GRANTOVÁ SMLOUVA pro
XXXXXXXX SMLOUVA pro
projekt v rámci programu ERASMUS+1 ČÍSLO SMLOUVY – 2015-1-CZ01-KA104-013669
Dům zahraniční spolupráce IČ: 61386839
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha 1,
dále „národní agentura“ nebo „NA“, zastoupená pro účely podpisu této smlouvy ředitelkou
Ing. Xxxx Xxxxxxxxxx a působící z pověření Evropské komise, dále jen „Komise“ na jedné straně
a
Dolní oblast Vítkovice IČ: 751 25 285
Ruská 2887/101, 706 02 Ostrava
PIC – identifikační číslo účastníka: 935696921, dále jen „příjemce grantu“,
zástupce, který je oprávněn za instituci jednat: Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, Ph.D., ředitel pro strategii na straně druhé
SJEDNALI
1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1288/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program „Erasmus+“: program Unie pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport a zrušují rozhodnutí č. 1719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES.
Zvláštní podmínky (dále jen „zvláštní podmínky“) v části I, Všeobecné podmínky (dále jen
„všeobecné podmínky“) v části II a tyto přílohy:
Příloha I Popis projektu Příloha II Přidělený rozpočet
Příloha III Finanční a smluvní pravidla
1. Účastnická smlouva pro mobilitu prácovníků ve vzdělávání dospělých v rámci programu Erasmus+
2. Dohoda o mobilitě pracovníků ve vzdělávání dospělých v rámci programu Erasmus+, které tvoří nedílnou součást této smlouvy, dále jen „smlouva“.
Ustanovení zvláštních podmínek a všeobecných podmínek mají přednost před podmínkami stanovenými v přílohách.
Podmínky stanovené v příloze III mají přednost před podmínkami stanovenými v ostatních přílohách.
Podmínky stanovené v příloze II mají přednost před podmínkami stanovenými v příloze I.
ČÁST I – ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT SMLOUVY
I.1.1 Národní agentura se za podmínek stanovených ve zvláštních podmínkách, všeobecných podmínkách a ostatních přílohách smlouvy rozhodla udělit grant na projekt s názvem Pracovníci Světa techniky za vzdělávacími programy science center v Evropě (dále jen „projekt“) v rámci programu Erasmus+, Klíčová akce 1: Vzdělávací mobilita jednotlivců, jak je popsáno v příloze I.
I.1.2 Podpisem této smlouvy příjemce přijímá xxxxx a souhlasí s tím, že bude realizovat projekt, a to na vlastní odpovědnost.
ČLÁNEK I.2 – PLATNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY
I.2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou.
I.2.2 Projekt bude realizován v projektovém období od 01.06.2015 do 31.05.2016, a to včetně těchto dnů.
Projektové aktivity realizované před podpisem grantové smlouvy mezi příjemcem grantu a NA musí být v prokazatelném vztahu ke schválenému projektu. Způsobilé období nákladů bude v souladu s projektovým obdobím, ovšem v případě, že schvalovací dopis byl vystaven po začátku projektového období, je pro účely způsobilosti nákladů rozhodné datum vystavení schvalovacího dopisu.
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A FORMA GRANTU
I.3.1 Maximální výše přiděleného grantu
Maximální výše grantu činí 37194,00 EUR a grant bude poskytnut formou jednotkových příspěvků a náhrad způsobilých skutečně vynaložených nákladů, a to v souladu s těmito ustanoveními:
(a) způsobilé náklady specifikované v článku II.16;
(b) přidělený rozpočet specifikovaný v příloze II;
(c) finanční pravidla specifikovaná v příloze III.
I.3.2 Převody v rámci rozpočtu bez povinnosti uzavřít dodatek
Za podmínky, že nebude dotčen článek II.11 a že projekt bude realizován tak, jak je popsáno v příloze I, je příjemci grantu povoleno provádět úpravy v přiděleném rozpočtu stanoveném v příloze II, a to prostřednictvím převodů mezi jednotlivými rozpočtovými kategoriemi. Tyto změny nebudou považovány za změnu smlouvy ve smyslu článku II.11, pokud budou dodržena tato pravidla:
(a) Příjemci grantu je povoleno až 100 % finančních prostředků přidělených do rozpočtové kategorie náklady na organizaci mobilit převést do rozpočtové kategorie cestovní a pobytové náklady;
(b) příjemci není povoleno převést jakékoli prostředky do rozpočtové kategorie náklady na organizaci mobilit;
(c) příjemci grantu je povoleno přidělené finanční prostředky z jakékoli rozpočtové kategorie převést do rozpočtové kategorie náklady na účastníky se specifickými potřebami, a to i když původně do rozpočtové kategorie náklady na účastníky se specifickými potřebami dle přílohy II nebyly žádné prostředky přiděleny.
ČLÁNEK I.4 – PŘEDKLÁDÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ PODMÍNKY
Pro předkládání zpráv a platby platí následující ustanovení:
I.4.1 První záloha
Účelem zálohových plateb je poskytnout příjemci grantu počáteční finanční prostředky.
NA vyplatí za předpokladu obdržení finančních prostředků z Komise příjemci grantu první zálohu ve dvou splátkách následovně:
• Do 30 dnů po nabytí platnosti smlouvy první splátku ve výši 22316,40 EUR odpovídající 60 % částky maximální výše grantu dle článku I.3.1.
• Do 31. 3. 2016 druhou splátku ve výši 7438,80 EUR odpovídající 20 % částky maximální výše grantu dle článku I.3.1.
I.4.2 Průběžné zprávy a další zálohy Netýká se.
I.4.3 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek
Do 30 kalendářních dnů od data ukončení projektu stanoveného v článku I.2.2 příjemce grantu prostřednictvím nástroje Mobility Tool+/Databáze mobility vypracuje závěrečnou zprávu o realizaci projektu. Tato zpráva musí obsahovat informace potřebné pro zdůvodnění požadovaného grantu na základě jednotkových příspěvků tam, kde je grant poskytován formou jednotkových příspěvků, nebo na základě náhrad způsobilých skutečně vynaložených nákladů v souladu s článkem II.16 a přílohou III.
Závěrečná zpráva je považována za žádost příjemce grantu o doplatek.
Příjemce grantu ručí za to, že informace poskytnuté v závěrečné zprávě jsou úplné, spolehlivé a pravdivé. Dále ručí za to, že vynaložené náklady lze v souladu se smlouvou považovat za
způsobilé a že žádost o doplatek je podložena příslušnými doklady a potvrzeními, které mohou být předloženy při kontrolách nebo auditech popsaných v článku II.20.
I.4.4 Platba doplatku
Účelem jednorázové platby doplatku je uhradit na konci období stanoveného v článku I.2.2 zbývající část způsobilých nákladů vynaložených příjemcem grantu na realizaci projektu.
V souladu s články II.17.2 a II.17.3 vyplatí NA do 60 kalendářních dnů po obdržení dokumentů, na které se odkazuje v závěrečné zprávě, doplatek grantu.
Výše doplatku bude určena po schválení závěrečné zprávy v souladu se čtvrtým pododstavcem. Schválení závěrečné zprávy neznamená uznání řádnosti nebo hodnověrnosti, úplnosti a správnosti prohlášení a informací v ní obsažených.
Výše doplatku bude určena tak, že od konečné výše grantu určené v souladu s odstavcem II.18 bude odečtena celková výše již vyplacených záloh. Pokud je celková výše již uskutečněných plateb vyšší než konečná výše grantu určená v souladu s článkem II.18, může mít poslední platba formu vratky již vyplacených částek, jak stanoví článek II.19.
I.4.5 Nepředložení dokumentů
Pokud příjemce grantu nepředloží ve stanovené lhůtě průběžnou zprávu nebo závěrečnou zprávu, zašle NA příjemci grantu písemnou upomínku, a to do 15 kalendářních dnů od uplynutí lhůty. Jestliže příjemce grantu přesto nepředloží požadovanou zprávu do 30 kalendářních dnů od této upomínky, vyhrazuje si NA právo v souladu s článkem II.15.2.1.b) vypovědět smlouvu a v souladu s článkem II.19 požádat o vrácení záloh v plné výši.
I.4.6 Jazyk zpráv a žádostí o platby
Veškeré zprávy a žádosti o platby předloží příjemce grantu v českém jazyce.
I.4.7 Přepočet nákladů v jiné měně na euro
Odchylně od článku II.17.6. veškeré přepočty nákladů vynaložených v jiné měně na euro provede příjemce grantu podle měsíčního účetního kurzu stanoveného Evropskou komisí a zveřejněného na jejích internetových stránkách2, který platil v den podpisu smlouvy poslední z obou smluvních stran.
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY
Veškeré platby se provádějí na bankovní účet příjemce grantu, který je uveden níže:
2 xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx_xxxxxx/xxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx_xx.xxx
Název banky: Raiffeisenbank a.s.
Adresa pobočky banky: Xxxxxx 0, 00000, Xxxxxxx Přesný název majitele účtu: Dolní oblast Vítkovice Úplné číslo účtu (včetně kódu banky): 5899885822/5500 IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT (pouze u účtů vedených v EUR): XXXXXXXX Měna, ve které je účet veden: CZK
ČLÁNEK I.6 - SPRÁVCE ÚDAJŮ A KONTAKTNÍ ÚDAJE SMLUVNÍCH STRAN
I.6.1 Správce údajů
Subjektem působícím jako správce údajů dle článku II.6 je Dům zahraniční spolupráce.
I.6.2 Kontaktní údaje národní agentury
Veškerá komunikace adresovaná NA bude zasílána na tuto adresu:
Dům zahraniční spolupráce Na Poříčí 1035/4
000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika E-mailová adresa: XX@xxx.xx
I.6.3 Kontaktní údaje příjemce grantu
Pro komunikaci NA s příjemcem grantu bude použita následující adresa:
Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, Ph.D. ředitel pro strategii
Ruská 2887/101, 70602 Ostrava
E-mailová adresa: xxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx
Běžná projektová komunikace bude vedena s kontaktní osobou.
ČLÁNEK I.7 – USTANOVENÍ O OCHRANĚ A BEZPEČNOSTI ÚČASTNÍKŮ
Příjemce grantu musí mít zavedeny účinné postupy a opatření na podporu a k zajištění bezpečnosti a ochrany účastníků jejich projektu.
Příjemce grantu musí zajistit, aby účastníci zahraničních mobilit byli náležitě pojištěni.
ČLÁNEK I.8 - ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ
I.8.1 Smlouva se řídí právním řádem České republiky.
I.8.2 Příslušný soud určený v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi NA a příjemcem grantu ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran.
Jakýkoliv právní akt přijatý NA lze v souladu s právním řádem České republiky napadnout žalobou u příslušného soudu České republiky.
ČLÁNEK I.9 - DALŠÍ USTANOVENÍ O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)
S výjimkou ustanovení článku II.8.3, pokud příjemce grantu vypracuje vzdělávací materiály v oblasti působnosti projektu, budou tyto materiály zpřístupněny veřejnosti prostřednictvím internetu v digitální podobě, bezplatně, na základě otevřených licencí3.
ČLÁNEK I.10 - VYUŽITÍ IT NÁSTROJŮ
I.10.1 Nástroj Mobility Tool+/Databáze mobility
Příjemce grantu je povinen zaznamenávat veškeré informace týkající všech mobilit účastníků, včetně těch, na které nebyl poskytnut grant EU, a vypracovávat dílčí, průběžné a závěrečné zprávy prostřednictvím on-line nástroje Mobility Tool+/Databáze mobility (pokud je k dispozici).
3Otevřená licence je způsob, jakým vlastník díla uděluje povolení všem využívat zdroj. Licence se pojí s jednotlivými zdroji. Otevřená licence nepředstavuje převod autorského práva ani práv duševního vlastnictví (PDV).
Minimálně jednou měsíčně je příjemce grantu povinen vložit a aktualizovat nové údaje o účastnících a mobilitách.
I.10.2 VALOR - Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+
Příjemce grantu může pro šíření výsledků využít platformu VALOR na adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxx/xxxxxxxx/ v souladu s instrukcemi poskytnutými touto platformou.
ČLÁNEK I.11 - DALŠÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH
Odchylně od výše uvedeného se nepoužijí ustanovení článku II.10.2 c) a d).
ČLÁNEK I.12 - USTANOVENÍ VŠEOBECNÝCH PODMÍNEK, KTERÁ NEBUDOU UPLATNĚNA
Následující ustanovení části II – Všeobecných podmínek smlouvy nebudou uplatněna:[NA uvede odkazy na příslušné články II.16.2.1 až II.16.2.5 a II.16.4.1 až II.16.4.4, která se na smlouvu NEPOUŽIJÍ, v závislosti na příslušné klíčové akci a oblasti II.16.2 a II.16.4.
ČLÁNEK I.13 - PODPORA ÚČASTNÍKŮ
Pokud uskutečnění projektu vyžaduje poskytnutí podpory účastníkům, příjemce grantu takovou podporu poskytne v souladu s podmínkami stanovenými v příloze I a IV (je-li relevantní), jež musí obsahovat alespoň:
(a) maximální výši podpory, která nesmí přesáhnout 60 000 EUR na účastníka;
(b) kritéria pro stanovení přesné výše podpory;
(c) aktivity, na které může účastník získat podporu, dle stanoveného seznamu;
(d) vymezení osob nebo kategorií osob, které mohou podporu získat;
(e) kritéria pro poskytnutí podpory.
V souladu s dokumenty uvedenými v příloze IV má příjemce grantu povinnost:
- Buď přidělit finanční podporu v rámci rozpočtových kategorií cestovních nákladů, pobytových nákladů, jazykové přípravy a kurzovného v plné výši účastníkům mobility s využitím sazeb jednotkových nákladů specifikovaných v příloze III;
- nebo poskytnout podporu v rámci rozpočtových kategorií cestovních nákladů, pobytových nákladů, jazykové přípravy a kurzovného účastníkům mobility formou zajištění cesty/ubytování/jazykové přípravy/kurzu. V takovém případě má příjemce grantu povinnost zajistit, aby cesta, pobyt a jazyková příprava odpovídaly nezbytným standardům kvality a bezpečnosti.
Příjemci mohou kombinovat obě možnosti definované v předchozím odstavci s podmínkou, že zajistí spravedlivý a rovný přístup ke všem účastníkům. V takovém případě se podmínky pro tu kterou možnost budou vztahovat na rozpočtové kategorie, u které bude tato možnost zvolena.
Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech po jednom pro NA a pro příjemce grantu. PODPISY
Za příjemce grantu Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, Ph.D. ředitel pro strategii Podpis V , dne Razítko: | Za národní agenturu Xxx. Xxx Xxxxxxxxx ředitelka Podpis V Praze, dne Razítko: |
XXXXXXX X – Popis projektu
Číslo smlouvy: 2015-1-CZ01-KA104-013669
Příjemce grantu bude realizovat projekt tak, jak je popsán v žádosti o grant s podacím kódem (Submission ID): 1245049.Výjimku tvoří ty plánované aktivity/cykly, které nejsou uvedeny v této příloze (č. I.).
Podrobnosti o aktivitách
Příjemce grantu bude realizovat následující aktivity:4
Typ aktivity | Celkový počet účastníků | Celková délka trvání (dny) |
Nerelevantní | ||
Nerelevantní | ||
Job shadowing | 24 | 180 |
Celkem |
4 Teaching/training assignments abroad – Výukové/školicí pobyty pracovníků v zahraničí Structured courses/training events – Kurzy/školení
Job shadowing - Stínování
PŘÍLOHA II – Přidělený rozpočet
Číslo smlouvy: 2015-1-CZ01-KA104-013669
Shrnutí rozpočtu
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková částka v EUR |
Náklady na organizaci | 24 | 8400,00 |
Cestovní náklady | 24 | 8130,00 |
Pobytové náklady | 24 | 20664,00 |
Kurzovné | 0 | 0,00 |
Náklady na účastníky se specifickými potřebami | 0 | 0,00 |
Celkový vypočítaný grant | 37194,00 | |
Celkový přidělený grant | 37194,00 |
PŘÍLOHA III – FINANČNÍ A SMLUVNÍ PRAVIDLA
I. ÚVOD
Tato příloha doplňuje pravidla pro využití grantu v rámci různých rozpočtových kategorií vztahujících se k projektu, jak je uvedeno ve smlouvě. Vysvětlení jsou obsahem oddílu III.
Oddíl IV upřesňuje sazby pro rozpočtové kategorie, kterých se týkají jednotkové příspěvky, jak je uvedeno v článku II.16.2 smlouvy.
Oddíl V obsahuje přehled kontrol, kterým se příjemce musí případně podrobit, a souvisejících podpůrných dokumentů.
II. PRAVIDLA PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV
V souladu s články I.4.2 a I.4.3. smlouvy, má příjemce grantu povinnost zaznamenávat do systému Mobility Tool+/Databáze mobility veškeré informace týkající se mobilit účastníků, na které mu byly poskytnuty grantové prostředky.
III. DOPLŇUJÍCÍ FINANČNÍ A SMLUVNÍ PRAVIDLA
X. Xxxxxxxxx aktivity a náklady
Uznatelné mobility
• Příjemce grantu zajistí, aby mobility prováděné jednotlivými účastníky byly uznatelné podle pravidel stanovených v Příručce k programu Erasmus+.
• Mobility, které nejsou v souladu s pravidly uvedenými v Příručce k programu Erasmus+ a doplněnými pravidly stanovenými v této příloze, budou považovány za neuznatelné. Částku grantu odpovídající neuznatelným mobilitám vrátí příjemce grantu v plné výši. Vrácení prostředků z grantu se vztahuje na všechny rozpočtové kategorie mobility, která je prohlášena za neuznatelnou: může se jednat o cestovní náklady, pobytové náklady, náklady na organizaci mobilit, případně jazykovou přípravu, náklady na účastníky se specifickými potřebami a mimořádné náklady.
• Uznatelná minimální délka trvání mobility stanovená v Příručce k programu Erasmus+ je minimální délkou trvání aktivity bez doby na cestu.
Cestovní náklady
• Příjemce grantu zadá prostřednictvím nástroje Mobility Tool+/Databáze mobility výchozí místo a místo konání každé mobility, jež získala grantovou podporu na cestovní náklady.
• V případě, že nevznikly žádné cestovní náklady nebo byly financovány z jiných zdrojů, než je program Erasmus+ (např. účastník mobility se již nachází v místě konání v návaznosti na jinou aktivitu, než je financovaná v rámci smlouvy), uvede příjemce tuto skutečnost v nástroji Mobility Tool+/Databáze mobility u dané mobility. V tomto případě nebude přiznána grantová podpora na cestovní náklady.
• Pro určení příslušného vzdálenostního pásma použije příjemce on-line kalkulátor vzdálenosti na internetových stránkách Komise xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx- plus/tools/distance_en.htm. Nástroj Mobility Tool+/Databáze mobility vypočítá výši grantu na cestovní náklady na základě odpovídajících sazeb jednotkových nákladů.
• Za výchozí místo se standardně považuje místo, kde se nachází vysílající organizace, a místo konání, kde se nachází přijímající organizace. Jestliže je uvedeno jiné výchozí místo nebo místo konání, příjemce tuto skutečnost zdůvodní v nástroji Mobility Tool+/Databáze mobility.
Pobytové náklady
• Příjemce grantu v nástroji Mobility Tool+/Databáze mobility u každé aktivity v rámci mobility, jíž byla udělena grantová podpora na pobytové náklady, uvede datum zahájení a ukončení zahraniční aktivity v rámci mobility. U všech mobilit, může příjemce, je-li to nezbytné, za účelem cesty přidat jeden den předcházející prvnímu dni a jeden den následující po posledním dni aktivity v zahraničí; tyto dny navíc na dopravu budou zahrnuty do výpočtu pobytových nákladů.
• Nástroj Mobility Tool+/ Databáze mobility vypočítá výši grantového příspěvku na pobytové náklady na základě příslušných sazeb jednotkových nákladů.
• Účastníci aktivit v rámci mobility o jejím průběhu podají zprávu prostřednictvím on-line dotazníku, v němž poskytnou zpětnou vazbu z hlediska faktických informací a jejich subjektivního hodnocení aktivity v zahraničí, jakož i její přípravy a navazujících aktivit.
• V případě odstoupení účastníka od účastnické smlouvy s příjemcem grantu z důvodu „vyšší moci“, tedy nepředvídatelné výjimečné situace či události mimo účastníkovu kontrolu, která nemohla být zapříčiněna chybou či nedbalostí na jeho straně, má účastník nárok na výši grantové podpory odpovídající aktuální délce trvání mobility stanovené v článku 2.2. smlouvy mezi příjemcem grantu a účastníkem. Veškeré zbývající finanční prostředky musí být vráceny, pokud nedojde k jiné dohodě s příjemcem grantu.
• V případě pozastavení účastnické smlouvy s příjemcem grantu z důvodu „vyšší moci“, tedy nepředvídatelné výjimečné situace či události mimo účastníkovu kontrolu, která nemohla být zapříčiněna chybou či nedbalostí na jeho straně, je účastníkovi povoleno pokračovat v mobilitě, v případě že mobilitu realizuje před ukončením celého projektu. Tento případ musí být v Mobility Tool+/Databáze mobility zaznamenán jako jedna přerušená mobilita.
Náklady na organizaci mobilit
• Výše grantu bude vypočtena na základě celkového počtu mobilit (tj. bez ohledu na to, zda se tentýž účastník zúčastnil jedné nebo více mobilit).
• Celkový počet účastníků použitý pro výpočet výše grantu na náklady na organizaci mobilit nezahrnuje doprovázející osoby.
Kurzovné
• Příjemce grantu zadá informace v nástroji Mobility Tool+/Databáze mobility za každého účastníka bez ohledu na to, zda školení v zahraničí proběhlo formou zápisu do strukturovaného kurzu, a uvede datum zahájení a ukončení dotyčného kurzu. Do výpočtu finanční podpory na kurzovné se započítává pouze skutečný počet dní, během nichž se kurz koná.
• Nástroj Mobility Tool+/Databáze mobility vypočítá výši grantu na kurzovné na základě odpovídajících sazeb jednotkových nákladů.
Náklady na účastníky se specifickými potřebami
• Příjemce grantu v nástroji Mobility Tool+/Databáze mobility uvede, zda byly pro některého z účastníků využity finanční prostředky na náklady na účastníky se specifickými potřebami.
• V takovém případě koordinátor v nástroji Mobility Tool+/Databáze mobility uvede druh těchto nákladů, jakož i výši těchto skutečně vzniklých nákladů.
Mimořádné náklady
• Mimořádné náklady mohou zahrnovat pouze náklady uvedené v článku II.16.4 smlouvy.
• Příjemce grantu v nástroji Mobility Tool+/Databáze mobility uvede druh nákladů a výši skutečně vzniklých nákladů, které spadají do kategorie mimořádných nákladů.
• U mimořádných nákladů je příjemce grantu povinen poskytnout veškeré podklady v rámci závěrečné zprávy.
B. Snížení grantu z důvodu špatné, částečné nebo pozdní realizace
• Špatná, částečná nebo pozdní realizace projektu může být určena NA na základě:
o Závěrečné zprávy předložené příjemcem grantu;
o Zpráv od jednotlivých účastníků mobilit.
• NA může rovněž vzít v úvahu informace získané z dalších relevantních zdrojů prokazující, že projekt není realizován v souladu se smluvními ustanoveními. Další zdroje informací mohou zahrnovat monitorovací návštěvy, kontroly dokladů nebo kontroly na místě prováděné NA.
• Závěrečná zpráva bude hodnocena na základě kritérií kvality s maximálním skóre 100 bodů. Pokud závěrečná zpráva celkem získá méně než 50 bodů, sníží NA konečnou finanční částku grantu v rozpočtové kategorii náklady na organizaci na základě špatné, částečné nebo pozdní realizace projektu, i když všechny uvedené aktivity byly uznatelné a skutečně proběhly.
C. Změny grantu
C.1 Změny grantu z důvodu dostupnosti dodatečných prostředků
V případě, že NA získá dodatečné prostředky k (pře)rozdělení příjemcům grantu, může se celková maximální výše grantu uvedená v článku I.3.1 navýšit za následujících podmínek:Příjemci grantu nebyl přidělen grant v plné požadované výši z důvodu vysoké poptávky a nedostatečných finančních prostředků daného výběrového kola, nikoliv na základě nedostatečného předchozího plnění příjemcem grantu;
Na základě informací uvedených v mimořádné průběžné zprávě a údajů zadaných v nástroji Mobility Tool+/Databáze mobility, stav realizace původně schválených mobilit v rámci projektu je v souladu s grantovou smlouvou.
• Konečná výše přiděleného grantu nesmí přesáhnout výši grantu požadovaného žadatelem v původní žádosti o grant.
C.2 Smluvní úpravy
V souladu s článkem II.11 smlouvy bude mít jakákoli úprava grantu uvedená v bodu C.1 výše podobu dodatku ke smlouvě.
IV. Platné sazby pro příspěvky na jednotkové náklady
1. Cestovní náklady
Cestovní vzdálenosti | Částka |
Od 100 do 499 km: | 180 EUR na účastníka |
Od 500 do 1 999 km: | 275 EUR na účastníka |
Od 2000 do 2 999 km: | 360 EUR na účastníka |
Od 3 000 do 3 999 km: | 530 EUR na účastníka |
Od 4 000 do 7 999 km: | 820 EUR na účastníka |
8 000 km a více: | 1 100 EUR na účastníka |
Upozornění: „Cestovní vzdálenost" znamená vzdálenost mezi výchozím místem a místem konání aktivity; „částka“ pokrývá příspěvek na cestu do místa konání aktivity i zpět
2. Pobytové náklady
Pobytové sazby - KA1 - vzdělávání dospělých (2015) | |||
Cílová země | dny 1-14 EUR/den | dny 15-60 EUR/den | |
AT | Rakousko | 98 | 69 |
BE | Belgie | 98 | 69 |
BG | Bulharsko | 98 | 69 |
CY | Kypr | 98 | 69 |
DE | Německo | 84 | 59 |
DK | Dánsko | 112 | 78 |
EE | Estonsko | 70 | 49 |
EL | Řecko | 98 | 69 |
ES | Španělsko | 84 | 59 |
FI | Finsko | 98 | 69 |
FR | Francie | 98 | 69 |
HR | Chorvatsko | 70 | 49 |
HU | Maďarsko | 98 | 69 |
IE | Irsko | 112 | 78 |
IS | Island | 98 | 69 |
IT | Itálie | 98 | 69 |
XX | Xxxxxxxxxxxxxxx | 98 | 69 |
LT | Litva | 70 | 49 |
LU | Lucembursko | 98 | 69 |
LV | Lotyšsko | 84 | 59 |
MK | Makedonie | 84 | 59 |
MT | Malta | 84 | 59 |
NL | Nizozemsko | 112 | 78 |
NO | Norsko | 98 | 69 |
PL | Polsko | 98 | 69 |
PT | Portugalsko | 84 | 59 |
RO | Rumunsko | 98 | 69 |
SE | Švédsko | 112 | 78 |
SI | Slovinsko | 70 | 49 |
SK | Slovensko | 84 | 59 |
TR | Turecko | 98 | 69 |
UK | Velká Británie | 112 | 78 |
Upozornění: částka na den je vypočtena následovně:
Do 14. dne aktivity: částka na den na účastníka dle tabulky výše
+
Od 15. do 60. dne aktivity: 70 % částky na den na účastníka dle tabulky výše
3. Náklady na organizaci mobilit
Na 1. až 100. účastníka: 350 EUR na účastníka, na 101. a každého dalšího účastníka: 200 EUR na účastníka.
4. Poplatky za kurzy
70 EUR na den na účastníka, maximálně 700 EUR na účastníka a kurz.
V. Poskytnutí podpůrných dokumentů
V souladu s článkem II.20 může být příjemce grantu podroben kontrole a auditu související s touto smlouvou (Pro HE mezi programovými a partnerskými zeměmi: včetně příchozích a odchozích mobilit). Cílem kontrol a auditů je ověřit, zda příjemce grantu využil xxxxx v souladu s pravidly stanovenými ve smlouvě, aby mohla být určena konečná výše grantu, na níž má příjemce grantu právo. Za tímto účelem může být příjemce grantu podroben následujícím typům kontrol:
• Kontrola závěrečné zprávy: Kontrola NA ve fázi závěrečné zprávy prováděná na půdě NA za účelem stanovení konečné výše grantu, na níž má příjemce grantu právo. Tento druh kontroly se provádí ve všech případech;
• Kontrola dokladů: důkladná kontrola podkladů na půdě NA, obvykle ve fázi závěrečné zprávy nebo po ní, je-li smlouva součástí vzorku NA pro kontroly dokladů požadované Evropskou komisí, nebo pokud NA zařadila smlouvu mezi cílené kontroly dokladů na základě vlastního posouzení rizik;
• Kontrola na místě: kontrola na půdě příjemce grantu, nebo na dalších místech relevantních pro realizaci projektu. Příjemce grantu může být podroben kontrole na místě, je-li smlouva součástí vzorku NA pro kontroly na místě požadované Evropskou komisí, nebo pokud NA zařadila smlouvu mezi cílené kontroly na místě na základě vlastního posouzení rizik. Existují tři typy možných kontrol na místě: Kontroly na místě během akce: kontrola prováděná v průběhu realizace projektu Kontroly na místě po skončení akce: kontrola prováděná po skončení projektu a obvykle po kontrole závěrečné zprávy;
Následující tabulka uvádí předmět kontroly ze strany NA pro každou rozpočtovou kategorii v rámci různých typů kontrol. Příjemce grantu bere na vědomí, že NA může pro jakýkoliv typ kontroly požadovat podklady nebo záznamy, které jsou v tabulce níže uvedené pro jiný druh kontroly.
V případě kontrol by měl příjemce grantu dodat podpůrnou dokumentaci v originálech. V případě, že příjemce grantu nemá oprávnění poslat se závěrečnou zprávou nebo ke kontrole dokladů originální dokumenty, může místo nich zaslat kopie. NA po provedení kontroly vrátí originály podpůrné dokumentace příjemci grantu.
Rozpočtová kategorie | Kontrola závěrečné zprávy | Kontrola dokladů | Kontrola na místě během akce | Kontrola na místě po skončení akce |
Cestovní náklady | Závěrečná zpráva | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.2 | Skutečnost a uznatelnost aktivity a účastníků | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.2 Zaznamenání projektových nákladů v účtech příjemce |
Pobytové náklady | Závěrečná zpráva | Závěrečná zpráva | Skutečnost a uznatelnost aktivity a účastníků | Závěrečná zpráva |
Rozpočtová kategorie | Kontrola závěrečné zprávy | Kontrola dokladů | Kontrola na místě během akce | Kontrola na místě po skončení akce |
Podklady uvedené v článku II.16.2 | Podklady uvedené v článku II.16.2 Zaznamenání projektových nákladů v účtech příjemce | |||
Náklady na organizaci mobilit | Závěrečná zpráva | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.2 | Skutečnost a uznatelnost aktivity a účastníků | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.2 Zaznamenání projektových nákladů v účtech příjemce |
Kurzovné | Závěrečná zpráva | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.2 | Netýká se | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.2 Zaznamenání projektových nákladů v účtech příjemce |
Náklady na účastníky se specifickými potřebami | Závěrečná zpráva | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.4 | Skutečnost a uznatelnost aktivity a účastníků | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.4 Zaznamenání projektových nákladů v účtech příjemce |
Mimořádné náklady | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.4 | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.4 | Skutečnost a uznatelnost aktivity | Závěrečná zpráva Podklady uvedené v článku II.16.4 Zaznamenání projektových nákladů v účtech příjemce |