DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla
1. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen „pojištění odpovědnosti“) se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla, v platném znění, a dále je upraveno zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění, příslušnými ustanoveními všeobecných pojistných podmínek, obecná část pro škodové pojištění (dále jen VPPŠ), těmito doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP) a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Tyto DPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
3. Pojištění sjednané dle těchto DPP je pojištěním škodovým.
4. Pojištění úrazu je pojištění obnosové.
Předmětem pojištění je právním předpisem stanovená povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou jiné osobě provozem vozidla uvedeného v platné pojistné smlouvě.
1. Pojištěný má právo, aby pojistitel za něho poškozenému nahradil, v rozsahu a ve výši podle příslušných ustanovení platných právních předpisů a těchto DPP, uplatněný a prokázaný nárok na náhradu:
1.1. újmy vzniklé ublížením na zdraví nebo usmrcením,
1.2. škody vzniklé poškozením, zničením nebo ztrátou věci, jakož i škody vzniklé odcizením věci, pozbyla- li fyzická osoba schopnost ji opatrovat (dále jen
„věcná škoda“),
1.3. ušlého zisku,
1.4. účelně vynaložených nákladů spojených s právním zastoupením při uplatňování nároků podle bodu
1.1 až 1.3 a 1.5 tohoto odstavce (v případech stanovených zákonem), které odpovídají nejvýše mimosmluvní odměně advokáta podle příslušného právního předpisu,
1.5. účelně vynaložených nákladů spojených s péčí
o zdraví zraněného zvířete.
2. Pojištěný má dále právo, aby pojistitel za něj uhradil:
2.1. zdravotní pojišťovnou uplatněný a prokázaný nárok na náhradu nákladů na zdravotní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění, pokud zdravotní pojišťovna tyto náklady vynaložila na zdravotní péči poskytnutou poškozenému za újmu, kterou je pojištěný povinen nahradit,
2.2. regresní náhrady předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona upravující nemocenské pojištění,
2.3. náklady hasičského záchranného sboru nebo jednotek sboru dobrovolných hasičů obce podle
§ 3a, odst. 3, zákona č. 168/1999 Sb. v platném znění.
3. Předpokladem vzniku nároku na plnění z tohoto pojištění odpovědnosti je, že poškozený svůj nárok uplatnil a prokázal a k pojistné události došlo v době trvání pojištění odpovědnosti, s výjimkou doby jeho přerušení.
4. K pojištění odpovědnosti lze v pojistné smlouvě sjednat tato dodatková pojištění:
4.1. čelního skla, nebo všech skel vozidla,
4.2. odcizení vozidla,
4.3. živlu a střetu se zvěří,
4.4. živlu a střetu se zvířetem, poškození zaparkovaného vozidla zvířetem,
4.5. úrazu osob dopravovaných pojištěným vozidlem,
4.6. cestovních zavazadel a věcí osobní potřeby.
5. Zanikne-li pojištění odpovědnosti, ke stejnému datu zaniknou i všechna dodatková pojištění, která k němu byla sjednána.
1. Uživatel pojištěného vozidla má nárok na využívání základních asistenčních služeb poskytovaných smluvní asistenční společností pojistitele, a to v rozsahu upraveném podmínkami pro poskytování těchto služeb pro klienty pojistitele, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
2. Nad rámec základních asistenčních služeb lze v pojistné smlouvě za zvláštní pojistné sjednat další asistenční služby v rozsahu a limitech podle asistenčních podmínek.
3. Zanikne-li pojištění odpovědnosti, ke stejnému datu zanikne i nárok na využívání asistenčních služeb.
1. Nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojistitel nemá povinnost nahradit:
1.1. újmu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla újma způsobena,
1.2. újmu, kterou se pojištěný zavázal uhradit nebo uhradil nad rámec stanovený právními předpisy,
1.3. věcnou škodu, účelně vynaložené náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete a škodu, která má povahu ušlého zisku, které je pojištěný povinen nahradit svému manželovi nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti, s výjimkou škody, která má
povahu ušlého zisku, jestliže tato škoda souvisí s újmou vzniklou ublížením na zdraví nebo usmrcením,
1.4. škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způsobena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vozidlem, s výjimkou škody způsobené na věci, kterou měla tímto vozidlem přepravovaná osoba v době škodné události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, v jakém je pojištěný povinen škodu nahradit,
1.5. věcnou škodu, účelně vynaložené náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete a škodu mající povahu ušlého zisku, vzniklé mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, včetně škody na věcech přepravovaných těmito vozidly, nebyla-li škoda způsobena provozem jiného vozidla,
1.6. újmu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla,
1.7. náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku újmy vzniklé ublížením na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato újma způsobena,
1.8. újmu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži, nebo při přípravě na tyto soutěže, s výjimkou újmy způsobené při závodu nebo soutěži, při nichž je řidič povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích,
1.9. újmu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí.
2. Byla-li újma způsobena vlastníku vozidla provozem jeho vozidla, které v době vzniku újmy řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla této osobě újma způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním, nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe a jestliže v době vzniku újmy řídila vozidla jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této osobě pouze újmu způsobenou ublížením na zdraví nebo usmrcením včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle § 6, odst. 4, zákona č.168/1999 Sb. v platném znění.
ČLÁNEK 6
ÚZEMNÍ PLATNOST POJIŠTĚNÍ
Pojištění se vztahuje na škodné události, k nimž dojde na území členských států Evropské unie a dalších států tvořících
Evropský hospodářský prostor a na území dalších států, uvedených ve vyhlášce ministerstva financí a v zelené kartě.
1. Zánik pojištění odpovědnosti nastává z důvodů a za podmínek stanovených zákonem č. 168/1999 Sb. v platném znění, a zákonem č. 89/2012 Sb., Občanským zákoníkem, v platném znění a VPPŠ, pokud není dále uvedeno jinak.
2. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého jednoho z nich, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel, je-li podle dědického vypořádání nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem předmětu pojištění. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak např. dohodou o vypořádání, konkursem apod., vstupuje do pojištění ten, kdo je oprávněn s pojištěnou věcí nakládat. Od příští splatnosti tím odpadá přiznaná sleva z pojistného (bonus) za příznivý škodní průběh nebo se upravuje podle článku
12 těchto DPP, jestliže měl nový majitel předtím uzavřeno pojištění jiného vozidla, z kterého lze slevu na pojistném (bonus) přiznat.
3. Po zániku pojištění odpovědnosti je:
3.1. pojistník povinen bez zbytečného odkladu odevzdat pojistiteli zelenou kartu, pokud byla vydána,
3.2. pojistitel povinen na základě písemné žádosti pojistníka vydat mu ve lhůtě do 15 dnů ode dne jejího doručení potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a o jeho škodném průběhu. Ve stejné lhůtě je pojistitel povinen vydat toto potvrzení na žádost pojistníka kdykoli v době trvání pojištění, přičemž stejnou povinnost má pojistitel, jedná-li se o žádost pojistníka o vydání potvrzení o vrácení zelené karty pojistiteli.
4. Jestliže pojistník nesplnil povinnost podle odstavce 3.1, není pojistitel povinen do doby splnění této povinnosti vrátit pojistníkovi nespotřebované pojistné ani vydat potvrzení podle odstavce 3.2 tohoto článku.
5. Zanikne-li pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla, ke stejnému datu zaniknou i všechna dodatková pojištění, která k němu byla sjednána.
POVINNOSTI POJIŠTĚNÉHO A POJISTNÍKA
1. Kromě povinností stanovených v zákonech a VPPŠ má pojistník nebo pojištěný tyto povinnosti:
1.1. při sjednávání pojištění odpovědnosti předložit pojistiteli doklad o škodném průběhu z předcházejícího pojištění, pokud rozhodná doba nebyla stanovena z databáze ČKP,
1.2. nejpozději do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy, pojistiteli sdělit údaje k pojištěnému vozidlu, které nebyly pojistníkovi známy v době uzavření pojistné smlouvy (zejména registrační značka, VIN vozidla, nebo číslo technického průkazu). Při nesplnění této podmínky má pojistitel právo navýšit pojistné z celé pojistné smlouvy od doby počátku pojištění do
výročního dne následujícím po splnění této podmínky o 10 %. Splněním podmínky nevzniká pojistníkovi právo na vrácení přirážky,
1.3. bez zbytečného odkladu oznámit policii dopravní nehodu, při které dojde k usmrcení nebo zranění osoby anebo hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo jiných věcech částku 100 000 Kč, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak,
1.4. sepsat bez zbytečného odkladu spolu s ostatními účastníky dopravní nehody písemný dokument (záznam o dopravní nehodě), v němž uvede všechny základní identifikační údaje k nehodě (datum, čas, místo, účastníky, jak k újmě došlo, jaké újmy a komu vznikly, situační plánek místa nehody, případné svědky), a to v případě, že dopravní nehoda nebyla hlášena policii. Tento dokument předat spolu s hlášením pojistné události pojistiteli.
2. Bylo-li na základě nepravdivých, nedoložených nebo neúplných skutečností stanoveno nižší pojistné, než by pojistitel stanovil znaje veškeré skutečnosti, má pojistitel právo na zaplacení rozdílu pojistného od počátku pojištění.
1. Pojistitel poskytuje poškozenému pojistné plnění za podmínek a v rozsahu uvedeném v zákoně, a to až do limitů pojistného plnění sjednaných v pojistné smlouvě.
2. Pojistné plnění poskytuje pojistitel v tuzemské měně, pokud ze zákona nebo mezinárodních dohod, které se staly součásti právního řádu ČR, nevyplývá povinnost pojistitele plnit v jiné měně.
3. Pojistitel má v případech uvedených v zákoně proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil.
ČLÁNEK 10 ÚPRAVA VÝŠE POJISTNÉHO
1. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného upravit nově výši běžného pojistného na další pojistné období, zejména pokud skutečný škodní průběh pro danou tarifní skupinu vozidel, pro kterou bylo pojistné riziko oceněno a do které bylo vozidlo zařazeno, převýší kalkulovaný škodní průběh dané tarifní skupiny s tím, že pojistitel ve výsledné kalkulaci zohledňuje velikost nákladů souvisejících se správou pojištění a úhradu příspěvků České kanceláři pojistitelů.
2. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě dvou měsíců před splatností pojistného na pojistné období, ve kterém se má pojistné měnit. V případě, že pojistník s touto úpravou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojistitele písemně do 1 měsíce ode dne, kdy se
o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tom případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto jinak. Pokud není v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen,
pojištění odpovědnosti nezaniká a pojistitel má právo na nově stanovené pojistné.
TYPY POJIŠTĚNÍ, LIMITY POJISTNÉHO PLNĚNÍ
V pojistné smlouvě lze sjednat jeden z uvedených typů pojištění: STANDARD, NADSTANDARD, EXKLUZIV nebo PREMIUM.
1. Limity pojistného plnění pro typ STANDARD činí:
1.1. dle článku 3, odst. 1.1 těchto DPP maximálně 35 milionů Kč na každého zraněného nebo usmrceného včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle § 6, odst. 4, zákona č.168/1999 Sb. v platném znění,
1.2. dle článku 3, odst. 1.2, 1.3 a 1.5 těchto DPP maximálně celkem 35 milionů Kč bez ohledu na počet poškozených.
2. Limity pojistného plnění pro typ pojištění
NADSTANDARD činí:
2.1. dle článku 3, odst. 1.1 těchto DPP maximálně 70 milionů Kč na každého zraněného nebo usmrceného včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle § 6, odst. 4, zákona č.168/1999 Sb. v platném znění,
2.2. dle článku 3, odst. 1.2, 1.3 a 1.5 těchto DPP maximálně celkem 70 milionů Kč bez ohledu na počet poškozených.
3. Limity pojistného plnění pro typ pojištění EXKLUZIV činí:
3.1. dle článku 3, odst. 1.1 těchto DPP maximálně 100 milionů Kč na každého zraněného nebo usmrceného včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle § 6, odst. 4, zákona č.168/1999 Sb. v platném znění,
3.2. dle článku 3, odst. 1.2, 1.3 a 1.5 těchto DPP maximálně celkem 100 milionů Kč bez ohledu na počet poškozených.
4. Limity pojistného plnění pro typ pojištění PREMIUM
činí:
4.1. dle článku 3, odst. 1.1 těchto DPP maximálně 150 milionů Kč na každého zraněného nebo usmrceného včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle § 6, odst. 4, zákona č.168/1999 Sb. v platném znění.,
4.2. dle článku 3, odst. 1.2, 1.3 a 1.5 těchto DPP maximálně celkem 150 milionů Kč bez ohledu na počet poškozených.
1. Slevu na pojistném za bezeškodní průběh pojištění odpovědnosti, tzv. bonus, poskytne pojistitel ke dni počátku pojištění, resp. k výročnímu dni počátku pojištění. Rok 2000 je pro účely načítání bonusu rokem výchozím.
2. Rozhodná doba se zvyšuje za každý celý měsíc doby trvání pojištění. Za každou rozhodnou událost se snižuje délka rozhodné doby vždy o 36 měsíců ke dni pojistné události.
3. Výše bonusu/malusu je určována aktuální rozhodnou dobou a uplatní se od počátku pojištění, resp. od následující výroční splátky.
4. Pojistitel na základě informace z databáze České kanceláře pojistitelů o době trvání pojištění odpovědnosti a škodném průběhu přizná odpovídající bonus nebo uplatní malus ve stanovené výši podle odstavce 5 tohoto článku. Pokud pojistník dokládá rozhodnou dobu a škodový průběh potvrzením, musí tímto způsobem doložit celou rozhodnou dobu a potvrzení musí mít náležitosti stanovené vyhláškou č. 205/1999 Sb. v platném znění.
5. Konkrétní výše pojistného se určí jako základní pojistné náležející k daným limitům pojistného plnění pro konkrétní tarifní skupinu vozidel upravené koeficientem náležejícím k vypočtené rozhodné době dle následující tabulky:
Kód stupně | Rozhodná doba | Přirážka k pojistnému | Sleva na pojistném |
bonusu/malusu | v měsících | (malus) | (bonus) |
M3 | nad -73 a více | 50 % | - - |
M2 | -13 až -72 | 30 % | - - |
M1 | -12 až -1 | 10 % | - - |
Z | 0 až 11 | 0 % | 0 |
B1 | 12 až 23 | - - | 5 % |
B2 | 24 až 35 | - - | 10 % |
B3 | 36 až 47 | - - | 15 % |
B4 | 48 až 59 | - - | 20 % |
B5 | 60 až 71 | - - | 25 % |
B6 | 72 až 83 | - - | 30 % |
B7 | 84 až 95 | - - | 35 % |
B8 | 96 až 107 | - - | 40 % |
B9 | 108 až 119 | - - | 45 % |
B10 | 120 až 131 | - - | 50 % |
B11 | 132 až 143 | - - | 55 % |
B12 | 144 a více | - - | 60 % |
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ POSÁDKY VOZIDLA
1. Úrazové pojištění posádky a řidiče vozidla, jehož provozem byla újma způsobena, se řídí všeobecnými pojistnými podmínkami, obecná část pro obnosové pojištění a doplňkovými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění s výjimkou částí týkajících se zániku pojištění, pro které platí ustanovení článku 7 těchto DPP.
2. Pojištění se vztahuje na posádku a řidiče pojištěného vozidla a je součástí každého typu pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
3. Horní hranice plnění se stanovuje bez ohledu na stanovený typ pojištění dle článku 11 těchto DPP ve výši na jednu osobu:
3.1. 100 000 Kč pro případ smrti následkem úrazu,
3.2. 200 000 Kč pro případ trvalých následků způsobených úrazem.
4. Je-li s pojistitelem současně sjednáno v rámci dodatkového pojištění na jedné smlouvě i úrazové
pojištění osob dopravovaných pojištěným vozidlem, pojistitel poskytne pojistné plnění pouze jednou.
5. Kromě výluk z pojištění uvedených v doplňkových pojistných podmínkách pro úrazové pojištění se pojištění dále nevztahuje na újmy posádky a řidiče způsobené při:
5.1. provozování vozidla, které svojí konstrukcí a technickým stavem neodpovídá požadovaným právním normám nebo technická způsobilost k provozu vozidla nebyla schválena,
5.2. řízení vozidla, pokud řidič není držitelem příslušného řidičského oprávnění s výjimkou řízení osobou, která se učí vozidlo řídit, a to vždy pod dohledem oprávněného učitele,
5.3. řízení vozidla, pokud řidiči byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo v době tohoto zákazu,
5.4. řízení vozidla, pokud byl řidič vozidla pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo,
5.5. řízení jednostopého vozidla.
ČLÁNEK 14 INFORMAČNÍ SYSTÉM
ČLÁNEK 15 VÝKLAD POJMŮ
1. Vozidlo – motorové nebo nemotorové vozidlo určené k provozu na pozemních komunikacích (silniční vozidlo), zvláštní vozidlo určené k jiným účelům, než je provoz na pozemních komunikacích, ale schválené také k tomuto provozu (traktor a jeho přípojná vozidla, pracovní stroj samojízdný, pracovní stroj přípojný, sněžný skútr, rolba, čtyřkolka určená pro přepravu materiálu a technologií a ostatní vozidla, která nelze zařadit do výše uvedených kategorií) a trolejbus. Za vozidlo se nepovažuje vozík pro invalidy, potahové vozidlo a nemotorové vozidlo tažené nebo tlačené pěší osobou, jízdní kolo a koloběžka, pokud nejsou schváleny jako druh vozidla motocykl.
2. Provoz vozidla – úkony prováděné bezprostředně před jízdou, za jízdy a po jejím skončení a úkony potřebné k údržbě vozidla. Provozem vozidla není jeho činnost jako pracovního stroje.
3. Rozhodná doba – doba trvání pojištění upravená v důsledku vzniku rozhodné události. Sleduje se v celých měsících.
4. Rozhodná událost – každá pojistná událost s výplatou pojistného plnění bez ohledu na míru účasti pojištěného na vzniklé újmě, není-li ujednáno jinak.
Tyto DPP nabývají účinnosti dnem 1. 4. 2022.
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pro dodatková pojištění k pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla a havarijnímu pojištění vozidel
1. Dodatková pojištění vozidel se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění a je upraveno příslušnými ustanoveními všeobecných pojistných podmínek, obecná část pro škodové pojištění (dále jen VPPŠ), těmito doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP) a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Je-li v rámci havarijního pojištění sjednáno dodatkové úrazové pojištění, řídí se toto pojištění všeobecnými pojistnými podmínkami, obecná část pro obnosové pojištění a doplňkovými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění osob.
3. Tyto DPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
4. Pojištění sjednaná dle těchto DPP jsou pojištění škodová.
5. Pojištění úrazu je pojištění obnosové.
ČLÁNEK 3 VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé následkem těchto příčin:
1.1. použití vozidla, které není v provozuschopném stavu,
1.2. chyba konstrukce, vada materiálu nebo výrobní vada,
1.3. trvalý vliv provozu (např. opotřebení, funkční namáhání, únava materiálu) nebo koroze,
1.4. nesprávná obsluha nebo údržba (např. nesprávné zasouvání převodů, záměna pohonných hmot potřebných k provozu, nedostatek nebo záměna jiných provozních kapalin, přehřátí nebo zadření motoru vč. zadření motoru v důsledku poškození olejové vany nebo jejího příslušenství, nesprávné uložení a upevnění nákladu na pojištěném nebo vlečeném vozidle, nesprávné zajištění vozidla proti samovolnému rozjetí, samovolné otevření víka karoserie, jízda zatopeným nebo zaplaveným územím, nastartovaní zatopeného nebo zaplaveného vozidla, apod.), provádění opravy nebo údržby vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi,
1.5. vada, kterou mělo vozidlo již v době uzavření pojištění a která byla nebo mohla být známa pojištěnému nebo jeho zmocněnci bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli,
1.6. poškození nebo zničení, za které je odpovědný podle zákona nebo smlouvy dodavatel, smluvní partner nebo opravce,
1.7. řízení pojištěného vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení vozidla a pojištěný sám řízení tohoto vozidla takové osobě svěřil,
1.8. činnost vozidla jako pracovního stroje,
1.9. použití vozidla k vojenským nebo policejním účelům,
1.10. výbuch dopravovaných nebezpečných nákladů (např. výbušnin, hořlavých látek, tekutých plynů, toxických látek, chemických látek), pokud není ve smlouvě uvedeno jinak. Za dopravovaný náklad není považován hasicí přístroj uložený ve vozidle pro případ likvidace požáru.
2. Pojištění se nevztahuje na škodu vzniklou na předmětu pojištění při řízení pojištěného vozidla osobou, která byla pod vlivem alkoholu, psychotropní nebo jiné látky ovlivňující její rozpoznávací a ovládací schopnost. Totéž platí, odmítl-li se řidič havarovaného vozidla podrobit příslušnému vyšetření.
3. Pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení vozidla při závodech všeho druhu nebo soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k nim.
4. Z pojištění nevzniká nárok na plnění za ušlý zisk a výdělek, za nepřímé škody všeho druhu (např. škody vzniklé nemožností používat pojištěné vozidlo nebo nemožností vykonávat určitou činnost), za následné škody a vedlejší škody (např. vzniklé úhradou expresních příplatků), za škody vzniklé vynaložením dalších nákladů (vícenáklady), za náklady právního zastoupení a za uložené nebo uplatňované pokuty, úroky z prodlení, penále nebo jiné sankční platby.
5. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé navzájem mezi vozidly jízdní soupravy tvořené tažným a přípojným vozidlem.
6. Pokud nedošlo z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození vozidla, za které je pojistitel povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení pneumatik a elektrických zařízení vozidla zkratem.
7. Pojištění se dále nevztahuje na škody:
7.1. způsobené úmyslným jednáním pojištěného nebo pojistníka, spoluvlastníka nebo osob, jimž bylo řízení vozidla oprávněnou osobou svěřeno a osob jím blízkých a na roveň postaveným; to se týká i trestné součinnosti,
7.2. jejichž příčinou mohlo být jednání uvedené v odst. 7.1 tohoto článku, přičemž skutek nemohl být náležitě objasněn nebo prověřen pro zákonný nesouhlas poškozeného v trestním řízení,
7.3. vzniklé v důsledku podvodu nebo zpronevěry vypůjčitele, který nevrátil vypůjčené vozidlo,
7.4. způsobené při použití vozidla jako nástroje nebo pomůcky
k spáchání trestného činu.
8. Pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení dopravovaného nákladu.
9. Pojištění se nevztahuje (není-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak) na tyto věci:
9.1. výpočetní techniku všeho druhu, mobilní telefony, fotoaparáty, kamery, audiovizuální techniku, včetně příslušenství těchto věcí, vyjma techniky ve vozidle pevně zabudované,
9.2. plány, projekty, datové soubory, obrazové, zvukové a jiné nosiče a záznamy na těchto nosičích, popřípadě na jiných informačních a řídicích systémech a na výrobní a provozní dokumentaci, průmyslové vzory, modely a prototypy a jiné produkty duševního vlastnictví,
9.3. zvířata,
9.4. klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické ceny a jiné cennosti podobného druhu,
ČLÁNEK 4
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ČELNÍHO SKLA NEBO VŠECH SKEL VOZIDLA
1. Pojištění se vztahuje buď na čelní sklo, nebo na všechny obvodové skleněné výplně sloužící k výhledu z vozidla uvedená v pojistné smlouvě (dále jen sklo).
2. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení skla vozidla jakoukoliv nahodilou událostí, ke které došlo samostatně, tj. bez škod na dalších částech pojištěného vozidla.
3. Kromě výluk uvedených ve VPPŠ a v článku 3 těchto DPP se pojištění dále nevztahuje na veškeré související škody, např.
poškození dálniční známky, laku, úpravy skla, čalounění vozidla
apod.
4. V případě zničení pojištěného skla vzniká pojištěnému nebo oprávněné osobě právo, aby pojistitel poskytl pojistné plnění odpovídající nákladům na znovupořízení skla, nejvýše však sjednanou pojistnou částku v pojistné smlouvě.
5. V případě poškození pojištěného skla vzniká pojištěnému nebo oprávněné osobě právo, aby pojistitel poskytl pojistné plnění odpovídající nákladům na opravu poškozeného skla, nejvýše však pojistnou částku sjednanou v pojistné smlouvě.
6. Součet pojistných plnění vyplacených z pojistných událostí v průběhu pojistného roku nesmí přesáhnout sjednanou pojistnou částku.
7. Pokud bude oprava poškozeného skla provedena zacelením, přičemž cena opravy nepřesáhne 3 000 Kč, včetně DPH, pak pojistitel nebude odečítat spoluúčast.
ČLÁNEK 5
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ODCIZENÍ VOZIDLA
1. Pojištění lze sjednat pouze k pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
2. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění v případě odcizení pojištěného vozidla (nikoli pouze jeho části), pokud pachatel překonal překážky chránící věc před odcizením (dále jen „krádež vloupáním“). Právo na pojistné plnění vzniká také tehdy, jestliže pachatel použil proti pojištěnému nebo osobám jemu blízkým násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí (dále jen „loupež“).
3. Pojistitel poskytne pojistné plnění také v případě, že pojištěný byl zbaven možnosti ochrany věci v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu. Právo na plnění však není, jestliže odcizení způsobila osoba podílející se na provozu nebo obsluze pojištěného vozidla.
4. Sjednaný limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období, a činí 100 000 Kč.
5. Pojistník je povinen v případě pojistné události věrohodně doložit stav předmětu pojištění před pojistnou událostí.
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ŽIVLU A STŘETU SE ZVĚŘÍ
1. Pojištění lze sjednat pouze k pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
2. Pojištění se sjednává pro případ:
2.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí,
2.2. poškození nebo zničení vozidla prokazatelným střetem s divokou zvěří.
3. Sjednaný limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období.
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ŽIVLU A STŘETU SE ZVÍŘETEM A POŠKOZENÍ ZAPARKOVANÉHO VOZIDLA ZVÍŘETEM
1. Toto dodatkové pojištění lze sjednat pouze k pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
2. Pojištění se sjednává pro případ:
2.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí,
2.2. poškození nebo zničení vozidla prokazatelným střetem se zvířetem, pohybujícím se na pozemní komunikaci,
2.3. poškození zaparkovaného vozidla (pouze vozidla do 3,5 tuny) prokazatelně způsobeného fyzickým kontaktem zvířete s poškozenou částí vozidla.
3. Sjednaný limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období.
4. V případě poškození zaparkovaného vozidla zvířetem
4.1. se pojištění vztahuje na tyto části motorového prostoru: kabely a kabelové svazky, brzdovou soustavu, chladící soustavu nebo odhlučnění,
4.2. kromě výluk z pojištění uvedených v těchto pojistných podmínkách se pojištění dále nevztahuje na:
4.2.1. třetí a každou následující pojistnou událost v jednom pojistném roce,
4.2.2. pojistné události, ke kterým došlo v důsledku běžného opotřebení, únavou nebo vadou materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou,
4.3. pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem.
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ÚRAZU OSOB DOPRAVOVANÝCH POJIŠTĚNÝM VOZIDLEM
1. Ve speciálních případech je možno toto dodatkové pojištění sjednat na pojistné smlouvě samostatně bez pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla nebo bez havarijního pojištění.
2. Limit pojistného plnění sjednaný v pojistné smlouvě (pojistná částka) je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období.
3. Limity pojistného plnění stanoví podle své potřeby a na vlastní odpovědnost pojištěný v pojistné smlouvě.
4. Kromě výluk z pojištění uvedených v doplňkových pojistných podmínkách pro úrazové pojištění se pojištění dále nevztahuje na újmy řidiče způsobené při:
4.1. provozování vozidla, které svojí konstrukcí a technickým stavem neodpovídá požadovaným právním normám nebo technická způsobilost k provozu vozidla nebyla schválena,
4.2. řízení vozidla, pokud řidič není držitelem příslušného řidičského oprávnění s výjimkou řízení osobou, která se učí vozidlo řídit, a to vždy pod dohledem oprávněného učitele,
4.3. řízení vozidla, pokud řidiči byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo v době tohoto zákazu,
4.4. řízení vozidla, pokud byl řidič vozidla pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeném zákazem řídit vozidlo,
4.5. řízení jednostopého vozidla.
ČLÁNEK 9
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ CESTOVNÍCH ZAVAZADEL A VĚCÍ OSOBNÍ POTŘEBY
1. Pojištění se vztahuje na cestovní zavazadla a věci osobní potřeby (dále jen „zavazadla“) dopravované pojištěným vozidlem, které jsou obvykle potřebné při cestě s ohledem na její délku, charakter a důvody.
2. Pokud je v pojistné smlouvě zvlášť ujednáno, pojištění se vztahuje i na věci sloužící k výdělečné činnosti. Pro jednu věc je stanoven limit plnění ve výši 5 000 Kč.
3. Pojistná ochrana je zavazadlům poskytována při dopravě těchto věcí během cesty, přičemž cestou se pro účely tohoto pojištění rozumí doba, počínající výjezdem pojištěného vozidla ze stanoviště do návratu tohoto vozidla z cesty na stanoviště. Má se přitom za to, že stanovištěm vozidla je obec, ve které má pojištěný nebo osoba, která tyto věci po právu užívá, bydliště nebo sídlo.
4. Z pojištění zavazadel vzniká právo na pojistné plnění, jestliže pojištěná zavazadla byla poškozena nebo zničena v důsledku živelní události, dále jestliže byla poškozena, zničena, ztracena nebo odcizena při dopravní nehodě, která postihla pojištěné vozidlo nebo jestliže byla odcizena z vozidla nebo uzamykatelného střešního boxu způsobem, při kterém pachatel prokazatelně násilím překonal překážky chránící pojištěná zavazadla před krádeží. Střešní box musí být připevněn k vozidlu způsobem znemožňujícím odcizení celého boxu. Za překonání překážky se nepovažuje vniknutí do vozidla stěnou, která je zhotovena z plachty nebo jiného nepevného materiálu.
5. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, pojištění zavazadel se nevztahuje na cennosti (např. peníze, cenné papíry, vkladní knížky, šperky, drahé kovy a kameny), starožitnosti, věci
umělecké nebo historické hodnoty, sbírky všeho druhu, písemnosti, plány a jinou dokumentaci, jakékoli záznamy zhotovené pojištěným, doklady o vozidle, osobní doklady dopravovaných osob, doklady k věcem dopravovaných pojištěným vozidlem, věci sloužící k výdělečné činnosti a zvířata.
6. Pojištění se vztahuje na krádež kožených a kožešinových oděvních svršků, elektroniky, foto a audiovizuální techniky jen tehdy, byly- li v době pojistné události uloženy v zavazadlovém prostoru vozidla. Za ostatní osobní věci uložené v kabině (tzn. prostoru pro cestující) zaparkovaného vozidla, je pojišťovna povinna plnit maximálně do výše 3 000 Kč celkem.
7. Dojde-li ke krádeži zavazadel ze zaparkovaného pojištěného vozidla v době od 22:00 do 6:00 hod., pojistitel pojistné plnění neposkytne.
8. Pokud byl předmět pojištění poškozen, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci. Od takto stanovených nákladů odečte pojistitel hodnotu upotřebitelných zbytků. Pokud tyto náklady převyšují časovou hodnotu pojištěné věci v době pojistné události, poskytne pojistitel plnění jako za věc zničenou.
9. Pokud byl předmět pojištění zničen nebo odcizen, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající časové hodnotě pojištěné věci v době pojistné události, sníženou o hodnotu upotřebitelných zbytků, nejvýše však sjednanou pojistnou částku v pojistné smlouvě.
10. Součet pojistných plnění vyplacených z pojistných událostí v průběhu pojistného roku nesmí přesáhnout sjednanou pojistnou částku v pojistné smlouvě.
POVINNOSTI POJISTNÍKA A POJIŠTĚNÉHO
1. Vedle povinností stanovených zákonem a VPPŠ a pojistnou smlouvou má pojistník a pojištěný dále tyto povinnosti:
1.1. nejpozději do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy pojistiteli sdělit údaje k pojištěnému vozidlu, které nebyly pojistníkovi známy v době uzavření pojistné smlouvy (zejména registrační značka, VIN vozidla, nebo číslo velkého technického průkazu). Při nesplnění této podmínky má pojistitel právo navýšit pojistné z celé pojistné smlouvy od doby počátku pojištění do výročního dne následujícím po splnění této podmínky o 10 %. Splněním podmínky nevzniká pojistníkovi právo na vrácení přirážky,
1.2. umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám prohlídku pojišťované věci, provedení fotodokumentace a posouzení rozsahu pojistného nebezpečí a dát informace se všemi podrobnostmi potřebnými pro jeho ocenění,
1.3. zajistit, aby vozidlo v době jeho opuštění bylo řádně zabezpečeno proti odcizení způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě, popř. způsobem vyššího stupně,
1.4. dbát, aby pojistná událost nenastala a udržovat vozidlo
v dobrém technickém stavu,
1.5. nahlásit policii každou dopravní nehodu, při které dojde ke zranění zúčastněných osob nebo na pojištěném vozidle vznikla škoda převyšující částku 100 000 Kč nebo částku stanovenou platnými právními předpisy,
1.6. nahlásit policii každou škodnou událost způsobenou vandalským činem na vozidle, pokud je toto nebezpečí připojištěno,
1.7. nahlásit policii každou škodnou událost, pokud se jedná o střet s divokou zvěří nebo se zvířetem, je-li toto nebezpečí připojištěno,
1.8. nahlásit policii každou škodnou událost, pokud se jedná o odcizení dětské autosedačky, je-li toto nebezpečí připojištěno,
1.9. nahlásit policii každou škodnou událost, pokud se jedná
o dopravní nehodu motocyklu,
1.10. je-li podezření z trestného činu, případně ukládají-li to právní předpisy, neprodleně oznámit událost příslušné policii,
1.11. před začátkem opravy vozidla vyžádat souhlas pojistitele,
1.12. doložit výši nákladů na opravu vozidla, požádá-li o to pojistitel,
1.13. v případě, že dopravní nehoda nebyla hlášena policii, sepsat spolu s ostatními účastníky dopravní nehody písemný dokument (záznam o dopravní nehodě), v němž uvede všechny základní identifikační údaje k nehodě (datum, čas a místo, účastníky, jak ke škodě došlo, jaké škody a komu vznikly, situační plánek místa nehody, popř. fotodokumentaci a svědky). Tento dokument předat spolu s hlášením pojistné události pojistiteli,
1.14. zajistit uložení originálu velkého technického průkazu na bezpečném místě mimo vozidlo,
1.15. při krádeži vozidla doložit rezervní klíče.
2. Pokud dojde během trvání pojištění ke změně provozované činnosti pojištěného vozidla nebo se změní způsob zabezpečení vozidla oproti stavu uvedenému v pojistné smlouvě, je pojištěný povinen ohlásit pojistiteli tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů od data této změny, jinak se vystavuje riziku podpojištění.
ČLÁNEK 11 ZMĚNA A ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
1. Zánik dodatkového pojištění nastává z důvodů a za podmínek stanovených zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění a VPPŠ, pokud není dále uvedeno jinak.
2. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého jednoho z nich, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel, je-li podle dědického vypořádání nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem předmětu pojištění. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak např. dohodou o vypořádání, konkursem apod., vstupuje do pojištění ten, kdo je oprávněn s pojištěnou věcí nakládat.
3. Pokud dojde během trvání pojištění k výměně motoru nebo karoserie nebo k takové úpravě pojištěného vozidla, která podléhá schválení příslušného státního orgánu, je pojištěný povinen tuto skutečnost neprodleně oznámit pojistiteli. Změnou pojištěné věci dochází k zániku pojištění, jen když se účastníci pojištění nedohodnou na změně pojistné smlouvy.
4. Pokud je jednou pojistnou smlouvou pojištěna odpovědnost za újmu způsobenou provozem vozidla a současně havarijní pojištění tohoto vozidla, nebo jakékoli dodatkové pojištění, pak platí, že zánik havarijního pojištění a dodatkového pojištění se řídí ustanoveními článku 7 Doplňkových pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
1. V případě zničení nebo odcizení předmětu pojištění poskytne pojistitel plnění do výše pojistné částky, na kterou byl předmět pojištění pojištěn. Časovou cenou se rozumí cena, za kterou lze v době pojistné události pořídit pojištěnou věc stejného nebo srovnatelného typu a provedení a ve stejném stupni opotřebení. Tato cena zohledňuje stav aktuální nabídky a poptávky na trhu.
2. V případě poškození předmětu pojištění poskytne pojistitel plnění ve výši účelně vynaložených nákladů na opravu věci při cenách v místě obvyklých, nejvýše však ve výši časové ceny předmětu pojištění v době pojistné události vypočtené dle odst. 1 tohoto článku, maximálně však do pojistné částky, na kterou byl předmět pojištění pojištěn.
3. Výše plnění podle odst. 1 a 2 tohoto článku se sníží o cenu upotřebitelných zbytků (stanovenou např. znaleckým posudkem, v aukci, apod.).
4. Pokud nastane totální škoda, pak je to taková škoda, ze které vznikl nárok na pojistné plnění z pojištění, v důsledku kterého je
neekonomické nebo technicky nemožné uvedení vozidla do původního stavu za podmínky, že:
4.1. pojištěný neodmítl návrh pojistitele na opravu vozidla,
4.2. hodnota zbytků vozidla odečtená od pojistného plnění z pojištění nepřevyšuje 50 % obecné hodnoty vozidla vypočtené pojistitelem.
1. Dodatková pojištění se sjednávají se spoluúčastí. Sjednaná výše spoluúčasti vyjadřuje částku, která se odečítá z pojistného plnění.
2. Sjednaná výše spoluúčasti je uvedena v těchto DPP nebo
ČLÁNEK 14
ÚZEMNÍ PLATNOST POJIŠTĚNÍ
1. Dodatková pojištění vozidel se vztahují na pojistné události, které nastanou na území Evropy.
ČLÁNEK 15
VÝKLAD POJMŮ – POJISTNÁ NEBEZPEČÍ
V pojistné smlouvě a v každém doplňku, který bude do tohoto ujednání včleněn, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
1. Havárie – poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem.
2. Za krádež vloupáním se nepovažuje:
2.1. podvodné nebo lstivé opatření klíčů od pojištěného vozidla, vniknutí do pojištěného vozidla, jestliže v nepřítomnosti pojištěného nebyla všechna uzamykací, uzavírací a zabezpečovací zařízení v činnosti, použití shodného klíče, použití nepravého klíče, neprokázané (pravděpodobné) použití planžety nebo jiného zařízení podobného určení,
2.2. vniknutí do pojištěného automobilu, přívěsu, návěsu, střešního boxu a uzamčeného zavazadlového prostoru jednostopého vozidla nezjištěným způsobem, případně beze stop násilí atp.,
2.3. vniknutí do uzamčeného prostoru pojištěného automobilu, přívěsu, návěsu, střešního boxu a uzamčeného zavazadlového prostoru jednostopého vozidla, který nemá pevné stěny nebo má stropy z plachtoviny apod.,
2.4. krádež celého přídavného zavazadlového prostoru, např. střešního boxu, nebo zavazadlového prostoru jednostopého vozidla.
3. Krupobití – jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
4. Náraz – srážka pojištěného vozidla s nepohyblivou překážkou (např. stojící vozidlo, zeď, svodidla apod.).
5. Pád – pád přírodních předmětů (strom, skála apod.) a lidských výtvorů (sloup, stožár apod.), který nebyl způsoben ani zapříčiněn lidskou činností. Za pád není považován dopad kamene od projíždějícího vozidla.
6. Povodeň – zaplavení větších nebo menších územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo břehy a hráze protrhla nebo byla způsobena náhlým a neočekávaným zmenšením průtočného profilu toku.
7. Požár – oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou. Požárem není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a tepla na pojištěné věci a samovznícení. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), včetně následků tohoto procesu.
8. Střet vozidla – srážka pojištěného vozidla s pohybujícím se objektem (např. zvíře, člověk, jedoucí vozidlo apod.).
9. Úder blesku – bezprostřední působení energie blesku (atmosférického elektrického výboje) nebo tepla jeho výboje na pojištěnou věc. Přímým úderem blesku není škoda na pojištěné věci, vzniklá jako důsledek přímého působení energie blesku na elektrickou síť.
10. Vichřice – dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí vyšší než 20,8 metrů za sekundu (75 km/h).
11. Výbuch – náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí atp.) se stlačeným plynem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené cílenou explozí (např. při trhacích pracích).
12. Záplava – vytvoření souvislé vodní plochy, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění. Záplavou není souvislá vodní hladina, která v místě pojištění vznikla v důsledku zvednutí hladiny podzemních vod nebo vody vytékající z vodovodního zařízení.
13. Živelní událost – požár, výbuch, přímý úder blesku, krupobití, vichřice, pád předmětu a povodeň a záplava.
ČLÁNEK 16 VÝKLAD POJMŮ – OSTATNÍ
V pojistné smlouvě a v každém doplňku, který bude do tohoto ujednání včleněn, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
1. Evropa – geografické území Evropy a celé území Turecka.
2. Osobní vozidlo – vozidlo konstruované pouze pro přepravu nejvýše devíti (včetně řidiče) sedících osob a jejich zavazadel nebo nákladu, jehož celková hmotnost nepřevyšuje 3,5 t, přičemž prostor pro zavazadla nesmí být větší než prostor pro cestující. Do tohoto prostoru se nezapočítává prostor získaný sklopením nebo přechodnou demontáží sedaček.
3. Pořizovací cena – cena předmětu pojištění, včetně DPH (bez DPH v případě, že pojištěný má právo na odpočet DPH), včetně jeho neoddělitelné výbavy, která je uvedená na faktuře. Do pořizovací ceny vozidla se nezapočítávají jakékoliv další doplňky, výbava, služby a poplatky.
4. Pozemní komunikace – dálnice, silnice, místní komunikace a účelové komunikace, parkoviště a jiné odstavné plochy nebo plochy důvodně použité k dočasnému odstavení vozidla a příjezdové cesty k těmto plochám a místům.
5. Provozuschopný stav – takový stav vozidla, kdy je vozidlo vybaveno veškerými v té době předepsanými doklady a náležitostmi, jeho technická způsobilost k provozu byla schválena a jeho technický stav odpovídá požadovaným právním normám.
6. Užitkové vozidlo – vozidlo, konstruované na podvozku osobního automobilu, jehož celková hmotnost nepřevyšuje 3,5 t a které je svou konstrukcí určeno pro přepravu nákladu.
7. Vozidlo – každé vozidlo, kterému byla přidělena registrační značka a které má oprávnění k provozu na pozemních komunikacích.
8. Ztráta – pozbytí předmětu pojištění v situaci, kdy pojištěný byl zbaven možnosti ochrany předmětu pojištění v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu.
9. Zvěř – volně žijící druhy divoké lesní zvěře na pozemcích, mimo obory. Nejedná se tedy o domácí a hospodářská zvířata.
10. Zvíře – jakýkoliv živý tvor, s výjimkou člověka.
ČLÁNEK 17 ÚČINNOST POJIŠTĚNÍ
Tyto DPP nabývají účinnosti dnem 1. 4. 2022.
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel
1. Havarijní pojištění vozidel se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění a je upraveno příslušnými ustanoveními všeobecných pojistných podmínek, obecná část pro škodové pojištění (dále jen VPPŠ), těmito doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP) a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Tyto DPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
3. Pojištění sjednaná dle těchto DPP jsou pojištění škodová.
4. Pojištění úrazu je pojištění obnosové.
ČLÁNEK 3 ROZSAH POJIŠTĚNÍ
1. Základní pojištění je možno vybrat ze čtyř variant:
1.1. KARAMBOL
1.1.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí, a to požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, krupobitím, vichřicí, pádem předmětů, povodní, záplavou,
1.1.2. poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem,
1.2. JISTOTA
1.2.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí, a to požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, krupobitím, vichřicí, pádem předmětů, povodní, záplavou,
1.2.2. odcizení vozidla nebo jeho částí,
1.3. KOMFORT
1.3.1. poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem,
1.3.2. odcizení vozidla nebo jeho částí,
1.4. MAX
1.4.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí, a to požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, krupobitím, vichřicí, pádem předmětů, povodní, záplavou,
1.4.2. poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem,
1.4.3. odcizení vozidla nebo jeho částí,
1.4.4. vandalismus,
1.4.5. poškození zaparkovaného vozidla zvířetem.
2. Součástí základního pojištění vozidla je i pojištění základních asistenčních služeb v rozsahu podle sjednaných asistenčních podmínek.
3. K základnímu pojištění lze v pojistné smlouvě sjednat tato dodatková pojištění:
3.1. pojištění čelního skla, nebo všech skel vozidla,
3.2. pojištění úrazu osob dopravovaných pojištěným vozidlem,
3.3. pojištění cestovních zavazadel a věcí osobní potřeby,
3.4. strojní zařízení nástavby vozidla,
3.5. činnost vozidla jako pracovního stroje.
4. Zanikne-li základní pojištění, ke stejnému datu zaniknou
i všechna dodatková pojištění, která k němu byla sjednána.
ČLÁNEK 4 ASISTENČNÍ SLUŽBY
1. Uživatel pojištěného vozidla, ke kterému bylo sjednáno základní pojištění, má nárok na využívání základních asistenčních služeb poskytovaných smluvní asistenční společností pojistitele, a to v rozsahu upraveném podmínkami pro poskytování těchto služeb pro zákazníky pojistitele, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
2. Nad rámec základních asistenčních služeb lze v pojistné smlouvě za zvláštní pojistné sjednat další asistenční služby v rozsahu a limitech podle asistenčních podmínek.
3. Je-li s pojistitelem sjednáno současně havarijní pojištění i pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla, pojistitel poskytne pojistné plnění pouze jednou.
4. Zanikne-li základní pojištění, ke stejnému datu zanikne
i nárok na využívání asistenčních služeb.
ČLÁNEK 5 VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé následkem těchto příčin:
1.1. použití vozidla, které není v provozuschopném stavu,
1.2. chyba konstrukce, vada materiálu nebo výrobní vada,
1.3. trvalý vliv provozu (např. opotřebení, funkční namáhání, únava materiálu) nebo koroze,
1.4. nesprávná obsluha nebo údržba (např. nesprávné zasouvání převodů, záměna pohonných hmot potřebných k provozu, nedostatek nebo záměna jiných provozních kapalin, přehřátí nebo zadření motoru vč. zadření motoru v důsledku poškození olejové vany nebo jejího příslušenství, nesprávné uložení a upevnění nákladu na pojištěném nebo vlečeném vozidle, nesprávné zajištění vozidla proti samovolnému rozjetí, samovolné otevření víka karoserie, jízda zatopeným nebo zaplaveným územím, nastartovaní zatopeného nebo zaplaveného vozidla, apod.), provádění opravy nebo údržby vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi,
1.5. vada, kterou mělo vozidlo již v době uzavření pojištění a která byla nebo mohla být známa pojištěnému nebo jeho zmocněnci bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli,
1.6. poškození nebo zničení, za které je odpovědný podle zákona nebo smlouvy dodavatel, smluvní partner nebo opravce,
1.7. řízení pojištěného vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení vozidla a pojištěný sám řízení tohoto vozidla takové osobě svěřil,
1.8. činnost vozidla jako pracovního stroje, pokud není
v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
1.9. použití vozidla k vojenským nebo policejním účelům,
1.10. výbuch dopravovaných nebezpečných nákladů (např. výbušnin, hořlavých látek, tekutých plynů, toxických látek, chemických látek), pokud není ve smlouvě uvedeno jinak. Za dopravovaný náklad není považován hasicí přístroj uložený ve vozidle pro případ likvidace požáru.
2. Pojištění se nevztahuje na škodu vzniklou na předmětu pojištění při řízení pojištěného vozidla osobou, která byla pod vlivem alkoholu, psychotropní nebo jiné látky ovlivňující její rozpoznávací a ovládací schopnost. Totéž platí, odmítl-li se řidič havarovaného vozidla podrobit příslušnému vyšetření.
3. Pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení vozidla při závodech všeho druhu nebo soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k nim.
4. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé navzájem mezi vozidly jízdní soupravy tvořené tažným a přípojným vozidlem.
5. Z pojištění nevzniká nárok na plnění za ušlý zisk a výdělek, za nepřímé škody všeho druhu (např. škody vzniklé nemožností používat pojištěné vozidlo nebo nemožností vykonávat určitou činnost), za následné škody a vedlejší škody (např. vzniklé úhradou expresních příplatků) za škody, vzniklé vynaložením dalších nákladů (vícenáklady), náklady právního zastoupení a za uložené nebo uplatňované pokuty, úroky z prodlení, penále nebo jiné sankční platby.
6. Pokud nedošlo z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození vozidla, za které je pojistitel povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení pneumatik a elektrických zařízení vozidla zkratem.
7. Pojištění se dále nevztahuje na škody:
7.1. způsobené úmyslným jednáním pojištěného nebo pojistníka, spoluvlastníka nebo osob, jimž bylo řízení vozidla oprávněnou osobou svěřeno a osob jím blízkých a na roveň postaveným; to se týká i trestné součinnosti,
7.2. jejichž příčinou mohlo být jednání uvedené v odst. 7.1 tohoto článku, přičemž skutek nemohl být náležitě objasněn nebo prověřen pro zákonný nesouhlas poškozeného v trestním řízení,
7.3. vzniklé v důsledku podvodu nebo zpronevěry vypůjčitele, který nevrátil vypůjčené vozidlo,
7.4. způsobené při použití vozidla jako nástroje nebo pomůcky k spáchání trestného činu.
8. Pojištění se dále nevztahuje na poškození nebo zničení dopravovaného nákladu.
9. Pojištění se dále nevztahuje (není-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak) na tyto věci:
9.1. výpočetní techniku všeho druhu, mobilní telefony, fotoaparáty, kamery, audiovizuální techniku, včetně příslušenství těchto věcí, vyjma techniky ve vozidle pevně zabudované,
9.2. plány, projekty, datové soubory, obrazové, zvukové
a jiné nosiče a záznamy na těchto nosičích, popřípadě
na jiných informačních a řídicích systémech, výrobní a provozní dokumentaci, průmyslové vzory, modely a prototypy a jiné produkty duševního vlastnictví,
9.3. zvířata,
9.4. klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické ceny a jiné cennosti podobného druhu,
9.5. peníze, šeky, ceniny, vkladní knížky, platební karty, obligace, akcie, vkladové listy, a obdobné cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady a průkazy všeho druhu, ani na náklady spojené s opatřením náhradních dokumentů.
ČLÁNEK 6 POJIŠTĚNÍ ODCIZENÍ VOZIDLA
1. Pojištěnému vznikne právo na plnění v případě odcizení pojištěného vozidla nebo jeho částí, pokud pachatel překonal překážky chránící věc před odcizením (dále jen
„krádež vloupáním“). Právo na plnění vzniká také tehdy, jestliže pachatel použil proti pojištěnému nebo osobám jemu blízkých násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí (dále jen „loupež“).
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění také v případě, že pojištěný byl zbaven možnosti ochrany svých věcí v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu. Právo na plnění však není, jestliže odcizení způsobila osoba podílející se na provozu nebo obsluze pojištěného vozidla.
ČLÁNEK 7
PŘEDEPSANÉ ZPŮSOBY ZABEZPEČENÍ VOZIDLA
1. Podmínkou pojištění odcizení vozidla je zabezpečení vozidla předepsaným způsobem.
2. Předepsané způsoby zabezpečení vozidla se vztahují na všechna osobní a užitková vozidla, která se pojišťují podle těchto DPP.
2.1. Pro osobní a užitkové vozidlo do 100 000 Kč pojistné částky je předepsán jako základní stupeň zabezpečení řádně uzamčené vozidlo.
2.2. Pro osobní a užitkové vozidlo od 100 001 do 500 000 Kč pojistné částky je předepsaným základním stupněm zabezpečení vozidla řádně instalovaný imobilizér nebo autoalarm nebo mechanické uzamykatelné zařízení.
2.3. Pro osobní a užitkové vozidlo od 500 001 do 2 000 000 Kč pojistné částky je předepsán jako základní stupeň zabezpečení řádně instalovaný imobilizér nebo autoalarm nebo mechanické uzamykatelné zařízení a přední, boční a zadní skla na pojištěném vozidle jsou označena vypískovaným identifikačním kódem.
2.4. Pro osobní a užitkové vozidlo nad 2 000 001 Kč pojistné částky je předepsán jako základní stupeň zabezpečení řádně instalovaný vyhledávací systém.
3. Při uzavření pojistné smlouvy se stanoví předepsaný způsob zabezpečení vozidla a jemu odpovídající výše pojistného. Byla-li poskytnuta sleva na pojistném a prokáže-li se v případě pojistné události, že zařízení, případně systémy, za jejichž instalaci byla sleva poskytnuta,
nebyly instalovány nebo nebyly funkční, podílí se pojištěný v případě odcizení vozidla na plnění z pojistné události spoluúčastí ve výši 50%, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
4. Při zabezpečení vozidla vyšším stupněm zabezpečení, než je předepsán, poskytne pojistitel slevu na pojistném.
5. Bez předepsaného způsobu zabezpečení lze pojistit vozidlo pouze za předpokladu, že předepsaný stupeň zabezpečení je nižší maximálně o jeden stupeň. V takovém případě je pojistitel oprávněn stanovit přirážku k pojistnému.
1. Pojištění vandalismu se sjednává pro případ úmyslného poškození nebo zničení pojištěné věci, a to zjištěným nebo nezjištěným pachatelem.
2. Za vandalismus není považována škoda, která nebyla šetřena policií.
3. V případě poškození nebo zničení pojištěné věci vznikne pojištěnému právo, aby pojistitel poskytl pojistné plnění odpovídající nákladům na opravu poškozené věci nebo částku odpovídající časové hodnotě pojištěné věci v době pojistné události, sníženou o hodnotu upotřebitelných zbytků, nejvýše však sjednanou pojistnou částku.
ČLÁNEK 9
POŠKOZENÍ ZAPARKOVANÉHO VOZIDLA ZVÍŘETEM
1. Sjednaný limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období a činí 20 000 Kč.
2. Sjednává se pro případ, kdy dojde k poškození vozidla, které je prokazatelně způsobené fyzickým kontaktem zvířete s poškozenou částí vozidla.
3. Pojištění se vztahuje na tyto části motorového prostoru: kabely a kabelové svazky, brzdovou soustavu, chladící soustavu nebo odhlučnění.
4. Kromě výluk z pojištění uvedených v těchto DPP se pojištění dále nevztahuje na:
4.1. třetí a každou následující pojistnou událost v jednom pojistném roce,
4.2. pojistné události, ke kterým došlo v důsledku běžného opotřebení, únavou nebo vadou materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou.
5. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem.
POVINNOSTI POJISTNÍKA A POJIŠTĚNÉHO
1. Vedle povinností stanovených zákonem a VPPŠ a pojistnou smlouvou má pojistník a pojištěný dále tyto povinnosti:
1.1. nejpozději do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy pojistiteli sdělit údaje k pojištěnému vozidlu, které nebyly pojistníkovi známy v době uzavření pojistné smlouvy (zejména registrační značka, VIN vozidla, nebo číslo velkého technického průkazu). Při nesplnění této podmínky má pojistitel právo navýšit pojistné z celé pojistné smlouvy od doby počátku pojištění do výročního dne následujícím po splnění této podmínky o 10 %. Splněním podmínky nevzniká pojistníkovi právo na vrácení přirážky,
1.2. umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám prohlídku pojišťované věci, provedení fotodokumentace a posouzení rozsahu pojistného nebezpečí a dát informace se všemi podrobnostmi potřebnými pro jeho ocenění,
1.3. zajistit, aby vozidlo v době jeho opuštění bylo řádně zabezpečeno proti odcizení způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě, popř. způsobem vyššího stupně,
1.4. dbát, aby pojistná událost nenastala a udržovat vozidlo v dobrém technickém stavu,
1.5. nahlásit policii každou dopravní nehodu, při které dojde ke zranění nebo usmrcení zúčastněných osob nebo na pojištěném vozidle vznikla škoda převyšující částku 100 000 Kč nebo částku stanovenou platnými právními předpisy,
1.6. nahlásit policii každou škodnou událost způsobenou vandalským činem na vozidle, pokud je toto nebezpečí připojištěno,
1.7. nahlásit policii každou škodnou událost, pokud se jedná o dopravní nehodu motocyklu,
1.8. je-li podezření z trestného činu, případně ukládají-li to právní předpisy, neprodleně oznámit událost příslušné policii,
1.9. před začátkem opravy vozidla vyžádat souhlas pojistitele,
1.10. doložit výši nákladů na opravu vozidla, požádá-li o to
pojistitel,
1.11. v případě, že dopravní nehoda nebyla hlášena policii, sepsat bez zbytečného odkladu spolu s ostatními účastníky dopravní nehody písemný dokument (záznam o dopravní nehodě), v němž uvede všechny základní identifikační údaje k nehodě (datum, čas a místo, účastníky, jak ke škodě došlo, jaké škody a komu vznikly, situační plánek místa nehody, popř. fotodokumentaci a svědky). Tento dokument předat spolu s hlášením pojistné události pojistiteli,
1.12. zajistit uložení originálu velkého technického průkazu na bezpečném místě mimo vozidlo,
1.13. při krádeži vozidla doložit rezervní klíče.
2. Pokud dojde během trvání pojištění ke změně provozované činnosti pojištěného vozidla nebo se změní způsob zabezpečení vozidla oproti stavu uvedenému v pojistné smlouvě, je pojištěný povinen ohlásit pojistiteli tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů od data této změny, jinak se vystavuje riziku podpojištění.
3. Bylo-li na základě nepravdivých, nedoložených nebo neúplných skutečností stanoveno nižší pojistné, než by pojistitel stanovil znaje veškeré skutečnosti, má pojistitel právo na zaplacení rozdílu pojistného od počátku pojištění.
ČLÁNEK 11 ZMĚNA A ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
1. Zánik havarijního pojištění nastává z důvodů a za podmínek stanovených zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění a VPPŠ, pokud není dále uvedeno jinak.
2. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého jednoho z nich, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel, je-li podle dědického vypořádání nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem předmětu pojištění. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak např. dohodou o vypořádání, konkursem apod., vstupuje do pojištění ten, kdo je oprávněn s pojištěnou věcí nakládat.
Od příští splatnosti tím odpadá přiznaná sleva z pojistného (bonus) za příznivý škodní průběh nebo se upravuje podle článku 16 těchto DPP, jestliže měl nový majitel předtím uzavřeno pojištění jiného vozidla, z kterého lze slevu na pojistném (bonus) přiznat.
3. Pokud dojde během trvání pojištění k výměně motoru nebo karoserie nebo k takové úpravě pojištěného vozidla, která podléhá schválení příslušného státního orgánu, je pojištěný povinen tuto skutečnost neprodleně oznámit pojistiteli. Změnou pojištěné věci dochází k zániku pojištění, jen když se účastníci pojištění nedohodnou na změně pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 12
POJISTNÁ HODNOTA, POJISTNÁ ČÁSTKA, POJISTNÉ
1. Pojistná částka pojištěného vozidla vychází z pojistné hodnoty tohoto vozidla.
2. Pojistnou hodnotou je časová cena vozidla, která se stanovuje dle aktuálních cen na trhu s ojetými vozidly.
3. Výše pojistného za pojištěné vozidlo se stanoví sazbou z pojistné částky vozidla. Sazbu v závislosti na pojistně technických parametrech určuje pojistitel.
ČLÁNEK 13 POJISTNÉ PLNĚNÍ
1. V případě zničení nebo odcizení pojištěného vozidla poskytne pojistitel plnění do výše časové ceny předmětu pojištění, maximálně však do pojistné částky, na kterou bylo vozidlo pojištěno. Časovou cenou se rozumí cena, za kterou lze v době pojistné události pořídit vozidlo stejného nebo srovnatelného typu a provedení a ve stejném stupni opotřebení. Tato cena zohledňuje stav aktuální nabídky a poptávky na trhu s vozidly.
2. V případě poškození vozidla poskytne pojistitel plnění ve výši účelně vynaložených nákladů na opravu věci při cenách v místě obvyklých, nejvýše však ve výši časové ceny předmětu pojištění v době pojistné události vypočtené dle odst. 1 tohoto článku, maximálně však do pojistné částky, na kterou bylo vozidlo pojištěno.
3. Výše plnění podle odst. 1 a 2 tohoto článku se sníží o cenu upotřebitelných zbytků (stanovenou např. znaleckým posudkem, v aukci apod.).
4. Pokud nastane totální škoda, pak je to taková škoda, ze které vznikl nárok na pojistné plnění z pojištění, v důsledku které je neekonomické nebo technicky nemožné uvedení vozidla do původního stavu za podmínky, že:
4.1. pojištěný neodmítl návrh pojistitele na opravu vozidla,
4.2. hodnota zbytků vozidla odečtená od pojistného plnění z pojištění nepřevyšuje 50 % obecné hodnoty vozidla vypočtené pojistitelem.
5. Pokud byla poškozena nadstandardní výbava pojištěného vozidla, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu
poškozené věci. Od takto stanovených nákladů odečte pojistitel hodnotu upotřebitelných zbytků. Pokud tyto náklady převyšují časovou hodnotu pojištěné věci v době pojistné události, poskytne pojistitel plnění jako za věc zničenou.
6. Pokud byla nadstandardní výbava pojištěného vozidla zničena nebo odcizena, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající časové ceně pojištěné věci v době pojistné události, sníženou o hodnotu upotřebitelných zbytků.
1. Základní pojištění vozidla a dodatková pojištění se sjednávají se spoluúčastí. Sjednaná výše spoluúčasti vyjadřuje částku, která se odečítá z pojistného plnění.
2. Sjednaná výše spoluúčasti je uvedena v těchto DPP nebo
v pojistné smlouvě.
1. Pokud dojde během doby trvání pojištění k výměně motoru nebo karoserie nebo k takové úpravě pojištěného vozidla, která podléhá schválení příslušného úřadu a pojištěný tuto změnu neprodleně nenahlásí pojistiteli, snižuje se výše pojistného plnění vynásobením indexem, který je roven poměru mezi pojistnou částkou sjednanou v pojistné smlouvě a pojistnou částkou, která byla vypočtena v době bezprostředně před pojistnou událostí.
ČLÁNEK 16 BONUS / MALUS
1. Slevu na pojistném za bezeškodní průběh pojištění, tzv. bonus, poskytne pojistitel ke dni počátku pojištění, resp. k výročnímu dni počátku pojištění. Bonus je poskytován z pojistného za pojistná nebezpečí živel, střet a náraz. Bonus se nevztahuje na přívěsy a návěsy.
2. Rozhodná doba se zvyšuje za každý celý měsíc doby trvání pojištění. Za každou rozhodnou událost se snižuje délka rozhodné doby vždy o 36 měsíců ke dni pojistné události.
3. Výše bonusu/malusu je určována aktuální rozhodnou dobou a uplatní se od počátku pojištění, resp. od následující výroční splátky.
4. Pojistitel na základě potvrzení od předchozího pojistitele
o době trvání havarijního pojištění a škodném průběhu přizná odpovídající bonus nebo uplatní malus ve stanovené výši podle odst. 7 tohoto článku.
5. Pro účely bonusu se za rozhodnou událost nepovažuje, došlo-li k pojistné události:
5.1. způsobené živelní událostí,
5.2. z rizik dodatkových pojištění,
5.3. která nastala při neoprávněném použití vozidla cizí osobou,
5.4. neúmyslným poškozením třetí osobou, pokud pojistiteli vzniklo právo na regres,
5.5. následkem vandalismu.
6. Na sjednaných dodatkových pojištěních se sleva na pojistném (bonus) neuplatňuje.
7. Konkrétní výše pojistného se určí jako základní pojistné upravené koeficientem náležejícím k vypočtené rozhodné době dle následující tabulky:
Kód stupně bonusu/malusu | Rozhodná doba v měsících | Přirážka k pojistnému (malus) | Sleva na pojistném (bonus) |
M3 | nad -73 a více | 50 % | - - |
M2 | -13 až -72 | 30 % | - - |
M1 | -12 až -1 | 10 % | - - |
Z | 0 až 11 | 0 % | 0 |
B1 | 12 až 23 | - - | 5 % |
B2 | 24 až 35 | - - | 10 % |
B3 | 36 až 47 | - - | 15 % |
B4 | 48 až 59 | - - | 20 % |
B5 | 60 až 71 | - - | 25 % |
B6 | 72 až 83 | - - | 30 % |
B7 | 84 až 95 | - - | 35 % |
B8 | 96 až 107 | - - | 40 % |
ÚZEMNÍ PLATNOST POJIŠTĚNÍ
1. Základní a dodatková pojištění vozidel se vztahují na pojistné události, které nastanou na území Evropy.
2. Územní platnost poskytovaných asistenčních služeb je dána platnými asistenčními podmínkami, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
VÝKLAD POJMŮ – POJISTNÁ NEBEZPEČÍ
V pojistné smlouvě a v každém doplňku, který bude do tohoto ujednání včleněn, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
1. Havárie – poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem.
2. Za krádež vloupáním se nepovažuje:
2.1. podvodné nebo lstivé opatření klíčů od pojištěného vozidla, vniknutí do pojištěného vozidla, jestliže v nepřítomnosti pojištěného nebyla všechna uzamykací, uzavírací a zabezpečovací zařízení v činnosti, použití shodného klíče, použití nepravého klíče, neprokázané (pravděpodobné) použití planžety nebo jiného zařízení podobného určení,
2.2. vniknutí do pojištěného automobilu, přívěsu, návěsu, střešního boxu a uzamčeného zavazadlového prostoru jednostopého vozidla nezjištěným způsobem, případně beze stop násilí apod.,
2.3. vniknutí do uzamčeného prostoru pojištěného automobilu, přívěsu, návěsu, střešního boxu a uzamčeného zavazadlového prostoru jednostopého vozidla, který nemá pevné stěny nebo má stropy z plachtoviny apod.,
2.4. krádež celého přídavného zavazadlového prostoru, např. střešního boxu, nebo zavazadlového prostoru jednostopého vozidla.
3. Krupobití – jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
4. Náraz – srážka pojištěného vozidla s nepohyblivou překážkou (např. stojící vozidlo, zeď, svodidla apod.).
5. Pád – pád přírodních předmětů (strom, skála, apod.) a lidských výtvorů (sloup, stožár apod.), který nebyl způsoben ani zapříčiněn lidskou činností. Za pád není považován dopad kamene od projíždějícího vozidla.
6. Povodeň – zaplavení větších nebo menších územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo břehy a hráze protrhla nebo byla způsobena náhlým a neočekávaným zmenšením průtočného profilu toku.
7. Požár – oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou. Požárem není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a tepla na pojištěné věci a samovznícení. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), včetně následků tohoto procesu.
8. Střet vozidla – srážka pojištěného vozidla s pohybujícím se objektem (např. zvíře, člověk, jedoucí vozidlo apod.).
9. Úder blesku – bezprostřední působení energie blesku (atmosférického elektrického výboje) nebo tepla jeho výboje na pojištěnou věc. Přímým úderem blesku není škoda na pojištěné věci, vzniklá jako důsledek přímého působení energie blesku na elektrickou síť.
10. Vandalismus – úmyslné poškození nebo zničení pojištěné věci osobou jinou, než je pojistník nebo pojištěný, osobou jim blízkou nebo osobou žijící s pojištěným ve společné domácnosti.
11. Vichřice – dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí vyšší než 20,8 metrů za sekundu (75 km/h).
12. Výbuch – náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí atp.) se stlačeným plynem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené cílenou explozí (např. při trhacích pracích).
13. Záplava – vytvoření souvislé vodní plochy, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění. Záplavou není souvislá vodní hladina, která v místě pojištění vznikla v důsledku zvednutí hladiny podzemních vod nebo vody vytékající z vodovodního zařízení.
ČLÁNEK 19 VÝKLAD POJMŮ – OSTATNÍ
V pojistné smlouvě a v každém doplňku, který bude do tohoto ujednání včleněn, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
1. Alarm – elektrické zařízení, které zahrnuje minimálně:
1.1. kontaktní spínače umístěné na dveřích vozidla, kapotě zavazadlového prostoru a víku motoru,
1.2. zvukovou nebo optickou signalizaci nebo bezdrátový přenos informace o aktivaci.
2. Evropa – geografické území Evropy a celé území Turecka.
3. Imobilizér – elektrické zařízení blokující minimálně dva okruhy elektroinstalace vozidla.
4. Mechanické uzamykatelné zařízení – zařízení blokující řadicí páku nebo převodovku, které je pevně spojeno s karoserií vozidla (např. CONSTRUCT, MUL-T-LOCK, DEFEND-LOCK apod.).
5. Nadstandardní výbava – veškerá výbava vozidla nad rámec základní a povinné výbavy určitého modelu vozidla dodaná prodejcem nebo vlastníkem a neodporující příslušným předpisům, která je k vozidlu buď připevněna, nebo na vozidle umístěna, aby ji nebylo možno bez použití nástroje nebo násilí odejmout. Pokud jednotlivé věci této výbavy mají povahu změn na vozidle, které vyžadují technické schválení, pak jen takové věci, které byly příslušným orgánem schváleny. Nadstandardní výbava je výbava, která je zákazníkem vyžadována navíc a za příplatek. Nadstandardní výbavou nejsou skládací garáž, autoplachta, náhradní díly, nosiče zvukových nebo jiných záznamů, výpočetní a měřící technika, která není určena k provozu vozidla, doplňky vozidla, jejichž instalace odporuje právním předpisům, popřípadě jiné věci zvlášť ujednané v pojistné smlouvě.
6. Náklad – veškeré přepravované věci, které neslouží pojištěnému ani cestujícím k osobní potřebě a nespadají do výbavy vozidla.
7. Osobní vozidlo – vozidlo konstruované pouze pro přepravu nejvýše devíti (včetně řidiče) sedících osob a jejich zavazadel nebo nákladu, jehož celková hmotnost nepřevyšuje 3,5 t, přičemž prostor pro zavazadla nesmí být větší než prostor pro cestující. Do tohoto prostoru se nezapočítává prostor získaný sklopením nebo přechodnou demontáží sedaček.
8. Povinná výbava vozidla – příslušenství a doplňky předepsané právními předpisy jako např. přenosný trojúhelník, lékárna, náhradní žárovky, příruční zvedák atd. Za povinnou výbavu je považována i dětská autosedačka do limitu 5 tis. Kč.
9. Pořizovací cena – cena předmětu pojištění, včetně DPH (bez DPH v případě, že pojištěný má právo na odpočet DPH), včetně jeho neoddělitelné výbavy, která je uvedená na faktuře. Do pořizovací ceny vozidla se nezapočítávají jakékoliv další doplňky, výbava, služby a poplatky.
10. Pozemní komunikace – dálnice, silnice, místní komunikace
a účelové komunikace, parkoviště a jiné odstavné plochy
nebo plochy důvodně použité k dočasnému odstavení vozidla a příjezdové cesty k těmto plochám a místům.
11. Provozuschopný stav – takový stav vozidla, kdy je vozidlo vybaveno veškerými v té době předepsanými doklady a náležitostmi, jeho technická způsobilost k provozu byla schválena a jeho technický stav odpovídá požadovaným právním normám.
12. Rozhodná doba – doba trvání pojištění upravená v důsledku vzniku rozhodné události. Sleduje se v celých měsících.
13. Rozhodná událost – pojistná událost na vozidle a nadstandardní výbavě vozidla, která vznikla působením živlu, nárazem nebo střetem, a z níž vyplývá pojistiteli povinnost plnit.
14. Užitkové vozidlo – vozidlo, konstruované na podvozku osobního automobilu, jehož celková hmotnost nepřevyšuje 3,5 t a které je svou konstrukcí určeno pro přepravu nákladu.
15. Vozidlo – každé vozidlo, kterému byla přidělena registrační značka a které má oprávnění k provozu na pozemních komunikacích.
16. Vyhledávací systém – zabezpečovací zařízení pro aktivní lokalizaci odcizeného vozidla na principu aktivovaného vysílače (přijímače) ve vozidle, které je napojeno na centrální vyhledávací systém s přesností zaměření až na vozidlo (např. XXXXXXX, AKTIV apod.).
17. Základní výbava – příslušenství a doplňky dodávané pro konkrétní typ a model vozidla výrobcem v základní ceně.
18. Ztráta – pozbytí předmětu pojištění v situaci, kdy pojištěný byl zbaven možnosti ochrany předmětu pojištění v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu.
19. Zvíře – jakýkoliv živý tvor s výjimkou člověka.
Tyto DPP nabývají účinnosti dnem 1. 4. 2022.
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro úrazové pojištění
1. Úrazové pojištění je upraveno zákonem č.89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění, příslušnými ustanoveními Všeobecných pojistných podmínek pro obnosové pojištění (dále jen „VPPO“), těmito Doplňkovými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění (dále jen „DPPÚ“), smluvními ujednáními a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Tyto DPPÚ jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
3. Úrazové pojištění sjednané dle těchto DPPÚ je pojištěním obnosovým.
4. Pojištění nezakládá nárok pojistníka na výplatu odkupného.
5. Bonusy nejsou obsahem pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 2
PŘEDMĚT A ROZSAH POJIŠTĚNÍ
1. Toto úrazové pojištění se sjednává pro případ přechodného nebo trvalého tělesného poškození nebo smrti pojištěných osob úrazem.
2. Pojištění lze sjednat pro případ:
a. smrti následkem úrazu,
b. trvalých následků úrazu,
c. doby nezbytného léčení tělesného poškození vzniklého následkem úrazu,
d. denního odškodného za dobu léčení úrazu (dále i jen „denní odškodné").
3. Současně s pojištěním smrti následkem úrazu lze alternativně sjednat pojištění pro případ:
a. trvalých následků úrazu,
b. doby nezbytného léčení tělesného poškození vzniklého následkem úrazu nebo denní odškodné, popřípadě
c. všechny tři druhy pojištění současně.
4. S pojištěním odškodnění za dobu nezbytného léčení tělesného poškození nelze sjednat denní odškodné.
5. V pojistné smlouvě lze sjednat i jiné úrazové pojištění než je uvedeno v předchozích odstavcích tohoto článku a dohodnout jiné podmínky pro pojistné plnění a rozsah pojištění. Pokud takové pojištění není upraveno zvláštními předpisy, platí pro ně ta ustanovení VPPO a těchto DPPÚ, která jsou mu povahou a účelem nejbližší.
6. Výběr pojistných nebezpečí dohodnou účastníci v pojistné smlouvě.
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ OSOB DOPRAVOVANÝCH MOTOROVÝM VOZIDLEM
1. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem se pojištění vztahuje na všechny nejmenované osoby po právu dopravované motorovým vozidlem uvedeným v pojistné smlouvě (dále jen „pojištěné vozidlo“) a osobu, která vozidlo řídí (dále jen „řidič“).
2. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem jsou podklady pro výpočet pojistného uvedeny v pojistné smlouvě. Výše pojistného závisí na druhu pojištěného motorového vozidla a na zvoleném násobku základní pojistné částky. Pro případ použití motorového vozidla k provádění podnikatelské činnosti nebo jiné výdělečné činnosti, se zvyšuje pojistné podle výše rizika.
3. Území a místo pojištění je shodné s rozsahem sjednaného pojištění motorových vozidel.
4. Toto pojištění se vztahuje na úrazy, které utrpí pojištěný:
a. při uvádění motoru pojištěného vozidla do chodu bezprostředně před započetím jízdy a během jízdy,
b. při nastupování nebo vystupování z pojištěného vozidla uvedeného v pojistné smlouvě,
c. při dopravní nehodě nebo přihavárii pojištěného vozidla,
d. při odstraňování běžných poruch pojištěného vozidla, vzniklých během jízdy, včetně úkonů směřujících k jeho zabezpečení.
1. Území a místo pojištění, na kterém došlo k pojistné události, nenípojištěním omezeno, není-li v těchto DPPÚ nebo vpojistné smlouvě uvedeno jinak.
POJISTNÉ A RIZIKOVÉ SKUPINY
1. Pojistitel má právo na pojistné od počátku pojištění do jeho zániku.
1. riziková skupina
Osoby, které vykonávají administrativní, řídící, duševní činnost, osoby pracující v kultuře, zdravotnictví, státní správě, pojišťovnictví, bankovnictví nebo v odvětví, kde není vyvíjena náročná fyzická činnost.
Jedná se o školníky, pracovníky úklidu, prodavače, techniky, domovníky, pracovníky hotelové správy, švadleny, krejčí, kadeřnice, kosmetičky, maséry, celníky, dispečery, recepční, vrátné, pracovníky ve stravování, dobrovolné hasiče apod.
2. riziková skupina
Osoby pracující ve výrobním odvětví nebo manuálně. Jedná se o pracující v zemědělství, lesnictví, dopravě, strojírenství, stavebnictví, energetice, těžebním průmyslu, potravinářském průmyslu; zejména o dělníky, pomocné síly, poštovní doručovatele, výběrčí peněžních částek, exekutory, řidiče z povolání, mechaniky, profesionální hasiče apod.
Sport: osoby provozující sport v rámci tělovýchovných organizací, organizací s brannou, soutěžní nebo závodní činností nebo jako aktivní účastníci organizovaných soutěží (do úrovně krajského přeboru včetně). Nepatří sem sportovní činnost v nejvyšších soutěžích a sporty a činnosti uvedené ve výlukách v čl. 8 a 13 DPPÚ.
Skupina s velkou pravděpodobností rizika úrazu. Jedná se osoby
pracující v dolech, tunelech, koksárnách, chemickém průmyslu včetně galvanizoven, záchranáře, pracovníky horské záchranné služby, členy osobní ochrany, ostrahy majetku a pracovníky bezpečnostních agentur, zkušební a tovární jezdce, pracovníky s pracemi ve výškách nad 5 m a studnaře.
Sport: osoby provozující organizovaně hokej, fotbal, basketbal, ragby, házenou, jezdecké závody na koních, sjezdové lyžování, vzpírání a nejvyšší organizované soutěže mimo profesionálních sportovců. Nepatří sem sporty a činnosti uvedené ve výlukách v čl. 8 a 13 DPPÚ.
ZÁNIK ÚRAZOVÉHO POJIŠTĚNÍ
1. Úrazové pojištění zaniká v důsledku smrti pojištěného.
2. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem pojištění kromě důvodů zániku podle čl. 6 VPPO zaniká rovněž zničením motorového vozidla během trvání pojištění, trvalým vyřazením vozidla z evidence motorových vozidel nebo tím, že odpadla možnost vzniku pojistné události.
POJISTNÁ UDÁLOST
1. Pojistnou událostí v úrazovém pojištění je úraz pojištěného.
2. Za vznik úrazu se považuje okamžik, kdy došlo k náhlému, krátkodobému a násilnému působení zevních vlivů, které způsobily poškození zdraví nebo smrt pojištěného.
3. Pro vznik práva na pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu je rozhodující okamžik vzniku úrazu, v jehož důsledku nastala smrt.
4. Pro účely tohoto pojištění se považuje úraz za zhojený (vyléčený) a tělesné poškození způsobené úrazem za ustálené v den uvedený ve zprávě ošetřujícího lékaře nebo zdravotní dokumentaci úrazu. Pojistné plnění určuje pojistitel na základě lékařské zprávy, popřípadě zdravotní dokumentace týkající se úrazu pojištěného, prohlídky pojištěného příslušným odborným lékařem a po případné konzultaci se svým posudkovým lékařem. V případě sporu je pro účely pojistného plnění vždy rozhodné stanovisko pověřeného zdravotnického zařízení pojistitele.
RIZIKA VYLOUČENÁ Z POJIŠTĚNÍ
1. Pojištění nezakládá právo na pojistné plnění v případě, že:
a. tělesné poškození nebo smrt nastaly přede dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění,
b. následkem úrazu jsou infekční nemoci, srdeční infarkt, mozková mrtvice a jiné než tělesné poškození,
c. pojistník nebo pojištěný nesplní povinnosti podle čl. 9 těchto DPPÚ a čl. 4 a 5 VPPO,
d. příčinou pojistné události byla skutečnost (např. nemoc, tělesná vada apod.), kterou pojištěný při uzavírání pojistné smlouvy pojistiteli vědomě zatajil,
e. pojištěný byl v souvislosti s pojistnou událostí pravomocně odsouzen pro trestný čin dle § 210 trestního zákoníku (pojistný podvod), nebo trestní stíhání týkající se tohoto přečinu bylo podmíněně zastaveno nebo uzavřel dohodu o vině a trestu,
f. došlo k pojistné události pojištěného v souvislosti s činem, pro který byl pojištěný uznán vinným trestným činem,
g. došlo k pojistné události pojištěného v souvislosti s vědomým nebo nevědomým pokusem o sebepoškození,
h. došlo k pojistné události pojištěného při řízení motorového vozidla, kdy se pojištěný odmítne podrobit vyšetření za účelem zjištění obsahu alkoholu v krvi, příp. toxických či omamných látek v krvi,
i. došlo k pojistné události v důsledku léčebných postupů nebo zásahů, které si pojištěný na sobě sám neodborně provedl nebo si je nechal neodborně provést,
j. došlo k pojistné události v důsledku odmítnutí podrobit se předepsané a doporučené lékařské péči,
k. došlo k pojistné události v důsledku účasti pojištěného na lékařském experimentu,
l. újma na zdraví nebo smrt pojištěného vznikla následkem nebo v souvislosti s transplantační, replantační, plastickou popř. jinou obdobnou operací, úkonem či léčením, provedeným po zhojení a ustálení tělesného poškození za účelem zmírnění handicapu, způsobeného úrazem,
m. újma na zdraví souvisí se zanedbáním péče o pojištěného nebo týráním pojištěného,
n. k poškození zdraví, úrazu nebo smrti pojištěného úrazem došlo:
• při aktivní profesionální sportovní činnosti a při přípravě na tuto činnost, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
• při vysoce rizikové sportovní aktivitě nebo při přípravě na tuto činnost a při sportovní nebo zábavní činnosti spojené s vysokým nebezpečím – zejména při potápění s nutností i bez nutnosti dýchacího přístroje (kromě rekreačního potápění do hloubky 3 m), horolezectví včetně vysokohorské turistiky nad 3 000 m n. m. s výjimkou turistiky v běžném terénu bez ohledu na nadmořskou výšku (např. pobyty ve vysoko položených městech a na náhorních plošinách), jakýchkoliv motorových sportech, extrémních a adrenalinových sportech (např. bungee jumping, BASE jumping, jízda na závodních člunech), při výkonu plně kontaktního sportu (boxu a obdobných druhů),
• při řízení letadla, cestě nebo letu jakýmkoliv leteckým prostředkem, kromě případů, kdy pojištěný cestuje osobní leteckou linkou na stanovené trase podle stanoveného letového pořádku,
• při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem, ultralehkými letadly, závěsném létání, paraglidingu, parasailingu, létání v balónech a vzducholodích, při seskocích a letech s padákem z letadel i výšin. V případě zážitkové akce, která bude řádně doložena, se tato výluka neuplatňuje (jedná se o zážitkové akce – seskok padákem, let balónem, vyhlídkový let),
• při skocích, letech a akrobacii na lyžích, jízdě na závodních bobech, závodních skibobech a závodních saních, skialpinismu, lyžování a jízdě na snowboardu a skibobech mimo vyznačené tratě, případně na vyznačených tratích mimo určenou dobu provozu, při jízdě na sněžných a vodních skútrech, snowraftingu, raftingu a canyoningu,
• při výpravách a expedicích do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami, do zeměpisně odlehlých míst nebo do rozsáhlých
neosídlených oblastí (pouště, polární oblasti apod.) s výjimkou krátkodobých výletů v rámci rekreačního pobytu v dané oblasti,
• při výkonu funkce pilota nebo jiného člena posádky letadla či vrtulníku, pyrotechnika, profesionálního potápěče, jeskyňáře, kaskadéra, krotitele šelem, při artistické a námořnické činnosti,
• při službě v jakýchkoliv ozbrojených silách a k úrazům vojáků nebo policistů při jejich služebním pobytu v zahraničí, kam byli vysláni na základě rozhodnutí vlády, Parlamentu České republiky nebo Armády České republiky.
2. Pojištění se nevztahuje na přechodné nebo trvalé tělesné poškození nebo smrt pojištěného úrazem, pokud přímo nebo nepřímo vyplývají z následujících příčin:
a. pohlavní choroba,
b. hepatitida, AIDS (syndrom získaného selhání imunity), ARC (AIDS Related Complex) a jejich následky, ať byly tyto choroby jakkoliv získány či pojmenovány,
c. psychická porucha nebo porucha vědomí (vlivem alkoholu, léků, drog, srdečním infarktem, mozkovou příhodou, epileptickým záchvatem, cukrovkou apod.),
d. radiace nebo radioaktivní zamoření půdy, vzduchu, vody nebo jiných věcí,
e. záměrné vystavení se výjimečnému riziku úrazu,
f. výtržnost nebo rvačka, kterou pojištěný vyvolal nebo se jí zúčastnil,
g. dobrovolná účast při jakémkoliv porušení práva a zákona.
3. V případěúrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem se pojištění kromě ostatních výluk nevztahuje na úrazy pojištěného:
a. který řídil motorové vozidlo (řidič) bez předepsaného řidičského oprávnění a úraz pojištěného, pokud věděl, nebo vědět měl, že řidič příslušné řidičské oprávnění nemá,
b. dopravovaného na místech motorového vozidla, která nejsou určena k dopravě jako blatníky, kapota, přívěs, prostor pro přepravu nákladu apod.,
c. při účasti na rychlostních závodech a na závodech s rychlostní vložkou, včetně tréninku a veškeré jiné vrcholové sportovní činnosti a přípravě na tuto činnost,
d. při provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu
a stability vozidla, dojezdu s největší rychlostí apod.,
e. při použití motorového vozidla k jinému účelu, než ke kterému bylo výrobcem určeno,
f. při jízdě motorovým vozidlem, které svojí konstrukcí a technickým stavem neodpovídá požadavkům bezpečnosti silničního provozu,
g. v motorovém vozidle, jehož technická způsobilost
k provozu vozidla nebyla schválena,
h. v motorovém vozidle, které neslouží k dopravě osob (s výjimkou řidiče),
i. při jízdě s vyšším počtem osob než je uveden v technickém průkazu motorového vozidla,
4. Z úrazového pojištění dítěte pojistitel neplní za úrazy, které pojištěné dítě utrpí po dovršení 15 let věku při provozování jakéhokoliv druhu bojového umění nebo při tréninku nebo výkonu sportu, který dítě provozuje jako aktivní účastník organizovaných soutěží s výjimkou aerobiku, atletiky, badmintonu, bowlingu, curlingu, golfu, hasičského sportu,
jachtingu, kanoistiky, krasobruslení, kulturistiky, kuželek, lukostřelby, minigolfu, moderní gymnastiky, orientačního běhu, pétanque, plavání, stolního tenisu, šipek, tenisu, turistiky, veslování, šachů a závodního tance.
5. Pojistitel neposkytne pojistné plnění denního odškodného (za léčení úrazu) kromě výluk uvedených v odstavcích 1-3 tohoto článku, též
a. zemře-li pojištěný do jednoho měsíce ode dne úrazu nebo
b. je-li pojištěný uznán dočasně práce neschopným a přitom pobývá:
• v zařízeních pro léčbu alkoholismu, toxikománie a hráčské nebo jiné závislosti, v psychiatrických léčebnách a v jiných zdravotnických zařízeních i v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu,
• v lázeňských léčebnách, ozdravovnách a ústavech, kromě těch případů, kdy je pobyt v nich z lékařského hlediska nezbytnou součástí léčení úrazu a pojistitel s tímto léčebným pobytem vyjádřil předem písemný souhlas.
c. pojistitel neposkytne pojistné plnění z pojištění denního odškodného, pokud k tělesnému poškození došlo v důsledku bodnutí nebo kousnutí hmyzem
6. V pojistné smlouvě lze ujednatdalší výluky z pojištění.
ČLÁNEK 9
POVINNOSTI POJISTNÍKA, POJIŠTĚNÉHO A OPRÁVNĚNÉ OSOBY
1. Vedle povinností stanovených zákonem a VPPO je podmínkou vzniku práva na pojistné plnění z pojištění, že:
a. pojištěný bez zbytečného prodlení předloží pojistiteli (nebo jím pověřeným osobám) na jeho žádost k nahlédnutí svou zdravotní dokumentaci a umožní mu pořídit si pro účely pojištění z této dokumentace kopie; to platí též, jde-li
o změnu pojištění a vyřizování práv vzniklých pojištěnému
z pojistné události,
b. ten, kdo má právo na pojistné plnění a žádá je, je povinen neprodleně pojistiteli na tiskopisu „Oznámení pojistné události“ ohlásit, že pojistná událost nastala a písemně požádat pojistitele o výplatu pojistného plnění; v případě smrti pojištěného je povinen k žádosti přiložit „Úmrtní list“ nebo jeho úředně ověřenou kopii (ověření může provést pojistitel nebo pověřený zástupce pojistitele), „List
o prohlídce zemřelého“ a v případě potřeby pojistitele podrobnou zprávu lékaře, který zemřelého naposledy léčil, nebo pokud se takové léčení neuskutečnilo, jiné lékařské nebo úřední osvědčení. Osvědčení musí obsahovat příčinu smrti, počátek a průběh smrtelného onemocnění pojištěného nebo bližší okolnosti jeho smrti.
2. Oprávněná osoba je dále povinna podat pravdivé vysvětlení a předložit pojistiteli doklady potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároků na pojistné plnění z pojištění a jeho výše; to se týká rovněž informací o způsobu a době léčení úrazu. Jestliže pojištěný nemohl uvedeným povinnostem ze zdravotních důvodů dostát, a to ani prostřednictvím svého zmocněnce, povinnost uloženou v tomto ustanovení neporušil.
3. Doklady, zejména zdravotnická dokumentace, vystavené osobou, která je manželem, rodičem, dítětem pojištěného nebo jinou osobou pojištěnému blízkou, nejsou dostatečným dokladem potřebným pro zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na pojistné plnění z pojištění a jeho výše. Totéž platí o dokladech, které si vystavil sám pojištěný.
4. V případě pochybností pojistitele je povinností pojištěného nebo oprávněné osoby prokázat pojistiteli, že k úrazu došlo.
5. V případě úrazu, který vznikne v motorovém vozidle, je pojištěný povinen doložit šetření Policie České republiky.
6. Je-li pojistníkem zaměstnavatel, podnikatel nebo právnická osoba, je její vyjádření k nastalé pojistné události na tiskopisu pojistitele ”Oznámení pojistné události” bezpodmínečně nutné.
1. Pojistitel je oprávněn přezkoumávat poúrazový zdravotní stav pojištěného, a to na základě zpráv o úrazu od ošetřujícího lékaře a zdravotnických zařízení, ve kterých se pojištěný po úrazu léčil, popřípadě lékaře, kterého pojistitel určí.
2. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, stejně tak i právo požadovat znalecké posudky odborníků. Pojistitel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k odbornému posouzení, a to ještě před poskytnutím pojistného plnění z pojistné smlouvy.
1. Pojistná částka pro pojištění je dohodnutá finanční částka udávající maximální výši, do které je pojistitel povinen pojištěnému, pojištěnému dítěti či oprávněné osobě plnit v případě pojistné události.
2. Denní dávka u pojištění denní odškodné je dohodnutá finanční částka, která je vyplácena za jeden den léčení.
3. Při smrti úrazem se oprávněné osobě plní ve výši sjednané pojistné částky pro toto pojištění. V případě trvalých následků a doby nezbytného léčení se plní příslušné procento ze sjednané pojistné částky pro tato pojištění dle Zásad a tabulek pro hodnocení tělesných poškození v úrazovém pojištění (dále jen „oceňovací tabulky“), nejvýše však tato pojistná částka. Právo na pojistné plnění z pojištění trvalých následků a doby nezbytného léčení má pojištěný. Není-li pojištěný plně svéprávný, plní pojistitel jeho zákonnému zástupci.
4. V případě denního odškodného se pojištěnému plní ve výši sjednané denní dávky násobené počtem dnů stanoveným v oceňovací tabulce.
ČLÁNEK 12 POJISTNÉ PLNĚNÍ A JEHO VÝŠE
1. Zemře-li pojištěný, vyplatí pojistitel pojistné plnění obmyšlené osobě stanovené v pojistné smlouvě, a není-li určena, vyplatí pojistitel pojistné plnění oprávněným osobám dle VPPO.
2. Pro pojistné plnění z trvalých následků, doby nezbytného léčení a denního odškodného je oprávněnou osobou pojištěný, resp. jeho zákonný zástupce.
3. Pojistitel je povinen plnit za pojistné události, ke kterým došlo v době od počátku pojištění do okamžiku jeho zániku, a to maximálně do výše sjednané pojistné částky.
4. Výši pojistného plnění určuje pojistitel na základě lékařské zprávy, popřípadě zdravotní dokumentace týkající se úrazu pojištěného podle zásad uvedených v tomto článku a podle oceňovacích tabulek platných v době vzniku pojistné události.
5. Pojistné plnění se určuje podle oceňovacích tabulek, a to ve výši tolika procent pojistné částky, kolik procent tyto tabulky uvádí pro jednotlivá tělesná poškození. Stanoví-li oceňovací tabulka procentní rozpětí, určí se výše pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo povaze a rozsahu tělesného poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno.
6. Pojistitel je oprávněn doplňovat a měnit oceňovací tabulky
v závislosti na vývoji lékařské vědy a praxe. Pojistník i pojištěný
7. V případě, že pojištěný požaduje kontrolní vyšetření, je povinen nést náklady tohoto vyšetření. Pokud na základě kontrolního vyšetření pojistitel poskytne další plnění, náklady na kontrolní vyšetření pojištěnému vrátí.
8. Nebylo-li dohodnuto v pojistné smlouvě jinak, vztahuje se pojištění na úrazy pojištěného, ke kterým dojde při jakékoliv činnosti, s výjimkou výluk uvedených v těchto DPPÚ, výluk uvedených ve VPPO a výluk uvedených v pojistné smlouvě. Zda se pojištění vztahuje na všechny druhy plnění nebo jen na některé z nich, je rozhodující obsah pojistné smlouvy, VPPO a DPPÚ.
9. Při splnění podmínek pro výplatu pojistného plnění z pojištění se toto pojistné plnění vyplatí nezávisle na případném dalším plnění z jakéhokoliv jiného pojištění sjednaného v pojistné smlouvě.
10. Plnění za smrt následkem úrazu:
a. zemře-li pojištěný následkem úrazu, který vznikl v době trvání pojištění, nejpozději však do jednoho roku ode dne úrazu, je pojistitel povinen vyplatit pojistnou částku pro případ smrti následkem úrazu tomu, komu smrtí pojištěného vzniklo právo na plnění,
b. zemře-li pojištěný následkem úrazu a pojistitel již plnil za trvalé následky tohoto úrazu, je povinen vyplatit jen případný rozdíl mezi pojistnou částkou pro případ smrti následkem úrazu a částkou pojistnéhoplněníjiž vyplacenou.
11. Plnění za trvalé následky úrazu:
a. zanechal-li úraz pojištěnému trvalé následky, vyplatí pojistitel z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá podle oceňovací tabulky rozsah trvalých následků po jejich ustálení a v případě, že se trvalé následky úrazu neustálily do tří let ode dne úrazu, kolika procentům odpovídá jejich stav ke konci této lhůty. Stanoví-li oceňovací tabulka pro trvalé následky úrazu procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídala povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem,
b. nemůže-li pojistitel plnit podle předchozího odstavce proto, že trvalé následky úrazu nejsou po uplynutí šesti měsíců ode dne úrazu ještě ustáleny, avšak je již známo, jaký bude jejich minimální rozsah, je povinen poskytnout pojištěnému na jeho písemné požádání přiměřenou zálohu,
c. rozsah trvalých následků a výši pojistného plnění určuje pojistitel na základě lékařské zprávy, popřípadě zdravotní dokumentace týkající se úrazu pojištěného, prohlídky pojištěného příslušným odborným lékařem a po případné konzultaci se svým posudkovým lékařem podle zásad uvedených v tomto článku a podle oceňovací tabulky,
d. týkají-li se trvalé následky úrazu částí těla nebo orgánů, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel pojistné plnění o tolik procent, kolika procentům odpovídá rozsah předcházejícího poškození stanovený též podle oceňovací tabulky pro trvalé následky úrazu,
e. jestliže před výplatou plnění za trvalé následky úrazu pojištěný zemře, nikoliv však na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel pojistné plnění tomu, komu smrtí pojištěného vzniklo právo na pojistné plnění. Nejvýše však pojistitel v tomto případě vyplatí plnění odpovídající pojistné částce, dohodnuté v pojistné smlouvě pro případ smrti následkem úrazu,
f. bylo-li jediným úrazem pojištěnému způsobeno několik trvalých následků různého druhu, hodnotí se celkové trvalé
následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky. Týkají-li se však jednotlivé následky téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí se jako celek, a to nejvýše procentem, stanoveným v oceňovací tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jeho části,
g. pojistitel je povinen vyplatit za trvalé následky úrazu způsobené jedním úrazovým dějem nejvýše 100 % pojistné částky, a to i v případě, kdy součet procent pro jednotlivé následky hranici 100 % překročí,
h. v pojistné smlouvě může být ujednáno progresivní pojistné plnění. Tabulka, ve které pojistitel stanoví výši pojistného plnění z násobku pojistné částky je v tomto případě uvedena v pojistné smlouvě.
12. Plnění za dobu nezbytného léčení:
a. dojde-li k úrazu pojištěného a doba, která je podle poznatků lékařské vědy obvykle potřebná ke zhojení nebo ustálení tělesného poškození způsobeného úrazem je delší než 14 dní, je pojistitel povinen vyplatit z pojistné částky tolik procent, kolika procentům podle oceňovacích tabulek odpovídá průměrná doba nezbytného léčení tohoto tělesného poškození. Dobu nezbytného léčení stanoví ošetřující lékař,
b. podle přiměřené doby nezbytného léčení je pojistitel povinen plnit při výrazných komplikacích, jestliže tato doba přesáhne dobu nezbytného léčení vlastního tělesného poškození způsobeného úrazem, a to:
• v případě uvedeném v tomto článku, odst. 14, písm. a), b) a d) o více než čtyři týdny,
• pro celkový zdravotní stav pojištěného, který nemá povahu nemoci, o více než čtyři týdny,
c. není-li tělesné poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno, uvedeno v oceňovacích tabulkách, určí se výše pojistného plnění podle doby nezbytného léčení, která je přiměřená povaze a rozsahu tohoto tělesného poškození. V těchto případech je pojistitel povinen plnit tehdy, je-li přiměřená doba nezbytného léčení delší než 14 dní,
d. za dobu nezbytného léčení není pojistitel povinen plnit, zemře-li pojištěný do jednoho měsíce od úrazu,
e. pojistitel je povinen plnit za průměrnou dobu nezbytného léčení, popřípadě za přiměřenou dobu nezbytného léčení, nejvýše za dobu jednoho roku,
f. je-li několik tělesných poškození způsobených jedním úrazem, pojistitel plní pouze za nejvýše hodnocené tělesné poškození,
g. dojde-li v době léčení tělesného poškození k dalšímu úrazu pojištěného, plní pojistitel za tělesné poškození způsobené novým úrazem jen za dobu, o kterou se celkové léčení prodloužilo,
h. za infrakce, fisury, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, za subperiostální zlomeniny a odloučení epifyz (epifyseolysy) plní pojistitel v rozsahu uvedeném v oceňovací tabulce pro neúplné zlomeniny. Není-li neúplná zlomenina v oceňovací tabulce uvedena, plnípojistitel ve výši jednépoloviny hodnocení za příslušnou zlomeninu,
i. je-li v oceňovací tabulce u příslušného tělesného poškození uveden určitý požadavek (pracovní neschopnost, způsob léčení aj.), je jeho splnění ze strany pojištěného podmínkou pro poskytnutí pojistného plnění v uvedené výši. Není-li požadavek splněn, pojistitel pojistné plnění neposkytne, popř. jej poskytne v nižší výši. Podrobnosti stanoví oceňovací tabulka.
13. Plnění denního odškodného za léčení úrazu:
a. za dobu pracovní či jiné neschopnosti pojištěného následkem pojistné události (úrazu), poskytne pojistitel denní odškodné. Právo na výplatu denního odškodného vznikne, dosáhne-li doba léčení alespoň 29 dní, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak. U diagnóz, u kterých je v Oceňovací tabulce uveden nižší maximální počet dní než je sjednaná doba léčení, není pojistitel povinen poskytnout plnění denního odškodného,
b. není-li tělesné poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno uvedeno v oceňovací tabulce, určí pojistitel výši pojistného plnění podle obdobného tělesného poškození, které je svou povahou a rozsahem přeměřené tělesnému poškození způsobenému úrazem,
c. pojistitel začne vyplácet dávku denního odškodného za léčení úrazu zpětně od prvního dne léčení. Pojistné plnění poskytuje po dobu stanovenou ošetřujícím lékařem pro léčení úrazu, nejvýše však po dobu uvedenou pro příslušnou diagnózu v tabulce denního odškodného, nejdéle však po dobu 365 dní,
d. výsledná částka pojistného plnění za denní odškodné vznikne vynásobením pojistné částky v Kč a skutečné doby pracovní neschopnosti (či jiné neschopnosti) ve dnech, maximálně však vynásobením pojistné částky a horní hranice plnění pro příslušnou diagnózu,
e. výjimečně v odůvodněných případech pojistitel může přihlédnout k výrazně delší skutečné délce pracovní neschopnosti než je omezení uvedené v tabulce denního odškodného a odškodnění zvýšit nad tuto hranici při výrazných komplikacích,
f. výši dávky denního odškodného za léčení úrazu dojednají účastníci v pojistné smlouvě.
14. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění i za újmy na zdraví, které byly pojištěnému způsobeny:
a. nemocí, vzniklou výlučněnásledkem úrazu,
b. zhoršením následků úrazu nemocí, jíž pojištěný trpěl před úrazem,
c. místním hnisáním po vniknutí choroboplodných zárodků do rány způsobené úrazem a nákazou tetanem při úrazu,
d. diagnostickými, léčebnými a preventivními zákroky, provedenými za účelem léčenínásledků úrazu.
15. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za:
a. vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, bércových vředů, diabetických gangrén, za vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků, epikondylitid, výhřezu meziobratlové ploténky, ploténkových páteřních syndromů, náhlé příhody cévní a amoce sítnice,
b. újmy na zdraví, jejichž přímou nebo nepřímou příčinou byla duševní porucha nebo porucha chování pojištěného (diagnózy F00 až F99 podle mezinárodní statistické klasifikace nemocí) nebo porucha vědomí vlivem srdečního infarktu, mozkové příhody nebo cukrovky,
c. kolapsy, epileptické nebo jiné záchvaty a křeče, které zachvátí celé tělo, pokud nevznikly výlučně následkem úrazu,
d. infekční nemoci, i když byly přeneseny v důsledku úrazu,
e. pracovní úrazy a nemoci z povolání, pokud nemají povahu
úrazu podle čl. 14, odst. 4 a 5,
f. následky diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které nebyly za účelem léčení následků úrazu,
g. zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu,
h. smrt pojištěného nebo újmy na zdraví vzniklé v důsledku opakovaného nebo déletrvajícího působení jaderného záření při práci v uranových dolech, jaderných elektrárnách a při práci s azbestem,
i. smrt pojištěného nebo újmy na zdraví vzniklé v důsledku úmyslného sebepoškození nebo pokusu o něj, sebevraždy nebo pokusu o sebevraždu, nebo následkem zranění záměrně způsobeného pojištěnému na základě jeho požadavku jakoukoli osobou nebo osobami, bez ohledu na duševní stav pojištěného ve všech případech uvedených v tomto odstavci a
j. choroby nebo nemoci jakéhokoli druhu nebo následek fyzického nebo psychického postižení způsobeného v důsledku příčin uvedených pod písm. i) tohoto článku.
16. Pokud dojde během doby trvání pojištění ke změně povolání nebo vykonávané zájmové či sportovní činnosti a pojistník tuto změnu do doby vzniku pojistné události nenahlásil, snižuje se výše pojistného plnění pojistitele v poměru sjednaného pojistného uvedeného v pojistné smlouvě k pojistnému vypočtenému na základě nových rizikových skutečností. V případě nepravdivého uvedení povolání nebo zájmové či sportovní činnosti už při sjednání pojištění, nevznikne pojištěnému nárok na pojistné plnění.
17. Bez ohledu na to, při jaké činnosti k úrazu došlo, pojistitel nebude pojistné plnění zvyšovat, jestliže pojištěný již nevykonával povolání nebo sport ve vyšší rizikové skupině a platil vyšší pojistné, než měl platit, a tuto změnu nenahlásil. Přeplacené pojistné se nevrací.
18. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem, jestliže pojištěné vozidlo použilo více osob než je počet sedadel instalovaných výrobcem ve vozidle, snižuje se pojistné plnění pro každou jednotlivou osobu v poměru počtu sedadel k počtu osob tímto vozidlem dopravovaných.
ČLÁNEK 13 OMEZENÍ POJISTNÉHO PLNĚNÍ
1. Vedle důvodů stanovených právními předpisy a VPPO je pojistitel oprávněn snížit až na jednu polovinu pojistné plnění také v případě:
a. že došlo k úrazu následkem toho, že pojištěný požil alkohol nebo požil návykovou látku nebo přípravek takovou látku obsahující, odůvodňují-li to okolnosti, za nichž k úrazu došlo. Měl-li však takový úraz za následek smrt pojištěného, má pojistitel právo snížit pojistné plnění jen tehdy, došlo-li k úrazu v souvislosti s činem pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt. Toto právo pojistitel nemá, obsahoval-li alkohol nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem, který pojištěnému předepsal lékař, a pokud pojištěný nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době působení léku nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k úrazu.
b. kdy pojištěný při dopravní nehodě nebo havárii vozidla nebyl připoután bezpečnostním pásem, který byl výrobcem pevně zabudován na sedadlech vozidla nebo usazen v autosedačce, pokud to právní předpis nařizuje,
c. v případěúrazu způsobenéhozjevnýmpřeceněním vlastních tělesných sil, schopností a znalostí, eventuálně nedbalostí,
d. při vědomém porušení VPPO nebo těchto DPPÚ, které mělo podstatný vliv na zvětšení rozsahu následků pojistné události (např. včasné nevyhledání lékaře, nepravdivé ohlášení pojistné události atp.).
2. Došlo-li k úrazu při sportovní činnosti, které se pojištěný (i když byl zařazen do příslušné rizikové skupiny) nebo pojištěné dítě (pokud není riziko vyloučeno podle čl. 9) zúčastnil/o nebo při přípravě na ni a sportovní činnost měla úroveň národní reprezentace, I. ligy nebo soutěží s mezinárodní účastí s výjimkou šachistů a hasičů, sníží pojistitel pojistné plnění o polovinu, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
1. Výklad ustanovení pojistné smlouvy, jakož i všechny právní poměry z VPPO a z těchto DPPÚ vyplývající, se řídí právem České republiky. V pojistné smlouvě a v každém ujednání, které bude do těchto DPPÚ včleněno, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného:
2. Motorové vozidlo je vozidlo, kterému byla přidělena státní poznávací/registrační značka (nebo prozatímní státní poznávací/registrační značka u vozidel bez přidělení SPZ/RZ) a které má oprávnění k provozu na pozemních komunikacích.
3. Pozemní komunikace je dálnice, silnice, místní komunikace a účelová komunikace (§ 2, odst. 2, písm. a, b, c, d zák. č. 13/1997 Sb., o pozemníchkomunikacích, ve zněnípozdějších předpisů).
4. Pracovní činností je činnost, která je vykonávána na základě pracovněprávního vztahu mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem.
5. Pracovní úraz je tělesná újma, kterou pojištěný utrpěl při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním; pracovním úrazem není úraz, který se pojištěnému přihodil na cestě do zaměstnání a zpět.
6. Profesionální sportovec je ten, jehož převážná část z celkových příjmů v kalendářním roce plyne z provozování sportovní činnosti a zároveň provozování sportovní činnosti je časově významnou aktivitou. Provozování sportovní činnosti je činnost vykonávaná pojištěným v pracovněprávním vztahu (závislá práce) nebo jako samostatná výdělečná činnost či jiná obdobná činnost za účelem obživy, resp. získání finančních prostředků, a to formou závodů, soutěží, včetně přípravy na ně.
7. Působení zevních sil je neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých vnějších teplot, plynů, par, záření (s výjimkou jaderného), elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), jímž bylo pojištěnému během trvání pojištění způsobeno tělesné poškození nebo smrt. Úrazem nejsou infekční nemoci, srdeční infarkt a mozková mrtvice, a to i když se dostavily jako následky úrazu.
8. Úraz je neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly, nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
9. Zásady a tabulky pro hodnocení tělesných poškození v úrazovém pojištění jsou dokumenty pojistitele, které obsahují zásady plnění pojistitele za trvalé následky úrazu, za dobu nezbytného léčení úrazu a denní odškodné.
10. Ztráta končetiny je fyzické oddělení končetiny nebo její části, pokud je spojena s její trvalou a nezvratnou ztrátou a použitelností.
ČLÁNEK 15 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit
písemnou dohodou odchylně.
2. Tyto DPPÚ nabývají účinnosti dnem 1. 10. 2022 a jsou součástí těch pojistných smluv, které se na ně výslovně odvolávají a ke kterým jsou připojeny.
VPP - O
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro obnosové pojištění
ČLÁNEK 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
1. Obnosové pojištění, které sjednává Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“), se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „Občanský zákoník“), těmito všeobecnými pojistnými podmínkami pro obnosové pojištění (dále i jen „VPPO“), příslušnými doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen „DPP“), zvláštními pojistnými podmínkami (dále jen „ZPP“) a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Xxxxx, která uzavře s pojistitelem pojistnou smlouvu, je v těchto VPPO a v pojistné smlouvě označena jako pojistník.
3. Osoba, na jejíž život nebo zdraví se pojištění vztahuje, je v těchto VPPO a v pojistné smlouvě označena jako pojištěný.
4. Pojistitel, pojistník a pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, jsou v těchto VPPO označeni společně jako účastníci pojištění.
ČLÁNEK 2
POČÁTEK POJIŠTĚNÍ, UZAVŘENÍ POJISTNÉ SMLOUVY
1. K uzavření pojistné smlouvy je třeba, aby nabídka pojistitele na pojištění byla druhou stranou přijata do 1 měsíce ode dne doručení nabídky druhé straně. Je‐li však uzavření smlouvy podmíněno lékařskou prohlídkou, vyžaduje se přijetí nabídky do 2 měsíců. Projev vůle, který obsahuje dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny, je odmítnutím nabídky a považuje se za novou nabídku. Odpověď s dodatkem nebo odchylkou, která podstatně nemění podmínky nabídky, je rovněž odmítnutím nabídky a považuje se za novou nabídku. Tento odstavec platí obdobně i pro případ, kdy smluvní strana navrhuje změnu pojistné smlouvy.
2. Nabídku pojistitele lze přijmout též zaplacením pojistného ve výši uvedené v nabídce, jestliže se tak stane ve lhůtě stanovené v odstavci 1. Pojistná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno.
3. Pojištění vzniká prvním dnem následujícím po dni uzavření pojistné smlouvy, nebylo‐li v pojistné smlouvě dohodnuto, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později.
4. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 3
OPRÁVNĚNÍ POJISTITELE ZJIŠŤOVAT A PŘEZKOUMÁVAT ZDRAVOTNÍ STAV
1. Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného a na základě zmocnění pojištěného zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného, a to v souvislosti s výkonem práv a plněním povinností pojistitele plynoucích z pojistné smlouvy (zejména při sjednávání pojištění, při přepracování pojistné smlouvy a při vyřizování pojistných událostí včetně zproštění od placení pojistného), tj. činit dotazy ohledně zdravotního stavu u příslušných lékařů (zdravotnických zařízení a zařízení poskytujících zdravotní péči), žádat tyto lékaře (zdravotnická zařízení a zařízení poskytující zdravotní péči) o poskytnutí zpráv, pořízení výpisů nebo opisů z jeho zdravotnické dokumentace nebo z jiných zápisů vztahujících se k jeho zdravotnímu stavu, popř. tyto výpisy a opisy pořizovat či zapůjčit a to vše i v době po smrti pojištěného. Vyžaduje‐li to pojistitel, je pojištěný povinen dát se v rozsahu nutném k zajištění výkonu práv a plnění povinností pojistitele plynoucích z pojistné smlouvy na jeho náklad vyšetřit pojistitelem určeným zdravotnickým zařízením. Nedá‐li pojištěný nebo pojistník pojistiteli příslušné zmocnění nebo odmítne‐li podstoupit uvedené vyšetření, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, dokud takové zmocnění
neobdrží nebo dokud pojištěný vyšetření nepodstoupí.
2. Poskytování informací o skutečnostech týkajících se pojištění pojištěného může pojistitel žádat i od jiných pojistitelů.
3. Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním zdravotního stavu a ostatních skutečností týkajících se pojištění dává pojištěný nebo pojistník podpisem pojistné smlouvy.
4. Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro potřebu svou nebo zajistitele, jinak pouze se souhlasem pojištěného nebo v souladu s platnými zákony.
5. Pojistitel má právo požadovat doložení trvání nároku pojištěného na příspěvek na péči pro příslušný stupeň závislosti dle právních předpisů o sociálním zabezpečení.
ČLÁNEK 4 POVINNOSTI ÚČASTNÍKŮ POJIŠTĚNÍ
1. Při uzavírání pojistné smlouvy, jakož i při její změně, je pojistník i pojištěný povinen odpovědět pravdivě, úplně a správně na všechny písemné dotazy pojistitele vztahující se k pojištění, tj. i dotazy týkající se zdravotního stavu, vykonávaného zaměstnání, podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti nebo sportovní činnosti a písemně oznámit všechny okolnosti, které by mohly mít vliv na vznik povinnosti pojistitele plnit. Za poskytnutí těchto údajů je odpovědný pojistník i pojištěný i v těch případech, jestliže dotazník vyplňuje třetí osoba, např. zprostředkovatel. Nepravdivé nebo neúplné odpovědi pojistníka nebo pojištěného mohou mít za následek odstoupení pojistitele od pojistné smlouvy, odmítnutí pojistného plnění nebo jeho přiměřené snížení pojistitelem v závislosti na charakteru poskytnutých nepravdivých nebo neúplných informací. Odpovědi na dotazy pojistitele je pojištěný, respektive pojistník povinen sdělit i zmocněnci pojistitele. Součástí písemných dotazů pojistitele je
„Zdravotní dotazník“, který je obsažen v pojistné smlouvě. Pojištěný je povinen kdykoliv na vyžádání pojistitele opatřit podrobný výpis údajů o zdravotní péči vedených o jeho osobě u zdravotních pojišťoven a předložit jej pojistiteli.
2. Jestliže dojde v období mezi podáním a přijetím nabídky pojistitele na pojištění ke zvýšení rizika, které je předmětem pojištění, je povinností pojištěného tuto skutečnost pojistiteli ihned písemně oznámit.
3. Dotáže‐li se zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistník při jednání o změně smlouvy v písemné formě pojistitele na skutečnosti týkající se pojištění, zodpoví pojistitel tyto dotazy pravdivě a úplně.
4. Pojištěný, a pokud není pojištěný a pojistník jedna osoba, tak i pojistník, případně jiný účastník pojištění je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů po nastalé skutečnosti, pojistiteli písemně oznámit:
a. každou změnu povolání (tj. změnu zaměstnání, podnikání nebo výkonu jiné samostatné výdělečné činnosti) pojištěného,
b. každou změnu zájmové nebo sportovní činnosti,
c. každou změnu adresy účastníků pojištění tj. pojištěného, pojistníka, případně jiného účastníka,
d. každou změnu plátce pojistného.
5. Oznamovací povinnost dle odst. 2 a 4 plní pojistník, pojištěný, případně jiný účastník pojištění, na vlastní náklady. Oznamovací povinnost je splněna dnem, kdy je oznámení doručeno pojistiteli.
6. Pojištěný je povinen v případě úrazu nebo onemocnění vyhledat bez zbytečného odkladu lékařské ošetření a postarat se o znovunabytí své pracovní schopnosti. Musí především svědomitě dodržovat rady a pokyny lékaře, lékařem stanovený léčebný režim a vyloučit veškeré jednání, které brání uzdravení. V případě porušení léčebného režimu, které bylo zjištěno osobou
určenou pojistitelem, je pojistitel oprávněn ode dne zjištění jeho porušení pojistné plnění snížit. Pojištěný je povinen vyvinout potřebnou součinnost při hospitalizaci a při kontrole dodržování léčebného režimu.
7. Pojištěný a pojistník jsou dále povinni dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení pojistného nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo které na sebe převzal pojistnou smlouvou. Dále nesmí trpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob.
8. Změní‐li se okolnosti, které jsou uvedeny ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, je povinen toto pojistník sdělit pojistiteli. Zvýší‐li se pojistné riziko, oznámí to pojistník bez zbytečného odkladu poté, co se o tom dozvěděl. Je‐li pojištěno cizí pojistné riziko, má tuto povinnost pojištěný.
ČLÁNEK 5
NÁSLEDKY PORUŠENÍ POVINNOSTÍ
Mělo‐li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
ČLÁNEK 6 ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
1. Je‐li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká pojištění na základě písemné výpovědi pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; je‐li však výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období. Pojistitel nemůže vypovědět životní pojištění, může vypovědět pouze neživotní pojištění nebo připojištění (např. úrazové).
2. Pojištění zaniká písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka podanou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní doba je osmidenní a počíná běžet dnem doručení výpovědi druhé smluvní straně. Jejím uplynutím pojištění zaniká.
3. Upomene‐li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného a poučí‐li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebude‐li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, která musí být stanovena nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne doručení upomínky, zanikne pojištění marným uplynutím této lhůty. Lhůtu pro zaplacení dlužného pojistného lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit.
4. Pojistitel i pojistník mají po každé pojistné události právo pojištění písemně vypovědět do 3 měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události. Výpovědní doba v délce 1 měsíce počíná běžet dnem doručení výpovědi a jejím uplynutím pojištění zaniká. Pojistitel takto nemůže vypovědět životní pojištění, může vypovědět pouze neživotní pojištění nebo připojištění.
5. Zánikem základního pojištění nebo změnou pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou či důchodem zanikají současně i všechna připojištění.
6. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků.
7. Úrazové pojištění zaniká v důsledku smrti pojištěného. Všechna připojištění končí dnem úmrtí pojištěného, přiznáním invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně, redukcí hlavního pojištění nebo uplynutím pojistné doby.
ČLÁNEK 7
ODSTOUPENÍ OD POJISTNÉ SMLOUVY, ODMÍTNUTÍ POJISTNÉHO PLNĚNÍ A JEHO DŮSLEDKY
1. Odstoupení od pojistné smlouvy je upraveno příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
2. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, byla‐li příčinou pojistné
události skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události, a kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti stanovené v § 2788 Občanského zákoníku a pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
ČLÁNEK 8 ZMĚNY POJIŠTĚNÍ
1. Dohodnou‐li se účastníci pojištění o změně rozsahu již sjednaného pojištění, plní pojistitel ze změněného pojištění až z pojistných událostí, které nastanou ode dne následujícího po uzavření dohody, nejdříve však v 00.00 hodin.
2. V případě, že zaměstnavatel přispívá na pojistné, nelze provádět mimořádné výběry ani půjčky.
3. Na žádost pojistníka je možno změnit během doby trvání pojištění obmyšlenou osobu, případně i pojistníka. V případě vinkulace (převod práv) je možno provést pouze změnu pojistníka a to se souhlasem osoby, v jejíž prospěch bylo pojištění vinkulováno a za podmínky souhlasu pojištěného.
4. Na žádost pojistníka, pokud je zaplaceno běžné pojistné v plné výši alespoň za 1 rok trvání pojištění, je možno změnit během doby trvání pojištění pojistnou částku, popř. pojistnou dobu.
5. Jestliže po změně pojištění (rizikového i rezervotvorného) jsou v pojištění vyšší pojistné částky, popř. další pojistná nebezpečí oproti původnímu pojištění, všechny lhůty (například pro zproštění od placení pojistného a čekací doby) pro zvýšenou nebo rozšířenou část se počítají od počátku platnosti změny. Pouze v případě, že dojde ke snížení rizika, čekací doby a lhůty, zůstávají zachovány dle původní pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 9 PŘERUŠENÍ POJIŠTĚNÍ
Pojištění se z důvodu nezaplacení pojistného ve smyslu Občanského zákoníku během pojistné doby nepřerušuje.
ČLÁNEK 10
POJISTNÁ DOBA, POJISTNÉ, POJISTNÉ OBDOBÍ A DOBA PLACENÍ POJISTNÉHO
1. V pojistné smlouvě se stanoví pojistná doba. To je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno. Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné. Není‐li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, je pojistným obdobím doba 12 měsíců (pojistný rok).
2. Dobu trvání pojištění lze sjednat na přesně stanovenou dobu se sjednaným koncem pojištění (doba určitá), nebo bez sjednaného konce pojištění (doba neurčitá). Pojistný rok je rok, který začíná vždy ve výroční den počátku pojištění a končí jeden den před následujícím výročním dnem počátku pojištění. Výroční den počátku pojištění je den v kalendářním roce, který se svým označením, tj. číslem dne v kalendářním měsíci i číslem kalendářního měsíce shoduje se dnem počátku pojištění.
3. Pojistné je úplatou za pojištění. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění. Pojistné zaplacené za dobu po zániku pojištění je tzv. nespotřebované pojistné. Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
4. Pojistitel je oprávněn stanovit výši minimálního běžného pojistného. Bez ohledu na jiná ustanovení těchto VPPO platí, že pojistník je povinen hradit pojistiteli z jedné pojistné smlouvy minimálně běžné pojistné ve výši stanoveného minimálního běžného pojistného. Výše minimálního běžného pojistného je stanovena v pojistné smlouvě. Pokud není výše minimálního běžného pojistného stanovena v pojistné smlouvě, platí, že minimální běžné pojistné bylo mezi pojistníkem a pojistitelem dohodnuto ve výši uvedené v Sazebníku poplatků.
5. Pojistník je povinen platit pojistné, a to za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné). Běžným pojistným je roční pojistné.
Pojistník může na základě písemné dohody s pojistitelem platit roční pojistné v pololetních, čtvrtletních nebo měsíčních splátkách (splátky pojistného); lze též dohodnout, že pojistné bude zaplaceno najednou za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno (jednorázové pojistné). Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy. Pojistitel není povinen zasílat pojistníkovi žádné výzvy k zaplacení pojistného.
6. Běžné pojistné se platí po celou pojistnou dobu. Pojistitel může stanovit, u kterých pojištění lze běžné pojistné platit po dobu kratší (pojištění se zkrácenou dobou placení).
7. Splátky pojistného, výše a termíny splatnosti jednotlivých splátek pojistného jsou stanoveny v pojistné smlouvě. Nebude‐li některá splátka uhrazena řádně a včas a v dohodnuté výši, výhoda splátky odpadá a pojistitel má právo kdykoliv žádat zaplacení zbývající části pojistného najednou. Pojištěný je povinen předložit pojistiteli podklady rozhodné pro výpočet pojistného a případné změny ve výši pojistného. Pojistitel je oprávněn kdykoliv ověřit správnost a úplnost těchto podkladů. Nebylo‐li dohodnuto jinak, běžné pojistné za první pojistné období, anebo první splátku na pojistné nebo jednorázové pojistné je pojistník povinen zaplatit nejpozději v den počátku pojištění. Běžné pojistné za další pojistná období (následné pojistné) je splatné vždy v první den příslušného pojistného období. Je‐li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel oprávněn požadovat zejména náhradu upomínacích výloh dle Sazebníku poplatků a úroku z prodlení ve výši, kterou určuje platný právní předpis. Pojistné se platí v české měně, není‐li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
8. Není‐li běžné pojistné za příslušné pojistné období nebo splátka pojistného zaplacena v plné výši, použije pojistitel jakoukoliv další platbu pojistného, popř. její část, na úhradu dlužného pojistného, resp. dlužné splátky, a to i v případě, je‐li tato další platba pojistníkem určena na jiné pojistné období.
9. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění nebo odkupného splatné pohledávky pojistného a jiné splatné pohledávky, včetně náhrady upomínacích výloh a úroku z prodlení a to i tehdy, není‐ li oprávněná osoba totožná s pojistníkem. Případné přeplatky pojistného použije pojistitel na úhradu pojistného za další pojistné období nebo je vrátí pojistníkovi. Pojistitel je rovněž oprávněn odečíst dlužné pojistné z případného vloženého mimořádného pojistného.
10. Výše pojistného se určuje podle sazeb stanovených pojistitelem pro jednotlivé druhy pojištění. Stanoví se zejména s ohledem na vykonávanou pracovní, zájmovou a sportovní činnost, jakož i s ohledem na zdravotní stav a vstupní věk pojištěného. Výši pojistného dále ovlivňuje rozsah pojistné ochrany, výše pojistných částek a doba trvání pojištění. Pokud výše pojistného závisí na věku pojištěného, považuje se pro účely stanovení pojistného za jeho věk rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného.
11. Rezerva pojistného je hodnota závazků pojistitele stanovená pojistitelem k určitému časovému okamžiku v souladu s platnou právní úpravou a jeho vnitřními předpisy.
12. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, s výjimkou změny věku a zdravotního stavu u pojištění osob, upravit nově výši běžného pojistného na další pojistné období. Změna sazeb se bude odvíjet od porovnání kalkulovaného pojistného a skutečného pojistného plnění. Toto porovnání bude prováděno jednou ročně. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, může svůj nesouhlas písemně uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo‐li dohodnuto jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši
pojistného pojistníka na tento následek upozornit. Pokud není v uvedené době takový nesouhlas dán, platí, že pojistník s novou úpravou souhlasí.
13. Pojistitel je povinen přijmout splatné pojistné a jiné splatné pohledávky z pojištění vyplývající z pojistné smlouvy též od zástavního věřitele pojistníka, od oprávněné osoby, od pojištěného, či od jiného účastníka pojištění.
ČLÁNEK 11
UVEDENÍ NESPRÁVNÉHO DATA NAROZENÍ
1. Určil‐li pojistitel chybně pojistné, pojistnou dobu, dobu placení pojistného nebo pojistnou částku proto, že pojistník uvedl nesprávně datum narození pojištěného, má pojistitel právo snížit pojistné plnění v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k výši pojistného, které by bylo placeno, kdyby byl pojistník býval uvedl datum narození pojištěného správně.
2. Bylo‐li v důsledku nesprávně uvedených údajů podle odstavce 1 placeno vyšší pojistné, upraví pojistitel jeho výši počínaje pojistným obdobím následujícím po pojistném období, ve kterém se dozvěděl správné údaje. Pojistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného; bylo‐li pojistné jednorázové, vrátí pojistitel přeplatek pojistníkovi bez zbytečného odkladu.
3. Bylo‐li uvedeno nesprávné datum narození pojištěného, má pojistitel právo od smlouvy odstoupit, prokáže‐li, že by vzhledem k pojistným podmínkám platným v době uzavření smlouvy smlouvu neuzavřel. Neuplatní‐li pojistitel právo odstoupit od smlouvy během života pojištěného a do tří let ode dne uzavření smlouvy, nejpozději však do dvou měsíců poté, co se o nesprávném údaji dozvěděl, jeho právo zaniká.
ČLÁNEK 12
ZPROŠTĚNÍ OD PLACENÍ POJISTNÉHO
1. Je‐li to v pojistné smlouvě dohodnuto, je za podmínek stanovených VPPO, případně příslušných DPP nebo ZPP po dobu, po kterou je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně, pojistník zproštěn povinnosti platit běžné pojistné za základní pojištění (ne za úrazová či jiná připojištění), pokud je pojištěnému během trvání pojištění, nejdříve však po dvou letech od uzavření pojistné smlouvy přiznána invalidita třetího stupně podle zákona o důchodovém pojištění. Splnění podmínky dvou let od uzavření pojistné smlouvy se nevyžaduje, je‐li pojištěnému přiznána invalidita třetího stupně v důsledku úrazu, který splňuje podmínky definované pojistitelem pro úrazové pojištění a k němuž došlo během trvání pojištění. Zproštění od placení pojistného počíná prvním dnem pojistného období, které následuje bezprostředně po dni přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně pojištěnému. Dnem přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně se rozumí den, resp. datum, které je uvedeno ve výroku pravomocného rozhodnutí oprávněného orgánu jako den, od něhož se přiznává invalidní důchod. Prokazuje‐li pojistník invaliditu třetího stupně pojištěného odborným lékařským posudkem, počíná zproštění ode dne nejbližší splatnosti pojistného nejblíže následujícího po dni, ve kterém pojistitel tento posudek obdržel.
2. Pojistník, který není zároveň pojištěným, je zproštěn povinnosti platit pojistné jen tehdy, pokud podmínky pro zproštění splňuje pojištěný.
3. Byla‐li pojištěnému v době uzavření pojistné smlouvy přiznána invalidita třetího stupně nebo nárok na zproštění od placení pojistného mu nemohl být uznán z důvodu nesplnění dvouleté lhůty (odst. 1) nebo zproštění od placení pojistného bylo po ocenění zdravotního stavu vyloučeno, pak mu ani později zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity nebude přiznáno.
4. Pojistník prokazuje invaliditu třetího stupně pojištěného rozhodnutím o přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně pojištěnému podle zákona o důchodovém pojištění nebo
odborným lékařským posudkem o jeho invaliditě třetího stupně, který je pojistitelem uznán (nemá‐li pojištěný nárok na invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle zákona o důchodovém pojištění). Tento způsob prokazování invalidity třetího stupně platí i pro jiné případy, kde se hovoří o invalidním důchodu pro invaliditu třetího stupně. Pojistitel si vyhrazuje právo na lékařskou prohlídku pojištěného, aby mohl určit, zda je úplně a trvale invalidní v souladu s podmínkami a ustanoveními pojištění pojistitele. Zproštění od placení pojistného podle tohoto pojištění bude založeno na konečném rozhodnutí vyplývajícím z takové lékařské prohlídky v případech, kdy pojistitel využije tohoto práva.
5. Podmínkou pro zproštění pojistníka od placení pojistného je zaplacení pojistného za celou dobu trvání pojištění až do dne splatnosti pojistného, od kterého má zproštění počít.
6. Nároku na pojistné se pojistitel nevzdává, pokud k podání písemné žádosti a vznesení nároku na zproštění od placení pojistného došlo po uplynutí šesti měsíců ode dne splatnosti této splátky pojistného.
7. Zproštění od placení pojistného se přiznává za předpokladu, že invalidita nastala následkem tělesného poranění nebo nemoci, která vznikla po datu počátku tohoto pojištění a před datem výročí tohoto pojištění následujícím po dni, kdy pojištěný dosáhl věku 60 let a zároveň za předpokladu, že invalidita nenastala následkem:
a. tělesného sebepoškození pojištěného nebo pokusem o něj nebo následkem zranění záměrně způsobeného pojištěnému na základě jeho požadavku jakoukoli osobou nebo osobami, bez ohledu na duševní stav pojištěného ve všech případech uvedených v tomto odstavci,
b. choroby nebo nemoci jakéhokoli druhu nebo následkem fyzického nebo psychického postižení způsobeného v důsledku příčin uvedených v odst. 7 a) tohoto článku,
c. cesty nebo letu jakýmkoli leteckým prostředkem, kromě případů, kdy pojištěný cestuje osobní leteckou linkou na stanovené trase podle stanoveného letového řádu,
d. dobrovolné účasti na protiprávním aktu.
8. Písemné oznámení pojistné události musí být doručeno pojistiteli během života pojištěného a během doby trvání invalidity.
9. Pojištěný je povinen na žádost pojistitele, ve vhodných intervalech, předkládat důkaz o trvání invalidity tak, jak je uvedeno výše. Pokud tato invalidita trvá bez přerušení celé dva roky, pojistitel nebude požadovat tento důkaz více než jedenkrát v každém následujícím roce. Pokud pojištěný nepředloží v pojistitelem stanoveném termínu požadovaný důkaz nebo bude schopen vykonávat jakoukoli obchodní činnost nebo jakékoli zaměstnání přinášející zisk nebo výdělek, potom počínaje tímto okamžikem je pojistník povinen uhrazovat všechny splátky pojistného v souladu s těmito VPPO a ostatními podmínkami pojistné smlouvy.
10. Jestliže zproštění od placení pojistného neskončí dle odst. 9, pak končí dnem bezprostředně předcházejícím dni splatnosti pojistného, který nejblíže následuje po dni, od něhož neměl pojištěný přiznánu invaliditu třetího stupně, nejpozději končí uplynutím doby sjednané pro placení běžného pojistného, pokud není v DPP, ZPP nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
11. Bylo‐li pojištění sjednáno na dobu neurčitou nebo na dobu přesahující věk rozhodný pro přiznání starobního důchodu, končí zproštění od placení pojistného nejpozději uplynutím pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku rozhodného pro přiznání starobního důchodu, pokud není v DPP, ZPP nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
ČLÁNEK 13
DŮSLEDKY NEPLACENÍ POJISTNÉHO,
REDUKCE POJISTNÉ ČÁSTKY A SNÍŽENÍ ROČNÍHO DŮCHODU
1. Bylo‐li za pojištění zaplaceno běžné pojistné za dobu určenou v těchto VPPO a nebylo‐li po uplynutí této doby další běžné pojistné zaplaceno ve stanovené lhůtě, mění se takové pojištění
na pojištění se sníženou pojistnou částkou (snížení pojistné částky) nebo na snížený roční důchod, a to bez povinnosti platit běžné pojistné.
2. Jsou‐li snížená pojistná částka nebo snížený roční důchod menší než limit ujednaný ve smlouvě, zkrátí se doba pojištění.
3. Ke snížení pojistné částky, snížení ročního důchodu nebo ke zkrácení pojistné doby dojde prvního dne po uplynutí lhůty, jejímž uplynutím by jinak pojištění zaniklo pro neplacení pojistného.
4. V případě marného uplynutí lhůty stanovené pojistitelem:
a. rizikové a rezervotvorné pojištění, u něhož bylo pojistné zaplaceno za kratší dobu než dva roky nebo i za dobu delší, ale nebyla vytvořena kladná rezerva pojistného, zanikne bez náhrady.
b. rezervotvorné pojištění, u něhož bylo pojistné zaplaceno alespoň za první dva roky trvání pojištění a byla vytvořena kladná rezerva pojistného, se změní na pojištění se sníženou pojistnou částkou nebo sníženým důchodem (redukce pojistné částky nebo důchodu), a to bez povinnosti platit další pojistné; podmínkou je, že snížená pojistná částka dosáhne alespoň 10.000 Kč nebo snížený roční důchod alespoň
1.000 Kč.
c. rezervotvorné pojištění, u něhož bylo pojistné zaplaceno alespoň za první dva roky trvání pojištění, ale po provedení redukce podle písm. b) by snížená pojistná částka nedosáhla
10.000 Kč nebo snížený roční důchod 1.000 Kč, zanikne bez náhrady s výjimkou případu, kdy byla vytvořena kladná rezerva pojistného; v takovém případě náleží pojistníkovi odkupné.
5. Sníženou pojistnou částku nebo snížený roční důchod stanoví pojistitel. Redukcí pojistné částky se původní pojištění (s výjimkou důchodového) změní na pojištění pro případ smrti nebo dožití se sníženou pojistnou částkou, kterou pojistitel vyplatí buď v případě smrti pojištěného nebo při jeho dožití se konce pojištění. Důchodové pojištění se redukcí důchodu změní na pojištění doživotního důchodu nebo na pojistnou částku, která bude vyplacena jednorázově při dožití se dne stanoveného jako počátek výplaty důchodu nebo konec pojistné doby.
6. Pojistitel má právo na pojistné do zániku pojištění nebo do účinnosti redukce. Pojistitel má právo odečíst a ponechat si z rezervy pojistného částky, které jí pojistník nebo pojištěný dluží a až po tomto vyrovnání závazků provést redukci.
7. Bylo‐li pojištění pro případ smrti ujednáno na přesně určenou dobu za běžné pojistné, nevzniká při neplacení pojistného právo na snížení pojistné částky, snížení ročního důchodu nebo zkrácení pojistné doby a pojištění pro neplacení pojistného zaniká.
ČLÁNEK 14 VYMEZENÍ POJISTNÉ UDÁLOSTI
1. Pojistná událost je nahodilá událost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pojistnou událostí je:
a. smrt pojištěného nebo
b. skutečnost, že se pojištěný dožil dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění nebo jako počátek výplaty důchodu nebo
c. vážné onemocnění, pokud bylo pojištěno nebo
d. úraz, pokud byl pojištěn nebo
e. pracovní neschopnost, pokud byla pojištěna nebo
f. pobyt v nemocnici, pokud byl pojištěn nebo
g. nastala‐li jiná skutečnost, uvedená v pojistné smlouvě jako podmínka pro plnění pojištěnému.
2. Pojištění se týká pojistných událostí, které nastanou během doby trvání pojištění.
3. Nastane‐li pojistná událost v čekací době, nevzniká nárok na pojistné plnění. Čekací doba je doba, která počíná běžet od počátku pojištění, jejíž délka je stanovena v VPPO, DPP, ZPP nebo pojistné smlouvě.
4. Nahodilou událostí je taková skutečnost, o níž lze předpokládat,
že může nastat, avšak není známo, kdy nastane nebo zda vůbec nastane. Za nahodilou událost nelze považovat takovou skutečnost, která vznikla projevem vůle zúčastněné osoby nebo na její popud. Zúčastněnou osobou rozumíme pojištěného nebo pojištěné dítě, pojistníka, oprávněné osoby a osoby jim blízké.
5. Kdo má právo na pojistné plnění a žádá jej, je povinen, bez zbytečného odkladu, písemně požádat pojistitele o výplatu pojistného plnění, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků pojistné události a na vyžádání pojistitele předložit další požadované doklady potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároků na plnění z pojištění a jeho výše včetně informací o zdravotním stavu pojištěného a způsobu a době léčení. Není‐li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný; je‐li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto povinnost oprávněná osoba. K objasnění povinnosti poskytnout pojistné plnění v případě smrti pojištěného může pojistitel požadovat další potřebné doklady a sám provést potřebná šetření. Předkládané dokumenty musí být v českém jazyce nebo doloženy úředně ověřeným překladem, který na své náklady zabezpečí ten, kdo dokument předkládá. Nastane‐li pojistná událost v cizině, pojistitel neodpovídá za nedostatky a neúplnost dokladů vzniklé v důsledku jazykových problémů pojištěného a v důsledku neznalosti místních podmínek pojištěným.
6. Nestanoví‐li příslušný právní předpis jinak, je pojistitel povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla pojistná událost podle odst. 5 oznámena. Nemůže‐li ukončit šetření ve lhůtě podle věty prvé, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu; to neplatí, je‐li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít.
7. Pokud byly náklady šetření pojistné události vynaložené pojistitelem vyvolány nebo zvýšeny porušením povinnosti stanovené VPPO, DPP nebo ZPP, má pojistitel právo požadovat od toho, kdo takovou povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
ČLÁNEK 15 OPRÁVNĚNÁ OSOBA A OBMYŠLENÝ
1. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Obmyšlený je osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.
2. Je‐li dohodnuto, že pojistnou událostí je smrt pojištěného, může pojistník určit fyzickou nebo právnickou osobu (obmyšleného), které má pojistnou událostí vzniknout právo na plnění a to jménem nebo vztahem k pojištěnému. Až do vzniku pojistné události může určení osoby změnit. Je‐li pojistník odlišný od pojištěného, může určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo pohledávky z pojištění postoupit nebo zastavit jen se souhlasem pojištěného. Změna určení osoby je účinná doručením sdělení pojistiteli.
3. Uzavírá‐li pojistník pojistnou smlouvu ve prospěch obmyšleného, je k uzavření takové pojistné smlouvy třeba souhlasu pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není‐li zákonným zástupcem pojistník sám. Souhlas pojištěného nebo zákonného zástupce se vyžaduje i v případě změny obmyšleného, změny podílů na pojistném plnění, bylo‐li určeno více obmyšlených, a k vyplacení odkupného.
4. U životního pojištění je v případě smrti úrazem oprávněnou osobou z úrazového připojištění pojištěného osoba totožná s obmyšlenou osobou pro sjednané životní pojištění. Není‐li jí, pak tohoto práva nabývají osoby dle čl. 15 odst. 6 ‐ 7 VPPO.
5. Obmyšlený se v pojistné smlouvě určuje jménem, příjmením, adresou bydliště, rodným číslem a podílem v procentech, kterým se má podílet na pojistném plnění, nebo vztahem k pojištěnému a podílem v procentech. V případě, že obmyšleným je právnická osoba, je určena názvem, identifikačním číslem osoby, adresou sídla a podílem v % (např. při vinkulaci). Pokud je pojistná smlouva vinkulována ve prospěch obmyšleného, nelze po dobu vinkulace
tuto oprávněnou osobu měnit.
6. Není‐li obmyšlený v době pojistné události stanoven nebo nenabude‐li práva na plnění, nabývají tohoto práva manžel pojištěného, a není‐li ho, pak děti pojištěného.
7. Není‐li osob uvedených v odst. 6, nabývají tohoto práva rodiče pojištěného, a není‐li jich, nabývají práva na pojistné plnění dědici pojištěného.
8. Oprávněná osoba má, na základě písemné žádosti, právo nahlížet v sídle pojistitele do likvidačního spisu, a to za podmínek uvedených v zákoně č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění. Pojistitel připraví likvidační spis k nahlédnutí do 5 pracovních dní od obdržení žádosti.
ČLÁNEK 16 POJISTNÉ PLNĚNÍ
1. Právo na pojistné plnění vznikne, nastanou‐li skutečnosti, se kterými je spojen vznik povinnosti pojistitele plnit (pojistná událost).
2. Pro částku, ze které se stanoví výše pojistného plnění v případě pojistné události, popř. která je jeho horní hranicí se používá pojem pojistná částka.
3. Pokud dojde k pojistné události, je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. Pojistné plnění je splatné po písemném oznámení pojistné události a předložení všech požadovaných dokladů tím, kdo má právo na plnění. Tyto dokumenty si pojistitel ponechává. Šetření musí být provedeno bez zbytečného odkladu. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření nutného k výplatě pojistného plnění. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.
4. Pojistitel není v prodlení s pojistným plněním po dobu, po kterou je pojistník, pojištěný, obmyšlený nebo oprávněná osoba v prodlení s plněním povinností, které převzal/a na základě pojistné smlouvy, VPPO, DPP nebo ZPP.
5. Pro vznik nároku na pojistné plnění musí být současně splněny všechny smluvně dohodnuté podmínky a zákonem stanovené předpoklady.
6. Vznikne‐li právo na pojistné plnění více osobám a nejsou‐li jejich podíly určeny, má každá z nich právo na stejný díl.
7. Pojistné plnění je splatné v tuzemsku a v tuzemské měně, pokud nebylo v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
8. Pojistné plnění může být se souhlasem pojištěného předmětem zástavní smlouvy.
9. Oprávněné osoby mohou pojistné plnění odmítnout. V takovém případě postupně vzniká právo na pojistné plnění dalším osobám uvedeným v čl. 15, odst. 6 a 7. Jestliže právo na pojistné plnění postupně nevznikne ani dědicům pojištěného nebo i ti pojistné plnění odmítnou, pojistné plnění zůstane pojistiteli, který je použije na zvýšení rezerv životního pojištění.
10. Pojistné plnění uhrazené pojistitelem prostřednictvím zmocněného pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí se považuje za uhrazené okamžikem, kdy je oprávněná osoba skutečně obdrží.
ČLÁNEK 17 OMEZENÍ POJISTNÉHO PLNĚNÍ
1. V případě obnosového pojištění není pojistitel povinen plnit z pojistných událostí, k nimž došlo v důsledku války, události podobné válce nebo občanské války, vzpoury, stávky, výluky, povstání nebo jiných občanských nepokojů a teroristických aktů (tj. násilné jednání motivované zejména politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky) nebo zásahu státní nebo úřední moci. Dále se obnosové pojištění nevztahuje na smrt či poškození zdraví, které pojištěný utrpěl:
a. následkem účinků jaderné či atomové energie,
b. při řízení sportovních letadel nebo při seskoku padákem. Za letadla se též považují balóny, rogala, kluzákové padáky apod.,
c. při provozování extrémních sportů, jako jsou např. extrémní horolezectví, hloubkové potápění do více jak 30 m,
speleologie, skok do hloubky na gumovém laně, sjíždění divokých vod, adrenalinové sporty apod.,
d. při účasti pojištěného jako řidiče nebo spolujezdce motorových prostředků na souši, ve vodě či ve vzduchu na závodech a soutěžích nebo při přípravě na ně.
2. V případě smrti z důsledků nebo následků uvedených v odstavci 1, pojištění zanikne bez práva na pojistné plnění a v případě rezervotvorného pojištění pojistitel vyplatí rezervu pojistného vytvořenou ke dni smrti pojištěného, stanovenou podle pojistně technických zásad.
3. Pojistitel je oprávněn snížit plnění až o jednu polovinu, došlo‐li k pojistné události:
a. v souvislosti s jednáním pojištěného, pro které byl pravomocně uznán vinným; bylo‐li toto jednání pojištěného úmyslné nebo pro společnost zvlášť nebezpečné, může pojistitel pojistné plnění snížit o více než polovinu,
b. v důsledku požití alkoholu, požití nebo aplikace léků (s výjimkou užití způsobem předepsaným pojištěnému lékařem), omamných či toxických látek pojištěným,
c. v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž jinému způsobil újmu na zdraví nebo smrt anebo jímž jinak hrubě porušil důležitý zájem společnosti
d. nesplnil‐li pojištěný nebo pojistník některou z povinností uvedených ve VPPO, DPP, ZPP nebo v pojistné smlouvě a toto jeho jednání mělo vliv na výši pojistného plnění.
4. Osoba, které má smrtí pojištěného vzniknout právo na plnění, tohoto práva nenabude, způsobila‐li pojištěnému smrt úmyslným trestným činem nebo se na spáchání takového trestného činu podílela a byla pro něj soudem uznána vinnou. Až do nabytí právní moci rozsudku či jiného pravomocného ukončení příslušného řízení není pojistitel povinen plnit.
ČLÁNEK 18 PROMLČENÍ
Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za 3 roky, a jedná‐li se o životní pojištění, za 10 let; promlčecí lhůta práva na pojistné plnění počíná běžet za 1 rok po vzniku pojistné události.
ČLÁNEK 19 DORUČOVÁNÍ PÍSEMNOSTÍ
1. Písemnosti mohou být doručovány:
a. osobním předáním a převzetím,
b. poštovní nebo obdobnou službou,
c. do datové schránky,
d. e‐mailem opatřeným uznávaným nebo kvalifikovaným elektronickým podpisem nebo e‐mailem odeslaným z e‐ mailové adresy, která byla uvedena v pojistné smlouvě nebo oficiálně oznámena způsobem dle čl.19 odst. 1 těchto VPPO, nebo e‐mailem, jehož přílohou je naskenovaný dokument opatřený vlastnoručním podpisem,
e. prostřednictvím webové aplikace pojistitele.
2. Pro účely doručování písemností v souvislosti s pojištěním prostřednictvím poštovní nebo obdobné služby se doručování provádí na adresu bydliště nebo sídla smluvní strany uvedené v pojistné smlouvě nebo na adresu bydliště nebo sídla smluvní strany, která byla oznámena dle čl. 19 odst.1 těchto VPPO.
3. V případě, že se písemnost odesílaná prostřednictvím poštovní nebo obdobné služby vrátí jako nedoručená, považuje se zásilka za doručenou dnem následujícím po dni, kdy byla vrácena zpět odesilateli, a to i když se smluvní strana o tomto doručení nedozvěděla.
4. Písemnost doručovaná elektronicky e‐mailem je doručena dnem, kdy byla doručena do e‐mailové schránky adresáta. V pochybnostech se má za to, že je doručena dnem jejího odeslání odesilatelem.
5. Účastníci pojištění jsou povinni si bez zbytečného odkladu
navzájem oznámit změny veškerých skutečností významných pro doručování a oznámit svou novou poštovní nebo elektronickou adresu nebo telefonní číslo.
6. Zmaří‐li vědomě druhá strana dojití písemnosti, platí, že písemnost řádně došla. O vědomé zmaření se jedná také v případě, kdy adresát:
a. neoznámí včas změnu skutečností významných pro doručování (zejména změnu příjmení, změnu poštovní nebo elektronické adresy apod.),
b. nepřevezme v úložní době písemnost,
c. neoznačí dostatečně poštovní schránku,
d. odmítne písemnost převzít.
7. V záležitostech pojistného vztahu, zejména v souvislosti se správou pojištění a řešením pojistných událostí je pojistitel oprávněn kontaktovat účastníka pojištění také elektronickými nebo jinými technickými prostředky (např. telefonicky, SMS, e‐ mailem), nedohodnou‐li se účastníci pojištění jinak. Při volbě formy komunikace pojistitel přihlíží k povinnostem stanoveným právními předpisy a charakteru sdělovaných informací.
ČLÁNEK 20 NÁKLADY A POPLATKY
1. Pojistitel je oprávněn účtovat pojistníkovi poplatky za mimořádné úkony, které provádí na žádost pojistníka a určovat jejich výši. Uvedeny jsou v Sazebníku poplatků přístupném na obchodních místech a webových stránkách pojistitele. Sazebník poplatků je seznam poplatků, které je pojistitel oprávněn účtovat pojistníkovi za mimořádné úkony a pravidla pro provádění těchto úkonů vydávané pojistitelem. Do Sazebníku poplatků je možno u pojistitele nahlédnout.
2. Poplatky jsou účtovány za provedené úkony podle platného Sazebníku poplatků k datu provedení úkonu. Úhrada poplatků je splatná předem. Poplatky nejsou součástí pojistného.
ČLÁNEK 21
PŘÍSLUŠNOST SOUDU A POUŽITELNÉ PRÁVO
Jakýkoliv spor vyplývající z pojištění upraveného VPPO, DPP, ZPP a pojistnou smlouvou bude řešen u příslušného soudu v České republice podle právních předpisů platných na území České republiky.
ČLÁNEK 22 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit písemnou dohodou odchylně.
2. Stížnosti pojistníků, pojištěných, oprávněných osob nebo zájemců lze podat písemně na adresu sídla pojistitele. Pojistitel každou stížnost prošetří a stěžovateli písemně odpoví do 30 dnů od doručení stížnosti. Nebude‐li z objektivních důvodů možné stížnost v této lhůtě vyřídit, bude stěžovatel písemně informován o důvodech, proč se tak stalo. Podáním stížnosti pojistiteli není dotčeno právo obrátit se se stížností na orgán dohledu nad pojišťovnami, kterým je Česká národní banka.
3. Spotřebitelé mají možnost řešit spor vyplývající z pojištění rovněž mimosoudně. V případě životního pojištění před finančním arbitrem (xxx.xxxxxxxxx.xx), v případě neživotního pojištění před Českou obchodní inspekcí (xxx.xxx.xx) nebo Kanceláří ombudsmana České asociace pojišťoven (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx).
4. Spory z pojistných smluv sjednaných on‐line (přes internetové stránky nebo jiným elektronickým prostředkem) lze rovněž řešit prostřednictvím platformy pro řešení sporů on‐line dostupné na internetové stránce (xxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx).
5. Tyto VPPO nabývají účinnosti dnem 1. 10. 2022 a jsou součástí těch pojistných smluv, které se na ně výslovně odvolávají a ke kterým jsou připojeny.
ZÁSADY A TABULKY
Pro hodnocení tělesných poškození v úrazovém pojištění ‐ trvalé následky
Pojistitel oznámí pojistníkovi případnou změnu oceňovacích tabulek vždy k 1.1. kalendářního roku, a to zveřejněním na webových stránkách a obchodních místech pojistitele. V případě, že dojde ke změně tabulek v jiném termínu, je pojistitel povinen o tom písemně či jiným dohodnutým způsobem informovat pojistníka a umožnit mu seznámit se s příslušnou změnou.
Účinnost změn nastává nejdříve uplynutím dvou měsíců po oznámení této změny s tím, že přesné datum účinnosti bude uvedeno v oznámení o této změně.
Pokud pojistník se změnou oceňovacích tabulek nesouhlasí, může pojistnou smlouvu, která je touto změnou dotčena, vypovědět ve lhůtě jednoho měsíce ode dne oznámení změny oceňovacích tabulek. V takovém případě pojistitel dále postupuje v souladu s § 2807 občanského zákoníku.
Zásady pro hodnocení
1. Výši plnění určuje pojistitel na základě zprávy lékaře, který pojištěného ošetřoval. Opírá se přitom o stanovisko smluvního lékaře, který pro pojistitele vykonává odbornou poradní činnost. Zprávu ošetřujícího lékaře může pojistitel doplňovat výpisem ze zdravotních záznamů o pojištěném, který si s jeho souhlasem vyžádá od zdravotnického zařízení, nebo kontrolní zdravotní prohlídkou pojištěného u smluvního lékaře pojistitele.
2. Plnění za trvalé následky úrazu se určuje podle Xxxxxxx plnění za trvalé následky úrazu HVP, a.s. (dále jen tabulky B) a to ve výši tolika procent pojistné částky, kolik procent tato tabulka uvádí pro jednotlivá tělesná poškození. Stanoví‐li tabulka B procentní rozpětí, určí se výše plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu tělesného poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno.
3. Způsobil‐li jediný úraz poškozenému několik trvalých následků různého druhu, hodnotí se celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé následky. Týkají‐li se však jednotlivé následky téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí se jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v oceňovací tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
4. Týkají‐li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel své plnění za trvalé následky úrazu o částku odpovídající procentu plnění za předchozí poškození, určenému rovněž podle oceňovací tabulky B.
ŽP/15/2014 ‐ TNU účinnost od: 1.11. 2014
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina DIAGNÓZA od do
Úrazy hlavy a smyslových orgánů ‐ Poškození nosu nebo čichu | ||
001 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 2 cm 2 | 0 | 5 |
002 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 10 cm 2 | 0 | 15 |
003 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu přes 10 cm 2 | 0 | 25 |
004 Lehké objektivní příznaky nebo lékařským pozorováním zjištěné subjektivní potíže bez objektivního nálezu po těžkých zraněních hlavy podle stupně | 5 | 20 |
005 Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy podle stupně | 20 | 100 |
006 Subjektivní potíže po težkých zraněních jiných částí těla bez objektivního nálezu, zjištěné lékařským pozorováním | 0 | 15 |
007 Traumatická porucha lícního nervu lehkého stupně | 0 | 10 |
008 Traumatická porucha lícního nervu těžkého stupně | 0 | 15 |
009 Traumatické poškození trojklanného nervu podle stupně | 5 | 15 |
010 Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo vzbuzující soucit nebo ošklivost, lehkého stupně | 0 | 10 |
011 Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo vzbuzující soucit nebo ošklivost, středního stupně | 0 | 20 |
012 Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo vzbuzující soucit nebo ošklivost, těžkého stupně | 0 | 35 |
013 Mozková píštěl po poranění spodiny lební (likvororea) | 15 | 15 |
014 Ztráta hrotu nosu | 10 | 10 |
015 Ztráta celého nosu bez zúžení | 15 | 15 |
016 Ztráta celého nosu se zúžením | 25 | 25 |
017 Deformace nosu s funkčně významnou poruchou průchodnosti | 0 | 10 |
018 Chronický atrofický zánět sliznice nosní po poleptání nebo popálení | 0 | 10 |
019 Perforace nosní překážky | 5 | 5 |
020 Chronický hnisavý poúrazový zánět vedlejších nosních dutin | 0 | 10 |
021 Ztráta čichu a chuti podle rozsahu | 0 | 10 |
Ztáta očí nebo zraku | ||
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení celkových trvalých následků činit na jednom oku více než 25%, na druhém oku více než 75% a na obou očích více ne 100%. | ||
Trvalá poškození uvedená v bodech 023, 031 až 034, 036, 039 a 040 se však hodnotí i nad tuto hranici. | ||
022 Následky očních zranění, jež měla za následek snížení ostrosti zrakové, se hodnotí podle pomocné tabulky | 0 | 0 |
023 Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává k zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti | 5 | 5 |
024 Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace) při snášenlivosti kontaktní čočky alespoň 4 hodiny denně | 15 | 15 |
025 Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace) při snášenlivosti kontaktní čočky méně než 4 hodiny denně | 18 | 18 |
026 Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace) při úplné nesnášenlivosti kontaktní čočky | 25 | 25 |
027 Ztráta čočky obou očí (včetně poruchy akomodace), není‐li zraková ostrost s afakickou korekcí horší než | 15 | 15 |
Je‐li horší, stanoví se procento podle pomocné tabulky č.1 a připočítává se 10% na obtíže z nošení afakické korekce | 0 | 0 |
028 Traumatická porucha okohybných nervů nebo porucha rovnováhy okohybných svalů podle stupně | 0 | 25 |
029 Koncentrické omezení zorného pole následkem úrazu se hodnotí podle pomocné tabulky č. 2 | 0 | 0 |
030 Ostatní omezení zorného pole se hodnotí podle pomocné tabulky č. 3 | 0 | 0 |
031 Porušení průchodnosti slzných cest na jednom oku | 5 | 5 |
032 Porušení průchodnosti slzných cest na obou očích | 10 | 10 |
033 Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné na jednom oku | 5 | 5 |
034 Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné na obou očích | 10 | 10 |
035 Rozšíření a ochrnutí zornice (u vidoucího oka) podle stupně | 2 | 5 |
036 Deformace zevního segmentu a jeho okolí vzbuzující soucit nebo ošklivost, též ptosa horního víčka, pokud nekryje zornici (nezávisle od poruchy visu) pro každé oko | 5 | 5 |
037 Traumatická porucha akomodace jednostanná | 5 | 8 |
038 Traumatická porucha akomodace oboustranná | 3 | 5 |
039 Lagoftalmus posttraumatický operativně nekorigovatelný, jednostranný | 5 | 10 |
040 Lagoktalmus posttraumatický operativně nekorigovatelný, oboustranný | 10 | 15 |
Při hosnocení podle bodů 039 a 040 nelze současně hodnotit podle bodů 036 | 0 | 0 |
041 Ptosa horního víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici, jednostranná | 5 | 25 |
042 Ptosa horního víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici, oboustranná | 30 | 60 |
Úrazy hlavy a smyslových orgánů ‐ Poškození uší nebo porucha sluchu | ||
043 Ztráta jednoho boltce | 10 | 10 |
044 Ztráta obou boltců | 15 | 15 |
045 Trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné sekundární infekce | 5 | 5 |
046 Chronický hnisavý zánět středního ucha prokázaný jako následek úrazu | 10 | 20 |
047 Deformace boltce se hodnotí podle bodů 010 až 012 | 0 | 0 |
048 Nahluchlost jednostranná lehkého stupně | 0 | 0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina DIAGNÓZA od do
049 Nahluchlost jednostranná středního stupně | 0 | 5 |
050 Nahluchlost jednostranná těžkého stupně | 0 | 12 |
051 Nahluchlost oboustranná lehkého stupně | 0 | 10 |
052 Nahluchlost oboustranná středního stupně | 0 | 20 |
053 Nahluchlost oboustranná těžkého stupně | 0 | 35 |
054 Ztráta sluchu jednoho ucha | 15 | 15 |
055 Ztráta sluchu druhého ucha | 25 | 25 |
056 Hluchota oboustranná jako následek jediného úrazu | 40 | 40 |
057 Porucha labyrintu podle stupně | 10 | 20 |
058 Porucha labyrintu oboustranná podle stupně | 30 | 50 |
Úrazy hlavy a smyslových orgánů ‐ Poškození chrupu | ||
Ztráta zubů nebo jejich částí, jen nastala‐li působením zevního násilí | ||
059 Za ztrátu jednoho zubu | 1 | 1 |
060 Za ztrátu každého dalšího zubu | 1 | 1 |
061 Za ztrátu části zubu, má‐li za následek ztrátu vitality zubu | 0,5 | 0,5 |
062 Za deformitu frontálních zubů následkem prokázaného úrazu dočasných (mléčných ) zubů | 5 | 5 |
063 Za ztrátu, odlomení a poškození umělých zubních náhrad a dočasných (mléčných) zubů | 0 | 0 |
Úrazy hlavy a smyslových orgánů ‐ Poškození jazyka | ||
064 Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformacemi, jen pokud se již nehodnotí podle bodů 068 až 071 | 15 | 15 |
Úrazy krku | 0 | 0 |
065 Zúžení hrtanu nebo průdušnice lehkého stupně | 0 | 15 |
066 Zúžení hrtanu nebo průdušnice střeního stupně | 0 | 30 |
067 Zúžení hrtanu nebo průdušnice těžkého stupně | 0 | 65 |
Podle bodu 067 nelze současně oceňovat při hodnocení podle bodů 068 až 072 | ||
068 Částečná ztráta hlasu | 10 | 20 |
069 Ztráta hlasu (afonie) | 25 | 25 |
070 Ztráta mluvy následkem poškození ústrojí mluvy | 30 | 30 |
071 Ztížení mluvy následkem poškození ústrojí mluvy | 10 | 20 |
Při hodnocení podle bodů 068 až 071 nelze současně oceňovat podle 067 nebo 072 | ||
072 Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanilou | 50 | 50 |
Při hodnocení podle bodu 072 nelze současně oceňovat podle bodu 067 nebo podle bodů 068 až 071 | ||
Úrazy hrudníku, plic, srdce nebo jícnu | ||
073 Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené lehkého stupně | 0 | 10 |
074 Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené středního stupně | 0 | 20 |
075 Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené těžkého stupně | 0 | 30 |
076 Xxxx následky poranění plic podle stupně porušení funkce a rozsahu jednostranné | 15 | 40 |
077 Xxxx následky poranění plic podle stupně porušení funkce a rozsahu oboustranné | 25 | 100 |
078 Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) klinicky ověřené podle stupně porušení funkce | 10 | 100 |
079 Píštěl jícnu | 30 | 30 |
080 Poúrazové zúžení jícnu lehkého stupně | 0 | 10 |
081 Poúrazové zúžení jícnu středního stupně | 11 | 30 |
082 Poúrazové zúžení jícnu těžkého stupně | 31 | 60 |
Úrazy břicha a trávicích orgánů | ||
083 Poškození břišní stěny provázené porušením bříšního lisu | 10 | 25 |
084 Porušení funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy výživy | 25 | 100 |
085 Ztráta sleziny | 15 | 15 |
086 Sterkorální píštěl podle sídla a rozsahu reakce v okolí | 30 | 60 |
087 Nedomykavost řitních svěračů částečná | 0 | 20 |
088 Nedomykavost řitních svěračů úplná | 60 | 60 |
089 Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti, lehkého stupně | 0 | 10 |
090 Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti, středního stupně | 0 | 20 |
091 Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti, těžkého stupně | 0 | 50 |
Úrazy močových a pohlavních orgánů | ||
092 Ztráta jedné ledviny | 25 | 25 |
093 Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce lehkého stupně | 0 | 10 |
094 Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce středního stupně | 0 | 20 |
095 Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce těžkého stupně | 0 | 50 |
096 Píštěl močového měchýře nebo močové roury | 50 | 50 |
Nelze současně hodnotit podle bodů 093 až 095 | ||
097 Chronický zánět močových cest a druhotné onemocnění ledvin | 15 | 50 |
098 Hydrokela | 5 | 5 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina DIAGNÓZA od do
099 | Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako ztrátu obou varlat) | 10 | 10 |
100 | Ztráta obou varlat nebo ztráta potence do 45 let | 35 | 35 |
101 | Ztráta obou varlat nebo ztráta potence od 45 do 60 let | 20 | 20 |
102 | Ztráta obou varlat nebo ztráta potence nad 60 let | 10 | 10 |
103 | Ztráta pyje nebo závažné deformity do 45 let | 0 | 40 |
104 | Ztráta pyje nebo závažné deformity do 60 let | 0 | 20 |
105 | Ztráta pyje nebo závažné deformity nad 60 let | 0 | 10 |
Je‐li hodnoceno podle bodů 103 až 105, nelze současně hodnotit ztrátu potence podle bodů 100 až 102 | |||
106 | Poúrazové deformace ženských pohlavních orgánů | 10 | 50 |
Úrazy páteře a míchy | |||
107 | Omezení hybnosti páteře lehkého stupně | 0 | 10 |
108 | Omezení hybnosti páteře středního stupně | 0 | 25 |
109 | Omezení hybnosti páteře těžkého stupně | 0 | 55 |
110 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce lehké ho stupně | 10 | 25 |
111 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce středního stupně | 26 | 40 |
112 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce těžkého stupně | 41 | 100 |
113 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů bez objektivních příznaků, avšak s trvalými subjektivními potížemi prokázanými lékařským pozorováním,lehkého stupně | 0 | 10 |
114 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů bez objektivních příznaků, avšak s trvalými subjektivníi potížemi prokázanými lékařským pozorováním, středního a těžkého stupně | 0 | 25 |
Úrazy pánve | |||
115 | Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin u žen do 45 let | 30 | 65 |
116 | Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin u žen přes 45 let | 15 | 50 |
117 | Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin u mužů | 15 | 50 |
Úrazy horních končetin | |||
Uvedené hodnoty se vztahují na praváky. U leváků platí hodnocení opačně | |||
118 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem, vpravo | 60 | 60 |
119 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem, vlevo | 50 | 50 |
120 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jím blízká), vpravo | 35 | 35 |
121 | úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jím blízká), vlevo | 30 | 30 |
122 | Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení jemu blízkém (odtažení 50 st. až 70 st., předpažení 40 st. až 45 st. a vnitřní rotace 20 st.), vpravo | 30 | 30 |
123 | Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení jemu blízkému (odtažení 50 st. až 70 st., předpažení 40 st. až 45 st. a vnitřní rotace 20 st.), vlevo | 25 | 25 |
124 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažení, předpažení neúplné nad 135 st.), vpravo | 5 | 5 |
125 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135 st.), vlevo | 4 | 4 |
126 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135 st.), vpravo | 10 | 10 |
127 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135 st.), vlevo | 8 | 8 |
128 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90 st.), vpravo | 18 | 18 |
129 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90 st.), vlevo | 15 | 15 |
130 | U omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého, středního nebo těžkého stupně se při současném omezení pohybů rotačních hodnocení podle bodů 124 až 129 zvyšuje o jednu třetinu | 0 | 0 |
131 | Pakloub kosti pažní, vpravo | 40 | 40 |
132 | Pakloub kosti pažní, vlevo | 33,5 | 33,5 |
133 | Chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčéní | 30 | 30 |
134 | Chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčéní | 25 | 25 |
135 | Habituální vykloubení ramene, vpravo | 20 | 20 |
136 | Habituální vykloubení ramene, vlevo | 16,5 | 16,5 |
Plnění podle bodů 135 a 136 vylučuje nároky na plnění za dobu nezbytného léčení dalších vymknutí podle | 0 | 0 | |
137 | Nenapravené vykloubení sternoklavikulární kromě případné poruchy funkce, vpravo | 3 | 3 |
138 | Nenapravené vykloubení sternoklavikulární kromě případné poruchy funkce, vlevo | 2,5 | 2,5 |
139 | Nenapravené vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu, vpravo | 6 | 6 |
140 | Nenapravené vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu, vlevo | 5 | 5 |
141 | Trvalé následky po přetržení nadhřebenového svalu se hodnotí podle ztráty funkce ramenního kloubu | 0 | 0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina DIAGNÓZA od do
142 Trvalé následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci ramenního a loketního kloubu vpravo | 3 | 3 |
143 Trvalé následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci ramenního a loketního kloubu vlevo | 2,5 | 2,5 |
Úrazy horních končetin ‐ Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí | ||
144 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká), vpravo | 30 | 30 |
145 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká), vlevo | 25 | 25 |
146 Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí v úhlu 90 st. až 95 st.) vpravo | 20 | 20 |
147 Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí v úhlu 90 st. až 95 st.) vlevo | 16,5 | 16,5 |
148 Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně, vpravo | 0 | 6 |
149 Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně, vlevo | 0 | 5 |
150 Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně, vpravo | 0 | 12 |
151 Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně, vlevo | 0 | 10 |
152 Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně, vpravo | 0 | 18 |
153 Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně, vlevo | 0 | 15 |
154 Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních (s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (v maximální pronaci nebo supinaci ‐ v krajním odvrácení nebo přivrácení), vpravo | 20 | 20 |
155 Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních (s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (v maximální pronaci nebo supinaci ‐ v krajním odvrácení nebo přivrácení), vlevo | 16,5 | 16,5 |
156 Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace), vpravo | 0 | 20 |
157 Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace), vlevo | 0 | 16 |
158 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně, vpravo | 0 | 5 |
159 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně, vlevo | 0 | 4 |
160 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně, vpravo | 0 | 10 |
161 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně, vlevo | 0 | 8 |
162 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně, vpravo | 0 | 20 |
163 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně, vlevo | 0 | 16 |
164 Pakloub obou kostí předloktí, vpravo | 40 | 40 |
165 Pakloub obou kostí předloktí, vlevo | 35 | 35 |
166 Pakloub kosti vřetenní, vpravo | 30 | 30 |
167 Pakloub kosti vřetenní, vlevo | 25 | 25 |
168 Pakloub kosti loketní, vpravo | 20 | 20 |
169 Pakloub kosti loketní, vlevo | 15 | 15 |
170 Chronický zánět kostní dřeně kostí předloktí jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích | 27,5 | 27,5 |
171 Chronický zánět kostní dřeně kostí předloktí jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích | 22,5 | 22,5 |
172 Viklavý kloub loketní, vpravo | 30 | 30 |
173 Viklavý kloub loketní, vlevo | 25 | 25 |
174 Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu, vpravo | 55 | 55 |
175 Ztráta předloktí při zachovaném loketním klouvu, vlevo | 45 | 45 |
Úrazy horních končetin ‐ Ztráta nebo poškození ruky | ||
176 Ztráta ruky v zápěstí, vpravo | 50 | 50 |
177 Ztráta ruky v zápěstí, vlevo | 42 | 42 |
178 Ztráta všech prstů ruky, popř. včetně záprstních kostí, vpravo | 50 | 50 |
179 Ztráta všech prstů ruky, popř. včetně záprstních kostí, vlevo | 42 | 42 |
180 Ztráta prstů ruky mimo palec, popř. včetně záprstních kostí, vpravo | 45 | 45 |
181 Ztráta prstů ruky mimo palec, popř. včetně záprstních kostí, vlevo | 37,5 | 37,5 |
182 Úplná ztulost zápěstí v nepříznivém postavení nebo postaveních jemu blízkých (úplné hřbetní nebo dlaňové ohnutí ruky), vpravo
183 Úplná ztulost zápěstí v nepříznivém postavení nebo postaveních jemu blízkých (úplné hřbetní nebo
184 Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20 st. až 40 st.), vpravo | 20 | 20 |
185 Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20 st. až 40 st.), vlevo | 17 | 17 |
186 Pakloub člunkové kosti, vpravo | 15 | 15 |
187 Pakloub člunkové kosti, vlevo | 12,5 | 12,5 |
188 Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně, vpravo | 0 | 6 |
dlaňové ohnutí ruky), vlevo
30 30
25 25
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina DIAGNÓZA od do
189 Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně, vlevo | 0 | 5 |
190 Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně, vpravo | 0 | 12 |
191 Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně, vlevo | 0 | 10 |
192 Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně, vpravo | 0 | 20 |
193 Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně, vlevo | 0 | 17 |
Úrazy horních končetin ‐ Poškození palce | ||
194 Ztráta koncového článku palce, vpravo | 9 | 9 |
195 Ztráta koncového článku palce, vlevo | 7,5 | 7,5 |
196 Ztráta palce se záprstní kostí, vpravo | 25 | 25 |
197 Ztráta palce se záprstní kostí, vlevo | 21 | 21 |
198 Ztráta obou článků palce, vpravo | 18 | 18 |
199 Ztráta obou článků palce, vlevo | 15 | 15 |
200 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí), vpravo | 8 | 8 |
201 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí), vlevo | 7 | 7 |
202 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextensi), vpravo | 7 | 7 |
203 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextensi), vlevo | 6 | 6 |
204 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu v příznivém postavení (lehké poohnutí), vpravo | 6 | 6 |
205 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu v příznivém postavení (lehké poohnutí), vlevo | 5 | 5 |
206 Úplná ztuhlost základního kloubu palce, vpravo | 6 | 6 |
207 Úplná ztuhlost základního kloubu palce, vlevo | 5 | 5 |
208 Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce), vpravo | 9 | 9 |
209 Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce), vlevo | 7,5 | 7,5 |
210 Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice), vpravo | 6 | 6 |
211 Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice), vlevo | 5 | 5 |
212 Trvalé následky po špatně zhojené Benettově zlomenině s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce, vpravo | 3 | 3 |
213 Trvalé následky po špatně zhojené Benettově zlomenině s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce, vlevo | 2,5 | 2,5 |
214 Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení, vpravo | 25 | 25 |
215 Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení, vlevo | 21 | 21 |
216 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně, vpravo | 0 | 2 |
217 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně, vlevo | 0 | 1,5 |
218 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně, vpravo | 0 | 4 |
219 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně, vlevo | 0 | 3 |
220 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně, vpravo | 0 | 6 |
221 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně, vlevo | 0 | 5 |
222 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně, vpravo | 0 | 2 |
223 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně, vlevo | 0 | 1,5 |
224 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu středního stupně, vpravo | 0 | 4 |
225 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu středního stupně, vlevo | 0 | 3 |
226 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně, vpravo | 0 | 6 |
227 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně, vlevo | 0 | 5 |
228 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně, vpravo | 0 | 3 |
229 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně, vlevo | 0 | 2,5 |
230 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně, vpravo | 0 | 6 |
231 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně, vlevo | 0 | 5 |
232 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně, vpravo | 0 | 9 |
233 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně, vlevo | 0 | 7,5 |
Úrazy horních končetin ‐ Poškození ukazováčku | ||
234 Ztráta koncového článku ukazováku, vpravo | 4 | 4 |
235 Ztráta koncového článku ukazováku, vlevo | 3,5 | 3,5 |
236 Ztráta dvou článků ukazováku, vpravo | 8 | 8 |
237 Ztráta dvou článků ukazováku, vlevo | 6,5 | 6,5 |
238 Ztráta všech tří článků ukazováku, vpravo | 12 | 12 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina DIAGNÓZA od do
239 Ztráta všech tří článků ukazováku, vlevo | 10 | 10 |
240 Ztráta ukazováku se záprstní kostí, vpravo | 15 | 15 |
241 Ztráta ukazováku se záprstní kostí, vlevo | 12,5 | 12,5 |
242 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení, vpravo | 12 | 12 |
243 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení, vlevo | 10 | 10 |
244 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí, vpravo | 15 | 15 |
245 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí, vlevo | 12,5 | 12,5 |
246 Porucha úchopové funkce ukazováku, do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vpravo | 4 | 4 |
247 Porucha úchopové funkce ukazováku, do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vlevo | 3,5 | 3,5 |
248 Porucha úchopové funkce ukazováku, do úplného sevření do dlaně chybí 3 až 4 cm, vpravo | 12 | 12 |
249 Porucha úchopové funkce ukazováku, do úplného sevření do dlaně chybí 3 až 4 cm, vlevo | 10 | 10 |
250 Porucha úchopové funkce ukazováku, do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vpravo | 15 | 15 |
251 Porucha úchopové funkce ukazováku, do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vlevo | 12,5 | 12,5 |
252 Nemožnost úplného natažení některého z mezičlánkových kloubů ukazováku při neporušené úchopové funkci, vpravo | 1,5 | 1,5 |
253 Nemožnost úplného natažení některého z mezičlánkových kloubů ukazováku při neporušené úchopové funkci, vlevo | 1 | 1 |
254 Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce, vpravo | 2,5 | 2,5 |
255 Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce, vlevo | 2 | 2 |
Úrazy horních končetin ‐ Poškození prostředníku, prsteníku a malíku | ||
256 Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní, vpravo | 9 | 9 |
257 Ztráta celého prstu s příslušnou kosti záprstní, vlevo | 7,5 | 7,5 |
258 Ztráta všech tří článků prstu nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu, vpravo | 8 | 8 |
259 Ztráta všech tří článků prstu nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu, vlevo | 6 | 6 |
260 Ztráta koncového článku jednoho z těchto prstů, vpravo | 3 | 3 |
261 Ztráta koncového článku jednoho z těchto prstů, vlevo | 2,5 | 2,5 |
262 Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení | 9 | 9 |
263 Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení | 7,5 | 7,5 |
264 Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vpravo | 2 | 2 |
265 Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vlevo | 1,5 | 1,5 |
266 Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí 3 až 4 cm, vpravo | 6 | 6 |
267 Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí 3 až 4 cm, vlevo | 5 | 5 |
268 Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vpravo | 8 | 8 |
269 Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vlevo | 6 | 6 |
270 Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů při neporušené úchopové funkci prstu, vpravo | 1 | 1 |
271 Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů při neporušené úchopové funkci prstu, vlevo | 0,5 | 0,5 |
272 Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce, vpravo | 1,5 | 1,5 |
273 Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce, vlevo | 1 | 1 |
Úrazy horních končetin ‐ Traumatické poruchy nervů horní končetiny | ||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické. | 0 | 0 |
274 Traumatická porucha nervu axillárního, vpravo | 0 | 30 |
275 Traumatická porucha nervu axillárního, vlevo | 0 | 25 |
276 Traumatická porucha kmene nervu vřetenního s postižením všech inervovaných svalů, vpravo | 45 | 45 |
277 Traumatická porucha kmene nervu vřetenního s postižením všech inervovaných svalů, vlevo | 37,5 | 37,5 |
278 Traumatická porucha nervu vřetenního se zachováním funkce trojhlavého svalu, vpravo | 35 | 35 |
279 Traumatická porucha nervu vřetenního se zachováním funkce trojhlavého svalu, vlevo | 27,5 | 27,5 |
280 Traumatická porucha nervu muskulokutanního, vpravo | 0 | 30 |
281 Traumatická porucha nervu muskulokutanního, vlevo | 0 | 20 |
282 Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů, vpravo | 40 | 40 |
283 Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů, vlevo | 33 | 33 |
284 Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a částí hlubokého ohybače prstů, vpravo | 30 | 30 |
285 Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a částí | 25 | 25 |
286 Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů, vpravo | 0 | 30 |
287 Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů, vlevo | 0 | 25 |
288 Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením hlavně thenarového svalstva, vpravo | 0 | 15 |
289 Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením hlavně thenarového svalstva, vlevo | 0 | 12,5 |
290 Traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní), vpravo | 0 | 60 |
291 Traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní), vlevo | 0 | 50 |
Úrazy dolních končetin | ||
292 Ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem | 50 | 50 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina DIAGNÓZA od do
293 Pakloub stehenní kosti v krčku nebo nekrosa hlavice | 40 | 40 |
294 Pakloub stehenní kosti ‐ endoprotéza (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu) | 15 | 15 |
295 Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích | 25 | 25 |
296 Zkrácení jedné dolní končetiny do 2 cm | 0 | 0 |
297 Zkrácení jedné dolní končetiny do 4 cm | 5 | 5 |
298 Zkrácení jedné dolní končetiny do 6 cm | 0 | 15 |
299 Zkrácení jedné dolní končetiny přes 6 cm | 0 | 25 |
300 Poúrazové deformity kosti stehenni (zlomeniny zhojené s úchylkou osovou nebo rotační), za každých 5 st. úchylky | 5 | 5 |
Úchylky přes. 45 st. se hodnotí jako ztráta končetiny. Při hodnocení osové úchylky nelze současně | 0 | 0 |
301 Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo | 40 | 40 |
302 Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v příznivém postavení (lehké odtažení a základní postavení nebo nepatrné ohnutí) | 30 | 30 |
303 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu lehkého stupně | 0 | 10 |
304 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu středního stupně | 0 | 20 |
305 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu těžkého stupně | 0 | 30 |
Úrazy dolních končetin ‐ Poškozená kolena | ||
306 Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení (úplná natažení nebo ohnutí nad úhel 20 st.) | 30 | 30 |
307 Úplná ztuhlost kolena v nepříznívém postavení (ohnutí nad 30 st.) | 45 | 45 |
308 Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení | 0 | 30 |
309 Endoprotéza v oblasti kolenního kloubu (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu) | 15 | 15 |
310 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu lehkého stupně | 0 | 10 |
311 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu středního stupně | 0 | 15 |
312 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu těžkého stupně | 0 | 25 |
313 Viklavost kolenního kloubu, není‐li nutný ortopedický podpůrný přístroj | 0 | 20 |
314 Viklavost kolenního kloubu, je‐li nutný ortopedický podpůrný přístroj | 30 | 30 |
315 Trvalé následky po poranění měkkého kolena s příznaky poškození menisku lehkého a středního stupně | 0 | 10 |
316 Trvalé následky po poranění měkkého kolena s příznaky poškození menisku těžkého stupně (s prokázanými | 0 | 25 |
317 Trvalé následky po operativním vynětí jednoho menisku (při úplném rozsahu pohybů a dobré stabilitě kloubu, jinak podle poruchy funkce) | 5 | 5 |
318 Trvalé následky po operativním vynětí obou menisků (při úplném rozsahu pohybů a dobré stabilitě kloubu, | 10 | 10 |
Úrazy dolních končetin ‐ Poškození bérce | ||
319 Ztráta dolní končetiny v bérci se zachovaným kolenem | 45 | 45 |
320 Ztráta dolní končetiny v bérci se ztuhlým kolenním kloubem | 50 | 50 |
321 Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce | 45 | 45 |
322 Chronický zánět kostní dřeně bérce jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu | 22,50 | 22,50 |
323 Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomeniny v osové nebo rotační úchylce (úchylky musí být prokázány na rtg.) za každých 5 st. | ||
Úchylky přes 45 st. se hodnotí jako ztráta bérce. Při hodnocení osové úchylky nelze současně započítat | ||
Úrazy dolních končetin ‐ Poškození v oblasti hlezenného kloubu | ||
324 Ztráta nohy v hlezenném kloubu nebo pod ním | 40 | 40 |
325 Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s artrodezou hlezna | 30 | 30 |
326 Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s pahýlem v plantární flexi | 40 | 40 |
327 Ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo pod ním | 25 | 25 |
328 Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v nepříznivém postavení (dorsální flexe nebo větší stupně plantární | 30 | 30 |
329 Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v pravoúhlém postavení | 25 | 25 |
330 Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v příznivém postavení (ohnutí do plosky kolem 5 st.) | 20 | 20 |
331 Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu lehkého stupně | 0 | 6 |
332 Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu středního stupně | 0 | 12 |
333 Omezení pohyblivosti hlezenného koubu těžkého stupně | 0 | 20 |
334 Úplná ztráta pronace a supinace nohy | 15 | 15 |
335 Omezení pronace a supinace nohy | 0 | 12 |
336 Viklavost hlezenného kloubu | 0 | 20 |
337 Ploská noha nebo vbočená nebo vybočená následkem úrazu a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy | 0 | 25 |
338 Chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarsu a metatarsu a kosti patní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu | 15 | 15 |
Úrazy dolních končetin ‐ Poškození v oblasti nohy | ||
339 Ztráta všech prstů nohy | 15 | 15 |
340 Ztráta obou článků palce nohy | 10 | 10 |
341 Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí | 15 | 15 |
342 Ztráta koncového článku palce nohy | 3 | 3 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina DIAGNÓZA od do
343 Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku), za kažký prst | 2 | 2 |
344 Ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo s její částí | 10 | 10 |
345 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce nohy | 3 | 3 |
346 Úplná ztuhlost základního kloubu palce nohy | 7 | 7 |
347 Úplná ztuhlost obou kloubů palce nohy | 10 | 10 |
348 Omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu palce nohy | 0 | 3 |
349 Omezení pohyblivosti základního kloubu palce nohy | 0 | 7 |
350 Porucha funkce kteréhokoliv jiného prstu než palce, za každý prst | 1 | 1 |
351 Poúrazové oběhové a trofické poruchy na jedné dolní končetině | 0 | 15 |
352 Poúrazové oběhové a trofické poruchy na obou dolních končetinách | 0 | 30 |
353 Poúrazové atrofie svalstva končetin dolních při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na stehně | 0 | 5 |
354 Poúrazové atrofie svalstva končetin dolních při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na bérci | 0 | 3 |
Úrazy dolních končetin ‐ Traumatické poruchy nervů dolních končetin | ||
V hodnocení jsou jíž zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické. | ||
355 Traumatická porucha nervu sedacího | 50 | 50 |
356 Traumatická porucha nervu stehenního | 0 | 30 |
357 Traumatická porucha nervu obturatorií | 0 | 20 |
358 Traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech inervovaných svalů | 35 | 35 |
359 Traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením funkce prstů | 5 | 5 |
360 Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech inervovaných svalů | 30 | 30 |
361 Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového | 20 | 20 |
362 Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového | 10 | 10 |
Různé | ||
363 Rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce kloubu ) od 1% do 15% tělesného povrchu | 0 | 10 |
364 Rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce kloubu) nad 15% tělesného povrchu | 0 | 40 |
POMOCNÉ TABULKY pro hodnocení trvalého poškození zraku
Tabulka č. 1
Plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí
6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/30 | 6/36 | 6/60 | 3/60 | 1/60 | 0 | |
Procenta plnění trvalých tělesných poškození | ||||||||||||
6/6 | 0 | 2 | 4 | 6 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 23 | 24 | 25 |
6/9 | 2 | 4 | 6 | 8 | 11 | 14 | 18 | 21 | 23 | 25 | 27 | 30 |
6/12 | 4 | 6 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 24 | 27 | 30 | 32 | 35 |
6/15 | 6 | 8 | 11 | 15 | 18 | 21 | 24 | 27 | 31 | 35 | 38 | 40 |
6/18 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 25 | 28 | 32 | 38 | 43 | 47 | 50 |
6/24 | 12 | 14 | 18 | 21 | 25 | 30 | 35 | 41 | 47 | 52 | 57 | 60 |
6/30 | 15 | 18 | 21 | 24 | 28 | 35 | 42 | 49 | 56 | 62 | 68 | 70 |
6/36 | 18 | 21 | 24 | 27 | 32 | 41 | 49 | 58 | 66 | 72 | 77 | 80 |
6/60 | 21 | 23 | 27 | 31 | 38 | 47 | 56 | 66 | 75 | 83 | 87 | 90 |
3/60 | 23 | 25 | 30 | 35 | 43 | 52 | 62 | 72 | 83 | 90 | 95 | 95 |
1/60 | 24 | 27 | 32 | 38 | 47 | 57 | 68 | 77 | 87 | 95 | 100 | 100 |
0 | 25 | 30 | 35 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 95 | 100 | 100 |
Byla‐li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75%, a nastala‐li úrazem slepota lepšího oka, anebo bylo‐li před úrazem jedno oko slepé a druhé mělo zrakovou ostrost horší než odpovídá 75 % invalidity
a nastalo‐li oslepnutí na toto oko, odškodňuje se ve výši 25 %.
Tabulka č. 2
Plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole
Stupeň zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého |
Procenta plnění trvalých tělesných poškození | |||
k 60o | 0 | 10 | 40 |
Stupeň koncentr. zúžení | |||
k 50o | 5 | 25 | 50 |
ke 40o | 10 | 35 | 60 |
ke 30o | 15 | 45 | 70 |
ke 20o | 20 | 55 | 80 |
k 10o | 23 | 75 | 90 |
k 5o | 25 | 100 | 100 |
Bylo‐li před úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúžení na 25o
nebo více a na tomto oku
nastala úplná nebo praktická spepota neb zůžení zroného pole k 5o,
odškodňuje se ve výši 25 %.
Tabulka č. 3
Plnění za trvalé tělesné poškození při nekoncentrickém zúžení zorného pole
Hemianopsie homonymní levostranná | 35% | jednostranná temporální | 15%‐20% |
homonymní pravostranná | 45% | jednostranná horní | 5%‐10% |
binasální | 10% | jednostranná dolní | 10%‐20% |
bitemporální | 60%‐70% | kvadrantová nasální horní | 4% |
horní oboustranná | 10%‐15% | kvadrantová nasální dolní | 6% |
dolní oboustranná | 30%‐50% | kvadrantová temporální horní | 6% |
nasální jednostranná | 6% | kvadrantová temporální dolní | 12% |
Centrální scotom jednostranný i oboustranný hodnotí se podle hodnoty zrakové ostrosti.
Tabulka č. 4
Zjišťování povrchu těla u dětí a dospělých
Věk | Povrch těla v m² | Věk | Povrch těla v m² | Věk Povrch těla v m² | ||
novorozeně | 0,23 | 5 let | 0,72 | 12 let 1,27 | ||
2 měsíce | 0,27 | 6 let | 0,8 | 13 let 1,41 | ||
6 měsíců | 0,35 | 7 let | 0,87 | 14 let 1,5 | ||
1 rok | 0,42 | 8 let | 0,93 | 15 let 1,59 | ||
2 roky | 0,49 | 9 let | 1,02 | nad 15 let 1,73 ‐ 1,80 | ||
3 roky | 0,59 | 10 let | 1,12 | dospělý člověk 1,8 | ||
4 roky | 0,69 | 11 let | 1,2 |
ZÁSADY A TABULKY
Pro hodnocení tělesných poškození v úrazovém pojištění ‐ doba nezbytného léčení
Pojistitel oznámí pojistníkovi případnou změnu oceňovacích tabulek vždy k 1.1. kalendářního roku, a to zveřejněním na webových stránkách a obchodních místech pojistitele. V případě, že dojde ke změně tabulek v jiném termínu, je pojistitel povinen o tom písemně či jiným dohodnutým způsobem informovat pojistníka a umožnit mu seznámit se s příslušnou změnou.
Účinnost změn nastává nejdříve uplynutím dvou měsíců po oznámení této změny s tím, že přesné datum účinnosti bude uvedeno v oznámení o této změně.
Pokud pojistník se změnou oceňovacích tabulek nesouhlasí, může pojistnou smlouvu, která je touto změnou dotčena, vypovědět ve lhůtě jednoho měsíce ode dne oznámení změny oceňovacích tabulek. V takovém případě pojistitel dále postupuje v souladu s § 2807 občanského zákoníku.
Zásady pro hodnocení
1. Výši plnění určuje pojistitel na základě zprávy lékaře, který pojištěného ošetřoval. Opírá se přitom o stanovisko smluvního lékaře, který pro pojistitele vykonává odbornou poradní činnost. Zprávu ošetřujícího lékaře může pojistitel doplňovat výpisem ze zdravotních záznamů o pojištěném, který si s jeho souhlasem vyžádá od zdravotnického zařízení, nebo kontrolní zdravotní prohlídkou pojištěného u smluvního lékaře pojistitele.
2. Plnění za průměrnou dobu nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem se určuje podle Tabulky průměrné doby nezbytného léčení HVP, a.s. (dále jen tabulka A), a to ve výši tolika procent z pojistné částky, kolik procent tato tabulka uvádí pro jednotlivá tělesná poškození. Plnění uvedené v tabulce ve výši 2,5%, je jen za tělesné poškození takového rozsahu, pro něž lékař stanovil průměrnou dobu nezbytného léčení delší než dva týdny.
3. Stanoví‐li tabulka A procentní rozpětí, určí se výše plnění podle přepočtové tabulky uvedené v bodě 6 tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu tělesného poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno. Do doby nezbytného léčení se přitom nezapočítává doba, ve které se pojištěný podroboval občasným zdravotním kontrolám.
4. Plnění za přiměřenou dobu nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem se určí ve výši tolika procent z pojistné
částky, kolika procentům odpovídá přiměřená doba nezbytného léčení podle přepočtové tabulky uvedené v bodě 6.
5. Pokud pro výrazné komplikace přesáhne skutečná doba léčení tabukovou hodnotu průměrné doby nezbytného léčení pro jednotlivá tělesná poškození o více než čtyři týdny, potom je výše odškodného určována přiměřenou dobou nezbytného léčení.
6. Době nezbytného léčení odpovídají procenta plnění takto:
Počet týdnů | Procenta | Počet týdnů | Procenta | Počet týdnů | Procenta |
2 | 0,0 | 19 | 28,0 | 36 | 62,0 |
3 | 2,5 | 20 | 30,0 | 37 | 64,0 |
4 | 4,0 | 21 | 32,0 | 38 | 66,0 |
5 | 5,0 | 22 | 34,0 | 39 | 68,0 |
6 | 6,0 | 23 | 36,0 | 40 | 70,0 |
7 | 7,0 | 24 | 38,0 | 41 | 72,0 |
8 | 8,0 | 25 | 40,0 | 42 | 74,0 |
9 | 9,0 | 26 | 42,0 | 43 | 76,0 |
10 | 10,0 | 27 | 44,0 | 44 | 78,0 |
11 | 12,0 | 28 | 46,0 | 45 | 80,0 |
12 | 14,0 | 29 | 48,0 | 46 | 82,0 |
13 | 16,0 | 30 | 50,0 | 47 | 84,0 |
14 | 18,0 | 31 | 52,0 | 48 | 86,0 |
15 | 20,0 | 32 | 54,0 | 49 | 88,0 |
16 | 22,0 | 33 | 56,0 | 50 | 92,0 |
17 | 24,0 | 34 | 58,0 | 51 | 96,0 |
18 | 26,0 | 35 | 60,0 | 52 | 100,0 |
Doba nezbytného léčení se zaokrouhluje na plné týdny, a to tak, že poslední započatý týden se počítá jako celý týden.
7. Bylo‐li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik tělesných poškození různých druhů, plní pojistitel jen za dobu nezbytného léčení toho poškození, které je hodnoceno nejvyšším procentem.
8. Dojde‐li v době nezbytného léčení k dalšímu úrazu pojištěného, plní pojistetel za následky nového úrazu nezávisle na plnění za následky dřívějšího úrazu.
9. Za infrakce, fisury, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, za subperiostální zlomeniny a odloučení epifys (epifyseolysy) pojistitel plní v rozsahu uvedeném v oceňovací tabulce A pro neúplné zlomeniny. Pokud neúplná zlomenina není v této tabulce uvedena, hodnotí se jednou polovinou plnění za zlomeninu. Fisury kostí lebních se však považují za úplné zlomeniny.
10. U mnohočetných zlomenin téže končetiny se hodnotí doba nezbytného léčení tak, že se plnění za zlomeninu nejvýše hodnocenou podle tabulky A zvýší o polovinu.
11. Pojistitel plní za dobu nezbytného léčení vymknutí kloubu končetin jen tehdy, bylo‐li vymknutí léčeno repozicí (napravením) lékařem.
ŽP/15/2014 ‐ DNL účinnost od: 1.11. 2014
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
Hlava | ||
001 Skalpace hlavy s kožním defektem částečná | 5,0 | 5,0 |
002 Skalpace hlavy s kožním defektem úplná | 14,0 | 14,0 |
003 Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku | 2,5 | 2,5 |
004 Pohmoždění obličeje | 2,5 | 2,5 |
005 Podvrtnutí čelistního kloubu | 2,5 | 2,5 |
006 Vymknutí dolní čelisti (jednostranné i oboustranné) | 2,5 | 2,5 |
007 Zlomenina spodiny lební | 30,0 | 42,0 |
008 Zlomenina klenby lební bez vpáčení úlomků | 9,0 | 9,0 |
009 Zlomenina klenby lební s vpáčením úlomků | 18,0 | 18,0 |
010 Zlomenina kosti čelní bez vpáčení úlomků | 7,0 | 7,0 |
011 Zlomenina kosti čelní s vpáčením úlomků | 14,0 | 14,0 |
012 Zlomenina kosti temenní bez vpáčení úlomků | 7,0 | 7,0 |
013 Zlomenina kosti temenní s vpáčením úlomků | 14,0 | 14,0 |
014 Zlomenina kosti týlní bez vpáčení úlomků | 7,0 | 7,0 |
015 Zlomenina kosti týlní s vpáčením úlomků | 14,0 | 14,0 |
016 Zlomenina kosti spánkové bez vpáčení úlomků | 7,0 | 7,0 |
017 Zlomenina kosti spánkové vpáčením úlomků | 14,0 | 14,0 |
018 Zlomenina okraje očnice | 10,0 | 10,0 |
019 Zlomenina kostí nosních bez posunutí úlomků nebo s posunutím úlomků | 4,0 | 4,0 |
020 Zlomenina kostí nosních s vpáčením úlomků | 5,0 | 5,0 |
021 Zlomenina přepážky nosní | 2,5 | 2,5 |
022 Zlomenina kosti lícní | 10,0 | 10,0 |
023 Zlomenina dolní čelisti bez posunutí úlomků | 8,0 | 8,0 |
024 Zlomenina dolní čelisti s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
025 Zlomenina horní čelisti bez posunutí úlomků | 12,0 | 12,0 |
026 Zlomenina horní čelisti s posunutím úlomků | 22,0 | 22,0 |
027 Zlomenina dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti podle jejího rozsahu a posunutí úlomků | 0,0 | 8,0 |
028 Sdružené zlomeniny Le Fort I. | 14,0 | 14,0 |
029 Sdružené zlomeniny Le Fort II. | 22,0 | 22,0 |
030 Sdružené zlomeniny Le Fort III. | 42,0 | 42,0 |
Oko | ||
031 Tržná neb řezná rána víčka chirurgicky ošetřená | 2,5 | 2,5 |
032 Tržná neb řezná rána víčka přerušující slzné cesty | 0,0 | 5,0 |
Rána na víčku se hodnotí podle bodu 031 nebo 032. | ||
033 Zánět slzného váčku prokázané po zranění léčený konzervativně | 4,0 | 4,0 |
034 Zánět slzného váčku prokázaně po zranění léčený operativně | 7,0 | 7,0 |
035 Poleptání (popálení) spojivky prvního stupně | 2,5 | 2,5 |
036 Poleptání (popálení) spojivky druhého stupně | 4,0 | 4,0 |
037 Poleptání (popálení) spojivky třetího stupně | 2,5 | 7,0 |
038 Perforující poranění spojivky v přechodné řase s krvácením (bez poranění bělimy) | 2,5 | 2,5 |
039 Hluboká rána rohovky bez proděravění a bez komplikací | 4,0 | 4,0 |
040 Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná šedým zákalem poúrazovým | 8,0 | 8,0 |
041 Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná nitroočním zánětem | 9,0 | 9,0 |
042 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená konzervativně, bez komplikací | 5,0 | 5,0 |
043 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená konzervativně, komplikovaná poúrazovým šedým zákalem | 8,0 | 8,0 |
044 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená konzervativně, komplikovaná nitroočním zánětem | 10,0 | 10,0 |
045 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená konzervativně, komplikovaná nitroočním cizím tělískem nemagnetickým | 10,0 | 10,0 |
046 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirurgicky, bez komplikací | 8,0 | 8,0 |
047 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirurgicky, komplikovaná výhřezem duhovky nebo vklíněním duhovky | 14,0 | 14,0 |
048 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirurgicky, komplikovaná poúrazovým šedým zákalem | 10,0 | 10,0 |
049 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirurgicky, komplikovaná nitroočním zánětem | 14,0 | 14,0 |
050 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirurgicky, komplikovaná cizím tělískem nitroočním nemagnetickým | 14,0 | 14,0 |
051 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirurgicky, komplikovaná cizím tělískem nitroočním magnetickým | 10,0 | 10,0 |
052 Rána pronikající do očnice bez komplikací | 4,0 | 4,0 |
053 Rána pronikající do očnice komplikovaná cizím tělískem nemagnetickým v očnici | 10,0 | 10,0 |
054 Rána pronikající do očnice komplikovaná cizím tělískem magnetickým v očnici | 6,0 | 6,0 |
055 Pohmoždění oka s krvácením do přední komory bez komplikací | 0,0 | 7,0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
056 | Pohmoždění oka s krvácením do přední komory komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření | 0,0 | 13,0 | ||
057 | Pohmoždění oka s natržením duhovky bez komplikací | 5,0 | 5,0 | ||
058 | Pohmoždění oka s natržením duhovky komplikované zánětem duhovky | 0,0 | 10,0 | ||
059 | Pohmoždění oka s natržením duhovky komplikované poúrazovým šedým zákalem | 0,0 | 9,0 | ||
060 | Částečné vykloubení čočky bez komplikací | 5,0 | 5,0 | ||
061 | Částečné vykloubení čočky komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření | 10,0 | 10,0 | ||
062 | Vykloubení čočky bez komplikací | 0,0 | 15,0 | ||
063 | Vykloubení čočky komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření | 0,0 | 20,0 | ||
064 | Krvácení do sklivce a sítnice bez komplikací | 0,0 | 22,0 | ||
065 | Krvácení do sklivce a sítnice komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření | 0,0 | 27,0 | ||
066 | Otřes sítnice | 2,5 | 2,5 | ||
067 | Rohovkový vřed poúrazový | 0,0 | 9,0 | ||
068 | Popálení nebo poleptání epitelu rohovky | 2,5 | 2,5 | ||
069 | Popálení nebo poleptání rohovkového parenchynu | 0,0 | 40,0 | ||
070 | Povrchní oděrka rohovky | 2,5 | 2,5 | ||
071 | Odchlípení sítnice vzniklé jako přímý následek poranění oka zjištěného lékařem | 0,0 | 42,0 | ||
072 | Úrazové postižení zrakového nervu a chiasmatu | 0,0 | 20,0 | ||
073 | Zlomení stěny vedlejší dutiny nosní s podkožním emfysemem | 5,0 | 5,0 | ||
074 | Zlomení nosních kůstek přerušující slzné cesty, léčené konzervativně | 4,0 | 4,0 | ||
075 | Zlomení nosních kůstek přerušující slzné cesty, léčené operativně | 7,0 | 7,0 | ||
076 | Poranění vyžadující bezprostředního vynětí oka | 7,0 | 7,0 | ||
077 | Poranění okohybného aparátu s diplopií | 0,0 | 10,0 | ||
Ucho | |||||
078 | Rána boltce s druhotnou aseptickou perichondritidou | 7,0 | 7,0 | ||
079 | Pohmoždění boltce s rozsáhlým krevním výronem | 2,5 | 2,5 | ||
080 | Proděravění bubínku bez zlomeniny lebních kostí a bez druhotné infekce | 2,5 | 2,5 | ||
081 | Otřes labyrintu | 7,0 | 7,0 | ||
Zuby | |||||
082 | Ztráta nebo nutná extrakce jednoho až šesti zubů následkem působení zevního násilí (nikoli skousnutí) | 0,0 | 6,0 | ||
083 | Ztráta nebo nutná extrakce sedmi nebo více zubů následkem působení zevního násilí (nikoli skousnutí) | 0,0 | 12,0 | ||
084 | Za vyražení nebo poškození umělých a zubů dočasných (mléčných) pojišťovna neposkytuje plnění | 0,0 | 0,0 | ||
085 | Uvolnění závěsného vazového aparátu jednoho i více zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s nutnou fixační dlahou | 0,0 | 6,0 | ||
086 | Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s nutnou fixační dlahou | 0,0 | 10,0 | ||
Krk | |||||
087 | Poleptání, proděravění nebo roztržení jícnu | 7,0 | 22,0 | ||
088 | Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice | 22,0 | 22,0 | ||
089 | Zlomenina jazylky nebo chrupavky štítné | 22,0 | 22,0 | ||
090 | Poškození hlasivek následkem nadýchání se dráždivých par nebo následkem úderu | 2,5 | 2,5 | ||
Hrudník | |||||
091 | Roztržení plic | 14,0 | 14,0 | ||
092 | Úrazové poškození srdce klinicky prokázané | 0,0 | 100,0 | ||
093 | Roztržení bránice | 22,0 | 22,0 | ||
094 | Pohmoždění stěny hrudní těžšího stupně | 0,0 | 4,0 | ||
095 | Zlomeniny kosti hrudní bez posunutí úlomků | 5,0 | 5,0 | ||
096 | Zlomeniny kosti hrudní s posunutím úlomků | 9,0 | 9,0 | ||
097 | Zlomenina jednoho žebra klinicky prokázaná | 5,0 | 5,0 | ||
098 | Zlomeniny dvou až pěti žeber rentgenologicky prokázané | 0,0 | 8,0 | ||
099 | Zlomeniny více než pěti žeber rentgenologicky prokázané | 0,0 | 14,0 | ||
100 | Vyražená zlomenina dvou až čtyř žeber | 0,0 | 9,0 | ||
101 | Vyražená zlomenina více než čtyř žeber | 0,0 | 18,0 | ||
102 | Vyražená zlomenina kosti hrudní | 18,0 | 18,0 | ||
103 | Poúrazový zánět pohrudnice | * | * | ||
104 | Poúrazový pneumotorax zavřený | 14,0 | 14,0 | ||
105 | Poúrazový mediastinální a podkožní emfysem | 18,0 | 18,0 | ||
106 | Poúrazový pneumotorax otevřený nebo ventilový | 18,0 | 18,0 | ||
107 | Poúrazové krvácení do hrudníku konzervativně léčené | 9,0 | 9,0 | ||
108 | Poúrazové krvácení do hrudníku léčené operativně | 18,0 | 18,0 | ||
Břicho | |||||
109 | Pohmožděniny stěny břišní těžšího stupně | 2,5 | 2,5 | ||
110 | Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřišních orgánů) | 5,0 | 5,0 | ||
111 | Roztržení jater | 22,0 | 22,0 | ||
112 | Roztržení sleziny | 14,0 | 14,0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
113 Roztržení (rozhmoždění) slinivky břišní | 22,0 | 22,0 | ||
114 Úrazové proděravění žaludku | 14,0 | 14,0 | ||
115 Úrazové proděravění dvanáctníku | 16,0 | 16,0 | ||
116 Roztržení nebo přetržení tenkého střeva bez resekce | 8,0 | 8,0 | ||
117 Roztržení nebo přetržení tenkého střeva s resekcí | 14,0 | 14,0 | ||
118 Roztržení nebo přetržení tlustého střeva bez resekce | 10,0 | 10,0 | ||
119 Roztržení nebo přetržení tlustého střeva s resekcí | 16,0 | 16,0 | ||
120 Roztržení okruží (mesenteria) bez resekce | 8,0 | 8,0 | ||
121 Roztržení okruží (mesenteria) s resekcí střeva | 14,0 | 14,0 | ||
122 Dojde‐li u poranění podle bodu 111 až 121 k rozestupu nebo hnisání operační rány. | * | * | ||
Ústrojí urogenitální | ||||
123 Pohmoždění ledviny (s haematurií) | 5,0 | 5,0 | ||
124 Pohmoždění pyje těžšího stupně | 5,0 | 5,0 | ||
125 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně | 5,0 | 5,0 | ||
126 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně s poúrazovým zánětem varlete a nadvarlete | 0,0 | 9,0 | ||
127 Roztržení nebo rozdrcení ledviny s nutnou operací | 14,0 | 14,0 | ||
128 Roztržení močového měchýře | 14,0 | 14,0 | ||
129 Roztržení močové roury | 14,0 | 14,0 | ||
Páteř | ||||
130 Pohmoždění těžšího stupně krajiny krční páteře | 4,0 | 4,0 | ||
131 Pohmoždění těžšího stupně krajiny hrudní páteře | 4,0 | 4,0 | ||
132 Pohmoždění těžšího stupně krajiny bederní páteře | 4,0 | 4,0 | ||
133 Pohmoždění těžšího stupně sakrální páteře a kostrče | 4,0 | 4,0 | ||
134 Podvrtnutí krční páteře | 5,0 | 5,0 | ||
135 Podvrtnutí hrudní páteře | 5,0 | 5,0 | ||
136 Podvrtnutí bederní páteře | 5,0 | 5,0 | ||
137 Vymknutí atlantookcipitální bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 42,0 | 42,0 | ||
138 Vymknutí krční páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 42,0 | 42,0 | ||
139 Vymknutí hrudní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 42,0 | 42,0 | ||
140 Vymknutí bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 42,0 | 42,0 | ||
141 Vymknutí kostrče bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 7,0 | 7,0 | ||
142 Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný rtg) | 30,0 | 30,0 | ||
143 Zlomenina trnového výběžku | 5,0 | 5,0 | ||
144 Zlomenina jednoho příčného výběžku | 7,0 | 7,0 | ||
145 Zlomenina více příčných výběžků | 10,0 | 10,0 | ||
146 Zlomenina kloubního výběžku | 8,0 | 8,0 | ||
147 Zlomenina oblouku | 14,0 | 14,0 | ||
148 Zlomenina zubu čepovce (dens epistrophei) | 42,0 | 42,0 | ||
149 Kompresivní zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních se snížením přední části těla nejvýše o jednu třetinu | 0,0 | 30,0 | ||
150 Kompresivní zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních se snížením přední části těla o více než o jednu třetinu | 0,0 | 60,0 | ||
151 Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních | 60,0 | 60,0 | ||
152 Za zlomeninu více obratlů u poranění podle bodu 149 až 151 | ** | ** | ||
153 Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla obratle | 42,0 | 42,0 | ||
154 Poranění meziobratlové ploténky bez současné zlomeniny obratle | 4,0 | 4,0 | ||
Pánev | ||||
155 Pohmoždění pánve | 2,5 | 2,5 | ||
156 Podvrknutí v kloubu křížokyčelním | 5,0 | 5,0 | ||
157 Vymknutí křížokyčelní | 42,0 | 42,0 | ||
158 Odtržení předního trnu nebo hrbolku kosti kyčelní | 7,0 | 7,0 | ||
159 Odtržení hrbolu kosti sedací | 7,0 | 7,0 | ||
160 Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací bez posunutí | 9,0 | 9,0 | ||
161 Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací s posunutím | 22,0 | 22,0 | ||
162 Zlomenina lopaty kosti kyčelní bez dislokace | 9,0 | 9,0 | ||
163 Zlomenina lopaty kosti kyčelní s posunutím | 22,0 | 22,0 | ||
164 Zlomenina kosti křížové | 9,0 | 9,0 | ||
165 Zlomenina kostrče | 7,0 | 7,0 | ||
166 Zlomenina okraje acetabula | 10,0 | 10,0 | ||
167 Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jednostranná s rozestupem spony stydké | 42,0 | 42,0 | ||
168 Zlomenina kosti stydké a kyčelní | 42,0 | 42,0 | ||
169 Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní | 42,0 | 42,0 | ||
170 Rozestup spony stydké | 42,0 | 42,0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
171 Zlomenina acetabula s centrální luxací kosti stehenní | 42,0 | 42,0 |
Horní končetina ‐ pohmoždění těžšího stupně | ||
172 paže | 2,5 | 2,5 |
173 předloktí | 2,5 | 2,5 |
174 ruky | 2,5 | 2,5 |
175 jednoho a více prstů ruky s nutnou pevnou fixací | 2,5 | 2,5 |
176 kloubu horní končetiny | 2,5 | 2,5 |
177 ramenního kloubu s následnou periarthritidou jako přímým následkem úrazu | 0,0 | 9,0 |
Horní končetina ‐ poranění svalů a šlach | ||
178 Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na prstu nebo na ruce u jednoho prstu | 4,0 | 4,0 |
179 Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na prstu nebo na ruce u několika prstů | 0,0 | 10,0 |
180 Úplné přerušení šlach ohybačů na prstech nebo na ruce u jednoho prstu | 14,0 | 14,0 |
181 Úplné přerušení šlach ohybačů na prstech nebo na ruce u několika prstů | 0,0 | 30,0 |
182 Úplné přerušení šlach natahovačů na prstech nebo na ruce u jednoho prstu | 7,0 | 7,0 |
183 Úplné přerušení šlach natahovačů na prstech nebo na ruce u několika prstů | 14,0 | 14,0 |
184 Úplné přerušení šlach natahovačů na prstech nebo na ruce ‐ odtržení dorsální aponeurosy prstu | 7,0 | 7,0 |
185 Úplné přerušení šlach ohybačů nebo natahovačů prstu a ruky v zápěstí jedné nebo dvou šlach | 14,0 | 14,0 |
186 Úplné přerušení šlach ohybačů nebo natahovačů prstu a ruky v zápěstí více šlach | 0,0 | 30,0 |
187 Natržení svalu nadhřebenového | 6,0 | 6,0 |
188 Úplné přetržení svalu nadhřebenového léčené konzervativně | 10,0 | 10,0 |
189 Úplné přetržení svalu nadhřebenového léčené operativně | 14,0 | 14,0 |
190 Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního léčené konzervativně | 6,0 | 6,0 |
191 Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního léčené operativně | 10,0 | 10,0 |
192 Natržení jiného svalu | 0,0 | 5,0 |
193 Kýla svalová prokázaně úrazového původu bez operace | 8,0 | 8,0 |
194 Kýla svalová prokázaně úrazového původu s operací | 10,0 | 10,0 |
Horní končetina ‐ podvrtnutí | ||
195 skloubení mezi klíčkem a lopatkou | 2,5 | 2,5 |
196 skloubení mezi klíčkem a kostí hrudní | 2,5 | 2,5 |
197 ramenního kloubu | 4,0 | 4,0 |
198 loketního kloubu | 4,0 | 4,0 |
199 zápěstí | 4,0 | 4,0 |
200 základních nebo mezičlánkových kloubů prstů ruky s pevnou fixací jednoho nebo dvou prstů | 2,5 | 2,5 |
201 základních nebo mezičlánkových kloubů prstů ruky s pevnou fixací tří a více prstů | 4,0 | 4,0 |
Horní končetina ‐ vymknutí | ||
202 kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčené konzervativně | 4,0 | 4,0 |
203 kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčené operativně | 9,0 | 9,0 |
204 kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčené konzervativně | 4,0 | 4,0 |
205 kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčené operativně | 14,0 | 14,0 |
206 kosti pažní (ramene) léčené konzervativně | 7,0 | 7,0 |
207 kosti pažní (ramene) léčené operativně | 14,0 | 14,0 |
208 předloktí (lokte) léčené konzervativně | 7,0 | 7,0 |
209 předloktí (lokte) léčené operativně | 14,0 | 14,0 |
210 zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární) léčené konzervativně | 10,0 | 10,0 |
211 zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární) léčené operativně | 22,0 | 22,0 |
212 jedné záprstní kostí | 5,0 | 5,0 |
213 několika záprstních kostí | 8,0 | 8,0 |
214 základních nebo druhých a třetích článků jednoho prstu | 7,0 | 7,0 |
215 základních nebo druhých a třetích článků prstu u několika prstů | 10,0 | 10,0 |
Horní končetina ‐ zlomeniny | ||
216 Zlomenina těla lopatky | 8,0 | 8,0 |
217 Zlomenina krčku lopatky | 8,0 | 8,0 |
218 Zlomenina nadpažku lopatky | 7,0 | 7,0 |
219 Zlomenina zobákovitého výběžku lopatky | 6,0 | 6,0 |
220 Zlomenina klíčku neúplná | 2,5 | 2,5 |
221 Zlomenina klíčku úplná bez posunutí úlomků | 5,0 | 5,0 |
222 Zlomenina klíčku úplná úplná s posunutím úlomků | 7,0 | 7,0 |
223 Zlomenina klíčku úplná operovaná | 8,0 | 8,0 |
224 Zlomenina horního konce kostí pažní ‐ zlomenina velkého hrbolu bez posunutí | 5,0 | 5,0 |
225 Zlomenina horního konce kostí pažní ‐ zlomenina velkého hrbolu s posunutím | 8,0 | 8,0 |
226 Zlomenina horního konce kostí pažní ‐ roztříštěná zlomenina hlavice | 14,0 | 14,0 |
227 Zlomenina horního konce kostí pažní ‐ krčku, bez posunutí | 8,0 | 8,0 |
228 Zlomenina horního konce kostí pažní ‐ krčku, zaklíněná | 9,0 | 9,0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
229 Zlomenina horního konce kostí pažní ‐ krčku, s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
230 Zlomenina horního konce kostí pažní ‐ krčku, luxační nebo operativní | 22,0 | 22,0 |
231 Zlomeniny těla kosti pažní neúplná | 8,0 | 8,0 |
232 Zlomeniny těla kosti pažní úplná bez posunutí úlomků | 9,0 | 9,0 |
233 Zlomeniny těla kosti pažní úplná s posunutím úlomků | 22,0 | 22,0 |
234 Zlomeniny těla kosti pažní úplná otevřená nebo operovaná | 30,0 | 30,0 |
235 Zlomeniny kosti pažní nad kondyly neúplná | 8,0 | 8,0 |
236 Zlomeniny kosti pažní nad kondyly úplná bez posunutí úlomků | 9,0 | 9,0 |
237 Zlomeniny kosti pažní nad kondyly úplná s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
238 Zlomeniny kosti pažní nad kondyly otevřená nebo operovaná | 22,0 | 22,0 |
239 Nitrokloubní zlomeniny dolního konce kosti pažní (zlomenina trans a interkondylická, zlomenina hlavičky nebo kladky kosti pažní) bez posunutí úlomků | 10,0 | 10,0 |
240 Nitrokloubní zlomeniny dolního konce kosti pažní (zlomenina trans a interkondylická, zlomenina hlavičky nebo kladky kosti pažní) s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
241 Nitrokloubní zlomeniny dolního konce kosti pažní (zlomenina trans a interkondylická, zlomenina hlavičky nebo kladky kosti pažní) otevřená nebo operovaná | 22,0 | 22,0 |
242 Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní bez posunutí úlomků | 6,0 | 6,0 |
243 Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní s posunutím úlomků do výše štěrbiny kloubu | 10,0 | 10,0 |
244 Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní s posunutím úlomků do koubu | 22,0 | 22,0 |
245 Zlomenina zevního epikondylu kosti pažní bez posunutí úlomků | 6,0 | 6,0 |
246 Zlomenina zevního epikondylu kosti pažní s posunutím úlomků nebo operovaná | 22,0 | 22,0 |
247 Zlomenina okovce kosti loketní léčená konzervativně | 6,0 | 6,0 |
248 Zlomenina okovce kosti loketní léčená operativně | 10,0 | 10,0 |
249 Zlomenina výběžku korunového kosti loketní | 8,0 | 8,0 |
250 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená konzervativně | 8,0 | 8,0 |
251 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená operativně | 12,0 | 12,0 |
252 Zlomenina kosti loketní neúplná | 8,0 | 8,0 |
253 Zlomenina kosti loketní úplná bez posunutí úlomků | 10,0 | 10,0 |
254 Zlomenina kosti loketní úplná s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
255 Zlomenina kosti loketní otevřená nebo operovaná | 20,0 | 20,0 |
256 Zlomenina těla kosti vřetenní neúplná | 8,0 | 8,0 |
257 Zlomenina těla kosti vřetenní úplná bez posunutí úlomků | 10,0 | 10,0 |
258 Zlomenina těla kosti vřetenní úplná s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
259 Zlomenina těla kosti vřetenní otevřená nebo operovaná | 20,0 | 20,0 |
260 Zlomenina obou kostí předloktí neúplná | 10,0 | 10,0 |
261 Zlomenina obou kostí předloktí úplná bez posunutí úlomků | 14,0 | 14,0 |
262 Zlomenina obou kostí předloktí úplná s posunutím úlomků | 30,0 | 30,0 |
263 Zlomenina obou kostí předloktí otevřená nebo operovaná | 42,0 | 42,0 |
264 Monteggiova luxační zlomenina předloktí léčená konzervativně | 30,0 | 30,0 |
265 Monteggiova luxační zlomenina předloktí léčená operativně | 42,0 | 42,0 |
266 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní neúplná | 6,0 | 6,0 |
267 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná bez posunutí úlomků | 10,0 | 10,0 |
268 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
269 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní otevřená nebo operovaná | 18,0 | 18,0 |
270 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní (epifyselyosa) | 6,0 | 6,0 |
271 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní (epifyselyosa) s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
272 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti loketní | 5,0 | 5,0 |
273 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetení bez posunutí úlomků | 10,0 | 10,0 |
274 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetení s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
275 Zlomenina kosti člunkové neúplná | 14,0 | 14,0 |
276 Zlomenina kosti člunkové úplná | 22,0 | 22,0 |
277 Zlomenina kosti člunkové komplikovaná nekrosou | 42,0 | 42,0 |
278 Zlomenina jiné kosti zápěstní neúplná | 4,0 | 4,0 |
279 Zlomenina jiné kosti zápěstní úplná | 8,0 | 8,0 |
280 Zlomenina několika kostí zápěstních | 22,0 | 22,0 |
281 Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) léčená konzervativně | 10,0 | 10,0 |
282 Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) léčená operativně | 14,0 | 14,0 |
283 Zlomenina jedné kosti záprstní neúplná | 4,0 | 4,0 |
284 Zlomenina jedné kosti záprstní úplná bez posunutí úlomků | 6,0 | 6,0 |
285 Zlomenina jedné kosti záprstní úplná s posunutím úlomků | 8,0 | 8,0 |
286 Zlomenina jedné kosti záprstní otevřená nebo operovaná | 10,0 | 10,0 |
287 Zlomenina více kostí záprsních bez posunutí úlomků | 7,0 | 7,0 |
288 Zlomenina více kostí záprsních s posunutím úlomků | 10,0 | 10,0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
289 Zlomenina více kostí záprsních léčená operativně nebo otevřená | 14,0 | 14,0 |
290 Zlomenina jednoho článku jednoho prstu neúplná nebo úplná bez posunutí úlomků | 4,0 | 4,0 |
291 Zlomenina jednoho článku jednoho prstu (nehtového výběžku) | 4,0 | 4,0 |
292 Zlomenina jednoho článku jednoho prstu s posunutím úlomků | 7,0 | 7,0 |
293 Zlomenina jednoho článku jednoho prstu otevřená nebo operovaná | 8,0 | 8,0 |
294 Zlomeniny více článků jednoho prstu neúplné nebo úplné bez posunutí úlomků | 7,0 | 7,0 |
295 Zlomeniny více článků jednoho prstu s posunutím úlomků | 12,0 | 12,0 |
296 Zlomeniny více článků jednoho prstu otevřené nebo operované | 14,0 | 14,0 |
297 Zlomeniny článků dvou nebo více prstů neúplné nebo úplné bez posunutí úlomků | 8,0 | 8,0 |
298 Zlomeniny článků dvou nebo více prstů s posunutím úlomků | 14,0 | 14,0 |
299 Zlomeniny článků dvou nebo více prstů otevřené nebo operované | 18,0 | 18,0 |
Horní končetina ‐ amputace (snesení) | ||
300 Exartikulace v ramenním kloubu | 50,0 | 50,0 |
301 Snesení paže | 42,0 | 42,0 |
302 Snesení obou předloktí | 42,0 | 42,0 |
303 Snesení jednoho předloktí | 30,0 | 30,0 |
304 Snesení obou rukou | 33,0 | 33,0 |
305 Snesení ruky | 22,0 | 22,0 |
306 Snesení všech prstů nebo jejich částí | 22,0 | 22,0 |
307 Snesení čtyř prstů nebo jejich částí | 18,0 | 18,0 |
308 Snesení tří prstů nebo jejich částí | 14,0 | 14,0 |
309 Snesení dvou prstů nebo jejich částí | 10,0 | 10,0 |
310 Snesení jednoho prstu nebo jeho části | 8,0 | 8,0 |
Dolní končetina ‐ pohmoždění těžšího stupně | ||
311 kyčelního kloubu | 4,0 | 4,0 |
312 kolenního kloubu | 4,0 | 4,0 |
313 hlezenného kloubu | 4,0 | 4,0 |
314 stehna | 2,5 | 2,5 |
315 bérce | 2,5 | 2,5 |
316 nohy | 2,5 | 2,5 |
317 jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou | 2,5 | 2,5 |
Dolní končetina ‐ poranění svalů a šlach | ||
318 Natržení většího svalu | 5,0 | 5,0 |
319 Kýla svalová prokázaně úrazového původu bez operace | 8,0 | 8,0 |
320 Kýla svalová prokázaně úrazového původu s operací | 10,0 | 10,0 |
321 Přetržení většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně | 8,0 | 8,0 |
322 Přetržení většího svalu nebo šlachy léčené operativně | 10,0 | 10,0 |
323 Protětí většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně | 8,0 | 8,0 |
324 Protětí většího svalu nebo šlachy léčené operativně | 10,0 | 10,0 |
325 Natržení Achillovy šlachy | 10,0 | 10,0 |
326 Přetržení Achillovy šlachy | 20,0 | 20,0 |
Dolní končetina ‐ podvrtnutí | ||
327 kyčelního kloubu | 0,0 | 7,0 |
328 kolenního kloubu | 0,0 | 7,0 |
329 hlezenného kloubu | 0,0 | 5,0 |
330 Chopartova kloubu | 0,0 | 5,0 |
331 Lisfrancova kloubu | 0,0 | 5,0 |
332 základního nebo mezičlánkového kloubu palce nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou | 2,5 | 2,5 |
333 jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou | 2,5 | 2,5 |
334 všech prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou | 4,0 | 4,0 |
Dolní končetina ‐ poranění vazů kloubních | ||
335 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního | 7,0 | 7,0 |
336 Natržení zkříženého vazu kolenního | 9,0 | 9,0 |
337 Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu kolenního | 14,0 | 14,0 |
338 Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního | 22,0 | 22,0 |
339 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného (deltového nebo kalkaneofibulárního) | 5,0 | 5,0 |
340 Přetržení vnitřního nebo zevního postranního kloubu hlezenného | 8,0 | 8,0 |
341 Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené konzervativně | 0,0 | 7,0 |
342 Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené operativně | 0,0 | 14,0 |
Dolní končetina ‐ vymknutí | ||
343 stehenní kosti (v kyčli) léčené konzervativně | 10,0 | 10,0 |
344 stehenní kosti (v kyčli) otevřené nebo léčené operativně | 18,0 | 18,0 |
345 čéšky léčené konzervativně | 7,0 | 7,0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
346 čéšky otevřené nebo léčené operativně | 10,0 | 10,0 |
347 bérce léčené konzervativně | 22,0 | 22,0 |
348 bérce otevřené nebo léčené operativně | 26,0 | 26,0 |
349 hlezenné kostiléčené konzervativně | 10,0 | 10,0 |
350 hlezenné kosti otevřené nebo léčené operativně | 14,0 | 14,0 |
351 pod hlezennou kostí léčené konzervativně | 10,0 | 10,0 |
352 pod hlezennou kostí otevřené nebo léčené operativně | 14,0 | 14,0 |
353 kosti loďkovité, krychlové nebo klínových léčené konzervativně | 10,0 | 10,0 |
354 kosti loďkovité, krychlové nebo klínových léčené otevřené nebo léčené operativně | 14,0 | 14,0 |
355 zanártních kostí (jedné nebo více) léčené konzervativně | 8,0 | 8,0 |
356 zanártních kostí (jedné nebo více) otevřené nebo léčené operativně | 10,0 | 10,0 |
357 základních kloubů palce nebo více prstů nohy | 4,0 | 4,0 |
358 základních kloubů jednoho prstu nohy mimo palec | 2,5 | 2,5 |
359 mezičlánkových kloubů palce nebo více prstů nohy | 4,0 | 4,0 |
360 mezičlánkových kloubů jednoho prstu nohy mimo palec | 2,5 | 2,5 |
Dolní končetina ‐ zlomeniny | ||
361 Zlomenina krčku kosti stehenní zaklíněná | 22,0 | 22,0 |
362 Zlomenina krčku kosti stehenní nezaklíněná léčená konzervativně | 62,0 | 62,0 |
363 Zlomenina krčku kosti stehenní nezaklíněná léčená operativně | 42,0 | 42,0 |
364 Zlomenina krčku kosti stehenní komplikovaná nekrosou hlavice nebo léčená endoprotézou | 100,0 | 100,0 |
365 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nepatrným posunutím úlomků | 22,0 | 22,0 |
366 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s výrazným posunutím úlomků | 42,0 | 42,0 |
367 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nekrosou | 100,0 | 100,0 |
368 Zlomenina velkého chocholíku | 14,0 | 14,0 |
369 Zlomenina malého chocholíku | 10,0 | 10,0 |
370 Zlomenina pertrochanterická neúplná nebo úplná bez posunutí | 22,0 | 22,0 |
371 Zlomenina pertrochanterická úplná s posunutím léčená konzervativně | 30,0 | 30,0 |
372 Zlomenina pertrochanterická léčená operativně | 42,0 | 42,0 |
373 Zlomenina subtrochanterická neúplná | 30,0 | 30,0 |
374 Zlomenina subtrochanterická úplná bez posunutí úlomků | 42,0 | 42,0 |
375 Zlomenina subtrochanterická úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 50,0 | 50,0 |
376 Zlomenina subtrochanterická úplná s posunutím úlomků léčená operativně | 42,0 | 42,0 |
377 Zlomenina subtrochanterická otevřená | 62,0 | 62,0 |
378 Zlomenina těla kosti stehenní neúplná | 30,0 | 30,0 |
379 Zlomenina těla kosti stehenní úplná bez posunutí úlomků | 42,0 | 42,0 |
380 Zlomenina těla kosti stehenní úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 50,0 | 50,0 |
381 Zlomenina těla kosti stehenní úplná s posunutím úlomků léčená operativně | 42,0 | 42,0 |
382 Zlomenina těla kosti stehenní otevřená | 62,0 | 62,0 |
383 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly neúplná | 30,0 | 30,0 |
384 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná bez posunutí úlomků | 42,0 | 42,0 |
385 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 50,0 | 50,0 |
386 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly otevřená nebo léčená operativně | 62,0 | 62,0 |
387 Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní s posunutím úlomků | 50,0 | 50,0 |
388 Odlomení kondylu kosti stehenní léčené konzervativně | 14,0 | 14,0 |
389 Odlomení kondylu kosti stehenní léčené operativně | 22,0 | 22,0 |
390 Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kondylu nebo interkondylická) bez posunutí úlomků | 30,0 | 30,0 |
391 Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kondylu nebo interkondylická) s posunutím léčená konzervativně | 42,0 | 42,0 |
392 Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kondylu nebo interkondylická) otevřená nebo léčená operativně | 62,0 | 62,0 |
393 Zlomenina čéšky bez posunutí úlomků | 12,0 | 12,0 |
394 Zlomenina čéšky s posunutím úlomků léčená konzervativně | 18,0 | 18,0 |
395 Zlomenina čéšky otevřená nebo léčená operativně | 22,0 | 22,0 |
396 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní léčená konzervativně | 22,0 | 22,0 |
397 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní léčená operativně | 30,0 | 30,0 |
398 Nitrokloubní zlomeniny horního konce kosti holenní jednoho kondylu bez posunutí úlomků | 22,0 | 22,0 |
399 Nitrokloubní zlomeniny horního konce kosti holenní jednoho kondylu s posunutím úlomků | 30,0 | 30,0 |
400 Nitrokloubní zlomeniny horního konce kosti holenní obou kondylů bez posunutí úlomků | 30,0 | 30,0 |
401 Nitrokloubní zlomeniny horního konce kosti holenní obou kondylů s posunutím úlomků nebo epifyseolysou | 42,0 | 42,0 |
402 Odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzervativně | 10,0 | 10,0 |
403 Odlomení drsnatiny kosti holenní léčené operativně | 14,0 | 14,0 |
404 Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení hlezenného kloubu) neúplná | 4,0 | 4,0 |
405 Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení hlezenného kloubu) úplná | 8,0 | 8,0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
406 Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce neúplná | 22,0 | 22,0 |
407 Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce úplná bez posunutí úlomků | 30,0 | 30,0 |
408 Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce úplná s posunutím úlomků | 42,0 | 42,0 |
409 Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce otevřená nebo operovaná | 62,0 | 62,0 |
410 Zlomenina zevního kotníku neúplná | 6,0 | 6,0 |
411 Zlomenina zevního kotníku úplná bez posunutí úlomků | 8,0 | 8,0 |
412 Zlomenina zevního kotníku úplná s posunutím úlomků | 10,0 | 10,0 |
413 Zlomenina zevního kotníku operovaná nebo otevřená | 14,0 | 14,0 |
414 Zlomenina zevního kotníku se subluxací kosti hlezenné zevně léčená konzervativně | 22,0 | 22,0 |
415 Zlomenina zevního kotníku se subluxací kosti hlezenné zevně léčená operativně | 30,0 | 30,0 |
416 Zlomenina vnitřního kotníku neúplná | 8,0 | 8,0 |
417 Zlomenina vnitřního kotníku úplná bez posunutí úlomků | 10,0 | 10,0 |
418 Zlomenina vnitřního kotníku úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 14,0 | 14,0 |
419 Zlomenina vnitřního kotníku úplná s posunutím úlomků léčená operativně | 18,0 | 18,0 |
420 Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | 22,0 | 22,0 |
421 Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenné léčená operativně | 30,0 | 30,0 |
422 Zlomenina obou kotníků neúplná | 10,0 | 10,0 |
423 Zlomenina obou kotníků úplná bez posunutí úlomků | 14,0 | 14,0 |
424 Zlomenina obou kotníků úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 22,0 | 22,0 |
425 Zlomenina obou kotníků úplná s posunutím úlomků otevřená nebo léčená operativně | 30,0 | 30,0 |
426 Zlomenina obou kotníků se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | 22,0 | 22,0 |
427 Zlomenina obou kotníků se subluxací kosti hlezenné léčená operativně | 30,0 | 30,0 |
428 Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením zadní hrany kosti holenní bez posunutí úlomků | 18,0 | 18,0 |
429 Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením zadní hrany kosti holenní s posunutím úlomků léčená konzervativně | 26,0 | 26,0 |
430 Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením zadní hrany kosti holenní s posunutím úlomků léčená operativně | 34,0 | 34,0 |
431 Zlomenina trimalleolární bez posunutí úlomků | 18,0 | 18,0 |
432 Zlomenina trimalleolární s posunutím úlomků léčená konzervativně | 20,0 | 20,0 |
433 Zlomenina trimalleolární s posunutím úlomků léčená operativně | 34,0 | 34,0 |
434 Odlomení zadní hrany kosti holenní neúplné | 8,0 | 8,0 |
435 Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné bez posunutí úlomků | 10,0 | 10,0 |
436 Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné s posunutím úlomků léčené konzervativně | 14,0 | 14,0 |
437 Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné s posunutím úlomků léčené operativně | 18,0 | 18,0 |
438 Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenné zevně, popř. se zlomeninou vnitřního kotníku léčená konzervativně | 30,0 | 30,0 |
439 Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenné zevně, popř. se zlomeninou vnitřního kotníku léčená operativně | 36,0 | 36,0 |
440 Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenné zevně, popř. se zlomeninou vnitřního kotníku s odlomením ještě zadní hrany kosti holenní, léčená konzervativně | 36,0 | 36,0 |
441 Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenné zevně, popř. se zlomeninou vnitřního kotníku s odlomením ještě zadní hrany kosti holenní, léčená operativně | 42,0 | 42,0 |
442 Roztříštěná nitrokloubní zlomenina distální epifysy kosti holenní | 42,0 | 42,0 |
443 Zlomenina kosti patní bez postižení těla kosti patní | 9,0 | 9,0 |
444 Zlomenina kosti patní bez porušení statiky (Böhlerova úhlu) | 22,0 | 22,0 |
445 Zlomenina kosti patní s porušením statiky (Böhlerova úhlu) | 42,0 | 42,0 |
446 Zlomenina kosti hlezenné bez posunutí úlomků | 22,0 | 22,0 |
447 Zlomenina kosti hlezenné s posunutím úlomků | 42,0 | 42,0 |
448 Zlomenina kosti hlezenné komplikovaná nekrosou | 100,0 | 100,0 |
449 Zlomenia zadního výběžku kosti hlezenné | 5,0 | 5,0 |
450 Zlomenina kosti krychlové bez posunutí | 10,0 | 10,0 |
451 Zlomenina kosti krychlové s posunutím | 14,0 | 14,0 |
452 Zlomenina kosti člunkové bez posunutí | 10,0 | 10,0 |
453 Zlomenina kosti člunkové luxační | 30,0 | 30,0 |
454 Zlomenina kosti člunkové komplikovaná nekrosou | 100,0 | 100,0 |
455 Zlomenina jedné kosti klínové bez posunutí | 10,0 | 10,0 |
456 Zlomenina jedné kosti klínové s posunutím | 14,0 | 14,0 |
457 Zlomenina více kostí klínových bez posunutí | 14,0 | 14,0 |
458 Zlomenina více kostí xxxxxxxxx s posunutím | 22,0 | 22,0 |
459 Odlomení base páté kůstky zánártní | 10,0 | 10,0 |
460 Zlomenina kůstek zánártních palce nebo malíku bez posunutí | 7,0 | 7,0 |
461 Zlomenina kůstek zánártních palce nebo malíku s posunutím | 10,0 | 10,0 |
462 Zlomenina kůstek zánártních jiného prstu než palce nebo malíku bez posunutí | 5,0 | 5,0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
463 Zlomenina kůstek zánártních jiného prstu mimo palec nebo xxxxx s posunutím | 8,0 | 8,0 |
464 Zlomenina kůstek zánártních více prstů bez posunutí | 8,0 | 8,0 |
465 Zlomenina kůstek zánártních více prstů s posunutím | 10,0 | 10,0 |
466 U operovaných nebo otevřených zlomenin uvedených pod body 460 až 465 | *** | *** |
467 Odlomení části článku palce | 2,5 | 2,5 |
468 Úplná zlomenina článku palce bez posunutí úlomků | 5,0 | 5,0 |
469 Úplná zlomenina článku palce s posunutím úlomků | 7,0 | 7,0 |
470 Roztříštěná zlomenina nehtového výběžku palce | 5,0 | 5,0 |
471 U operovaných nebo otevřených zlomenin uvedených pod body 467 až 470 | *** | *** |
472 Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce neúplná | 2,5 | 2,5 |
473 Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce úplná | 4,0 | 4,0 |
474 Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce otevřená nebo operovaná | 5,0 | 5,0 |
475 Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho prstu | 7,0 | 7,0 |
476 Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho prstu otevřené nebo operované | 10,0 | 10,0 |
Dolní končetina ‐ amputace (snesení) | ||
477 Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna | 100,0 | 100,0 |
478 Snesení obou bérců | 92,0 | 92,0 |
479 Snesení bérce | 62,0 | 62,0 |
480 Snesení obou nohou | 62,0 | 62,0 |
481 Snesení nohy | 42,0 | 42,0 |
482 Snesení palce nohy nebo jeho části | 8,0 | 8,0 |
483 Snesení jednotlivých prstů nohy (s výjimkou palce) nebo jejich částí za každý prst | 4,0 | 4,0 |
Poranění nervové soustavy | ||
484 Otřes mozku lehkého stupně (prvního) | 4,0 | 4,0 |
485 Otřes mozku středního stupně (druhého) | 9,0 | 9,0 |
486 Otřes mozku těžkého stupně (třetího) | 22,0 | 22,0 |
Diagnóza otřesu mozku (body 484‐486) a vyjádření stupně musí být ověřeno neurologickým nebo chirurgickým pracovištěm, kde byl zraněný ošetřen nebo konsiliárně vyšetřen. U středních a těžkých otřesů mozku je hospitalizace podmínkou. | ||
487 Pohmoždění mozku | 16,0 | 42,0 |
488 Rozdrcení mozkové tkáně | 50,0 | 100,0 |
489 Krvácení do mozku | 16,0 | 100,0 |
490 Krvácení nitrolební a do kanálu páteřního | 16,0 | 100,0 |
491 Otřes míchy | 14,0 | 14,0 |
492 Pohmoždění míchy | 30,0 | 42,0 |
493 Krvácení do míchy | 42,0 | 100,0 |
494 Rozdrcení míchy | 100,0 | 100,0 |
495 Pohmoždění periferního nervu s krátkodobou obrnou | 5,0 | 5,0 |
496 Poranění periferního nervu s přerušením vodivých vláken | 0,0 | 30,0 |
497 Přerušení periferního nervu | 0,0 | 70,0 |
Ostatní druhy poranění ‐ rány | ||
498 Rána chirurgicky ošetřená | 0,0 | 4,0 |
Chirurgickým ošetřením rány je revize rány, excise okrajů a steh. Plnění se poskytuje jen za rány takto ošetřené. Výjimku lze připustit tam, kde charakter rány nebo dlouhá doba, která od poranění uplynula, nepřipouští primární chirurgické ošetření. Dejde‐li k místnímu hnisání po vnikutí choroboplodných zárodků do otevřené rány způsobené úrazem nebo k nákaze tetanem při úrazu, pojistitel plní za celkovou přiměřenou dobu nezbytného léčení poraněn, včetně hnisání rány nebo včetně nákazy tetanem je‐li tato doba delší než 2 týdny | ||
499 Plošné abrase měkkých částí prstů o ploše větší než 1 cm2 nebo stržení nehtu | 0,0 | 4,0 |
500 Cizí tělísko chirurgicky odstraněné | 2,5 | 2,5 |
501 Cizí tělísko neb tělíska (např.broky) chirurgicky neodstraněná | 0,0 | 4,0 |
502 Rána, která svou povahou chirurgického ošetření nevyžaduje | 0,0 | 0,0 |
Ostatní druhy poranění ‐ celkové účinky zasažení elektrickým proudem (hodnotí se jen hospitalizované případy) | ||
503 Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení, lehké | 2,5 | 2,5 |
504 Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení, střední | 5,0 | 5,0 |
505 Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení, těžké | 7,0 | 7,0 |
Ostatní druhy poranění ‐ úžeh a úpal | ||
506 lehké případy | 2,5 | 2,5 |
507 střední případy | 5,0 | 5,0 |
508 těžké případy | 7,0 | 7,0 |
Ostatní druhy poranění ‐ popáleniny, poleptání nebo omrzliny | ||
509 prvního stupně v rozsahu do 10 cm2 | 0,0 | 2,5 |
510 prvního stupně v rozsahu od 11 cm2 do 850 cm2 | 0,0 | 4,0 |
Kód Hlavní skupina ‐ podskupina ÚRAZ DNL (%) od do
511 | prvního stupně v rozsahu do15% povrchu těla | 0,0 | 5,0 |
512 | prvního stupně v rozsahu do 20% povrchu těla | 0,0 | 6,0 |
513 | prvního stupně většího rozsahu než 20% povrchu těla podle přiměřené doby nezbytného léčení | 0,0 | 100,0 |
514 | druhého stupně v rozsahu do 5 cm2 | 4,0 | 4,0 |
515 | druhého stupně v rozsahu od 6 cm2 do 10 cm2 | 6,0 | 6,0 |
516 | druhého stupně v rozsahu od 11 cm2 do 850 cm2 | 8,0 | 8,0 |
517 | druhého stupněv rozsahu do 15 % povrchu těla | 0,0 | 10,0 |
518 | druhého stupně v rozsahu do 20% povrchu těla | 0,0 | 12,0 |
519 | druhého stupně v rozsahu do 30% povrchu těla | 0,0 | 14,0 |
520 | druhého stupně většího rozsahu než 30% povrchu těla podle přiměřené doby nezbytného léčení | 0,0 | 100,0 |
521 | třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu od 3 do 5 cm2 | 4,0 | 4,0 |
522 | třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu od 6 do 10 cm2 | 7,0 | 7,0 |
523 | třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu do 5 % povrchu těla | 12,0 | 12,0 |
524 | třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu do 10 % povrchu těla | 0,0 | 26,0 |
525 | třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu do 20 % povrchu těla | 0,0 | 34,0 |
526 | třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu do 40 % povrchu těla | 0,0 | 68,0 |
527 | třetího stupně většího rozsahu více než 40 % povrchu těla podle přiměřené doby nezbytného léčení | 0,0 | 100,0 |
Za každou druhou a další transplantaci se navyšuje horní hranice plnění u bodu 527 o jeden týden | |||
Ostatní druhy poranění ‐ otravy plyny a parami, celkové účinky záření a chemických jedů | |||
528 | lehké případy | 2,5 | 2,5 |
529 | středně těžké a těžké (jen pokud byly hospitalizovány) | **** | **** |
530 | Za následky opakovaných působení pojišťovna neposkytuje plnění | 0,0 | 0,0 |
Ostatní druhy poranění ‐ uštknutí hadem | |||
531 | Uštknutí hadem | 2,5 | 2,5 |
Ostatní druhy poranění ‐ šok (jen u hospitalizovaných případů) | |||
532 | lehký | 2,5 | 2,5 |
533 | střední | 5,0 | 5,0 |
534 | těžký | 7,0 | 7,0 |
* ** *** | hodnotí se podle přiměřené doby nezbytného léčení plnění se zvyšuje o jednu čtvrtinu plnění se zvyšuje o jednu třetinu |
**** odškodňuje se procentem, které odpovídá době o jednu polovinu delší než byla doba skutečné hospiatlizace
Skupiny DNL
Skupiny | |
Hlavní | Hlava |
Oko | |
Ucho | |
Krk | |
Hrudník | |
Břicho | |
Ústrojí urogenitální | |
Páteř | |
Pánev | |
Horní končetina | |
Dolní končetina | |
Poranění nervové soustavy | |
Ostatní druhy | |
Horní končetina | Pohmoždění těžšího stupně |
Poranění svalů a šlach | |
Podvrknutí | |
Vymknutí | |
Zlomeniny | |
Amputace | |
Dolní končetina | Pohmoždění těžšího stupně |
Poranění svalů a šlach | |
Podvrknutí | |
Poranění vazů kloubních | |
Vymknutí | |
Zlomeniny | |
Amputace | |
Ostatní | Rány |
Zasažení el. proudem | |
Úžeh a úpal | |
Popálení, poleptání a omrzliny | |
Otravy plyny a parami | |
Uštknutí hadem | |
Šok |