Contract
D O H O D A č. 15/40/51A2/52
o poskytnutí príspevku na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní
podľa § 51a zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
uzatvorená v súlade s § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov
(ďalej len „dohoda“),
uzatvorená medzi:
Úradom práce sociálnych vecí a rodiny Xxxxxx nad Topľou
Sídlo: | Námestie slobody 5, 093 01 Vranov nad Topľou | ||
Zastúpeným riaditeľom: | Ing. Xxxxxxxxx Xxxxxxx | ||
IČO: | 30 794 536 | DIČ: | 2021777780 |
Bankové spojenie: Štátna pokladnica | č. účtu: |
(ďalej len „úrad“)
a
zamestnávateľom
Fyzickou osobou: | Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Trvalé bydlisko: | Budovateľská , 094 31 Hanušovce nad Topľou |
Obchodný názov: | |
Miesto podnikania: | |
IČO: | 40 056 848 |
DIČ: | |
SK NACE Rev2 prevažujúcej činnosti (kód/text): / | |
SK NACE Rev2 podporenej činnosti (kód/text): / | |
Bankové spojenie: | IBAN: |
Zapísanou v | vedenom: |
pod číslom: |
(ďalej len „zamestnávateľ“ a spolu s úradom „účastníci dohody“)
Dohoda č.15/40/51A2/52 1
Článok I.
Účel a predmet dohody
1) Účelom dohody je úprava práv a povinností účastníkov dohody pri poskytovaní finančného príspevku na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní (ďalej len „príspevok“), ktorý sa poskytuje z finančných prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky v zmysle:
a) § 51a zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
b) Schémy pomoci de minimis na podporu zamestnanosti „Schéma DM č. 16/2014“ v platnom znení.
Právnym základom pre poskytovanie pomoci de minimis je nariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis.
2) Predmetom dohody je poskytovanie príspevku úradom zamestnávateľovi na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní podľa § 51a zákona o službách zamestnanosti v súlade s platnými a účinnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky.
3) Príspevok poskytnutý na základe tejto dohody pozostáva z príspevku zo štátneho rozpočtu SR.
Článok II.
Práva a povinnosti zamestnávateľa
Zamestnávateľ sa zaväzuje:
1) Vytvoriť pracovné miesto pre uchádzača o zamestnanie (ďalej aj „UoZ“) podľa § 6 zákona o službách zamestnanosti v celkovom počte 1 v mieste podnikania / prevádzke na adrese:
XXXXXXXXXXXX
1.1 Udržať po dobu najmenej 18 kalendárnych mesiacov pracovné miesto v celkovom počte: 1. Splnenie podmienky doby udržania je zamestnávateľ povinný preukázať na osobitnom tlačive (Evidencia obsadzovania pracovných miest podľa bodu 6), ktorá je Prílohou č. 1 dohody a písomným oznámením o trvaní resp. skončení pracovného pomeru zamestnancov prijatých v zmysle tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní od uplynutia povinnej doby udržania pracovného miesta (18 kalendárnych mesiacov). V prípade skončenia pracovného pomeru zamestnanca je zamestnávateľ povinný predložiť doklady preukazujúce túto skutočnosť.
2) Obsadiť vytvorené pracovné miesto podľa bodu 1) tejto dohody najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto dohody (ak sa s úradom nedohodne inak) 1 XxX xxxxxxx ako 25 rokov veku, vedeným v evidencii úradu najmenej tri mesiace alebo XxX xxxxxxx ako 29 rokov veku, vedeným v evidencii úradu najmenej šesť mesiacov, ktorý pred prijatím na vytvorené pracovné miesto nemal pravidelne platené zamestnanie, uzatvorením pracovného pomeru dohodnutého na týždenný pracovný čas v rozsahu 40 hodín na dobu 18 kalendárnych mesiacov a na druh prác, ktoré súvisia s predmetom činnosti zamestnávateľa, s ohľadom na profesijné a kvalifikačné predpoklady zodpovedajúce konkrétnemu pracovnému miestu, podľa charakteristiky miesta v nižšie uvedenej tabuľke:
Počet PM | Profesia (musí byť totožná s profesiou uvedenou v budúcej pracovnej zmluve) | Kód ISCO – 08* | Predpokladaný dátum vzniku pracovného pomeru | Dohodnutý týždenný pracovný čas v hod. | Ustanovený týždenný pracovný čas | Pracovný pomer bude dohodnutý na dobu / kal. mesiacov | Dohodnutá mzda zamestnanca (v €) |
stl. 1 | stl.2 | stl.3 | stl.4 | stl.5 | stl.6 | stl.7 | stl.8 |
1 | Predavačka potravináskeho tovaru (okrem mäsa a rýb) | 5223002 | 01 11 2015 | 40 | 40 | 18 | 470,00 |
*Podľa vyhlášky ŠÚ SR č. 516/2011 z 13 decembra 2011, ktorou sa vydáva Štatistická klasifikácia zamestnaní
2.1. Zachovať vytvorené pracovné miesto, na ktoré mu bol poskytnutý príspevok najmenej v rozsahu zodpovedajúcom polovici dohodnutého obdobia poskytovania príspevku.
3) Predložiť úradu za každého UoZ prijatého na vytvorené pracovné miesto najneskôr do 10 kalendárnych dní od vzniku pracovného pomeru:
a) kópiu pracovnej zmluvy uzatvorenej v zmysle zákona č. 311/2001 (Zákonníka práce) v platnom znení a platový dekrét, resp. iný podobný doklad ak dohodnutá mzda alebo plat nie je súčasťou pracovnej zmluvy,
b) potvrdenú alebo elektronicky odoslanú, vytlačenú a zamestnávateľom podpísanú kópiu
prihlášky na zdravotné poistenie, sociálne poistenie, starobné dôchodkové sporenie,
c) evidenciu obsadzovania pracovného miesta (Príloha č. 1 dohody),
d) čestné vyhlásenie UoZ o zaradení do evidencie UoZ,
e) čestné vyhlásenie UoZ, že nebol v pracovnom pomere,
f) podľa potreby ďalšie doklady, ktoré určí úrad.
3.1 Predložiť s prvou žiadosťou o úhradu platby, v súlade so znením bodu 7. tohto článku kópiu rozhodnutia o vyradení z evidencie UoZ ku dňu nástupu na vytvorené pracovné miesto.
4) Dodržiavať štruktúru vytvorených pracovných miest v súlade s bodmi 1) a 2) tohto článku prideľovať zamestnancom prácu podľa pracovnej zmluvy a platiť im za vykonanú prácu dohodnutú mzdu vo výplatnom termíne v súlade s predloženou žiadosťou o poskytnutie príspevku. Zamestnávateľ nie je oprávnený znížiť dohodnutú mzdu do skončenia trvania dohodnutej doby obsadzovania pracovného miesta.
5) Vytvorené pracovné miesta obsadzovať len UoZ podľa bodu 2) tohto článku.
6) Viesť osobitnú evidenciu obsadzovania a preobsadzovania pracovných miest (Príloha č. 1 dohody) vytvorených v zmysle tejto dohody vrátane dokladov, ktoré túto evidenciu potvrdzujú.
7) V súlade s článkom III tejto dohody predkladať úradu za obdobie poskytovania príspevku najneskôr do posledného kalendárneho dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola mzda splatná v 2 vyhotoveniach žiadosť o úhradu platby a zároveň 1 originál a 2 kópie dokladov preukazujúcich vynaložené náklady na úhradu mzdy a úhradu preddavku na poistné na zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a príspevku na starobné dôchodkové sporenie za zamestnancov, na zamestnávanie ktorých sa poskytuje príspevok.
Za tieto doklady sa považujú najmä: mzdový list alebo xxxxxxxx xxxxx, vrátane dokladov o skutočnom vyplatení mzdových prostriedkov; doklady o platbách preddavku poistného na zdravotné, sociálne poistenie a na starobné dôchodkové sporenie – mesačné výkazy preddavkov na poistné na verejné zdravotné poistenie, mesačný výkaz preddavku vrátane poistného a príspevkov do Sociálnej poisťovne, výpisy z účtu zamestnávateľa, resp. potvrdenie banky o uskutočnení platby a pokladničná kniha účtovnej jednotky resp. jej časť pri výdavkoch realizovaných v hotovosti, evidenciu dochádzky zamestnanca. Zamestnávateľ je povinný
predkladať účtovné doklady v rozsahu podľa § 10, ods. 1 zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
Lehota na predloženie žiadosti o úhradu platby sa považuje za splnenú, ak je žiadosť vrátane jej príloh fyzicky doručená v papierovej forme na úrad najneskôr v posledný deň lehoty uvedenej v tomto bode.
8) Povinnosť zamestnávateľa preukázať vynaložené náklady na úhradu mzdy a úhradu preddavku na poistné na zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a príspevku na starobné dôchodkové sporenie za zamestnanca, na ktorého pracovné miesto sa poskytuje príspevok na základe tejto dohody, stanovená týmto bodom ostáva nedotknutá aj v prípade nedodržania termínu uvedeného v prvej vete tohto bodu, avšak bez nároku na finančné plnenie zo strany úradu podľa čl. III bodu 2) tejto dohody.
9) Predkladať úradu za obdobie po ukončení vyplácania príspevku jeden originál a jednu kópiu dokladov podľa čl. II. bodu 7) tejto dohody (okrem žiadosti o úhradu platby) v nezmenenom termíne a to až do uplynutia doby povinného obsadzovania pracovného miest/a v zmysle článku
II. bodu 2) tejto dohody.
10) Oznamovať Ministerstvu financií SR v zmysle ust. § 22 zákona č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, prijatie pomoci de minimis do 30 dní po uplynutí kalendárneho štvrťroku, v ktorom bola prijatá akákoľvek splátka finančného príspevku podľa tejto dohody. (formulár „Oznámenie o prijatí minimálnej pomoci“ je zverejnený na stránke xxx.xxxxxxxx.xxx.xx, v menu Štátna pomoc pre príjemcov minimálnej pomoci).
11) Oznámiť úradu písomne každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr do 10 kalendárnych dní odo dňa, kedy táto skutočnosť nastala. Predložiť pracovnú zmluvu zamestnancov a oznámiť úradu každé skončenie pracovného pomeru zamestnancov, na ktorého sa poskytuje príspevok na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní na základe tejto dohody najneskôr do 10 kalendárnych dní odo dňa, kedy táto skutočnosť nastala. Súčasne predložiť kópiu dokladu o skončení pracovného pomeru, potvrdenú kópiu odhlášky zo zdravotného poistenia, sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia.
12) Na vyžiadanie úradu preukázať dodržiavanie podmienok tejto dohody, umožniť výkon fyzickej kontroly a poskytovať pri tejto kontrole súčinnosť, a to priebežne po celú dobu platnosti tejto dohody až do doby 10 rokov odo dňa poslednej úhrady oprávnených nákladov
13) Vytvoriť povereným zamestnancom Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, úradu a ďalších kontrolných a audítorských orgánov vykonávajúcim kontrolu primerané podmienky na riadne a včasné vykonanie kontroly a poskytnúť im pri jej výkone potrebnú súčinnosť a všetky vyžiadané informácie a listiny, týkajúce sa najmä oprávnenosti vynaložených nákladov.
14) Umožniť povereným zamestnancom Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, úradu a ďalším kontrolným orgánom a orgánom auditu nahliadnuť do svojich účtovných výkazov, bankových výpisov a ďalších dokladov a umožniť vykonanie kontroly a auditu priebežne počas trvania záväzkov vyplývajúcich z tejto dohody, a až do doby 10 rokov po ukončení trvania záväzkov vyplývajúcich z tejto dohody. V prípade, ak zamestnávateľ neumožní výkon kontroly a auditu vzniká zamestnávateľovi povinnosť vrátiť poskytnuté finančné prostriedky v plnej výške na účet úradu a to do 30 kalendárnych dní odo dňa, kedy výkon kontroly resp. auditu neumožnil.
15) Uchovávať túto dohodu vrátane jej príloh a dodatkov a všetkých dokladov týkajúcich sa poskytnutého príspevku 10 rokov odo dňa poslednej úhrady oprávnených výdavkov.
16) Zamestnávateľ je povinný dodržiavať zákon č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Článok III.
Práva a povinnosti úradu
Úrad sa zaväzuje:
1) Poskytnúť zamestnávateľovi príspevok na vytvorené pracovné miesto, pri plnení podmienok tejto dohody, maximálne vo výške 6 033,60 Eur slovom šesťtisíctridsaťtri eur 60 centov. Príspevok sa poskytuje mesačne počas 12 kalendárnych mesiacov. Mesačná výška príspevku je 80 % celkovej ceny práce zamestnanca avšak najviac 60 % priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje podľa nasledujúcej tabuľky:
Počet PM | Profesia | Doba poskytovania príspevku (v kalendárnych mesiacoch) | Doba udržania PM v kal. mesiacoch | Predpokladan á mesačná cena práce zamestnanca (v €) | 80 % z predpokl adanej CCP zamestnan ca (v €) | Max. mesačná výška príspevku* (v €) Najviac 60 % priemernej mzdy v hospodárstve SR | Max. mesačná výška príspevku pri pomernom krátení príspevku* (v €) | Maximálna výška príspevku na jednotlivé PM (v €) stl. 1 * stl.3 * stl.7 (resp. stl. 8) |
stl. 1 | stl. 2 | stl. 3 | stl. 4 | stl. 5 | stl. 6 | stl.7 | stl. 8 | stl. 9 |
1 | Predavačka potravináskeho tovaru (okrem mäsa a rýb) | 12 | 18 | 635,43 | 508,34 | 502,80 | - | 6 033,60 |
Spolu max. príspevok na podporu vytvorenia PM (v €) | 6 033,60 |
* Pri ustanovenom týždennom pracovnom čase/plnom pracovnom úväzku sa uvedie max. mesačná výška príspevku do stĺpca 7. Ak je dohodnutý rozsah týždenného pracovného času nižší ako rozsah ustanoveného týždenného pracovného času/čiastočný pracovný úväzok, príspevok sa v pomernej časti kráti, uvádza sa max. mesačná výška kráteného príspevku do stĺpca 8.
2) V súlade s bodom 1 tohto článku poskytovať zamestnávateľovi príspevok na jeho účet mesačne, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia kompletných dokladov podľa článku II bodu 7) tejto dohody. V prípade, ak úrad zistí v predložených dokladoch nezrovnalosti, alebo má opodstatnené pochybnosti o pravosti alebo správnosti predložených dokladov, lehota na vyplatenie finančného príspevku podľa predchádzajúcej vety neplynie, a to až do skončenia kontroly pravosti a správnosti predložených dokladov, alebo do odstránenia zistených nezrovnalostí, resp. do predloženia dokladov tak, ako je to uvedené v článku II bod 7) tejto dohody, ale len v lehote v ňom stanovenej. V prípade, ak zamestnávateľ nepreukáže za sledovaný mesiac skutočne vynaložené náklady v lehote stanovenej v článku II bod 7) tejto dohody, úrad príspevok za toto obdobie neposkytne. V prípade dôvodného podozrenia, že konaním zamestnávateľa došlo k nedodržaniu podmienok tejto dohody, a z uvedeného dôvodu prebieha u zamestnávateľa kontrola alebo iné konanie, je úrad oprávnený pozastaviť vyplácanie príspevku na všetky pracovné miesta až do ukončenia výkonu kontroly alebo iného konania.
3) Vrátiť zamestnávateľovi originál dokladov predložených podľa článku II bod 7) tejto dohody do 60 kalendárnych dní odo dňa ich predloženia. Za deň predloženia dokladov sa v tomto prípade považuje deň, keď sa predložená žiadosť o platbu stala kompletnou, resp. deň odstránenia zistených nezrovnalostí v predložených dokladoch.
4) Pri používaní verejných prostriedkov zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 6 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Článok IV.
Oprávnené náklady
1) Za oprávnené náklady môžu byť považované len tie náklady, ktoré vznikli zamestnávateľovi v súvislosti s touto dohodou a boli skutočne vynaložené zamestnávateľom a sú riadne odôvodnené a preukázané.
2) Oprávnenými nákladmi na účely tejto dohody sú náklady na celkovú cenu práce (CCP) zamestnanca prijatého do pracovného pomeru podľa tejto dohody vo výške 80 % z CCP zamestnanca, najviac vo výške 60 % priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, najviac počas 12 kalendárnych mesiacov na jedno dohodnuté pracovné miesto podľa tabuľky uvedenej v článku III. v bode 1) tejto dohody.
3) Výška príspevku zodpovedá pracovnému pomeru dohodnutému na ustanovený týždenný pracovný čas; ak je pracovný pomer dohodnutý na kratší pracovný čas, výška príspevku sa pomerne kráti. Pracovný pomer musí byť dohodnutý najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času.
4) Dohodnutá výška príspevku sa po celú dobu trvania záväzku nebude meniť (nevalorizuje sa).
Článok V
Osobitné podmienky
1) Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle
§ 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2) Zamestnávateľ berie na vedomie, že príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch (§ 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov).
3) Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi nárok na uhradenie nákladov v prípade, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj ich nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4) Vo väzbe na článok II bod 1) a 2) tejto dohody sa za deň obsadenia pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s uchádzačom o zamestnanie písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce na prvé pravidelne platené zamestnanie a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľom.
5) V prípade predčasného skončenia pracovného pomeru zamestnanca, na ktorého pracovné miesto sa poskytuje príspevok podľa tejto dohody, sa pracovné miesto preobsadzuje s dodržaním podmienok podľa článku II. bodu 2) tejto dohody. Zároveň je zamestnávateľ povinný predložiť za každého nového uchádzača o zamestnanie prijatého na toto pracovné miesto doklady podľa článku
II. bodu 3) a bodu 3.1) dohody.
6) Pracovné miesto môže zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní od jeho uvoľnenia, ak sa zamestnávateľ s úradom nedohodne inak (túto dobu je možné predĺžiť na základe písomnej žiadosti zamestnávateľa podanej pred uplynutím doby 30 kalendárnych dní od uvoľnenia pracovného miesta maximálne na 60 kalendárnych dní).
7) Ak zamestnávateľ v lehote najneskôr do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne inak), nepreobsadí pracovné miesto, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku za dobu, počas ktorej bolo toto pracovné miesto neobsadené a to najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa nepreobsadenia pracovného miesta (tzn. uplynutia lehoty na preobsadenie pracovného miesta).
8) Doba zachovania každého pracovného miesta sa predlžuje o dobu jeho neobsadenia.
9) Ak zamestnávateľ nezachová vytvorené pracovné miesto najmenej v rozsahu zodpovedajúcom polovici dohodnutého obdobia poskytovania príspevku, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého nezachoval vytvorené pracovné miesto.
10) Príspevok na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní sa neposkytuje zamestnávateľovi na zamestnávanie uchádzača o zamestnanie, na ktorého zamestnávanie bol na to isté obdobie poskytnutý príspevok podľa § 50, § 50j, §56a alebo § 60.
11) Za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 kalendárnych mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 pís. b zákona č.311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými na tlačive, ktoré je Prílohou č. 2, tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 kalendárnych mesiacov od vytvorenia pracovných miest (od nástupu UoZ na pracovné miesta vytvorené v zmysle tejto dohody).
12) Ak zamestnávateľ v priebehu 12 kalendárnych mesiacov od vytvorenia pracovného miesta (pracovných miest) zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b zákona č. 311/2001 Z. z. – Zákonníka práce v znení neskorších predpisov je povinný vrátiť úradu poskytnutý príspevok na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní za počet zrušených pracovných miest, vo výške najnižšieho poskytnutého príspevku, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia akéhokoľvek pracovného miesta z dôvodu nadbytočnosti.
13) Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca, z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť na účet úradu finančné prostriedky poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa jeho dočasného pridelenia k užívateľskému zamestnávateľovi.
14) V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytuje zamestnávateľovi príspevok, je dočasne voľné po dobu viac ako 30 kalendárnych dní nepretržite (napr. z dôvodu materskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky), zamestnávateľ môže na toto pracovné miesto prijať nového UoZ z evidencie UoZ úradu pri dodržaní podmienok stanovených touto dohodou v článku
II. v bode 3. V takomto prípade uzatvorí s novým UoZ pracovný pomer na dobu určitú počas zastupovania.
15) Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
16) Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny zo strany príjemcu príspevku na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní, ktoré vytvorí na tento účel, je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úradu. Ak sa preukáže porušenie finančnej disciplíny a príjemca príspevku na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú
dokumentáciu na správne konanie príslušnej Správe finančnej kontroly Slovenskej republiky, ktorá je oprávnená ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami štátneho rozpočtu. Príjemca príspevku na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní je v zmysle § 31 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy povinný vrátiť príspevok na podporu vytvorenia pracovného miesta v prvom pravidelne platenom zamestnaní v stanovenej výške.
Článok VI Skončenie dohody
1) Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2) Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody vzniká zamestnávateľovi povinnosť vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia výpovede druhej zo zúčastnených strán.
3) Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiť od dohody pri závažnom porušení podmienok tejto dohody. Pre platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody sa táto ruší od začiatku a zamestnávateľ je povinný vrátiť na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 kalendárnych dní odo dňa nadobudnutia účinnosti odstúpenia od dohody.
4) Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje na strane zamestnávateľa porušenie niektorej z povinností ustanovených v článku II v bodoch 1), 1.1, 2), 2.1, 3), 3.1, 4), 5), 8), 9), 10, 12), 13), 14), 16), 18) a v článku V. bod 5), 7), 9), 10), 11), 12) a 13) a na strane úradu porušenie povinností podľa článku III v bode 2) a 3).
Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje aj porušenie zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5) Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Článok VII
Všeobecné a záverečné ustanovenia
1) Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody, na základe písomného návrhu jednej zo strán tejto dohody.
2) V každom písomnom styku sú zmluvné strany povinné uvádzať číslo tejto dohody.
3) Právne vzťahy výslovne neupravené touto dohodou sa riadia príslušnými právnymi predpismi platnými v SR, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov tejto dohody.
Vo všetkých ustanoveniach tejto dohody, z ktorých vyplýva jej účastníkom povinnosť písomne oznámiť, doručiť, poskytnúť, predložiť, vrátiť či inak zabezpečiť oboznámenie druhej zmluvnej strany so skutočnosťami a plneniami podľa tejto dohody, ak toto nie je upravené inak, sa za splnenie povinnosti v dohodnutej lehote považuje aj posledný deň lehoty, v ktorom bola zásielka podaná na poštovú prepravu, bola osobne doručená do podateľne príjemcu a označená prezenčnou pečiatkou, resp. kedy bola platba poukázaná na úhradu.
4) Zmluvné strany uzatvárajú týmto dohodu podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka, v zmysle ktorej sa ich záväzkovo - právne vzťahy spravujú a budú spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka.
5) Prechod a prevod práv a povinností účastníkov tejto dohody na tretie osoby nie je možný.
6) Zamestnávateľ súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z tejto dohody v rozsahu: názov, sídlo, počet vytvorených pracovných miest na v prvom pravidelne platenom zamestnaní, výška príspevkov na podporu vytvorenia pracovných miest v prvom pravidelne platenom zamestnaní.
7) Ak sa niektoré ustanovenie tejto dohody stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi SR, nespôsobí to neplatnosť celej dohody. Účastníci sa v takom prípade zaväzujú bezodkladne na základe vzájomnej dohody nahradiť neplatné ustanovenie novým platným ustanovením v dodatku k dohode tak, aby zostal zachovaný účel a obsah sledovaný touto dohodou.
8) Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia.
9) Účinnosť dohody skončí splnením záväzkov účastníkov dohody, alebo spôsobom uvedeným v článku VI. v bodoch 1) a 3) tejto dohody, pokiaľ nedôjde k odstúpeniu od dohody podľa článku
VI. bodu 4) tejto dohody.
10) Táto dohoda je vyhotovená v troch rovnopisoch, z ktorých úrad dostane dva rovnopisy a zamestnávateľ dostane jeden rovnopis.
11) Účastníci dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali a súhlasia s jej obsahom, neuzavreli ju v tiesni ani za zvlášť nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s jej obsahom ju vlastnoručne podpisujú.
Vo Vranove nad Topľou dňa Vo Vranove nad Topľou dňa
Za zamestnávateľa: Za úrad:
..................................................................... ..........................................................
Xxxxxx Xxxxxxxxx Ing. Xxxxxxx Xxxxx
zamestnávateľ riaditeľ úradu PSVR
Príloha č. 1 Dohody
Evidencia obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest
Príloha č. 2 Dohody
Tlačivo Preukazovanie nárastu/úbytku pracovných miest