D OHOD A
o součinnosti při dezinfekci dokumentů
uzavřená mezi
1. Česká republika - Národní archiv
se sídlem: Archivní 4, 140 00 Praha 4 - Chodovec,
jehož jménem je oprávněna činit právní úkony ředitelka PhDr. Xxx Xxxxxxxxx, XXx.
IČ 70979821
(dále jen „Účastník 1“) a
2. Národní památkový ústav, státní příspěvková organizace
se sídlem: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 0/000, 000 00 Xxxxx 0
zastoupený generální ředitelkou Ing. arch. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx IČ 75032333
(dále jen „Účastník 2“) (společně dále též „Účastníci“)
Účastníci uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto dohodu o součinnosti:
I.
Předmět dohody
1) Předmětem této dohody je úprava práv a povinností při vzájemné součinnosti při dezinfikování Účastníkem 2 dodaných archiválií a knih.
2) Účastníci se touto dohodou zavazují poskytovat si veškerou součinnost nutnou pro řádné naplnění této dohody.
3) Množství archiválií a knih, určených k plnění předmětu této dohody, bude vždy upřesněno v Protokolu o předání dokumentů jednotlivých etap dezinfekce (viz Příloha č.1).
II.
Závazky Účastníků
1) Účastník 1 se zavazuje:
a) zajistit ve sjednaném termínu řádnou dezinfekci archiválií a knih předaných Účastníkem 2,
b) předávat řádně vydezinfikované archiválie a knihy v termínu sděleném Účastníkovi 2 sedm dní předem, v odpovídající jakosti a množství, v sídle Účastníka 1;
c) neprodleně informovat Účastníka 2 o všech skutečnostech, které nastanou v průběhu účinnosti této dohody a které mohou způsobit prodlení s plněním jejího předmětu či jinak ovlivnit její řádné plnění.
2) Účastník 2 se zavazuje předávat Účastníkovi 1 archiválie a knihy k plnění předmětu této smlouvy ve všední dny v období od 15. 10. 2017 do 15. 12. 2017 s tím, že konkrétní termín sdělí Účastníkovi 1 alespoň 7 dní předem.
3) Účastník 2 se zavazuje poskytovat Účastníkovi 1 veškerou součinnost potřebnou k plnění předmětu této dohody.
4) Účastník 1 odpovídá za veškeré škody případně vzniklé na předaných archiváliích a knihách od okamžiku jejich protokolárního převzetí až do jejich předání zpět Účastníkovi 2 a v případě jejich vzniku se zavazuje je Účastníkovi 2 nahradit v plném rozsahu. V případě vzniku škody na předaných archiváliích bude tato řešena zákonným postupem.
III.
Doba a místo plnění předmětu dohody
1) Účastník 1 se zavazuje zahájit a dokončit plnění předmětu dohody v co nejkratším možném termínu v návaznosti na termín předaných archivních kartonů.
2) Místem pro převzetí archiválií a knih Účastníkem 1 od Účastníka 2 a zároveň místem pro předání vydezinfikovaných archiválií a knih Účastníkovi 2 je sídlo Účastníka 1 na adrese - Archivní 4, 140 00 Praha 4.
3) Dezinfekce může být prováděna za součinnosti subdodavatelů, Účastník 1 však vždy odpovídá za její řádné provedení.
4) Účastník 2 je povinen dostavit se v předem dohodnutém termínu k přejímacímu řízení, které se uskuteční v sídle Účastníka 1.
IV.
Oprávněné osoby
1) Osobou oprávněnou jednat za Účastníka 1 je z Oddělení péče o fyzický stav archiválií xxxxxx, z provozně-ekonomického oddělení xxxx nebo xxxxx.
2) Osobou oprávněnou jednat za Účastníka 2 je xxxxx, vedoucí odboru evidence a dokumentace, ze sbírky plánů xxxxx nebo xxxxx.
3) Dojde-li rozhodnutím Účastníka 1 nebo Účastníka 2 ke změně oprávněné osoby, resp. osob, jsou xxxx povinni neprodleně o této skutečnosti písemně informovat druhého účastníka. Oznámení o změně pověřené či zmocněné osoby mohou učinit účastníci jednostranným sdělením statutárního zástupce. Změna je vůči druhému účastníkovi účinná až jejím prokazatelným oznámením.
4) Jiné, než výše uvedené osoby, mohou za účastníky jednat pouze na základě pověření či zmocnění k jednání vydaného osobou oprávněnou uzavřít dohodu.
V.
Průběh dezinfekce
1) Při předávání archiválií a knih Účastníkem 2 bude sepsán Protokol o předání (viz Příloha č. 1), a to ve dvou vyhotoveních:
jedno pro Účastníka 1 a jedno pro Účastníka 2.
2) Ke každému fyzickému předání dílčí etapy vydezinfikovaných archiválií a knih bude vystaven Protokol o předání (Příloha č.1), jehož podpisem Účastník 2 akceptuje kompletnost a odpovídající kvalitu dezinfikovaných archiválií a knih. Účastník 1 garantuje mikrobiologickou čistotu vydezinfikovaných archiválií a knih pouze za předpokladu, že Účastník 2 uloží tyto archiválie a knihy v souladu s podmínkami a doporučeními uvedenými v Příloze č. 2. této dohody.
3) V případě, že dojde k nucenému přerušení prací a dodávek dle této dohody z důvodu vyšší moci či opatření příslušných státních orgánů, je Účastník 1 povinen provést zabezpečení svazků knižního fondu a dále opětovně zahájit práce a dodávky bez zbytečného odkladu po odpadnutí důvodu přerušení.
VI.
Finanční vypořádání
1) Jednotkou cenové kalkulace je 1 sterilizační cyklus (24 hodin, 4 klece) ve 2 dezinfekčních komorách.
2) Cena za dezinfekci, za 1 sterilizační cyklus je stanovena ve výši 12. 336,- Kč. (Účastník 1 není plátcem DPH).
3) Cena je stanovena jako jednotná po celou dobu průběhu prací dle této dohody. V případě prodloužení doby trvání této dohody, bude cena upřesněna na základě případných vnějších cenových změn energií a spotřebního materiálu, a to formou dodatku k této dohodě.
4) Maximální cena odpovídající předpokládanému množství k dezinfekci 6 sterilizačních cyklů činí 74 016,- Kč za trvání této dohody.
5) Cena odpovídající poskytnutému plnění bude převedena rozpočtovým opatřením mezi kapitolami Ministerstva kultury ČR a Ministerstva vnitra ČR.
VII.
Společná a závěrečná ujednání
1) Xxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou.
2) Tuto dohodu lze ukončit dohodou stran či výpovědí i bez udání důvodu s tím, že výpovědní lhůta činí 1 měsíc a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
3) Právní vztahy touto dohodou založené a v ní výslovně neupravené se řídí obecně závaznými právními předpisy, zejména ust. § 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, v platném znění.
4) Dohodu lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými, vzestupně číslovanými dodatky k této dohodě, podepsanými oprávněnými zástupci smluvních stran.
5) Tato dohoda je vyhotovena ve čtyřech výtiscích. Každý účastník obdrží dva stejnopisy.
6) Účastníci prohlašují, že dohoda je projevem jejich svobodné vůle, že nebyla uzavřena v tísni nebo za nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho připojují své podpisy.
7) Dohoda podléhá uveřejnění dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Smluvní strany se dohodly, že tuto dohodu je povinen v souladu s citovaným zákonem uveřejnit Účastník č. 2.
Seznam příloh:
1. Formulář Protokolu o předání
2. Podmínky manipulace s vydezinfikovaným materiálem
V Praze dne V Praze dne
Za Účastníka 1 Za Účastníka 2
.......................................................... ..........................................................
PhDr. Xxx Xxxxxxxxx, XXx. Ing. arch. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx
Příloha č. 1
Protokol o předání č.
Účastník 2
Národní památkový ústav, státní příspěvková organizace Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 0/000
118 01 Praha 1 (dále jen NPÚ)
Účastník 1
Národní archiv Archivní 4
149 01 Praha 4 – Chodovec (dále jen NA)
Účastník 1 přebírá:
Archivní kartony ks
Datum ………………..
Převzal za NA: Předal za NPÚ:
…………………………………... . . . ……………………………………... ( jméno a podpis ) ( jméno a podpis )
Účastník 2 přebírá vydezinfikovaný materiál:
• Objem v ks:
Datum předání ……………………….
Předal za NA: Převzal za NPÚ:
:
………………………………………. …………………………………. ( jméno a podpis ) ( jméno a podpis )
Příloha č. 2
Manipulace s vydezinfikovaným materiálem
Vydezinfikované archivní kartony je nutné uložit v suchých čistých prostorách, kde relativní vzdušná vlhkost nepřesáhne 50 % a teplota se bude pohybovat v rozmezí
15 až 25 °C. Před navrácením do depozitáře doporučujeme provést mechanickou očistu materiálu a odstranit tak usmrcené plísně, případně jiné organismy a nečistoty.