DIC: CZ27438767
Říčany!
Dělnická 2!
,: s.r.o.
:o 00 Praha7
nc: 4/4 38 767
DIC: CZ27438767
NÁJEMNÍ SMLOUVA
o DOČASNÉM PARKOVACÍM MÍSTĚ
v PROSTORÁCH BUSINESS CENTER ROSMARIN
Říčany Property s.r.o.
(LANDLORD / PRONAJÍMATEL)
&
(TENANT / NÁJEMCE)
Operátor ICT, a.s.
Tato NÁJEMNÍ
SMLOUVA o DOČASNÉM
PARKOVACÍM MÍSTĚ (dále jen „Smlouva“) byla
uzavřena v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský uikoník (dálejen „občanský zákoník“),
dne 29.1.2018 v Praze mezi společnostmi:
1) Říčany Property s.r.o., se sídlem Praha 7, Dělnická 213/ 12, PSČ 170 00, IČO: 27438767, zapsaná
v obchodním rejstříku vedeném
Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 112256, jednající Xxxxxxxx
Xxxxxxxx, na základě plné moci (dálejen „Pronajímatel“)
a
2) Operátor ICT, a.s., se s ídlem Praha 7, Dělnická 213/12, PSČ 170 00, IČO: 027 95 281, zapsaná
vobchodním rejstříku vedeném Městským soudem vPraze, oddíl B, xxxxxx 19676, jednající předsedou
představenstva Xxxxxxxx Xxxxxxx a místopředsedkyní představenstva Bc. Xxxxxx Xxxxxxxx (dále jen
„Nájemce“)
(Pronajímatel a Nájemce dále jednotlivě jako „Strana“ a společně jako „Strany“).
VZHLEDEM K TOMU, ŽE
(A) Pronajímatel má vlastnický titul k nemovitosti označované jako Business Center Rosmarin nacházející
se vbudově čp. 12/213, část obce Holešovice, obec Praha, na adrese Xxxxxxxx 000, Xxxxx 0 (xxxx xxx
„Budova“) umístěné na pozemcích parc. č. 1075/4, 1075/6, 1075/9, 1075/15, 1090/3, 1090/6, 2312/3, 2312/4, katastrální území Holešovice, obec Praha, Česká republika (dále jen „Pozemký“). Budova (včetně všech parkovacích stání), Pozemek a veškerá zhodnocení na Pozemku společně tvoří „Nemovitosťí
(B) Nájemce má vúmyslu si najmout od Pronajímátele a Pronajímáte! má vúmyslu pronajmout dočasné
parkovací místo v prostorách parkoviště zřízeného Pronajímatelem v prostorách Nemovitosti.
STRANY SE PROTO DOHODLY NÁSLEDOVNĚ:
1. PRONÁJEM
Podle podmínek uvedených v této Smlouvě Pronajímáte! tímto pronajímá Nájemci a Nájemce si pronajímá od Pronajímatele dočasné parkovací místo č. 306 (-3. suterén), (dále jen „Dočasně parkovací místo“) nacházející se na parkovišti zřízeném Pronajímatelem vprostoru Nemovitosti a určeném pro parkování osobních aut zaměstnancu a klientů Nájemce. Dočasné parkovací místo je označeno v půdorysném plánu připojeném ktéto Nájemní smlouvě jako její Příloha l. Konkrétní umístění těchto Dočasných parkovacích
míst je stanoveno Pronajímatelem a muže se čas od času změnit.
z. NÁJEMNÉ
Za Dočasné parkovací místo Nájemce zaplatí Pronajímateli měsíční nájemné ve výši 2 430 CZK za jedno
parkovací stání měsíčně, zvýšené o aktuální platné DPH (dálejen „Nájemně“).
Nájemné
bude
splatné vždy předem
nejpozději
kdvacátému
(20)
dni každého kalendářního měsíce,
prvního (l) kalendářního dne každého měsíce bezprostředně předcházejícího měsíci, m který se nájemné
předcházejícího knlendářnímu měsíci, za který se Nájemné hradí, na uíkladě faktury vydané Pronajímatelem
hradí, a to na bankovní účet
Den vystavení daňového dokladu bude považován m datum
zdanitelného plnění. Nájemce není oprávněn započítávat proti jakýmkoli platbám dle této Smlouvy své
2
případné pohledávky, nebo odečítat z těchto plateb jakékoli částky.
3. TRVÁNÍ NÁJMU, UKONČENÍ
3.1 Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou. Strany tímto potvrzují, že datum účinnosti této Smlouvy a
doba nájmu počíná („Datum zahájení“):
1.1.2018
3.2 Každá ze Stran muže ukončit pronájem Dočasných parkovacíčh míst (všechny dohromady nebo každé zvlášť) písemně doporučenou poštou a/nebo kurýrem s výpovědní lhůtou 14 dní, která začíná běžet ode dne následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
3.3 Smluvní strany se dohodly na tom, že výpověd" z nájmu musí mít písemnou formu a musí dojít druhé smluvní straně, á to na adresu, která je za tímto účelem uvedena v této smlouvě nebo jejíž změnu si za tímto účelem smluvní strany písemně sdělí, a to doporučeným dopisem.
3.4 Smluvní strany se dohodly, že v případě, že smluvní strana písemně neoznámí druhé smluvní straně
změnu adresy pro doručování, má druhá smluvní strana právo uplatnit smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč.
4. POSTOUPENÍ A PODNÁJEM
Nájemce nesmí postoupit svá práva a povinnosti podle této Smlouvy ani jejich část, ani nesmí dát do podnájmu nebo bezplatného užívání jedno nebo více Dočasných parkovacích míst bez předchozího písemného souhlasu Pronajímatele.
s. DODATEČNÁ USTANOVENÍ
5.1 Tato Smlouva byla vyhotovena ve (2) dvou stejnopisech,
5.2 Smluvní strany se dohodly, že na smluvní vztah vzniklý mezi nimi na základě této Smlouvy se neuplatní ustanovení následující ustanovení občanského zákoníku: 5 1765, 5 1766, š 1899, 5 1977 až 1979, 5 2000, š 2002 až 2004, poslední věta 5 2208 odst. 1 pokud jde o možnost vypovězení nájmu, (j 2210 odst. 3, (j 2212, š 2219 odst. 2, š 2221 odst. 2, (j 2223, 5 2232, 5 2233 odst. 2, (j 2253, 5 2287, (j 2304 odst. 2, 5 2305, š 2307 odst. 2, š 2308 až 2311 a š 2315. Smluvní strany se tímto dohodly, že výkon práva smluvních stran dle u stanovení 5 2314 občanského zákoníku nebude mít vliv na jejich práva a povinností dle této Smlouvy, zejména ve vztahu k ukončení nájmu Dočasného parkovacího místa, jejich předání Pronajímateli a ve vztahu ksouvisejícím právům a povinnostem. Smluvní strany si tímto sjednaly, že případné námitky podané Nájemcem dle ustanovení š 2314 odst. 1 občanského zákoníku nezakládají právo Nájemce dále užívat Dočasné Parkovací místo po dni, ke kterému nájem zanikl vdůsledku výpovědi či odstoupení Pronajímatele.
5.3 Smluvní strany se dohodly, že adresy pro doručování písemnostíjsou:
Pronajímatel:
Říčany Property s.r.o., se xxxxxx Xxxxx 0, Xxxxxxxx 000/00, PSČ 170 oo,
Nájemce:
Operátor ICT, a.s.,se sídlem Praha 7, Dělnická 213/12, PSČ 1 70 00
Při porušení povinnosti vyplývající zčl. 3.3 této smlouvy se ma' za to, že smluvní strana vědomě zmařila doručení ve smyslu ustanovení 5 570 zákona č. 89/2012 Sb.
5.4 Nájemce je povinen dodržovat Provozní řád garáží připojeném k této Nájemní smlouvě jako její Příloha
2.
5.5 Smluvní strany
na tom, že v případě pochybností při doručování veškerých písemností dle
této smlouvy se má za to, že v pochybnostech byla písemnost doručena druhé smluvní straně desátý (10.)
den po jejím doručení k poštovní přepravě.
se dohodly
NA DÚKAZ ČEHOŽ Strany podepsaly tuto Smlouvu výše uvedeného dne.
V Praze/in Prague: .
341_2073
9
a
„w
/ 22un..
aV z: V n
V Z2 Vn
V u $v! !
gmaaaagammnmL
(313)
,
mmmmmmmmm
7
ammmmmmmmmmnmmm
V- Úl
zn
. P?
.l
.
22mm
22222mnunn
sklad
L 1312)
Sklad
87
mmmmmmmmmmmmm
W..
2
.
226M
7
_,
2m
„směšná
57 2u
.
7
==I_
L
L
Iaosl
1305)
sklad
1307)
sklad
_
„_-
_
„ÉL
m
_ r r
3. SUTERÉN RBC
R
aumvnix r|\"v||
PROVOZNÍ ŘÁD GARÁŽÍ
platný od 1.4.2017
Fl MARINB IN S CENTRA
Vjezd do prostor garážových stání je povolen vozidlum s přiděleny'm parkovacím stáním prostřednictvím příděl é bezkontaktní elektronické karty pro, oprávněné osoby-řidiče (registrační značka vozidla musí ýt uvedena v seznamu u ostrahy).
Příjezd na pronajata rkovacl stání v podzemních garážích je umožněn 24hodin denně, 7 dn
v týdnu následovně:
od 6.30 do 19 O0 hod. závora
od 19 00 do 6 30 hod vrata + závora. Při uzavření vrat je nutné použít čtečku vIevo při vjezdu do
garáží.
Účastníci provozu garáží se řídí dopravním značením pokyny pracovníků pracovníků správy objektu.
strahy a pokyny
Při vjezdu a výjezdu je nutně vždy přiložit vstupní kartu ke čtecímu zařízení a t v případě, že je
závora otevřena. Není technicky možné, aby při otevřeně závoře projely dva voz za sebou.
Na parkovacích stáních a komunikac ch (vozovce chodnících schodištích) je akázáno cokoliv skladovat
V prostorách garáží jsou účastníci povlnnl chodit po vyznačených přechodec ZAKÁZÁNA je
chůze sjezdy a výjezdy pro vozldla. pod závorou
Nájemci jsou povinni užívat pouze přidělená garážová stání a nesmí s vozidlem stát mimo tento prostor V případě, že se tak stane, je pronajímatel oprávněn uložit nájemci pokutu až do výše 500.- Kč, při opakovaném špatném parkování má pronajímatel možnost parkování Ihned ukončit.
V případě, že nájemce dluží nájemné nebo servisní poplatky za pronájem garážového stání a tyto dlužné částky nebudou uhrazené ani po písemném upomenuti, má pronajímatel právo zablokovat nájemci vstupní kartu. Vstupní karta bude po uhrazení dlužné částky odblokovane.
V garážích smí parkovat pouze vozidla v dobrém technickém stavu.
Před vjezdem do garáže a při průjezdu garáží musejí být rozsvícená světla.
Garážová stání nesmějí byt znečišťována oleji a odpadky.
vpřípadě výpadku el. proudu jsou ňdiči povinni opustit neprodleně garáže a vozidlo POnechat
zaparkované. Nesmí se startovat ani vyjíždět z garáží.
V případě vzniku požáru učastnícl neprodleně informují pracovníka ostrahy garáží, a co nejrychlejl
opustí prostory garáží. Nesmí se stanovat ani vyjíždět z garáží.
V případě vyhlášení požárního poplachu a evakuace osob z objektu je zakázáno s vozidly
a vjíždět do garáží.
Opravy vozidel a údržba je v prostorech garáží zakázána.
Všechny škody během garážování je nájemce povinen neprodleně nahlásit ostraze garáží.
íždět
Provozovatel garáží nenese odpovědnost za případně škody na zaparkovaných vozidlech vyjma
škod vzniklych přímo v důsledku havárie v budově,
Nájemce ručí zá všechny připadne škody na objektu XX Xxxxxxxx, které vozidlo způsobilo.
Prostory garáží jsou v soukromém majetku majitele budovy, a proto mus všichni
dodržovat Provozní řád garáží.
V případě pomšení provozního řádu může být nájemní smlouva vypovězenal
nájemci
Do garáží je ZAKÁZÁN vjezd vozidel s pohonem propan butan/ LPG a CNG.
XXXXXXX &
WAKEFIELD
Správa budovy Fiosmarln Business Centre
PLNÁ MOC
Společnost Říčany Property s.r.o., se xxxxxx Xxxxx 0,
Dělnická 213/12, PSČ 170 00, IČ: 274 38 767
The
POWER OF ATTORNEY
company Říčany Property s.r.o., with registered seat in
„Klient“) udělila
(dál jen
společnosti DTZ Czech Republic, a.s.,
Prague 7, Dělnická 213/12, Post Code 170 00, id.
27438 767 (hereinaíter
no.
zapsané v obchodním rejstříku vedeném
soudem vPraze, oddíl
Městským
as “Client") has granted company
DTZ Czech Republic, a.s., registered in the Commercial
B., vložka č. 8062, se sídlem
Purkyňova 2121/3, Nové Město, 110 00 Praha l, lČO:
Register maintained by the
Municipal Court in Prague, rubric
26748606 (dále jen „Společnost"),
plnou moc k
B., inlet No. 8062, with registered seat in Purkyňova 2121/3,
Nové Město, 110 00 Pague l, Post Code 110
jednání/zastupování v níže uvedeném rozsahu (dále jen
„PM“).
26748606 (hereinaíier
in
00, id. no.
"Company“) with power of attorney
Společnost, jejímž jménem jedná člen
below mentioned range of authorizations (hereinaňer
“POA"). as
The Company; represented by
představenstva, tímto, v souladu s PM, uděluje
plnou moc
bytem
(dále jen „Zmocněnec“), aby
Klienta zastupovala při následujících právních úkonech:
Zastupování Klienta vůči třetím osobám včetně
member of the board, hereby grant, in accordance with POA, this
Power of Attorney to
residing at
(hereinaíier “Assignee") to
represent the Client in following legal acts:
vyjednávání podmínek a uzavírání smluv o
poskytování dodávek médií,
To represent the Client
with all third parties including
vztahujících se kobjektu
Rosrnarin Business Center, jejichž potřeba vyplyne ze
negotlating conditions and
competent public
coneluding contracts with the
smlouvy o správě mezi Klientem a Společností.
utility providers relating to the Rosmarin
Business Center, within the scope of the public utility
services, whose need follows Management Agreements
Tato
plná moc
dále
zahrnuje oprávnění Zmocněnce, aby
between the Client and the Company.
jménem Xxxxxxx objednával a uzavíral
smlouvy na
Furthermore, this Power of Attorney includes the
dodávky služeb, prací či materiálů, jak je stanoveno
v Rozpočtu a k zvláštním
Assignee to order
right of the
and contract for supplles of services,
výdajům, které nejsou
obsaženy v Rozpočtu, jejichž hodnota nepřesahuje
works or materials as set for-th ln the
Extraordinary
Property Budget and
vkaždém jednotlivém případě částku
ve výši 50.000,-
Expenses not provided for in the Property
Budget which does not exceed in each
Kč bez DPH (slovy: padesáttisíc korun českých), jejichž
potřeba
CZK
case the amount of
50,000 VAT excluded (in words: fifty thousand Czech
vyplyne ze smlouvy o správě mezi Klientem a
Společností, přičemž celková hodnota
crowns) in the
name of the Client, whose need follows
smluv (smluvních
plnění) je zahrnutá ve schváleném Rozpočtu a že doba
Management Agreements between the
Company,
Client and the
trvání takové smlouvy nepřesahuje
jeden (l) rok nebo
provided that the aggregate value of the contracts
are included in the approved Property
zalunuje ustanovení o možnosti bezdůvodného zrušení
(výpovědi) smlouvy s
the
Budget; and the term of
contract is not longer than one (l) year, or contains
výpovědní dobou v trvání do 30
dnů. vpřípadě, že to příslušená zákonná ustanovení
provision for cancellation, at
any time,
for
a
any reason, with
umožňují, všechny uzavírané smlouvy musí obsahovat
not more than 30 days notice period. lf possible
appropriate provisions of the
pursuant to
ujednání o možnosti výpovědi
smlouvy s výpovědní
law, all contracts shall contain a
provision making the contract cancelable
dobou 30 dnů.
Tato plná moc dále zahrnuje oprávnění Zmocněnce, aby
jménem Klienta uhrazoval daňové doklady - faktury,
jejichž potřeba vyplyne ze smlouvy o správě mezi
day notice.
Furthennore, this Power
to dlsburse tax
upon a thirty (30)
of Attorney empowers the Assignee
Klientem a Společností.
Tato plná moc dále zahrnuje oprávnění Zmocněnce, aby Klienta zastupoval při jednáních s úřady (zejména stavební úřady, příslušné obecní a krajské úřady, orgány
hygienické služby, orgány dozoru nad
documents - invoices in the name of the Client, whose need follows Management Agreements between the Client and the Company.
Xxxxxxxxxxx, this Power of Attorney empowers the Assignee
to represent the Client by negotiations with authorities
ochranou
bezpečností a
zdraví při práci) a dalšími subjekty (například
(particularly Construction Administrations,
municipal and regional
appropriate
veškeré pojišťovny při jednání ohledně pojistných
událostí
Supervision
authorities, Public Health Authorities,
over Safety and Health Protection
a subjekty, které zajišťují dodávku elektrické
energie, plynu a vody), jejichž potřeba
Authorities) and other
by Labour
bodies (e.g. any and all insurance
vyplyne ze
smlouvy o správě mezi Klientem a Společností. Tato
companies when negotiating about insurance
bodies securing the
events and
plná moc zahnuje rovněž právo Zmocněnce
předkládat
supply of electrical power, gas and water),
whose need follows Management Agreements between
the
RWčanr,
Dělnická 213 _
tymto...
7
00 Praha?
jakékoliv nezbytné dokumenty, nahlížet do spisů a pořizovat znich vypisy a opisy, žádat o poskytnutí vyjádření stanovisek a potvrzení od veškerych úřadů a dalších subjektů
ato plná moc dále opravňuje zmocněnce k uzavírání či ukončování nájemních smluv jménem Klienta na parkovací místa, jejich potřeba vyplyne ze smlouvy o správě mezi Společností a Klientem.
Tato plná moc nezahrnuje oprávnění zmocněnce vzdávat se opravného prostředku nebo podávat opravné prostředky vůči rozhodnutím veškerých úřadů, bez předchozího souhlasu uděleného Klienta
Veškerá jednání či právní úkony je Zmocněnec oprávněn provádět takovým způsobem, jak on považuje za potřebné a žádoucí.
Zmocněnec není oprávněn převést své oprávnění
vyplývající z této plné moci na třetí osobu
Tato plná moc je vyhotovena dvoujazyčně, česky a
anglicky. vpřípadě rozporu je rozhodující anglická
verze.
Tato plná moc se uděluje na dobu určitou, do 3l. 12
2017, pokud nebude Společností jednostranně odvolána.
|C—.274 33 7
Client and the Company This Power of Attomqyjdnakmšaíó7 right of the Assignee to submit any and all necessary documents, to inspect documents and make abstracts and copies of them, to request for delivery of statements, positions and certiíications from any and all authorities and other
bodies
Fimhennore, this Power of Attorney empowers the Assignee to conelude or terminate parking space lease contracts in the name of the Client, whose need follows the Management Agreement between the Client and the Company.
This Power of Attorney does not include mandate of the assignee to waive a legal remedy or to submit legal remedies towards decisions of any and a.ll authorities without previous
approval granted by the Client
The Assignee is empowered to pursue any and all legal acts
like he considers for necessary and needed
The Assignee is not entitled to transfer his powers granted by
this Power of Attorney to a third person
This Power of Attorney has been executed m a bilingual Czech-English language form. In case of any discrepancy, the English version shall prevail
This Power of Attorney shall be valid until December 31, 2017 or until revoked by the Company earlier in its sole discretion.
on behalfof the company / u společnost
DTZ Czech Republic, a.s.
Plnou moc přijímám / l hereby accept this Power of Attorney: