uzatvorená v zmysle zákona č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v spojení s ustanovením...
Zmluva o spolupráci pri riešení projektu a o podmienkach poskytnutia prostriedkov
na riešenie projektu č. APVV-16-0484
uzatvorená v zmysle zákona č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v spojení s ustanovením § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zmluva“) medzi:
Biomedicínske centrum Slovenskej akadémie vied
Ústav experimentálnej onkológie Dúbravská cesta 9, 845 05 Bratislava
IČO: 50073869
DIČ: 2120169865
Číslo účtu: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
Štatutárny zástupca: prof. RNDr. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, DrSc. riaditeľka ústavu
Zodpovedný za riešenie projektu: RNDr. Xxxx Xxxxxxxxxx, PhD., vedecký pracovník
(ďalej len „príjemca“ alebo „zmluvná strana“) a
Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Xxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxxxxx
IČO: 00397687
Číslo účtu: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
Štatutárny zástupca: prof. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, PhD., rektor STU V zastúpení: prof. Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx, PhD., dekanka fakulty Zodpovedný za riešenie projektu: doc. RNDr. Xxxxx Xxxxx, PhD.
(ďalej len „spolupríjemca“ alebo „zmluvná strana“)
I. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Dňa 12.10. 2017 bola uzatvorená Zmluva o poskytnutí prostriedkov č. APVV – 16-0484 medzi Agentúrou na podporu výskumu a vývoja (ďalej aj „poskytovateľ“ a „APVV“) a príjemcom, na základe ktorej sa príjemca zaviazal realizovať Projekt tak, ako bol schválený poskytovateľom,(ďalej len zmluva o poskytnutí prostriedkov APVV“.
V súlade so Zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 25.9.2017. rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti
o finančné prostriedky na riešenie projektu (ďalej len „žiadosť“) pod názvom
Nádorová heterogenita v mnohopočetnom myelóme: evolúcia a klinická významnosť,
ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo APVV-16-0484 (ďalej len „projekt“) za podmienok uvedených v Zmluve o poskytnutí prostriedkov č. APVV-16-0484, ktorá je zverejnená v Centrálnom registri zmlúv.
Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.
II. PREDMET ZMLUVY
1. Predmetom Zmluvy je spoluúčasť spolupríjemcu na riešení projektu APVV-16-0484 definovanej v schválenom návrhu projektu.
2. Zmluva sa uzatvára v súlade s čl. III ods. 6 Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV, v ktorom sa uvádza, že ak príjemca spolupracuje pri riešení projektu s inými právnickými alebo fyzickými osobami uvedenými v projekte v pozícii spolupríjemcu, finančné prostriedky im môže príjemca poskytnúť iba na základe osobitnej zmluvy.
3. Spolupríjemca sa zaväzuje realizovať svoju časť projektu v súlade so schváleným projektom tak, ako je uvedené v Zmluve o poskytnutí prostriedkov APVV, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy, za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Príjemca sa zaväzuje poskytnúť spolupríjemcovi za týmto účelom finančné prostriedky v rozsahu a za podmienok podľa tejto Zmluvy, Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV a v súlade s usmerneniami poskytovateľa.
4. Osoba zodpovedná za riešenie projektu zo strany spolupríjemcu zodpovedá za použitie finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie časti projektu v súlade so schváleným projektom, so Zmluvou o poskytnutí prostriedkov APVV a v súlade so Záväznými podmienkami hospodárenia s finančnými prostriedkami počas riešenia projektu VV 2016 v znení ich aktualizácií(ďalej len „Záväzné podmienky“), prípadne novelizáciou usmernení poskytovateľa zverejnených na webovej stránke poskytovateľa. Súčasne je zodpovedný aj za určenie účelu použitia finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie časti projektu spolupríjemcu. Osoba zodpovedná za riešenie projektu na strane spolupríjemcu zodpovedá osobe zodpovednej za riešenie projektu u príjemcu za predkladanie správ v zmysle Záväzných podmienok a ďalších potrebných dokumentov na základe jeho požiadaviek.
5. Finančné prostriedky poskytnuté na riešenie projektu môžu byť použité len v lehote určenej na vykonanie projektu a v súlade s podmienkami tejto Zmluvy, Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV a schváleného projektu. Spolupríjemca sa zaväzuje čerpať finančné prostriedky v súlade so Záväznými podmienkami, prípadne ich novelizáciou ako aj pokynmi príjemcu. V plnom rozsahu zodpovedá za riešenie jeho časti projektu a za čerpanie finančných prostriedkov do výšky plánovaného rozpočtu spolupríjemcu v jednotlivých nákladových položkách. V prípade potreby presunu finančných prostriedkov medzi jednotlivými plánovanými nákladovými položkami, s výnimkou zmeny podľa čl. II odsek 6, je potrebný súhlas príjemcu, prípadne poskytovateľa.
6. Všetky zmeny spolupríjemcu, týkajúce sa schváleného projektu, ktoré vyžadujú písomnú žiadosť podľa Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV, ako aj v zmysle Záväzných podmienok, prípadne ich novelizáciou, je potrebné požiadať poskytovateľa prostredníctvom príjemcu. Realizácia vyššie uvedených zmien je možná až po odsúhlasení zmien poskytovateľom.
7. Lehota na riešenie projektu začína plynúť dňom 01.07.2017 a uplynie dňom 30.6.2021. Agentúra na podporu výskumu a vývoja je oprávnená vo výnimočných prípadoch schváliť predĺženie tejto lehoty, na základe písomnej odôvodnenej žiadosti, najviac však o šesť
mesiacov tak, aby celková doba na riešenie projektu nepresiahla 48 mesiacov. Predĺženie lehoty nemá vplyv na výšku poskytnutých finančných prostriedkov.
8. Rozpočet projektu pre spolupríjemcu bol určený na základe kalkulácie nákladov na celé obdobie riešenia projektu podľa ustanovenia § 17 zákona č. 172/2005 Z. z. a predstavuje pre spolupríjemcu celkovú čiastku 19 486,- EUR (slovom
„Devätnásťtisícštyristoosemdesiatšesť eur“). Finančné prostriedky na riešenie projektu budú spolupríjemcovi poskytnuté maximálne do výšky 19 486,- EUR (slovom
„Devätnásťtisícštyristoosemdesiatšesť eur“) na bežné výdavky. Suma pridelená na obdobie prvého rozpočtového roka pre spoluriešiteľa na bežné výdavky je 2 404,- € (slovom ,,Dvetisícštyristoštyri eur").
9. Finančné prostriedky na riešenie projektu môžu byť poskytnuté vždy maximálne na obdobie jedného rozpočtového roka (alebo jeho časti), v rámci ktorého sa tieto musia vyčerpať a spotrebovať na určený účel. Každé poskytnutie finančných prostriedkov spolupríjemcovi sa uskutoční na základe osobitného dodatku k tejto zmluve.
10. Finančné prostriedky na riešenie projektu pripadajúce spolupríjemcovi môžu byť poskytnuté na obdobie ďalšieho rozpočtového roka iba v prípade riadneho plnenia podmienok tejto Zmluvy a v zmysle Zmluvy o poskytnutí prostriedkov v znení jej platných dodatkov.
III.
SPÔSOB ČERPANIA FINANČNÝCH PROSTRIEDKOV
1. Príjemca poskytne spolupríjemcovi finančné prostriedky, v nadväznosti na poskytnutie finančných prostriedkov od poskytovateľa, podľa kalkulácie rozpočtu, ktorý je súčasťou projektu, na prvý rozpočtový rok do 30 dní od účinnosti tejto zmluvy na účet spolupríjemcu: v tvare IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000, (ďalej len „účet spolupríjemcu“).
2. Právo disponovať s účtom spolupríjemcu a s finančnými prostriedkami poskytnutými príjemcom po celú dobu účinnosti tejto Zmluvy môže mať len spolupríjemca. Spolupríjemca je povinný bezodkladne písomne oznámiť príjemcovi všetky zmeny týkajúce sa účtu spolupríjemcu.
3. Finančné prostriedky je možné čerpať spolupríjemcom len v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, najmä Zákonom č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Zákonom č. 291/2002 Z. z. o štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Zákonom č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci), Zákonom č. 172/2005 Z. z., č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, v súlade s projektom, v súlade s touto Zmluvou, v súlade so Zmluvou o poskytnutí prostriedkov APVV, v súlade so Záväznými podmienkami a v súlade s pokynmi príjemcu, ktoré vyplývajú z usmernení a pokynov poskytovateľa, ako aj usmerneniami príslušného ústredného orgánu štátnej správy.
4. Všetky náklady súvisiace s projektom je nevyhnutné doložiť prehľadom o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov, vypracovaným podľa skutočných nákladov na riešenie projektu a platných usmernení poskytovateľa a príjemcu. Spolupríjemca je povinný uchovať všetky dokumenty vrátane účtovných dokladov týkajúcich sa projektu
najmenej 5 rokov nasledujúcich od roku, kedy uplynie lehota na riešenie projektu, resp. do vyriešenia prípadných nezrovnalostí súvisiacich s projektom.
5. Pri obstaraní tovarov, služieb a verejných prác, ktoré majú byť uhradené z poskytnutých finančných prostriedkov, je potrebné postupovať v súlade so Zákonom č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov.
6. Finančné prostriedky, ktoré boli určené na čerpanie v období rozpočtového roka a v tomto období neboli zo závažných a preukázateľných dôvodov spotrebované, musia byť použité v nasledujúcom rozpočtovom roku iba v súlade so Zákonom 523/2004 Z. z., Zákonom č. 131/2002 Z. z. a výlučne v zmysle usmernenia poskytovateľa a príjemcu.
7. Spolupríjemca je povinný priebežne kontrolovať priebeh prác spojených s riešením časti projektu a čerpanie poskytnutých finančných prostriedkov. Zodpovedá za to, že pridelené prostriedky budú využívané podľa pokynov osoby zodpovednej za riešenie časti projektu. Keď spolupríjemca zistí, že tieto pokyny sú v rozpore s podmienkami tejto Zmluvy, projektom, všeobecne záväznými právnymi predpismi a usmerneniami poskytovateľa a príjemcu, je povinný pozastaviť realizáciu platieb a zaväzuje sa bezodkladne, najneskôr do
3 pracovných dní od pozastavenia realizácie platieb, informovať o tejto skutočnosti príjemcu.
8. Príjemca je povinný okamžite, najneskôr do 6 dní, písomne informovať spolupríjemcu o zmenách v projekte, ktoré súvisia s čiastkovými úlohami, ktoré získa počas riešenia projektu od poskytovateľa.
9. Spolupríjemca sa zaväzuje finančné prostriedky, ktoré mu príjemca na základe tejto Zmluvy poskytne, nepoužiť na splácanie úverov, pôžičiek a úrokov z prijatých úverov a pôžičiek, na úhradu záväzkov z predchádzajúcich rozpočtových rokov v súlade so Záväznými podmienkami a s usmerneniami, na refundáciu výdavkov uhradených v predchádzajúcich rozpočtových rokoch a na úhradu sankcií vyplývajúcich z článku V. tejto Zmluvy.
10. Spolupríjemca je povinný na požiadanie príjemcu ako aj poskytovateľa neodkladne predložiť listinné dôkazy, resp. dokumenty, ktoré preukazujú účelovosť a správnosť použitia finančných prostriedkov, ktoré mu boli poskytnuté.
11. Zmluvné strany sa dohodli, že spolupríjemca je oprávnený použiť pridelené finančné prostriedky v prvom roku riešenia projektu aj na refundáciu výdavkov súvisiacich s riešením projektu, ktoré boli vynaložené odo dňa 1.7.2017 po pripísanie finančných prostriedkov na účet spolupríjemcu od príjemcu.
12. Zmluvné strany sa dohodli, že spolupríjemca je v ďalších rokoch riešenia projektu oprávnený refundovať výdavky, ktoré vynaložil pri riešení projektu v čase od 1.1. daného kalendárneho roka až do dňa, kedy boli na účet spolupríjemcu pripísané finančné prostriedky od príjemcu.
13. Spolupríjemca čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom neposkytne a nebude poskytovať žiadna nepriama štátna pomoc tretím osobám (ani fyzickým ani právnickým).
14. Spolupríjemca je povinný dodržiavať ustanovenia článku IV. Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV.
15. Spolupríjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci príjemcovi v lehote do 10 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom prostredníctvom prijímateľa.
16. V prípade, že spolupríjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci príjemcovi v lehote uvedenej v článku III. odsek 15 tejto Zmluvy, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie príjemcu na odstúpenie od tejto Zmluvy a povinnosť spolupríjemcu vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi prostredníctvom príjemcu. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.
IV.
PRÁVA A POVINNOSTI ZMLUVNÝCH STRÁN
1. Spolupríjemca sa zaväzuje, že prípadné upozornenia a usmernenia poskytovateľa ako aj usmernenia samotného príjemcu, ktoré mu budú doručené alebo inak oznámené, zohľadní pri ďalšom vykonávaní projektu a vzniknuté nezrovnalosti alebo prípadný nesúlad s touto Zmluvou odstráni bez zbytočného odkladu, najneskôr do lehoty stanovenej príjemcom tak, aby boli dodržané lehoty určené poskytovateľom.
2. Spolupríjemca zodpovedá príjemcovi za včasné a riadne vykonanie svojej časti projektu, za riadne použitie finančných prostriedkov v súlade so schváleným rozpočtom projektu, so Záväznými podmienkami a za včasné a riadne plnenie si povinností podľa tejto Zmluvy.
3. Ak spolupríjemca zistí, že povinnosti vyplývajúce z tejto Zmluvy nemôže z rôznych príčin splniť, je povinný o tom okamžite, najneskôr do 6 dní od tohto zistenia, písomne informovať príjemcu.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že porušenie ustanovenia odseku 1., 2. alebo 3. tohto článku sa považuje za zvlášť závažné porušenie tejto Zmluvy a je dôvodom, pre ktorý môže príjemca od tejto Zmluvy odstúpiť.
5. Spolupríjemca je povinný spotrebované prostriedky vrátiť poskytovateľovi prostredníctvom príjemcu v prípade, že zistí, že boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou a so Zmluvou o poskytnutí prostriedkov APVV, v rozpore so schváleným projektom vrátane rozpočtu, v rozpore s usmerneniami poskytovateľa prostredníctvom príjemcu v zmysle článku II. ods. 3 alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi.
6. V prípade, ak poskytovateľ zistí, že spolupríjemca čerpal finančné prostriedky neúčelne alebo boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, so Zmluvou o poskytnutí prostriedkov APVV, v rozpore so schváleným projektom vrátane rozpočtu, v rozpore s usmerneniami poskytovateľa ako aj príjemcu alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, je spolupríjemca povinný na základe výzvy poskytovateľa a v lehote stanovenej poskytovateľom prostredníctvom príjemcu tieto finančné prostriedky vrátiť poskytovateľovi.
7. Spolupríjemca je povinný predložiť príjemcovi za každý rok riešenia projektu v elektronickej aj listinnej forme (v jednom origináli) podrobnú a dôkladne vypracovanú ročnú správu o postupe prác na projekte a o hospodárení s poskytnutými finančnými
prostriedkami do 20.01. nasledujúceho rozpočtového roka (resp. do 25.03. nasledujúceho rozpočtového roka v prípade poskytnutia finančných prostriedkov po 01.08.). Ročná správa musí obsahovať aj prehľad o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov za príslušné obdobie vypracovaná podľa skutočne vynaložených nákladov a výdavkov na riešenie projektu a v zmysle platných usmernení poskytovateľa a príjemcu. Súčasťou finančnej správy musí byť aj tabuľka zúčtovania so štátnym rozpočtom ako aj zdôvodnenie zmien v čerpaní oproti pôvodnému rozpočtu za daný rok a zdôvodnenie zmien oproti plánu na rok nasledujúci. V prípade ak spolupríjemca nespotrebuje pridelené finančné prostriedky v danom rozpočtovom roku do 31.12. daného rozpočtového roka je povinný ich vrátiť na účet príjemcu do 25.01. nasledujúceho roka (v ktorom sa podáva vyúčtovanie a ročná správa). V prípade pridelenia finančných prostriedkov spolupríjemcovi po 01.08. rozpočtového roka bude spolupríjemca postupovať podľa Záväzných podmienok bod 9.2 a zároveň sa bude riadiť aktuálnymi pokynmi príjemcu. V prípade, že časť finančných prostriedkov pridelených po 01.08. daného rozpočtového roka nebude vyčerpaná do 31.03. nasledujúceho rozpočtového roka, je spolupríjemca povinný vrátiť ich na účet príjemcu do 06.04. alebo v termíne, ktorý určí príjemca v dôsledku usmernenia poskytovateľa.
8. Ročnú správu nie je potrebné vypracovať za rok, v ktorom spolupríjemca vypracuje záverečnú správu podľa odseku 9 a 10 tohto článku.
9. Spolupríjemca za účelom posúdenia splnenia povinností vyplývajúcich z tejto Zmluvy odovzdá riešenie jeho časti projektu formou záverečnej správy podľa ustanovenia článku
IV. odsek 10 tejto Zmluvy.
10. Spolupríjemca je povinný do 20 kalendárnych dní odo dňa uplynutia lehoty na riešenie projektu doručiť (elektronickou poštou a písomne v jednom vyhotovení) príjemcovi záverečnú správu o vykonaných činnostiach na projekte a o hospodárení s poskytnutými prostriedkami za obdobie posledného roka riešenia projektu. Záverečná správa musí obsahovať aj prehľad o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov za príslušné obdobie rozpočtového roka, vypracovaný podľa skutočne vynaložených nákladov a výdavkov na riešenie projektu a platných usmernení poskytovateľa ako aj príjemcu v danom rozpočtovom roku do dňa uplynutia lehoty na riešenie projektu.
11. Príjemca je povinný údaje o finančných prostriedkoch a zdôvodnenia čerpania z čiastkových ročných správ RS2 a záverečnej správy ZS2 spolupríjemcu zahrnúť v plnom rozsahu do ročných správ a záverečnej správy pre poskytovateľa. Ročná/záverečná správa sú podkladom aj k posúdeniu účelnosti čerpania finančných prostriedkov. Nedoručenie ročnej/záverečnej správy poskytovateľovi bude poskytovateľ považovať za neumožnenie vykonania kontroly účelnosti vynaložených prostriedkov zo strany príjemcu a spolupríjemcu. V dôsledku tejto skutočnosti budú všetky finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na riešenie projektu v období nezdokumentovanom v ročnej/záverečnej správe považované automaticky za neúčelne čerpané a spolupríjemca za jeho časť bude povinný prostredníctvom príjemcu ich v plnom rozsahu vrátiť poskytovateľovi.
12. V zmysle Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV medzi poskytovateľom a príjemcom je poskytovateľ povinný každoročne vykonávať vyhodnotenie riešenia projektu a kontrolu plnenia cieľov projektu, vrátane kontroly čerpania a účelnosti vynakladania finančných prostriedkov podľa podmienok Zmluvy o poskytnutí prostriedkov, v zmysle Zákona č. 172/2005 Z. z. Na základe vyhodnotenia riešenia projektu poskytovateľ rozhodne o jeho ďalšom financovaní.
13. Spolupríjemca berie na vedomie, že v zmysle Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV medzi poskytovateľom a príjemcom je poskytovateľ oprávnený vykonávať finančnú kontrolu v súlade so Zákonom č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov počas trvania zmluvného vzťahu ako aj po jeho ukončení, a to aj v prípade odstúpenia od tejto Zmluvy alebo vypovedania tejto Zmluvy. Spolupríjemca sa zaväzuje poskytnúť príjemcovi potrebnú súčinnosť v súvislosti s výkonom finančnej kontroly a auditu a plnením povinností uložených kontrolným alebo auditujúcim orgánom. Spolupríjemca sa zaväzuje umožniť poskytovateľovi vykonať u neho audit a finančnú kontrolu.
14. Spolupríjemca sa zaväzuje, na požiadanie poskytovateľa alebo príjemcu, dodať informácie o riešení projektu v znení a vo forme použiteľnej pre propagáciu výsledkov riešenia projektu pre širokú verejnosť.
15. Zmluvné strany sa dohodli, že vlastnícke právo k hnuteľným veciam a nehnuteľnostiam zaobstaraným z poskytnutých finančných prostriedkov sa riadi ustanovením § 21 odsek 2 Zákona č. 172/2005 Z. z.
16. Všetky výskumné činnosti zahrňujúce ľudských účastníkov, ľudské embryá, tkanivá, ako aj výskumné činnosti používajúce zvieratá, musia byť schválené príslušnými etickými komisiami v súlade s príslušnými zákonmi a všeobecne záväznými predpismi.
17. Vlastníctvo k výsledkom riešenia projektu sa riadi ustanoveniami § 21 Zákona č. 172/2005
Z. z. v platnom znení. Každá zo zmluvných strán je nositeľom práv duševného vlastníctva, ktoré sama vytvorila. Práva k výsledku riešenia projektu má príjemca.
18. Všetky zverejnenia výsledkov projektu budú obsahovať poznámku s nasledovným znením:
„Táto práca bola podporovaná Agentúrou na podporu výskumu a vývoja na základe Zmluvy č. APVV-16-0484“. V prípade zverejnenia v anglickom jazyku bude znenie „This work was supported by the Slovak Research and Development Agency under the contract No. APVV-16-0484“.
19. Spolupríjemca je povinný, každoročne po dobu troch po sebe nasledujúcich rokov predkladať príjemcovi monitorovaciu správu o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia projektu za svoju časť projektu, pričom prvýkrát je ju spolupríjemca povinný predložiť rok po uplynutí lehoty na riešenie projektu podľa článku II. odsek 6 Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV. Spolupríjemca monitorovaciu správu o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia projektu predkladá príjemcovi každoročne do 15. 3. príslušného kalendárneho roka v elektronickej podobe osobe zodpovednej za riešenie projektu u príjemcu.
20. V zmysle Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV medzi poskytovateľom a príjemcom sa zmluvné strany dohodli, že spolupríjemca je pri riešení projektu a hospodárení s finančnými prostriedkami povinný riadiť sa Záväznými podmienkami zverejnenými na web stránke xxx.xxxx.xx, usmerneniami poskytovateľa, či inými upozorneniami, ktoré poskytovateľ zverejní na svojej web stránke xxx.xxxx.xx.
21. V zmysle Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV je poskytovateľ oprávnený pozastaviť financovanie projektu, pričom o tomto pozastavení a jeho dôvodoch bezodkladne písomne informuje príjemca spolupríjemcu. Pozastavenie financovania projektu nadobúda účinnosť dňom doručenia oznámenia o pozastavení financovania projektu príjemcovi od
poskytovateľa. Akékoľvek čerpanie finančných prostriedkov po doručení oznámenia o pozastavení financovania sa považuje za neoprávnené až do momentu doručenia písomného oznámenia poskytovateľa príjemcovi o ukončení tohto pozastavenia. Počas obdobia, v ktorom bude financovanie projektu pozastavené, je príjemca oprávnený od spolupríjemcu vyžadovať akékoľvek informácie o projekte vo forme a lehote, ktorú určí príjemca a poskytovateľ. Spolupríjemca je povinný príjemcovi vyžiadané informácie v stanovenej forme a lehote predložiť.
22. V prípade, že poskytovateľ rozhodne o pokračovaní financovania projektu, písomne oznámi príjemca ukončenie pozastavenia financovania projektu spolupríjemcovi. Spolupríjemca môže pokračovať v čerpaní finančných prostriedkov na riešenie projektu. Náklady preukázateľne súvisiace s riešením projektu, vzniknuté od právoplatného pozastavenia financovania projektu po právoplatné rozhodnutie o pokračovaní financovania projektu, je možné následne refundovať.
23. Spolupríjemca je povinný v lehote do 6 pracovných dní od vzniku skutočnosti, ktorá vyžaduje zmenu v osobe zodpovednej za riešenie projektu zo strany spolupríjemcu a/alebo zamestnancov priamo sa podieľajúcich na riešení projektu a/alebo počtu hodín zamestnancov priamo sa podieľajúcich na riešení projektu písomne oznámiť túto skutočnosť príjemcovi a súčasne predložiť žiadosť o zmenu. Uvedenú zmenu môže spolupríjemca realizovať až na základe schválenia žiadosti Agentúrou na podporu výskumu a vývoja.
24. V prípade, ak je v projekte v zozname zamestnancov priamo sa podieľajúcich na riešení projektu plánovaný nový zamestnanec bez špecifikácie osoby (vrátane plánovaných doktorandov, postdoktorandov), spolupríjemca je povinný v lehote do 6 pracovných dní odo dňa zapojenia toho ktorého zamestnanca do riešenia projektu písomne oznámiť jeho identifikačné údaje príjemcovi. Príjemca sa zaväzuje túto informáciu oznámiť poskytovateľovi. Spolupríjemca môže čerpať finančné prostriedky určené pre daného zamestnanca až po oznámeni príjemcu tejto skutočnosti poskytovateľovi. V prípade, že poskytovateľ zistí túto skutočnosť až na základe ročnej správy, bude sa toto považovať za závažné porušenie zmluvných podmienok v zmysle článku V. ods. 6 tejto Zmluvy. Poskytovateľ v tomto prípade neuzná oprávnenosť čerpania nákladov na daného zamestnanca. V prípade, že spolupríjemca a následne príjemca oznámi identifikačné údaje nového zamestnanca neskôr, ako je uvedené v tomto odseku, môže udeliť poskytnovateľ súhlas s účasťou nového zamestnanca na riešení projektu vrátane uznania oprávnenosti čerpania nákladov na daného zamestnanca, avšak až odo dňa podania jeho oznámenia poskytovateľovi.
25. Spolupríjemca je povinný v zmysle Zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora preukázať zápis do registra partnerov verejného sektora, v prípade ak sa na neho predmetná povinnosť vzťahuje.
V.
UKONČENIE ZMLUVNÉHO VZŤAHU A SANKCIE
1. Zmluvné strany sa dohodli, že túto Zmluvu je možné ukončiť dohodou zmluvných strán.
2. Zmluvné strany sa dohodli, že príjemca je oprávnený vypovedať túto Zmluvu aj bez udania dôvodu. Výpovedná lehota je 15 dní a začína plynúť nasledujúci deň po jej doručení spolupríjemcovi.
3. V prípade vypovedania Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV zo strany poskytovateľa, je príjemca oprávnený vypovedať túto Zmluvu v skrátenej výpovednej lehote a to tak, že táto Zmluva skončí najneskoršie v deň uplynutia výpovednej lehoty podľa Zmluvy o poskytnutí prostriedkov APVV. Termín ukončenia tejto Zmluvy bude zo strany príjemcu písomne oznámený spolupríjemcovi.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak spolupríjemca nesplní podmienky tejto Zmluvy alebo poruší ustanovenia tejto Zmluvy, príjemca má právo:
a) odstúpiť od tejto Zmluvy z dôvodov uvedených v tejto Zmluve,
b) znížiť výšku pridelených finančných prostriedkov na nasledujúci rok oproti schválenému rozpočtu vo výške na základe rozhodnutia poskytovateľa,
c) uplatniť si zmluvnú pokutu.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že príjemca je oprávnený odstúpiť od tejto Zmluvy z dôvodov závažného porušenia zmluvných podmienok a dôvodov v tejto Zmluve uvedených. Ak poskytovateľ uloží príjemcovi pokutu, ktorá súvisí s nesplnením záväzkov spolupríjemcu, za každé porušenie zmluvných podmienok jednotlivo s výnimkou ustanovení ods. 10 a 11 tohto článku, spolupríjemca je povinný ju na základe výzvy od príjemcu uhradiť na účet uvedený vo výzve.
6. Zmluvné strany sa dohodli, že pod závažným porušením zmluvných podmienok sa na účely tejto Zmluvy rozumie najmä:
a) spolupríjemca neoznámil príjemcovi zmenu osobitného účtu špecifikovaného v článku III. ods. 1 tejto Zmluvy,
b) spolupríjemca použil finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom prostredníctvom príjemcu v rozpore s článkom III. odsek 9 tejto Zmluvy,
c) spolupríjemca na požiadanie nepredložil príjemcovi alebo poskytovateľovi listinné dôkazy, resp. dokumenty, ktoré preukazujú účelovosť a správnosť použitia finančných prostriedkov, čiže konal v rozpore s článkom III. odsek 10 tejto Zmluvy,
d) spolupríjemca konal v rozpore s článkom IV. odsek 1 a/alebo 2 Zmluvy,
e) spolupríjemca príjemcovi neoznámil, že povinnosti z tejto Zmluvy mu vyplývajúce nemôže plniť, alebo ich neoznámil včas a riadne, v zmysle článku IV. odsek 3 tejto Zmluvy,
f) spolupríjemca nesplnil povinnosť ustanovenú v článku IV. odsek 7 tejto Zmluvy,
g) spolupríjemca nesplnil povinnosť ustanovenú v článku IV. odsek 10 tejto Zmluvy,
h) spolupríjemca si nesplnil povinnosť ustanovenú v článku IV. odsek 24 tejto Zmluvy,
i) spolupríjemca si opakovane nesplnil oznamovaciu povinnosť podľa článku VI. odsek 2 tejto Zmluvy, pod opakovaným nesplnením oznamovacej povinnosti sa rozumie aj neoznámenie iných údajov, či skutočností podľa článku VI. odsek 2 tejto Zmluvy než to bolo pri prvom nesplnení tejto povinnosti zo strany príjemcu,
j) spolupríjemca si nesplnil povinnosť ustanovenú v článku VI odsek 3 tejto Zmluvy,
k) spolupríjemca nereaguje na písomnú výzvu príjemcu v zmysle tejto Zmluvy,
l) spolupríjemca nepredložil príjemcovi vyžiadané informácie vo forme a v lehote, ktorú určil príjemca, konal v rozpore s článkom IV. odsek 22 tejto Zmluvy,
m) spolupríjemca si nesplnil povinnosť ustanovenú v článku IV. odsek 25 tejto Zmluvy
n) spolupríjemca neumožnil alebo znemožnil z akéhokoľvek dôvodu vykonanie kontroly počas trvania zmluvného vzťahu,
o) údaje, ktoré spolupríjemca uviedol v projekte, v tejto Zmluve alebo v čestnom vyhlásení sú neúplné alebo nepravdivé.
7. Odstúpenie od tejto Zmluvy je účinné od dňa oznámenia tejto skutočnosti spolupríjemcovi.
8. Príjemca je oprávnený po odstúpení od Zmluvy alebo po ukončení zmluvného vzťahu výpoveďou požadovať od spolupríjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie projektu.
9. V prípade odstúpenia od Zmluvy príjemcom alebo vypovedaní Zmluvy z jeho strany, je spolupríjemca povinný vrátiť finančné prostriedky, ktoré nespotreboval. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecných záväzných predpisov.
10. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak spolupríjemca v stanovenom rozsahu a lehote nesplní upozornenie (výzvu) príjemcu, na odstránenie zistených nezrovnalostí alebo neposkytne vysvetlenie k predmetu výzvy alebo neposkytne toto vysvetlenie v príjemcom stanovený čas a riadne – podľa inštrukcií vo výzve, je povinný príjemcovi zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 1000,- € (slovom: tisíc eur) za každé porušenie svojej povinnosti osobitne. Zmluvnú pokutu je spolupríjemca povinný uhradiť v prípade, ak bude príjemca sankcionovaný zo strany poskytovateľa z dôvodu porušenia povinností spolupríjemcu.
11. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade ak spolupríjemca príjemcovi neoznami riadne a včas zmeny identfikačných údajov, uvedených v záhlaví tejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú zmenu skutočností a právnych pomerov ktoré majú alebo by mohli myť vplyv na práva a záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy v súlade s článkom VI. ods. 2 tejto Zmluvy alebo príjemcovi neoznámi zmenu v osobe štatutárneho zástupcu alebo osobu zodpovednú za riešenie projektu je spolupríjeca povinný, ak bude príjemca sankcionový zo strany poskytovateľa, na výzvu poskytovateľa zaplatiť príjemcovi zmluvnú pokutu určenú poskytovateľom.
12. Spolupríjemca je povinný každoročne predkladať monitorovaciu správu o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia projektu osobe zodpovednej za riešenie projektu príjemcu. V prípade, ak spolupríjemca každoročne nepredloží príjemcovi písomnú monitorovaciu správu o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia projektu v súlade s článkom IV. odsek 20 tejto Zmluvy a ak bude príjemca sankcionovaný zo strany poskytovateľa, je spolupríjemca povinný poskytovateľovi za každé takéto nedodanie písomnej monitorovacej správy o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia projektu zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 1000,- Eur (slovom: tisíc eur).
13. Zaplatením zmluvnej pokuty nie je dotknutá zodpovednosť spolupríjemcu za škodu, ktorú tým príjemcovi spôsobí, a to aj vo výške presahujúcej výšku zmluvnej pokuty.
VI. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
1. Každá zo zmluvných strán sa zaväzuje písomne a bez zbytočného odkladu, najneskôr do 2 pracovných dní od zmeny, oznámiť druhej zmluvnej strane všetky zmeny identifikačných údajov, uvedených v úvodnej časti tejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú zmenu skutočností a právnych pomerov, ktoré by mohli mať vplyv na práva alebo záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy.
2. Spolupríjemca sa zaväzuje v lehote do 2 pracovných dní od zmeny v osobe štatutárneho zástupcu spolupríjemcu oznámiť písomne túto skutočnosť príjemcovi a predložiť mu relevantný dôkaz preukazujúci túto skutočnosť. Nesplnenie tejto povinnosti zakladá oprávnenie príjemcu na odstúpenie od Zmluvy.
3. Spolupríjemca čestne vyhlasuje, že všetky údaje uvedené v projekte, ako aj všetky údaje uvedené v tejto Zmluve a čestnom vyhlásení sú pravdivé a úplné.
4. O zásadných zmenách ovplyvňujúcich riešenie úlohy sú zmluvné strany povinné sa bez zbytočného odkladu písomne informovať, najneskôr do 6 pracovných dní.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že písomná forma komunikácie sa bude uskutočňovať najmä prostredníctvom e-mailu alebo formou doporučenej zásielky poštou na adresu uvedenú v záhlaví tejto zmluvy. Písomnosť sa považuje za doručenú aj prípade, ak adresát písomnosť neprevzal, pričom za deň doručenia písomnosti sa považuje deň, v ktorý došlo k vráteniu nedoručenej písomnosti odosielateľovi, a to aj v prípade poznámky „adresát nezastihnutý“, „adresát neznámy“ alebo inej poznámky uvedenej na zásielke. V prípade doručovania elektronickými prostriedkami sa vyžaduje zaslanie odpovedného e-mailu potvrdzujúceho prijatie písomnosti zmluvnou stranou alebo prijatie automatického potvrdenia o úspešnom doručení e-mailu.
Doručovanie elektornickými prostriedkami medzi zmluvnými stranami sa bude uskustočňovať prostredníctvom nasledujúcich e-mailových adries:
E-mailová adresa/y príjemcu:
Zodpovedný riešiteľ: xxxx.xxxxxxxxxx@xxxxx.xx Projektový manažér: xxxxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xx
E-mailová adresa/y spolupríjemcu: xxxxx.xxxxx@xxxxx.xx Projektový manažér: xxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xx
6. Zmluvné strany berú na vedomie, že podľa § 5a ods. 1 zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov ide v prípade tejto Zmluvy o povinne zverejňovanú zmluvu.
7. Zmluvné strany berú na vedomie, že zverejnenie tejto Zmluvy a všetkých jej prípadných dodatkov v súlade a v rozsahu podľa zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov, nie je porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva.
8. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu jej písomného vyhotovenia obidvomi zmluvnými stranami.
9. Táto Zmluva nadobúda účinnosť v zmysle § 47a zákona č. 40/1964 Zb. Občianského zákonníka v znení neskorších predpisov dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv vedenom Úradom vlády SR.
10. Obidve zmluvné strany súhlasia so zverejnením celého obsahu tejto Zmluvy v jej úplnom znení v Centrálnom registri zmlúv.
11. Zmluvné strany deklarujú, že prípadné spory, ktoré by vyplynuli z realizácie zmluvy budú riešiť vzájomným osobným rokovaním (dohodou alebo zmierom), pričom právo uplatniť si svoje nároky súdnou cestou ostáva zmluvným stranám zachované.
12. Túto Zmluvu je možné meniť a dopĺňať len formou písomných dodatkov podpísaných obidvomi zmluvnými stranami.
13. Táto Zmluva je vyhotovená v štyroch rovnocenných exemplároch, z ktorých každá zo zmluvných strán obdrží po dvoch.
14. Spolupríjemca podpisom tejto Zmluvy prehlasuje a potvrdzuje, že sa oboznámil so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov a zaväzuje sa nimi riadiť.
15. Zmluvné strany si Zmluvu riadne prečítali, porozumeli jej obsahu a na znak súhlasu s ňou ju slobodne a vážne podpisujú.
V Bratislave dňa V Bratislave dňa
prof. RNDr. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, DrSc. prof. Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx, PhD.
riaditeľka BMC SAV dekanka fakulty