VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
společnosti InterGast a. s.
Článek 1. Úvodní ustanovení
1. Společnost InterGast a.s., sídlem Praha 10 – Záběhlice, Na Vinobraní 1792/55, PSČ 106 00, zapsaná u Městského soudu v Praze odd. B, vl. 10469, IČ: 62917153 (dále jen „InterGast“) vydává všeobecné obchodní podmínky (dále jen “VOP“) pro úpravu smluvních vztahů, do kterých vstupuje se svými zákazníky jako prodávající nebo jako zhotovitel při uzavírání závazkových vztahů na dodávky gastrotechnologických zařízení a dále pak při uzavírání vztahů na po- skytování servisních i jiných služeb pro tato gastrotechnologická zařízení nebo na dodávku zboží.
2. VOP stanoví podrobnou úpravu práv a povinností smluvních stran v rámci jejich spolupráce a vztahují se na všechny smluvní vztahy uzavřené mezi InterGastem a fyzickou či právnickou osobou (dále jen “Zákazník“), s níž InterGast uzavře smluvní vztah podle občanského zákoníku
3. InterGast dodává svým zákazníkům gastrotechnologické zařízení s montáží i bez montáže, zboží či poskytuje servis- ní práce či jiné služby (dále jen „Gastro“)
4. Pokud nejsou konkrétní uzavřenou Smlouvou nebo Objednávkou stanoveny odlišné obchodní podmínky, platí pro smluvní vztahy VOP. V případě střetu všeobecných obchodních podmínek smluvních stran se závazkový vztah řídí přednostně VOP InterGastu, nebude-li písemně ujednáno jinak. Tyto VOP se nepoužijí pouze v případě, kdy je jejich použití smluvně výslovně vyloučeno, a to písemnou formou.
5. Právní vztahy mezi účastníky výslovně neupravené Smlouvou, Objednávkou ani těmito VOP se řídí příslušnými plat- nými právními předpisy České republiky, zejména zákonem č. 89/2012. Sb., občanský zákoník.
Článek 2. Smluvní vztah
1. Jednotlivé dodávky Gastro a služby mohou být realizovány na základě níže uvedených smluvních vztahů ( dále jen “Smlouva”) a nebo na základě Objednávky učiněné Zákazníkem a její následnou akceptací InterGastem ( dále jen “Objednávka):
a) Objednávkový list.
b) Kupní smlouva.
c) Xxxxxxx o dílo na dodávku zařízení včetně montáže.
d) Smlouva o poskytová ní servisu.
e) Případně jiný smluvní vztah na základě konkrétního ujednání mezi stranami.
2. Náležitosti pro uzavření Smlouvy nebo Objednávky:
a) označení smluvních stran (identifikační údaje dle příslušné regrace, sídlo, IČ, DIČ),
b) datum objednání,
c) druh a množství požadovaného Gastro, číslo nabídky ( byla-li učiněna),
d) termín dodání,
e) místo dodání, včetně případného požadavku na způsob dopravy,
f) cena a platební podmínky,
g) kontaktní osoby smluvních stran, včetně podpisu oprávněné osoby případně razítka.
3. Objednávka Gastro chemie a Gastro servisních prací může být provedena Zákazníkem jak písemně (poštou, faxem, e-mailem), tak i telefonicky. Objednávka ostatního Gastro může být učiněna Zákazníkem pouze písemně ( poštou, faxem, emailem ).
Článek 3. Uzavření smlouvy
1. Pro účely VOP se okamžikem uzavření smluvního vztahu rozumí:
a) podpis písemné Smlouvy oběma smluvními stranami,
b) písemná akceptace Zákazníkovy písemné Objednávky, jež byla doručena InterGastu, za podmínek a v souladu s těmito VOP,
c) ústní akceptace Zákazníkovy telefonické Objednávky učiněné v souladu s Čl. 2 odst. 3 VOP.
2. Učiněním Objednávky Zákazník stvrzuje, že se seznámil s obsahem těchto VOP, souhlasí s nimi a zavazuje se dle nich plnit své povinnosti.
Článek 4. Cena
1. InterGast se zavazuje, že bude dodávat Gastro v cenách uvedených v nabídce učiněné konkrétnímu Zákazníko-
vi. V případě servisních služeb se InterGast zavazuje, že bude poskytovat servisní a související služby v cenách a za podmínek sjednaných ve smlouvách o poskytování servisu. Pokud takováto nabídka nebude učiněna nebo
smlouva o poskytování servisu nebude uzavřena, bude InterGast poskytovat Gastro v cenách dle aktuálního platné- ho ceníku InterGastu. Ceník je InterGast oprávněn jednostranně měnit.
2. Všechny ceny jsou uvedeny bez DPH. Cena bude vždy fakturována dle platných právních a daňových předpisů ČR.
3. Prodejní cena Gastro již zahrnuje clo, kurzové rozdíly, český manuál, veškeré poplatky včetně daní, uvedení doda- ného zařízení do provozu, zabezpečení prohlášení o shodě a certifikátů. Prodejní cena zahrnuje náklady na dopravu do místa plnění či zaškolení personálu, pouze je-li to v příslušné Smlouvě nebo Objednávce výslovně sjednáno. Jinak jdou náklady na dopravu či náklady na zaškolení personálu k tíži Zákazníka a budou účtovány samostatně.
Článek 5. Platební podmínky
1. Právo na zaplacení dohodnuté ceny za Gastro, vzniká InterGastu řádným splněním jeho závazku způsobem a v mís- tě plnění v souladu s uzavřenou Smlouvou nebo Objednávkou.
2. Smluvní strany si ujednaly, že Zákazník je povinen uhradit InterGastu zálohu na dodávku Gastro v dohodnuté výši před započetím dodání Gastro, kdy přesný termín a forma zaplacení zálohy budou smluvními stranami rovněž sjednány. Záloha bude uhrazena na základě zálohové faktury. Tato záloha bude při konečném vyúčtování ceny započtena.
3. Podkladem pro zaplacení dohodnuté ceny za Gastro budou faktury či jedna faktura, a to na základě jednotlivých plnění v souladu s příslušnými dodacími listy, předávacími protokoly či servisními zásahy.
4. Zbývající část ceny za dodané Gastro je splatná v termínu dle podmínek uvedených v uzavřené Smlouvě nebo Objednávce, a to na základě daňového dokladu vystaveného InterGastem do 5 pracovních dnů od dodání Gastro. Pokud nebyl termín splatnosti smluvními stranami ujednán, činí lhůta splatnosti 10 dní od zdanitelného plnění faktury.
5. Faktura vystavená InterGastem musí obsahovat veškeré náležitosti daňového dokladu, jinak má Zákazník právo takovou fakturu do 3 dnů od jejího obdržení vrátit. InterGast dle charakteru nedostatků fakturu buď opraví či vystaví novou. Tímto však nejsou dotčeny sjednané termíny splatnosti.
6. Zákazník je povinen zaplatit InterGastu dohodnutou cenu (nebyla-li dohodnuta, tak cenu pro InterGast ob- vyklou dle aktuálního ceníku) za objednané a řádně dodané Gastro ve sjednaných lhůtách splatnosti (zálohové platby, zbývající část ceny), nebyly-li sjednány, tak ve lhůtě uvedené ve vystavené faktuře či uzavřené Smlouvě, a to hotově či bezhotovostním převodem na účet uvedený na faktuře či ve Smlouvě. Není-li smluvními stranami sjednáno jinak, bezhotovostní platba se považuje za uskutečněnou dnem připsání příslušné částky na účet InterGast.
7. Zákazník souhlasí s tím, že mu veškeré faktury budou zasílány pouze elektronicky, nedohodnou-li se smluvní strany
jinak, a to na emailovou adresu uvedenou ve Smlouvě nebo Objednávce. InterGast zároveň prohlašuje, že elektronic- ká faktura splňuje veškeré, zákonem definované, náležitosti.
8. V případě prodlení s platbou zálohy či jiné platby splatné před termínem dokončením dodávky Gastro je InterGast oprávněn přerušit realizaci dodávky Gastro a prodloužit termín plnění dodávky Gastro o dobu prodlení s příslušnou platbou.
9. Smluvní strany si ujednaly, že v případě prodlení s jakoukoliv platbou je InterGast oprávněn požadovat po Zákazníko- vi smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05% z dohodnuté ceny za každý den prodlení s platbou.
Článek 6. Dodací podmínky
1. InterGast dodá objednané Gastro ve smluvené lhůtě a dle podmínek uvedených v uzavřené Smlouvě nebo Ob- jednávce.
2. Za dodání objednaného Gastro se považuje:
a) vyzvednutí Gastro Zákazníkem v sídle InterGastu,
b) dopravení Gastro do místa plnění na vlastní nebezpečí a jeho předání Zákazníkovi,
c) dopravení Gastro do místa plnění na vlastní nebezpečí, instalace Gastro a jeho předání Zákazníkovi,
d) provedení Gastro a předání Zákazníkovi.
3. V případech, kdy InterGast bude zajišťovat dopravu přes třetí osobu, předá Zákazníkovi písemnou informaci o za- bezpečení přepravy Gastro do místa řádného plnění.
4. Dodáním Gastro se rozumí:
• pro smlouvu o dílo: předání řádně dokončeného díla Zákazníkovi a protokolární převzetí díla Zákazníkem včetně průvodních dokladů. Pokud Zákazník odmítne bezdůvodně dokončené dílo převzít, považuje se za dodání Gastro okamžik odmítnutí či neposkytnutí dostatečné součinnosti Zákazníka s převzetím díla. Za protokolární převzetí se považuje potvrzení protokolu o předání a převzetí Gastro.
• pro kupní smlouvu: předání Gastro v místě plnění a jeho protokolární převzetí Zákazníkem. Za protokolární převzetí se považuje potvrzení dodacího listu či protokolu o předání a převzetí Gastro. Dodací list nebo předávací protokol potvrdí Zákazník nebo osoba oprávněná za Zákazníka Gastro převzít a uvést své jméno a příjmení případně otisk- nout razítko Zákazníka.
• pro servisní činnost: provedení služby potvrzením servisního zásahu, který specifikuje rozsah servisní činnosti včet- ně použitého materiálu a náhradních dílů a je závazným podkladem pro fakturaci.
5. Gastro v případě smlouvy o dílo s montáží se považuje za řádně dokončené, i v případě, že vykazuje drobné vady a nedodělky, které samy o sobě ani ve svém souhrnu nebrání řádnému a bezpečnému užívání dodaného Gastro.
Případné drobné vady a nedodělky, které se vyskytnou při přejímacím řízení, budou odstraněny InterGastem v termí- nu písemně dohodnutém při přejímacím řízení v protokolu o předání a převzetí Gastro zařízení.
6. InterGast se zavazuje předat Zákazníkovi veškeré doklady potřebné k převzetí a užívání Gastro zařízení, a to zejména dodací list případně záruční list, návod k obsluze a údržbě zboží v českém jazyce, popřípadě předávací protokol.
7. InterGast se zavazuje ve sjednané lhůtě Gastro odborně zapojit, uvést do provozu a provést provozní zkoušku funkčnosti.
8. Pokud byl smluvními stranami sjednán kuchařský trénink, zaškolí InterGast Zákazníkem jmenovaný personál k ob- sluze dodaného Gastro. Trénink provede odborný zaměstnanec InterGastu po předání a převzetí Gastro. Termín
a rozsah bude sjednán smluvními stranami ve dnech, kdy jedním dnem tréninku se rozumí maximálně rozsah aktivní- ho vaření jedné pracovní směny.
Článek 7. Místo plnění
1. Místo plnění bude stanoveno v uzavřené Smlouvě nebo Objednávce, a to přesnou adresou.
2. Místo plnění lze měnit jen písemnou dohodou smluvních stran. V případě, že ke dni uzavření Smlouvy nebo Objed- návky není známo místo plnění, jsou smluvní strany povinny toto místo plnění určit v co nejkratším možném termínu. Pokud tak neučiní je za místo plnění považována adresa sídla či místo podnikání Zákazníka. Náklady vzniklé poruše- ním této povinnosti nese Zákazník.
3. Zákazník je povinen zajistit připravenost místa dodání a instalace dle předaných podkladů od InterGastu či třetích osob (např. projektanta) s dostatečným předstihem. Konkrétní podmínky a termíny pro stavební připravenost budou smluvními stranami stanoveny při uzavření Smlouvy nebo Objednávky, bude-li to povaha plnění vyžadovat.. Zákazník je také povinen poskytnout InterGastu jakoukoli jinou potřebnou součinnost pro řádné a včasné dodání Gastro.
4. Nedodrží-li Zákazník sjednané termíny součinnosti, je InterGast oprávněn přerušit realizaci dodávky Gastro a pro- dloužit termín plnění dodávky Gastro o dobu prodlení v plnění každého jednotlivého termínu.
Článek 8. Odpovědnost za vady
1. Zákazník se zavazuje užívat a provozovat Gastro v souladu s návody k obsluze a údržbě, které mu společně s do- xxxxxx Xxxxxx předal InterGast, a podle pokynů InterGastu a nepřipustit, aby zařízení obsluhovala osoba, která ne- prošla technickým zaškolením provedeným InterGastem či již odborně zaškoleným personálem. Zákazník se rovněž zavazuje používat pouze mycí chemii předepsanou InterGastem či výrobcem po celou dobu trvání záruční doby.
Za porušení této povinnosti je InterGast oprávněn zkrátit Zákazníkovi poskytnutou záruku za jakost o 12 měsíců.
2. Zákazník bere na vědomí, že s provozováním dodaných zařízení technologie Gastro je rovněž povinen dodržovat všechny právní předpisy vztahující se k oblasti veřejného stravování, jejichž nedodržení by mohlo mít vliv na vlastnosti Gastro takový, že by se mohlo stát nezpůsobilé pro použití k účelu, pro který bylo vyrobeno. V takovém případě nelze uznat reklamovanou vadu, na kterou by se jinak vztahovala záruka za jakost.
3. InterGast prohlašuje, že dodávané Gastro nemá žádné právní vady.
Článek 10. Záruční podmínky
1. Zárukou za jakost přejímá InterGast písemně závazek, že dodané Gastro bude po stanovenou dobu způsobilé pro použití k účelu, pro který bylo vyrobeno a nebo si zachová smluvené vlastnosti. Záruka se tedy vztahuje na závady vzniklé při výrobě nebo vadou materiálu a na činnost Gastro, bylo-li správně a odborně nainstalováno a používáno v souladu s návodem k použití, provozní údržbou a právními předpisy.
2. Poskytnutí závazku InterGastu záruky za jakost a nárok Zákazníka na uplatnění práva záruky za jakost vyplývá ze smluvního vztahu nebo z prohlášení InterGastu ve formě „dodacího a záručního listu“. Především v případech servis- ních oprav je servisní zásah jediným akceptovatelným důkazem nároku Zákazníka na záruku. Ve vlastním zájmu by jej Zákazník měl pečlivě uchovat. Servisní zásah obsahuje všechny potřebné náležitosti k uplatnění práva na záruku. Není-li specifikováno smluvními stranami jinak, je záruka za jakost 12 měsíců. Záruční doba počíná běžet dnem dodání Gastro.
3. Záruční doba neběží po dobu, po kterou Zákazník nemůže užívat Gastro pro jeho závady, na které se vztahuje záru- ka za jakost. V tomto případě se záruční doba prodlužuje o dobu, po kterou bylo Gastro v záruční opravě u InterGas- tu či pověřeného servisního střediska, tzn. počínaje dnem převzetí Gastro k opravě a konče dnem ukončení opravy a umožnění převzetí opraveného Gastro z opravy. Při převzetí je Zákazník povinen překontrolovat servisní zásah
a po odsouhlasení údajů svým podpisem potvrdit správnost údajů. Bude-li při opravě zjištěna závada nespadající do záruky, je Zákazník povinen uhradit náklady spojené s touto opravou takové závady.
4. Smluvní strany si ujednaly, že InterGast bude Zákazníkovi poskytovat záruční servis sám nebo prostřednictvím akreditovaného servisního střediska InterGastu nebo osoby, se kterou má InterGast uzavřenou Smlouvu o servisním
zastoupení či obdobný smluvní vztah. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak. V takovém případě musí být dohoda učiněna písemně a bude považována za dodatek Smlouvy.
5. InterGast neposkytuje záruku za jakost na :
a) běžné opotřebení a mechanické poškození způsobené nesprávným používáním zařízení,
b) vady způsobené vnějšími podmínkami, jako jsou například poškození vzniklá v důsledku přepravy zajišťované Zákazníkem, neodborné manipulace, nepřiměřeného násilí, neodvratná událost,
c) vady způsobené poruchami ve vnějších rozvodných a inženýrských sítích a nebo domovních instalacích, nevhod- nými provozními podmínkami, neodbornou instalací nebo neoprávněným zásahem Zákazníka, nebo jiné neopráv- něné osoby,
d) výměny žárovek, snímatelných částí osvětlení, provozních a montážních těsnění z pryže, plastických hmot a jiných materiálů, dílů poškozených zavápněním, apod.,
e) zásahy spojené s běžnou údržbou přístroje, jako jsou například čištění, odvápnění, seřízení ovládacích prvků nebo nastavení jiných provozních parametrů,
f) na Gastro, které nebylo Zákazníkem uhrazeno v termínu splatnosti,
g) na vady způsobené vodou, požárem, elektrickým zkratem v silnoproudé síti a vyšší mocí.
6. Záruka za jakost je podmíněna tím, že zapojení dodaného Gastro, jeho uvedení do provozu a záruční servis smluvně zajistí pro Zákazníka přímo InterGast či jím pověřená osoba. Pokud Zákazník poruší výše uvedené povinnosti, záruka za jakost zaniká.
7. Záruka za jakost zaniká i pokud:
a) bude dodané Gastro poškozeno nebo zničeno v důsledku vyšší moci,
b) nebude-li Zákazník používat k provozu, čištění a údržbě Gastro chemii a jiné provozní látky předepsané InterGas- tem nebo výrobcem, v případě předepsané chemie a jiných provozní látek InterGastem i výrobcem má přednost požadavek InterGastu,
c) umožní-li Zákazník servisní zásah na Gastro jiné osobě než InterGastu nebo jím pověřené osobě,
d) nezajistí-li Zákazník doporučenou opravu Gastro v souladu s těmito VOP a způsobí-li tak zhoršení technického stavu Gasto, případně jeho zničení,
e) nedodrží-li Zákazník podmínky provozní údržby dle tohoto článku a preventivních prohlídek daných InterGastem nebo výrobcem, v případě podmínek provozní údržby stanovených InterGastem i výrobcem mají přednost podmín- ky stanovené InterGastem,
f) Zákazník dodané Gastro neuhradil v termínu splatnosti,
g) nedodrží-li Zákazník podmínky provozní údržby dle návodu k obsluze.
8. Provozní údržbou se rozumí pravidelný, úplatný odborný mimozáruční servis provedený InterGastem či jím pověře- nou osobou, a to zejména:
a) odvápňování parních a vodních systémů (s topnými tělesy) v rozsahu a četnosti závislém tvrdosti provozní vody – čím tvrdší voda, tím větší rozsah i četnost odvápňování za určité časovém období,
b) výměna vzduchových filtrů, nebo čištění vzduchových labyrintů elektronik a jiných částí zařízení citlivých na prach, mastnotu, tj. složky se vyskytující se ve vzduchu jako aerosoly; to platí i pro čištění kondenzátorů chlazení z hle- diska jejich průchodnosti, neboť to má zásadní vliv na účinnost chlazení a životnost motor-kompresorů chladících agregátů,
c) doplňování a výměny provozních médií (chladiv a olejů), která vykazují buď přirozený úbytek, nebo provozní neúčinnost,
d) čištění vodních, plynových a odpadních ventilů a jejich sítek od nečistot a úsad,
e) čištění pneumatických bezpečnostních systémů tlakových zařízení,
f) seřizování a dotahování provozních vůlí mechanických částí,
g) kontrolu vodních, plynových,odpadních a chladících systémů na únik médií,
h) kontrola a ošetřování elektrických kontaktů a kabeláže,
i) seřizování hořáků plynových zařízení z hlediska přípustného obsahu spalin,které produkují.
9. Pokud smluvní strany uzavřou Smlouvu o poskytování servisu na dodané Gastro, získá Zákazník “InterGast výhodu” pro mimozáruční servisní služby v záručním období a pro veškeré servisní služby po skončení záručního období.
10. V záručním období je Zákazník povinen provozovat dodané Gastro dle návodů k jednotlivým zařízením a u vybrané- ho Gastro provádět pravidelné profylaktické prohlídky dle doporučení InterGastu.
Článek 11. Pozáruční podmínky
1. Smluvní strany se dohodly, že InterGast bude poskytovat zákazníkovi servisní služby i po uplynutí záruční doby.
2. InterGast poskytuje na servisní práce provedené po uplynutí záruční doby či servisní práce provedené v zá- ruční době, na které se záruka za jakost nevztahuje, stejně jako na náhradní díly, které byly v rámci takových servisních prací vyměněny, novou záruku za jakost v době 6 měsíců, a to dle rozsahu práce a seznamu ná- hradních dílů uvedených v protokole o servisním zásahu. Pro uznání vady je nutno tento servisní zásah vždy předložit.
Článek 12. Reklamace
1. Zákazník (či jím pověřená třetí osoba) je povinen při převzetí Gastro prohlédnout, zejména z důvodu zda nemá žád- nou zjevnou vadu či poškozený obal. Zjistí-li Zákazník u Gastro zjevnou vadu či poškozený obal, je povinen na toto upozornit okamžitě skládající osobu či dovozce a zaznamenat takovou skutečnost do dodacího listu, předávacího protokolu, servisního zásahu nebo jiného obdobného dokladu. InterGast je povinen zákazníkovi zjištěnou vadu od- stranit, a to v nejbližším možném termínu podle povahy zjištěné vady.
2. V případě zjištění skrytých vad Gastro, na něž se vztahuje záruka na jakost, je Zákazník oprávněn uplatnit svůj nárok na záruku za jakost u InterGastu těmito způsoby:
a) telefonicky na Hot line: x000 000 00 00 00 pro urgentní nahlášení závad-havárie
b) emailem na adresu: xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx (dále jen „reklamace“).
3. Reklamační řízení je zahájeno učiněním reklamačního oznámení Zákazníkem InterGastu dle odst. 2. Zákazník sou- hlasí, že v případě sporného data zahájení reklamačního řízení bude rozhodující datum zápisu reklamačního ozná- mení v systému InterGastu.
4. Není-li dohodnuto jinak, je Zákazník povinen zahájit reklamační řízení do 3 pracovních dnů ode, dne kdy skrytou závadu zjistil či při vynaložení odborné péče mohl zjistit. Po uplynutí této lhůty nárok na uplatnění záruky za jakost zaniká.
5. Zákazník, který uplatňuje právo na reklamaci je povinen poskytnout InterGastu či servisnímu středisku všestrannou součinnost potřebnou k řádnému vyřízení reklamace, zejména jej včas, úplně a pravdivě informovat o skutečnostech významných pro vyřízení reklamace. Je-li reklamace podávána zástupcem Zákazníka má stejnou povinnost i tento zástupce s tím, že je navíc povinen prokázat InterGastu či servisnímu středisku též své právo Zákazníka zastupovat. Porušení této povinnosti jde k tíži Zákazníka, v jehož prospěch byla reklamace učiněna. InterGast se zavazuje od- stranit reklamované vady v nejbližším možném termínu, nejpozději však do 30 dnů ode dne zahájení reklamačního řízení. Pokud odstranění reklamované vady bude obtížné a časově náročné, vyhrazuje si InterGast právo prodloužit dobu reklamačního řízení na 60 dnů.
Článek 13. Odstoupení od smlouvy
1. InterGast má právo od uzavřené Smlouvy nebo Objednávky odstoupit v případě, že:
• Zákazník neposkytne potřebnou součinnost a k nápravě nedošlo ani po písemném upozornění ze strany InterGastu,
• Zákazník bude v prodlení s úhradou jakékoliv platby dle Smlouvy nebo Objednávky po dobu delší, než 10 dní,
• bude rozhodnuto o úpadku Zákazníka,
2. Zákazník má právo od uzavřené Smlouvy nebo Objednávky odstoupit v případě, že:
• InterGast bude v prodlení s plněním svého závazku po dobu delší než 10 dnů,
• bude rozhodnuto o úpadku InterGastu.
3. Odstoupení od Smlouvy nebo Objednávky je účinné okamžikem doručení druhé smluvní straně.
Článek 14. Výhrada vlastnictví
1. Zákazník nabude vlastnického práva k dodanému Gastro teprve úplným zaplacením celé dohodnuté ceny. Do úplné- ho zaplacení ceny není Zákazník oprávněn zcizovat ani jakkoliv zatěžovat Gastro dodávku.
2. Zákazník uděluje InterGastu souhlas, že v případě prodlení s jakoukoli platbou delšího než 14 dnů je InterGast opráv- něn demontovat a odvézt dodané Gastro v hodnotě dodaného a nesplaceného Gastro a v hodnotě ve výši vzniklé škody. Zákazník současně uděluje InterGastu oprávnění ke vstupu do příslušných prostor k zajištění, demontování
a odvezení výše uvedeného Gastro.
Článek 15. Přechod rizika
Nebezpečí škody na dodaném Gastro přechází na Zákazníka dne předání a převzetí Gastro v místě určeném, a to na na základě dodacího listu nebo předávacího protokolu.
Článek 16. Okolnosti vylučující odpovědnost
1. Smluvní strany nejsou odpovědné za částečné nebo úplné nesplnění smluvních závazků, jestliže se tak stalo v dů- sledku vyšší moci. Za vyšší moc se pokládají okolnosti, které vznikly po uzavření Smlouvy v důsledku stranami nepředvídatelných a jiných neodvratitelných událostí mimořádné povahy, a nelze rozumně předpokládat, že by strana dotčená takovou okolností tuto okolnost jako překážku odvrátila nebo překonala.
2. V každém případě je však strana postižená vyšší mocí povinna neprodleně druhou stranu o výskytu vyšší moci písemně informovat a provést neodkladně všechna opatření k vyloučení škod.
3. V případě vyšší moci se prodlužuje lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během které budou následky vyšší moci trvat včetně doby prokazatelně nutné k jejich odstranění, nejdéle však o dobu 60 dní. O ukončení vyšší moci
a odstranění následků musí postižená strana druhou stranu písemně informovat.
Článek 17. Zachování mlčenlivosti
1. Obě smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích týkajících se druhé smluvní strany, její obchodní, provozní, technické či jiné činnosti nebo takové činnosti jakýchkoli třetích osob, které získají na základě Smlouvy či Objednávky a/nebo v souvislosti s nimi. Smluvní strany nemohou takové skutečnosti a informace rovněž využít pro potřeby a prospěch jakékoli třetí osoby.
2. Obě smluvní strany se zavazují, že zaváží k mlčenlivosti ve stejném rozsahu, jaký je uveden v článku 17. odst. 1 těch- to VOP, všechny své zaměstnance nebo jakékoli třetí osoby pověřené k provádění Smlouvy.
Článek 18. Smluvní pokuty
1. V případě, že InterGast porušením svých povinností nedodrží dobu plnění sjednanou se Zákazníkem, zavazuje se uhradit Zákazníkovi dohodnutou smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dohodnuté ceny nedodaného Gastro za každý
i započatý den prodlení.
2. V případě, že Zákazník odmítne převzít Gastro, neposkytne-li InterGastu dostatečnou součinnost nebo jiným způso- xxx znemožní InterGastu splnit závazek – dodat Gastro a předat jej, zavazuje se Zákazník uhradit InterGastu smluv- ní pokutu ve výši 20 % z ceny neodebraného Gastro.
3. Zákazník je oprávněn k učinění storna závazné Objednávky či uzavřené Smlouvy před termínem plnění ze strany InterGastu. InterGast je oprávněn požadovat za storno Objednávky nebo za odstoupení od Smlouvy smluvní pokutu ve výši 30% z ceny závazně objednaného Gastro.
4. Ujednáním o smluvní pokutě není dotčeno právo na náhradu škody, převyšující smluvní pokutu, jež by vznikla Inter- Gastu jednáním či nečinností Zákazníka.
5. InterGast má právo započíst zaplacenou zálohu na cenu Gastra proti smluvní pokutě či náhradě škody.
6. Pro případ porušení závazku zachování mlčenlivosti dle článku 17. sjednávají smluvní strany smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každé jednotlivé porušení tohoto závazku zachování mlčenlivosti.
7. V případě, že Zákazník nezaplatí cenu za dodané Gastro v dohodnuté lhůtě, sjednaly si smluvní strany nájemné
za užívání Gastro, které je do jeho úplného zaplacení ve vlastnictví InterGastu. Nájemné je dohodnuto ve výši 0,05 % z dohodnuté ceny za každý den trvání nájmu, ode dne převzetí Gastro do dne, kdy dohodnutou cenu za Gastro Zákazník InterGastu zcela zaplatí.
8. Smluvní pokutu je smluvní strana povinna zaplatit ve lhůtě 15 dnů ode dne, kdy o to druhá smluvní strana písemně požádá a svůj nárok řádně doloží. Zaplacením smluvní pokuty nezaniká právo na náhradu škody, která smluvní stra- ně vznikla porušením tohoto závazku.
Článek 19. Řešení sporů
Smluvní strany se zavazují řešit veškeré spory, vzniklé mezi nimi z právních vztahů založených Smlouvou nebo Ob- jednávkou a nebo v souvislosti s nimi, smírnou cestou.Není-li vyřešení sporu smírnou cestou možné, smluvní strany se dohodly, že případný soudní spor bude řešit pomocí obecných soudů ČR. Místně příslušný bude obecný soud dle aktuálního sídla InterGastu.
Článek 20. Ostatní ujednání
1. Ukončením platnosti a účinnosti Smlouvy nebo Objednávky však nezaniká nárok na náhradu škody ani nárok na smluvní pokutu způsobené porušením Smlouvy nebo Objednávky.
2. Pokud se jakékoli ustanovení těchto VOP stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vy- mahatelnost ostatních ustanovení těchto VOP. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a těmito VOP jako celkem. Veškeré změny těchto VOP musí být vyhotoveny písemně buď přímo konkrétní Smlouvou či for- mou číslovaných dodatků podepsaných oběma smluvními stranami.
3. Zákazník výslovně prohlašuje, že má veškerá nutná povolení a splnil veškeré potřebné ohlašovací povinnosti, které vyplývají z příslušných právních předpisů, nájemních smluv a jiných právně zavazujících dokumentů, a které jsou ne- zbytné k řádnému dodání Gastro zařízení. V případě zjištění nedostatků ve výše uvedených dokumentech Zákazník výslovně prohlašuje, že přebírá veškerou odpovědnost za případné následky z toho vzniklé pro obě smluvní strany.
4. Práva smluvních stran vyplývajících ze smluvních vztahů či jejich porušení se promlčují ve lhůtě 4 let ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
5. Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec ustanovení Smlouvy či Objednávky byla práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění a vylučují tak aplikaci ustanovení § 558 odst. 2 občanského zákoníku.
6. Zákazník podpisem Smlouvy nebo Objednávky potvrzuje, že při jednání o uzavření smluvního vztahu neopomněl sdělit In- terGastu skutkové či právní okolnosti, které mohou mít vliv na rozhodnutí InterGastu uzavřít se Zákazníkem smluvní vztah.
7. Smluvní strany na sebe přebírají nebezpečí změny okolností dle ustanovení § 1765 občanského zákoníku.
8. Na emailovou adresu uvedených kontaktních osob Zákazníka budou InterGastem zasílána obchodní sdělení, ne- boť tento postup umožňuje § 7 odst. 3 zákona č.480/2004 Sb., o službách informační společnosti. Tato sdělení se mohou týkat pouze obdobných výrobků či služeb a lze je kdykoliv jednoduchým způsobem – zasláním dopisu
na kontaktní adresu InterGastu, emailu na adresu xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx nebo proklikem na odkaz v obchodním sdě- lení – odhlásit. Emailová adresa Zákazníka bude za tímto účelem InterGastem uchovávána po dobu 5 let od uzavření poslední smlouvy mezi smluvními stranami.
Článek 21. Závěrečná ujednání
1. Tyto VOP nabývají platnosti a účinnosti ke dni 1.5.2015 a jsou v platném znění uveřejněny na webových stránkách InterGastu. (nahrazují VOP ze dne 1.8.2010)
2. V případě neuzavření konkrétní specifické kupní smlouvy, smlouvy o dílo či jiné smlouvy Zákazník prohlašuje, že jsou mu VOP dostatečně známy a souhlasí s nimi, což potvrzuje zasláním objednávky, jež je pro něj závazná.
3. InterGast si vyhrazuje právo měnit tyto VOP bez předchozího písemného upozornění s tím, že Zákazník se zavazuje a souhlasí s tím, že bude sledovat webové stránky InterGastu, kde bude vždy uvedeno aktuální znění.