Pojištění asistenčních služeb
Pojištění asistenčních služeb
Informační dokument o pojistném produktu IPIDAS-P-02/2020 Stručná informace o zpracování osobních údajů
Předsmluvní informace PIAS-P-02/2020
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti VPPMO-P-02/2020
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb DPPASP-P-02/2020
8.20.039 03.2022 v02
Rychlý přesun tam
a zpět pomocí tlačítka obsah
Obsah: Strana
Informační dokument o pojistném produktu IPIDAS-P-02/2020 3
Stručná informace o zpracování osobních údajů 6
Předsmluvní informace PIAS-P-02/2020 8
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb
ODDÍL A. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ 21
ODDÍL B. TECHNICKÁ ASISTENCE 22
XXXXX X. XXXXX A IT ASISTENCE 24
2 | Obsah
8.20.039 03.2022 v02
Pojištění asistenčních služeb
Informační dokument o pojistném produktu
Společnost:
Generali Česká pojišťovna a.s. Česká republika
Produkt:
Pojištění podnikatele a právnických osob (pojištění asistenčních služeb)
05/2021
Tento dokument (IPIDAS-P-02/2020) poskytuje pouze stručný přehled základních vlastností pojištění. Úplné informace o produktu najdete v předsmluvních informacích, v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě, kde je uveden i konkrétní rozsah pojištění (ne všechna v tomto dokumentu uvedená pojištění musí být v pojistné smlouvě sjednána).
O jaký druh pojištění se jedná?
Pojištění asistenčních služeb pro podnikatele a právnické osoby zajišťuje pomoc v oblastech Technické asistence, Právní asistence a Kyber a IT asistence. Pojištění asistenčních služeb nelze sjednat samostatně. Pro sjednání Pojištění asistenčních služeb je podmínkou sjednání Pojištění majetku podnikatele a právnických osob, v němž je zahrnuto pojištění movitých věcí či pojištění stavby minimálně v rozsahu živelního pojištění.
Co je předmětem pojištění?
Pojištění lze sjednat v těchto variantách:
Comfort (Technická asistence)
Plus (Technická asistence, Xxxxx a IT asistence) Premium (Technická asistence, Právní asistence) Extra (Technická asistence, Právní asistence, Xxxxx a IT asistence)
Technická asistence
V souvislosti s pojištěnou stavbou nebo movitými věcmi a pojištěnou oprávněně prováděnou činností se pojištění ve sjednaném rozsahu vztahuje například na:
Technická havárie – například zajištění pomoci s obnovou dodávek energií a medií do provozovny, bytového domu
Živelní události – zajištění nouzového provozu telefonních linek
Poruchy elektrospotřebiče – zajištění pomoci s opravou porouchaných elektrospotřebičů
Poruchy zdroje tepla – zajištění pomoci s opravou porouchaného zdroje tepla
Zablokování dveří – zajištění pomoci k otevření vchodových dveří
Výskyt škodlivého hmyzu a hlodavců – zajištění pomoci s deratizací a dezinsekcí
K základnímu pojištění Technické asistence, které je povinnou součástí všech variant,
lze sjednat v návaznosti na zvolené variantě následující připojištění:
Kyber a IT asistence
V souvislosti s pojištěnou stavbou nebo movitými věcmi a pojištěnou oprávněně prováděnou činností se pojištění ve sjednaném rozsahu vztahuje například na:
Poškození datového nosiče – zajištění pomoci s obnovou dat
Zneužití platební karty nebo jejích údajů
na internetu – zajištění pomoci s odstraněním následků zneužití platební karty
Právní spory z internetových rizik – zajištění pomoci s uplatněním právních nároků
Na co se pojištění nevztahuje?
Obecné výluky:
Válečné události, vzpoury, terorismus, stávky, zásahy státní nebo úřední moci
Jaderné reakce (záření, radioaktivní kontaminace), azbest, formaldehyd
Úmyslné jednání pojistníka nebo pojištěného Škody vzniklé před počátkem pojištění Pojištění se nevztahuje a z pojištění nevzniká právo na jakékoliv plnění či nárok v souvislosti s uplatňováním mezinárodních sankcí
Technická asistence:
Běžné opravy, údržbu nebo preventivní opravy Elektrospotřebiče nebo zdroje tepla, která jsou starší 7 let od data jejich zakoupení jako nové věci Elektrospotřebič nebo zdroj tepla krytý odpovědností za vady nebo zárukou ze strany výrobce nebo prodejce
Náklady spojené s nákupem a montáží nového zdroje tepla či elektrospotřebiče, pokud jsou vyšší než jejich skutečná cena
Kyber a IT asistence:
Zařízení nebo programy vyvinuté specificky pro produkty MS Office nebo jiný software se specifickou správou
Případy, kdy pořizovací cena zboží nepřesáhne 500 Kč
Případy zneužití platební karty, kdy škoda nepřesáhne 500 Kč
Zboží, které bylo zakoupeno u obchodníka se sídlem mimo Evropskou unii
Právní asistence:
Spory, jejichž hodnota nepřesáhne 5 000 Kč Spory nebo řízení k jejichž projednávání je příslušný zahraniční soud nebo správní orgán Spory nebo řízení, které se řídí jiným než českým právem
Úplný rozsah výluk je uveden v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě.
Právní asistence
V souvislosti s pojištěnou stavbou nebo movitými věcmi a pojištěnou oprávněně prováděnou činností se pojištění ve sjednaném rozsahu vztahuje například na:
Právní spory a Správní řízení – zajištění pomoci s vyhledáním vhodného dodavatele a s úhradou nákladů při uplatňování vlastních práv
Úplný rozsah jednotlivých pojištění je uveden v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě.
Existují nějaká omezení v pojistném krytí?
Na jednotlivé asistenční služby se vztahují limity pojistného plnění. Limity pojistného plnění jsou uvedené v pojistných podmínkách, případně
v pojistné smlouvě. Limity pojistného plnění se vztahují na jednu pojistnou událost. Asistenční služby, u kterých je tak výslovně uvedeno,
lze čerpat pouze v omezeném počtu popř.
v omezeném časovém rozsahu během ročního pojistného období
Pojištění asistenčních služeb se nevztahuje na úhradu nákladů služeb objednaných nebo
zaplacených bez předchozího souhlasu asistenční služby pojišťovny s výjimkou případů, kdy pojištěný prokáže, že se z objektivních důvodů nemohl spojit s asistenční službou
Materiál a náhradní díly dodané v rámci plnění z pojištění asistenčních služeb se poskytují
ve střední jakosti nezbytné k odstranění bezprostředních příčiny pojistné události Asistenční služby Zajištění vzdálené pomoci
a Kyberasistence je možné využít jen v pracovní dny od 8 hod. do 20 hod.
Podmínkou poskytnutí vzdálené asistence pro počítače je, aby pojištěný měl funkční připojení k internetu
Vzdálená pomoc je poskytována v případě, že uživatelská příručka/manuál elektronického zařízení v českém nebo anglickém jazyce je
veřejně k dispozici na internetu nebo je schopen ji poskytnout pojištěný
Další omezení jsou uvedena v pojistných podmínkách a mohou být uvedena také v pojistné smlouvě.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí?
TECHNICKÁ ASISTENCE
Provozovna, bytový dům s místem pojištění uvedeném v pojistné smlouvě na území České republiky
PRÁVNÍ ASISTENCE, KYBER A IT ASISTENCE
Území České republiky
Jaké mám povinnosti?
– Řádně a včas hradit pojistné
– Seznámit každého pojištěného a další oprávněné osoby s obsahem pojistné smlouvy a s tím, jakým způsobem jsou zpracovávány jejich osobní údaje
– Xxxxxxx jakoukoliv změnu nebo zánik pojistného rizika a pojistného zájmu, změnu podstatných skutečností (např. změnu jména, příjmení, názvu, adresy, elektronické adresy, dále úpadek nebo hrozící úpadek)
– Činit veškerá opatření nutná k předcházení vzniku škodní události, a pokud tato přesto nastane, k minimalizaci jejího rozsahu a následků
– Oznámit bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 30 dnů od okamžiku zjištění škodní události, Asistenční centrále pojišťovny, že škodní událost nastala
– Při uplatnění práva na pojistné plnění předložit veškeré doklady požadované pojišťovnou nebo jí pověřenou osobou
– Umožnit pojišťovně nebo jí pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění
– Postupovat tak, aby pojišťovna mohla vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo
– Učinit veškerá opatření ke zmírnění následků škodní události a postupovat podle pokynů pojišťovny nebo jí pověřené osoby, a pokud to okolnosti umožňují, tyto pokyny si vyžádat
Další povinnosti jsou ujednány v pojistných podmínkách a mohou být také uvedeny v pojistné smlouvě.
Kdy a jak provádět platby?
Není–li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, pojistné lze sjednat jako běžné, které se platí po sjednanou dobu trvání pojištění. Běžné pojistné je splatné vždy k prvnímu dni příslušného pojistného období. V pojistné smlouvě může být ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách (měsíční, čtvrtletní nebo pololetní). Výše, způsob a frekvence placení pojistného jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Pojistné lze hradit bankovním převodem.
Kdy pojistné krytí začíná a končí?
Pojištění kryje pojistné události, ke kterým dojde v době trvání pojištění. Pojištění začíná dnem sjednaným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, lze pojištění sjednat na dobu neurčitou
s ročním pojistným obdobím, přičemž první pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Pojištění může skončit dříve, zejména odstoupením od pojistné smlouvy, výpovědí, dohodou, marným uplynutím lhůty stanovené pojišťovnou v upomínce o zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části, zánikem pojistného zájmu, zánikem Pojištění majetku podnikatele a právnických osob, v němž je zahrnuto pojištění movitých věcí či pojištění stavby minimálně v rozsahu živelního pojištění. Pojištění sjednané na dobu určitou skončí rovněž uplynutím pojistné doby.
Další způsoby vzniku a zániku pojištění jsou uvedeny v pojistných podmínkách.
Jak mohu smlouvu vypovědět?
Pojištění máte právo vypovědět například po uzavření pojistné smlouvy výpovědí doručenou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; po vzniku pojistné události výpovědí doručenou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; ke konci pojistného období s tím, že bude-li výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne toto pojistné období, zanikne pojištění ke konci následujícího pojistného období.
Máte také právo od pojistné smlouvy odstoupit, a to zejména v případě pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku do čtrnácti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne sdělení pojistných podmínek, pokud k tomuto sdělení dojde na vaši žádost po uzavření pojistné smlouvy.
Další možnosti zániku pojistné smlouvy jsou uvedeny v pojistných podmínkách.
Stručná informace o zpracování osobních údajů při sjednávání a změnách pojištění
Jaké údaje o Vás zpracováváme?
Zpracováváme následující osobní údaje:
– Vaše identifikační a kontaktní údaje (e-mailová ad- resa a telefonní číslo nejsou povinné údaje s výjimkou sjednání pojištění na internetu nebo distančním způso- xxx, pokud nám je však poskytnete, bude naše komu- nikace rychlejší a efektivnější),
– sociodemografické údaje (např. věk, povolání),
– údaje z naší vzájemné komunikace,
– údaje o využívaných produktech a službách,
– údaje o platební morálce, bonitě a důvěryhodnosti,
– platební údaje (např. údaj o zaplaceném nebo dlužném pojistném, číslo účtu apod.),
– biometrické údaje obsažené v biometrickém podpisu,
– další specifické údaje potřebné k realizaci sjednaného produktu.
V tomto dokumentu xxxxxx Xxx rádi stručně seznámili s tím, jak nakládáme s Xxxxxx osobními údaji při sjednávání a změnách pojištění. Podrobnosti naleznete na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx v sekci Osobní údaje, nebo Vám je rádi poskytneme na vyžádání ve všech našich obchodních místech.
Kdo je správcem Vašich údajů?
Správcem Vašich osobních údajů je Generali Česká pojišťovna a.s., IČO 452 72 956, se sídlem Spálená
75/16, Nové Město, 110 00 Praha 1.
Proč zpracováváme Vaše osobní údaje a co nás k tomu opravňuje?
Pro přípravu a uzavření smlouvy
Poskytnutí údajů je zcela dobrovolné. Pokud nám však nesdělíte údaje nezbytné pro sjednání pojištění, nemůžeme připravit nabídku pojištění ani s Vámi pojistnou smlouvu (příp. dodatek) uzavřít. Z těchto důvodů potřebujeme znát Vaše identifikační údaje v rozsahu jméno, příjmení, rodné číslo (datum narození) a adresa bydliště. V případě fyzické osoby podnikatele potřebujeme znát též identifikační číslo, bylo-li přiděleno.
Můžeme Vás také požádat o poskytnutí dalších potřebných údajů dle charakteru Vámi zvoleného produktu. Příklady: údaje o pojišťovaném majetku či vztazích, povolání, příjmech, rizikovém chování, provozovaných sportech, znalostech a zkušenostech v oblasti investic.
Pro plnění smlouvy
Zpracovávat Vaše osobní údaje musíme rovněž kvůli řádné správě pojistných smluv včetně jejich změn, likvidaci pojistných událostí, poskytování asistenčních služeb a naší vzájemné komunikaci. Zpracováváme i další údaje podle toho, jaké produkty využíváte a jaké osobní údaje jste nám sdělili či které jsme zjistili například při likvidaci pojistné události.
Pro plnění právní povinnosti
Některé právní předpisy nám přímo ukládají povinnost zpracovávat Vaše osobní údaje a vybrané údaje předávat dalším subjektům. Jedná se zejména o předpisy upravující distribuci pojištění, pojišťovnictví či opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Také jsme povinni poskytnout součinnost soudům, orgánům činným v trestním řízení, správci daně, České národní bance jako orgánu dohledu, exekutorům apod.
Pro ochranu našich oprávněných zájmů či oprávněných zájmů třetí strany
Osobní údaje zpracováváme z důvodu těchto oprávněných zájmů:
– vyhodnocování a řízení rizik,
– řízení kvality poskytovaných služeb a vztahů se zákazníky,
– příprava nezávazné nabídky či kalkulace výše pojistného, pokud následně nedojde k uzavření smlouvy,
– příprava, sjednání a plnění smluv sjednaných ve Váš prospěch,
– zajištění a soupojištění,
– vnitřní administrativní účely (např. interní evidence, reporting),
– ochrana našich právních nároků (např. při vymáhání dlužného pojistného nebo jiných našich pohledávek, dále v rámci soudních řízení či řízení před orgány mimosoudního řešení sporů, před Českou národní bankou či dalšími orgány veřejné moci),
– prevence a odhalování pojistného podvodu a dalšího protiprávního jednání (např. využití registru platebních informací REPI),
– přímý marketing,
– určení, výkon nebo obhajoba právních nároků (např. Váš biometrický podpis můžeme zpracovávat prostřednictvím technologie pro rozpoznávání biometrických prvků v tomto podpisu obsažených, jako je rychlost, tlak aj. V případě sporu pak prokazujeme, že jste skutečně měli v úmyslu smlouvu či jiný dokument podepsat, a že podpis je skutečně Xxx).
Dochází k automatizovanému rozhodování?
Ano, někdy u nás dochází k automatizovanému rozhodování, včetně profilování.
Automatizované rozhodování je proces, kdy k rozhodnutí dospějeme výhradně bez zapojení lidí. Často k němu dochází právě tehdy, když s námi komunikujete na internetu. Uplatňujeme jej hlavně při vypracování nabídky pojištění a při procesu online sjednání pojistné smlouvy. Funguje to tak, že náš online sjednávací program na základě Vámi zadaných údajů a dalších dostupných informací vyhodnotí, za jakých podmínek Vás pojistíme. Současně vypočítá pojistné, případně pojistnou částku. Tyto procesy směřují ke zvýšení rychlosti a jednoduchosti sjednání a správy pojištění a celkově ke zlepšení našich služeb.
Nechcete, abychom Vaše osobní údaje při sjednání pojištění takto zpracovávali?
Pak místo online sjednavačů využijte naše obchodní místa, kde s Vámi podmínky sjednání pojištění rádi projednáme osobně.
Mohu žádat přezkoumání člověkem?
Ano, v případě automatizovaného rozhodování, včetně profilování, můžete požádat o jeho přezkoumání člověkem.
Komu Vaše osobní údaje předáváme?
Vaše údaje předáváme v odůvodněných případech a pouze v nezbytném rozsahu těmto kategoriím příjemců:
našim zajistitelům a soupojistitelům,
jiným pojišťovnám za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a dalšího protiprávního jednání,
našim smluvním partnerům, např. jiným společnostem ze skupiny Generali v rámci outsourcingu, distributorům, asistenčním službám, samostatným likvidátorům pojistných událostí, lékařům, znalcům, smluvním servisům, poskytovatelům poštovních služeb, callcentrům, advokátům,
jiným subjektům, pokud nám právní předpisy ukládají povinnost údaje předat nebo je to nutné pro ochranu našich oprávněných zájmů (např. soudům, exekutorům, Policii ČR, České kanceláři pojistitelů),
v omezeném rozsahu akcionářům v rámci reportingu.
Předáváme osobní údaje i do zahraničí?
V odůvodněných případech a v nezbytně nutném rozsahu můžeme Vaše osobní údaje předat i do zahraničí, v rámci Evropské unie nebo mimo ni. Může se to týkat také údajů o zdravotním stavu.
Jak dlouho budou Vaše údaje u nás uloženy?
Jednali jsme o nabídce pojištění, ale ke sjednání pojištění nedošlo?
Vaše osobní údaje budeme uchovávat do konce druhého kalendářního roku od naší poslední komunikace.
Sjednali jsme pojištění?
Vaše osobní údaje zpracováváme po dobu trvání pojistné smlouvy a také po dobu trvání soudních sporů a jiných řízení. Po ukončení smlouvy, soudního sporu či jiného řízení uchováváme Vaše osobní údaje po dobu trvání promlčecí lhůty, kdy je možné uplatnit jakýkoliv nárok z ukončené smlouvy. Uchováváme je maximálně 15 let a dále po dobu 1 roku po marném uplynutí promlčecí lhůty jakéhokoliv nároku s ohledem na ochranu našich právních nároků. Kromě toho zpracováváme Vaše osobní údaje též v případě pokračujícího nebo opakovaného finančního plnění z uzavřené smlouvy (např. při vyplácení pojistného plnění formou renty).
Pokud nám to ukládá právní předpis, archivujeme po zákonem stanovenou dobu dokumenty, v nichž jsou obsaženy Vaše údaje.
Jaká máte práva v souvislosti se zpracováním osobních údajů?
Máte právo na přístup k osobním údajům, které o Vás zpracováváme, právo na opravu nepřesných či neúplných údajů a právo podat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů, Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7, xxx.xxxx.xx. Za určitých podmínek máte dále právo na výmaz osobních údajů, které se Vás týkají, nebo na omezení jejich zpracování a na přenositelnost svých údajů. Máte právo kdykoli bezplatně vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, které provádíme z důvodů našich oprávněných zájmů, včetně profilování, nebo za účelem přímého marketingu. Máte také právo na přezkoumání automatizovaného rozhodnutí, které pro Vás mělo podstatné důsledky.
Jak můžete kontaktovat našeho pověřence pro ochranu osobních údajů?
Našeho pověřence pro ochranu osobních údajů můžete se svými žádostmi a dotazy kontaktovat na adrese: Generali Česká pojišťovna a.s., Xx Xxxxxxxx 0000/000, 000 00 Xxxxx 0, xxx@xxxxxxxxxxxxx.xx.
PIAS-P-02/2020
Informace o nás
obchodní firma: Generali Česká pojišťovna a.s. (dále též jako „pojišťovna“) člen skupiny: Generali
právní forma: akciová společnost
IČO: 452 72 956
sídlo: Spálená 75/16, Nové Město, 110 00 Praha 1, Česká republika předmět podnikání: pojišťovací, zajišťovací a činnosti přímo vyplývající z těchto činností registrace: Městský soud v Praze, spisová značka B 1464
orgán dohledu: Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
členství ve skupině: člen skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS, pod číslem 026
Kontaktní údaje
infolinka: 241 114 114
Informace o Asistenční centrále pojišťovny
Činnost Asistenční centrály zajišťuje společnost Europ Assistance s.r.o., se sídlem Na Pankráci 1658/121, Nusle, 140 00 Praha 4, IČO: 25287851, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová zn. C 87094 (dále též jen „Asis- tenční centrála“).
Čím se pojištění řídí
Vaše pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. Pojištění se řídí zákonem č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník), uzavřenou pojistnou smlouvou a pojistnými podmínkami, příp. sazebníkem administrativních poplatků či dalšími dokumenty, na které se smlouva odkazuje. Pojistné podmínky upravují zejména to, co je pojištěno a proti jakým pojistným nebezpečím a případně do jaké výše Vám poskytneme pojistné plnění. Stanovují také případy, kdy nemáme povinnost vyplatit pojistné plnění (výluky z pojištění). Pojistné podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce a pojišťovna s klienty komunikuje a podává jim informace v českém jazyce, pokud se v konkrétním případě na žádost klienta nedohodnou jinak.
Jak uzavřít pojistnou smlouvu
Pojistnou smlouvu lze uzavřít v písemné formě, včasným přijetím nabídky navrhovatele na uzavření pojistné smlouvy.
Při sjednání na dálku (prostřednictvím internetových stránek, telefonicky či e-mailem) lze uzavřít pojistnou smlouvu včasným zaplacením prvního pojistného ve správné výši na pojišťovnou určený účet pod daným variabilním symbolem.
Daně
Na příjmy z pojištění se vztahuje právní úprava zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmu, v platném znění. Pojistná plnění z to- hoto pojištění nejsou od daně osvobozena s výjimkami stanovenými ve výše uvedeném zákoně. Pokud je oprávněnou osobou spotřebitel, pojistné plnění z tohoto pojištění je od daně osvobozeno.
Poplatky, náklady
Výše a přehled poplatků spojených s pojištěním je uveden v Sazebníku administrativních poplatků. Sazebník administrativních poplatků se může v průběhu času měnit, například v návaznosti na změnu legislativy, na změny cen poskytovatelů přepravních a poštovních služeb nebo na změny komunikačních prostředků. Aktuální Sazebník administrativních poplatků naleznete na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx. Za použití prostředků komunikace na dálku nevznikají žádné dodatečné náklady ani poplatky.
Způsoby zániku pojištění a pojistné smlouvy
Pojištění lze sjednat na dobu určitou nebo na dobu neurčitou.
Pojištění zanikne:
uplynutím pojistné doby u smluv na dobu určitou,
nezaplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty (v min. délce 1 měsíc) stanovené pojišťovnou v upomínce k zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části doručené pojistníkovi,
dohodou pojistníka a pojišťovny, která musí obsahovat způsob vzájemného vyrovnání závazků,
výpovědí pojišťovny nebo pojistníka do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy s osmidenní výpovědní dobou ode dne doručení výpovědi,
výpovědí pojišťovny nebo pojistníka do 3 měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události s výpovědní dobou 1 měsíc, která běží ode dne doručení výpovědi,
výpovědí pojistníka s osmidenní výpovědní dobou, doručenou pojišťovně:
– do 2 měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojišťovna porušila při určení výše pojistného nebo při výpočtu pojistného plnění zásadu rovného zacházení,
– do 1 měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojišťovny, nebo
– do 1 měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojišťovně bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti, výpovědí pojišťovny nebo pojistníka ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období,
odstoupením od pojistné smlouvy,
zánikem pojistného zájmu nebo zánikem pojistného nebezpečí,
dnem, kdy pojištěný pozbyl oprávnění k podnikatelské činnosti, na kterou se pojištění vztahuje nebo dnem zveřejnění usne- sení o úpadku pojistníka v insolvenčním rejstříku,
zánikem Pojištění majetku podnikatele a právnických osob, v němž je zahrnuto pojištění movitých věcí či pojištění stavby minimálně v rozsahu živelního pojištění,
z dalších důvodů uvedených v právních předpisech, pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě.
Podmínky a lhůty týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy
Pojistník má právo od smlouvy odstoupit, porušila-li pojišťovna povinnost pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy zá- jemce o pojištění při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy. Stejně tak má pojistník právo od smlouvy odstoupit v případě, že pojišťovna poruší povinnost upozornit na nesrovnalosti, musí-li si jich být při uzavírání smlouvy vědoma, mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými požadavky.
Porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost k pravdivým sdělením na písemné dotazy pojišťovny týkající se skutečností, které mají význam pro rozhodnutí pojišťovny, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, má pojišťovna právo od smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlou- vu neuzavřela.
Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti stanovené v § 2788 – § 2789 zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
Odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojišťovna do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnila; odstoupila-li od smlouvy pojišťovna, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojišťovna od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojišťovně to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zapla- cené pojistné.
Byla-li smlouva uzavřena formou obchodu na dálku, má pojistník právo bez udání důvodu odstoupit od smlouvy ve lhůtě čtrnácti dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení do- jde na jeho žádost po uzavření smlouvy nebo také v případě, že je pojistník v pozici spotřebitele, ode dne, kdy mu byly sděleny údaje podle § 1843 až § 1845 zák. č. 89/20212 Sb., občanského zákoníku, pokud k tomuto sdělení dojde po uzavření smlouvy. Poskytla-li pojišťovna pojistníkovi, který je spotřebitelem, klamavý údaj, má pojistník právo odstoupit od smlouvy do 3 měsíců ode dne, kdy se o tom dozvěděl nebo dozvědět měl a mohl. V těchto případech vrátí pojišťovna pojistníkovi bez zbytečného odkladu, nejpozději však do třiceti dnů ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplace- né pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z pojištění plnila. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný, pojišťovně částku zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné.
Odstoupení od smlouvy je možné zaslat na adresu sídla pojišťovny nebo na adresu pro doručování, nebo jej učinit písemně na obchodním místě pojišťovny. Uplynutím lhůty pro odstoupení od smlouvy právo odstoupit od smlouvy zaniká.
Jestliže byl na žádost pojistníka sjednán počátek pojištění před uplynutím lhůty pro odstoupení a pojištění již skončilo, nemůže pojistník od pojistné smlouvy odstoupit.
Odstoupí-li pojistník od pojistné smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory, v níž byl počátek pojištění na žádost pojistníka sjednán před uplynutím lhůty pro odstoupení a pojištění nadále trvá, může pojišťovna požadovat zaplacení částky úměrné rozsahu poskytnutých služeb do okamžiku odstoupení, a to v porovnání s celkovým rozsahem služeb stanoveným v pojistné smlouvě.
V případě neuplatnění práva pro odstoupení od smlouvy, je smlouva platná a účinná a zavazuje strany (pojistníka i pojišťovnu) k plnění závazků v ní obsažených.
Důsledky porušení podmínek vyplývajících z pojistné smlouvy
V případě, že pojistník je v prodlení s za/placením pojistného, je pojišťovna oprávněna požadovat zaplacení úroku z prodlení. V případě, že pojistník, pojištěný či oprávněná osoba poruší své zákonné nebo smluvní povinnosti, může dle okolností a smluvních ujednání pojišťovna snížit či odmítnout pojistné plnění, nebo požadovat vrácení nebo náhradu vyplaceného pojistného plnění. Porušení povinností může též být důvodem pro zánik pojištění výpovědí nebo odstoupením.
Způsob vyřizování stížností a řešení sporů
Jestliže nejste s našimi službami spokojeni, můžete se s případnou stížností obrátit písemně přímo na pojišťovnu, můžete využít i adresu pro doručování uvedenou výše nebo elektronickou schránku xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx. Nedohodneme-li se jinak, stížnosti se vyřizují písemnou formou. V případě, že nejste spokojeni s vyřízením stížnosti, s vyřízením nesouhlasíte nebo jste neobdrželi reakci na svoji stížnost, můžete se obrátit na kancelář ombudsmana Generali České pojišťovny a.s. Se stížností se lze obrátit i na Českou národní banku, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. K řešení případných soudních sporů jsou určené i přísluš- né soudy v České republice. Pokud jste v pozici spotřebitele máte také možnost řešit spor mimosoudně před Českou obchodní inspekcí (xxx.xxx.xx) či u ombudsmana České asociace pojišťoven (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx).
Jak nahlásit pojistnou událost a postupovat při škodě
Učiňte nutná opatření ke zmírnění následků – zabezpečte, aby se škoda nezvětšovala (např. uzavření přívodu vody v případě prasklého vodovodního potrubí).
Bez zbytečného odkladu telefonicky oznamte Asistenční centrále pojišťovny, že nastala škodní událost prostřednictvím telefonní- ho čísla x000 000 000 000.
K nahlášení škody budete potřebovat:
– číslo pojistné smlouvy
– identifikační údaje pojistníka a pojištěného včetně kontaktů
– datum, čas a místo vzniku škodní události
– popis škody včetně příčiny škodní události a informací o jejím rozsahu Dále postupujte dle pokynu pracovníka Asistenční centrály.
Doba platnosti poskytnutých údajů včetně údaje o pojistném
Údaje obsažené v Informačním dokumentu o pojistném produktu a v těchto Předsmluvních informacích se vztahují k nabídce na sjednání pojištění. Nabídkou je pojišťovna vázána do data, které je v ní uvedeno.
Charakteristika a rozsah pojištění, způsob určení výše pojistného plnění, výluky
Pojištění je určeno pro podnikatele a právnické osoby, jestliže mají sjednáno Pojištění majetku podnikatele a právnic- kých osob, v němž je zahrnuto pojištění movitých věcí či pojištění stavby minimálně v rozsahu živelního pojištění. Rozsah a podmínky jednotlivých pojištění vyplývají ze Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku a odpovědnosti VPPMO-P-02/2020 (dále jen „VPPMO-P“), doplňkových podmínek DPPASP-P-02/2020 a z ujednání v pojistné smlouvě. Ustanovení pojistných podmínek platí, není-li v pojistné smlouvě uvedeno něco jiného.
Pojištění asistenčních služeb
Toto pojištění lze sjednat jako doplňkové pojištění k Pojištění majetku podnikatele a právnických osob, v němž je zahrnuto pojištění movitých věcí či pojištění stavby minimálně v rozsahu živelního pojištění. Za podmínek a v rozsahu stanoveném pojist- nou smlouvou a příslušnými pojistnými podmínkami zajišťuje pojištění podnikatelům a právnickým osobám pomoc v oblastech Technické asistence, Právní asistence a Kyber a IT asistence.
I. Pojistná nebezpečí, pojistné plnění
Pojištění asistenčních služeb
Xxxxxxxx nebezpečí | Způsob pojistného plnění | Limity pojistného plnění na jednu pojistnou událost | Počet pojistných událostí během ročního pojistné- ho období |
Technická asistence
Technická havárie, v jejímž důsledku došlo k přerušení dodávky elektřiny, zemního plynu nebo vody v rozsahu zne- možňujícím obvyklé užívání provozovny, bytového domu nebo k úniku kapalin či plynu, který způsobil nebo by následně mohl způsobit poškození provozovny, bytového domu nebo jejích stavebních součástí v rozsahu znemožňujícím její obvyklé užívání nebo újmu na zdraví | Asistence v případě technické havárie na pracovišti, v byto- vém domě | xxx. 10 000 Kč | |
Zablokování dveří provozovny, bytového domu | Asistence v případě zabloko- vání dveří | max. 10 000 Kč / 1 500 Kč sublimit na materiál a náhradní díly | |
Nastane-li potřeba zajištění služeb odborných profesí | Asistence v podobě zajištění služeb odborných profesí (např. podlahář, pokrývač apod.) | pouze zprostředkování služeb odborných profesí | |
Náhlý nežádoucí výskyt škodlivých hlodavců, hmyzu či plísní v provozovně, bytovém domě | Deratizace a dezinsekce | max. 5 000 Kč | max. 2x ročně |
Bezprostřední nebezpečí vniknutí neo- právněných osob do provozovny, která zůstala v důsledku technické havárie nebo zablokování dveří nezabezpečena | Ochrana nezabezpečené provozovny na max. 48 hodin | max. 20 000 Kč | |
Technická havárie, v jejímž důsledku není dále možné provozování činnosti v provozovně nebo by její užívání zna- menalo ohrožení pojištěného nebo osob nacházejících se v provozovně | Převoz mobiliáře do místa uskladnění a doprava zpět | max. 10 000 Kč | |
Živelní událost, v jejímž důsledku není dále možné provozování činností v pro- vozovně nebo by její užívání znamenalo ohrožení pojišteného nebo osob nachá- zejících se v provozovně | Zajištění nouzového provozu telefonických linek | max. 7 dní | |
Technická havárie nebo zablokování dveří, v jejímž důsledku není možné užívání provozovny | Pomoc s vyhledáním dostup- ných náhradních prostor | pouze zprostředkování náhradních prostor | max. 3 nabídky |
Porucha elektrospotřebiče | Asistence pro elektrospotřebiče | max. 6 000 Kč | max. 2x ročně |
Porucha zdroje tepla | Asistence pro zdroje tepla | max. 6 000 Kč | max. 2x ročně |
Kyber a IT asistence
Nastane-li potřeba podpory při použí- vání, nastavení, instalací zařízení, hard- waru nebo softwaru pro elektronická zařízení | Zajištění vzdálené pomoci | max. 60 minut vzdáleného připojení | max. 2x ročně |
Poškození datového nosiče, které zne- možňuje přístup k informacím uloženým na datovém nosiči | Obnova dat | 20 000 Kč / 1 500 Kč subli- mit na náhradní nosiče dat |
Napadení počítače, které mělo, nebo by mohlo mít za následek poškození dat nebo zneužití uživatelských účtu, který je určený k provozním účelům podnika- telské činnosti | Kyberasistence (např. kont- rola a zabezpečení počítače, pomoc při zneužití dat apod.) | max. 120 minut | max. 2x ročně |
Zneužití platební karty | Asistence pro platební karty | max. 5 000 Kč | |
Neúspěšný nákup nového zboží | Asistence v případě neúspěš- ného nákupu zboží na internetu | max. 5 000 Kč | |
Právní spor z internetových rizik, který souvisí s: – poškozením pověsti – urážkou – zveřejněním důvěrných informací | Právní asistence v rámci Kyber rizik | max. 25 000 Kč |
Právní asistence
Nastane-li potřeba zjištění právních in- formací vztahujících se k podnikání po- jištěného | Telefonická služba právních in- formací | max. 60 minut konzultace | max. 2x ročně |
Právní spory týkající se: – sporů o náhradu škody způsobené v souvislosti s podnikáním, na provo- zovně nebo jejím vybavení – sporů s dodavateli zboží nebo služeb v souvislosti s podnikáním – spotřebitelských sporů se zákazníky – pracovněprávních sporů se zaměst- nanci | Zajištění právního zastoupení a úhrada nákladu souvisejících s uplatněním práva | max. 15 000 Kč | |
Správní řízení |
Pojistné plnění je poskytováno prostřednictvím Asistenční centrály ve formě asistenčních služeb. Asistenční centrála zajistí asistenci pojištěnému. Horní hranicí plnění je v pojistné smlouvě sjednaná pojistná částka, limit nebo sublimit pojistného plně- ní. Jednotlivé limity lze rovněž dohledat v DPPASP-P-02/2020. Pokud má oprávněná osoba v souvislosti s pojistnou událostí a odstraněním následků škod nárok na odpočet DPH, poskytuje se pojistné plnění bez DPH.
V rámci sjednaného pojištění může také vzniknout nárok na poskytnutí jiného plnění, například v podobě účelně vynaložených zachraňovacích nákladů vzniklých v souvislosti s nastalou událostí. V rámci asistenční služby obnovy dat může obnovení dat způsobit vetší poškození nosiče dat nebo zařízení i jeho úplné zničení nebo definitivní ztrátu obsažených dat a Asistenční cen- trála neručí za výsledek pokusu o obnovu dat.
Pojišťovna si není vědoma žádných rizik mimo její kontrolu spojenou s poskytováním pojištění.
II. Výluky
Výluky jsou uvedeny v článku 3 VPPMO-P. Další výluky jsou uvedeny v článcích 9, 18, 21, 23, 25, 28 a 33 DPPASP-P a mohou být rovněž uvedeny v pojistné smlouvě.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU A ODPOVĚDNOSTI VPPMO-P-02/2020
A. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Generali Česká pojišťovna a.s., se sídlem Spálená 00/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 1, IČO: 45272956, DIČ: CZ699001273, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka B 1464, a je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS, pod číslem 026 (dále jen „pojišťovna“), poskytuje pojištění v souladu se záko- nem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění. Tyto Všeobecné pojist- né podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti VPPMO-P-02/2020 (dále jen „VPPMO-P“) upravují podmínky pojištění majetku a odpovědnosti a jsou účinné od 1. 9. 2020.
2 Práva a povinnosti z pojištění se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „zá- koník“), především ustanoveními § 2758–2872, těmito VPPMO-P, příslušnými doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen „DPP“), sazebníkem administra- tivních poplatků a pojistnou smlouvou.
3 Ujednání v pojistné smlouvě odchylující se od zákoníku, těchto VPPMO-P nebo DPP mají přednost. Ustanovení DPP mají přednost před ustanoveními VPPMO-P.
4 Pojištění majetku a pojištění odpovědnosti (dále jen „pojištění“) je pojištění sou- kromé a sjednává se jako pojištění škodové.
5 V případě neživotního pojištění mají spotřebitelé možnost řešit spor mimo- soudně před Českou obchodní inspekcí xxx.xxx.xx. U pojištění sjednaných on-line mohou spotřebitelé využít pro řešení spotřebitelských sporů on-line platformu na internetové adrese: xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/.
Článek 2 Vznik, trvání a zánik pojištění
1 Pojištění vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako den počátku pojištění.
2 Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, sjednává se pojištění na dobu neur- čitou s ročním pojistným obdobím, přičemž první pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje se dnem počátku pojištění. Konec pojistného období při- padá na den, který předchází dni, který se svým označením shoduje se dnem počátku pojištění.
3 Vedle důvodů uvedených v zákoníku pojištění zaniká z důvodů uvedených ve VPPMO-P, DPP nebo ujednaných v pojistné smlouvě.
4 Pojištění dále zaniká:
a dnem, v němž pojištěný pozbyl oprávnění k podnikatelské činnosti, na kte- rou se pojištění vztahuje;
b dnem zveřejnění usnesení o úpadku pojistníka v insolvenčním rejstříku.
5 V případě smrti pojištěného, který je zároveň pojistníkem, pojištění zaniká až uplynutím doby, za kterou bylo ke dni úmrtí uhrazeno pojistné. V případě, že pojistník ke dni úmrtí dluží pojistné, pojištění zaniká dnem smrti.
6 Pojištění majetku nezaniká:
a změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví předmětu pojištění, je-li pojistníkem osoba odlišná od vlastníka či spoluvlastníka předmětu pojištění;
b změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví předmětu pojištění, je-li pojistník po této změně nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem předmětu pojištění.
7 Pojištění odpovědnosti související s vlastnickým právem nezaniká:
a v případě změny vlastnictví nebo spoluvlastnictví, pokud je pojistníkem oso- ba odlišná od vlastníka či spoluvlastníka;
b v případě změny vlastnictví nebo spoluvlastnictví, je-li pojistník i po této změně nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem dotčeného majetku (pouhá změna velikosti spoluvlastnického podílu zánik pojištění nezpůsobuje).
8 Jde-li o pojištění cizího pojistného nebezpečí ve prospěch pojistníka nebo ve prospěch třetí osoby, ujednává se, že neprokáže-li pojistník nebo oprávněná osoba souhlas pojištěného s tím, aby pojistník nebo oprávněná osoba přijala pojistné plnění, nejpozději do dne, kdy pojišťovna ukončí šetření pojistné udá- losti, pojištění předmětu pojištění tímto dnem zanikne. Právo na pojistné plnění nabývá pojištěný.
9 Pojištění se nepřerušuje.
Článek 3 Obecné výluky z pojištění
1 Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění ze škodních událostí:
a vzniklých v příčinné souvislosti s válečnými událostmi, vzpourou, povstáním nebo jinými hromadnými násilnými nepokoji, stávkou, výlukou, teroristickými akty (tj. násilnými jednáními motivovanými zejména politicky, sociálně, ideo- logicky, rasově, národnostně nebo nábožensky) nebo se zásahem státní nebo úřední moci;
b způsobených jadernou energií, radioaktivitou, ionizujícím zářením, radioak- tivní kontaminací nebo aktivací, jaderným materiálem, azbestem nebo formaldehydem.
2 Pojištění se nevztahuje a z pojištění nevzniká právo na jakékoliv plnění či nárok, pokud by se tak pojišťovna dostala do rozporu:
a se sankcemi, zákazy či omezeními danými rezolucemi OSN či
b se sankcemi obchodními, ekonomickými či finančními danými právními či jinými předpisy České republiky, Evropské unie, Spojených států americ- kých (USA) nebo dalších příslušných lokálních jurisdikcí.
3 Ve VPPMO-P, DPP mohou být uvedeny nebo v pojistné smlouvě ujednány další výluky z pojištění.
Článek 4 Pojistné
1 Pojistné je běžným pojistným.
2 V pojistné smlouvě je možno ujednat, že pojistné bude hrazeno ve splátkách. Jednotlivé splátky pojistného jsou splatné vždy v den uvedený v pojistné smlouvě nebo ve Vyúčtování pojistného. Dohoda o úhradě pojistného ve splát- kách nemá vliv na délku pojistného období. Pojišťovna má v případě úhrady ve splátkách právo na přirážku k pojistnému.
3 Pojistné se považuje za uhrazené okamžikem připsání pojistného na účet pojišťovny.
4 Pojistník je povinen hradit pojistné řádně a včas. Pojistník je povinen hradit po- jistné na bankovní účet, a to pod variabilním symbolem určeným pojišťovnou.
5 Má-li pojistník plnit na pojistné, poplatky a příslušenství pohledávky dlužného pojistného, započte se plnění ze strany pojistníka nejprve na dlužné pojistné, a to vždy nejprve na nejdříve splatné pojistné, resp. splátku pojistného, poté na poplatky v pořadí podle jejich splatnosti, pak na náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného a nakonec na úrok z prodlení. Poplatky, náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného ani úrok z prodlení se neúročí.
6 Pojišťovna má právo změnit jednostranně výši běžného pojistného na další po- jistné období, a to na základě použití pojistně-matematických metod v případě, že dojde ke změně podmínek rozhodných pro stanovení pojistného, zejména: a změní-li se obecně závazné právní předpisy, kterými se řídí náhrada újmy
nebo které mají vliv na stanovení výše pojistného nebo pojistného plnění (např. změna daňových či jiných předpisů, které změní rozsah daňových po- vinností pojišťovny či povinností jiného povinného odvodu, změna předpisů upravujících povinný rozsah pojištění apod.);
b změní-li se rozhodovací praxe soudů, která má vliv na stanovení výše pojist- ného plnění;
c překročí-li skutečný škodní průběh kalkulovaný škodní průběh, přičemž po- jišťovna ve výsledné kalkulaci zohledňuje i náklady spojené se vznikem a správou pojištění a přiměřený zisk. Za jednostrannou změnu není považo- vána změna výše pojistného provedená na základě automatické indexace, byla-li v pojistné smlouvě sjednána.
7 Byla-li pojistná smlouva uzavřena se zřetelem k budoucímu podnikání nebo ji- nému budoucímu zájmu, který nevznikne, není pojistník povinen platit pojistné; pojišťovna má však právo na přiměřenou odměnu. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, výše odměny činí 5 % z očekávaného ročního pojistného.
8 Pojistné se platí v české měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
9 Vedle pojistného je pojišťovna oprávněna požadovat poplatky za úkony a služ- by, které jsou uvedeny v Sazebníku administrativních poplatků. Poplatek je splatný dnem provedením úkonu či služby pojišťovnou, není-li ve výzvě pojiš- ťovny uvedeno jinak.
Článek 5 Povinnosti z pojištění
1 Pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba:
a má povinnost oznámit a doložit pojišťovně bez zbytečného odkladu veške- ré změny, které během trvání pojištění nastanou, ve skutečnostech, které uvedl při sjednání pojištění;
b má povinnost umožnit pojišťovně provést kontrolu podkladů potřebných pro výpočet pojistného a prohlídku věcí, s nimiž pojištění souvisí, pokud si tuto kontrolu nebo prohlídku pojišťovna vyžádá;
c má povinnost dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušo- vat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě nebo které na sebe vzal pojistnou smlouvou, ani nesmí trpět porušování těchto povinností ze
strany třetích osob (za třetí osoby se považují také všechny fyzické a práv- nické osoby pro pojištěného činné);
d má povinnost neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterém se dozví a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události nebo přijmout taková preventivní opatření, jaká je možné rozumně požadovat; Po škodní události:
e má povinnost, pokud již škodní událost nastala, učinit nutná opatření ke zmírnění jejích následků a podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojiš- ťovny a postupovat v souladu s nimi;
f má povinnost bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 30 dnů od okamži- ku zjištění škodní události, oznámit pojišťovně, že škodní událost nastala;
g má povinnost v případě žádosti pojišťovny zajistit na vlastní náklady úřední překlad dokladů nezbytných k šetření škodní události;
h má povinnost bez zbytečného odkladu poskytnout pravdivá a úplná vy- světlení o příčinách a rozsahu škody nebo újmy, vyčíslit nároky na plnění, předložit doklady, které jsou potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na plnění a jeho výše, předložit pojišťovně seznam všech poškozených, zničených, odcizených nebo ztracených věcí s uvedením roku jejich pořízení a pořizovací ceny, předložit doklady prokazující vlast- nictví, umožnit pojišťovně pořídit si kopie těchto dokladů a dále umožnit pojišťovně provést šetření, kterých je k tomu třeba;
i má povinnost zdržet se oprav poškozených věcí nebo odstraňování zbytků zničených věcí, dokud s tím pojišťovna neprojeví souhlas. Není-li souhlas pojišťovny nejdéle do 30 dnů od oznámení škodní události projeven, může zahájit opravy nebo odstraňování zbytků, avšak pro prokázání výše škody musí být pořízena a předložena dokumentace (foto, video záznam, popis průběhu škody, soupis poškozených nebo zničených věcí apod.);
j má povinnost sdělit pojišťovně bez zbytečného odkladu, že v souvislosti se škodní událostí bylo zahájeno trestní nebo správní řízení proti pojištěnému nebo jeho zaměstnanci, sdělit jméno a adresu svého obhájce a pojišťovnu informovat o průběhu a výsledcích tohoto řízení;
k má povinnost zabezpečit vůči jinému práva, která přecházejí na pojišťovnu, zejména právo na náhradu škody či újmy, jakož i právo na postih a vypořádání;
l má povinnost, vzniklo-li v souvislosti se škodní událostí podezření z trestné- ho činu nebo pokusu o něj, učinit bez zbytečného odkladu oznámení policii;
m má povinnost bez zbytečného odkladu oznámit pojišťovně, že se našla věc odcizená nebo ztracená v souvislosti s pojistnou událostí, a v případě, že již obdržel pojistné plnění za tuto věc, vrátit pojišťovně plnění snížené o přimě- xxxx náklady potřebné na opravu této věci, pokud byla poškozena v době od pojistné události do doby, kdy byla nalezena, případně je povinen vrátit hodnotu zbytku, pokud v uvedené době byla věc zničena;
n nesmí bez souhlasu pojišťovny postoupit pohledávku na plnění z pojištění;
o má povinnost plnit další povinnosti uložené právním předpisem.
2 Dále v případě pojištění odpovědnosti pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba:
a má povinnost pojišťovně sdělit, že poškozený uplatnil proti pojištěnému (pří- mo nebo u příslušného orgánu) právo na náhradu škody či újmy, vyjádřit se k požadované náhradě a její výši, postupovat podle pokynu pojišťovny a na výzvu pověřit pojišťovnu, aby za něj škodní událost projednala;
b nesmí v případě mimosoudního jednání o náhradě škody či újmy z pojistné události bez souhlasu pojišťovny uzavřít dohodu o narovnání nebo umožnit uznání dluhu v jakékoliv formě;
c nesmí v řízení o náhradě škody či újmy ze škodní události bez souhlasu po- jišťovny uzavřít dohodu o narovnání, nesmí se zavázat k náhradě promlčené pohledávky nebo ji uhradit, nesmí uzavřít soudní smír ani zapříčinit vydání rozsudku pro uznání nebo pro zmeškání; proti rozhodnutí příslušných orgá- nů, které se týká náhrady škody či újmy, má povinnost se včas odvolat nebo podat odpor, pokud v odvolací lhůtě neobdrží jiný pokyn od pojišťovny;
d nesmí bez souhlasu pojišťovny svým jednáním vyvolat prodloužení nebo stavení promlčecí lhůty práva na náhradu škody či újmy;
e má povinnost oznámit pojišťovně nejpozději dva měsíce před koncem po- jistného období aktuální údaje rozhodné pro stanovení výše pojistného.
3 Porušil-li pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba povinnosti uvedené v bodu 1 nebo 2 tohoto článku nebo další povinnosti uvedené v DPP nebo ujednané v pojistné smlouvě, má pojišťovna podle závažnosti tohoto porušení právo:
a pojistné plnění přiměřeně snížit;
b na náhradu až do výše již poskytnutého pojistného plnění proti osobě, která povinnost porušila. Společně a nerozdílně s ní je k náhradě povinen pojist- ník, neprokáže-li, že nemohl jednání této osoby ovlivnit.
4 Porušil-li pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba povinnosti uvedené v bodu 1 písm. f nebo h nebo v bodu 2 písm. b, c nebo d tohoto článku, má pojišťovna právo odmítnout pojistné plnění. Tímto odmítnutím pojištění nezaniká.
5 Pojišťovna má povinnost:
a po skončení šetření nutného ke zjištění existence a rozsahu povinnosti plnit sdělit výsledky osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění. Na žádost této osoby pojišťovna v písemné formě zdůvodní výši pojistného plnění, po- případě důvod jeho odmítnutí;
b do 15 dnů ode dne skončení šetření poskytnout pojistné plnění, není-li v DPP uvedeno nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak;
c na žádost vrátit pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě doklady, které pojišťovně zaslali nebo předložili.
Článek 6 Formy právních jednání a oznámení
1 Veškerá právní jednání, jakož i oznámení týkající se pojištění, vyžadují písem- nou formu, není-li dále uvedeno jinak.
2 Písemnou formu nevyžaduje:
a oznámení pojistné události;
b oznámení změny jména, příjmení nebo názvu pojistníka, resp. pojištěného, změny poštovní adresy, elektronické adresy, telefonu.
3 Pojistník je dále oprávněn činit nad rámec právních jednání uvedených v bodu 2 tohoto článku nepísemnou formou jakékoliv další právní jednání vůči pojiš- ťovně, které je návrhem změny pojistné smlouvy, návrhem dohody o zániku pojištění nebo návrhem jiného dvoustranného právního jednání týkajícího se pojištění. Takový nepísemný návrh pojistníka je přijat v okamžiku, kdy je po- jistníkovi doručeno souhlasné právní jednání pojišťovny v písemné formě nebo potvrzení pojišťovny o přijetí návrhu pojistníka.
4 Pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba jsou dále oprávněni činit nad rámec oznámení uvedených v bodu 2 tohoto článku nepísemnou formou jakékoliv další oznámení týkající se pojištění. Takové nepísemné oznámení se považuje za platně přijaté, pokud pojišťovna v písemné formě potvrdí, že oznámení ob- držela, nebo se začne chovat ve shodě s ním.
5 Právní jednání a oznámení, která nevyžadují písemnou formu, mohou být uči- něna písemně, telefonicky na telefonním čísle pojišťovny k tomuto účelu zříze- ném a zveřejněném, prostřednictvím internetové aplikace pojišťovny, pomocí elektronického formuláře uvedeného na oficiálních webových stránkách po- jišťovny nebo elektronicky na elektronickou adresu pojišťovny k tomuto účelu zřízenou. Právní jednání a oznámení, která nevyžadují písemnou formu, musí být doplněna v písemné formě, vyžádá-li si to pojišťovna.
6 V případě právního jednání nebo oznámení, které je obsaženo v příloze elek- tronické zprávy ve formátu PDF nebo jiném obdobném formátu, který dosta- tečně zabezpečuje jeho obsah proti změně, se považuje písemná forma za dodrženou, je-li takové jednání či oznámení vlastnoručně podepsáno jednající osobou.
7 Právní jednání týkající se pojištění nevyvolává právní následky plynoucí ze zvyk- lostí v oblasti pojišťovnictví.
8 Veškeré doklady týkající se pojištění včetně těch, které jsou předkládány k pro- kázání práva na pojistné plnění, jsou účastníci pojištění povinni předkládat v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá.
9 Bude-li právní jednání či oznámení učiněno z e-mailové adresy či telefonního čísla prokazatelně sděleného účastníkem pojištění pojišťovně, má se za to, že bylo učiněno tímto účastníkem pojištění. Z tohoto důvodu je účastník pojištění povinen bez zbytečného odkladu informovat pojišťovnu o možném zneužití e-mailu či telefonu (např. z důvodu odcizení, ztráty, prozrazení přístupových údajů apod.).
Článek 7 Doručování písemností
1 Písemnosti mohou být doručovány zejména:
a osobním předáním;
b prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky;
c s využitím provozovatele poštovních služeb na poštovní adresu uvedenou v pojistné smlouvě, prokazatelně sdělenou účastníkem pojištění po uzavření pojistné smlouvy nebo na adresu zjištěnou v souladu s právními předpisy;
d prostřednictvím elektronické pošty na elektronickou adresu uvedenou v po- jistné smlouvě nebo prokazatelně sdělenou účastníkem pojištění po uzavře- ní pojistné smlouvy;
e prostřednictvím internetové aplikace pojišťovny.
2 Písemnost doručovaná na elektronickou adresu je doručena dnem, kdy byla doručena do e-mailové schránky adresáta; v pochybnostech se má za to, že je doručena dnem jejího odeslání odesílatelem.
3 Písemnost odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb je doručena dnem dojití; v pochybnostech se má za to, že došla třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání, a to i když se adresát, který vědomě doručení zmařil, o zá- silce nedozvěděl. Není-li ujednáno jinak, určuje druh takové písemnosti (např. obyčejná zásilka, doporučená zásilka apod.) odesílatel.
4 Účastníci pojištění jsou povinni oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu změny veškerých skutečností významných pro doručování a oznámit si navzá- jem svou novou poštovní nebo elektronickou adresu nebo telefonní číslo.
5 Zmaří-li vědomě adresát dojití, platí, že jednání či oznámení řádně došlo. O vě- domé zmaření se jedná zejména v případě, kdy adresát neoznámí včas
Článek 8 Řízení expertů
1 Oprávněná osoba a pojišťovna se v případě neshody o příčině nebo rozsahu vzniklé škody nebo o výši pojistného plnění mohou dohodnout, že tyto bu- dou stanoveny řízením expertů. Řízení expertů může být rozšířeno i na ostatní předpoklady vzniku práva na pojistné plnění.
2 Zásady řízení expertů:
a každá strana písemně určí jednoho experta, který vůči ní nesmí mít žádné závazky, a neprodleně o něm informuje druhou stranu. Námitku proti osobě experta lze vznést nejpozději před zahájením jeho činnosti;
b určení experti se dohodnou na osobě třetího experta, který má rozhodný hlas v případě neshody;
c experti určení oprávněnou osobou a pojišťovnou zpracují znalecký posudek o sporných otázkách odděleně;
d experti posudek odevzdají zároveň pojišťovně i oprávněné osobě. Jestliže se závěry expertů od sebe liší, předá pojišťovna oba posudky expertovi s rozhod- ným hlasem. Ten rozhodne o sporných otázkách a odevzdá své rozhodnutí pojišťovně i oprávněné osobě;
e každá strana hradí náklady svého experta, náklady na činnost experta s rozhod- ným hlasem hradí rovným dílem.
3 Odchylně od bodu 2 tohoto článku se mohou oprávněná osoba a pojišťovna na osobě experta s rozhodným hlasem dohodnout přímo s tím, že náklady na činnost tohoto experta s rozhodným hlasem hradí rovněž rovným dílem.
4 Řízením expertů nejsou dotčena práva a povinnosti pojišťovny a oprávněné osoby stanovené právními předpisy, VPPMO-P, DPP a ujednané pojistnou smlouvou.
Článek 9 Zproštění mlčenlivosti, zmocnění
1 Uzavřením pojistné smlouvy pojistník:
a pro případ vzniku škodní události zprošťuje státní zastupitelství, policii a dal- ší orgány činné v trestním nebo správním řízení, hasičský záchranný sbor,
lékaře, zdravotnická zařízení, záchrannou službu a zdravotní pojišťovny po- vinnosti mlčenlivosti;
b zmocňuje pojišťovnu, resp. jí pověřenou osobu, aby ve všech řízeních pro- bíhajících v souvislosti se škodní událostí mohly nahlížet do soudních, poli- cejních, případně jiných úředních spisů a zhotovovat z nich kopie či výpisy;
c zmocňuje pojišťovnu, resp. jí pověřenou osobu k nahlédnutí do podkladů jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škodních událostí a s jejich po- vinností poskytnout pojistné plnění.
2 Výše uvedené souhlasy a zmocnění se vztahují i na dobu po smrti nebo zániku pojistníka.
Článek 10 Výklad společných pojmů
Tato výkladová ustanovení se vztahují k pojmům použitým v těchto VPPMO-P, v navazujících DPP a v pojistné smlouvě.
1 Indexem spotřebitelských cen se rozumí úhrnný index spotřebitelských cen zboží a služeb, který je zveřejňován Českým statistickým úřadem.
2 Indexem cen průmyslových výrobců se rozumí index cen průmyslových vý- robců, který je zveřejňován Českým statistickým úřadem.
3 Indexem cen stavebních děl se rozumí index cen stavebních děl pro staveb- ní díla celkem, který je zveřejňován Českým statistickým úřadem.
4 Nahodilou událostí se rozumí událost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku, tj. nastane zcela nečekaně a náhle. Nahodilou událostí není událost způsobe- ná pojistným nebezpečím, které nastalo v důsledku úmyslného konání nebo úmyslného opomenutí pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby, případ- ně jiné osoby z jejich podnětů, nebo jednáním, o kterém tyto osoby věděly.
5 Sazebníkem administrativních poplatků se rozumí seznam úhrad za vy- brané služby poskytované pojišťovnou. Rozhodnou je výše podle sazebníku platného v den provedení zpoplatňované služby.
6 Škodní událostí se rozumí událost, ze které vznikla škoda či újma a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění. Škodní událost je blíže specifikována v těchto VPPMO-P, v DPP nebo v pojistné smlouvě.
B. POJIŠTĚNÍ MAJETKU
Článek 11 Předmět pojištění
1 Není-li v DPP uvedeno nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak, vztahuje se pojištění na věci hmotné movité nebo stavby, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě jednotlivě nebo jako součásti vymezeného souboru (dále též „před- mět pojištění“).
2 Pojištění se vztahuje na předmět pojištění:
a ve vlastnictví pojištěného uvedeného v pojistné smlouvě (vlastní předmět pojištění);
b který pojištěný uvedený v pojistné smlouvě po právu užívá nebo jej převzal na základě písemné smlouvy (cizí předmět pojištění) a který je současně v pojistné smlouvě označen jako „cizí“.
Článek 12 Místo pojištění
Pojištění se vztahuje na pojistné události, k nimž došlo na místě uvedeném v pojist- né smlouvě jako místo pojištění. Toto omezení neplatí pro předmět pojištění, který byl přemístěn z místa pojištění na dobu nezbytně nutnou v důsledku vzniklé nebo bezprostředně hrozící pojistné události.
Článek 13 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je nahodilá událost vyvolána v pojistné smlouvě sjednaným pojistným nebezpečím, se kterou je spojen vznik povinnosti pojišťovny poskyt- nout pojistné plnění, pokud nastala v době trvání pojištění.
2 Za jednu pojistnou událost se považuje pojistná událost, která vznikla z příčiny jednoho pojistného nebezpečí, v jednom místě pojištění a v jednom souvislém čase.
3 Odchylně od bodu 2 tohoto článku se ujednává, že za jednu pojistnou událost z pojistných nebezpečí povodeň, záplava, vichřice, krupobití nebo zemětřesení se považují všechny události, ke kterým došlo z téže příčiny během souvislé doby 72 po sobě jdoucích hodin.
Článek 14 Výluky z pojištění
1 Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za škody vzniklé v příčinné souvislosti s nastalou pojistnou událostí, není-li ve VPPMO-P, DPP uvedeno nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
2 Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za nepřímé škody všeho druhu (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, pokuty, manka, nemožnost používat předmět pojištění) a za vedlejší výlohy (expresní příplatky jakéhokoliv druhu, náklady právního zastoupení apod.). Tam, kde oprávněné osobě vzniká právo na ná- hradu přiměřených nákladů na opravu nebo na znovupořízení předmětu pojiš- tění nebo na výrobu nového předmětu pojištění se do přiměřených nákladů na opravu, znovupořízení nebo na výrobu nového předmětu pojištění nezahrnují příplatky vyplácené za práci přesčas, v noci, ve dnech pracovního volna a pra- covního klidu, expresní příplatky, letecké dodávky náhradních dílů a cestovní náhrady a náklady techniků a expertů ze zahraničí.
3 Bez ohledu na spolupůsobící příčiny se pojištění nevztahuje na nahodilou sku- tečnost způsobenou následkem vady, kterou měl předmět pojištění již v době uzavření pojištění a která měla či mohla být známa pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě bez ohledu na to, zda byla známa pojišťovně.
4 V případě sjednaného pojistného nebezpečí povodeň nebo záplava nevzniká právo na pojistné plnění za škodní události, které nastaly v průběhu 10 dnů od: a sjednání pojištění tohoto pojistného nebezpečí pro pojištěný předmět po-
jištění;
b navýšení limitu pojistného plnění pro toto pojistné nebezpečí. V případě navýšení limitu pojistného plnění je pojistné plnění za škody vzniklé v uve- dené lhůtě omezeno částkou limitu plnění platného před počátkem uve- dené lhůty 10 dnů.
5 Pokud je pojištění sjednáno pro vymezený soubor, lze v DPP uvést nebo v po- jistné smlouvě ujednat, že se pojištění nevztahuje na některé předměty pojiště- ní, které by jinak svým charakterem do pojištěného souboru náležely.
Článek 15 Hranice pojistného plnění, pojistné hodnoty, pojistné částky, limity a sublimity pojistného plnění
1 Pojistné plnění je omezeno horní hranicí. Horní hranice je stanovena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění. Pojišťovna poskytne pojistné plnění maximálně do výše:
a pojistné částky ujednané v pojistné smlouvě pro předmět pojištění určený jednotlivě nebo v souboru;
b limitu pojistného plnění ujednaného v pojistné smlouvě. Rozhodující je vždy nižší částka.
2 Za stanovenou výši pojistné částky, jakož i limitu pojistného plnění je odpověd- ný pojistník.
3 Výše ujednané pojistné částky má pro každý předmět pojištění nebo soubor odpovídat jeho pojistné hodnotě.
4 Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojist- né události nastat. Pojistnou hodnotu lze vyjádřit způsobem dále stanoveným:
a novou cenou;
b časovou cenou;
c obvyklou cenou;
d jiným způsobem, který podle pojistného nebezpečí a druhu předmětu pojištění nebo souboru stanoví DPP nebo způsobem ujednaným v pojistné smlouvě.
5 V pojistné smlouvě lze pro předmět pojištění nebo soubor ujednat limit pojist- ného plnění jako pojištění prvního rizika. Pojišťovna v případě pojištění prvního rizika neuplatňuje podpojištění.
6 V pojistné smlouvě lze pro pojistná nebezpečí sjednat limit pojistného plnění
jako maximální roční plnění (dále jen „limit MRP“).
7 V pojistné smlouvě mohou být v rámci limitu pojistného plnění ujednány subli- mity pojistného plnění.
Článek 16 Oprávněná osoba
Oprávněnou osobou je vlastník předmětu pojištění, nestanoví-li právní předpisy ji- nak nebo není-li v DPP uvedeno nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Článek 17 Pojistné plnění
1 Pojišťovna se zavazuje poskytnout pojistné plnění, nastane-li pojistná událost.
2 Právo na pojistné plnění vzniká oprávněné osobě, a to v rozsahu a za podmí- nek uvedených ve VPPMO-P a DPP nebo ujednaných v pojistné smlouvě.
3 Pojistné plnění poskytne pojišťovna v penězích v tuzemské měně. Měnový přepočet se provádí kurzem devizového trhu vyhlašovaným Českou národní bankou platným ke dni vzniku pojistné události.
4 Pokud byl pojistnou událostí předmět pojištění poškozen, vzniká oprávněné osobě právo, není-li v DPP uvedeno nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak, aby jí pojišťovna vyplatila:
a při pojištění na novou cenu, částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění, sníženou o časovou cenu použi- telných zbytků jeho nahrazovaných částí. Pojišťovna poskytne náklady na opravu nejvýše do jeho nové ceny v době bezprostředně před pojistnou událostí snížené o novou cenu jeho zbylé části;
b při pojištění na časovou cenu, částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění, sníženou o částku odpovída- jící stupni opotřebení a jiného znehodnocení v době bezprostředně před pojistnou událostí, a dále sníženou o časovou cenu použitelných zbytků jeho nahrazovaných částí. Pojišťovna poskytne náklady na opravu nejvýše do jeho časové ceny v době bezprostředně před pojistnou událostí snížené o časovou cenu jeho zbylé části;
c při pojištění na obvyklou cenu, způsobem, který podle pojistného nebezpečí a druhu předmětu pojištění je uveden v DPP nebo ujednán v pojistné smlouvě.
5 Pokud byl pojistnou událostí předmět pojištění zničen, odcizen nebo ztracen, vzniká oprávněné osobě právo, není-li v DPP uvedeno nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak, aby jí pojišťovna vyplatila:
a při pojištění na novou cenu, částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovupořízení nového (neopotřebovaného) předmětu pojištění nebo ná- kladům vynaložených pojištěným na výrobu (zhotovení) nového předmětu pojištění stejného druhu, kvality a technických parametrů v době bezpro- středně před pojistnou událostí, sníženou o časovou cenu jeho použitelných zbytků a o časovou cenu jeho zbylé části. Pojišťovna vyplatí nižší z uvede- ných částek;
b při pojištění na časovou cenu, částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovupořízení nového (neopotřebovaného) předmětu pojištění nebo nákla- dům vynaložených pojištěným na výrobu (zhotovení) nového předmětu po- jištění stejného druhu, kvality a technických parametrů v době bezprostřed- ně před pojistnou událostí, sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení a jinému znehodnocení v době bezprostředně před pojistnou událostí a dále sníženou o časovou cenu jeho použitelných zbytků a o časovou cenu jeho zbylé části. Pojišťovna vyplatí nižší z uvedených částek;
c při pojištění na obvyklou cenu, způsobem, který podle pojistného nebez- pečí a druhu předmětu pojištění je uveden v DPP nebo ujednán v pojistné smlouvě.
6 Byl-li pojistnou událostí předmět pojištění poškozen nebo zničen, nevzniká právo na plnění za zvýšení nákladů na pojistné plnění, vyvolané jeho modernizací.
7 Je-li oprávněná osoba v době pojistné události plátcem daně z přidané hodnoty (DPH), potom se uvedená daň nezahrnuje do pojistného plnění.
Článek 18 Zachraňovací náklady
1 Pojišťovna nad ujednanou horní hranici pojistného plnění nahradí:
a náklady, které pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba účelně a přiměře- ně vynaložili při odvracení bezprostředně hrozící pojistné události, na zmír- nění následků již nastalé pojistné události nebo proto, že plnili povinnost (uloženou jim zákonem nebo orgánem státní správy) odklidit poškozený pojištěný majetek nebo jeho zbytky z hygienických, ekologických či bez- pečnostních důvodů;
b škodu, kterou pojistník v souvislosti s touto činností utrpěl.
2 Pojišťovna poskytne náhradu nákladů nejvýše do 10 % z částky poskytnutého pojistného plnění pro předmět pojištění a pojistné nebezpečí, z něhož nastala pojistná událost, nebo do výše 10 % z horní hranice pojistného plnění pro předmět pojištění a pojistné nebezpečí, z něhož pojistná událost bezprostřed- ně hrozila, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Zachraňovací náklady na záchranu života nebo zdraví osob nahradí pojišťovna nejvýše do 30 % limitu nebo sublimitu pojistného plnění pro pojistné nebezpečí, kterého se zachraňo- vací náklady týkají.
Je-li pojištěn soubor, týká se uvedený výpočet pouze poškozených nebo ohro- žených součástí souboru.
3 V případě, že pojistník utrpěl v souvislosti s vynakládáním zachraňovacích ná- kladů škodu, pojišťovna poskytne náhradu za tuto škodu nejvýše v částce 100 000 Kč.
4 Pojišťovna má povinnost nahradit v plné výši náklady vynaložené s jejím sou- hlasem.
Článek 19 Spoluúčast
Oprávněná osoba se podílí na pojistném plnění z každé pojistné události částkou ujednanou v pojistné smlouvě jako spoluúčast.
Článek 20 Výklad pojmů a další výluky z pojištění
Tato výkladová ustanovení se vztahují k pojmům použitým v těchto VPPMO-P, v na- vazujících DPP nebo v pojistné smlouvě.
V jednotlivých DPP mohou být dále uvedena doplnění nebo výluky týkající se těchto pojmů a uvedeny pojmy další.
1 Aerodynamickým třeskem se rozumí rázová tlaková vlna, která vznikla pře- kročením rychlosti zvuku (zvukové bariéry) letícím letadlem.
2 Atmosférickými srážkami se rozumí nežádoucí působení vody z přívalového deště, z tajícího sněhu nebo ledu, která náhle a nepředvídatelně vnikla nebo prosákla do pojištěné budovy a způsobila poškození nebo zničení pojištěné věci. Pojištění se však nevztahuje na škody způsobené v důsledku vniknutí srážek do pojištěného prostoru nedostatečně uzavřenými okny, dveřmi nebo jinými otvory. Pojištění se dále nevztahuje na škody vzniklé v důsledku špat- ného technického stavu budovy (např. chybějící nebo neúplná střešní kryti- na, chybějící nebo nefunkční okno, dveře resp. jiná otvorová výplň, nefunkční dešťový svod), na škody vzniklé v souvislosti s tím, že na pojištěné budově byly prováděny stavební nebo montážní práce a na škody vzniklé působením vlhkosti, hub a plísní.
3 Časovou cenou se rozumí cena, kterou měl předmět pojištění bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny předmětu pojištění, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jinému znehodnocení a nebo ke zhodnocení předmětu pojištění, k němuž došlo jeho opravou, modernizací nebo jiným způ- sobem.
4 Kouřem se rozumí působení takového kouře, který unikl náhle a neočekávaně z topného nebo varného zařízení nacházejícího se na místě pojištění, pokud kouř unikl mimo určené otvory. Pojištění se však nevztahuje na škody vzniklé dlouhodobým, postupným působením kouře.
5 Krupobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, hmotnosti a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na předmět pojištění. Za poškození nebo zničení předmětu pojištění krupobitím se považuje takové po- škození nebo zničení předmětu pojištění, k němuž došlo:
a přímým působením krupobití;
b v příčinné souvislosti s tím, že krupobití poškodilo dosud bezvadné a funkč- ní části stavby.
6 Maximálním ročním plněním (MRP) se rozumí horní hranice úhrnu vyplace- ných pojistných plnění ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu roční- ho pojistného období.
7 Modernizací se rozumí úprava předmětu pojištění, kterou se zvyšují (moderni- zují) jeho užitné vlastnosti, aniž se mění jeho účel.
8 Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední náraz vozidla do pojištěné budovy nebo pojištěné jiné stavby.
9 Novou cenou se rozumí cena, za kterou lze v daném místě a čase stejný nebo srovnatelný předmět pojištění znovu pořídit jako nový neopotřebovaný, stejné- ho druhu, účelu, kvality a technických parametrů. Je-li předmětem pojištění stavba, rozumí se její novou cenou cena, kterou je třeba obvykle vynaložit k vy- budování novostavby téhož druhu, rozsahu a kvality v daném místě, včetně nákladů na zpracování projektové dokumentace.
10 Obvyklou cenou (obecnou, tržní) se rozumí cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase stejný nebo srovnatelný předmět pojištění reálně prodat nebo koupit. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby.
11 Odcizením se rozumí přivlastnění si předmětu pojištění, jeho části nebo jeho příslušenství krádeží vloupáním nebo loupeží (loupežným přepadením).
12 Odcizením krádeží vloupáním se rozumí přivlastnění si předmětu pojištění, jeho části nebo jeho příslušenství tak, že se ho pachatel zmocnil jedním z dále uvedených způsobů:
a do uzamčeného místa pojištění se dostal tak, že jej otevřel nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání;
b do uzamčeného místa pojištění se dostal jinak než dveřmi;
c uzamčené místo pojištění otevřel originálním klíčem nebo legálně zhotove- ným duplikátem, jehož se zmocnil krádeží vloupáním nebo loupeží;
d do úschovného objektu (trezoru), jehož obsah je pojištěn, se dostal nebo jej otevřel nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání, a zároveň se do uzamčeného místa pojištění, kde je úschovný objekt (trezor) umístěn, dostal způsobem uvedeným pod písm. a, b nebo c tohoto bodu.
Je-li předmětem pojištění stavba, rozumí se odcizením krádeží vloupáním při- vlastnění si součásti stavby způsobem, při kterém pachatel prokázaně překo- nal překážky nebo se jí zmocnil její demontáží použitím nástroje nebo nářadí, jako jsou šroubovák, kleště, maticový klíč apod.
13 Odcizením loupeží (loupežným přepadením) se rozumí přivlastnění si před- mětu pojištění, jeho části nebo jeho příslušenství tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky bez- prostředního násilí v úmyslu zmocnit se daného předmětu pojištění.
14 Opotřebením se rozumí přirozený úbytek hodnoty předmětu pojištění způso- bený stárnutím, užíváním, zanedbáním údržby apod. Výši opotřebení ovlivňuje také ošetřování nebo udržování předmětu pojištění.
15 Pádem letadla se rozumí náraz nebo zřícení letadla s posádkou, jeho čás- tí nebo jeho nákladu. Nárazem nebo zřícením letadla s posádkou se rozumí i případy, kdy letadlo odstartovalo s posádkou, ale v důsledku události, která předcházela nárazu nebo zřícení, posádka letadlo opustila.
16 Pádem stromu, stožáru nebo jiných předmětů se rozumí takový pohyb těchto těles, který má znaky volného pádu.
Za poškození nebo zničení předmětu pojištění pádem stromu, stožáru nebo jiných předmětů se považuje takové poškození nebo zničení předmětu pojiště- ní, k němuž došlo:
a přímo pádem stromu, stožáru nebo jiného předmětu;
b v příčinné souvislosti s tím, že tento strom, stožár nebo jiný předmět poško- dil dosud bezvadné části budovy.
17 Pojištěním prvního rizika se rozumí případ, kdy je ujednaný limit pojistného plnění zároveň horní hranicí úhrnu pojistných plnění ze všech pojistných udá- lostí nastalých v průběhu ročního pojistného období nebo v době určité, na kterou bylo pojištění sjednáno.
18 Poškozením se rozumí změna stavu předmětu pojištění, kterou je objektivně možné odstranit opravou nebo taková změna stavu předmětu pojištění, kterou objektivně není možné odstranit opravou, přesto však je předmět pojištění po- užitelný k původnímu účelu (např. estetické znehodnocení).
19 Povodní se rozumí zaplavení větších či menších územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo z břehů nádrží nebo tyto břehy a hráze pro- trhla nebo byla způsobena náhlým a neočekávaným zmenšením průtočného profilu toku. Povodní se rozumí také vystoupnutí vody do budovy z kanalizační sítě v důsledku vzniklé povodně v blízkosti místa pojištění, a to na principu spojených nádob s korytem řeky či vodní nádrže.
Za poškození nebo zničení předmětu pojištění povodní se považuje takové poškození nebo zničení, které bylo způsobeno:
a přímým působením vody z povodně;
b předměty unášenými vodou z povodně.
20 Pozemkem se rozumí část zemského povrchu.
21 Požárem se rozumí oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou. Za pů- sobení požáru se rovněž považují účinky zplodin požáru, hašení nebo stržení stavebních součástí při zdolávání požáru.
22 Přepětím se rozumí krátkodobé prokazatelné překročení přípustné hodnoty napětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti.
23 Přiměřeným nákladem na opravu nebo znovupořízení předmětu pojištění
jsou náklady, které jsou bezprostředně před pojistnou událostí v místě obvyklé.
24 Přímým úderem blesku se rozumí přímý zásah blesku (atmosférického výbo- je) do předmětu pojištění nebo do budovy, v níž se předmět pojištění nacházel. Aby vzniklo právo na pojistné plnění, musí být místo přímého úderu blesku do předmětu pojištění nebo do budovy spolehlivě zjištěno podle tepelně mecha- nických stop.
25 Rekonstrukcí se rozumí zásahy do předmětu pojištění, které mají za následek změnu jeho technických parametrů, změnu funkce nebo změnu účelu užívání.
26 Sesouváním nebo zřícením sněhových lavin se rozumí jev, kdy masa sněhu nebo ledu se náhle po svazích uvede do pohybu a řítí se do údolí.
27 Sesouváním půdy se rozumí náhlý sesuv hornin nebo zemin vzniklý půso- bením gravitace a vyvolaný náhlým porušením dlouhodobé rovnováhy, ke které svahy zemského povrchu dospěly vývojem, pokud k nim došlo v dů- sledku přímého působení přírodních a klimatických vlivů s výskytem odluč- ných ploch.
28 Soubor tvoří předměty pojištění, které mají podobný nebo stejný charakter a jsou určeny ke stejnému účelu. Je-li pojištěn soubor, pojištění se vztahuje na všechny předměty pojištění, které k souboru náležely v okamžiku vzniku pojistné události. Pojistnou částku souboru tvoří součet pojistných hodnot jed- notlivých předmětů tvořících soubor.
29 Starožitnostmi se rozumí předměty včetně nábytku zpravidla starší 100 let, které mají značnou uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu vzhledem ke svému původu, stáří a zájmu sběratelů.
30 Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní působení tíhy vrstvy sněhu nebo námrazy z příčiny jejich nadměrné hmotnosti na střešní krytiny, nosné nebo ostatní konstrukce střechy.
Za poškození nebo zničení předmětu pojištění tíhou sněhu nebo námrazy se považuje takové destruktivní poškození nebo zničení předmětu pojištění, k ně- muž došlo:
a přímým působením tíhy sněhu nebo námrazy na střešní krytinu nebo ostatní konstrukce střechy budovy, nebo
b v příčinné souvislosti s tím, že tíha sněhu nebo námrazy poškodila dosud bezvadné a funkční stavební součásti zastřešení budovy.
31 Údržbou se rozumí souhrn činností zajišťujících technickou způsobilost, pro- vozuschopnost, hospodárnost a bezpečnost provozu předmětu pojištění.
32 Uměleckými předměty se rozumí obrazy a jiná výtvarná díla, dekorační a užit- kové předměty ze značkového skla, porcelánu nebo z keramiky, dřeva, kovu a jiných materiálů, ručně vázané koberce, gobelíny, tapiserie a jiné umělecké předměty, jejichž cena je dána nejen výrobními náklady, ale též uměleckou kvalitou nebo autorem díla, případně mají charakter unikátu.
33 Úmyslným poškozením nebo úmyslným zničením (vandalismus) se rozu- mí poškození nebo zničení, při němž byl předmět pojištění úmyslně poškozen nebo zničen jinou než oprávněnou osobou, pojistníkem nebo pojištěným, oso- bami jim blízkými nebo jinou osobou jednající z jejich podnětu. Právo na po- jistné plnění vznikne jen tehdy, pokud bylo úmyslné poškození nebo úmyslné zničení předmětu pojištění bezprostředně po jeho zjištění ohlášeno policii.
34 Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s (75 km/h) a vyšší. Není-li rychlost pohybu vzduchu v místě pojištění zjistitelná, poskytne pojišťovna pojistné plnění, pokud oprávněná oso- ba prokáže, že pohyb vzduchu v okolí místa pojištění způsobil obdobné škody na řádně udržovaných stavbách nebo shodně odolných jiných věcech nebo že škoda při bezvadném stavu stavby nebo jiné věci mohla vzniknout pouze v důsledku vichřice.
Za poškození nebo zničení předmětu pojištění vichřicí se považuje takové po- škození nebo zničení předmětu pojištění, k němuž došlo:
a přímým působením vichřice;
b tím, že vichřice strhla části stavby, stromy nebo jiné předměty na předměty pojištění;
c v příčinné souvislosti s tím, že vichřice poškodila dosud bezvadné a funkční části staveb.
35 Vodou vytékající z vodovodních zařízení se rozumí voda unikající mimo mís- to určení z pevně a řádně instalovaných vodovodních zařízení.
Pojistnou událostí z příčiny pojistného nebezpečí voda vytékající z vodovod- ních zařízení je takové poškození nebo zničení předmětu pojištění, které bylo způsobeno:
a přímým působením vody vytékající z vodovodních zařízení na předmět pojištění;
b v případě, že předmětem pojištění je stavba, také tím, že voda vytékající z vodovodních zařízení podemlela její základy.
Vodou vytékající z vodovodního zařízení se rozumí pitná, užitková nebo odpad- ní voda v jakémkoliv skupenství, topná nebo hasicí kapalina.
36 Vodovodním zařízením se rozumí:
a vnitřní přiváděcí a odváděcí potrubí pitné, užitkové a odpadní vody nebo hasicí kapaliny, včetně armatur a zařízení připojených na tato potrubí, pokud slouží výlučně k zajištění provozuschopnosti budovy (např. zdravotechnické vybavení, ohřívače vody, klimatizační zařízení) a dále zařízení, která jsou současně připojena na přiváděcí a odváděcí potrubí budovy;
b vnitřní potrubí topného systému zabudované do stavby, vč. armatur a otopných těles;
c trubní přípojky a vedení pitné, užitkové, odpadní nebo topné vody včetně armatur.
Vodovodním zařízením nejsou střešní žlaby a dešťové svody jakéhokoliv druhu.
37 Volným pádem se rozumí pohyb tělesa, při kterém počáteční rychlost tělesa je nulová a kromě gravitační síly na těleso nepůsobí žádná další síla.
38 Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynu nebo par (velmi rychlá chemická reakce nestabilní soustavy). Výbuchem je rovněž působení tlakové síly vyvolané náhlým vyrovnáním tla- ku mezi vnějškem a vnitřkem tlakové nádoby v důsledku roztržení její stěny. Tlakovou nádobou se pro účely pojištění rozumí ucelená funkční jednotka se stlačeným plynem nebo párou s uzavřeným prostorem o nejvyšším dovoleném tlaku větším než 0,5 bar.
39 Záplavou se rozumí zaplavení pozemku, na kterém se nachází předmět po- jištění, proudící vodou z přívalového deště nebo vodou stojící v souvislé vodní ploše v důsledku nedostatečného odtoku atmosférických srážek.
Za poškození nebo zničení předmětu pojištění záplavou se považuje takové poškození nebo zničení, k němuž došlo:
a přímým působením vody ze záplavy;
b předměty unášenými vodou ze záplavy.
40 Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané pohybem v zemské kůře, které dosahují alespoň 6. stupně evropské makroseismické stupnice udávající makroseismické účinky zemětřesení EMS 98.
41 Zničením se rozumí změna stavu předmětu pojištění, kterou objektivně není možné odstranit opravou, a proto předmět pojištění již nelze dále používat k původnímu účelu.
Je-li předmětem pojištění budova, má se za to, že okamžikem jejího zničení je okamžik, kdy došlo k jejímu zániku tak, že již není patrné dispoziční řešení prvního nadzemního podlaží původní budovy, tj. zpravidla tehdy, kdy došlo k destrukci jejího obvodového zdiva pod úroveň stropu nad prvním podla- žím; objem zbylých podzemních konstrukcí a základu je v této souvislosti nerozhodný.
42 Zřícením skal nebo zemin se rozumí náhlé zřícení skal nebo zemin vzniklé náhlým uvolněním skalních bloků, skalní suti nebo zeminy působením gravi- tace a vyvolané náhlým porušením dlouhodobé rovnováhy, ke které dospěly vývojem, pokud k nim došlo v důsledku přímého působení přírodních a klima- tických vlivů.
43 Ztrátou předmětu pojištění nebo jeho části se rozumí stav, k němuž došlo bez prokazatelného násilného překonání ochranného zabezpečení zabraňující odcizení nebo bez jiného násilného jednání, kdy pojištěný nezávisle na své vůli pozbyl možnost s předmětem pojištění nakládat.
44 Zvláštní kulturní a historickou hodnotou se rozumí vztah ke kulturním a his- torickým událostem nebo osobnostem.
C. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
Článek 21 Základní rozsah pojištění
1 Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené povinnosti po- jištěného nahradit:
a újmu vzniklou jiné osobě při ublížení na zdraví nebo usmrcení, vč. duševních útrap (újma na zdraví) a případně škodu jí vzniklou v důsledku této újmy na zdraví (následná finanční škoda);
b škodu vzniklou jiné osobě poškozením, zničením, ztrátou nebo odcizením hmotné věci (včetně zvířete), kterou má tato osoba ve vlastnictví, v užívání, nebo ji má oprávněně u sebe z jakéhokoliv jiného právního titulu (škoda na hmotné věci) a případně škodu jí vzniklou v důsledku této škody na hmotné věci (následná finanční škoda),
která vznikla v souvislosti s pojištěnou činnosti (dále také souhrnně „škoda či újma“).
2 Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je, že k ublížení na zdraví nebo usmrcení, poškození, zničení, ztrátě nebo odcizení hmotné věci došlo v době trvání pojištění, v souvislosti s oprávněně prováděnou činností uvedenou v po- jistné smlouvě nebo se vztahy z této činnosti vyplývajícími a na území ujedna- ném v pojistné smlouvě.
3 Odchylně od bodu 2 tohoto článku lze v pojistné smlouvě ujednat, že předpo- kladem vzniku práva na pojistné plnění je:
a že v době trvaní pojištění a v souvislosti s oprávněně prováděnou činností uvedenou v pojistné smlouvě nebo se vztahy z této činnosti vyplývajícími a na území ujednaném v pojistné smlouvě bylo proti pojištěnému poprvé písemně uplatněno právo poškozeného na náhradu škody či újmy vzniklé na území ujednaném v pojistné smlouvě, a zároveň
b pojištěný právo na pojistné plnění uplatnil u pojišťovny v době trvání pojištění nebo v průběhu 60 dnů po jeho skončení, a zároveň
c příčina vzniku škody či újmy nastala nejdříve dnem, který je jako den příčiny vzniku škody či újmy ujednán v pojistné smlouvě.
4 Došlo-li k újmě na zdraví úrazem, pak se za vznik úrazu považuje okamžik, kdy došlo ke krátkodobému, náhlému a násilnému působení zevních sil nebo vlivu, které způsobily poškození zdraví. Za vznik jiné újmy na zdraví se považuje okamžik, který je jako vznik jiného poškození zdraví lékařsky doložen. Dojde-li k úmrtí jiné osoby následkem úrazu nebo jiného poškození zdraví, je pro vznik práva na pojistné plnění rozhodující okamžik, kdy došlo k úrazu nebo jinému poškození zdraví, v jejichž důsledku úmrtí nastalo.
5 Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno nebo v těchto VPPMO-P uvedeno jinak, pojištění se vztahuje zejména na povinnost pojištěného nahradit škodu či újmu: a způsobenou vadným výrobkem, včetně škod či újem způsobených rozšíře-
ním nakažlivé choroby lidí a zvířat;
b kterou způsobí či utrpí žák, student při teoretickém či praktickém vyučování u pojištěného;
c vzniklou v souvislosti s vlastnictvím nebo nájmem nemovité hmotné věci;
d způsobenou v souvislosti s pronájmem nemovité hmotné věci v rozsahu, který nevyžaduje živnostenské oprávnění;
e vzniklou v souvislosti s provozem kanceláře či ordinace pojištěného;
f způsobenou pojištěným při poskytování poradenství, konzultaci, servisu, designu a jiných odborných služeb vykonávaných v rámci pojištěné podni- katelské činnosti pojištěného;
g způsobenou vibracemi, sesedáním, sesouváním půdy, zřícením skal nebo zeminy, erozí a v důsledku poddolování. Pro toto riziko se sjednává sublimit pojistného plnění ve výši ujednaného limitu pojistného plnění pro základní rozsah, max. však 50 000 000 Kč;
h vzniklou na věcech vnesených či odložených včetně věcí odložených za- městnanci.
6 Pojištění se vztahuje i na náhradu nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči ve prospěch třetích osob v důsledku zaviněného protiprávního jednání pojištěného, jestliže z povinnosti nahradit újmu na zdraví, ke které se tyto náklady vážou, vzniklo právo na pojistné plnění ze sjednaného pojištění.
7 Pojištění se vztahuje i na regresní náhradu dávek nemocenského pojištění vyplacených orgánem nemocenského pojištění v důsledku zaviněného pro- tiprávního jednání pojištěného zjištěného soudem nebo správním orgánem, jestliže z povinnosti nahradit újmu na zdraví nebo usmrcení, ke které se tyto náklady vážou, vzniklo právo na pojistné plnění ze sjednaného pojištění.
Článek 22 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit vzniklou škodu či újmu, se kterou je spojena povinnost pojišťovny poskytnout pojistné plnění.
2 Pokud o náhradě této škody či újmy rozhoduje příslušný orgán, platí, že pojist- ná událost nastala teprve dnem, kdy rozhodnutí tohoto orgánu nabylo právní moci. Pojišťovna v takovém případě poskytne pojistné plnění v rozsahu ujedna- ném ke dni, kdy škodní událost nastala.
Článek 23 Výluky z pojištění
1 Základní výluky
Pojištění se nevztahuje na povinnost nahradit škodu či újmu:
a způsobenou úmyslně nebo převzatou nad rámec stanovený právními před- pisy nebo převzatou ve smlouvě;
b v rozsahu mimořádné ceny nebo ceny zvláštní obliby;
c vzniklou porušením práv duševního vlastnictví;
d v rozsahu, v jakém vzniklo právo na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání;
e způsobenou pojištěným při plnění jeho pracovních úkolů v pracovněpráv- ních vztazích nebo v přímé souvislosti s nimi;
f vzniklou v souvislosti s činností, u které české právní předpisy ukládají po- vinnost sjednat pojištění odpovědnosti;
g v rozsahu, v jakém vzniklo právo na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti z provozu vozidla;
h vyplývající ze zasílatelské smlouvy;
i vzniklou na věcech, na kterých pojištěný prováděl objednanou činnost, pokud ke škodě došlo proto, že tato činnost byla vadně provedena;
j vzniklou na letadlech, dronech, sportovních létajících zařízeních či kosmic- kých zařízeních včetně jejich modelů;
k vzniklou v souvislosti s provozem, projektováním, výrobou či opravami letadel, dronů, sportovních létajících zařízení, kosmických zařízení či jejich součástí;
l způsobenou přenosem viru HIV;
m která se projevuje genetickými změnami organismu;
n způsobenou geneticky modifikovanými organismy nebo toxickými plísněmi;
o způsobenou tabákovým výrobkem;
p způsobenou při profesionální sportovní činnosti nebo způsobenou aktivním účastníkům organizované sportovní soutěže;
q způsobenou volně žijící zvěří.
2 Škoda na věcech převzatých, užívaných nebo střežených
Pojištění se nevztahuje na povinnost nahradit škodu:
a vzniklou na hmotných movitých věcech převzatých pojištěným, jež mají být předmětem jeho závazku, včetně věcí převzatých na základě přepravních smluv;
b vzniklou na hmotných movitých věcech, které pojištěný užívá;
c vzniklou ztrátou nebo odcizením hmotné věci, která byla předmětem ostra- hy prováděné pojištěným.
3 Životní prostředí, ekologická újma
Pojištění se nevztahuje na povinnost nahradit škodu či újmu:
a vzniklou na životním prostředí;
b spočívající v ekologické újmě.
4 Škoda či újma způsobená vadou výrobku
Pojištění se nevztahuje na povinnost nahradit škodu či újmu:
a vzniklou na vadném výrobku dodaném pojištěným;
b způsobenou výrobkem, který pojištěný získal způsobem, který mu brání v souladu s právními předpisy s úspěchem uplatňovat právo na postih vůči jinému subjektu, který je povinen k náhradě;
c způsobenou výrobkem, který je z technického hlediska bezvadný, ale nedo- sahuje avizovaných funkčních parametrů;
d vzniklou proto, že parametry, kvalita, provedení nebo funkce výrobku byly pojištěným na žádost poškozeného změněny, nebo vzniklou proto, že výro- bek byl na žádost poškozeného pojištěným instalován do jiných podmínek, než pro které je určen;
e způsobenou výrobkem, který nebyl posuzován způsobem prokazujícím jeho bezpečnost nezbytnou pro uvedení tohoto výrobku na trh;
f způsobenou závadou výrobku, event. jiným nedostatkem, na který pojištěný předem upozornil;
g způsobenou při projekci, konstrukci a stavbě letadla nebo dodávkou sou- částek nebo jiných výrobků, které jsou s vědomím pojištěného instalovány v letadlech.
5 Stažení výrobku z trhu
Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za ztráty, náklady nebo jiná vydání a platby vzniklé jiným osobám v souvislosti se stažením výrobku z trhu.
6 Sankce, vadné plnění
Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění:
a za pojištěnému uložené pokuty nebo proti němu uplatňované pokuty, penále či jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo preventivní charakter;
b za platby náležející v rámci práv z vadného plnění a odpovědnosti za prodlení.
7 Nemajetková újma
Pojištění se nevztahuje na povinnost nahradit:
a nemajetkovou újmu způsobenou z hrubé nedbalosti porušením důležité právní povinnosti nebo z pohnutky zvlášť zavrženíhodné osobě, která tuto újmu pociťuje jako osobní neštěstí, které nelze jinak odčinit. Tato výluka z pojištění se nevztahuje na náhradu nemajetkové újmy při újmě na zdra- ví, jedná-li se o náhradu za bolest nebo ztížení společenského uplatnění, případně o náhradu poskytnutou osobám blízkým poškozenému, který byl usmrcen nebo utrpěl zvlášť závažné ublížení na zdraví;
b nemajetkovou újmu, která byla ujednána nebo která vznikla jinak než při újmě na zdraví.
8 Významný vztah
Pojištění se dále nevztahuje na povinnost nahradit škodu či újmu vzniklou oso- bě, která je ve významném vztahu k pojištěnému.
Článek 24 Oprávněná osoba
Oprávněnou osobou je pojištěný.
Článek 25 Pojistné plnění
1 Pojišťovna se zavazuje poskytnout pojistné plnění, nastane-li pojistná událost.
2 Pojistné plnění se stanoví jako náhrada škody či újmy, kterou je pojištěný po- vinen nahradit podle obecně závazných právních předpisů. Pojistné plnění se poskytne v rozsahu právních předpisů upravujících povinnosti nahradit škodu či újmu a za podmínek stanovených těmito VPPMO-P, DPP nebo ujednaných v pojistné smlouvě.
3 Pojistné plnění poskytne pojišťovna v penězích. Měnový přepočet u náhrady škody či újmy nebo spoluúčasti se provádí kurzem devizového trhu vyhlašo- vaným Českou národní bankou platným ke dni splnění povinnosti nahradit škodu či újmu.
4 Pojišťovna dále v rámci ujednaného limitu, sublimitu pojistného plnění nahradí náklady:
a které odpovídají nejvýše mimosmluvní odměně advokáta za obhajo- bu v přípravném řízení a v řízení před soudem prvního stupně v rámci trestního řízení, které je vedeno proti pojištěnému nebo jeho zaměstnanci v souvislosti se škodní událostí, pokud pojištěný splnil povinnosti mu ulo- žené v článku 5 bodu 1 písm. j těchto VPPMO-P; obdobné náklady před odvolacím soudem nahradí pojišťovna jen tehdy, jestliže se k jejich úhradě písemně zavázala;
b řízení o náhradě škody či újmy před příslušným orgánem, pokud pojištěný splnil povinnosti uložené mu v článku 5 bodu 2 těchto VPPMO-P a po- kud je pojištěný povinen tyto náklady uhradit; náklady právního zastoupení pojištěného uhradí však pojišťovna jen tehdy, pokud se k tomu písemně zavázala;
c které vynaložil poškozený v souvislosti s mimosoudním projednáváním prá- va na náhradu škody či újmy, pokud je pojištěný povinen je uhradit a pokud splnil povinnosti uložené mu v článku 5 bodu 1 písm. f a článku 5 bodu 2 písm. a těchto VPPMO-P.
Tyto náklady uhradí pojišťovna v rámci limitu nebo sublimitu ujednaného v pojistné smlouvě pro pojistné nebezpečí, jehož se tyto náklady týkají.
5 Jestliže pojištěný uhradil poškozenému škodu či újmu sám, pojišťovna přezkoumá a zhodnotí všechny skutečnosti týkající se vzniku práva na pojistné plnění, rozsahu a výše škody nebo újmy, jakoby k náhradě pojištěným nedošlo.
6 Má-li pojištěný vůči poškozenému nebo jiné osobě právo na vrácení vyplacené částky nebo snížení důchodu nebo jiného opakovaného plnění či na zastave- ní jeho výplaty, přechází toto právo na pojišťovnu, pokud za pojištěného tuto částku zaplatila. Na pojišťovnu přechází též právo pojištěného na úhradu ná- kladů uvedených v bodu 4 tohoto článku, které pojištěnému byly přiznány proti odpůrci, pokud je pojišťovna za pojištěného zaplatila.
7 Pojištěný má rovněž právo, aby za něj pojišťovna zaplatila částku, kterou je pojištěný povinen uhradit:
a pojistiteli, v případě přechodu práva poškozeného z důvodu pojistitelem po- skytnutého pojistného plnění nebo vynaložených zachraňovacích nákladů;
b v důsledku vypořádání škůdců podle jejich účasti na způsobení vzniklé škody;
c v případě postihu, tj. uplatnění práva na úhradu toho, co byl povinen plnit ten, kdo byl poškozenému povinen k náhradě škody či újmy způsobené pojištěným;
to vše za předpokladu, že z povinnosti pojištěného nahradit škodu či újmu, ke které se tyto částky vážou, by vzniklo právo na plnění ze sjednaného pojištění.
8 Pojištěný má rovněž právo, aby za něj pojišťovna zaplatila částku, kterou je po- jištěný povinen uhradit z důvodu ručení za splnění povinnosti k náhradě škody za osobu, kterou pojištěný nepečlivě vybral nebo na ni nedostatečně dohlížel při své činnosti. Tato úhrada bude poskytnuta pouze v rozsahu, v jakém by vzniklo právo na pojistné plnění v případě, že by pojištěný nepoužil při své činnosti poddodavatele a předmětnou škodu či újmu by způsobil sám.
9 Pojištěný má rovněž právo, aby za něj pojišťovna zaplatila částku, kterou je po- jištěny jako vlastník pozemní komunikace povinen uhradit z důvodu ručení za splnění povinnosti k náhradě škody za správce této komunikace. Tato úhrada bude poskytnuta pouze v rozsahu, v jakém by vzniklo právo na pojistné plněni v případě, že by pojištěny nepoužil služeb správce a předmětnou škodu či ujmu by způsobil sám.
10 Jestliže pojištěný, jeho zmocněnec, zaměstnanec nebo pomocník způsobili škodu či újmu po požití alkoholu nebo po požití či aplikaci jiných omamných, psychotropních či návykových látek, má pojišťovna proti pojištěnému právo na přiměřenou náhradu toho, co za něj plnila, a to až do výše poskytnutého pojistného plnění.
Článek 26 Hranice pojistného plnění, limity a sublimity pojistného plnění
1 Horní hranicí pojistného plnění je limit pojistného plnění. Limit pojistného plnění se ujednává v pojistné smlouvě na návrh pojistníka.
2 Celkové pojistné plnění z jedné škodní události nesmí přesáhnout limit pojist- ného plnění ujednaný v pojistné smlouvě. To platí i pro součet všech pojistných plnění z více časově spolu souvisejících událostí, které vyplývají přímo nebo nepřímo ze stejného zdroje, příčiny, události, okolnosti, závady či jiného ne- bezpečí (dále jen „sériová škodní událost“). Pro vznik sériové škodní události je rozhodný vznik první škodní události v sérii.
3 V pojistné smlouvě mohou být na návrh pojistníka v rámci limitu pojistného plnění ujednány sublimity pojistného plnění pro jednotlivá pojistná nebezpečí.
4 Pokud jsou v pojistné smlouvě v souladu s článkem 21 bodu 3 ve VPPMO-P ujednány jiné předpoklady vzniku práva na pojistné plnění, nesmí celkové po- jistné plnění z jedné škodní události přesáhnout limit pojistného plnění, který byl v pojistné smlouvě ujednán pro pojistné období, ve kterém bylo pojištěnému poprvé doručeno písemné uplatnění práva poškozeného na náhradu škody nebo újmy. Pro sériovou škodní událost platí, že pojistné plnění ze všech udá- lostí v sérii nesmí přesáhnout limit nebo sublimit pojistného plnění, který byl
v pojistné smlouvě stanoven pro pojistné období, ve kterém bylo pojištěnému poprvé doručeno písemné uplatnění práva poškozeného na náhradu škody nebo újmy vyplývajícího z první události v sérii.
5 Celkové pojistné plnění z jedné škodní události, které je poskytováno z důvodu pojistného nebezpečí omezeného sublimitem pojistného plnění, nesmí přesáh- nout tento ujednaný sublimit pojistného plnění. To platí i pro pojistné plnění ze sériové škodní události.
6 Pojistná plnění vyplacená ze škodních událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného období nesmí přesáhnout dvojnásobek limitu nebo sublimitu pojist- ného plnění ujednaného v pojistné smlouvě pro sjednaná pojistná nebezpečí.
7 V těchto VPPMO-P může být stanoven nebo v pojistné smlouvě může být ujednán roční limit, popř. sublimit pojistného plnění jako horní hranice pojistné- ho plnění, kterou nesmí přesáhnout pojistná plnění ze všech škodních, resp. sériových škodních událostí nastalých v jednom pojistném období.
Článek 27 Zachraňovací náklady
1 Pojišťovna nad ujednaný limit nebo sublimit pojistného plnění nahradí:
a náklady, které pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba účelně vynaložili při odvracení bezprostředně hrozící pojistné události nebo na zmírnění následků již nastalé pojistné události;
b škodu, kterou pojistník v souvislosti s touto činností utrpěl.
2 Pojišťovna poskytne náhradu těchto nákladů nejvýše do 10 % limitu nebo sublimitu ujednaného v pojistné smlouvě pro pojistné nebezpečí, kterého se zachraňovací náklady týkají. Zachraňovací náklady na záchranu života nebo zdraví osob nahradí pojišťovna nejvýše do 30 % limitu nebo sublimitu pojistné- ho plnění pro pojistné nebezpečí, kterého se zachraňovací náklady týkají.
3 V případě, že pojistník utrpěl v souvislosti s vynakládáním zachraňovacích ná- kladů škodu, pojišťovna poskytne náhradu za tuto škodu nejvýše v částce 100 000 Kč.
4 Pojišťovna má povinnost nahradit v plné výši náklady vynaložené s jejím souhlasem.
Článek 28 Spoluúčast
Pojištěný se podílí na pojistném plnění z každé škodní události částkou ujedna- nou v pojistné smlouvě jako spoluúčast. Na pojistném plnění ze sériové škodní události se pojištěný podílí spoluúčastí jen jednou, bez ohledu na počet škodních událostí v sérii. Je-li v rámci jedné škodní události plněno z více pojistných nebez- pečí, podílí se pojištěný na pojistném plnění ze škodní události nejvyšší ujednanou spoluúčastí.
Článek 29 Výklad pojmů
1 Dnem příčiny se rozumí den ujednaný v pojistné smlouvě, kdy nejdříve musí nastat příčina vzniku škody či újmy, s níž je spojen vznik pojistné události.
2 Duševním vlastnictvím se rozumí zejména autorská práva, patenty, průmys- lové a užitné vzory, obchodní tajemství.
3 Odcizením se rozumí přivlastnění si cizí věci, její části nebo jejího příslušenství krádeží nebo loupeží (loupežným přepadením).
Opotřebením věci se rozumí přirozený úbytek hodnoty věci způsobený stár- nutím, užíváním, zanedbáním údržby apod.
4
5
Poddolováním se rozumí lidská činnost spočívající v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných podzemních staveb.
6
Poškozením se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možné odstra- nit opravou, nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možné od- stranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.
7
Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu směrem do centra Země v důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti.
8
Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zeminy se rozumí klesání zemského povrchu v důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti.
9
10
Škoda či újma je způsobena úmyslně, jestliže byla způsobena úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím, ze svévole, lsti nebo škodolibosti, kte- ré lze přičíst pojištěnému, jeho zaměstnanci, jeho statutárnímu zástupci nebo kompetentnímu řídícímu pracovníkovi, nebo jednáním, o kterém tyto osoby věděly. Při dodávkách věcí nebo při dodávkách prací je škoda či újma způso- bena úmyslně také tehdy, když pojištěný, jeho statutární zástupce nebo kom- petentní řídící pracovník věděli o závadách věcí nebo služeb. Škoda či újma je způsobena úmyslně také tehdy, jestliže původ škody či újmy spočívá v tom, že pojištěný, jeho statutární zástupce nebo kompetentní řídící pracovník nebo fyzická nebo právnická osoba pro pojištěného činná, zmocněnec, zaměstna- nec nebo pomocník úmyslně nedodrželi právní předpisy a závazné normy pro výrobu, prodej a distribuci výrobku, nebo že fyzická nebo právnická osoba pro pojištěného činná úmyslně nedodržela instrukce a pokyny pojištěného, jeho statutárního zástupce nebo kompetentního řídícího pracovníka.
Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má hmotnou movitou věc ve své moci a má možnost užívat její užitné vlastnosti.
11
Za osobu, která je ve významném vztahu k pojištěnému, se považuje:
a manžel, registrovaný partner, sourozenec, příbuzný v řadě přímé, osoba žijí- cí s pojištěným ve společné domácnosti, člen rodiny zúčastněný na provozu rodinného závodu;
b společník pojištěného nebo osoba, která vykonává činnost společně s po- jištěným na základě smlouvy o sdružení, smlouvy o společnosti, její manžel, registrovaný partner, sourozenec či příbuzný v řadě přímé nebo osoba, která žije se společníkem ve společné domácnosti;
c subjekt, ve kterém má pojištěný nebo osoba uvedená v písm. a a b tohoto bodu, většinovou majetkovou účast; v případě, že v dotčeném podnikatel- ském subjektu má majetkovou účast více těchto osob současně, je rozho- dující součet jejich majetkových účastí;
d subjekt, který má většinovou majetkovou účast v podnikatelském subjektu, který je pojištěným z tohoto pojištění.
12
Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možné odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
13
Ztrátou věci se rozumí stav, k němuž došlo bez prokazatelného násilného překonání ochranného zabezpečení zabraňujícímu odcizení nebo bez jiného násilného jednání, kdy pojištěný nebo poškozený nezávisle na své vůli pozbyl možnost s hmotnou movitou věcí nakládat.
14
Životním prostředím se rozumí vše, co vytváří přirozené podmínky existen- ce organismů včetně člověka a je předpokladem jejich dalšího vývoje. Jeho složkami jsou zejména ovzduší, voda, horniny, půda, organismy, ekosystémy a energie.
20 | VPPMO-P-02/2020 8.20.039 03.2022 v02
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB DPPASP-P-02/2020
ODDÍL A. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb DPPASP-
-P-02/2020 (dále jen „DPPASP-P“) doplňují ustanovení Všeobecných pojist- ných podmínek pro pojištění majetku a odpovědnosti VPPMO-P a jsou účinné od 1. 5. 2021.
2 Pojištění asistenčních služeb nelze sjednat samostatně, vždy se jedná o doplň- kové pojištění k Pojištění majetku podnikatele a právnických osob, v němž je zahrnuto pojištění movitých věcí či pojištění stavby minimálně v rozsahu živel- ního pojištění. Pojištění asistenčních služeb zaniká nejpozději spolu se zánikem tohoto pojištění, k němuž bylo sjednáno.
3 Pojišťovna poskytuje asistenční služby výhradně prostřednictvím Asistenční centrály. Asistenční centrálou se rozumí společnost Europ Assistance s.r.o., IČ: 25287851, sídlem Na Pankráci 1658/121, 140 00 Praha 4 – Nusle, za- psaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v oddílu C, vložka 87094 (dále jen „Asistenční centrála“).
Článek 2 Předmět pojištění a varianty pojištění asistenčních služeb
1 Předmětem pojištění je v souvislosti s pojištěnou stavbou nebo movitými věcmi a pojištěnou oprávněně prováděnou činností:
a v případě pojištění Technické asistence ve smyslu oddílu B těchto DPPASP-P:
– odstranění technické havárie;
– oprava elektrospotřebiče a zdroje tepla;
– otevření zablokovaných vchodových dveří;
– zajištění služeb odborných profesí;
– hubení a omezování výskytu škodlivých hlodavců a škodlivého hmyzu a ničení plísní a hub;
– zabezpečení provozovny proti vniknutí neoprávněných osob;
– převoz movitého vybavení provozovny (mobiliáře);
– zajištění nouzového provozu telefonních linek;
– vyhledání dostupných náhradních prostor.
b v případě pojištění Kyber asistence ve smyslu oddílu C těchto DPPASP-P:
– poskytnutí vzdálené pomoc pro elektronická zařízení;
– obnova dat z datového nosiče;
– pomoc při zneužití dat z počítače a pomoc při kontrole zabezpečení po- čítače;
– telefonická konzultace za účelem vrácení částky provedení platební transakce;
– úhrada neoprávněně zaúčtované platební transakce nebo kupní ceny za nedodané zboží;
– úhrada nákladů právní pomoci.
c v případě pojištění Právní asistence ve smyslu oddílu D těchto DPPASP-P:
– poskytnutí pomoci při vyhledání a předání právní informací vztahujících se k podnikání pojištěného;
– úhrada nákladů právní pomoci a nákladů řízení.
2 Varianty pojištění asistenčních služeb jsou:
a Comfort, které se vztahuje na pojistná nebezpečí uvedená v článku 5 bodu
1 (Technická asistence) DPPASP-P;
b Plus, které se vztahuje na pojistná nebezpečí uvedená v článku 5 bodu 1
(Technická asistence) a 2 (Kyber a IT) DPPASP-P;
c Premium, které se vztahuje na pojistná nebezpečí uvedená v článku 5 bodu 1
(Technická asistence) a 3 (Právní asistence) DPPASP-P;
d Extra, které se vztahuje na pojistná nebezpečí uvedená v článku 5 bodu 1, (Technická asistence), 2 (Kyber a IT) a 3 (Právní asistence) DPPASP-P.
3 Varianta sjednaného pojištění asistenčních služeb je uvedena v pojistné smlouvě.
Článek 3 Hranice a limity pojistného plnění
1 Pojistné plnění je omezeno horní hranicí. Horní hranice je stanovena u jednotli- vých pojistných plnění:
a limitem nebo sublimitem pojistného plnění;
b počtem pojistných událostí pro jedno roční pojistné období;
c kombinací a a b tohoto bodu; d délkou trvání pojistného plnění; e kombinací b a d tohoto bodu; f formou pojistného plnění.
2 Limit pojistného plnění se vztahuje vždy na jednu pojistnou událost. Pojistné plnění, u kterého je tak v těchto DPPASP-P výslovně uvedeno, lze čerpat pouze v omezeném počtu během jednoho ročního pojistného období.
3 Náklady, které přesáhnou stanovený limit pojistného plnění hradí pojištěný do- davateli.
4 Bližší rozsah asistenčních služeb a limity pojistného plnění jsou uvedené v ODDÍLECH B., C. a D. těchto DPPASP-P. V tabulce – Přehled limitů pojist- ného plnění na konci těchto DPPASP-P je uveden jejich souhrnný přehled.
Článek 4 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je nahodilá událost vyvolaná pojistným nebezpečím sjedna- ným v pojistné smlouvě v rámci zvolené varianty pojištění asistenčních služeb, se kterou je spojen vznik povinnosti pojišťovny poskytnout pojistné plnění, po- kud nastala v době trvání pojištění.
2 Za jednu pojistnou událost se považuje pojistná událost, která vznikla z příčiny jednoho pojistného nebezpečí, v jednom místě pojištění a v jednom souvislém čase.
3 Odchylně od bodu 2 tohoto článku se ujednává, že za jednu pojistnou událost z pojistných nebezpečí povodeň, záplava, vichřice, krupobití nebo zemětřesení se považují všechny události, ke kterým došlo z téže příčiny během souvislé doby 72 po sobě jdoucích hodin.
Článek 5 Pojistná nebezpečí z pojištění asistenčních služeb
1 Pojistným nebezpečím z pojištění asistenčních služeb v Technické asistenci je, pokud v místě pojištění nastane:
a technická havárie, v jejímž důsledku došlo k přerušení dodávky elektřiny, zemního plynu nebo vody v rozsahu znemožňujícím obvyklé užívání provo- zovny, bytového domu nebo k úniku kapalin či plynů, který způsobil nebo by následně mohl způsobit poškození provozovny, bytového domu nebo jejich stavebních součástí v rozsahu znemožňujícím její obvyklé užívání nebo újmu na zdraví;
b zablokování dveří;
c náhlý nežádoucí výskyt škodlivých hlodavců, hmyzu či plísní v provozovně, bytovém domě;
d bezprostřední nebezpečí vniknutí neoprávněných osob do provozovny, kte- rá zůstala v důsledku technické havárie nebo zablokování dveří nezabezpe- čena;
e technická havárie, v jejímž důsledku není dále možné provozování činnos- ti v provozovně nebo by její užívání znamenalo ohrožení pojištěného nebo osob nacházejících se v provozovně;
f živelní událost, v jejímž důsledku není dále možné provozování činnosti v provozovně nebo by její užívání znamenalo ohrožení pojištěného nebo osob nacházejících se v provozovně;
g technická havárie nebo zablokování dveří, v jejímž důsledku není možné užívání provozovny, bytového domu;
h porucha elektrospotřebiče;
i porucha zdroje tepla.
2 Pojistným nebezpečím z pojištění asistenčních služeb v Kyber a IT Asistenci je, pokud v místě pojištění nastane:
a potřeba podpory pojištěného při používání, nastavení, instalací zařízení, hardwaru nebo softwaru;
b poškození datového nosiče, které znemožňuje pojištěnému přístup k infor- macím uloženým na datovém nosiči;
c napadení počítače, které mělo, nebo by mohlo mít za následek poškození dat nebo zneužití uživatelských účtů pojištěného, které jsou určené k pro- vozním účelům souvisejícími s jeho podnikáním;
d právní spor z internetových rizik, který souvisí s:
– poškozením pověsti;
– urážkou;
– zveřejněním důvěrných informací.
e zneužití platební karty;
f neúspěšný nákup nového zboží.
3 Pojistným nebezpečím z pojištění asistenčních služeb v Právní asistenci je, pokud v místě pojištění nastane:
a právní spor týkající se:
a.a sporu o náhradu škody, kterým se rozumí uplatnění nároků pojištěného na náhradu škody k níž došlo v souvislosti s jeho podnikáním, na pro- vozovně nebo jejím vybavení;
a.b sporu s prodejci, kterými se rozumí spory s dodavateli zboží nebo slu- žeb pojištěnému v souvislosti s jeho podnikáním;
a.d pracovněprávních sporů vyplývajících z jeho podnikání, kterými se rozu- mí spory pojištěného jako zaměstnavatele se zaměstnanci.
b správní řízení.
Článek 6 Pojistné plnění a další povinnosti pojištěného
1 Pojistné plnění dle těchto DPPASP-P je poskytováno formou asistenčních slu- žeb, s výjimkou právní asistence z internetových rizik ve smyslu článku 27 těchto DPPASP-P, kdy se pojistné plnění poskytuje jako kombinace asistenč- ních služeb a peněžitého plnění.
2 Pojišťovna se zavazuje poskytnout pojistné plnění, nastane-li pojistná událost.
3 Právo na pojistné plnění vzniká oprávněné osobě, a to za podmínek uvede- ných ve VPPMO-P, DPPASP-P nebo ujednaných v pojistné smlouvě.
4 Pojištěný oznámí Asistenční centrále vznik pojistné události z pojištění asi- stenčních služeb bez zbytečného odkladu telefonicky na telefonním čísle (x000) 000 000 000, které je dostupné nepřetržitě 24 hodin denně, 7 dní v týdnu, včetně víkendů a svátků.
5 Oznamovatel poskytne Asistenční centrále potřebnou součinnost, zejména sdělí své jméno a příjmení a kontaktní telefonní číslo, jméno a příjmení nebo název pojištěného a pojistníka, IČO pojištěného, číslo pojistné smlouvy, adresu místa pojištění, povahu a rozsah události, případně další skutečnosti důležité pro určení nejvhodnějšího postupu při poskytnutí asistenčních služeb.
6 Pojištěný na místě asistenčního zásahu při poskytnutí asistenční služby potvrdí zakázkový list, případně vystavený daňový doklad, na kterém je uveden rozsah a cena za poskytnuté služby.
7 O účelnosti, možnosti, způsobu, přiměřenosti a rozsahu poskytnutého pojist- ného plnění rozhoduje pojišťovna prostřednictvím Asistenční centrály.
8 Pokud má pojištěný v souvislosti s pojistnou událostí nárok na odpočet DPH, poskytuje se pojistné plnění bez DPH.
9 V případě služeb Zajištění nouzového provozu telefonních linek ve smyslu člán- ku 16 těchto DPPASP-P je pojištěný povinen Asistenční centrále poskytnout součinnost při přesměrování telefonních linek.
10 V případě služeb asistence pro elektrospotřebiče ve smyslu článku 19 těchto DPPASP-P je pojištěný povinen na žádost Asistenční centrály prokázat, že asistenční služby jsou poskytovány pro elektrospotřebič, který je součástí pro- vozovny a byl zakoupen pro účely zajištění jejího provozu.
11 V případě služeb asistence pro zdroje tepla ve smyslu článku 20 těchto DPPASP-P je pojištěný povinen na žádost Asistenční centrály prokázat, že asi- stenční služby jsou poskytovány pro zdroj tepla, který je součástí provozovny a byl zakoupen pro účely zajištění jejího provozu.
12 V případě škodní události zneužití platební karty nebo jejích údajů je pojištěný povinen:
a takovou skutečnost neprodleně oznámit Policii České republiky;
b prokázat svůj nárok a učinit nezbytné úkony k domožení se svých práv, zejména tím, že v případě škodní události ji bezprostředně oznámí bance a bezodkladně zahájí reklamační řízení s bankou, oznámí vznik události Asistenční centrále a využije Právní asistenci internetových rizik v souladu s článkem 27 bodem 1 těchto DPPASP-P.
14
13 V případě škodní události neúspěšného nákupu nového zboží na internetu je pojištěný povinen prokázat svůj nárok a učinit nezbytné úkony k domožení se svých práv zejména tím, že po vzniku škodní události bezodkladně zahájí reklamační řízení s prodejcem zboží, oznámí vznik události Asistenční centrále a využije Právní asistenci internetových rizik v souladu s článkem 27 bodem 3 těchto DPPASP-P.
V případě škodní události z právního sporu nebo správního řízení je pojištěný povinen vyžádat si předchozí souhlas Asistenční centrály ohledně volby doda- vatele.
15 V případě služeb Zajištění právního zastoupení a úhrady nákladů souvisejících s uplatněním práva ve smyslu článku 30 těchto DPPASP-P je pojištěný povinen: a učinit vše, co by mohlo přispět k objasnění skutkového stavu věci;
b zprostit svého advokáta povinnosti mlčenlivosti vůči Asistenční centrále v rozsahu, který umožňuje její průběžné informování o vývoji řešení případu;
c informovat Asistenční centrálu o zamýšlených úkonech v případu a před jejich provedením vyžádat její souhlas;
d vyloučit vše, co by mohlo způsobit zvýšení nákladů hrazených v rámci pojistného plnění; při mimosoudním vyrovnání nebo v rámci dosaženého soudního smíru nebo dohodě o narovnání nesmí pojištěný zejména ujednat svou platební povinnost takovým způsobem, který neodpovídá poměru jeho úspěchu a neúspěchu ve věci;
e poskytnout Asistenční centrále součinnost při mimosoudním i soudním vymáhání nákladů vynaložených v rámci pojistného plnění a při vymáhání náhrady škody od protistrany;
f vyčkat se soudním uplatňováním svých nároků, dokud rozhodnutí v pří- padném jiném řízení, které může mít význam pro zamýšlené soudní řízení, nenabude právní moci, případně v souladu s pokyny Asistenční centrály
uplatnit nejprve jen část svých nároků a do nabytí právní moci rozhodnutí s uplatněním zbývajících nároků vyčkat, ledaže by pojištěnému v důsledku prodlení přímo hrozil vznik škody.
16 V případě služeb Zajištění právního zastoupení a úhrady nákladů souvisejících s uplatněním práva ve smyslu článku 30 těchto DPPASP-P je Asistenční cent- rála oprávněná přiměřeně snížit pojistné plnění v případě:
a pozdního nebo liknavého přístupu, který způsobil zvýšení nákladů;
b porušení povinnosti pojištěného stanovené v bodu 14 a 15 tohoto článku.
17 Pokud pojištěný obdržel za vzniklé výlohy, které by byly předmětem pojistného plnění, náhradu od třetí strany, je Asistenční centrála oprávněna přiměřeně sní- žit pojistné plnění o částku, kterou pojištěný jako náhradu obdržel. Pojištěný je povinen o takové skutečnosti bezodkladně vyrozumět Asistenční centrálu.
Článek 7 Oprávněná osoba
Oprávněnou osobou z pojištění asistenčních služeb ve smyslu těchto DPPASP-P je pojištěný.
Článek 8 Místo pojištění a územní rozsah krytí asistenčních služeb
1 Místem pojištění u Technické asistence je provozovna, bytový dům nacházející se na území České republiky.
2 V případě Kyber a IT Asistence se pojištění vztahuje na události, které nastaly na území České republiky s výjimkou pojistného nebezpečí uvedeném v člán- ku 5 bodu 2 písm. c, kde je místem pojištění i provozovna nacházející se na území České republiky.
3 V případě Právní asistence se pojištění vztahuje na události, které nastaly na území České republiky nebo v provozovně nacházející se na území České republiky.
Článek 9 Další výluky z pojištění asistenčních služeb
1 Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škodní události vzniklé v důsledku:
a chemické, nebo biologické kontaminace;
b zásahu orgánů veřejné moci;
c úmyslného jednání nebo hrubé nedbalosti pojistníka, pojištěného nebo osob, jejichž jednání je přičitatelné pojištěnému nebo pojistníkovi;
d spáchání úmyslného trestného činu pojistníkem, pojištěným nebo osobami, jejichž trestný čin je pojištěnému přičitatelný.
2 Z pojištění asistenčních služeb nevzniká právo na pojistné plnění za:
a škody, k nimž došlo před počátkem pojištění;
b škody, k nimž došlo v důsledku vady, kterou měl předmět pojištění již v době uzavření pojistné smlouvy, a která měla a mohla být pojistníkovi nebo pojiš- těnému známa bez ohledu na to, zda byla známa pojišťovně;
c škody, které pojištěný mohl s ohledem na veškeré okolnosti očekávat nebo mohl jejich vzniku zabránit a neučinil tak;
d jakékoli následné újmy, nepřímé újmy všeho druhu (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, manka, pokuty, sankce orgánů veřejné moci).
3 Pojištění asistenčních služeb se nevztahuje na úhradu nákladů služeb objed- naných nebo zaplacených bez předchozího souhlasu Asistenční centrály s výjimkou případů, kdy pojištěný prokáže, že se z objektivních důvodů nemohl spojit s Asistenční centrálou.
ODDÍL B. TECHNICKÁ ASISTENCE
Článek 10 Asistence při technické havárii – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události technické havárie, v jejímž důsledku došlo k pře- rušení dodávky elektřiny, zemního plynu nebo vody v rozsahu znemožňujícím obvyklé užívání provozovny, bytového domu nebo k úniku kapalin či plynů, kte- rý způsobil nebo by následně mohl způsobit poškození provozovny, bytového domu nebo jejich stavebních součástí v rozsahu znemožňujícím její obvyklé užívání nebo újmu na zdraví, Asistenční centrála zajistí a uhradí náklady na dodavatele.
2 Z pojištění jsou hrazeny
a náklady na dopravu dodavatele na místo události a
b náklady spojené s odstraněním bezprostřední příčiny technické havárie, a to do celkové výše 10 000 Kč. Jedná se o náklady vynaložené na:
– práce dodavatele, kterými se rozumí úkony nezbytné k odstranění bez- prostřední příčiny technické havárie;
– drobný materiál a náhradní díly nezbytně použité k odstranění bezpro- střední příčiny technické havárie.
Článek 11 Asistence při zablokování dveří – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události zablokování dveří Asistenční centrála zajistí a uhradí náklady na dodavatele nebo, je-li to možné a účelné, dovoz náhradních klíčů na místo pojištění.
2 Z pojištění jsou hrazeny náklady dodavatele na dopravu na místo události a dále náklady na otevření hlavních vchodových dveří provozovny, bytového domu do celkové výše 10 000 Kč vynaložených na:
a práce dodavatele, kterými se rozumí úkony nezbytné k otevření dveří;
b materiál a náhradní díly, kterými se rozumí těsnicí a montážní materiál (např. šrouby, těsnění) a náhradní díly (např. kování, zámková vložka, sada klíčů) střední jakosti nezbytně použité k odstranění zablokování dveří do ceny 1 500 Kč.
Článek 12 Zajištění služby odborných profesí – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
V případě potřeby a na žádost pojištěného Asistenční centrála zprostředkuje služby elektrikáře, instalatéra, topenáře, plynaře, sklenáře, zámečníka, a to za účelem provedení údržby nebo běžných oprav v provozovně, bytovém domě a dále vyhledá a pojištěnému předá informace o dodavatelích služeb se spe- cializací zedník, obkládač, pokrývač, klempíř, podlahář, truhlář, štukatér, malíř, lakýrník, kominík, úklidové práce, stěhovací služby apod.
Článek 13 Deratizace a dezinsekce – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události náhlého nežádoucího výskytu škodlivých hlodav- ců, hmyzu či plísní v pojištěné provozovně, bytovém domě Asistenční cen- trála zajistí dodavatele a uhradí náklady na odstranění příčiny vzniku pojistné události.
2 Pojištění se vztahuje na dopravu dodavatele na místo události a dále na úhradu nákladů, spojených s odstraněním příčin vzniku pojistné události do celkové výše 5 000 Kč s tím, že asistenční služby deratizace a dezinsekce lze využít nanejvýš 2x za jedno roční pojistné období. Z pojištění jsou hrazeny následující náklady spojené s odstraněním příčin vzniku pojistné události:
a práce dodavatele, kterými se rozumí úkony nezbytné k odstranění příčiny události, jako je:
– hubení nebo omezování výskytu škodlivých hlodavců, včetně zamezení jejich pronikání do objektu;
– hubení a omezování výskytu škodlivého hmyzu včetně likvidace rojů bo- davého hmyzu;
– ničení plísní a hub;
b materiál potřebný k odstranění příčiny pojistné události.
Článek 14 Ochrana nezabezpečené provozovny – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události bezprostředního nebezpečí vniknutí neoprávně- ných osob do provozovny Asistenční centrála zajistí dodavatele za účelem os- trahy provozovny, která zůstala v důsledku technické havárie nebo zablokování dveří (např. poškozený zámek) nezabezpečena.
2 Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů spojených s ostrahou provozovny po nezbytně nutnou dobu, nejvýše však 48 hodin a do maximální výše 20 000 Kč.
Článek 15 Převoz mobiliáře – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě vzniku pojistné události technické havárie, v jejímž důsledku není dále možné provozování činnosti v provozovně nebo by její užívání znamenalo ohrožení pojištěného nebo osob nacházejících se v provozovně, Asistenční centrála zajistí dodavatele na převoz mobiliáře provozovny do místa náhradní- ho provozu nebo do místa uskladnění mobiliáře a zpět nejpozději do 6 měsíců ode dne uskladnění mobiliáře.
2 Pojištění se vztahuje na náklady na převoz mobiliáře z místa pojištění a zpět, a to do maximální výše 10 000 Kč.
2 Z pojištění jsou hrazeny náklady spojené s nouzovým provozem telefonních linek po dobu maximálně 7 kalendářních dnů.
Článek 17 Pomoc s vyhledáním dostupných náhradních prostor – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
V případě pojistné události technické havárie nebo zablokování dveří, v jejímž důsled- ku není možné užívání provozovny, Asistenční centrála získá pro pojištěného infor- mace o vhodném náhradním prostoru, který je způsobilý pro podnikání pojištěného, jakož i o době, kdy by byl takový prostor dostupný k užívání.
Článek 18 Zvláštní výluky z pojištění Technické asistence
1 Nad rámec výluk uvedených v článku 9 těchto DPPASP-P se pojištění technic- ké asistence nevztahuje na:
a technické havárie, pokud se týkají elektrických spotřebičů, osvětlovacích těles, zařízení pro výrobu elektrické energie a jejich příslušenství, plynových spotřebičů, jímek, zásobníků a podobných zařízení, nebo zdrojů tepla ne- vyjmenovaných v článku 34 bodu 24 těchto DPPASP-P (např. elektrických a plynových kotlů, ohřívačů vody a vzduchu, tepelných čerpadel apod.), nosných střešních konstrukcí (jako jsou krovy, krokve, stropní konstrukce apod.);
b běžné opravy, údržbu nebo preventivní opravy a náklady spojené s nimi;
c případy, kdy byla oprava nařízena orgány veřejné moci;
d opravy a úkony doporučené pojišťovnou nebo Asistenční centrálou po předcházející pojistné události, jejichž provedení nebylo pojištěným zajiš- těno, a proto opakovaně pojištěný požaduje asistenční služby stejné nebo obdobné povahy;
e úkony požadované pojištěným, spadající do zákonných povinností vlastníka nebo smluvních povinností správce budovy, v níž se nachází provozovna;
f odstraňování následků škod vzniklých zanedbáním údržby provozovny, by- tového domu;
g odstraňování následků škod způsobených neodbornými, neoprávněnými nebo nepovolenými manipulacemi se spotřebiči, technickými nebo techno- logickými zařízeními.
2 V případě pojištění technické asistence pojistné plnění nezahrnuje:
a výměnu nebo úhradu nákladů na pořízení spotřebičů, zařizovacích před- mětů (např. umývadla, toalety, vany) technických a technologických zařízení (např. bojlery, kotle, topná tělesa);
b výměnu nebo úhradu nákladů na pořízení dveří, zárubní a zámkových sys- témů;
c náklady na přesměrování telefonní linky;
d náklady spojené s nájmem, užíváním vybavení a požíváním užitků v rámci náhradních prostor vyhledaných pro pojištěného Asistenční centrálou.
Článek 19 Asistence pro elektrospotřebiče – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události poruchy elektrospotřebiče Asistenční centrála zajis- tí dodavatele opravy elektrospotřebiče a uhradí náklady spojené s příjezdem a prací dodavatele, odvoz elektrospotřebiče do servisního místa a náklady na drobný materiál, a to do výše maximálního limitu 6 000 Kč.
2 Asistenční služby pro elektrospotřebiče lze využít nanejvýš 2x za jedno roční pojistné období.
3 Práce dodavatele zahrnuje zjištění a odstranění příčin poruchy elektrospo- třebiče.
Článek 20 Asistence pro zdroje tepla – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události poruchy zdroje tepla Asistenční centrála zajistí do- davatele opravy zdroje tepla a uhradí náklady na příjezd a práci dodavatele, odvoz zdroje tepla do servisního místa a náklady na drobný materiál, a to do výše maximálního limitu 6 000 Kč.
2 Asistenční služby pro zdroje tepla lze využít nanejvýš 2x za jedno roční pojistné období.
3 Práce dodavatele zahrnuje zjištění a odstranění příčin poruchy zdroje tepla.
Článek 16 Zajištění nouzového provozu telefonních linek – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
Článek 21 Zvláštní výluky z pojištění asistence pro elektrospotřebiče
a zdroje tepla – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události – živelní události, v jejimž důsledku není dále možné provozování činnosti v provozovně nebo by její užívání znamenalo ohrožení po- jištěného nebo osob nacházejících se v provozovně, Asistenční centrála zajistí nouzový provoz telefonních linek pojištěného. Nouzový provoz bude zajištěn přesměrováním telefonních linek pojištěného na Asistenční centrálu, která bude přijímat vzkazy a volajícím sdělovat informace o nouzovém provozu provozovny.
1 Nad rámec výluk uvedených v článku 9 těchto DPPASP-P se pojištění asisten- ce pro elektrospotřebiče a zdroje tepla dále nevztahuje na:
a běžné opravy, údržbu nebo preventivní opravy;
b případy, kdy byla oprava nařízena orgány veřejné moci;
c náklady spojené s nákupem a montáží nového zdroje tepla či elektrospotře- biče v případě, že náklady na opravu zdroje tepla nebo elektrospotřebiče
jsou vyšší než skutečná cena porouchaného zdroje tepla nebo elektrospo- třebiče;
d opravy a úkony doporučené Asistenční centrálou po předchozí pojistné události, jejichž vykonání nebylo pojištěným zajištěné, a proto opakovaně požaduje asistenční služby totožné nebo obdobné povahy;
e elektrospotřebiče a zdroje tepla v průmyslových zařízeních (např. zařízení restaurací, jídelen, skladů, výroben);
f úkony požadované pojištěným, spadající do zákonných povinností vlastníka nebo smluvních povinností správce budovy, v níž se nachází provozovna;
g odstraňování následků škod vzniklých zanedbáním údržby provozovny, by- tového domu;
h odstraňování následků škod způsobených neodbornými, neoprávněnými nebo nepovolenými zásahy zaviněnými jednáním pojištěného nebo jeho za- městnance;
i případy, kdy je elektrospotřebič nebo zdroj tepla krytý odpovědností za vady nebo zárukou za jakost ze strany výrobce nebo prodejce elektrospotřebiče nebo zdroje tepla;
j radiátory;
k elektrospotřebiče nebo zdroje tepla, která jsou starší 7 let od data jejich zakoupení jako nové věci;
l poruchy elektrospotřebičů a zdrojů tepla:
– způsobené nesplněním či opomenutím pokynů výrobce nebo prodejce;
– způsobené korozí, poškrábáním nebo jiným mechanickým poškozením, které vzniklo v důsledku nevhodné manipulace;
– způsobené poškozením v důsledku vlivů počasí nebo přírodních událostí;
– v případech, kdy nelze identifikovat žádnou závadu funkčnosti elektro- spotřebiče či zdroje tepla;
m elektrospotřebiče a zdroje tepla, které jsou součástí pojištěného bytového domu.
2 V případě pojištění asistence pro elektrospotřebiče a asistence pro zdroje tepla pojistné plnění nezahrnuje úhradu nákladů za součástky nebo náhradní díly.
XXXXX X. XXXXX A IT ASISTENCE
Článek 22 Zajištění vzdálené pomoci – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě potřeby pojištěného Asistenční centrála zajistí a uhradí náklady do- davatele za vzdálenou pomoc, která je poskytována v pracovní době.
2 Dodavatel zajištěný Asistenční centrálou telefonicky kontaktuje pojištěné- ho nejpozději do 30 minut od přijetí požadavku v pracovní době, případně v pozdějším čase v pracovní době na základě dohody s pojištěným. V případě požadavku mimo pracovní dobu kontaktuje dodavatel pojištěného během nej- bližší následující pracovní doby.
3 Vzdálená pomoc je poskytována telefonicky, případně připojením k vzdálené ploše počítače v rozsahu:
a podpory při instalaci a používání hardwaru;
b podpory při nastavení počítače a instalaci, používání a odinstalování běžně dostupného a výrobcem počítače podporovaného softwaru a operačních systémů MS Windows a MacOS;
c poradenství ohledně požadavků na hardware a software pro běžně dostup- né aplikace;
d aktualizace verzí pro běžný a výrobcem podporovaný software, pokud má uživatel k dispozici příslušnou licenci nebo je aktualizace zdarma;
e podpory a rady při používání běžně dostupných a výrobcem podporova- ných prohlížečů internetu a elektronické pošty, používání elektronické pošty, vyhledávačů na internetu, nakupování po internetu a informace o bezpeč- ných platbách na internetu.
4 Vzdálená pomoc je dále poskytována telefonicky pro elektronická zařízení v případě potřeby instalace softwaru, nastavení a používání elektronického zařízení.
5 Z pojištění jsou hrazeny náklady spojené se vzdálenou pomocí v rozsahu 60 minut.
6 Asistenční služby vzdálená pomoc lze využít nanejvýš 2x za jedno roční pojistné období.
7 Podmínkou poskytnutí vzdálené asistence pro počítače je, aby pojištěný dis- ponoval funkčním připojením k internetu.
8 Vzdálená pomoc je poskytována v případě, že uživatelská příručka/manuál elektronického zařízení v českém nebo anglickém jazyce je veřejně k dispozici na internetu nebo je schopen ji poskytnout pojištěný.
Článek 23 Zvláštní výluky služby vzdálené pomoci
Nad rámec výluk uvedených v článku 9 těchto DPPASP-P není služba vzdálené pomoci poskytována:
a pro zařízení nebo programy neuvedené v těchto DPPASP-P, zejména neza- hrnuje podporu aplikací vyvinutých specificky pro produkty MS Office nebo jiný software se specifickou správou;
b pro soubory a zařízení neuvedené v těchto DPPASP-P, zejména pro komplexní ukládací systémy, aplikační servery, pásky back-up a webové servery.
Článek 24 Zajištění obnovy dat – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události poškození datového nosiče a potřeby pojištěného na obnovu dat Asistenční centrála zajistí a uhradí náklady dodavatele na obno- vou dat.
2 Obnova dat je poskytována pro data: textové, tabulkové a podobné soubory, zvukové, obrazové, video a jiné multimediální soubory, komprimované soubory (zip, arj, rar), soubory elektronické pošty.
3 Obnova dat je poskytována z datových nosičů, které jsou podporovány výrob- cem a operačními MS Windows a MacOS.
4 Pojištění se dále vztahuje na obnovu dat z pokladního zařízení k elektronic- ké evidenci tržeb (dále jen „EET“). V případě poškození datového nosiče EET Asistenční centrála pojištěnému zpětně uhradí nezbytně a účelně vynaložené náklady na obnovu dat, kterou si pojištěný zajistil u dodavatele systému EET nebo provozovatele systému EET.
5 Pojištěný po dohodě s dodavatelem vyplní objednávkový formulář, kde uve- de své kontaktní údaje, typ datového nosiče, popis závady, metodu doručení datového nosiče dodavateli, přičemž pojištěný může zvolit mezi osobním do- ručením, zasláním poštou, nebo vyzvednutím dodavatelem. Pojištěný dále po- skytne dodavateli na vyžádání písemné svolení k přístupu k obsahu datového nosiče.
6 Dodavatel převezme od pojištěného poškozený datový nosič včetně hesel pro přístup do systému, k adresářům a programům potřebným pro spuštění sou- borů, které je potřeba obnovit. Po dokončení obnovení dat z poškozeného datového nosiče zašle dodavatel data klientovi na novém datovém nosiči.
7 Za účelem pokrytí možné ztráty dat během zasílání předávacího datového no- siče bude nahrána a uložena na bezpečném místě kopie informací. Po uplynutí patnácti dní od data zaslání nového datového nosiče uživateli bude tato bez- pečnostní kopie definitivně zničena.
8 Dodavatel i pojištěný budou považovat veškeré informace, data, metody a do- kumentaci, s nimiž by se mohli v důsledku využití služby seznámit, za důvěrné.
9 Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů spojených s obnovou dat do celkové výše 20 000 Kč vynaložených na:
a dopravu datového nosiče k dodavateli a zpět;
b práce dodavatele;
c náhradní datový nosič do celkové pořizovací ceny 1 500 Kč.
10 Pojištěný bere na vědomí, že obnovení dat může způsobit větší poškození datového nosiče nebo zařízení i jeho úplné zničení nebo definitivní ztrátu ob- sažených dat. Asistenční centrála ani dodavatel neručí za výsledek pokusu o obnovu dat. Pojištěný bere na vědomí, že pravděpodobnost obnovení dat se zmenšuje v případě manipulace neodborným personálem, požárů, ztráty stop (přepsání interního nastavení disku), přepsání informací (formátování nebo přeinstalování) a nárazů.
Článek 25 Zvláštní výluky zajištění obnovy dat
1 Nad rámec výluk uvedených v článku 9 těchto DPPASP-P není služba zajištění obnovy dat poskytována v případě:
a rekonfigurace nebo přeinstalování nosičů dat;
b obnovy dat ze zařízení neuvedeném ve výčtu zařízení uvedených v těchto DPPASP-P, zejména z komplexních ukládacích serverů, aplikačních serverů, pásků back-up a webových serverů a dále paměti mobilních telefonů a tabletů;
c požadavku na obnovení ukládacích nosičů dat, na niž byl proveden neod- borný zásah před jejich předáním dodavateli;
d požadavku obnovení originálních filmů, her a aplikací;
e poškození datového nosiče kyselinou a podobnými látkami;
f přepsání datového nosiče nebo v případě ztráty magnetického filmu.
Článek 26 Kyberasistence – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události napadení počítače, které mělo nebo by mohlo mít za následek poškození dat nebo zneužití uživatelských účtů pojištěného sou- visejících s jeho podnikáním, který je určený k provozním účelům podnikání pojištěného, Asistenční centrála zajistí a uhradí náklady dodavatele na zajištění kyberasistence, která je poskytována v pracovní době.
2 Dodavatel telefonicky kontaktuje pojištěného nejpozději do 30 minut od přijetí požadavku v pracovní době, případně v pozdějším čase v pracovní době na základě dohody s pojištěným. V případě požadavku mimo pracovní dobu kon- taktuje dodavatel pojištěného během nejbližší následující pracovní doby.
3 Z pojištění kyberasistence lze čerpat pojistné plnění v následující formě:
a Kontroly a zabezpečení počítače v rozsahu:
– kontrola nových a stávajících zařízení online (pokud to zařízení umožňují);
– kontrola zabezpečení uživatelského účtu na počítači;
– kontrola zabezpečení Wi-Fi sítě v provozovně;
– kontrola instalovaného bezpečnostního software na počítači;
– nastavení bezpečnostní politiky;
– vygenerování seznamu bezpečných hesel;
– seznámení s možností dvoustupňové ochrany přihlašování ve službách jako Gmail nebo Facebook;
– instruktáž k používání ukládání hesel a superhesel;
– instruktáž k používání e-mailu a rozlišení spamu;
– instruktáž k rozpoznání závadného obsahu na webových stránkách;
– instruktáž k rozpoznání závadných aplikací v Google Play Store.
b Pomoci při zneužití dat z počítače nebo online účtů nebo zneužití samot- ných online účtů v rozsahu:
– kontrola počítače, odvirování počítače, odstranění spyware a malware;
– smazaných souborů z počítače, je-li to možné;
– vyhledání serverů, kde jsou odcizená data použita, je-li to možné;
– aktivní blokování zneužitých dat na serverech, je-li to možné a účelné;
– blokace zneužitých účtů, je-li to možné a účelné;
– obnova hesel.
4 Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů spojených s kyberasistencí v rozsahu 120 minut práce dodavatele.
5 Asistenční služby kyberasistence lze využít nanejvýš 2x za jedno roční pojist- né období.
Článek 27 Právní asistence internetových rizik – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události zneužití platební karty nebo jejích údajů na inter- netu Asistenční centrála zajistí a uhradí náklady za jednorázovou telefonickou konzultaci, v rámci které bude pojištěnému poskytnuta informace o obecném postupu při reklamačním řízení za účelem vrácení částky provedené platební transakce.
2 V případě pojistné události zneužití platební karty nebo jejích údajů na interne- tu, kdy právní asistence poskytnutá v souladu s bodem 1 tohoto článku neved- la ve lhůtě 30 dní od zahájení reklamačního řízení s bankou k úspěšnému na- vrácení částky provedené neoprávněnou transakcí, Asistenční centrála uhradí pojištěnému pojistné plnění ve výši neoprávněných zaúčtovaných transakcí do celkové výše 5 000 Kč.
3 V případě pojistné události neúspěšného nákupu nového zboží na internetu Asistenční centrála zajistí a uhradí náklady na jednorázovou telefonickou právní konzultaci týkající se poskytnutí informace o obecném postupu při reklamač- ním řízení.
4 V případě pojistné události neúspěšného nákupu zboží na internetu, kdy Právní asistence poskytnutá v souladu s bodem 5 tohoto článku nevedla ve lhůtě 60 dní od zahájení reklamačního řízení k dodání objednaného zboží, vrácení kupní ceny za nedodané zboží, k udělení přiměřené slevy nebo opra- vě poškozeného zboží, Asistenční centrála uhradí cenu nedoručeného zboží, případně náklady na opravu dodaného poškozeného zboží, a to do výše za- placené kupní ceny zboží, nanejvýš však částku 5 000 Kč.
5 Pojištění se dále vztahuje na úhradu nákladů právní pomoci v případě pojistné události právního sporu z internetových rizik. V případě pojistné události Asis- tenční centrála zajistí a uhradí služby právní asistence spojené s prosazováním oprávněných zájmů pojištěného, a to až do celkové výše 25 000 Kč.
Článek 28 Zvláštní výluky pro pojištění neúspěšného nákupu nového zboží a pojištění zneužití platební karty
1 Nad rámec výluk uvedených v článku 9 těchto DPPASP-P se pojištění neú- spěšného nákupu nového zboží nevztahuje na:
a nákup použitého zboží;
b nákup živočichů a rostlin;
c nákup zboží podléhajícího rychlé zkáze;
d data nebo software bez datového nosiče a zboží zakoupené přes aukční portály;
e zboží, jehož nákup či držba je v rozporu s právními předpisy;
f zboží, které bylo zabaveno celní správou nebo jiným orgánem veřejné moci;
g případy, kdy pořizovací cena zboží nepřesáhne částku 500 Kč;
h zboží, které bylo zakoupeno u obchodníka se sídlem mimo Evropskou unii.
2 Kromě obecných výluk z pojištění asistenčních služeb se pojištění zneužití pla- tební karty nevztahuje na:
a případy, kdy platební transakcí provedené z platební karty vznikne škoda, která nepřesáhne částku 500 Kč;
b platební transakce, které byly provedeny v době více jak 96 hodin před po- žádáním banky o zablokování platební karty;
c události, ke kterým došlo v důsledku selhání bezpečnostních systémo- vých opatření banky (např. zneužití platební karty pojištěného po její blo- kaci bankou);
d události, které byly způsobeny hrubou nedbalostí pojištěného v důsledku porušení základních bezpečnostních protokolů (např. v důsledku uchovává- ní platebních údajů na veřejně dostupných místech).
3 Kromě obecných výluk uvedených v článku 9 těchto doplňkových DPPASP-P se pojištění právní asistence internetových rizik nevztahuje na události:
a k jejichž projednávání je příslušný zahraniční soud nebo správní orgán;
b které se řídí jiným než českým právem.
ODDÍL D. PRÁVNÍ ASISTENCE
Článek 29 Zajištění obecných informací – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě potřeby zajistí Asistenční centrála pojištěnému pomoc s vyhledáním a předáním právních informací vztahujících se k podnikání pojištěného, a to:
a obecné informace o právních předpisech a jejich znění;
b obecné informace o úřadech a soudech, včetně kontaktů a informací o věc- né a místní příslušnosti, náležitostech podání, soudních a správních poplat- cích apod.;
c obecné informace o advokátech, notářích, exekutorech, daňových porad- cích, tlumočnících a soudních znalcích, včetně kontaktů a informací o tarif- ních odměnách apod.;
d obecné informace o problematice obchodních společností a živnostenské- ho podnikání;
e obecné informace o povinnostech v souvislosti s podnikáním pojištěného ve vztahu ke spotřebitelům.
2 Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů spojených s vyhledáním a předá- ním právních informací v rozsahu 60 minut.
3 Asistenční služby zajištění obecných informací lze využít nanejvýš 2x za jedno roční pojistné období.
Článek 30 Zajištění právního zastoupení a úhrada nákladů souvisejících s uplatněním práva – rozsah a způsob poskytnutí pojistného plnění
1 V případě pojistné události právního sporu nebo správního řízení Asistenční centrála zajistí dodavatele za účelem poskytnutí pomoci, podpory a rady při pokusu o dosažení dohody, mimosoudního smíru, nebo k zastoupení pojiště- ného v soudním, nebo správním řízení.
2 V případě sporů uvedených v článku 5 bodu 3 těchto DPPASP-P se z pojištění hradí obvyklé a přiměřené náklady právní pomoci a další účelně vynaložené prostředky:
a na odměnu dodavatele, náhradu ztraceného času a hotové výdaje;
b na náklady řízení, kterými se rozumí soudní a správní poplatky, a dále ná- klady řízení protistrany, které je pojištěný povinen uhradit na základě pravo- mocného výroku soudu;
a to do celkové výše 15 000 Kč.
Článek 31 Analýza vyhlídek na úspěch
1 Po oznámení pojistné události Asistenční centrála prověří právní situaci pojiš- těného a provede analýzu jeho vyhlídek na úspěšné vyřízení případu, v případě potřeby provádí Asistenční centrála analýzu též v průběhu jednotlivých stádií řešení případu.
2 Shledá-li Asistenční centrála, že vyhlídky na úspěšné vyřízení případu nejsou dostatečné, je povinna o tom bez zbytečného odkladu informovat pojištěného a poskytování pojistného plnění pozastavit.
3 Pokud se pojištěný poté, co bylo pojistné plnění pozastaveno, rozhodne v ře- šení případu pokračovat na své náklady a v pokračujícím sporu se mu podaří dosáhnout kvalitativně nebo kvantitativně příznivějšího výsledku, než jaký od- povídal stavu případu ke dni, kdy bylo pojistné plnění pozastaveno, a doloží-li tuto skutečnost, Asistenční centrála uhradí náklady vynaložené na pokračová- ní případu, a to až do výše limitu pojistného plnění.
Článek 32 Povinnost k vydání náhrady nákladů řízení
Pokud pojištěný na základě rozhodnutí soudu nebo správního orgánu obdržel ná- hradu nákladů řízení, je povinen vrátit tuto náhradu Asistenční centrále v rozsahu, v jakém se Asistenční centrála na úhradě nákladů řízení v rámci pojistného plnění podílela.
Článek 33 Zvláštní výluky z právní asistence
1 Nad rámec výluk uvedených v článku 9 těchto DPPASP-P není právní asis- tence poskytovaná v případech:
a souvisejících se spácháním úmyslného trestného činu pojištěným nebo oso- bou, jejíž jednání může být přičitatelné pojištěnému, úmyslného přestupku, nebo jiného správního deliktu, nebo úmyslného způsobení újmy;
b souvisejících s náhradou újmy vzniklé v důsledku nesplněných závazků po- jištěného, včetně jejich příslušenství;
c sporů mezi pojišťovnou a pojistníkem, nebo pojištěným a mezi pojistníkem a pojištěným;
d statutárních sporů, sporů mezi společníky obchodní společnosti nebo druž- stva, sporů mezi orgány pojištěného, spoluvlastníky provozovny apod.;
e sporů týkajících se koupě, držení nebo zcizování podílů v obchodních spo- lečnostech;
f sporů či řízení týkajících se oblasti sociálního zabezpečení či veřejného zdra- votního pojištění;
g sporů či řízení týkajících se stavebních nebo inženýrských prací;
h sporů či řízení týkajících se práv duševního vlastnictví;
i sporů či řízení týkajících se škody na životním prostředí, nebo porušení práv- ních předpisů o ochraně životního prostředí;
j sporů či řízení týkajících se dědictví, rodinného a manželského práva;
k sporů či řízení týkajících se pojištěného jako řidiče, majitele nebo provozova- tele motorového vozidla;
l sporů s mezinárodním prvkem;
m disciplinárních řízení;
n sporů, jejichž předmětem je nárok, který byl na pojištěného převeden třetí osobou;
o sporů, jejichž hodnota vyjádřená v penězích nepřesáhne 5 000 Kč;
p sporů či správních řízení, které se řídí podle jiného než českého práva;
q sporů či správních řízení, k jejichž projednávání je příslušný zahraniční soud nebo zahraniční správní orgán.
XXXXX X. XXXXXX POJMŮ
Článek 34 Výklad společných pojmů
1 Bytovým domem se rozumí budova se čtyřmi a více samostatnými byto- vými jednotkami. Za bytový dům se považuje rovněž sekce bytového domu se samostatným vchodem, pokud je jí přiděleno samostatné číslo popisné a je tak stavebně a technicky uspořádána, že může samostatně plnit funkci bytového domu.
2 Datovým nosičem se rozumí pevné disky (IDE, IDE na RAID0, SATA, SATA na RAID0, USB/FireWire, Microdrive, PCMCIA, SSD), vyjímatelná USB zařízení, paměťové karty (Flash, PCMCIA, Memory Stick, Microdrive), fotografické karty (SD, MMC), CD, DVD, Blu-ray.
3 Dodavatelem se rozumí zejména elektrikář, instalatér, topenář, plynař, skle- nář, pokrývač, klempíř, zámečník, advokát, notář, daňový poradce, soudní znalec, tlumočník, kterého zprostředkuje nebo na žádost pojištěného od- souhlasí Asistenční centrála a který je vhodný s přihlédnutím k povaze příčiny vzniku škodní události a jejím následkům a současně splňuje veškeré zákon- né, technické a personální předpoklady pro výkon dané činnosti.
4 Drobným materiálem se rozumí zejména těsnění, těsnící vaty, šroubky, mon- tážní pěny, a instalační materiál jako např. šrouby, těsnění, potrubí a kabely.
5 Elektronickým zařízením se rozumí televizor, přehrávač Blu-ray/DVD, set-top box, digitální fotoaparát, digitální kamery, digitální fotorámečky, mobilní tele- fon, tablet.
6 Elektrospotřebičem se rozumí následující zařízení, které je trvale instalováno v provozovně a slouží zde k zajištění provozu, nebo potřebám pojištěného nebo jeho zaměstnanců: chladnička, mraznička, chladnička kombinovaná s mrazničkou, myčka.
7 Hrubou nedbalostí se rozumí lehkomyslný přístup k plnění povinnosti preven- ce vzniku škody.
8 Napadením počítače se rozumí skutečné, nebo domnělé selhání nebo prolo- mení zabezpečení počítače pojištěného v provozovně (např. antivirové ochra- ny, firewallu), nebo uživatelských účtů pojištěného souvisejících s jeho podni- káním (např. hesla uživatelských profilů, e-mailu, webových stránek).
9 Náhradním nosičem dat se rozumí DVD v počtu nejvýše 5 ks nebo vyjíma- telné USB.
10 Náhradními díly se rozumí zejména kování, zámková vložka, sada klíčů, zá- suvky, vypínače, kohouty, ventily, a to ve střední jakosti.
11 Neúspěšným nákupem nového zboží se rozumí úplné zaplacení kupní ceny zboží v rámci koupě učiněné v maloobchodním nebo velkoobchodním interne- tovém obchodě pro potřeby pojištěného v souvislosti s jeho podnikáním, kdy
zakoupené zboží nebylo dodáno, zboží bylo dodáno poškozené, zboží bylo dodáno jako neúplné, případně došlo k dodání jiného zboží, než které bylo předmětem koupě.
12 Počítačem se rozumí stolní počítač, přenosný počítač a jejich periferní zařízení.
13 Podnikáním se rozumí samostatně výdělečná činnost vykonávaná pojištěným na vlastní účet a odpovědnost živnostenským nebo obdobným způsobem se záměrem činit tak soustavně za účelem dosažení zisku v místě pojištění.
14 Poruchou elektrospotřebiče se rozumí nahodilá a nepředvídatelná závada na elektrospotřebiči, která:
– vznikla funkčním namáháním, přirozeným opotřebením, nebo únavou materiálu jednotlivých jeho částí při běžném provozu, nebo jeho kon- strukční nebo výrobní vadou, a současně
– brání v jeho využívání k účelu, ke kterému byl vyroben.
15 Poruchou zdroje tepla se rozumí nahodilá a nepředvídatelná závada na zdroji tepla, která:
– vznikla funkčním namáháním, přirozeným opotřebením, nebo únavou materiálu jednotlivých jeho částí a při běžném provozu, nebo jeho kon- strukční nebo výrobní vadou a
– brání v jeho využívání k účelu, ke kterému byl vyroben.
16 Poškozením datového nosiče se rozumí nahodilá a nepředvídatelná závada datového nosiče dat vzniklá působením vnějších mechanických sil (např. neho- da, pád, požár, poškození vodou), lidskou chybou, počítačovým virem, chybou softwaru nebo chybou hardwaru.
17 Poškozením pověsti se rozumí jednání třetí osoby spočívající ve sdělení nebo zveřejnění nepravdivého údaje, který ohrožuje dobrou pověst nebo vážnost pojištěného, v důsledku čehož pojištěnému vznikla majetková újma, došlo k jeho trestnímu stíhání nebo podstatnému narušení jeho rodinných vztahů, je-li pojištěný fyzickou osobou.
18 Pracovní dobou se rozumí pracovní dny v době od 8.00 hod. do 20.00 hod.
19 Právním sporem se rozumí skutečné, nebo domnělé porušení právních před- pisů nebo právních povinností ze strany třetích osob, jehož následkem bylo zasaženo do práv nebo oprávněných zájmů pojištěného souvisejících s jeho provozovnou nebo podnikáním, které uskutečňuje v rámci provozovny.
20 Právním sporem z internetových rizik se rozumí skutečné nebo domnělé porušení práva nebo oprávněných zájmů pojištěného ze strany třetích osob na internetu nebo sociálních sítích, který souvisí s jeho provozovnou nebo podni- káním, které uskutečňuje v rámci provozovny.
21 Provozovnou se rozumí místo, ve které pojištěný podniká, které je v pojistné smlouvě uvedené jako místo pojištění.
Za součást provozovny se nepovažují bytové prostory v téže budově, a dále nebytové prostory v téže budově, které neslouží výlučně podnikání pojištěného (společné chodby, schodiště, výtahy, společné sklepy a půdy, garáže, balkony a terasy), s výjimkou zde umístněných technických zařízení sloužících výlučně provozovně.
22 Správním řízením se rozumí skutečné, nebo domnělé nedbalostní porušení právních předpisů nebo právních povinností pojištěným souvisejících s provozov- nou nebo podnikáním pojištěného, které realizuje v rámci provozovny, pro které je s pojištěným vedeno správní, přestupkové, daňové nebo jiné obdobné řízení.
23 Technickou havárií se rozumí nahodilá, nepředvídatelná porucha technického zařízení určeného k přívodu, akumulaci nebo odvodu energií a médií nutných k obvyklému užívání provozovny, bytového domu, tj.:
– elektroinstalace včetně elektroinstalačních zařízení;
– rozvodů zemního plynu včetně jeho součástí (jako jsou regulátory, uzávě- ry, ventily, těsnění apod.);
– vodovodního nebo kanalizačního potrubí včetně jejich součástí (jako jsou uzávěry, ventily, sifony, filtry, těsnění apod.) a čerpadel;
– potrubí otopné soustavy včetně jejich součástí (jako jsou uzávěry, ventily, těsnění apod.) a radiátorů;
– jiných otopných těles nebo zásobníků, expanzních nádob a podobných zařízení;
– spalinových cest (komínu);
– střešního pláště a jeho částí (jako jsou střešní krytina, paropropustná folie, pojistná hydroizolace, latě a kontralatě apod.).
24 Urážkou se rozumí jednání třetí osoby spočívající v hrubém znevážení pojiš- těného slovem, písmem nebo obrazem, které ohrožuje dobrou pověst nebo vážnost pojištěného, v důsledku čehož pojištěnému vznikla majetková újma.
25 Zablokováním dveří se rozumí událost, při které došlo k zablokování hlavních vchodových dveří od bytového domu nebo provozovny, vchodových dveří od bytových jednotek, nebytových a společných prostor, kdy klíče od prostor zů- staly v zámku či došlo ke zlomení klíčů uvnitř zámku a která zapříčiňuje vznik stavu nouze v pojištěném bytovém domě. V případě, že nastal stav nouze, považují se za zablokování dveří i případy, kdy klíče od prostor nezůstaly uvnitř zámku nebo nedošlo k jejich zlomení uvnitř zámku (tzv. zabouchnutí dveří).
26 Zdrojem tepla se rozumí následující technické zařízení, které je trvale instalo- váno v provozovně a slouží k jejímu vytápění, případně ohřevu užitkové vody: elektrický kotel, plynový kotel, bojler, ohřívač vody, ohřívač vzduchu, tepelné čerpadlo.
27 Zneužitím platební karty se rozumí neoprávněné použití platební karty pojiš- těného nebo jejích údajů pro provedení platebních transakcí na internetu, čímž pojištěnému vznikne škoda.
28 Zveřejněním důvěrných informací se rozumí jednání třetí osoby spočívající v neoprávněném zveřejnění nebo zpřístupnění konkurenčně významných, urči- telných, ocenitelných a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupných skutečností o podnikání pojištěného, čímž pojištěnému vznikne škoda.
29 Živelním nebezpečím se rozumí požár, výbuch, přímý úder blesku, pád leta- dla, kouř, aerodynamický třesk, povodeň nebo záplava, vichřice nebo krupobi- tí, sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání nebo zřícení sněhových lavin, pád stromů, stožárů nebo jiných předmětů, zemětřesení nebo tíha sněhu nebo námrazy.
30 Živelní událostí se rozumí událost způsobená živelním nebezpečím bez ohle- du na to, zda se jedná o pojistné nebezpečí určené v pojistné smlouvě.
Tabulka – Přehled limitů pojistného plnění a počtu pojistných událostí
Rozsah pojištění | Limity pojistného plnění na jednu pojistnou událost | Počet pojistných událostí během ročního pojistného období | ||
Technická asistence | Asistence při technické havárii* | 10 000 Kč | ||
Asistence při zablokování dveří* | 10 000 Kč / 1 500 Kč sublimit na materiál a náhradní díly | |||
Zajištění služby odborných profesí* | pouze zprostředkování služeb odborných profesí | |||
Deratizace a dezinsekce* | 5 000 Kč | max. 2x ročně | ||
Nouzový provoz | Ochrana nezabezpečené provozovny na max. 48 hodin | 20 000 Kč | ||
Převoz mobiliáře do místa uskladnění a doprava zpět | 10 000 Kč | |||
Zajištění nouzového provozu telefonních linek v call centru Asistenční centrály | max. 7 dnů | |||
Pomoc s vyhledáním dostupných náhradních prostor | pouze zprostředkování náhradních prostor | |||
Asistence pro spotřebiče | 6 000 Kč | max. 2x ročně | ||
Asistence pro zdroje tepla | 6 000 Kč | max. 2x ročně | ||
Právní asistence | Telefonická služba právních informací | max. 60 minut | max. 2x ročně | |
Zajištění právního zastoupení | 15 000 Kč | |||
Kyber a IT Asistence | Zajištění vzdálené pomoci | max. 60 minut | max. 2x ročně | |
Zajištění obnovy dat | 20 000 Kč / 1 500 Kč sublimit na náhradní nosiče dat | |||
Kyberasistence | max. 120 minut | max. 2x ročně | ||
Právní asistence internetových rizik | 25 000 Kč | |||
Asistence pro platební karty | 5 000 Kč | |||
Asistence v případě neúspěšného nákupu na internetu | 5 000 Kč |
* Vztahuje se i na bytový dům