Smlouva o provádění externího auditu činností a finančních operací uzavřená ve smyslu ustanovení § 2652 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“) a zákona č. 93/2009 Sb., o auditorech ve znění pozd. předpisů (dále...
Smlouva o provádění externího
auditu činností a finančních operací
uzavřená ve smyslu ustanovení § 2652 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“) a zákona č. 93/2009 Sb., o auditorech ve znění pozd. předpisů (dále jen „zákon o auditorech“) mezi těmito smluvními stranami:
Mendelova univerzita v Brně
Zemědělská 1665/1, 613 00 Brno
Statutární orgán: prof. RNDr. Xxxxxxxx Xxxxx XXx. - rektor
Ke smluvnímu jednání oprávněn: prof. RNDr. Xxxxxxxx Xxxxx XXx. - příkazce operace
Zástupce objednatele
v technických záležitostech : xxxx. Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx, XXx.
tel. 000 000 000
e – mail: xxxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xx
IČO: 621 56 489
DIČ: CZ 00000000
Bankovní spojení: Komerční banka a.s., pobočka Brno
(dále ve Smlouvě jen „objednatel“)
a
uchazeč: ______________________________________
Sídlo _________________________________________
Statutární orgán: ________________________________
IČO: _________________________________________
DIČ. _________________________________________
OR: __________________________________________
Bankovní spojení: _______________________________
(dále ve Smlouvě jen „auditor“)
Preambule
Objednatel provedl v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozd. předpisů (dále jen „zákon o veřejných zakázkách“ nebo „ZVZ“) výběrové řízení pro veřejnou zakázku malého rozsahu na služby s názvem „Externí audit činností a finančních operací OP LZZ – XX Xxxxxx XX“ (dále jen „audit“). Objednatel je příjemcem dotace na projekt „Rodina a práce: PROČ NE?“, registrační číslo: CZ.1.04/3.4.04/76.00328, z Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost (dále jen „OP LZZ“), Prioritní Osa 4.3, Oblast podpory 4.3.4 Sociální integrace a rovné příležitosti (dále jen „projekt“). Auditor je osoba oprávněná provádět audit ve smyslu zákona o auditorech a pravidel stanovených ve standardech ISAE. Služby budou auditorem poskytovány pro účely realizace projektu objednatele.
Článek I.
Účel Smlouvy
Základním účelem této smlouvy je splnění povinnosti objednatele provést externí audit činností a finančních operací souvisejících s projektem. Povinnosti objednatele jsou stanoveny zejména Příručkou pro příjemce finanční podpory z Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost (všemi platnými verzemi) a příslušnými Metodickými pokyny k Příručce pro příjemce OP LZZ.
Auditor prohlašuje, že disponuje veškerými odbornými předpoklady potřebnými pro poskytování služeb dle smlouvy a je k nim oprávněn a dále, že na jeho straně neexistují žádné překážky, které by mu bránily služby dle smlouvy poskytovat. Auditor se zavazuje při poskytování služeb uvedených v této smlouvě postupovat v souladu se Xxxxxxxx, svojí nabídkou podanou v rámci výběrového řízení a platnými právními předpisy.
Výklad pojmů:
auditovaným obdobím je období od data zahájení projektu do data ukončení projektu
operačním programem je operační program strukturálních fondů – OP LZZ, ze kterého jsou projekty financovány
poskytovatelem xxxxxx je Ministerstvo práce a sociálních věcí České republiky (dále jen „MPSV“ nebo „ŘO OP LZZ“)
Článek II.
Předmět Smlouvy
Předmětem této smlouvy je závazek auditora provádět nestranně, řádně, včas a ve sjednané kvalitě externí audit činností a finančních operací souvisejících s projektem včetně vypracování zpráv auditora, a to za období od 01. 05. 2012 do 30. 4. 2015 (dále jen „audit“) a závazek objednatele zaplatit za každý řádně a včas provedený a předaný audit včetně řádně zpracované a předané zprávy auditora sjednanou odměnu.
Auditor je povinen při provedení auditu projektu postupovat s odbornou péčí, podle svých nejlepších znalostí a schopností. Při své činnosti je povinen chránit zájmy a dobré jméno Objednatele a postupovat v souladu s Mezinárodními auditorskými standardy včetně aplikačních doložek Komory auditorů České republiky, se zákonem o auditorech a s účetními předpisy platnými v České republice a s požadavky na audit v rámci OP LZZ.
V souladu s § 18 zákona č. 93/2009 Sb., o auditorech, je požadavek na provedení ověření projektového účetnictví splněn provedením ověření podle požadavků standardu ISAE 3000 Ověřovací zakázky, které nejsou audity ani prověrkami historických finančních informací. Požadavky na obsah zprávy jsou tímto standardem jasně formulovány.
Každá zpráva auditora vypracovaná na základě této smlouvy musí v souladu s požadavky Příručky pro příjemce finanční podpory OP LZZ poskytnout ujištění a informaci alespoň o následujících skutečnostech:
o správnosti a úplnosti zaúčtování všech výdajů vykázaných za auditované období, vzorek pro ověřování bude vybrán auditorem v souladu s relevantními standardy (správností zaúčtování se rozumí zaúčtování výdajů v souladu s právními normami ČR; úplností zaúčtování se rozumí oddělené zaúčtování všech způsobilých výdajů a zároveň pouze výdajů souvisejících s projektem);
o tom, že vykázané způsobilé výdaje byly ve stanoveném období uhrazeny v souladu s podmínkami stanovenými Příručkou pro příjemce finanční podpory OP LZZ, vzorek pro ověřování je vybrán auditorem v souladu s relevantními standardy;
o tom, zda vybraný vzorek veřejných zakázek byl zadán v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách, tak i v souladu s postupy stanovenými v Příručce pro příjemce finanční podpory z OP LZZ, vždy dle relevantního předpisu, kterým je příjemce povinen se řídit;
o řádné archivaci účetních a jiných dokladů vztahujících se k projektu;
zda byly veškeré výdajů v souladu s platným rozpočtem projektu;
osvědčení skutečných a plánovaných výdajů projektu dle struktury odsouhlaseného rozpočtu;
dodržování pravidel publicity v projektu apod.
Každá zpráva auditora zpracovaná na základě této smlouvy musí být jasná, srozumitelná a dostatečně obsáhlá tak, aby bylo zároveň:
a) zřejmé, co auditor skutečně ověřil, na jakých datech a podle jakých kritérií operace hodnotil, včetně výsledků hodnocení;
možné na základě informací uvedených ve zprávě dospět ke stejným závěrům.
poskytnutí podrobných doporučení k případným změnám v nastavení kontrolních mechanismů objednatele, aby do budoucna minimalizoval možné riziko krácení způsobilých výdajů ze strany poskytovatele dotace.
Každá zpráva auditora zpracovaná na základě této smlouvy musí být zpracována v souladu se zákonem o auditorech, zejména co se obsahu a formy týče, a rovněž i dle příslušných auditorských směrnic Komory auditorů ČR včetně etického kodexu, případně dle mezinárodních auditních standardů a v souladu s pravidly OP LZZ, Prioritní Osa 4.3, Oblast podpory 4.3.4 Sociální integrace a rovné příležitosti.
Struktura zprávy auditora musí vycházet ze struktury předepsané v ust. § 20 zákona o auditorech.
Auditorská zpráva projektu bude obsahovat vedle výše uvedených údajů i závěrečnou auditorskou zprávu, ve které budou shrnuty závěry, poznatky, vyjádření a doporučení ve vztahu k celému auditovanému projektu.
Dle potřeb objednatele bude vykonávána kontrola průběhu auditu. Auditor se zavazuje předkládat objednateli na jeho žádost písemné informace o průběhu probíhajícího auditu, a to vždy nejpozději do dvou (2) pracovních dnů od doručení žádosti objednatele.
Auditor se zavazuje objednatele neprodleně informovat, pokud zjistí, že reálný stav realizace projektu v jakémkoliv ohledu neodpovídá vykazovaným údajům.
Článek III.
Termín plnění
Termín zahájení provádění auditu nejpozději do 3 pracovních dnů od účinnosti smlouvy a termín ukončení tohoto auditu a předání řádně zpracované zprávy auditora dle této Smlouvy je 20. 06. 2015.
Za účelem úspěšné realizace plnění dle smlouvy auditor jmenoval realizační tým, jehož členové jsou uvedeni v nedílné Příloze B této smlouvy (dále jen „realizační tým“).
Článek IV.
Předání zprávy auditora
Zprávy auditora zpracované na základě této smlouvy musí být objednateli předávány v termínech pro ukončení auditu dle této smlouvy v místě sídla objednatele.
Zpráva auditora zpracované na základě této smlouvy musí být objednateli předána v českém jazyce, a to ve čtyřech (4) vyhotoveních v listinné podobě řádně podepsaná odpovědným auditorem a zároveň v elektronické podobě ve formátu Microsoft Word a ve formátu PDF.
O předání a převzetí zprávy auditora bude mezi stranami sepsán předávací protokol.
Objednatel je oprávněn odmítnout převzít zprávu auditora, pokud zpráva auditora nebude zhotovena řádně, v souladu s touto smlouvou a ve sjednané kvalitě. Důvody odmítnutí převzetí zprávy auditora, včetně stanovení dodatečné lhůty pro odstranění nedostatků auditorské zprávy, sdělí objednatel auditorovi písemně do tří (3) dnů ode dne původního termínu pro předání zprávy. Pro předání zprávy auditora po uplynutí dodatečné lhůty pro odstranění vad se přiměřeně použije tento odstavec.
Článek V.
Odměna auditora a platební podmínky
Celková odměna auditora za provedení auditu činí:
___________________________ Kč bez DPH
(slovy: __________________________________________ korun českých)
DPH činí 21 %, tj. __________________ Kč
Celková sjednaná odměna za provedení auditu je konečná a zahrnuje zejména veškeré výlohy, výdaje a nutné i účelně vynaložené náklady vzniklé auditorovi v souvislosti s provedením auditu, tzn. zahrnuje veškeré výdaje auditora nutné k plnění smlouvy, včetně veškerých dalších nákladů spojených s plněním smlouvy, zahrnuje mimo jiné i cestovní výdaje, poštovní výdaje, náklady na telefony, apod. včetně zajištění auditorských zpráv v českém jazyce, jakož i vytištění auditorské zprávy v požadovaném počtu.
Odměna bude zaplacena na základě faktury vystavené auditorem. Auditor je oprávněn vystavit fakturu za provedení auditu na částku odpovídající odměně po řádném provedení auditu včetně předání zprávy auditora o auditu stvrzeném oběma stranami podepsaným předávacím protokolem;
Faktura – daňový doklad musí obsahovat náležitosti stanovené právními předpisy a náležitosti vyplývající z režimu spolufinancování projektu z fondů EU, zejména evidenční číslo projektu. Přílohou faktury musí být předávací protokol o předání a převzetí auditorské zprávy.
K platbě je fakturována DPH v souladu s platnými právními předpisy.
Smluvní strany se dohodly na lhůtě splatnosti faktury třicet (30) kalendářních dnů ode dne doručení faktury na kontaktní adresu objednatele.
Nebude-li faktura obsahovat náležitosti stanovené touto smlouvou nebo nebude-li k ní přiložen předávací protokol, je objednatel oprávněn vrátit fakturu před uplynutím lhůty splatnosti auditorovi k opravě nebo doplnění. Objednatel v takovém případě není v prodlení se zaplacením odměny za příslušný audit. Lhůta splatnosti faktury se počítá až ode dne doručení náležitě doplněné nebo opravené faktury.
Pokud objednatel ve lhůtě splatnosti faktury uplatní nárok na odstranění vad provedeného auditu, není objednatel až do doby odstranění vad povinen uhradit cenu za provedení auditu. Okamžikem odstranění vad začne běžet nová lhůta splatnosti v délce trvání třiceti (30) kalendářních dnů.
Článek VI.
Součinnost objednatele a auditora
Objednatel se zavazuje poskytnout auditorovi veškeré účetní a jiné dokumenty související s projektem, které bude auditor potřebovat pro plnění předmětu této smlouvy. Na základě písemné žádosti se objednatel zavazuje podat auditorovi vysvětlení potřebná k plnění předmětu této smlouvy. Objednatel zajistí pro auditora odpovídající prostory pro provedení auditu.
Auditor projedná se zástupcem v technických záležitostech objednatele harmonogram daného auditu, podobu, rozsah a termíny předložení potřebných dokladů, písemností a vysvětlení, a to v souvislosti auditovaným obdobím, nestanoví-li smlouva dále jinak.
Výstupem projednání bude písemná žádost auditora o podklady pro audit (dále jen „žádost o podklady“). Auditor je povinen zaslat objednateli žádost o podklady za každý rok auditovaného období, nestanoví-li tato smlouva jinak, tak, aby byly dodrženy termíny plnění smlouvy.
Článek VII.
Vady auditu a auditorské zprávy
Objednatel je oprávněn uplatnit u auditora vady provedeného auditu a zprávy auditora do čtyř (4) let ode dne předání a převzetí zprávy auditora, obsahující závěrečný audit.
Pokud v záruční době zjistí objednatel vady auditu nebo auditorské zprávy je oprávněn požadovat po auditorovi odstranění vad. Auditor je povinen vady odstranit v přiměřené době, kterou stanoví objednatel. Doba stanovená objednatelem pro odstranění vad nesmí být kratší než pět (5) kalendářních dnů.
Článek VIII.
Komunikace stran
Na základě této smlouvy jsou oprávněni jménem objednatele adresovat písemné výzvy k plnění a udělovat závazné pokyny auditorovi tento zástupce:
xxxx. Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx.,
tel. 000 000 000, e-mail: xxxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xx
Na základě této smlouvy jsou jménem auditora oprávněny jednat tito zástupci:
_______________________________________
_______________________________________
Změna zástupců určených k jednání, zadávání či přijímání pokynů, musí být provedena na základě písemného oznámení doručeného druhé straně. Tím není dotčeno právo statutárního nebo jiného orgánu jednat za právnickou osobu, tento orgán je také jediný oprávněn udělit plnou moc.
Smluvní strany se dohodly, že jejich vzájemná písemná komunikace může probíhat elektronicky. Pro účely elektronické komunikace označují strany tyto kontaktní emailové adresy:
Objednatel: xxxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xx
Auditor: _____________________________________
Článek IX.
Povinnost mlčenlivosti
Auditor je povinen v souladu s ustanoveními zákona o auditorech zachovávat ve vztahu ke třetím osobám mlčenlivost dle zákona o auditorech a dále zejména o informacích, které při plnění této smlouvy získá od objednatele nebo o objednateli či jeho zaměstnancích a spolupracovnících a nesmí je zpřístupnit bez písemného souhlasu objednatele žádné třetí osobě ani je použít v rozporu s účelem této smlouvy.
Auditor je povinen zavázat povinností mlčenlivosti všechny osoby, které se budou podílet na poskytování plnění dle této Smlouvy.
Povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení smluvního vztahu stran.
Objednatel je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech týkajících se auditora, o kterých se dověděl v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy, s výjimkou informací podléhajících ustanovení zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím.
Článek X.
Smluvní pokuty
Auditor je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý den prodlení:
a) s předáním zprávy auditora a/nebo
b) v případě prodlení s odstraněním vad auditu nebo auditorské zprávy.
Auditor je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 30.000,- Kč za každý případ prokazatelného porušení takové povinnosti mlčenlivosti dle této smlouvy.
Smluvní pokuty dle této smlouvy jsou splatné do 15 (patnácti) dnů od doručení písemné výzvy smluvní strany, která je oprávněna požadovat úhradu smluvní pokuty, druhé smluvní straně a budou uhrazeny bezhotovostním převodem na bankovní účet oprávněné strany uvedený v této výzvě.
Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody ani povinnost auditora řádně dokončit provedení dalších navazujících auditů dle této smlouvy.
Článek XI.
Ukončení Smluvního vztahu
Smluvní vztah vzniklý na základě této smlouvy může být ukončen dohodou smluvních stran.
Objednatel je oprávněn odstoupit od této smlouvy pokud:
je auditor v prodlení se zahájením plnění předmětu této smlouvy déle než deset (10) dní;
je auditor v prodlení s dokončením auditu delším než deset (10) dní;
auditor opakovaně i přes písemné upozornění objednatele porušuje povinnosti dle této Smlouvy;
auditor vstoupí do likvidace;
vůči majetku auditora je zahájeno insolvenční řízení, ve kterém bylo vysloveno, že auditor se nachází ve stavu úpadku;
insolvenční návrh na auditora byl zamítnut proto, že majetek auditora nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení.
kdykoliv písemně odstoupit bez udání důvodu.
Objednatel je dále oprávněn od této Smlouvy odstoupit, bude-li pozastaveno nebo ukončeno čerpání dotace na projekt z OP LZZ nebo v případě, že výdaje, které by mu na základě této smlouvy měly vzniknout, budou zřizovatelem objednatele nebo jiným kontrolním subjektem označeny za nezpůsobilé.
Objednatel je povinen v případě odstoupení od smlouvy uhradit auditorovi veškeré náklady, které auditor skutečně a účelně vynaložil při plnění smlouvy do dne, kdy mu bylo doručeno odstoupení objednatele od smlouvy.
Článek XII.
Ostatní ujednání
V souladu s ustanovením § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb. o finanční kontrole ve veřejné správě, ve znění pozd. předpisů, je auditor povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly a v tomto smyslu je povinen zavázat též případné subdodavatele. Auditor je též povinen zajistit, aby ŘO OP LZZ, měl v rámci kontroly právo přístupu, a to po dobu minimálně 3 let od ukončení operačního programu Výzkum a vývoj pro inovace podle čl. 90 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, tj. nejméně do roku 2021, pokud český právní systém nestanovuje lhůtu delší, k těm částem nabídek, smluv a souvisejících dokumentů, které podléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů (např. jako obchodní tajemství, utajované skutečnosti) za předpokladu, že budou splněny požadavky kladené právními předpisy (např. § 11 písm. c) a d), § 12 odst. 2 písm. f) zákona číslo 552/1991 Sb., o státní kontrole, v platném znění). Auditor je též povinen zajistit, aby ŘO OP LZZ byl oprávněn obdobným způsobem kontrolovat i případné subdodavatele (substituty) auditora.
Auditor je povinen dodržovat požadavky na povinnou publicitu v rámci programů strukturálních fondů stanovené v Pravidla pro provádění informačních a propagačních aktivit – část 11.4 Pravidla povinné publicity v rámci OP LZZ - viz Příručka pro příjemce, a to ve všech relevantních dokumentech týkajících se daného výběrového řízení či postupu a ve všech smlouvách a dalších dokumentech vztahujících se k dané zakázce.
Auditor musí být pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s prováděním auditorské činnosti pojištěn tak, aby výše pojistné částky byla úměrná možným škodám, které lze v rozumné míře předpokládat.
Článek XIII.
Ochrana důvěrných informací
Důvěrnými informacemi se pro účely této smlouvy rozumí všechny informace a údaje poskytnuté nebo jakkoli zpřístupněné jednou ze smluvních stran nebo jejími zástupci, jak specifikováni níže, druhé smluvní straně nebo jejím zástupcům, jak specifikováni níže, ať v ústní, písemné, grafické, elektronické nebo jiné formě, týkající se zejména nikoliv však výlučně zamýšlených technických, technologických a ekonomických řešení pro realizaci plnění dle této smlouvy, nebo smluvní strany, která informace zpřístupňuje, nebo jakkoli související s její činností, zejména informace a údaje o jakýchkoliv obchodních, finančních, účetních, technických, právních a jiných skutečnostech, které by s ohledem na dané podmínky mohly být považovány za důvěrné či tajné (dále jen „důvěrné informace“).
Za důvěrné informace nebudou pro účely této smlouvy považovány pouze následující informace:
informace, které se stanou všeobecně dostupné veřejnosti bez porušení povinnosti některé ze smluvních stran dle této smlouvy;
informace, které byly smluvní straně známy před jejich poskytnutím druhou smluvní stranou, pokud jejich znalost nezískala porušením jakékoliv právní povinnosti; a
informace poskytnuté jedné ze smluvních stran třetí stranou, která nebyla vázána povinností mlčenlivosti, pokud se tato třetí strana nedozvěděla tuto informaci porušením této smlouvy.
Zástupce pro účely této smlouvy znamená statutární orgány nebo jejich členy, ředitele, vedoucí pracovníky, zaměstnance, poradce (zejména právní poradce, účetní, auditory a finanční a další poradce) kterékoli ze stran (dále jen „zástupce“).
Každá ze smluvních stran se zavazuje využít důvěrnou informaci pouze v tomto nezbytném rozsahu: (i) v rámci plnění práv a povinností plynoucích z této smlouvy a jinak pouze (ii) vyplývá-li to z příslušných právních předpisů, této smlouvy nebo z písemné dohody stran uzavřené před použitím důvěrné informace některou ze stran (dále jen „účel využití“).
Smluvní strany se zavazují zachovávat plnou mlčenlivost a žádným způsobem nezpřístupnit nebo neumožnit jakékoli zpřístupnění důvěrné informace jakékoliv třetí osobě kromě svých zástupců, a to pouze v rozsahu nezbytném pro účel využití. V případě poskytnutí či zpřístupnění důvěrných informací některou ze smluvních stran jakémukoli zástupci dle této smlouvy se tato strana zavazuje zajistit povinnost ochrany důvěrných informací příslušným zástupcem alespoň v rozsahu a za podmínek vyplývajících z této dohody. Za porušení povinnosti při ochraně důvěrných informací svými zástupci odpovídá tato smluvní strana jako by toto porušení sama způsobila. K ochraně důvěrných informací použijí smluvní strany nejméně stejných prostředků a způsobů, jaké používají k ochraně vlastních důvěrných informací obdobného charakteru.
Smluvní strany jsou povinny zajistit utajení důvěrných informací a zamezení jejich neoprávněného užití, a to za použití dostatečných technických, personálních, administrativních, právních a ostatních způsobů a metod, zejména:
zajistit mlčenlivost všech svých zástupců, kteří přijdou do styku s důvěrnými informacemi nebo u kterých je to pravděpodobné, a to i pro období po skončení jejich pracovního nebo jiného smluvního poměru;
V případě, že dojde byť z jakéhokoli důvodu k ukončení smlouvy, je každá ze smluvních stran povinna na písemnou žádost druhé smluvní strany ve lhůtě 10 (deseti) dnů od doručené této žádosti, vrátit a zajistit vrácení od veškerých osob, včetně zástupců, kterým byly důvěrné informace zpřístupněny, veškeré dokumenty a materiály, ať již v písemné, elektronické či jiné podobě, obsahující důvěrné informace včetně všech případných kopií nebo písemně potvrdit, že tyto materiály, resp. kopie byly zničeny, pokud se strany nedohodnou jinak.
v případě, že některá ze smluvních stran zjistí, že došlo nebo může dojít k prozrazení důvěrných informací neoprávněné osobě nebo k užití důvěrné informace pro jiný účel než účel využití, neprodleně o této skutečnosti informuje druhou smluvní stranu a učiní veškeré nezbytné kroky potřebné k zabránění vzniku škody nebo k jejímu maximálnímu omezení.
Doba ochrany informací dle této dohody trvá ve vztahu ke každé jednotlivé informaci do doby, dokud se informace nestane veřejně známou, aniž by byla porušena ustanovení této dohody nebo právních předpisů, nebo dokud strana, která důvěrnou informaci druhé straně jakkoli poskytla, písemně této druhé straně neoznámí, že určitá informace již nemá povahu důvěrné informace s tím, že oznámení je účinné doručením takového oznámení druhé straně.
Důvěrnou informaci může kterákoli ze smluvních stran jakkoli zpřístupnit třetí straně pouze po předchozím písemném souhlasu druhé smluvní strany.
Za porušení této smlouvy se nepovažuje, pokud důvěrnou informaci odpovídajícím způsobem označenou jako důvěrnou a obchodní tajemství poskytne kterákoli ze smluvních stran v souladu s právními předpisy soudům nebo orgánům státní správy. V takovém případě se však smluvní strany zavazují do 15 (patnácti) dnů ode dne takového poskytnutí důvěrné informace vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti s uvedením důvodů a rozsahu poskytnutí.
Článek XIV.
Závěrečná ustanovení
Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) stejnopisech s platností originálu, přičemž dva (2) stejnopisy obdrží objednatel a dva (2) stejnopisy obdrží auditor.
Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti podpisem obou smluvních stran.
Tato smlouva se řídí právními předpisy České republiky, zejména občanským zákoníkem, a zákonem o auditorech.
Tato smlouva může být pozměněna pouze písemnými a číslovanými dodatky uzavřenými mezi oběma Smluvními stranami této smlouvy.
Nedílnou součástí smlouvy jsou přílohy:
Příloha 1 - Parametry - technická specifikace
Příloha 2 - Seznam členů realizačního týmu auditora
Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu řádně přečetly, že byla uzavřena podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho smluvní strany připojují k této smlouvě své podpisy.
V Brně dne _______________ 2015 V ……… dne _______________ 2015
___________________________ __________________________
Objednatel Auditor
Stránka 10 z 10