DODATEK KE SMLOUVĚ O OBSTARÁVÁNÍ KOUPĚ NEBO PRODEJE CENNÝCH PAPÍRŮ (C-Klient)
DODATEK KE SMLOUVĚ O OBSTARÁVÁNÍ KOUPĚ NEBO PRODEJE CENNÝCH PAPÍRŮ (C-Klient)
Komerční banka, a.s., se sídlem v Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČ:
45 31 70 54, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360, (dále jen „Banka“)
a
uzavírají tento dodatek č. 1 ke smlouvě o obstarávání koupě nebo prodeje cenných papírů (dále jen „Dodatek“).
C-Klient
I. Předmět dodatku
Smluvní strany se dohodly, že ustanovení Smlouvy o obstarávání koupě nebo prodeje cenných papírů (dále jen „Smlouva“) se mění následujícím způsobem:
1.1 V odstavci 1.1 Smlouvy se na konec odstavce doplňuje následující věta:
Banka se kromě poskytování Služeb zavazuje vlastním jménem a na účet Klienta podle jeho Pokynů obstarávat koupi nebo prodej Zlata (dále také „Obchod“), zajišíovat jeho Úschovu nebo jiné úkony související se Zlatem dle Xxxxxxx.
1.2 Do článku 3. Prohlášení klienta se doplňuje následující odstavec:
3.10 Podpisem tohoto Dodatku Klient činí prohlášení, která jsou uvedena výše ve vztahu k Cenným papírům s tím, že se analogicky použijí pro Zlato, přičemž příslušná prohlášení se považují za zopakovaná při udělení každého Pokynu týkajícího se Zlata Bance.
3.11 Klient dále ve vztahu k Obchodům se Zlatem činí následující prohlášení, která se považují za zopakovaná pokaždé, kdy Klient udělí Bance Pokyn týkající se Zlata:
a) je schopen ohodnotit všechny Obchody a porozumět jim a že rozumí podmínkám, finančním závazkům a možným rizikům vyplývajícím z Obchodů a tyto podmínky, finanční závazky a možná rizika přijímá, a pokud není schopen je ohodnotit, nebo jim porozumět sám, vyhledal si svého dostatečně odborně zdatného a zkušeného poradce, přičemž si je rovněž vědom skutečnosti, že minulé výnosy nejsou zárukou výnosů budoucích;
b) jedná na svůj vlastní účet a nezávisle se rozhodne udělit Bance Pokyn, a pokud jde o to, zda je pro něj tento Obchod správný nebo vhodný, rozhodne se tak na základě své vlastní úvahy a rady svých poradců. Žádné sdělení (písemné nebo ústní) obdržené od Banky se nepovažuje za ujištění nebo záruku ohledně očekávaných výsledků Obchodu;
c) si je vědom skutečnosti, že při podání Obchodního pokynu v písemné formě může dojít k prodlení mezi podáním Pokynu a jeho faktickou realizací na trhu, což může mít vliv na cenu Zlata, které je předmětem obstarání.
1.3 Do článku 7. Odpovědnost se doplňují následující odstavce:
7.9 Banka neodpovídá za jednání, opominutí, nesplnění závazků, platební neschopnost či úpadek společnosti Raiffeisenbank, které vznikly jinak než v důsledku nedbalosti nebo úmyslu Banky. Dále Banka neodpovídá za jednání či opominutí, nesplnění závazků či úpadek jakékoliv jiné třetí osoby, prostřednictvím které bude Banka poskytovat služby dle této Smlouvy a Podmínek pro koupi a prodej Zlata. Tím není
dotčena povinnost Banky postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých závazků.
7.10 Banka neodpovídá za právní vady Zlata a za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na Zlatě a dále za to, že s koupeným či prodaným Zlatem nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možno zjistit ani při vynaložení odborné péče. Banka dále neodpovídá za pravost, ryzost či hodnotu Zlata, které jsou předmětem služeb dle Podmínek pro koupi a prodej Zlata a za snížení hodnoty Zlata, které pro Klienta uschovává.
1.4 Do článku 8. Trvání a zánik smlouvy se doplňuje nový odstavec:
8.7 V případě zániku Smlouvy zanikají všechny neuspokojené Obchodní pokyny týkající se Zlata a Klient je povinen si osobně vyzvednout Zlato, které je evidováno na jeho Podúčtu cenných papírů. V případě, že si Klient nevyzvedne Zlato ve lhůtě do 30 dnů od zániku Smlouvy, je Banka oprávněna Zlato zpeněžit a takto získané prostředky, po odečtení Odměny a případných Nákladů vzniklých v souvislosti s takovýmto zpeněžením, převést na Peněžní účet.
1.5 Do odstavce 9.1 se doplňuje nová příloha:
7. Podmínky pro koupi a prodej Zlata.
1.6 Do článku 9. Přílohy se doplňuje nový odstavec:
9.8 V souladu s § 273 Obchodního zákoníku jsou nedílnou součástí Smlouvy Podmínky pro nákup a prodej Zlata, které jsou Elektronickému klientovi k dispozici na Internetové adrese, ostatním klientům jsou předány při podpisu Smlouvy, pokud je Klient již dříve od Banky neobdržel.
9.9 Klient souhlasí s tím, že změny Přílohy č. 7 budou vůči Klientovi účinné po uplynutí jednoho měsíce ode dne jejich doručení Bankou Klientovi nebo v pozdější den sdělený Bankou Klientovi, a to:
a) elektronicky na jeho Aktuální e-mailovou adresu, a to v případě Elektronického klienta;
b) písemně na jeho Aktuální adresu spolu se zněním změny Xxxxxxx, a to v případě ostatních klientů.
Klient je oprávněn se změnou Přílohy č. 7 nesouhlasit. Doručením nesouhlasu Klienta se změnami Přílohy č. 7 Bance je Xxxxxxx považována za vypovězenou, a to s okamžitou účinností. Podá-li Klient Pokyn po účinnosti změněné nebo doplněné Přílohy č. 7, považuje se takto změněná Příloha č. 7 za odsouhlasenou Klientem.
1.7 Klient potvrzuje, že se před uzavřením Dodatku seznámil s informacemi uvedenými v Podmínkách pro koupi a prodej Zlata (dále jen „Podmínky“), rozumí jejím podmínkám a nemá vůči nim žádné výhrady, a zároveň byl seznámen s Odměnou a Náklady spojenými s koupí a prodejem Zlata uvedenými v Sazebníku.
II. Závěrečná ustanovení
2.1 Smluvní strany si sjednaly, že na obstarávání koupě nebo prodeje Zlata se přiměřeně uplatní i ostatní ustanovení této Smlouvy s tím, že v případě rozporu mezi Podmínkami a touto Smlouvou, mají přednost Podmínky.
2.2 Pojmy používané v tomto Dodatku mají význam stanovený ve Smlouvě a Podmínkách.
2.3 Tento Dodatek je vyhotoven ve dvou vyhotoveních, z nichž každá ze stran obdrží jedno vyhotovení.
2.4 Tento Xxxxxxx nabývá účinnosti dnem jeho podpisu druhou ze smluvních stran.
Podmínky pro koupi a prodej Zlata
I. Úvodní ustanovení
1. Tyto Podmínky pro koupi a prodej Zlata (dále jen „Podmínky“) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných podmínek. Podmínky a Všeobecné podmínky tvoří součást Smlouvy o obstarávání koupě nebo prodeje cenných papírů (dále jen „Smlouva“) a Klient je povinen se s nimi seznámit a dodržovat je.
2. Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v těchto Podmínkách užívány ve významu uvedeném v článku Chyba! Nenalezen zdroj odkazů..
3. Tyto Podmínky upravují bližší pravidla, za jakých Banka obstarává vlastním jménem a na účet Klienta a podle jeho Pokynů koupi a prodej Zlata, zajišťuje jeho Úschovu a další úkony související se Zlatem, jak jsou stanoveny v těchto Podmínkách.
II. Forma Pokynů
1. Klient bude dávat Bance veškeré Pokyny pouze ústně prostřednictvím telefonu, pokud tyto Podmínky nestanoví pro určitý Pokyn konkrétní formu. Na základě předchozího souhlasu Banky je Klient oprávněn dát Pokyn také v jiné formě.
2. Banka je oprávněna požádat, aby Klient bez zbytečného odkladu potvrdil Pokyn daný jí telefonicky zasláním písemného znění Pokynu prostřednictvím faxu, osobně, kurýrem nebo doporučeným dopisem. V takovém případě je Pokyn daný Bance prostřednictvím telefonu závazný pro Klienta, ale Banka není povinna Pokyn provést dříve, než jej Klient potvrdí způsobem stanoveným v předchozí větě.
3. Pokyn musí obsahovat veškeré rozhodné náležitosti požadované Bankou dle těchto Podmínek. Pokyn je závazný počínaje okamžikem jeho sdělení Bance, pokud je Pokyn sdělován Bance prostřednictvím telefonu, nebo okamžikem jeho doručení či předání Bance, pokud je Pokyn Bance sdělován písemně.
4. Pokyny mohu být podávány pouze prostřednictvím kontaktů uvedených v Příloze č. 1 Smlouvy nebo prostřednictvím jiných kontaktů určených pro podávání Pokynů dle těchto Podmínek, které budou Klientovi oznámeny či budou Bankou za tímto účelem uveřejněny.
5. Pokyn za Klienta je Xxxxx oprávněna udělit pouze osoba uvedená v Podpisovém vzoru, a to způsobem v něm uvedeným. Pokud jménem Klienta jedná osoba neuvedená Příloze č. 1 Smlouvy, je Banka oprávněna požadovat plnou moc vystavenou Klientem s úředně ověřenými podpisy.
6. Banka je oprávněna při každém zadání Pokynu či žádosti o provedení jiného úkonu požadovat, aby Klient prokázal svou totožnost způsobem uspokojivým pro Banku; Banka je rovněž oprávněna požadovat, aby Klient prokázal svou totožnost také smluveným heslem nebo za pomoci technických identifikačních prostředků, pokud je má Klient k dispozici (dále jen „Autorizace“). Neprovedení Autorizace Bankou nemá vliv na platnost Pokynu. V případě pochybností o totožnosti osoby uvedené v Podpisovém vzoru není Banka povinna Pokyn provést.
III. Společná ustanovení pro Pokyny
1) Banka uspokojuje Pokyny Klienta ke koupi či prodeji Zlata u společnosti Raiffeisen Zentral Bank Oesterreich AG se sídlem XX Xxxxxxxxx 0, X-0000 Xxxxxx (dále jen
„Raiffeisenbank“), pokud se strany nedohodnou jinak.
2) Společnost Raiffeisenbank nabízí ke dni účinnosti Podmínek následující typy slitků Zlata:
Země původu: Rakousko Rafinér: Argor Heraeus SA Značka: Münze Österreich Ryzost: 999,9/1000 Au
Hmotnost: 100 gramů a 1 kilogram.
Banka je oprávněna kdykoliv oznámit na Internetové adrese, že došlo ke změně parametrů slitků Zlata, které nabízí společnost Raiffeisenbank.
3) Pokyny k obstarání prodeje Zlata bude Banka realizovat u společnosti Raiffeisenbank za podmínky, že Zlato, které Klient koupil prostřednictvím Banky, bylo po celou dobu trvání smluvního vztahu uschováno v Bance. V případě, že si Klient vyzvedl Zlato z Úschovy, není oprávněn požádat Banku o obstarání jeho prodeje.
4) V případě, že Banka nebude schopna uspokojit Pokyn k obstarání koupě či prodeje přímo u společnosti Raiffeisenbank, je Banka oprávněna se na relevantním trhu pokusit nalézt jinou osobou, u které je možné Pokyn realizovat, přičemž o možnosti realizace je povinna Klienta telefonicky či jinak informovat, a to ještě před provedením Pokynu.
5) Banka upozorňuje Klienta, že bude-li společností Raiffeisenbank pozastaveno obchodování se Zlatem a během této doby pozastavení uplyne doba platnosti Pokynu, Pokyn nebude proveden. Pokud společnost Raiffeisenbank přestane prodávat či odkupovat Zlato, Banka nebude moci provést Pokyn, jehož účinnost tímto skončí. Podmínky uvedené v předchozích dvou větách neplatí v případě, že se Bance podaří realizovat Pokyn za stejných nebo lepších podmínek prostřednictvím třetí osoby v případech stanovených těmito Podmínkami.
6) Minimální množství Zlata, které může být předmětem Pokynu, je 1 kg, pokud se strany nedohodnou jinak.
7) V případě, že Banka nebude schopna provést Pokyn sama, není povinna splnit svůj závazek prostřednictví jiné osoby.
8) Banka provede pouze takové Pokyny, u kterých byla úspěšně provedena Validace pokynu, s výjimkou uvedenou pod písmenem c) tohoto odstavce.
a) V případě Pokynu k obstarání koupě Zlata s Cenovým limitem „za co nejlépe“ je Banka oprávněna za účelem provedení Validace pokynu požadovat po Klientovi dodání peněžních prostředků na Podúčet hotovosti v takové výši, aby se peněžní prostředky na Podúčtu hotovosti příslušného Portfoliového účtu rovnaly před Validací pokynu částce odpovídající výši Závazků zjištěné k okamžiku podání Pokynu navýšené o 25 %.
b) V případě Pokynu k obstarání koupě Zlata s Cenovým limitem stanoveným konkrétní částkou se peněžní prostředky na Podúčtu hotovosti musí při Validaci pokynu rovnat výši Závazků.
c) Validace pokynu k obstarání prodeje nebo koupě Zlata zahrnuje i peněžní prostředky či Zlato z Obchodů, které byly k okamžiku provedení Validace pokynu uzavřeny, ale u kterých v té době nebylo doposud provedeno Vypořádání obchodu, pokud Vypořádání obchodu bude uskutečněno dříve, než bude uskutečněno Vypořádání obchodu, uzavřeného na základě Pokynu, který je validován.
d) Banka je oprávněna zahrnout pro účely validace Obchodních pokynů krytí peněžními prostředky či Zlatem, u kterých lze odůvodněně očekávat, že se stanou součástí Portfoliového účtu. U Neobchodních pokynů Validace pokynu zahrnuje pouze aktuální stav na Portfoliovém účtu, a to za předpokladu, že v okamžiku Validace pokynu nebyl podán jiný Pokyn směřující ke snížení výše peněžních prostředků nebo počtu Zlata evidovaného na Portfoliovém účtu.
e) V případě, že Klient podá Pokyn k obstarání koupě Zlata denominovaného v jiné měně, než v jaké má Klient na Podúčtu hotovosti prostředky, Banka pro účely Validace pokynu přepočte cizí měnu na jinou cizí měnu aktuálním kurzem podle kurzovního lístku Banky upraveným o volatilitu měny vypočtenou Bankou, a to k předpokládanému dni Vypořádání obchodu.
9) V případě Pokynů, jejichž platnost je delší než jeden Obchodní den, Banka provádí ke konci každého Obchodního dne opětovnou Validaci pokynu (dále jen
„Revalidace“), v důsledku čehož se může stát, že dříve zvalidovaný Pokyn nebude Revalidován. O této skutečnosti bude Banka bez zbytečného odkladu Klienta telefonicky informovat.
10) Banka a Klient mohou uzavřít obchod, jehož obsahem je pevně sjednaný nákup nebo prodej peněžních prostředků v jedné měně za určité množství peněžních prostředků v jiné měně, a to za kurz, který si sjednají v okamžiku uzavření takového obchodu s tím, že tento obchod bude vypořádán nejpozději druhý Obchodní den po jeho uzavření. Pokud kurz uvedený v předcházející větě nebude sjednán, Banka použije pro přepočet kurz zjištěný způsobem uvedeným ve Všeobecných podmínkách pro přepočet měn.
11) Dojde-li v době od Validace pokynu do provedení konverze měny k pohybu příslušných měnových kurzů v neprospěch Klienta, může se stát, že Klient nebude mít v důsledku těchto kurzových pohybů na Podúčtu hotovosti dostatek prostředků k uhrazení Závazků a po zaúčtování Obchodu bude Podúčet hotovosti vykazovat debetní zůstatek.
12) Banka respektuje podmínky, které si Klient stanovil při podání Pokynu na obstarání koupě/prodeje Zlata, tyto podmínky při uspokojování Pokynu považuje za závazné. Banka se po provedení úspěšné Validace pokynu zavazuje bez zbytečného odkladu uskutečnit činnost směřující k odeslání Pokynu do Raiffeisenbank. Banka si vyhrazuje právo pozastavit provedení Pokynu v případě důvodného podezření, že aktiva Klienta pochází z nelegální činnosti nebo v jiných případech stanovených Smlouvou či těmito Podmínkami.
13) Provádění Pokynů podléhá právním předpisům a obchodním podmínkám, které platí pro obchodování se Zlatem na příslušném trhu, na němž se Zlato bude nakupovat či prodávat.
14) V případě Obchodního pokynu Banka nezkoumá oprávnění Klienta Zlato koupit či prodat s výjimkami stanovenými Podmínkami.
15) V případě poruchy informačního systému, telekomunikačních zařízení a záznamových zařízení, sdělí Banka Klientovi, na jeho požádání informaci o postupu a způsobu komunikace. Banka a Klient se mohou dohodnout na jiném postupu.
16) Banka upozorňuje Klienta, že v případě elektronické komunikace (především prostřednictvím mobilních telefonů, faxu, elektronické pošty a internetu) může dojít ke ztrátě, zničení, neúplnému nebo opožděnému doručení, neoprávněnému získání, použití nebo zneužití přenášených dat. Banka i Klient jsou při vzájemné komunikaci povinni postupovat vždy tak, aby tato rizika byla omezena. Banka upozorňuje Klienta, že termíny uváděné v těchto Podmínkách jsou platné za předpokladu, že zpracování Pokynu nebrání technické problémy systému, prostřednictvím kterého dochází k provedení Pokynu.
17) Banka je oprávněna provádět záznam telefonního hovoru, při kterém jí Klient dává Pokyn, případně si Klient a Banka sdělují jiné skutečnosti související s těmito Podmínkami. Klient souhlasí s tím, že tento záznam bude sloužit jako důkaz o obsahu konkrétního Pokynu či obsahu konverzace mezi Klientem a Bankou související s těmito Podmínkami.
IV. Typy pokynů
1. Na základě těchto Podmínek může Klient dávat Bance následující Pokyny a avíza:
1.1. Obchodní pokyny:
1.1.1. Pokyn k obstarání koupě Zlata;
1.1.2. Pokyn k obstarání prodeje Zlata.
1.2. Neobchodní pokyny:
1.2.1. Pokyn k převodu Zlata z/na Podúčet cenných papírů;
1.2.2. Pokyn k výběru Zlata z Podúčtu cenných papírů;
1.2.3. Avízo o vkladu prostředků na Podúčet hotovosti;
1.2.4. Pokyn k výběru prostředků z Podúčtu hotovosti.
2. Klient může podat Neobchodní pokyny, pokud Zlato, resp. peněžní prostředky na příslušném podúčtu nejsou vázány v souvislosti s podaným Pokynem nebo se Závazky vyplývajícími z Pokynu nebo nejsou vázány z jiného důvodu uvedeného ve Smlouvě či těchto Podmínkách.
3. Pokyn k obstarání koupě nebo prodeje zlata
3.1. Banka je oprávněna požadovat, aby Pokyn k obstarání koupě nebo prodeje Zlata obsahoval minimálně:
3.1.1. jméno, příjmení a rodné číslo Klienta, případně datum narození, nemá-li Klient rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČ, pokud Klient je právnickou osobou;
3.1.2. označení Portfoliového účtu;
3.1.3. identifikace Zlata, jehož koupě nebo prodej má být obstarána (minimálně ryzost a hmotnost). V případě, že Klient v Pokynu k obstarání
koupě Zlata uvede pouze hmotnost Zlata, aniž Zlato podrobněji nespecifikuje, rozumí se tím, že má zájem koupit Zlato, jež splňuje parametry slitků uvedené v odstavci 0 těchto Podmínek;
3.1.4. cenový limit Zlata;
3.1.5. dobu platnosti Pokynu.
3.2. Cenový limit může být vyjádřen jako určitá částka v příslušné měně nebo může být vyjádřen pojmem „za co nejlépe"; v obou případech je Banka povinna obstarat koupi Zlata za nejnižší cenu a prodej Zlata za nejvyšší cenu, za jakou bylo možné při vynaložení odborné péče Zlato koupit nebo prodat v době, kdy se prodej nebo koupě Zlata podle těchto Podmínek uskutečnily. Cenový limit se vztahuje k ceně Zlata, za kterou Zlato nakupuje společnost Raiffeisenbank a není v něm zohledněna Odměna Banky.
3.3. Pokud Klient v Pokynu neuvede žádný Cenový limit, má se za to, že požaduje obstarat koupi nebo prodej Zlata s Cenovým limitem „za co nejlépe“. V takovém případě se Klient zavazuje zajistit, že peněžní prostředky na Podúčtu hotovosti se budou rovnat před Validací pokynu částce odpovídající výši Závazků zjištěné k okamžiku podání Pokynu k obstarání koupě Zlata navýšené o 25%.
4. Pokyn k převodu Zlata z/na Podúčet cenných papírů
4.1. Pokyn, který umožňuje převést Zlato mezi dvěma rozdílnými Klienty Banky, může být podán pouze v písemné formě, K převodu Zlata jsou nezbytné dva Pokyny, kdy Pokyn jsou povinni podat oba Klienti Banky (Klient, který převádí své Zlato uschované u Banky, stejně jako Klient, na kterého má být Zlato převedeno). Každý Pokyn musí obsahovat:
4.1.1. jméno, příjmení a rodné číslo Klienta, případně datum narození, nemá-li Klient rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČ, pokud Klient je právnickou osobou;
4.1.2. označení Portoliové účtu;
4.1.3. identifikace Zlata, jehož převod má být obstarán (minimálně ryzost a hmotnost);
4.1.4. datum uzavření obchodu (pokud je relevantní);
4.1.5. požadované datum vypořádání převodu Zlata;
4.1.6. identifikace Klienta Banky, od/na kterého má být převedeno Zlato;
4.1.7. účel převodu (například prodej či darování).
4.2. Podmínkou pro vypořádání převodu Zlata je skutečnost, že údaje uvedené v odstavcích 4.4.1.3, 4.4.1.4 a 4.4.1.5 budou identické v obou Pokynech.
4.3. Banka je oprávněna požadovat po Klientovi, aby jí za účelem provedení Pokynu dle předchozího odstavce průkazně doložil originál nebo úředně ověřenou kopii právního titulu, který je podkladem pro převod Zlata, včetně úředně ověřených podpisů, a to zejména kupní nebo darovací smlouvu.
5. Pokyn k výběru Zlata z Podúčtu cenných papírů
5.1. Pokyn k výběru Zlata z Podúčtu cenných papírů musí obsahovat minimálně:
5.1.1. jméno, příjmení a rodné číslo Klienta, případně datum narození, nemá-li Klient rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČ, pokud Klient je právnickou osobou;
5.1.2. označení Portfoliového účtu;
5.1.3. identifikace Zlata, jehož výběr má být obstarán (minimálně ryzost a hmotnost);
6. Avízo o vkladu prostředků na Podúčet hotovosti a Pokyn k výběru prostředků z Podúčtu hotovosti
6.1. Klient je povinen oznámit podání každého Pokynu ke vkladu prostředků na Podúčet hotovosti avízem o vkladu prostředků na Podúčet hotovosti, kterým Klient informuje Banku, že byly na účet stanovený Bankou ve prospěch Podúčtu hotovosti vloženy peněžní prostředky. Pokynem k výběru prostředků z Podúčtu hotovosti Klient dává Pokyn, aby v určený den dala Banka příkaz
k převodu příslušné části Hotovosti z Podúčtu hotovosti. Avízo o vkladu prostředků na Podúčet hotovosti a Pokyn k výběru prostředků z Podúčtu hotovosti musí obsahovat:
6.1.1. jméno, příjmení a rodné číslo Klienta, případně datum narození, nemá-li Klient rodné číslo, nebo obchodní firmu nebo název a IČ, pokud Klient je právnickou osobou;
6.1.2. číslo Portfoliového účtu;
6.1.3. výši a měnu vkládané / vybírané částky;
6.1.4. Obchodní den předpokládaného vkladu / splatnosti výběru.
V. Modifikace a rušení pokynu
1. Klient může Pokyn sdělený Bance zrušit nebo změnit za předpokladu, že podmínky společnosti Raiffeisenbank či třetí osoby, která se bude účastnit poskytnutí služby, jeho zrušení nebo změnu umožňují. Banka umožní Klientovi Pokyn změnit nebo zrušit, pokud je to technicky možné a pokud Banka již neučinila nevratné kroky
k provedení Pokynu.
2. Banka neumožňuje a nebude provádět částečnou realizaci Obchodního pokynu.
VI. Odmítnutí pokynu
1. Banka je oprávněna odmítnout provedení Pokynu, pokud by jeho provedení bylo v rozporu s právními předpisy, nebo by jeho provedením mohlo dojít ke střetu zájmů mezi Bankou a Klientem nebo mezi klienty Banky navzájem nebo by v důsledku provedení Pokynu mohlo dojít k manipulaci s trhem. Pokud skutečně dojde ke střetu zájmů mezi klienty Banky navzájem, Banka tyto klienty telefonicky informuje.
2. Banka je oprávněna odmítnout provedení Pokynu, v případě, že se Klient dostal do úpadku, byl na jeho majetek prohlášen konkurz či byl návrh na prohlášení konkurzu zamítnut pro nedostatek majetku Klienta nebo bylo povoleno vyrovnání nebo bylo u soudu zahájeno insolvenční řízení či jiné řízení, které má obdobné právní účinky, nebo je nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se majetku Klienta.
3. Banka je oprávněna odmítnout provedení Pokynu týkajícího se Zlata, které je evidováno na interním bankovním seznamu Banky jako odcizené nebo je v takovém seznamu označeno jiným způsobem, který znemožňuje Vypořádání obchodu s ním.
VII. Nepřijetí pokynu
1. Banka je oprávněna nepřijmout Pokyn pokud:
1.1. neobsahuje veškeré potřebné údaje nebo je jinak neúplný, nesprávný, neurčitý nebo nesrozumitelný nebo o jehož pravosti má Banka opodstatněné pochybnosti;
1.2. je Pokyn podán z jiného důvodu v rozporu se Smlouvou či těmito Podmínkami;
1.3. dojde k poruše na komunikačních kanálech mezi Bankou a osobami podílejícími se na provedení Obchodu.
2. Banka oznámí Klientovi nepřijetí nebo odmítnutí Pokynu způsobem jakým byl Pokyn Bance podán nebo písemně, a to bez zbytečného odkladu po obdržení Pokynu Bankou.
3.
VIII. Vypořádání obchodu
1. Prostředky inkasované pro Klienta obstaráním prodeje Zlata Banka připíše ve prospěch Podúčtu hotovosti ke dni skutečného Vypořádání obchodu. Klient může disponovat s těmito prostředky počínaje okamžikem jejich připsání na Podúčet hotovosti.
2. Banka není oprávněna využívat Zlato vedené na Podúčtu cenných papírů k obchodům na vlastní účet.
3. Banka bude zasílat Klientovi poštou jednou za kalendářní měsíc výpis stavu Portfoliového účtu obsahující informace o pohybech na Podúčtu hotovosti a Podúčtu cenných papírů.
4. Informace o uzavření a Vypořádání obchodu (dále jen „Report“) bude Banka zasílat Klientovi ve formě zvolené Klientem v Příloze č. 3 Smlouvy. Reportem se také rozumí potvrzení o převzetí Zlata k Úschově.
5. Klient není oprávněn postoupit nebo zastavit jakoukoliv pohledávku, kterou může mít vůči Bance v souvislosti se Smlouvou a Podmínkami. Zákaz postoupení a zastavení platí pro všechny pohledávky, zejména pro ty, které se vztahují k prostředkům evidovaným na Podúčtu hotovosti a ke Zlatu evidovanému na Podúčtu cenných papírů.
6. S ohledem na dodací lhůty Zlata zajišťuje Banka Vypořádání obchodu do deseti Obchodních dnů od podání příslušného Pokynu. V případě, že Vypořádání obchodu nelze realizovat ve stanovené lhůtě, zavazuje se Banka neprodleně informovat o každém takovém prodlení Klienta s tím, že strany se dohodnou na podmínkách realizace Obchodního pokynu.
IX. Úschova
1. Banka provádí pro Klienta Úschovu Zlata v rozsahu a za podmínek stanovených těmito Podmínkami, a to počínaje okamžikem převzetí Zlata, jehož koupi pro Klienta obstarala.
2. Pokud Klient nebude výslovně požadovat, že si Zlato po jeho doručení do Banky převezme, strany si sjednaly, že Banka převezme Zlato do Úschovy.
3. Banka je oprávněna, bez uvedení důvodu, odmítnout převzít jakékoliv Zlato do Úschovy, o čemž bude neprodleně informovat Klienta.
4. K vyjmutí uschovaného Zlata dochází na základě Klientem podepsaného formuláře, který Banka předloží Klientovi na jeho žádost o vyjmutí Zlata z Úschovy. Banka je povinna umožnit Klientovi převzetí Zlata ve lhůtě přiměřené časové náročnosti vyjmutí Zlata z místa úschovy. Banka je oprávněna stanovit místo a den, kdy je Klient si oprávněn převzít Zlato.
X. Odměna
1. Klient se zavazuje platit Xxxxx za obstarání koupě nebo prodeje Zlata a za další služby poskytované Klientovi podle těchto Podmínek Odměnu, která je uvedena v Sazebníku.
2. Odměna je splatná v den Vypořádání obchodu nebo do 5 (pěti) Obchodních dnů od konce kalendářního měsíce bezprostředně následujícího kalendářní měsíc, ve kterém byla služba dle těchto Podmínek poskytnuta.
XI. Vymezení pojmů
1. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, mají další pojmy s velkým počátečním písmenem v těchto Podmínkách následující význam, přičemž níže uvedené pojmy, které jsou zároveň definovány ve Smlouvě, pojmy ve Smlouvě pouze doplňují ve vztahu k předmětu služeb dle těchto Podmínek:
„Cenový limit“ je minimální prodejní cena, za kterou si Klient přeje obstarat prodej Zlata, nebo maximální kupní cena, za kterou si Klient přeje obstarat koupi Zlata, nebo jiné cenové určení.
„Internetová adresa“ je internetová stránka Banky xxxx://xxx.xx.xx/xx/xxx/xxxxx/xxxxx_xxxxxxxxxxx/xxxxxx_xxxxxxxxx.xxxxx.
„Klient“ je osoba, která s Bankou uzavřela dodatek ke Smlouvě, na základě kterého jí Banka bude obstarávat koupi nebo prodej Zlata a poskytovat jiné služby za podmínek a v rozsahu stanovených těmito Podmínkami.
„Neobchodní pokyny“ jsou Pokyny uvedené v odstavci 1.2 těchto Podmínek.
„Obchod“ je obstarání koupě nebo prodeje Zlata.
„Obchodní pokyny“ jsou Pokyny uvedené v odstavci 1.1 těchto Podmínek.
„Podúčet cenných papírů“ je interní podúčet, na kterém Banka eviduje Zlato, které Banka pro Klienta nabyla na základě těchto Podmínek.
„Pokyn“ je jakýkoliv pokyn Klienta Bance týkající se dispozice se Zlatem nebo Hotovostí nebo týkající se dalších úkonů Banky podle těchto Podmínek a zahrnuje Obchodní pokyny i Neobchodní pokyny.
„Úschova“ je závazek Banky převzít Xxxxx a opatrovat ho a závazek Klienta zaplatit Bance za to Odměnu.
„Validace pokynu“ je kontrola, zda Klient má na Podúčtu hotovosti dostatek volných prostředků k uhrazení Závazků, nebo zda Klient má na Podúčtu cenných papírů dostatek Zlata k provedení Pokynu k obstarání prodeje Zlata nebo jiného Pokynu.
Úspěšné provedení Validace pokynu je podmínkou, aby Banka zahájila provedení Pokynu.
„Vypořádání obchodu“ je (i) v případě koupě Xxxxx Xxxxxxxx jeho převzetí Bankou od třetí osoby a (ii) v případě prodeje Zlata Klientem jeho předání Bankou třetí osobě, a to vždy za podmínky, že byly vyrovnány peněžité závazky související s převodem Zlata.
„Závazky“ jsou peněžité závazky Klienta, které vzniknou v souvislosti s provedením Pokynu k obstarání koupě Zlata nebo jiného úkonu Banky dle Smlouvy. V případě Pokynu k obstarání koupě Zlata odpovídá výše Závazků součtu kupní ceny Zlata, jehož koupě má být obstarána, určené podle Cenového limitu, a Odměny.
„Zlato“ je investiční zlato, které je zvláštní formou zlata (kovu) ve tvaru uzančních slitků o hmotnosti připouštěné na trhy zlata a ryzosti nejméně 995 tisícin a které je specifikováno v odstavci 0 těchto Podmínek.
XII. Závěrečná ustanovení
Tyto Podmínky nabývají účinnosti dne 11.3.2009.
DODATEK K SAZEBNÍKU PRO C-KLIENTY | |
A. Obchodní poplatky | |
9. Obstarání koupě nebo prodeje Zlata | |
Objem | Poplatek Banky |
1 – 9 999 999 Kč | 2% z objemu, včetně DPH |
10 000 000 – a více Kč | Individuálně (včetně DPH) |
C. Neobchodní poplatky | |
Služba | Poplatek Banky |
Úschova Zlata | 0,1% p.a. z tržní ceny uschovaného Zlata |
Manipulace se Zlatem • výběr Zlata z portfoliového účtu • převod Zlata mezi portfoliovými účty | Zdarma |
Informace k poplatkům | |
a) Poplatek za obstarání koupě nebo prodeje Zlata zahrnuje DPH. Poplatek je účtován v měně obchodu (EUR). b) Poplatek za úschovu Zlata nezahrnuje DPH, která bude v případě uplatnění připočtena v příslušné výši. Alikvotní část poplatku je splatná měsíčně. Poplatek se počítá z tržní ceny platné k ultimu měsíce, v případě započatého měsíce za skutečný počet dní úschovy. Poplatek je účtován v CZK. | |
Platnost Dodatku k Sazebníku od: 11.3.2009 |