP nedílnou součást pojist- né smlouvy.
Tyto zvláštní pojistné podmínky byly schváleny představenstvem České pojišťovny ZDRAVÍ a.s., dne 5. 9. 2007.
Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 10. 2007.
1 Viz ustanovení § 34 zákona o pojistné smlouvě
2 Zákon o dani z příjmu v platném znění
3 Zákoník práce v platném znění
4 Zákon o živnostenském podnikání v platném znění
5 Např. dle zákona o péči o zdraví lidu, zákona o advokacii v platném znění, zákona o notářích a jejich činnosti v platném znění a další
6 Vydaného na základě zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení v platném znění a dle dalších právních předpisů
7 Zákon o důchodovém pojištění v platném znění
8 Potvrzení prac. neschopnosti
9 Zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů
Zvláštní pojistné podmínky
pro obnosové pojištění denní podpory při pobytu v nemocnici č. j.: 05/2007 (ZPP N-O)
ÚVODNÍ USTANOVENÍ:
Pro pojištění denní podpory při pobytu v nemocnici, které sjednává Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s. (dále jen „pojistitel“) jako pojištění obnosové, platí Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemoci č. j.: 02/2007 ze dne
5. 9. 2007 (dále jen „VPP“) a tyto zvláštní pojistné podmínky (dále „ZPP“).
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění denní podpory při pobytu v nemocnici (dále jen „pojiště- ní“) je soukromým pojištěním pro případ nemoci ve smyslu záko- na1 a je sjednáváno jako pojištění obnosové2.
2. V případě pojistné události vyplácí pojistitel denní podporu při po- bytu v nemocnici (dále jen „podporu“), a to v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou.
Článek 2
Vznik a zánik pojištění
Pojištění vzniká dnem, který byl v pojistné smlouvě dohodnut jako počá- tek pojištění a nebyl-li počátek pojištění v pojistné smlouvě určen, vzniká pojištění prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po uzavření pojistné smlouvy. Pojištění zaniká na základě úkonů účastníků a skuteč- ností vymezených v čl. 3 VPP.
Článek 3 Čekací doba
1. Délka čekací doby činí tři měsíce.
2. Čekací doba počíná běžet od počátku pojištění.
3. V případě úrazu, který nastal v době trvání pojištění, se čekací do- ba neuplatňuje.
4. Zvláštní čekací doba v délce 8 měsíců je stanovena:
a) pro případ hospitalizace v souvislosti s těhotenstvím a porodem,
b) pro případ hospitalizace při ošetření zubů, zhotovení zubních náhrad a úkonů čelistní ortopedie a čelistní chirurgie,
c) pro případ hospitalizace u ortopedických náhrad.
5. Zvýší-li se pojistná částka (výše podpory) za trvání pojištění, uplatní se znovu čekací doba, vymezená v odst. 1 a odst. 4 tohoto článku, a to k navýšenému rozsahu pojistné částky. Čekací doba v tomto případě počíná běžet ode dne účinnosti změny pojištění.
Článek 4 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je poskytnutí lůžkové základní a specializované diagnostické a léčebné péče ve zdravotnickém zařízení (nemocni- ci), která je z lékařského hlediska nezbytná z důvodů nemoci nebo úrazu pojištěného, a která nemohla být poskytnuta ambulantně (dále jen „hospitalizace“).
2. Hospitalizací se pro účely pojištění rozumí pobyt pojištěného na lůžkové části nemocnice, která je pod stálým odborným lékařským dozorem, pracuje v souladu se současnými dostupnými poznatky lékařské vědy, disponuje dostatečnými diagnostickými a terapeu- tickými možnostmi, pracuje podle obecně vědecky uznávaných metod a vede záznamy o zdravotním stavu a průběhu léčení (zdra- votní dokumentaci).
3. O hospitalizaci z lékařského hlediska nezbytnou se jedná tehdy, jestliže ošetření pojištěného musí být provedeno v nemocnici na lůžkové části, a to vzhledem k závažnosti onemocnění (úrazu) ne- bo vzhledem k charakteru lékařského ošetření.
4. Při lékařsky nezbytné hospitalizaci má pojištěný právo na svobod- nou volbu ve výběru zdravotnických zařízení. Pojistná ochrana se však vztahuje pouze na léčebnou péči v zařízeních, která splňují podmínky vymezené v odst. 2.
5. Pojistná událost začíná okamžikem, kdy je pojištěný přijat k hospi- talizaci a končí okamžikem, kdy již hospitalizace není z lékařského hlediska nezbytná.
6. Pojistnou událostí není, byl-li pojištěný přijat k hospitalizaci před počátkem pojištění, v čekací době nebo ve zvláštní čekací době.
7. Pojistnou událost je třeba doložit způsobem vymezeným v čl. 9 těchto ZPP.
ROZSAH POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Článek 5 Pojistná částka
Pojistnou částkou je v pojistné smlouvě stanovena výše podpory.
Článek 6
Limit pojistného plnění
1. Podpora se poskytuje za každý kalendářní den hospitalizace, která je z lékařského hlediska nezbytná, a poskytuje se bez časového ome- zení, pokud se v dalších ustanoveních těchto ZPP nestanoví jinak.
2. Pro účely poskytnutí podpory se den, kdy byl pojištěný k hospitali- zaci přijat a den, kdy byl z tohoto ošetření propuštěn, sčítají a po- važují se za jeden den hospitalizace.
3. Při hospitalizaci při porodu náleží podpora pouze za 7 dní hospitali- zace pojištěné, při hospitalizaci v důsledku onemocnění souvisejících s těhotenstvím pouze za 14 dní hospitalizace pro každé těhotenství.
4. Výplata podpory končí nejpozději se zánikem pojištění.
Článek 7 Výluky z pojištění
1. Podmínky, za kterých nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout po- jistné plnění (výluky z pojištění) jsou vymezeny v čl. 12 VPP. Pojisti- teli dále nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění:
a) při hospitalizaci v nemocničních zařízeních, která pojistitel vy- loučil z pojistné ochrany, a to zejména v případě, že k pojistné události došlo poté, co pojistitel o této výluce pojištěného pí- semně informoval,
b) při hospitalizaci pojištěného v léčebnách pro dlouhodobě ne- mocné, v léčebnách tuberkulózy a respiračních nemocí a v dal- ších odborných léčebných ústavech, zvláštních dětských zaříze- ních a rovněž při pobytu pojištěného v ústavech sociální péče a na ošetřovnách vojenských útvarů,
c) při hospitalizaci v psychiatrických léčebnách a v jiných zdravot- nických zařízeních v důsledku psychiatrického nebo psycholo- gického nálezu,
d) při léčebném pobytu pojištěného v léčebnách léčby závislosti na alkoholismu, toxikomanie a hráčské závislosti,
e) při hospitalizaci pojištěného související pouze s potřebou pečo- vatelské a opatrovnické péče,
f) při hospitalizaci z důvodů kosmetických úkonů, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné,
g) při léčebném pobytu v lázeňských zařízeních a sanatoriích a při léčebném pobytu v rehabilitačních zařízeních,
h) při hospitalizaci za použití diagnostických a léčebných metod, které nejsou všeobecně vědecky uznávány,
i) při hospitalizaci vzniklé v souvislosti s nemocí z povolání nebo pracovním úrazem,
j) při hospitalizaci plánované před počátkem pojištění nebo hos- pitalizaci, o jejíž nezbytnosti pojištěný věděl nebo mohl vědět před počátkem pojištění.
2. Pojistiteli dále nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění za dobu:
a) kdy se pojištěný v nemocnici vůbec nezdržoval nebo jestliže hospitalizace pojištěného trvala méně než 24 hodin,
b) za dobu hospitalizace, kterou pojištěný nedoložil dokladem o poskytnutí nemocniční lůžkové péče ve smyslu čl. 8 těchto ZPP, který si pojistitel v rámci šetření pojistné události vyžádal, a k jehož doručení pojištěného vyzval a na důsledky spojené s nesplněním povinností pojištěného upozornil.
POVINNOSTI POJIŠTĚNÉHO A POJISTNÍKA
Článek 8 Oznamovací a další povinnosti
1. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění ve smyslu čl. 15 VPP.
2. Oznamovací povinnost vymezená v čl. 16 VPP se rozšiřuje o povin- nost oznámit pojistiteli:
a) každou změnu povolání (tj. změnu zaměstnání, podnikání ne- bo výkonu jiné samostatné výdělečné činnosti) pojištěného,
b) změnu ošetřujícího lékaře a jeho adresy,
c) zahájení (ukončení) výkonu profesionálního sportu.
Článek 9
Povinnosti pojištěného při pojistné události
1. Při pojistné události je pojištěný nebo ten, kdo má právo na plnění (dále jen „pojištěný“), povinen plnit povinnosti stanovené v čl. 17 VPP a zejména tyto další povinnosti:
a) při vzniku pojistné události pojistiteli doručit vyplněný formulář pojistitele a doklad o poskytnutí nemocniční lůžkové péče, vy- daný příslušným zdravotnickým zařízením3,
b) doklady vymezené pod písm. a) musí obsahovat identifikaci pojištěného (jméno a příjmení ošetřované osoby, její rodné čís- lo, bydliště), označení druhu onemocnění (diagnóza dle klasifi- kace ICD), datum počátku a datum ukončení hospitalizace, ja- kož i další potřebné údaje vyžádané pojistitelem.
2. Doklady uvedené v odst.1 je pojištěný povinen předložit pojistiteli bez zbytečného odkladu, a to nejpozději do 30 dnů po ukončení hospitalizace. V případě dlouhodobé hospitalizace, kdy pojistitel poskytuje na žádost pojištěného zálohu (zálohy) na pojistné plnění, je nutno nárok pojištěného doložit doklady o průběhu a trvání hos- pitalizace.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 10
Uplatnění všeobecných pojistných podmínek
Právní vztahy účastníků pojištění neupravené v těchto ZPP se řídí podle Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění nemoci (VPP-PN) č. j.: 02/2007, schválených představenstvem České pojišťovny ZDRAVÍ a.s. dne 5. 9. 2007, a které tvoří spolu s těmito ZPP nedílnou součást pojist- né smlouvy.
Tyto zvláštní pojistné podmínky byly schváleny představenstvem České pojišťovny ZDRAVÍ a.s., dne 5. 9. 2007.
Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 10. 2007.
1 Viz ustanovení § 62 zákona o pojistné smlouvě 2 Viz ustanovení § 34 zákona o pojistné smlouvě 3 Propouštěcí zprávu z nemocnice
Všeobecné pojistné podmínky
pro pojištění plateb pojistného při pracovní neschopnosti č. j.: 01/2007 (VPP PP)
schválené představenstvem České pojišťovny ZDRAVÍ a.s. dne 30. 8. 2007 pod č. j.: 01/2007
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Pro pojištění plateb pojistného při pracovní neschopnosti, které sjednává Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s. (dále jen „pojistitel“), platí příslušná usta- novení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejí- cích zákonů (dále jen „zákon“), další obecně závazné právní předpisy1, tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen „pojistné podmínky“), které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy (dále jen „pojistná smlouva“).
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění plateb pojistného při pracovní neschopnosti je soukro- mým pojištěním nemoci a je sjednáváno jako pojištění obnosové2 a jako připojištění k jinému soukromému pojištění s běžným pojist- ným (dále jen „pojištění plateb pojistného“).
2. Pojištění plateb pojistného se sjednává na pojistné nebezpečí vzni- ku nahodilé skutečnosti, související se zdravotním stavem fyzické osoby, na jejíž zdraví se toto soukromé pojištění vztahuje (dále jen
„pojištěný“), a které může vyvolat pojistnou událost definovanou v čl. 8 těchto pojistných podmínek. Pojištění plateb pojistného lze sjednat pro fyzické osoby – pojištěné, jsou-li současně smluvní stra- nou této pojistné smlouvy a plátcem běžného pojistného (pojistní- kem), a které sjednaly účinnou pojistnou smlouvu s pojistitelem nebo s jiným pojistitelem pojištění s běžným pojistným (dále jen
„základní pojištění“), a takto sjednané soukromé pojištění trvá ke dni počátku pojištění plateb pojistného. Běžným pojistným se rozu- mí pojistné placené pojistníkem v dohodnuté výši za dohodnutá pojistná období. Je-li sjednáno základní pojištění na cizí pojistné riziko, je pojištěným fyzická osoba, na jejíž pojistné riziko bylo po- jištění sjednáno.
3. Pojištění plateb pojistného lze sjednat pouze pro fyzické osoby, které mají ve smyslu zákona o dani z příjmu3 v platném znění pří- jem ze závislé činnosti a funkční požitky („zaměstnanci“), a dále s fyzickými osobami, které mají pravidelný příjem z podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti („podnikatelé“). Povoláním se pro účely těchto pojistných podmínek míní výkon práce na základě pracovněprávního nebo jemu obdobného vztahu4, živnostenské podnikání5 jakož i výkon jiné samostatné výdělečné činnosti, usku- tečňované v rozsahu stanoveném zvláštním zákonem6.
4. Pokud není pojistnou smlouvou stanoveno jinak, pojistná ochrana se vztahuje na platby běžného pojistného ze všech sjednaných po- jištění, ke kterým bylo pojištění plateb pojistného sjednáno jako připojištění. Pojistná ochrana se vztahuje i na tzv. indexaci pojistné- ho, tj. zvýšení běžného pojistného pojistitelem s ohledem na index růstu spotřebitelských cen publikovaný ČSÚ a růst nominálních mezd publikovaný ČSÚ za minulý rok. Pojistná ochrana se nevzta- huje na pojistné hrazené pojistníkem za trvání pojištění nad rámec sjednané výše běžného pojistného ze základního pojištění (mimo- řádné běžné pojistné) a rovněž na dobu, na kterou bylo pojištěné- mu, resp. pojistníkovi, pojistitelem ze základního pojištění povole- no přerušení placení pojistného ze základního pojištění.
5. V případě pojistné události vyplácí pojistitel po uplynutí stanovené délky pracovní neschopnosti opakované plnění, trvá-li jedna a ta- táž pracovní neschopnost, a to v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou. Pojistné plnění může mít i formu úhrady běžného pojist- ného, pokud to bylo dohodnuto.
6. Do pojištění plateb pojistného (dále jen „pojištění“) nemůže být přijat zájemce o pojištění, který neudělil pojistiteli výslovný souhlas ke zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti ve smyslu záko- na7, a to za účelem šetření pojistných událostí.
7. Podmínky přijetí do pojištění určuje pojistitel.
Článek 2
Územní platnost pojištění
1. Pojistná ochrana platí na území České republiky, pokud se účastní- ci nedohodnou jinak.
2. Pojištěný musí mít trvalý pobyt v České republice, pokud se účast- níci nedohodnou jinak.
Článek 3
Pojistná doba, počátek a zánik pojištění
1. Nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, sjednává se pojištění na dobu jednoho roku (pojistná doba). Uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, pojištění nezaniká, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí druhé straně, že na dalším trvání pojištění nemá zájem. Pokud po- jištění nezanikne, prodlužuje se za stejných podmínek o stejnou dobu, na kterou bylo sjednáno.
2. Pojištění začíná v 00.00 hodin dne určeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Pokud účastníci neurčí v pojistné smlouvě počátek pojištění, pojištění začíná v 00.00 hodin prvního dne bezprostředně následujícího kalendářního měsíce po uzavření pojistné smlouvy.
3. Jako počátek pojištění nemůže být určen den, který předchází uza- vření pojistné smlouvy.
4. Zánik pojištění nastává ve 24.00 hodin dne, kdy na základě úkonů účastníků anebo nastalých skutečností, se kterými je podle těchto pojistných podmínek spojen zánik pojištění, pojištění zaniklo.
5. Pojistitel a pojistník se mohou na ukončení pojištění dohodnout. V dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků.
6. Pojištění zanikne na základě těchto úkonů účastníků (pojistitele nebo pojistníka):
a) písemnou výpovědí doručenou do dvou měsíců ode dne uza- vření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zanikne,
b) písemnou výpovědí ke konci pojistného období, bylo-li sjednáno pojištění s běžným pojistným; výpověď musí být doručena alespoň šest týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná,
c) písemnou výpovědí podanou do 3 měsíců ode dne doručení oznámení o vzniku pojistné události, dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíc, jejímž uplynutím pojiš- tění zanikne,
d) uplatní-li pojistník nesouhlas se změnou výše pojistného, v tomto případě pojištění zanikne ke konci pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, pokud se účastníci nedohod- nou jinak,
e) odstoupením od pojistné smlouvy za podmínek stanovených zákonem,
f) odmítnutím pojistného plnění ze strany pojistitele, a to dnem doručení oznámení o odmítnutí plnění.
7. Pojištění zaniká na základě těchto skutečností:
a) dnem, kdy pojištěný nebo pojistník přestane mít trvalý pobyt na území České republiky, pokud se účastníci nedohodnou jinak,
b) smrtí pojištěného,
c) dnem, který bezprostředně předchází výročnímu dni počátku pojištění v kalendářním roce, ve kterém pojištěný dosáhne vě- ku 60 let, přičemž výročním dnem počátku pojištění se rozumí den, který se pojmenováním a číslem shoduje se dnem počát- ku pojištění, uvedeným v pojistné smlouvě, a není-li takový den v měsíci, připadne výroční den na poslední den přísl. měsíce,
d) dnem, který předchází dni, od něhož byla pojištěnému přizná- na výplata plného invalidního důchodu na základě pravomoc- ného rozhodnutí příslušného orgánu sociálního zabezpečení nebo dnem, k němuž byl pojištěnému stanoven počátek výpla- ty přiznaného plného invalidního důchodu, požádal-li pojištěný o plný invalidní důchod dříve, než došlo k zahájení řízení o při- znání invalidity ve smyslu platných právních předpisů8,
e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojis- titelem k zaplacení dlužného pojistného,
f) dnem, ve kterém pojistitel obdrží písemné oznámení pojištěné- ho o odvolání souhlasu ke zjišťování a přezkoumávání zdravot- ního stavu9,
g) dnem zániku základního pojištění, ke kterému bylo pojištění plateb pojistného sjednáno jako připojištění.
Článek 4 Pojistné období
1. Pojistným obdobím se rozumí časové období, za které se platí po- jistné.
2. Pojistné období je vymezeno v pojistné smlouvě, a pokud není v pojistné smlouvě účastníky dohodnuto, je pojistným obdobím jeden měsíc.
Článek 5
Pojistné a splatnost pojistného
1. Výše pojistného je stanovena v pojistné smlouvě a určuje se podle sazeb stanovených pojistitelem (odst. 3 Sazebník pojistného). Pro stanovení výše pojistného je rozhodující sjednaný rozsah pojistné ochrany a věk pojištěného.
2. Není-li pojistnou smlouvou stanoveno jinak, je výše běžného pojist- ného z pojištění plateb pojistného stanovena dle vstupního věku pojištěného příslušným procentem z celkové výše běžného pojist- ného ze všech sjednaných pojištění, na které se vztahuje pojistná ochrana pojištění plateb pojistného (viz celkové lhůtní pojistné po slevě), a pojistné je již zahrnuto v běžném pojistném a zaokrouhle- no na celá čísla. Pokud dojde za trvání pojištění ke změně pojistné částky pojištění plateb pojistného (viz čl. 9), stanoví se výše běžné- ho pojistného za pojištění plateb pojistného na základě pojistně technických zásad pojistitele. Při výpočtu pojistného po změně po- jistné částky vychází pojistitel z původní a nové výše pojistné částky, původní výše pojistného, aktuálního věku pojištěného a zbývající doby do konce pojištění.
3. Sazebník pojistného:
Sazby pojistného (sazba T 644)
Vstupní věk pojištěného (rok počátku pojištění – rok narození) | % z celkového lhůtního pojistného po slevě10 za základní pojištění a za pojištění s ním sjednaná | Vstupní věk pojištěného (rok počátku pojištění – rok narození) | % z celkového lhůtního pojistného po slevě10 za základní pojištění a za pojištění s ním sjednaná |
15 | 2,7 % | 38 | 3,7 % |
16 | 2,8 % | 39 | 3,8 % |
17 | 2,8 % | 40 | 3,8 % |
18 | 2,8 % | 41 | 3,9 % |
19 | 2,9 % | 42 | 4,0 % |
20 | 2,9 % | 43 | 4,0 % |
21 | 2,9 % | 44 | 4,1 % |
22 | 3,0 % | 45 | 4,2 % |
23 | 3,0 % | 46 | 4,3 % |
24 | 3,0 % | 47 | 4,3 % |
25 | 3,1 % | 48 | 4,4 % |
26 | 3,1 % | 49 | 4,5 % |
27 | 3,2 % | 50 | 4,6 % |
28 | 3,2 % | 51 | 4,8 % |
29 | 3,2 % | 52 | 4,9 % |
30 | 3,3 % | 53 | 5,1 % |
31 | 3,3 % | 54 | 5,3 % |
32 | 3,4 % | 55 | 5,5 % |
33 | 3,4 % | 56 | 5,9 % |
34 | 3,5 % | 57 | 6,4 % |
35 | 3,5 % | 58 | 7,6 % |
36 37 | 3,6 % 3,7 % | 59 | 15,2 % |
4. Nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, je běžné pojistné splatné vždy k prvnímu dni pojistného období. Při pojistné události nezaniká povinnost pojistníka hradit pojistné ze sjednaného pojiš- tění plateb pojistného (pojistné ze sjednaného připojištění).
5. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel opráv- něn požadovat úrok z prodlení. Za upomínání dlužného pojistného je pojistitel oprávněn požadovat náhradu vynaložených nákladů a poštovného.
6. Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné část- ky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění. Přeplatky pojist- ného, pokud pojistník nepožádá o jejich vrácení, použije pojistitel k úhradě pojistného na další pojistné období.
Článek 6 Přizpůsobení pojistného
1. Jedenkrát ročně může pojistitel provést porovnání kalkulovaného a skutečného pojistného plnění, přizpůsobit sazby pojistného těm- to novým skutečnostem a upravit nově výši běžného pojistného na další pojistná období.
2. Při změně výše pojistného je pojistitel povinen postupovat způso- xxx stanoveným zákonem. Pokud pojistník se změnou výše pojist- ného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Pojiště- ní pak zanikne ke konci pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
Článek 7 Čekací doba
1. Nárok na pojistné plnění z pojištění vzniká teprve u pojistné udá- losti nastalé po uplynutí čekací doby.
2. Délka čekací doby činí tři měsíce.
3. Čekací doba počíná běžet od počátku pojištění.
4. Zvýší-li se pojistná částka (čl. 9) za trvání pojištění, uplatní se znovu čekací doba k navýšenému rozsahu zvýšené pojistné částky. Čekací doba v tomto případě počíná běžet ode dne účinnosti změny pojiš- tění.
5. V případě závažného úrazu se čekací doba neuplatňuje za předpo- kladu, že:
a) úraz vyžadoval z lékařského hlediska nezbytnou hospitalizaci a pojištěný byl nejpozději do 24 hodin od vzniku úrazu hospita- lizován; to neplatí v případě, brání-li hospitalizaci překážky, které pojištěný nemohl ani s vynaložením veškerého úsilí od- stranit, a pojištěný věrohodným způsobem doloží pojistiteli existenci těchto překážek,
b) hospitalizace pojištěného trvala nejméně po dobu 2 dnů, při- čemž rozhodující je počet půlnocí strávených v nemocnici (nej- méně 2 půlnoci).
6. Pro odpadnutí čekací doby dle odst. 5 musí být splněny obě pod- mínky současně.
Článek 8 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je pracovní neschopnost pojištěného, která na- stala za trvání pojištění. Pro účely pojištění se pracovní neschop- ností rozumí takový stav pojištěného, při kterém nastanou a pojis- titeli jsou doloženy níže vymezené skutečnosti a současně jsou splněny následující podmínky:
a) pojištěný nemůže podle lékařského potvrzení vykonávat pro nemoc nebo úraz a ani nevykonává po přechodnou dobu za- městnání nebo samostatnou výdělečnou činnost, včetně řídící a kontrolní činnosti, a to ani po omezenou část dne,
b) pojištěnému byl příslušným zdravotnickým zařízením (dále jen
„ošetřující lékař“) vystaven doklad o pracovní neschopnosti11, vydaný na základě předpisů upravujících lékařskou posudko- vou činnost u pojištěných, kteří mají nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění12 nebo mu byl ošetřujícím lékařem vydán doklad o pracovní neschopnosti pro pojistitele v případech, kdy pojištěný nemá nárok na nemocen- ské dávky podle zákona o nemocenském pojištění,
c) doklad vymezený pod písm. b) má všechny náležitosti obsaže- né ve formuláři „Potvrzení o pracovní neschopnosti“, včetně vyznačení počátku pracovní neschopnosti a určení diagnózy dle klasifikace ICD (stát. značka), a byl pojistiteli doručen v do- bě trvání pracovní neschopnosti, ze které je uplatněna pojistná událost,
d) opodstatněnost pracovní neschopnosti uzná zdravotnické zaří- zení určené pojistitelem (dále jen „lékař určený pojistitelem“),
e) pojištěný se skutečně léčí, a to v místě určeném ošetřujícím lé- kařem v Potvrzení o prac. neschopnosti.
2. V konkrétním případě může stanovit délku pracovní neschopnosti, a tím i rozsah pojistného plnění lékař určený pojistitelem. Účastníci se mohou dohodnout na posouzení nezbytné doby trvání pracovní neschopnosti nezávislým zdravotnickým zařízením, veškeré nákla- dy spojené se zpracováním a vystavením lékařského posudku jdou v tomto případě k tíži toho z účastníků, který si zpracování zdravot- ního posudku vyžádal.
3. Doklad o vzniku, trvání a ukončení pracovní neschopnosti vystave- ný lékařem, který je manželem, rodičem, dítětem pojištěného nebo jinou osobou pojištěnému blízkou, nestačí k doložení pracovní ne- schopnosti dle odst. 1 písm. b). Tento doklad si také nemůže vysta- vit sám pojištěný, i když je jinak oprávněn vydávat potvrzení o pra- covní neschopnosti.
4. Pokud je současně přiznána pracovní neschopnost pro souběh více nemocí anebo léčení následků úrazu, jedná se o jednu pojistnou událost.
5. Pojistnou událost je nutno pojistiteli oznámit způsobem vymeze- ným v čl. 18.
ROZSAH POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Článek 9 Pojistná částka
1. Při pojistné události pojistitel poskytuje opakované plnění nebo pl- nění formou úhrady pojistného, a to ve výši sjednané pojistné část- ky, která, není-li dohodnuto něco jiného, představuje výši běžného pojistného (celkového lhůtního pojistného po slevě za základní po- jištění a za pojištění s ním sjednaná) z uzavřené pojistné smlouvy, a to běžného pojistného za dobu odpovídající době trvání pracovní neschopnosti, dosáhne-li délka pracovní neschopnosti smluvně do- hodnutého dne (dnů) pracovní neschopnosti, k němuž (nimž) vzni-
1 Např. zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, v platném znění, zákon
č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), v platném znění a další
2 Viz ustanovení § 34 zákona o pojistné smlouvě
3 Zákon č. 585/1992 Sb., o dani z příjmu, v platném znění
4 Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění
5 Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, v platném znění
6 Např. dle zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, zákona č. 128/1990 Sb., o advokacii, zákona č. 258/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti a další
7 Ustanovení § 50 zákona o pojistné smlouvě, v platném znění
8 Zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, v platném znění
9 Viz ustanovení § 50 zákona o pojistné smlouvě
10 Celkové lhůtní pojistné po slevě za základní pojištění a za pojištění s ním sjednaná stanoví pojistník po dohodě s pojistitelem při sjednávání pojištění
11 Potvrzení prac. neschopnosti
12 Zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů
ká oprávněné osobě (odst. 1 čl. 14) podle pojistné smlouvy právo na plnění z pojištění plateb pojistného.
2. Není-li pojistnou smlouvou stanoveno jinak, první pojistné plnění ve výši 1/12 běžného pojistného připadajícího na 1 rok trvání pojiš- tění náleží oprávněné osobě po dovršení 30 dnů nepřetržitého tr- vání pracovní neschopnosti, další plnění ve stejné výši za každých dalších dovršených 30 dnů jedné a téže pracovní neschopnosti po- jištěného, nejvýše však do limitu pojistného plnění dle odst. 3.
3. Pojistné plnění je zaručeno po dobu trvání pojištění. Výplata pojist- ného plnění je při každé pojistné události omezena výší ročního běžného pojistného ze základního pojištění, ke kterému bylo pojiš- tění plateb pojistného sjednáno jako připojištění (limit pojistného plnění). Pracovní neschopnosti způsobené stejným onemocněním (stejnou diagnózou) nebo léčením následků úrazu se započítávají do limitu pojistného plnění, pokud přestávka mezi nimi nepřesahu- je 6 měsíců.
4. Dojde-li během trvání pojištění ke snížení výše běžného pojistného ze základního pojištění, na které se vztahuje pojistná ochrana, plní pojistitel jen ve výši sníženého běžného pojistného, a to ode dne účinnosti změny pojištění. Dojde-li během trvání pojištění ke zvýše- ní běžného pojistného ze základního pojištění, na které se vztahuje pojistná ochrana z pojištění plateb pojistného, plní pojistitel ve výši zvýšeného běžného pojistného až z pojistných událostí, které na- staly po dni účinnosti změny základního pojištění.
5. Výplata pojistného plnění končí nejpozději se zánikem pojištění.
Článek 10 Oprávněnost pojistného plnění
1. O oprávněnosti pojistného plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s pojistnou smlouvou a na základě dokumentů předlože- ných pojištěným, pojistníkem nebo oprávněnou osobou.
2. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřovat předložené dokumenty, stej- ně tak i právo vyžadovat znalecké posudky. Pojistitel je též opráv- něn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k odbornému posouzení, a to ještě před poskytnutím pojistného plnění.
Článek 11 Počátek pojistného plnění
1. Pojistné plnění se vyplácí od smluvně dohodnutého dne trvání pra- covní neschopnosti ve výši sjednané pojistné částky.
2. Další, opakované plnění, náleží oprávněné osobě v případě, trvá-li pracovní neschopnost pojištěného k smluvně dohodnutému dni pracovní neschopnosti, který zakládá právo na výplatu dalšího opa- kovaného plnění ve výši sjednané pojistné částky, a to až do stano- veného limitu pojistného plnění (horní hranice plnění při pojistné události).
Článek 12
Redukce výše pojistného plnění
1. Pojistitel je oprávněn výši pojistného plnění snížit:
a) porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojištěný, který je současně pojistníkem, některou z povinností stanovenou zákonem nebo pojistnou smlouvou a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné,
b) pokud mělo porušení povinností stanovených zákonem nebo pojistnou smlouvou podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjiš- tění nebo určení výše pojistného plnění.
2. Nastanou-li skutečnosti uvedené v odst. 1 pod písm. a), může po- jistitel pojistné plnění přiměřeně snížit. Nastanou-li skutečnosti uvedené v odst. 1 pod písm. b), může pojistitel pojistné plnění sní- žit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho po- vinnosti plnit.
Článek 13 Výluky z pojištění
1. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění v těchto případech:
a) při pracovní neschopnosti vzniklé v souvislosti s těhotenstvím pojištěné,
b) u nemoci nebo úrazu, které vznikly v souvislosti s válečnou událostí, občanskou válkou, občanskými nepokoji nebo teroris- tickým útokem či v přímé souvislosti s těmito událostmi,
c) pokud pojištěný utrpěl úraz nebo onemocnění v souvislosti s požíváním či požitím alkoholu nebo návykových látek nebo zneužitím léků a otrav v důsledku požití pevných nebo kapal- ných či plynných látek následkem nedbalosti,
d) u nemocí z povolání a u pracovních úrazů,
e) pokud se pojištěný pokusil o sebevraždu nebo se vědomě po- škodil na zdraví,
f) pokud pojištěný utrpěl úraz nebo onemocnění v souvislosti s úmyslným trestným činem, který spáchal a pro který byl sou- dem pravomocně uznán vinným, popřípadě úmyslným pře- stupkem, který spáchal a pro který byl správním orgánem pra- vomocně uznán vinným,
g) pokud pojištěný utrpěl úraz v souvislosti s profesionálním pro- vozováním sportu a při provozování tzv. „adrenalinových spor- tů“, jako je např. bungee-jumping, canyoning, sky-surfing a další,
h) při pracovní neschopnosti v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu, dále z důvodu duševní choroby nebo nepříznivého psychického stavu, pokud nenastaly následkem úrazu,
i) při pobytu pojištěného v zařízeních pro léčbu alkoholismu, to- xikomanie a hráčské závislosti,
j) při léčebných pobytech v sanatoriích, lázeňských léčebnách a rehabilitačních centrech kromě případů, kdy je pobyt v nich z lékařského hlediska nezbytnou součástí léčení nemoci nebo následků úrazu a pojistitel s tímto léčebným pobytem vyjádřil předem písemný souhlas, přitom obě podmínky musí být spl- něny současně,
k) při pracovní neschopnosti vystavené v souvislosti s doprovo- dem či ošetřováním osob blízkých,
l) utrpěl-li pojištěný úraz nebo poškození zdraví v důsledku nebo v souvislosti s řízením motorového vozidla, pro nějž pojištěný neměl v době pojistné události příslušné řidičské oprávnění, respektive pokud mu bylo řízení motorových vozidel zakázáno pravomocným rozhodnutím soudu nebo správního orgánu,
m) při pracovní neschopnosti vzniklé v souvislosti s provozováním sportů, při nichž se používají motorová nebo bezmotorová le- tadla a létací stroje, dvoustopá a jednostopá vozidla, dále v souvislosti s výkonem horolezeckého sportu, jezdectví, potá- pění a dálkových plaveb,
n) při pracovní neschopnosti vzniklé pro degenerativní onemoc- nění páteře a jejich přímé a nepřímé důsledky (VAS),
o) při pracovní neschopnosti vzniklé v důsledku nakažení pohlav- ní nemocí a virem HIV,
p) při pracovní neschopnosti vzniklé pro onemocnění pojištěné- ho, která byla zjištěna a diagnostikována před počátkem pojiš- tění, včetně jejich příčin, následků a komplikací jakož i úrazů nastalých před počátkem pojištění, léčení jejich následků a komplikací.
2. Pojistiteli dále nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění:
a) za dobu pracovní neschopnosti pojištěného, kterou pojištěný nedoložil ve stanovené lhůtě potvrzením o trvání pracovní ne- schopnosti nebo doklady, které si pojistitel v rámci šetření po- jistné události vyžádal, k jejichž doručení pojištěného vyzval, a na důsledky spojené s nesplněním povinností pojištěného upozornil,
b) za dobu pracovní neschopnosti počínaje dnem, kdy pojištěný odmítl vyšetření zdravotního stavu lékařem, kterého pojistitel určil, nebo dnem, kdy se k tomuto vyšetření bez předchozí omluvy nedostavil nebo se vyšetřit nenechal,
c) za dobu pracovní neschopnosti pojištěného do oznámení po- jistné události ve smyslu čl. 18,
d) za dobu pracovní neschopnosti počínaje dnem, kdy pojistitel nebo příslušný orgán státní správy zjistil porušení léčebného režimu pojištěným, tj. zjistil-li zejména, že pojištěný vykonává v době pracovní neschopnosti zaměstnání, podnikání nebo ji- nou samostatně výdělečnou činnost, včetně řídící nebo kont- rolní činnosti, nebo zjistil-li, že se pojištěný v době pracovní neschopnosti nezdržuje v místě určeném lékařem v potvrzení o pracovní neschopnosti,
e) nevykonává-li pojištěný ke dni vzniku pracovní neschopnosti povolání (zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost).
3. Končí-li pojistná událost dnem, který určí lékař stanovený pojistite- lem, končí tímto dnem i povinnost pojistitele plnit (vyplácet pojist- né plnění).
Článek 14 Výplata pojistného plnění
1. Z pojistné smlouvy je pojistitelem poskytováno pojistné plnění po- jištěnému nebo tomu, komu v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění (dále jen „oprávněná osoba“).
2. Pojistitel je povinen po oznámení pojistné události, se kterou je spojen požadavek na pojistné plnění, zahájit bez zbytečného od- kladu šetření pojistné události a šetření ukončit do 3 měsíců po tom, co mu byla pojistná událost oznámena; tuto lhůtu lze doho- dou prodloužit.
3. Nemůže-li pojistitel šetření pojistné události ukončit do 3 měsíců po oznámení pojistné události, je povinen oprávněné osobě sdělit důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žá- dost přiměřenou zálohu.
4. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti plnit. Šetření je skonče- no, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
5. Pojistné plnění je pojistitel povinen poskytnout teprve tehdy, jestli- že byly splněny veškeré podmínky specifikované v čl. 8, 17, 18, 20 a další.
6. Pokud vznikne pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění po dobu delší než jeden měsíc, vyplácí pojistné plnění jedenkrát za měsíc, vždy však až poté, co je mu doložen nárok na výplatu další- ho pojistného plnění.
7. Pojistitel není v prodlení s plněním po dobu, po kterou jsou pojiště- ný, pojistník nebo oprávněná osoba v prodlení s plněním povinnos- tí, které se pojistnou smlouvou a na základě těchto všeobecných pojistných podmínek zavázali plnit při pojistné události.
8. Výplata pojistného plnění končí nejpozději se zánikem pojištění.
9. Bylo-li vyplaceno pojistné plnění, které tomu, kdo uplatnil právo na plnění, z nějakého důvodu nenáleželo, potom je ten, kdo uplatnil právo na pojistné plnění povinen pojistné plnění, které mu bylo ne- právem vyplaceno, vrátit, a to i tehdy, jestliže pojištění již zaniklo.
Článek 15
Měna pojistného plnění
Pojistné a pojistná plnění jsou splatná v České republice a v měně, která je ke dni jejich splatnosti na základě zvláštního předpisu určená jako pla- tidlo na území České republiky.
POVINNOSTI POJIŠTĚNÉHO A POJISTNÍKA
Článek 16 Dotazy pojistitele
1. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění, a to včetně dotazů týkajících se zdravotního sta- vu pojištěného a jeho změn a dal., uplatněné pojistitelem jak při vzni- ku pojištění, tak při jeho změně nebo šetření pojistných událostí.
2. Pojištěný, pojistník a oprávněná osoba jsou odpovědni za pravdivé a úplné zodpovězení všech dotazů pojistitele týkajících se pojištění, a to zejména dotazů pojistitele na vykonávané povolání, onemoc- nění a úrazy pojištěného v době uzavírání pojistné smlouvy, one- mocnění prodělaná před vznikem pojištění, následky úrazů, vysky- tující se zdravotní poruchy a potíže, léčbu pojištěného před dobou a v době uzavírání pojistné smlouvy, včetně hospitalizace nemoc- ného, pravidelné užívání léků a dal. Tyto údaje je třeba sdělit pojis- titeli (zmocněnci pojistitele) a pojištěný, pojistník i oprávněná osoba jsou povinni odpovědět na každý písemný dotaz pojistitele týkající se pojištění.
3. Součástí písemných dotazů pojistitele je „Dotazník o zdravotním stavu“ (čl. 19), který je obsažený v pojistné smlouvě.
4. Úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězené písemné dotazy pojistitele mohou mít za následek redukci výše po- jistného plnění, odstoupení pojistitele od pojistné smlouvy nebo odmítnutí pojistného plnění.
Článek 17 Oznamovací povinnost
1. Pojištěný, a pokud není pojištěný a pojistník jedna osoba, tak i po- jistník jsou povinni bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů po nastalé skutečnosti, pojistiteli písemně oznámit jakoukoliv změ- nu skutečností uvedených v pojistné smlouvě, zejména pak:
a) každou změnu identifikačních údajů (změny příjmení a bydliště účastníků a dal.),
b) zánik základního pojištění, ke kterému bylo pojištění splátek pojistného sjednáno jako připojištění,
c) změnu ošetřujícího lékaře pojištěného a jeho adresy,
d) zahájení (ukončení) výkonu profesionálního sportu.
Oznamovací povinnost je splněna dnem, kdy je oznámení doruče- no pojistiteli.
2. Oznamovací povinnost dle odst. 1 plní pojištěný, pojistník a opráv- něná osoba na vlastní náklady.
Článek 18
Povinnosti pojištěného při pojistné události
1. Pojištěný nebo ten, kdo má právo na pojistné plnění (dále jen „po- jištěný“), je povinen včas, nejpozději však ke dni dohodnutého počátku plnění, pojistiteli písemně oznámit, že nastala pojistná událost, a vznik pojistné události doložit doklady vymezenými v čl. 8, jakož i dalšími doklady, které si pojistitel vyžádá. Tyto dokumenty si pojistitel ponechává.
2. Včasným oznámením pojistné události se rozumí její nahlášení nej- později do 10 pracovních dnů po vzniku práva na pojistné plnění, a pokud ze závažných důvodů nemůže uvedenou povinnost pojiš- těný splnit, pak je povinen učinit tak co nejdříve poté, jakmile uve- dené důvody odpadnou.
3. Trvá-li pracovní neschopnost déle než 30 dnů, je pojištěný povinen nechat si tuto skutečnost potvrdit od ošetřujícího lékaře a doklad o trvání pracovní neschopnosti předkládat pojistiteli v pravidelných intervalech každých 30 dnů trvání pracovní neschopnosti nebo po- jistiteli bez zbytečného odkladu sdělit důvody, proč tyto povinnosti nemůže splnit.
4. Právo na další opakované plnění lze uplatnit pouze, jsou-li pojistite- li doručeny doklady o trvání pracovní neschopnosti ve lhůtách a způsobem vymezeným výše. Plnění náleží jen za dobu trvání po- jištění, zánikem pojištění zaniká i právo na plnění.
5. Pojištěný je povinen zabezpečit, aby veškerá zdravotní dokumenta- ce, kterou si pojistitel vyžádá a která se vztahuje k pojistné událos- ti, byla pojistiteli doručena ve lhůtách stanovených pojistitelem. Brání-li pojištěnému v plnění této povinnosti závažné důvody, je povinen pojistitele bez zbytečného odkladu o těchto důvodech in- formovat.
6. Pojištěný, pojistník a případně oprávněná osoba, jsou povinni umožnit pojistiteli, a to včetně osob zmocněných pojistitelem, kon- trolu dodržování závazků převzatých na základě pojistné smlouvy, především kontrolu dodržování léčebného režimu, prokazování vzniku, trvání a ukončení pracovní neschopnosti a dalších skuteč- ností nezbytných pro stanovení výše a rozsahu pojistitele plnit a poskytnout pojistiteli nezbytnou součinnost.
7. Pojištěný je povinen zdržovat se v době pracovní neschopnosti v místě svého bydliště, kromě těch případů, kdy je hospitalizován nebo opustil místo bydliště s předchozím písemným souhlasem ošetřujícího lékaře nebo je během pobytu mimo místo svého byd- liště práce neschopen z důvodu akutního onemocnění či z důvodu zde nastalého úrazu, a pokud je z lékařského hlediska vyloučen návrat pojištěného do místa bydliště.
8. Pojištěný je povinen postarat se o znovunabytí své pracovní schop- nosti. Musí především svědomitě dodržovat rady lékaře, léčebný režim (včetně časového rozpětí vycházek) a vyloučit veškerá jedná- ní, která brání uzdravení.
ZJIŠŤOVÁNÍ ZDRAVOTNÍHO STAVU
Článek 19
Dotazník o zdravotním stavu
1. Pojištěný je povinen pravdivě a úplně vyplnit pojistitelem předlože- ný „Dotazník o zdravotním stavu“ (dále jen „dotazník“).
2. Pravdivé a úplné zodpovězení dotazů pojistitele a uvedení všech požadovaných údajů je nezbytné pro uzavření pojistné smlouvy. To platí i v případě změny pojistné smlouvy nebo obnovy pojištění, a dojde-li před uzavřením pojistné smlouvy (změny pojištění) k ja- kýmkoliv změnám v údajích uvedených v dotazníku, je pojištěný povinen tyto změny neprodleně oznámit pojistiteli.
3. Za úplnost, pravdivost a správnost poskytnutých údajů je odpovědný pojištěný i v těch případech, jestliže dotazník vyplňuje třetí osoba.
Článek 20 Zkoumání zdravotního stavu
1. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojiš- těného při uzavírání pojistné smlouvy a při šetření pojistných udá- lostí, a to na základě zpráv vyžádaných s jeho souhlasem od lékařů, kompletní zdravotní dokumentace, zpráv vyžádaných od zdravot- nických zařízení, ve kterých se léčil nebo ve kterých se jeho zdra- votní stav posuzoval, jakož i prohlídkou, příp. vyšetřením lékařem, kterého pojistitel sám určí. Zjišťování zdravotního stavu provádí po- jistitel prostřednictvím pověřených zdravotnických zařízení.
2. Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním zdravotního stavu dává pojištěný a pojistník podpisem pojistné smlouvy.
3. Pojištěný je povinen umožnit pojistiteli získat veškerou zdravotní dokumentaci, kterou si pojistitel vyžádá.
4. Pojištěný je povinen se podrobit na požádání pojistitele vyšetření u lékaře určeného pojistitelem, a to ve lhůtě stanovené pojistite- lem. Nemůže-li ze závažných důvodů vyšetření absolvovat, je povi- nen pojistitele včas informovat o důvodech, které mu brání ve spl- nění této povinnosti, a dohodnout s pojistitelem náhradní termín vyšetření.
5. Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro uzavření pojistné smlouvy a plnění zá- vazků z pojištění, jinak pouze s výslovným souhlasem pojištěného.
NÁHRADA ŠKODY
Článek 21 Postoupení pohledávky
1. Pokud má pojištěný nárok na náhradu škody vůči třetím osobám, je povinen tyto nároky až do výše poskytnutého pojistného plnění písemně postoupit pojistiteli.
2. Vzdá-li se pojištěný nároků dle odst. 1 nebo práva k zajištění tako- vých nároků bez předchozího písemného souhlasu pojistitele, je pojistitel zproštěn povinnosti plnit v rozsahu, v jakém mohl poža- dovat náhradu škody od třetí osoby (osob).
ZMĚNA A PřERUŠENÍ POJIŠTĚNÍ
Článek 22 Změna pojištění
1. Účastníci se mohou dohodnout na změně pojištění. Dohoda o změně pojištění musí být vyhotovena písemně a podepsána účastníky. Jedno vyhotovení dohody je pojistitel povinen předat pojistníkovi.
2. Pokud se účastníci dohodnou na změně rozsahu pojištění již sjed- naného, plní pojistitel ze změněného pojištění až z pojistných udá- lostí, které nastanou nejdříve dnem účinnosti změny pojištění.
3. Při změnách pojištění nastávají účinky změny pojištění v 00.00 ho- din dne, který byl účastníky dohodnut jako den účinnosti změny pojištění.
Článek 23 Přerušení pojištění
1. Pojištění může být během pojistné doby přerušeno. Za dobu přeru- šení netrvá povinnost platit pojistné a nevzniká právo na pojistné plnění z pojistných událostí, které nastaly v době přerušení pojiště- ní a které by jinak byly pojistnými událostmi. Pojištění se vždy pře- rušuje na dobu přerušení základního pojištění, ke kterému bylo pojištění sjednáno jako připojištění.
2. Pojištění může být přerušeno dohodou účastníků, a to nejméně na dobu tří měsíců, nejvýše však na dobu 1 roku.
3. Doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby. Po dobu přerušení pojištění je pojistník povinen hradit poplatek ve výši ná- kladů spojených se správou pojištění.
4. Pojištění se nepřerušuje, nebylo-li pojistné zaplaceno do 2 měsíců ode dne jeho splatnosti.
DORUČOVÁNÍ
Článek 24 Doručování písemností
1. Písemnosti adresované pojištěnému, pojistníkovi nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) jsou zpravidla doručovány prostřednic- tvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) na poslední pojisti-
teli známou adresu účastníka pojištění, jemuž jsou určeny (dále jen
„místo doručení“). Nastane-li pojistná událost, jsou písemnosti do- ručovány pouze do místa určeného ošetřujícím lékařem jako
„přesná adresa v době pracovní neschopnosti“ a uvedená na for- muláři „Potvrzení o pracovní neschopnosti“.
2. Nebyl-li adresát zastižen, ačkoliv se v místě doručení zdržuje, a pí- semnost se nepodařilo doručit ani prostřednictvím jiné osoby, pí- semnost se uloží v místně příslušné provozovně pošty a adresát se vhodným způsobem vyzve, aby si písemnost vyzvedl. Písemnost se považuje za doručenou dnem uložení, i když se adresát o uložení zásilky nedozvěděl.
3. Pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž by o tom infor- moval pojistitele, je písemnost doručena dnem, kdy byla zásilka pojistiteli vrácena jako nedoručitelná. Odmítne-li adresát přijetí pí- semnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy adresát její přijetí odmítl.
4. Písemnosti adresované a doručované pojistiteli jsou doručeny tepr- ve dnem, kdy pojistitel potvrdí jejich převzetí.
5. Oznámí-li pojistník (pojištěný) pojistiteli v předstihu změnu adresy nebo adresu, kam mu mají být písemnosti zasílány po přesně sta- novenou a ohraničenou dobu, po kterou se nebude v místě doru- čení zdržovat, doručuje pojistitel písemnosti na tuto adresu po do- bu uvedenou v oznámení.
6. Pojistitel doručuje písemnosti adresátovi pouze na adresu na území ČR.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 25 Forma právních úkonů
1. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemně.
2. Všechny úkony nutné k uzavření pojistné smlouvy, změny a dodat- ky pojistné smlouvy, úkony týkající se přerušení, změny nebo záni- ku pojištění, jakož i veškeré další úkony týkající se pojištění, musí mít písemnou formu.
3. Úkonem ve smyslu odst. 2 se rozumí též jak dotazy pojistitele týka- jící se zdravotního stavu pojištěného, tak případné další dotazy na toho, kdo s pojistitelem uzavírá pojistnou smlouvu (dále jen „zá- jemce o pojištění“), tak i odpovědi na ně.
Článek 26 Příslušnost soudu a volba práva
Jakýkoliv spor vyplývající z pojištění bude řešen u příslušného soudu v České republice podle právních předpisů platných na území České re- publiky.
Článek 27 Náhrada nákladů
Pojistitel má právo na náhradu mimořádných nákladů za úkony, které provádí na žádost účastníků pojištění. Výši náhrady nákladů stanoví po- jistitel v aktualizovaném Sazebníku zpoplatněných úkonů, přístupném v místě sídla pojistitele. Úhrada náhrady nákladů se provádí především započtením vzájemných pohledávek, a není-li započtení možné, je splat- ná předem.
Tyto všeobecné pojistné podmínky byly schváleny představenstvem Čes- ké pojišťovny ZDRAVÍ a.s., dne 30. 8. 2007 pod č. j.: 01/2007.
Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 10. 2007.
Všeobecné pojistné podmínky
pro pojištění finančních ztrát č. j.:12/2009 (VPP-FZ)
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Pro pojištění finančních ztrát, které sjednává Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s., Litevská 1174/8, 100 05 Praha 10, IČ 49240749 (dále jen „pojis- titel“), platí právní úprava zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů, v platném znění (dále jen „Zákon“), tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPP“), příslušné zvláštní pojist- né podmínky (dále jen „ZPP“) a případně doplňkové pojistné podmínky (dále jen „DPP“), na které ZPP odkazují.
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění finančních ztrát1 (dále jen „pojištění“) je soukromým po- jištěním a je sjednáváno jako pojištění škodové2.
2. Pojištění se sjednává na pojistné nebezpečí vzniku nahodilé skuteč- nosti, která může vyvolat pojistnou událost, definovanou pro jed- notlivé typy pojištění ve ZPP.
Článek 2
Územní platnost pojištění
1. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, vztahuje se pojistná ochrana jen na území České republiky a finanční závazky pojiš- těného musí být založeny účinným smluvním vztahem, konkrétně specifikovaným v pojistné smlouvě a sjednaným s bankou, jinou peněžní institucí či právnickou osobou oprávněnou tyto služby na jejím území poskytovat.
2. Nedohodnou-li se účastníci pojištění jinak, musí mít pojištěný trvalý pobyt na území České republiky po celou dobu trvání pojištění, nebo v případě cizinců povolení k trvalému či přechodnému pobytu na jejím území.
Článek 3
Pojistná doba, počátek a zánik pojištění
1. Pojištění se sjednává na pojistnou dobu jednoho roku. Uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, pojištění nezaniká, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí druhé straně, že na dalším trvání pojištění nemá zájem.
2. Počátek pojištění nastává v 00:00 hodin dne určeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Jako počátek pojištění nemůže být určen den, který předchází uzavření pojistné smlouvy.
3. Pojistitel a pojistník se mohou na ukončení pojištění dohodnout. V dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků.
4. Pojištění dále zanikne na základě úkonů pojistitele nebo pojistníka uči- něných v souladu se Zákonem3 nebo na základě těchto skutečností:
a) uplynutím sjednané pojistné doby,
b) dnem, kdy pojištěný přestane mít trvalý pobyt nebo povolení k pobytu v případě cizinců na území České republiky, pokud se účastníci pojištění nedohodnou jinak,
c) smrtí pojištěného,
d) uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nesouhlasil-li pojistník se změnou výše běžného pojistného4,
e) nezaplacením pojistného na první nebo další pojistné období za podmínek a ve lhůtách stanovených Zákonem5; pojistiteli v tomto případě náleží pojistné do zániku pojištění,
f) dnem zániku základního pojištění, ke kterému bylo pojištění sjednáno jako připojištění.
5. Zánik pojištění nastává ve 24:00 hodin dne, kdy na základě úkonů pojistitele nebo pojistníka anebo nastalých skutečností, se kterými je spojen zánik pojištění, pojištění zaniklo.
6. Nestanoví-li pojistná smlouva něco jiného, práva a povinnosti z po- jištění vzniklá na základě pojistné smlouvy trvají i po zániku účin- nosti pojistné smlouvy.
Článek 4 Pojistné období
1. Pojistným obdobím se rozumí dohodnuté časové období, za které se platí pojistné.
2. Pojistné období je vymezeno v pojistné smlouvě, a pokud není v pojistné smlouvě sjednáno, je pojistným obdobím jeden měsíc.
Článek 5
Pojistné a splatnost pojistného
1. Pojistné je úplata (cena) za poskytování pojistné ochrany. Pojistitel má právo na pojistné za pojistnou dobu.
2. Výše pojistného je stanovena v pojistné smlouvě a určuje se podle sazeb pojistného stanovených pojistitelem. Pro stanovení výše po- jistného je rozhodující rozsah a doba poskytnuté pojistné ochrany.
3. Pojistné na první pojistné období a jednorázové pojistné je splatné ke dni uzavření pojistné smlouvy. Pojistné na další pojistné období (tzv. „běžné pojistné“) je splatné vždy prvního dne následujícího pojistného období, pokud není v pojistné smlouvě stanoveno jinak. Jednorázovým pojistným se rozumí pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
4. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel opráv- něn požadovat úrok z prodlení. Za upomínání dlužného pojistného je pojistitel oprávněn požadovat náhradu vynaložených nákladů a poštovného.
5. Přeplatky pojistného, pokud pojistník nepožádá o jejich vrácení, použije pojistitel k úhradě pojistného na další pojistná období.
Článek 6 Přizpůsobení pojistného
1. Jedenkrát ročně může pojistitel provést porovnání kalkulovaného a skutečného pojistného plnění, anebo kalkulovaného a skuteč- ného vývoje pojistného rizika, přizpůsobit sazby pojistného těmto novým skutečnostem a upravit nově výši běžného pojistného na další pojistná období.
2. Při změně výše pojistného je pojistitel povinen postupovat způso- xxx stanoveným Zákonem. Pokud pojistník se změnou výše pojist- ného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Pojiště-
ní pak zanikne ke konci pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
Článek 7
Čekací doba a karenční doba
1. Nárok na pojistné plnění vzniká teprve u pojistné události, nastalé po uplynutí čekací doby. Čekací doba počíná běžet od počátku pojištění nebo změny pojištění a její délka je pro jednotlivé typy pojištění sjednána v pojistné smlouvě nebo stanovena ve ZPP.
2. Karenční dobou se rozumí doba, po kterou pojistitel neplní od vzni- ku pojistné události do stanoveného počátku plnění, sjednaného v pojistné smlouvě.
Článek 8 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost, blíže označená ve ZPP, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojistnou událost je nutno pojistiteli oznámit způsobem stanove- ným pro jednotlivé typy pojištění ve ZPP.
ROZSAH POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Článek 9
Hranice pojistného plnění
1. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, je pojistné plnění pojiš- ťovny omezeno horní hranicí.
2. Horní hranice pojistného plnění se v pojistné smlouvě určí pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění6.
Článek 10 Oprávněnost pojistného plnění
1. O oprávněnosti pojistného plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s pojistnou smlouvou a na základě dokumentů předlože- ných pojištěným, pojistníkem nebo oprávněnou osobou.
2. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřovat předložené dokumenty, stej- ně tak i právo vyžadovat znalecké posudky. Pojistitel je též opráv- něn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k odbornému posouzení, a to ještě před poskytnutím pojistného plnění.
Článek 11
Redukce výše pojistného plnění
1. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění snížit:
a) porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností stano- venou Zákonem nebo pojistnou smlouvou a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné,
b) pokud mělo porušení povinností stanovených Zákonem nebo pojistnou smlouvou podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjiš- tění nebo určení výše pojistného plnění.
2. Nastanou-li skutečnosti uvedené v odst. 1 písm. a), může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit. Nastanou-li skutečnosti uvedené v odst. 1 písm. b), může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
Článek 12 Výluky z pojištění
1. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění v těchto případech:
a) z finančních ztrát vzniklých v souvislosti s válečnou událostí, občanskou válkou, občanskými nepokoji nebo teroristickým útokem či v přímé souvislosti s těmito událostmi,
b) z finančních ztrát vzniklých před počátkem pojištění nebo v če- kací době,
c) z finančních ztrát vzniklých v souvislosti s trestnou činností, kte- rou pojištěný spáchal a pro kterou byl soudem uznán vinným, dále způsobených úmyslně nebo hrubou nedbalostí,
d) z finančních ztrát vzniklých pojištěnému z uplatněných smluv- ních pokut, úroků z prodlení či dalších sankcí.
2. Pojistitel dále neposkytuje pojistné plnění v případech, stanovených pro jednotlivé typy pojištění ve ZPP.
Článek 13 Výplata pojistného plnění
1. Z pojistné smlouvy je pojistitelem poskytováno pojistné plnění po- jištěnému nebo tomu, komu v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění (dále jen „oprávněná osoba“).
2. Pojistitel je povinen po oznámení pojistné události, se kterou je spojen požadavek na pojistné plnění, zahájit bez zbytečného od- kladu šetření pojistné události a šetření ukončit do 3 měsíců po tom, co mu byla pojistná událost oznámena; tuto lhůtu lze doho- dou prodloužit.
3. Nemůže-li pojistitel šetření pojistné události ukončit do 3 měsíců po oznámení pojistné události, je povinen oprávněné osobě sdělit důvody, pro které nelze šetření ukončit a poskytnout jí na její žá- dost přiměřenou zálohu.
4. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti plnit. Šetření je skonče- no, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
5. Pojistné plnění je pojistitel povinen poskytnout teprve tehdy, jestliže byly splněny veškeré podmínky specifikované ve ZPP.
6. Pokud vznikne pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění po dobu delší než jeden měsíc, vyplácí pojistné plnění jedenkrát za měsíc, vždy však až poté, co je mu doložen nárok na výplatu další- ho pojistného plnění.
7. Pojistitel není v prodlení s plněním po dobu, po kterou jsou pojiš- těný, pojistník nebo oprávněná osoba v prodlení s plněním povin- ností, které se pojistnou smlouvou a na základě těchto VPP a ZPP zavázali plnit při pojistné události.
8. Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné část- ky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění.
9. Bylo-li vyplaceno pojistné plnění, které tomu, kdo uplatnil právo na plnění, z nějakého důvodu nenáleželo, potom je ten, kdo uplatnil
právo na pojistné plnění povinen pojistné plnění, které mu bylo ne- právem vyplaceno vrátit, a to i tehdy, jestliže pojištění již zaniklo.
Článek 14
Měna pojistného plnění
Pojistné a pojistná plnění jsou splatná v České republice a v měně, kte- rá je ke dni jejich splatnosti na základě zvláštního předpisu určená jako platidlo na jejím území.
POVINNOSTI POJIŠTĚNÉHO A POJISTNÍKA
Článek 15 Dotazy pojistitele
1. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění, a to včetně dotazů týkajících se vykonávaného zaměstnání, podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti (vykonávaného povolání) pojištěného, uzavřených pojištění s jinými pojistiteli na stejná rizika, existujících finančních závazků pojištěné- ho v době uzavírání pojistné smlouvy, známých budoucí finančních závazků a další, uplatněné pojistitelem jak při vzniku pojištění, tak při jeho změně nebo při prověřování vzniku a šetření pojistných událostí, apod. (dále jen „dotazy pojistitele“).
2. Pojištěný, pojistník a oprávněná osoba jsou povinni pravdivě a úpl- ně odpovědět na každý dotaz pojistitele a odpovědi sdělit i zmoc- něnci pojistitele.
3. Úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězené dotazy pojistitele mohou mít za následek redukci výše pojistného plnění, odstoupení pojistitele od pojistné smlouvy7 nebo odmítnutí plnění z pojistné smlouvy8.
Článek 16 Oznamovací a další povinnosti
1. Pojistník, a pokud není pojistník a pojištěný jedna osoba, tak i pojiš- těný jsou povinni bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů po nastalé skutečnosti, pojistiteli písemně oznámit jakoukoliv změnu identifikačních údajů9, uvedených v pojistné smlouvě či pojistce.
2. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistite- li změnu nebo zánik pojistného rizika; v případě pojištění cizího pojistného rizika má tuto povinnost pojištěný. Pojistník je dále po- vinen oznámit pojistiteli uzavření pojistné smlouvy na stejná rizika s jiným pojistitelem10.
3. Další skutečnosti, které jsou pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba povinni oznámit pojistiteli, jsou stanoveny ve ZPP. Oznamo- vací povinnost plní tyto osoby na vlastní náklady. Oznamovací po- vinnost je splněna dnem, kdy je oznámení doručeno pojistiteli.
Článek 17
Povinnosti pojištěného při pojistné události
1. Pojištěný nebo ten, kdo má právo na pojistné plnění (dále jen „po- jištěný“), je povinen včas pojistiteli písemně oznámit, že nastala po- jistná událost a vznik pojistné události doložit doklady, stanovenými pro jednotlivé typy pojištění ve ZPP, jakož i dalšími doklady, které si pojistitel vyžádá. Tyto dokumenty si pojistitel ponechává.
2. Pojištěný je povinen zabezpečit, aby veškerá dokumentace, kterou si pojistitel vyžádá, a která se vztahuje k pojistné události, byla po- jistiteli doručena ve lhůtách stanovených pojistitelem. Brání-li pojiš- těnému v plnění této povinnosti závažné důvody, je povinen pojis- titele bez zbytečného odkladu o těchto důvodech informovat.
NÁHRADA ŠKODY
Článek 18 Postoupení pohledávky
1. Pokud má pojištěný nárok na náhradu škody vůči třetím osobám, je povinen tyto nároky až do výše poskytnutého pojistného plnění písemně postoupit pojistiteli.
2. Vzdá-li se pojištěný nároků dle odst. 1 nebo práva k zajištění ta- kových nároků bez předchozího písemného souhlasu pojistitele, je pojistitel zproštěn povinnosti plnit v rozsahu, v jakém mohl poža- dovat náhradu škody od třetí osoby (osob).
ZMĚNA A PřERUŠENÍ POJIŠTĚNÍ
Článek 19 Změna pojištění
1. Pojistitel a pojistník se mohou dohodnout na změně pojištění. Do- hoda o změně pojištění musí být vyhotovena písemně a podepsána smluvními stranami. Jedno vyhotovení dohody je pojistitel povinen předat pojistníkovi.
2. Pokud se smluvní strany pojistné smlouvy dohodnou na změně po- jištění, plní pojistitel ze změněného pojištění až z pojistných událostí, které nastanou nejdříve dnem sjednané účinnosti změny pojištění.
Článek 20 Přerušení pojištění
1. Pojištění může být během pojistné doby písemnou dohodou pojis- titele a pojistníka přerušeno11. Za dobu přerušení netrvá povinnost platit pojistné a nevzniká právo na pojistné plnění z pojistných udá- lostí, které nastaly v době přerušení pojištění, a které by jinak byly pojistnými událostmi.
2. Doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby. Po dobu přerušení pojištění je pojistník povinen hradit poplatek ve výši ná- kladů spojených se správou pojištění, nebylo-li pojistnou smlouvou dohodnuto něco jiného.
3. Pojištění se nepřerušuje, nebylo-li pojistné zaplaceno do 2 měsíců ode dne jeho splatnosti12.
DORUČOVÁNÍ
Článek 21 Doručování písemností
1. Písemnosti adresované pojištěnému, pojistníku nebo oprávněné
1 Ustanovení § 48 zákona o pojistné smlouvě
2 Ustanovení § 26 a násl. zákona o pojistné smlouvě
3 Viz ustanovení § 19 a násl. zákona o pojistné smlouvě
4 Viz ustanovení § 13 odst. 4 zákona o pojistné smlouvě
5 Viz ustanovení § 20 zákona o pojistné smlouvě
6 Viz ustanovení § 28 zákona o pojistné smlouvě
7 Viz ustanovení § 23 zákona o pojistné smlouvě
8 Viz ustanovení § 24 zákona o pojistné smlouvě
9 Viz ustanovení § 4 odst. 2 a 3 zákona o pojistné smlouvě
10 Viz ustanovení § 31 o pojistné smlouvě
11 Viz ustanovení § 18 zákona o pojistné smlouvě
12 Viz ustanovení § 18 odst. 2 zákona o pojistné smlouvě 19
osobě (dále jen „adresát“) jsou zpravidla doručovány prostřednic- tvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) na poslední pojisti- teli známou adresu účastníka pojištění, jemuž jsou určeny (dále jen
„místo doručení“).
2. Nebyl-li adresát zastižen, ačkoliv se v místě doručení zdržuje a písem- nost se nepodařilo doručit ani prostřednictvím jiné osoby, písemnost se uloží v místně příslušné provozovně pošty a adresát se vhodným způso- xxx vyzve, aby si písemnost vyzvedl. Písemnost se považuje za doruče- nou dnem uložení, i když se adresát o uložení zásilky nedozvěděl.
3. Pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž by o tom infor- moval pojistitele, je písemnost doručena dnem, kdy byla zásilka pojistiteli vrácena jako nedoručitelná. Odmítne-li adresát přijetí pí- semnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy adresát její přijetí odmítl.
4. Písemnosti adresované a doručované pojistiteli jsou doručeny tepr- ve dnem, kdy pojistitel potvrdí jejich převzetí.
5. Oznámí-li pojistník (pojištěný) pojistiteli v předstihu změnu adre- sy nebo adresu, kam mu mají být písemnosti zasílány po přesně stanovenou a ohraničenou dobu, po kterou se nebude v místě do- ručení zdržovat, doručuje pojistitel písemnosti na tuto adresu po dobu uvedenou v oznámení, a není-li tato doba uvedena, do doby, než mu je oznámena adresa jiná.
6. Pojistitel doručuje písemnosti adresátovi pouze na adresu na území České republiky.
7. V pojistné smlouvě může být dohodnut odlišný způsob komuni- kace mezi pojistitelem a pojistníkem, a to zejména s využitím pro- středků elektronické komunikace, pokud pro příslušný úkon Zákon anebo tyto VPP nevyžadují písemnou formu.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 22 Forma právních úkonů
1. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemně.
2. Všechny úkony nutné k uzavření pojistné smlouvy, změny a dodat- ky pojistné smlouvy, úkony týkající se přerušení, změny nebo zániku pojištění, jakož i veškeré další úkony týkající se pojištění musejí mít písemnou formu.
3. Úkonem ve smyslu odst. 2 se rozumí též dotazy pojistitele, týkající se pojištěného a jeho finančních závazků, tak i dotazy na toho, kdo s pojistitelem sjednává pojištění, a odpovědi na ně.
Článek 23 Příslušnost soudu a volba práva
Jakýkoliv spor vyplývající z pojištění bude řešen u příslušného soudu v České republice a podle právních předpisů aktuálně účinných na jejím území.
Článek 24 Náhrada nákladů
Pojistitel má právo na náhradu mimořádných nákladů za úkony, které provádí na žádost účastníků pojištění. Výši náhrady nákladů stanoví po- jistitel v aktualizovaném Sazebníku zpoplatněných úkonů, přístupném v místě sídla pojistitele. Úhrada náhrady nákladů se provádí především započtením vzájemných pohledávek, a není-li započtení možné, je splat- ná předem.
Článek 25
Uplatnění pojistných podmínek
1. Právní vztahy účastníků pojištění se řídí Zákonem, pojistnou smlou- vou, těmito VPP, ZPP a případně i DPP, pokud na ně ZPP odkazují.
2. Od ustanovení všech článků těchto VPP se lze v pojistné smlouvě odchýlit, vyžaduje-li to účel a povaha pojištění. V případě rozporů má přednost úprava obsažená v pojistné smlouvě.
Tyto všeobecné pojistné podmínky byly schváleny představenstvem Čes- ké pojišťovny ZDRAVÍ a.s., dne 7. prosince 2009.
Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2010.
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění splátek úvěru při ztrátě příjmu č. j.: 13/2009 (ZPP-Ú)
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Pro pojištění splátek úvěru při ztrátě příjmu (dále jen „pojištění“), které sjednává Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s., Litevská 1174/8, 100 05 Praha 10, IČ 49240749 (dále jen „pojistitel“), platí Všeobecné pojistné pod- mínky pro pojištění finančních ztrát č.j.: 12/2009 (VPP-FZ) a tyto zvláštní pojistné podmínky (dále jen „ZPP“).
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět a rozsah pojištění
1. Rozsah pojistné ochrany vyplývá z pojistné smlouvy a není-li v ní sjednáno jinak, spočívá v úhradě peněžitých závazků pojištěného ze smlouvy o hypotečním úvěru, úvěru ze stavebního spoření, spo- třebitelském úvěru s dobou splatnosti úvěru v délce minimálně 24 měsíců a finančním leasingu, jakož i plateb běžného pojistného z pojištění sjednaných v této pojistné smlouvě (dále jen „peněžité závazky“) a splatných v době ztráty příjmu, pokud ke ztrátě příjmu pojištěného došlo za podmínek vymezených pojistnou smlouvou a těmito ZPP.
2. Pojištění lze sjednat pro fyzické osoby, které mají příjem z výděleč- né činnosti a smluvně se zavázaly1 pravidelně splácet peněžité zá- vazky2, jejichž výše a splatnost je definována v příslušném smluvním dokumentu. Pojištění se sjednává na pojistné nebezpečí dočasné ztráty schopnosti pojištěného splácet peněžité závazky v případě, kdy příčinou vzniku pojistné události je ztráta příjmu pojištěného.
Článek 2 Vymezení pojmů
Pro účely těchto ZPP se rozumí
a) výdělečnou činností výkon závislé nebo samostatné výděleč- né činnosti podléhající dani z příjmu dle právní úpravy platné na území České republiky3,
b) ztrátou příjmu buď ztráta zaměstnání spočívající ve skončení pracovního poměru výpovědí zaměstnavatele nebo dohodou z organizačních důvodů4, pro nadbytečnost5 či pozbyl-li za- městnanec vzhledem ke svému zdravotnímu stavu dlouhodobě způsobilost konat dále dosavadní práci6, dále okamžitým zru- šením pracovního poměru zaměstnancem z důvodů stanove- ných zákonem7, nebo ukončení výkonu samostatné výdělečné činnosti z důvodů, které nejsou závislé na vůli pojištěného,
c) zařazením pojištěného do evidence uchazečů o zaměst- nání jeho zařazení do evidence uchazečů o zaměstnání u pří- slušného úřadu práce s vyznačeným datem, od kterého je po- jištěný do evidence zařazen.
Článek 3
Pojistná doba, počátek a zánik pojištění
1. Pojistná doba, počátek a zánik pojištění se řídí čl. 3 VPP-FZ.
2. Mimo skutečností vymezených v čl. 3 odst. 4 písm. a) až e) VPP-FZ pojištění zaniká současně se zánikem peněžitých závazků pojiště- ného, na které se vztahuje pojistná ochrana.
Článek 4
Čekací a karenční doba
1. Není-li pojistnou smlouvou stanoveno jinak, délka čekací doby činí tři měsíce.
2. Zvýší-li se sjednaný rozsah plnění (horní hranice plnění) za trvání pojištění, uplatní se znovu čekací doba k navýšenému rozsahu pl- nění. Čekací doba v tomto případě počíná běžet ode dne účinnosti změny pojištění.
3. Není-li v pojistné smlouvě sjednána délka karenční doby, uplatňuje se u pojištění karenční doba v délce 30 kalendářních dnů.
Článek 5 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je ztráta příjmu a zařazení pojištěného do evi- dence uchazečů o zaměstnání, pokud tyto skutečnosti nastaly v pojistné době a po uplynutí čekací doby.
2. Peněžitý závazek pojištěného musí být založen smluvním vztahem sjednaným a účinným před ztrátou příjmu.
3. Pojistnou událost je nutno pojistiteli oznámit (písemně, telefonicky nebo prostředky elektronické komunikace) a doložit doklady speci- fikovanými v čl. 10 těchto ZPP.
ROZSAH POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Článek 6
Limit pojistného plněnína sjednané období, po které se zavázal pojistitel plnit
1. Horní hranice plnění je v pojistné smlouvě sjednána limitem pojist- ného plnění na příslušné období a na celkovou dobu, po kterou se pojistitel zavázal plnit v případě pojistné události.
2. Limitem pojistného plnění lze v pojistné smlouvě omezit i výši plnění ze všech pojistných událostí uplatněných ze sjednaného pojištění.
3. Za trvání pojištění může jak pojistitel, tak i pojistník navrhnout přizpůsobení limitu pojistného plnění, počátku plnění a pojistného
skutečným poměrům. Přizpůsobení pojištění v tomto případě na- stává ode dne účinnosti změny pojištění ve smyslu čl. 19 VPP-FZ.
Článek 7 Výluky z pojištění
1. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění v případech, kdy je pojištěný zařazen do evidence uchazečů o zaměstnání u příslušného úřadu práce po rozvázání pracovního poměru:
a) o němž se pojištěný dozvěděl nebo mohl dozvědět před sjed- naným počátkem pojištění, i když k rozvázání pracovního po- měru došlo v pojistné době,
b) ve zkušební době8,
c) výpovědí zaměstnance9,
d) sjednaného na dobu určitou v době před počátkem pojištění nebo za jeho trvání10,
e) výpovědí zaměstnavatele, nesplňuje-li zaměstnanec předpokla- dy stanovené právními předpisy pro výkon sjednané práce nebo nesplňuje-li bez zavinění zaměstnavatele požadavky pro řádný výkon této práce11,
f) výpovědí zaměstnavatele, jsou-li u zaměstnance dány důvody, pro které by s ním zaměstnavatel mohl okamžitě zrušit pra- covní poměr, nebo pro závažné porušení povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se k zaměstnancem vykonáva- né práci12,
g) okamžitým zrušením pracovního poměru ze strany zaměstna- vatele ve smyslu zákona13,
h) dohodou14, s výjimkou případů, kdy byl pracovní poměr roz- vázán dohodou z důvodů, pro které může dát zaměstnavatel pojištěnému výpověď z organizačních důvodů nebo pro nad- bytečnost15, dále pozbyl-li zaměstnanec vzhledem ke svému zdravotnímu stavu podle lékařského posudku nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu dlouhodobě způsobilosti konat dále dosavadní práci16,
i) v němž zaměstnavatelem pojištěného (příp. osobou jednající v pracovněprávních vztazích jménem či za zaměstnavatele), byla osoba jemu blízká; nebo pojištěný (příp. osoba jemu blíz- ká), byl společníkem zaměstnavatele či členem statutárního nebo dozorčího orgánu zaměstnavatele; a dále sjednaného mezi pojištěným a osobou, která je osobou jednající s pojiště- ným ve shodě ve smyslu zákona17.
2. U osob samostatně výdělečně činných se pojištění nevztahuje a pojistitel neposkytuje plnění při přerušení podnikání18, a dále při ukončení podnikání z důvodů závislých na vůli pojištěného (zrušení živnostenského nebo jiného oprávnění k podnikatelské činnosti na návrh pojištěného, a to i v případech, kdy povinnost učinit přísluš- ný úkon vyplývá z obecně závazného právního předpisu). Pojistitel neplní rovněž v případě, kdy soudem nebo správním orgánem bylo rozhodnuto o odejmutí nebo pozastavení oprávnění k podnikání, a to na základě zavinění pojištěného spočívajícího ve spáchání trestného činu, správního deliktu anebo přestupku.
3. Pojistitel dále neposkytuje pojistné plnění v případech, kdy pojiště- ný nevykonával výdělečnou činnost nejméně po dobu 12 měsíců bezprostředně předcházejících ztrátě příjmu pojištěného nebo vý- kon výdělečné činnosti nedoloží příslušnými doklady ve smyslu čl. 10 odst. 2 písm. d) těchto ZPP.
4. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění z peněžitých závazků sjedna- ných pojištěným v době, kdy pojištěný po ztrátě příjmu nevykoná- val výdělečnou činnost, a z navýšených splátek peněžitých závazků co do rozsahu navýšení, sjednaných v tomto období z podnětu pojištěného. Dále neplní nad rámec sjednaných splátek peněžitých závazků (nenahrazuje škodu vzniklou uplatněním smluvních pokut, úroků z prodlení, poplatků za správu úvěru nezahrnutých v jeho splátkách a dal.).
Článek 8
Počátek a výše pojistného plnění
1. Při pojistné události poskytuje pojistitel náhradu škody ve výši splátky (splátek) peněžitých závazků pojištěného, nejvýše však do sjednaného limitu pojistného plnění na příslušné období a po sjednanou celkovou dobu plnění ve smyslu čl. 6 těchto ZPP. Plnění poskytuje pojistitel formou jednorázového nebo opakovaného po- jistného plnění.
2. Nárok na plnění z pojistné události vzniká, není-li v pojistné smlou- vě dohodnuto něco jiného, uplynutím karenční doby v délce 30 kalendářních dnů, a to ke dni splatnosti první splátky peněžitého závazku pojištěného bezprostředně následujícího po uplynutí ka- renční doby, jakož i dalších splatných splátek peněžitých závazků pojištěného, trvá-li ke dni jejich splatnosti ztráta příjmu pojištěné- ho. Pro počátek běhu karenční doby je rozhodující den, kdy byl pojištěný zařazen do evidence uchazečů o zaměstnání.
3. Při prodlení s oznámením pojistné události ve smyslu čl. 10 odst. 1 těchto ZPP pojistitel plní až od splátky peněžitého závazku, jejíž splatnost nastala až po dni oznámení pojistné události.
4. Právo na další (opakované) plnění lze uplatnit pouze tehdy, jsou-li pojistiteli doručeny doklady o trvání ztráty příjmu a splátek peněži- tých závazků ve smyslu čl. 10 těchto ZPP.
5. Pojistné plnění se poskytuje z pojistných událostí, které nastaly za trvání pojištění po uplynutí čekací doby a karenční doby, byly-li tyto doby sjednány.
POVINNOSTI POJIŠTĚNÉHO A POJISTNÍKA
Článek 9 Oznamovací a další povinnosti
1. Pojistník, a pokud není pojistník a pojištěný jedna osoba, tak i po- jištěný jsou povinni plnit povinnosti vymezené v čl. 16 VPP-FZ.
2. Oznamovací povinnost plní tyto osoby na vlastní náklady. Oznamo- vací povinnost je splněna dnem, kdy je oznámení doručeno pojisti- teli.
Článek 10
Povinnosti pojištěného při pojistné události
1. Pojistnou událost je nutno pojistiteli oznámit (písemně, telefonicky nebo prostředky elektronické komunikace), a to nejpozději ke dni splatnosti první splátky peněžitého závazku bezprostředně násle- dující po uplynutí karenční doby. Pokud pojistník, a není-li současně i pojištěným, tak pojištěný, nemůže ze závažných důvodů uvede- nou povinnost splnit, je povinen tak učinit co nejdříve poté, jakmile uvedené důvody odpadnou.
2. Pojistník, a není-li současně i pojištěným, tak pojištěný, je povinen podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků pojistné události a předložit pojistiteli následující doklady:
a) vyplněný formulář „Oznámení pojistné události“ s uvedenou výší a splatností závazku pojištěného,
b) kopii smluvního dokumentu, na základě kterého byl peněžitý závazek pojištěného sjednán a kopii platebního dokumentu, na základě kterého byl peněžitý závazek pojištěným splácen,
c) kopii „Rozhodnutí o přiznání hmotného zabezpečení“ (pod- pory v nezaměstnanosti) nebo potvrzení, že je pojištěný veden v evidenci uchazečů o zaměstnání,
d) kopiemi dokladů (pracovní smlouvou, přiznáním k dani z pří- jmu apod.), ze kterých bude zřejmé, že výdělečná činnost pojištěného bez přerušení trvala nejméně po dobu 12 měsíců bezprostředně předcházejících ztrátě příjmu.
3. Ztrátu příjmu pojištěného ve smyslu čl. 2 písm. b) a čl. 5 odst. 1 těchto ZPP je nutno pojistiteli prokázat a doložit následujícími do- klady:
a) kopií výpovědi zaměstnavatele nebo dohody o rozvázání pra- covního poměru z důvodů organizačních změn či pro nadby- tečnost nebo pozbyl-li zaměstnanec vzhledem ke svému zdra- votnímu stavu dlouhodobě způsobilost konat dále dosavadní práci ve smyslu platných právních předpisů19, ze kterých bude zřejmé, že tyto úkony nastaly v pojistné době, nebo kopií oka- mžitého zrušení pracovního poměru, zrušil-li pojištěný pracovní poměr okamžitě v případech stanovených zákonem20 během pojistné doby, nebo
b) kopií rozhodnutí příslušného živnostenského úřadu o zrušení živnostenského oprávnění nebo rozhodnutí stavovské korpo- race či profesního sdružení21 o zániku oprávnění pojištěného k výkonu samostatné výdělečné činnosti z důvodu zániku kte- rékoliv z podmínek způsobilosti k výkonu této činnosti stanove- né samostatným zákonem, na jehož základě byla samostatná výdělečná činnost provozována, nastala-li právní moc tohoto rozhodnutí v pojistné době, nebo z vážných zdravotních dů- vodů, které pojištěného při výkonu samostatné výdělečné čin- nosti přímo ohrožují na zdraví či životě nebo mu neumožňují tuto činnost nadále vykonávat a které vznikly bez jeho zavinění a nezávisle na jeho vůli v pojistné době a pojištěný tuto skuteč- nost doloží pojistiteli.
4. V případě prodlení s plněním povinností uvedených v odst. 1 až 3 není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za peněžité zá- vazky splatné v době, po kterou trvalo prodlení pojištěného nebo pojistníka.
5. Pojištěný, pojistník a případně oprávněná osoba jsou povinni umož- nit pojistiteli, a to včetně osob zmocněných pojistitelem, kontrolu dodržování závazků převzatých na základě pojistné smlouvy, proka- zování vzniku a trvání nároku na výplatu pojistného plnění a dalších skutečností nezbytných pro stanovení výše a rozsahu povinnosti pojistitele plnit a poskytnout pojistiteli nezbytnou součinnost.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 11
Uplatnění pojistných podmínek
Právní vztahy účastníků pojištění neupravené v těchto ZPP se řídí podle Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění finančních ztrát č. j.: 12/2009 (VPP-FZ) a pojistnou smlouvou.
Od ustanovení všech článků těchto ZPP se lze v pojistné smlouvě odchý- lit, vyžaduje-li to účel a povaha pojištění. V případě rozporů má přednost úprava obsažená v pojistné smlouvě.
Tyto zvláštní pojistné podmínky byly schváleny představenstvem České pojišťovny ZDRAVÍ a.s., dne 7. prosince 2009.
Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2010.
1 Např. formou účinné úvěrové smlouvy, smlouvy o leasingu, pojistné smlouvy atd.
2 Splátky poskytnutých úvěrů a půjček, platby běžného pojistného atd.
3 Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění
4 Viz ustanovení § 52 písm. a) a b) zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění (dále jen „zákoník práce“)
5 Viz ustanovení § 52 písm. c) zákoníku práce
6 Viz ustanovení § 52 písm. e) zákoníku práce
7 Viz ustanovení § 56 zákoníku práce
8 Viz ustanovení § 66 zákoníku práce
9 Viz ustanovení § 50 odst. 3 zákoníku práce
10 Viz ustanovení § 39 zákoníku práce
11 Viz ustanovení § 52 písm. f) zákoníku práce
12 Viz ustanovení § 52 písm. g) zákoníku práce
13 Viz ustanovení § 55 zákoníku práce
14 Ve smyslu ustanovení § 49 zákoníku práce
15 Viz ustanovení § 52 písm. a), b) a písm. c) zákoníku práce
16 Viz ustanovení § 52 písm. e) zákoníku práce
17 Viz ustanovení § 66b zák. č. 513/1991, obchodní zákoník, v platném znění
18 Viz např. ustanovení § 31 odst. 12 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, v platném znění
19 Viz ustanovení § 52 písm. a), b), c) a písm. e) zákoníku práce
20 Viz ustanovení § 56 zákoníku práce
21 Např. České advokátní komory, Komory daňových poradců ČR a další
Zvláštní pojistné podmínky
pojištění pro případ nemoci (Asistence) č. j.: 01/2010
OBECNÁ USTANOVENÍ
1. Úvodní ustanovení
1.1 Pro pojištění pro případ nemoci, které sjednává Česká pojišťovna
a.s. (dále jen „pojistitel“) jako doplňkové pojištění, se použije práv- ní řád České republiky a platí příslušná ustanovení zákona o pojist- né smlouvě č. 37/2004 Sb. (dále „ZPS“) a doplňkových pojistných podmínek ŽP-DPP-DIM-0001 a tyto zvláštní pojistné podmínky (dá- le též „ZPP“).
Pojištěním se rozumí soukromé pojištění podle ZPS (dále jen „po- jištění“).
Pojištění pro případ nemoci sjednávané pojistitelem je pojištěním škodovým.
1.2 Předmětem pojištění pro případ nemoci je zdravotní a úrazová asistence MEDIK a MEDIK PLUS, která zajišťuje poskytnutí pojist- ného plnění formou asistenčních služeb v rozsahu a dle podmínek pojistné smlouvy a těchto ZPP.
1.3 VPP ÚP se rozumí Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové po- jištění schválené představenstvem České pojišťovny a.s. dne 10. 6. 2008 pod č. j. 2.
2. Rozsah pojistného plnění
2.1 Pojistné plnění poskytne pojistitel v rozsahu sjednaném pojistnou smlouvou a definovaném těmito ZPP.
2.2 Limity pojistného plnění uvedené v tabulkách v ZPP představují nej- vyšší možné částky, které pojistitel poskytne na jednu nebo všech- ny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění v podobě plnění ve formě poskytnutí služby. Při stanovení limitu pojistného plnění pojistitel využije aktuální cenu smluvních dodavatelů za poskytované služby či informace.
2.3 Pojistitel není povinen poskytnout plnění, projeví-li se v době trvá- ní pojištění důsledky události nastalé před počátkem pojištění.
2.4 V případech, kdy je zajištění asistenčních služeb prováděno bez předchozího nahlášení a schválení asistenční centrálou, nebudou vzniklé náklady pojištěnému zpětně hrazeny.
3. Počátek, změna, doba trvání a zánik pojištění
3.1 Pojištění se sjednává na dobu jednoho roku, a to od data počátku uvedeného v pojistné smlouvě (pojistný rok), resp. od data účin- nosti změny pojištění v případě pozdějšího sjednání pojištění pro případ nemoci. Pojištění se automaticky prodlužuje za stejných podmínek o další rok, neoznámí-li jedna ze smluvních stran straně druhé nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby, že nemá na dalším trvání pojištění zájem. V případě změny výše pojistného za toto pojištění, zašle pojistitel pojistníkovi informaci o nové výši po- jistného nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby. Pokud pojistník sdělí pojistiteli, že za těchto podmínek nemá na dalším trvání pojištění zájem, pojištění zanikne uplynutím pojistné doby v příslušném pojistném roce.
3.2 Pojištění začíná v 00 hodin dne sjednaného jako počátek pojištění, nebylo-li účastníky dohodnuto, že začne již uzavřením pojistné smlouvy.
3.3 U pojištění sjednaných na přesně stanovenou dobu končí pojištění ve 24 hodin dne sjednaného jako konec pojištění.
3.4 Pokud se účastníci dohodnou o změně rozsahu pojištění již sjed- naného, plní pojistitel ze změněného pojištění až z pojistných událostí, které nastanou od smluvně stanoveného dne, nejdříve však v 00 hodin dne následujícího po uzavření dohody.
3.5 Zánik pojištění se řídí článkem 10 VPP ÚP odst. 1 písm. a)–i) a písm. k)-l), dále odst. 2, 3 a 4.
3.6 Pojištění zanikne smrtí pojištěného. Nejpozději pojištění zanikne, dožije-li se pojištěný konce pojištění.
3.7 Pro neplacení pojistného pojištění zaniká bez náhrady.
3.8 U pojištění pro případ nemoci nenastává přerušení pojištění ve smyslu § 18 ZPS.
4. Pojistné
4.1 Výše a splatnost pojistného je uvedena v pojistné smlouvě. Výše pojistného se určuje podle sazebníku pojistného stanoveného po- jistitelem.
4.2 Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel opráv- něn požadovat úrok z prodlení.
4.3 Běžným pojistným se rozumí pojistné placené pojistníkem pravi- delně v dohodnuté výši za dohodnutá pojistná období. První běž- né pojistné je splatné v den počátku pojištění. Další běžné pojistné je splatné prvního dne sjednaného pojistného období.
4.4 Dluží-li pojistník pojistné za více pojistných období a naposledy zaplacené pojistné nepostačuje na uhrazení dluhu, je vyrovnáno dlužné pojistné za nejdříve splatné období bez ohledu na to, za ja- ké období mělo být pojistné skutečně zaplaceno.
5. Výluky z pojištění
5.1 Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění v případě výluk uvedených ve zvláštních pojistných podmínkách a také tehdy, do- jde-li ke škodné události:
a) v důsledku nebo v souvislosti s občanskou válkou, válečnou událostí, válečnou invazí, vpádem zahraničního nepřítele, vá- lečným stavem vyhlášeným nebo nevyhlášeným, revolučními událostmi, převraty, teroristickými útoky (tj. násilným jednáním motivovaným politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky) a mezinárodní mírovou misí, teroristickými akty včetně konta- minace v důsledku teroristického aktu
b) v důsledku nebo v souvislosti s účastí pojištěného na straně ini- ciátora při občanských nepokojích, vnitrostátních násilných ne- pokojích a stávkách
c) přímým nebo nepřímým působením jaderné energie
d) v souvislosti či v důsledku úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z jeho podnětu
e) v souvislosti či v důsledku hrubé nedbalosti pojištěného
f) v souvislosti či v důsledku jednání pojištěného pod vlivem alko- holu, omamných či psychotropních látek
g) v souvislosti či v důsledku událostí spojených se spácháním úmyslného trestného činu pojištěným, úmyslného přestupku nebo úmyslného způsobení škody
h) v souvislosti či v důsledku událostí spojených s náhradou škody vzniklé v důsledku neplněných závazků pojištěného
i) v souvislosti či v důsledku sebepoškození, sebevraždy nebo psy- chické nemoci pojištěného
j) v souvislosti či v důsledku s imobilitou nebo invaliditou, která existovala již před uzavřením pojistné smlouvy
k) v souvislosti či v důsledku změněné pracovní schopnosti, která existovala již před uzavřením pojistné smlouvy
l) v souvislosti či v důsledku se závodní či profesionální sportovní činností jakéhokoliv druhu, účastí na závodech nebo tréninku na závody
m) v důsledku či v souvislosti s výkonem horolezeckého sportu, vysokohorskou turistikou, při lovu spojeném s jízdou na ko- ni, hloubkovém potápění s nutností dýchacího přístroje a při provozování extrémních, tzv. adrenalinových sportů, jako je např. canyoning, sky-surfing, sky-bungee, bungee-jumping, shark-diving, mega-diving, rocket-bungee, heli-skiing (biking), rafting, black-water-rafting apod.
n) v souvislosti či v důsledku události, kdy její vznik mohl pojiště- ný s ohledem na okolnosti očekávat nebo mohl zabránit vzniku pojistné události, ale neučinil tak
o) v souvislosti či v důsledku jakéhokoliv jiného zásahu vyšší moci
6. Osobní údaje
V případě využití telefonu jako komunikačního prostředku ze stra- ny pojištěného, pojistníka anebo správce budou nahrávány pří- chozí i odchozí telefonické hovory správcem pojištění na zvuko- vý záznam a takový záznam bude použit v souvislosti se smluvním nebo jiným právním vztahem pro účely pojišťovací činnosti a dal- ších činností vymezených zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnic- tví. Souhlas s výše uvedeným uděluje pojistník a pojištěný podpi- sem Prohlášení. Správce pojištění bude záznam telefonního ho- voru uchovávat po dobu platnosti pojistné smlouvy s tím, že po uplynutí této doby bude možno záznam využít pouze za účelem ochrany práv pojistitele a správce pojištění jako správce a zpraco- vatele v něm obsažených osobních údajů pojištěného a pojistníka a to zejména jako důkazní prostředek v soudním, správním či ji- ném řízení, jehož je pojistitel, správce pojištění, pojistník nebo po- jištěný účastníkem.
7. Povinnosti pojištěného se řídí článkem 17 bod 2. a 3. VPP ÚP.
8. Forma právních úkonů se řídí bodem 7 Doplňkových pojistných podmínek ŽP-DPP-DIM-0001.
9. Informace o pojištění jsou obsaženy v Doplňkových pojistných podmínkách ŽP-DPP-DIM-0001, bod 8.1., 8.2., 8.4., 8.5., 8.7., 8.8., 8.9., 8.10., 8.11. a 8.12.
10. Doručování se řídí článkem 20 VPP ÚP.
ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ
11. Nárok na poskytnutí plnění
11.1 Poskytovatelem asistenčních služeb je společnost Europ Assistan- ce s.r.o., Na Pankráci 1683/127, 140 00 Praha 4 (dále též „asis- tenční služba“, nebo „EA“).
11.2 Nárok na poskytování asistenčních služeb či služeb hrazených v rámci zdravotní a úrazové asistence MEDIK a MEDIK PLUS vzni- ká pouze za podmínky zajištění služeb prostřednictvím centrály EA (dále „asistenční centrála“).
12. Rozsah plnění formou asistenčních služeb MEDIK
12.1 Pojištěný, který má sjednáno pojištění pro případ nemoci Zdravot- ní a úrazová asistence MEDIK má k dispozici službu Lékař na tele- fonu a Lékařské informace poskytované operátorem. Pojistnou událostí je možná změna zdravotního stavu pojištěného, příp. úraz nebo jeho odůvodněná potřeba zjistit údaje týkající se zdra- votního stavu.
12.2 Disponibilita služeb. Služba Lékař na telefonu je k dispozici vždy ve všední den od 9:00 do 18:00. Službu Lékař na telefonu a Lékařské informace poskytované operátorem může využít pojištěný i pro získá- ní lékařských informací týkajících se nejbližších rodinných příslušníků.
12.3 Služby Lékař na telefonu poskytuje kompetentní lékař XX. Xxxxxx- nický hovor je přijat vyškoleným operátorem, který dle požadova- ného typu konzultace klientovi bezprostředně zajistí telefonát s lékařem.
12.4 Okruhy poskytovaných informací v rámci služby Lékař na telefonu jsou uvedené níže v Tabulce plnění pod písm. A a B.
13. Rozsah plnění formou asistenčních služeb MEDIK PLUS
13.1 Pojištěný, který má sjednáno pojištění pro případ nemoci Zdravot- ní a úrazová asistence MEDIK PLUS má k dispozici službu Lékař na telefonu, Lékařské informace poskytované operátorem, Konzul- tant v právní oblasti zdraví na telefonu, Doprava do/z nemocnice, Objednání k lékaři a Osobní asistent. Službu Osobní asistent lze využít v základním rozsahu (telefonická konzultace) po běžném ošetření úrazu či při onemocnění a v rozšířeném rozsahu pro pří- pad imobility či změněné pracovní schopnosti (telefonická nebo osobní konzultace, dovoz léků nebo zdravotnických pomůcek, zajištění nákupu, úklid domácnosti, projekt úpravy).
13.2 Disponibilita služeb. Služby Lékař na telefonu, Konzultant v právní
oblasti zdraví na telefonu, Objednání k lékaři, Doprava do/z nemoc- nice, Dovoz léků nebo zdravotnických pomůcek, Úklid domácnosti, Zajištění nákupu, Projekt úpravy jsou k dispozici vždy ve všední den od 9:00 do 18:00. Službu Lékař na telefonu a Lékařské informace poskytované operátorem pojištěný může využít i pro získání infor- mací týkajících se nejbližších rodinných příslušníků. Služba Osobní asistent základní a telefonická nebo osobní konzultace ve službě Osobní asistent rozšířená je k dispozici nepřetržitě 24 hodin denně.
13.3 Služby Lékař na telefonu poskytuje kompetentní lékař XX. Xxxxxx- nický hovor je přijat vyškoleným operátorem, který dle požadova- ného typu konzultace pojištěnému bezprostředně zajistí telefonát s lékařem. Službu Konzultant v právní oblasti zdraví na telefonu poskytuje právník EA, který se dle dané problematiky rozhoduje o využití experta na danou problematiku. Službu Objednání k lé- kaři poskytují vyškolení operátoři XX. Xxxxxxxxx událostí je možná změna zdravotního stavu pojištěného, příp. úraz nebo jeho odů- vodněná potřeba zjistit údaje týkající se zdravotního stavu.
13.4 Doprava do/z nemocnice. Pojištěný si může na asistenční centrále objednat bezplatný odvoz do nebo z nemocnice. Transport bude zajištěn prostředkem odpovídajícím zdravotnímu stavu pojištěné- ho (taxi, sanitní vůz, sanitní vůz s doprovodem, apod.). Podmín- kou využití této služby (pojistnou událostí) je plánované či usku- tečněné vyšetření, ošetření, propuštění po hospitalizaci, nebo jiný podobný lékařský výkon provedený pojištěnému v dané nemocni- ci. Limit služby je 2500 Kč na jedno využití. Tuto službu může vyu- žít pojištěný maximálně 2x v každém pojistném roce.
13.5 Služba Osobní asistent základní. Službu Osobní asistent může pojiš- těný využít kdykoliv po úrazu či při onemocnění. Při kontaktování asistenční centrály si pojištěný může objednat telefonickou konzul- taci na téma řešení osobní životní situace, která nastala vlivem změ- ny zdravotního stavu. Okruhy těchto konzultací a jejich omezení jsou uvedeny v Tabulce plnění v rámci jednotlivých služeb. Podmín- kou využití této služby (pojistnou událostí) je prokazatelná změna zdravotního stavu. Služba je hrazena v rozsahu 1 hodina telefonické konzultace na jednu pojistnou událost (změnu zdravotního stavu).
13.6 Služba Osobní asistent rozšířená. Nárok na plnění z rozšířené služ- by Xxxxxx asistent pojištěnému vzniká buď po minimálně 48hodi- nové hospitalizaci, při imobilitě nebo při změněné pracovní schop- nosti dle definic těchto ZPP (pojistná událost).
13.6.1. Telefonická nebo osobní konzultace. Při kontaktování asis- tenční centrály si pojištěný může objednat telefonickou nebo osobní konzultaci na téma řešení osobní životní situace, kte- rá nastala vlivem změny zdravotního stavu. Okruhy těchto kon- zultací a jejich omezení jsou uvedeny v Tabulce plnění v rám- ci jednotlivých služeb. Při zvolení osobní konzultace zajistí asis- tenční centrála návštěvu odborníka u pojištěného. Asistenční centrálou je hrazena doprava odborníka k pojištěnému a čas konzultace maximálně do výše limitu 2500 Kč na pojistnou událost.
13.6.2. Dovoz léků nebo zdravotnických pomůcek. Nárok na plně- ní v rámci služby Dovoz léků nebo zdravotnických pomůcek pojištěnému vzniká buď po minimálně 48hodinové hospitaliza- ci, při imobilitě nebo při změněné pracovní schopnosti dle defi- nic těchto ZPP (pojistná událost). Asistenční centrála zajistí do- voz požadovaných léků nebo pomůcek dle objednání klienta. Při vyzvednutí léků nebo pomůcek na předpis je předpokladem plnění součinnost pojištěného. Asistenční centrálou je hrazena doprava léků nebo zdravotnických pomůcek pojištěnému ma- ximálně dvakrát za jeden pojistný rok a do limitu 2 500 Kč na jednu pojistnou událost.
13.6.3. Úklid domácnosti. Nárok na plnění v rámci služby Úklid do- mácnosti pojištěnému vzniká buď po minimálně 48hodinové hospitalizaci, při imobilitě nebo při změněné pracovní schop- nosti dle definic těchto ZPP (pojistná událost). Úklid probíhá jedenkrát týdně vždy ve všední den v rozsahu mytí nebo luxo- vání podlahových ploch vnitřní části bytu, mytí koupelny, mytí WC, vynesení odpadu, mytí nádobí. Nárok na úklid trvá po do- bu dvou nebo tří týdnů po návratu domů z hospitalizace. Délku trvání nároku určí lékař EA na základě lékařské zprávy. Rozho- dující pro určení nároku je stupeň imobility a změněné pracov- ní schopnosti pojištěného. Službu si pojištěný objednává na asistenční centrále.
13.6.4. Zajištění nákupu. Nárok na plnění v rámci služby Zajištění ná- kupu pojištěnému vzniká buď po minimálně 48 hodinové hos- pitalizaci, při imobilitě nebo při změněné pracovní schopnosti dle definic těchto ZPP (pojistná událost). Nákup probíhá jeden- krát týdně vždy ve všední den v rozsahu dohodnutém s pojiště- ným v nákupním středisku v bezprostřední blízkosti bydliště pojištěného. Pokud nebude vzájemnou dohodou stanoveno ji- nak, jsou nákupem myšleny pouze potraviny a základní hygie- nické potřeby či základní drogistické zboží nutné pro nezbytný chod domácnosti. Nárok na zajištění nákupu trvá po dobu dvou maximálně tří týdnů po návratu domů z hospitalizace. Délku trvání nároku určí lékař EA na základě lékařské zprávy. Rozhodující pro určení nároku je stupeň imobility a změněné pracovní schopnosti pojištěného. Asistenční centrála hradí or- ganizační zajištění nákupu včetně jeho dopravy pojištěnému, na zaplacení ceny zakoupeného zboží či služeb (např. čistírna, prádelna apod.) se plnění nevztahuje.
13.6.5. Projekt úpravy. Nárok na plnění pojištěnému vzniká při jeho předpokládané změněné pracovní schopnosti trvající déle než 10 týdnů (pojistná událost). Na žádost pojištěného zajistí asis- tenční centrála vypracování projektu na úpravu domu, domác- nosti, pracoviště či vozidla související se změněným zdravotním stavem pojištěného. Asistenční centrála hradí vlastní tvorbu projektu a jeho realizaci až do limitu služby ve výši 5 000 Kč na jednu pojistnou událost.
13.7 Okruhy poskytovaných informací a služby v rámci služby MEDIK PLUS jsou uvedené níže v Tabulce plnění pod písm. A–G.
14. TABULKA PLNĚNÍ PRO ASISTENČNÍ SLUŽBY MEDIK A MEDIK PLUS
MEDIK | Označení služby | Popis plnění | Limity plnění | MEDIK PLUS | |
A | Lékař na telefonu | Poskytnutí lékařské informace/konzultace po telefonu lékařem v následujících oblastech: Konzultace zdravotního stavu Dle požadavků klienta poskytne lékař EA: • vysvětlení symptomů – vysvětlení příznaků onemocnění, zdravotních potíží, dalších případných souvisejících symptomů • vysvětlení možných příčin – vysvětlení příčin popsaných symptomů a možný vliv předchozích zdravotních komplikací či aktivit Vysvětlení lékařských pojmů Dle požadavků klienta poskytne lékař EA: • vysvětlení běžně užívaných pojmů ve zdravotnictví, zdravotnických zařízeních • vysvětlení zkratek a názvů z lékařských zpráv a jiných lékařských odborných dokumentací • vysvětlení latinských pojmů z lékařské dokumentace • vysvětlení diagnóz (v rámci zaslané dokumentace), jejich možných následků a souvislostí • vysvětlení číselných kódů diagnóz • vysvětlení následného nutného postupu při léčení pro danou diagnózu Vysvětlení laboratorních výsledků Dle požadavků klienta poskytne lékař EA: • informace o základních laboratorních vyšetřeních • účel jednotlivých vyšetření • formu jednotlivých vyšetření a jejich náročnost pro pacienta • vysvětlení zkratek a základních typů naměřených hodnot • informace o rozmezí výsledků jednotlivých hodnot, vztažení těchto hodnot k obvyklým výsledkům a naznačení výkladu odchylek od normálních hodnot Vysvětlení lékařských postupů Dle požadavků klienta poskytne lékař EA: • vysvětlení obecných postupů léčby daného onemocnění • vysvětlení všeobecných diagnostických postupů při daném onemocnění • základní informace o časové náročnosti léčby jednotlivých onemocnění Informace o lécích a jejich účincích Dle požadavků klienta poskytne lékař EA: • informace o účinných látkách léků • informace o možných nežádoucích účincích Vysvětlení pojmů z oblasti prenatální problematiky Dle požadavků klienta poskytne lékař EA: • informace, na co má těhotná žena nárok v rámci prenatálních prohlídek • informace, jaká vyšetření se provádějí a proč | Bez omezení | ||
B | Lékařské informace poskytované operátorem | Všeobecné informace • nejbližší vhodný lékař, nejbližší lékárna, nejbližší lékařská pohotovost | Bez omezení | ||
C | Objednání k lékaři | Operátor EA zajistí vyhledání vhodného smluvního lékaře zdravotní pojišťovny pojištěného dle požadavku pojištěného a k tomuto lékaři provede objednání, je-li toto u daného lékaře možné. Výsledek objednání a jeho detaily sdělí pojištěnému dle výběru formou telefonátu, SMS nebo e-mailu. | Bez omezení | ||
D | Konzultant pro právní oblast zdraví na telefonu | Okruhy, pro které poskytne pojištěnému telefonickou konzultaci interní právník EA nebo, dle problematiky vybraný, jiný vhodný právník: • výklad práv pacientů/pojištěnců • právo na informace (pacienta i blízkých osob/příbuzných) • ochrana práv pacienta • výklad povinností pacientů/pojištěnců • konzultace na téma formální korespondence s jednotlivými subjekty na trhu zdravotnických služeb (žádost, objednání, žádanka, stížnost apod.) • problematika platby a výběru pojistného • dlužníci a jejich práva a povinnosti • kvalita výkonů poskytovatelů, reklamační řízení, revize výkonů, reklamační lhůty dané zákonem • právní postavení alternativní medicíny • vztah klienta/pacienta k jednotlivým subjektům na trhu zdravotnických služeb • soudní systém a možnost domoci se práva • soudní výlohy a poplatky, lhůty • odpovědnostní škody na zdraví • problematika pracovních úrazů • problematika nemocí z povolání • problematika pochybení a sankcí při poskytování chirurgické péče • problematika pochybení a sankcí při poskytování lékařské péče • povinnost mlčenlivosti zdravotnických pracovníků • ochrana práva na náboženské přesvědčení u hospitalizovaných osob • transplantace lidských tkání a orgánů – základní principy právní úpravy | Bez omezení | ||
E | Doprava do/z nemocnice | Transport taxi, sanitním vozem, sanitním vozem s doprovodem, vždy dle zdravotního stavu pojištěného. O typu transportního prostředku rozhoduje lékař EA ve spolupráci s ošetřujícím lékařem pojištěného. | Nárok na služby vzniká maximálně dvakrát v pojist- ném roce. Limit 2500 Kč na jedno využití služby. | ||
F | Osobní asistent základní | V souvislosti se změnou svého zdravotního stavu může pojištěný požádat o zajištění telefonické konzultace pro následující okruhy: • rehabilitace • vztah se státními institucemi • vztah se zaměstnavatelem • bydlení a zdravotní stav • finanční situace a vztah ke zdravotnímu stavu | Limit služby je 1 hodina telefonické konzultace na jednu pojistnou událost (změnu zdravotního stavu). | ||
G | Osobní asistent rozšířená | Pokud vlivem úrazu či onemocnění absolvuje pojištěný hospitalizaci delší než 48 hodin, nebo pokud splňuje podmínku imobility nebo změněné pracovní schopnosti dle definice uvedené v ZPP, může pojištěný čerpat následující služby uvedené v písm. G1–G5. | |||
G1: Telefonickou nebo osobní konzultaci s odborníkem na následující témata: • rehabilitace • vztah se státními institucemi • vztah se zaměstnavatelem • bydlení a zdravotní stav • finanční situace a vztah ke zdravotnímu stavu | Limit služby je 2500 Kč na jednu pojistnou událost. | ||||
G2: Dovoz léků nebo zdravotnických pomůcek po hospitalizaci či při imobilitě klienta. | Limit plnění je 2500 Kč na pojistnou událost. Zajištění služby maximálně dvakrát za 1 pojistný rok. | ||||
G3: Zajištění nákupu po hospitalizaci či při imobilitě klienta. | Limit plnění je jedenkrát týdně po dobu 2 nebo 3 týdnů dle délky imobility. | ||||
G4: Zajištění úklidu po hospitalizaci či při imobilitě klienta. | Limit plnění je jedenkrát týdně po dobu 2 nebo 3 týdnů dle délky imobility. | ||||
G5: Projekt úpravy. Při předpokládané změněné pracovní schopnosti trvající déle než 10 týdnů zajistí asistenční centrála pojištěnému vypracování a realizaci projektu na úpravu domu, domácnosti, pracoviště či vozidla související se změněným zdravotním stavem pojištěného. | Limit plnění je 5000 Kč na jednu pojistnou událost. |
15. Územní rozsah
Plnění formou zajištění asistenčních služeb může být využito kdekoliv na území České republiky.
16. Ostatní ustanovení
16.1. Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění, došlo-li k navýšení nákladů spojených s vyřizováním pojistné události zavi- něním či úmyslným jednáním pojištěného.
16.2. V případě, že pojištěný obdržel za vzniklé výlohy, které by byly předmětem pojistného plnění z tohoto pojištění náhradu od třetí strany nebo cestou jiného právního vztahu, je pojistitel oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění o částku, kterou pojištěný jako ná- hradu obdržel.
16.3. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila za- chraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo ji- né obdobné právo, přechází výplatou plnění z pojištění toto právo na pojistitele, a to až do výše částek, které pojistitel ze soukromé- ho pojištění oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vy- naložila zachraňovací náklady, vyplatil.
Upozornění pojistitele: Toto pojištění a příslušný závazek pojistitele poskytnout v případě pojistné události oprávněným osobám asis- tenční služby nenahrazuje a ani nemůže nahradit poslání útvarů či sborů zřízených ze zákona státními nebo místními orgány k zajiš- ťování záchranných zdravotnických či jiných podobných služeb.
17. Postup při kontaktování asistenční centrály
17.1. Pojištěným je v nepřetržitém provozu k dispozici asistenční cent- rála na telefonním čísle: (x000) 000 000 000, další kontakty jsou e-mail xxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx, fax: (x000) 000 000 000.
17.2. Při kontaktování asistenční služby je pojištěný povinen sdělit násle- dující informace:
– své jméno a příjmení, datum narození
– číslo pojistné smlouvy
Dále bude pojištěný pracovníkem asistenční služby požádán o sdělení:
– svého telefonního čísla
– důvodu kontaktování asistenční služby
– pojištěný bude také požádán o zajištění dokumentace, která prokazuje jeho nárok na plnění v programu MEDIK PLUS (např. lékařskou zprávu apod.)
18. Pojmy
Službami ve smyslu tohoto pojištění se rozumí služby, které má pojistitel zorganizovat nebo zorganizovat a uhradit pojištěnému v případě pojistné události, a na jejichž poskytnutí se pojištěný do- hodl s asistenční centrálou.
Změněnou pracovní schopností ve smyslu tohoto pojištění se rozumí (dále též „ZmPS“) změna funkce tělesných systémů pojiště- ného (např. pohybového, smyslového, atd.), která významně ovliv- ňuje jeho schopnost vykonávat pracovní činnost v rozsahu obvyk- lém před úrazem či nemocí.
Imobilitou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí změna funkce pohybového systému pojištěného, která významně ovlivňuje jeho schopnost vykonávat pracovní či běžné denní činnosti v rozsahu obvyklém před úrazem či nemocí.
Hospitalizací ve smyslu tohoto pojištění se rozumí pobyt pojištěného v nemocnici či v jiném zařízení tohoto typu, ve kterém se pojištěný na- chází za účelem léčení úrazu či nemoci, či za účelem jejich diagnostiky. Smluvním dodavatelem/dodavatelem ve smyslu tohoto pojiš- tění se rozumí právnická či fyzická osoba, která poskytuje služby
či provádí práce, které jsou objednány asistenční centrálou a vyko- návány pro pojištěného, a která má pro poskytování a provádění takových služeb oprávnění.