R á m c o v á d o h o d a
Časť A číslo zmluvy : 4600003297/KS/2017
R á m c o v á d o h o d a
na vykonávanie opráv podvozkov železničných dráhových vozidiel radu 671
uzatvorená v zmysle § 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zmluva“)
1. ZMLUVNÉ STRANY
1. Objednávateľ:
Obchodné meno: Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.
Sídlo: Rožňavská 1, 832 72 Bratislava 3
Právna forma: akciová spoločnosť
Registrácia: Obchodný register Okresného súdu Bratislava I, Oddiel: Sa, Vložka č.: 3497/B
Štatutárny orgán: Predstavenstvo
Zástupcovia: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, predseda predstavenstva Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx, člen predstavenstva
IČO: 35 914 939
IČ DPH: SK 20 219 200 76
DIČ: 20 219 200 76
Doplňujúce údaje k DPH: Objednávateľ je platiteľom DPH Bankové spojenie: Všeobecná úverová banka, a.s.
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT: XXXXXXXX
(ďalej len „objednávateľ“ alebo „ZSSK“)
a
2. Zhotoviteľ:
Obchodné meno: Pars nova a.s.
Sídlo: Žerotínova 1833/56
787 01 Šumperk
Právna forma: akciová spoločnosť
Registrácia: Obchodný register Krajského súdu Ostrava, oddiel: B, vložka č. 2350
Štatutárny orgán: Predstavenstvo
Zástupca: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, MBA, predseda predstavenstva Xxx. Xxxx Xxxxx, člen predstavenstva
IČO: 25860038
IČ DPH: CZ25860038
DIČ: CZ25860038
Doplňujúce údaje k DPH:
Bankové spojenie: Citibank Europe plc., organizační složka 20511250200/2600
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT: CITICYPX
(ďalej len „zhotoviteľ“)
(objednávateľ a zhotoviteľ ďalej spolu len „zmluvné strany“)
Čl. 2. Náležitosti Zmluvy
Predmet Zmluvy: Predmetom tejto Zmluvy je záväzok zhotoviteľa vykonávať pre
objednávateľa Xxxxx riadne a v dojednanom čase a za podmienok uvedených v tejto Zmluve a záväzok objednávateľa Dielo riadne a včas prevziať a zaplatiť zhotoviteľovi dohodnutú cenu za Dielo (ďalej len
„predmet Zmluvy“).
Dielo: Vykonanie jednotlivej opravy a údržby podvozkov železničného dráhového vozidla radu 671 (ďalej len „podvozky“) v súlade s návodom na údržbu príslušného radu ŽDV a príslušnými právnymi predpismi s tým súvisiacimi a ďalej vykonanie neplánovanej opravy a odstránenie zistených vád na predmete Diela.
(ďalej len „Dielo“)
Predmet Diela: Predmet Diela na opravu bude špecifikovaný v písomnej objednávke.
Finančný limit Zmluvy: 3 400 000,00 EUR (slovom tri milióny štyristotisíc EUR) bez DPH
Splatnosť faktúry: šesťdesiat (60) kalendárnych dní odo dňa vystavenia faktúry. Faktúru
zhotoviteľ doručí objednávateľovi do piatich (5 )dní odo dňa jej vystavenia, v opačnom prípade sa lehota splatnosti faktúry automaticky predlžuje o počet dní presahujúcich túto lehotu.
Fakturačná adresa Faktúru s prílohami vyhotovenú v dvoch vyhotoveniach zhotoviteľ doručí
na adresu:
Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Sekcia účtovníctva a daní
Pri bitúnku 2
041 01 Košice
Údaje k faktúre: číslo tejto Zmluvy
a číslo objednávky.
Doba trvania Zmluvy: Do dvadsaťštyri (24) mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto
Zmluvy. Ukončenie Zmluvy sa netýka ustanovení Zmluvy, pri ktorých vzhľadom na ich povahu je zrejmé, že majú trvať aj po ukončení Zmluvy, najmä nárokov na náhradu škody, nárokov zo zodpovednosti za vady Diela alebo nárokov zo zmluvnej pokuty.
Opcia: Počas trvania Zmluvy je Objednávateľ oprávnený uplatniť si u zhotoviteľa opciu za podmienok uvedených v tomto bode Zmluvy, a to aj opakovane s tým, že doba trvania tejto Zmluvy sa predlžuje najviac o 24 mesiacov.
Opcia predstavuje právo (nie povinnosť) Objednávateľa na uzavretie budúcej zmluvy v súlade s ustanovením § 289 a nasl. Obchodného zákonníka, predmetom ktorej bude vykonávanie opráv podvozkov železničného dráhového vozidla radu 671 v súlade s podmienkami uvedenými v tejto Zmluve, čomu zodpovedá povinnosť Zhotoviteľa uzavrieť takúto budúcu zmluvu v prípade uplatnenia tohto práva zo strany Objednávateľa. Objednávateľ pristúpi k uplatneniu Opcie na základe vlastnej úvahy počas trvania Zmluvy v súhrne na najviac 24 mesiacov.
Pokiaľ sa Objednávateľ rozhodne využiť právo Opcie, je povinný tak učiniť písomným oznámením o uplatnení práva Opcie doručeným Zhotoviteľovi (ďalej len „Oznámenie o uplatnení Opcie“). Najneskôr v lehote tridsať (30) kalendárnych dní odo dňa doručenia Oznámenia o uplatnení Opcie je Zhotoviteľ povinný odoslať Objednávateľovi písomné oznámenie, v ktorom uvedie, že s uplatnením práva Opcie bezvýhradne súhlasí (ďalej len
„Akceptačné oznámenie“).
Bez ohľadu na skutočnosť, či Zhotoviteľ zašle alebo nezašle Objednávateľovi Akceptačné oznámenie, Zhotoviteľovi vznikne povinnosť vykonať Dielo na základe písomnej požiadavky Objednávateľa, a to za rovnakých podmienok, aké sú uvedené v tejto Zmluve.
Spôsob ukončenia Zmluvy:
a) uplynutím doby trvania Zmluvy – 24 mesiacov odo dňa jej nadobudnutia účinnosti
b) písomnou dohodou zmluvných strán
c) písomným odstúpením od tejto Zmluvy podľa § 344 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka
Miesto vykonania Diela: V sídle alebo prevádzke zhotoviteľa.
Miesto odovzdania/prevzatia predmetu Diela:
Uvedené v Prílohe č. 9 tejto Zmluvy.
Spôsob odovzdania a prevzatia predmetu Diela sa riadi časťou B tejto Zmluvy.
Termín odovzdania/prevzatia predmetu Diela:
Zhotoviteľ je povinný prevziať predmet Diela do opravy najneskôr do piatich (5) kalendárnych dní odo dňa nahlásenia požiadavky objednávateľa.
Emailová adresa zhotoviteľa: xxxx@xxxxxxxx.xx; xxxx.xxxxx@xxxxx.xx; xxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xx; xxxxx.xxxxxxx@xxxxx.xx
Súčasťou požiadavky objednávateľa na vykonanie Diela bude špecifikácia Diela vrátane ceny Diela a doby vykonania Diela v súlade s návrhom, ktorý v súťaži na vykonanie Diela zhotoviteľ ponúkol a tento návrh bol objednávateľom prijatý.
Zhotoviteľ je povinný zvolať a uskutočniť komisionálnu prehliadku najneskôr do pätnásť (15) kalendárnych dní od odovzdania predmetu Diela do opravy.
Maximálna lehota na vykonanie Diela:
Zhotoviteľ je povinný vykonať Dielo a odovzdať predmet Diela objednávateľovi v lehote uvedenej v návrhu zhotoviteľa, ktorý zhotoviteľ v súťaži na vykonanie Diela ponúkol a tento návrh bol objednávateľom prijatý maximálne však v lehote sedemdesiat (70) kalendárnych dní odo dňa schválenia Zápisu z KP (vrátane).
Záruka: Zhotoviteľ poskytuje objednávateľovi na vykonané Dielo záruku v dĺžke trvania:
a) 12 mesiacov na opravované časti
b) 3 mesiace na všetky práce (nie materiál) vykonané v zmysle tejto Zmluvy týkajúce sa preskúšaných, ale neopravovaných dielov.
c) 24 mesiacov na dodané náhradné diely, prevíjané elektrické stroje
Kontaktné osoby: Kontaktné osoby za objednávateľa sú:
a) vo veciach zmluvných : Ing. Xxx. Xxxxx Xxxxxxx - riaditeľ sekcie
logistiky
b) vo veciach technických : Xxxxx Xxxxx manažér externých opráv
Kontaktné osoby za zhotoviteľa sú:
a) vo veciach zmluvných : Xxxxx Xxxxxxx, obchodní manager
b) vo veciach technických : Xxx. Xxxx Xxxxx, projektový manager
Osoby oprávnené schváliť Zápis z KP za objednávateľa sú samostatne
a) vedúci stredísk logistiky, alebo
b) vedúci skladového hospodárstva
Počet vyhotovení Zmluvy: pre objednávateľa: tri vyhotovenia
pre zhotoviteľa: jedno vyhotovenie
Súčasť Zmluvy:
Zmluvné strany berú na vedomie, že neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy je časť B Zmluvy. Zmluvné strany prehlasujú, že táto časť B Zmluvy je priložená k Zmluve, sú s jej (s touto časťou B Zmluvy) obsahom oboznámené, súhlasia s ňou.
Prílohy:
Neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy sú jej prílohy:
č.1. Rozsah vyväzovacej opravy, cenník opravy
č.2. Zoznam poverených zamestnancov objednávateľa na vykonanie kontroly č.3. Reklamačný poriadok
č.4. Protokol o odovzdaní .............. typu do opravy
č.5. Protokol o prevzatí ............................... typu z opravy
č.6. Inšpekčný certifikát
č.7. Zápis z komisionálnej prehliadky
č.8. Postup pri vybavovaní poistných udalostí
č.9. Zoznam miest odovzdania a prevzatia predmetu Diela č.10 CD nosič s internými predpismi ZSSK
č.11 Zoznam subdodávateľov
č.12 Predpokladaný harmonogram prístavby podvozkov do plánovanej opravy
Podpisová strana
k Rámcovej dohode č.4600003297/KS/2017
Objednávateľ: Zhotoviteľ:
V Bratislave, dňa V Šumperku dňa
.............................................. ........................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, MBA
predseda predstavenstva predseda predstavenstva Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Pars nova a.s.
................................................ .........................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx Xxx. Xxxx Xxxxx,
člen predstavenstva člen predstavenstva Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Pars nova a.s.
Časť B
Základné definície:
1. Obchodný zákonník (obchodný zákonník). Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.
2. Faktúra (faktúra). Je doklad, ktorý musí spĺňať v prípade slovenského platiteľa DPH náležitosti stanovené platným zákonom o DPH a Smernicou Rady EU 2006/112/ES a v prípade platiteľa DPH z inej členskej krajiny EU náležitosti stanovené Smernicou Rady EU 2006/112/ES.
3. Reklamačný poriadok (Reklamačný poriadok). Sú stranami dohodnuté podmienky, na základe ktorých sa uskutoční uplatnenie si zodpovednosti za vady Diela počas trvania záručnej doby na Dielo a je uvedený v Prílohe č. 3 k tejto Zmluve.
4. Komisionálna prehliadka (KP). Je technická prehliadka spočívajúca v zhodnotení technického stavu predmetu Diela určeného na vykonanie Diela za účasti zástupcov objednávateľa a zhotoviteľa (a v prípade poistných udalostí aj zástupcov dotknutej poisťovne a iných osôb, ktoré sa majú na KP zúčastniť v zmysle platných právnych predpisov alebo v zmysle zmluvných záväzkov objednávateľa alebo zhotoviteľa). Z KP vzniká zápis, na základe ktorého sa špecifikuje rozsah Diela a dohodne sa cena Diela.
5. Normohodina (Nhod). Je vopred dohodnutá cena medzi objednávateľom a zhotoviteľom za každú začatú hodinu práce na Diele. Počet normohodín si objednávateľ a zhotoviteľ určujú na základe tejto Zmluvy a výsledkov KP.
6. Železničné dráhové vozidlo (ŽDV). Železničné vozidlo schváleného typu prevádzkované na železničnej dráhe v zmysle zákona č.513/2009 Z.z. o dráhach v platnom znení.
7. Základný rozsah prác- Rozsah prác vrátane materiálu potrebného na ich vykonanie stanovený v zadaní súťaže podľa bodu 1.2. tejto Zmluvy za ceny uvedené v Prílohe č. 1 tejto Zmluvy.
8. Naviac práce. Práce, na vykonaní ktorých sa zmluvné strany dohodli na KP a sú súčasťou Zápisu z KP. Naviac práce sú ocenené v Prílohe č. 1 k tejto Zmluve v Nhod.
9. Naviac materiál. Materiál, na dodaní ktorého sa zmluvné strany dohodli na KP a sú súčasťou Zápisu z KP.
10. Technický nález. Je písomný dokument opisujúci konkrétnu nezhodu daného komponentu s technickou dokumentáciou. Napríklad mechanický rozmer, elektrické parametre, vizuálne poškodenie, trhliny a iné nálezy. Technický nález obsahuje nákres/snímku detailov poškodenia.
11. Opakovaná vada. Rovnaká vada a/alebo obdobná , ktorá sa opätovne vyskytne viac ako dva krát. O rovnakej vade možno hovoriť za situácie, že vada má rovnaké alebo obdobné prejavy vo vlastnostiach veci a nie je podstatné akým spôsobom bola odstraňovaná.
12. Pokiaľ je v časti A tejto Zmluvy uvedená definícia, platí (táto definícia) i pre túto časť B Zmluvy.
13. Ak sa v tejto Zmluve používa pojem opravy, zahŕňa tento pojem i činnosť údržby.
14. Definície majú význam tu uvedený bez ohľadu na to, či sa uvádzajú s veľkým alebo malým počiatočným písmenom alebo v jednotnom alebo množnom čísle. To neplatí, ak je v Zmluve na konkrétnom mieste jednoznačne uvedený iný význam takéhoto pojmu/slova.
Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ je v tejto časti B Zmluvy uvedený akýkoľvek odkaz na článok alebo bod, je takýto odkaz odkazom na článok alebo bod v tejto časti B Zmluvy, pokiaľ nie je výslovne uvedené inak.
Čl. I.
ZMLUVNÁ STRANA – ZHOTOVITEĽ
1.1. Zhotoviteľ je uchádzač, ktorého komisia na vyhodnotenie ponúk vo verejnom obstarávaní na predmet Zmluvy vyhodnotila ako úspešného a zároveň objednávateľ prijal jeho ponuku.
1.2. Na základe tejto Zmluvy bude vykonanie Diela zadávané bez opätovného otvárania súťaže v rámci podmienok určených v tejto Zmluve.
Čl. II.
PODMIENKY VYKONANIA DIELA
Všeobecné podmienky
2.1. Zhotoviteľ je povinný vykonať Dielo na svoje náklady a na svoje nebezpečenstvo v dojednanom čase podľa potreby objednávateľa, v priestoroch zhotoviteľa, v zmysle návodu na údržbu a v rozsahu podľa Prílohy č.10 tejto Zmluvy, kvalitne a v zhode s príslušnými vyhláškami UIC, technickými normami EN, STN, TNŽ, smernicami a normami pre opravy železničných dráhových vozidiel, podľa vyhlášky MDPT SR č. 205/2010 Z.z. o určených technických zariadeniach a určených činnostiach a činnostiach na určených technických zariadeniach, podľa vyhlášky MDPT SR č. 351/2010 Z.z. o dopravnom poriadku dráh, v zmysle ostatných právnych predpisov platných v Slovenskej republike, podľa výkresovej dokumentácie a podľa platných udržiavacích a technologických postupov zhotoviteľa a výrobcov, podľa interných predpisov ZSSK pre opravy železničných dráhových vozidiel, ktoré sú poskytnuté zhotoviteľovi na CD nosiči ako Príloha č. 10 tejto Zmluvy, pričom pri zmene týchto interných predpisov objednávateľ túto skutočnosť oznámi zhotoviteľovi.
2.2. Zhotoviteľ sa zaväzuje vykonať Dielo samostatne. Zhotoviteľ môže poveriť vykonaním Diela inú osobu, avšak má zodpovednosť akoby Dielo vykonával sám. Zhotoviteľ sa súčasne zaväzuje, že vykonaním Diela podľa tejto Zmluvy poverí len osoby, ktoré majú požadovanú kvalifikáciu, sú odborne a zdravotne spôsobilé, na svoju činnosť sú zaškolené a sú poučené o zásadách bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v zmysle platných všeobecne záväzných právnych predpisov.
2.3. V prípade potreby vykonania Diela bude vystavená objednávateľom samostatná písomná požiadavka.
2.4. Predmet Diela bude odovzdaný zhotoviteľovi do opravy a prevzatý od zhotoviteľa po oprave podľa dispozície objednávateľa do skladov objednávateľa uvedených v Prílohe č. 9 tejto Zmluvy, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy, vždy podľa určenia objednávateľa, najmä uvedeného v požiadavke. Prepravu predmetu Diela od objednávateľa do miesta opravy a po oprave z miesta opravy do miesta dislokácie zabezpečuje na vlastné náklady zhotoviteľ. Doba prepravy do opravy a z opravy sa započítava do celkovej doby vykonania Diela.
2.5. Prevzatie predmetu Diela k preprave do opravy zhotoviteľ zabezpečí do piatich (5) kalendárnych dní odo dňa nahlásenia požiadavky objednávateľom.
2.6. Objednávateľ sa zaväzuje do 5dní od podpisu Zmluvy poskytnúť Zhotoviteľovi jednu sadu náhradných podvozkov, ktorá bude využitá pre výmenný systém oprav jednotlivých komponentov, tak aby mohlo dôjsť zo strany Zhotoviteľa k maximálnemu skráteniu opravnej doby podvozkov. Táto
sada bude poskytnutá nad rámec predpokladaného harmonogramu prístavby uvedeného v prílohe č.12 tejto Zmluvy .
2.7. Zhotoviteľ sa zaväzuje, že po zhotovení 4. sady podvozkov tuto náhradnú sadu vráti opravenú, pričom oprava tejto náhradnej sady bude realizovaná ako oprava jednej sady podvozkov v rámci tejto Zmluvy.
2.8. Pri odovzdaní predmetu Diela do opravy vykoná zhotoviteľ vizuálnu prehliadku za účelom zistenia skutočného stavu, ktorý zapíše do „Protokolu o odovzdaní veci do opravy“, ktorý tvorí Prílohu č. 4 tejto Zmluvy. Správnosť uvedených údajov potvrdí zástupca objednávateľa a zhotoviteľa svojim podpisom. Prílohou bude fotografická dokumentácia aktuálneho stavu predmetu Diela.
2.9. Po odovzdaní predmetu Diela do opravy zvolá zhotoviteľ Komisionálnu prehliadku tak, aby sa uskutočnila do pätnástich (15) kalendárnych dní za účelom spresnenia závad zistených po rozobratí, kontrole, premeraní a preskúšaní jednotlivých celkov predmetu Diela a za účelom určenia rozsahu opravy. Pozvánku na Komisionálnu prehliadku (KP) spolu s návrhom zápisu z KP a technickými nálezmi doručí zhotoviteľ objednávateľovi najneskôr dva (2) pracovné dni pred navrhovaným termínom Komisionálnej prehliadky , pričom pre každé ŽDV zhotoviteľ vyhotoví návrh zápisu z KP samostatne. Pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností v prípade, ak (i) nezvolá zhotoviteľ KP a/alebo
(ii) nedoručí návrh zápisu z KP a technické nálezy, obe najneskôr dva (2) pracovné dni pred jej konaním, má sa za to, že KP nebola riadne zvolaná a zhotoviteľ je povinný určiť termín konania náhradného KP tak, aby bola dodržaná lehota dvoch (2) pracovných dní medzi doručením zvolania náhradnej KP a/alebo nedoručím návrhu zápisu z KP a technických nálezov a touto náhradnou KP.
2.10. Základný rozsah prác a materiálu poverený zástupca objednávateľa pri KP upravuje (znižuje). Zhotoviteľ je povinný požiadavky objednávateľa podľa predchádzajúcej vety akceptovať a je povinný na základe požiadaviek objednávateľa vykonať všetky činnosti, ktoré objednávateľ požaduje vykonať. Rozsah naviac prác ocenených Nhod a naviac materiálu, ktoré má zhotoviteľ vykonať na základe požiadavky objednávateľa bude určený výlučne Zápisom z KP.
2.11. Zhotoviteľ je v prípadoch podľa bodu 2.10 tohto článku povinný upozorniť objednávateľa na nevhodnosť jeho pokynov, pokiaľ sú v rozpore s platnými predpismi, smernicami a opravárenskými postupmi. Objednávateľ je povinný v takomto prípade písomne potvrdí svoje požiadavky.
2.12. Zápis z KP potvrdzujú oprávnení zástupcovia objednávateľa a zhotoviteľa, ktorí sa zúčastnili KP.
2.13. Po potvrdení Zápisu z KP zástupcami zhotoviteľa a objednávateľa, oprávnený zástupca objednávateľa uvedený v tejto Zmluve schváli Zápis z KP v prípade ak je tento v súlade s touto Zmluvou, pričom platí nasledovné:
2.13.1. na schválenie zápisu z KP za objednávateľa nie je oprávnená osoba, ktorá Zápis z KP potvrdila, v opačnom prípade sa na zápis z KP prihliada, akoby nebol schválený;
2.13.2. schválený Zápis z KP bude podkladom pre vystavenie objednávky na vykonanie Diela;
2.13.3. cena za vykonanie Diela bude fakturovaná v zmysle tejto Zmluvy, nebude však vystavená samostatná faktúra za práce vykonané zhotoviteľom do dňa konania KP;
2.13.4. pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností platí, že v cene za Dielo uvedenej v schválenom Zápise z KP sú zahrnuté všetky a akékoľvek náklady zhotoviteľa na vykonanie Diela t.j. vykonanie základného rozsahu prác a spotrebovaný materiál, naviac prác a spotrebovaný naviac materiál vrátane nákladov v súvislosti s dopravou predmetu Diela z miesta odovzdania do miesta plnenia a späť, náklady na KP a jej vykonanie, pričom platí, že v rozsahu naviac prác a naviac materiálu zhotoviteľ nesmie zahrnúť prácu a materiál, ktorý je povinný vykonať/dodať v rámci dohodnutého základného rozsahu prác a materiálu potrebného na ich vykonanie.
2.13.5. čas od konania KP do doručenia schválenia zápisu z KP sa nezapočítava do celkovej doby vykonávania diela určenej v čl. III. bod 3.3 tejto Zmluvy.
2.14. V prípade, ak oprávnení zástupcovia zmluvných strán nedospejú pri KP k dohode, ktorákoľvek zmluvná strana je oprávnená odstúpiť od Zmluvy alebo požiadavky (objednávky), a to s účinnosťou ku dňu doručenia odstúpenia druhej zmluvnej strane. Zhotoviteľ je povinný odovzdať podvozky objednávateľovi v pôvodnom stave v lehote pätnástich (15) kalendárnych dní odo dňa doručenia odstúpenia druhej zmluvnej strane v mieste odovzdania. Zhotoviteľ má nárok na úhradu skutočne účelne vynaložených nákladov, najviac však do výšky päťtisíc 5 000 € (slovom päťtisíc eur), ktoré (tieto náklady) písomne preukáže objednávateľovi, a ktoré budú odsúhlasené povereným zástupcom objednávateľa, a to výlučne v prípade, ak odstúpenie od požiadavky (objednávky), na základe ktorého vznikli zhotoviteľovi tieto náklady, spôsobil objednávateľ.
2.15. Zmluvné strany sa dohodli, že do schválenia Zápisu z KP objednávateľom alebo do doručenia odstúpenia od požiadavky (objednávky) druhej zmluvnej strane nie je zhotoviteľ oprávnený vykonať na predmete Diela akékoľvek práce alebo akokoľvek inak s ním nakladať okrem prác vykonaných v súvislosti s prípravou veci na KP, v opačnom prípade zhotoviteľ nemá nárok na úhradu nákladov spojených s vykonaním týchto prác.
2.16. Zhotoviteľ písomne oznámi objednávateľovi dátum a čas odovzdania predmetu Diela po oprave a to najneskôr 24 hodín pred predpokladaným termínom. Predmet Xxxxx po oprave objednávateľ prevezme v mieste podľa bodu 2.4 tohto článku Zmluvy. Pri odovzdávaní a preberaní po oprave sa vyhotoví „Protokol o prevzatí veci z opravy“, podľa vzoru uvedeného v Prílohe č. 5 tejto Zmluvy. Zároveň zhotoviteľ predloží objednávateľovi Protokol o kusovej skúške, technické nálezy s príslušnými nákresmi k poškodeným celkom, inšpekčný certifikát 3.1 podľa normy STN EN 10204 podľa vzoru uvedeného v Prílohe č. 6 tejto Zmluvy.
2.17. Zhotoviteľ sa zaväzuje umožniť objednávateľovi v nevyhnutnej miere prístup za účelom kontroly vykonávania Diela, a to v ktorejkoľvek fáze jeho vykonávania. V prípade, ak objednávateľ v rámci vykonávanej kontroly preukázateľne zistí, že skutočný čas trvania realizácie naviac prác sa podľa neho nezhoduje s údajom o počte normohodín pri tej -ktorej naviac práci uvedenom v schválenom Zápise z KP, vyzve zhotoviteľa na preverenie zistených skutočností. Ak sa tieto skutočnosti potvrdia, zástupca objednávateľa a zhotoviteľa spíšu zápis, na základe ktorého je zhotoviteľ povinný upraviť fakturačnú cenu.
2.18. Zmluvné strany sa zaväzujú vzájomne spolupracovať a poskytnúť si súčinnosť potrebnú na plnenie predmetu Zmluvy. Zmluvné strany sa ďalej zaväzujú informovať sa o všetkých skutočnostiach relevantných pre riadne a včasné plnenie svojich povinností a záväzkov vyplývajúcich im zo Zmluvy, ako aj o skutočnostiach, ktoré by mohli zmariť alebo podstatne sťažiť plnenie predmetu Zmluvy.
2.19. Objednávateľ sa zaväzuje vykonané Dielo prevziať riadne a včas a zaplatiť zhotoviteľovi cenu za vykonané Dielo.
2.20. Za veci prevzaté od objednávateľa za účelom ich opravy spracovania pri vykonávaní Diela zodpovedá po dobu od momentu ich prevzatia zhotoviteľom do ich odovzdania objednávateľovi zhotoviteľ.
2.21. Zhotoviteľ musí mať všetky povolenia a súhlasy pre vykonávanie predmetu Zmluvy, najmä oprávnenie na vykonávanie činností na UTZ podľa zákona č. 513/2009 Z.z. o dráhach a podľa vyhlášky MDPT SR č. 205/2010Z. z. o určených technických zariadeniach a určených činnostiach a činnostiach na určených technických zariadeniach.
2.22. Zhotoviteľ zároveň musí mať po celý čas vykonávania Diela k dispozícii všetku výkresovú dokumentáciu, technologické postupy prác pri opravách, predpisy, normy, vyhlášky súvisiace s opravami predmetu Diela.
2.23. Zhotoviteľ sa zaväzuje mať počas účinnosti tejto Zmluvy uzatvorenú poistnú zmluvu o poistení náhrady škody spôsobenej porušením povinností zhotoviteľa ako aj náhodnej škody.
2.24. Zhotoviteľ sa zaväzuje stanoviť rozsah poškodenia a nákladov na vykonanie Diela ako podklad k náhrade škody v súvislosti s poistnými udalosťami a postupovať na základe Prílohy č. 8 k tejto Zmluve (Postup pri vybavovaní poistných udalostí).
2.25. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade ak nebude možné pri vynaložení odbornej starostlivosti do termínu vykonania KP uskutočniť úplnú kontrolu všetkých častí a celkov podvozkov a súčasne
premerať a preskúšať jednotlivé celky podvozkov, a to najmä z dôvodu nefunkčnosti niektorých komponentov podvozkov a nekompletnosti podvozkov, Zhotoviteľ a Objednávateľ na základe vzájomnej dohody uvedenej v pôvodnom Zápise z KP uzatvoria Dodatok k pôvodnému zápisu z KP, a to lehote, ktorá bude Zmluvnými stranami vzájomne odsúhlasená a dohodnutá v pôvodnom Zápise z KP. O tejto skutočnosti musí zhotoviteľ informovať objednávateľa v lehote najmenej 5 (slovom päť) dní vopred pred uskutočnením pôvodnej KP.
Čl. III.
MIESTO A LEHOTY VYKONANIA DIELA
3.1. Miestom vykonania Diela sú priestory zhotoviteľa.
3.2. Miestom prevzatia a odovzdania predmetu Diela je podľa dispozície objednávateľa sklad objednávateľa uvedený v Prílohe č. 9 tejto Zmluvy.
3.3. Zhotoviteľ sa zaväzuje vykonať Dielo najneskôr v lehote do sedemdesiat (70) kalendárnych dní odo dňa schválenia Zápisu z KP.
3.4. Lehotu podľa bodu 3.3 tohto článku Zmluvy je možné výnimočne predĺžiť len písomnou dohodou oboch zmluvných strán potvrdenou osobou oprávnenou konať vo veciach technických za objednávateľa.
3.5. Predpokladaný harmonogram prístavby jednotlivých podvozkov je uvedený v Prílohe č. 12 tejto Zmluvy a bude upresňovaný v polročných plánoch.
3.6. Prístavba podvozkov do neplánovanej opravy bude stanovená na základe dohody zmluvných strán.
3.7. Vlastnícke právo k predmetu Diela počas celej doby opravy zostáva objednávateľovi.
3.8. Nebezpečenstvo škody na predmete Diela prechádza od objednávateľa na zhotoviteľa okamihom jeho odovzdania do opravy. Nebezpečenstvo škody po vykonaní opravy prechádza zo zhotoviteľa na objednávateľa okamihom jeho prevzatia objednávateľom z opravy.
Čl. IV.
CENA A PLATOBNÉ PODMIENKY
4.1 Ceny uvedené v tejto Zmluve sú v súlade s ustanoveniami zákona č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov, pričom k cene bude účtovaná DPH v zmysle zákona NR SR č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov, platná v čase uskutočnenia zdaniteľného plnenia.
4.2 Zmluvné strany sa dohodli, že Xxxx za Dielo s uvedením skutočného rozsahu práce (vrátane naviac práce) a skutočnej spotreby materiálu alebo náhradných dielov (vrátane naviac materiálu) bude dohodnutá v Zápise z KP, v ktorom budú uvedené ceny v zmysle Cenníka v Prílohe č. 1 tejto Zmluvy. Cenu za naviac materiál si zmluvné strany dohodnú pri KP.
4.3 Zhotoviteľ nie je oprávnený účtovať a požadovať od objednávateľa uhradenie akýchkoľvek iných nákladov, ktoré mu v súvislosti s vykonávaním Diela vznikli. Dohodnutá cena uvedená v Zápise z komisionálnej obhliadky za vykonanie Diela je neprekročiteľná.
4.4 V cene za vykonanie Diela podľa tejto Zmluvy sú zahrnuté všetky a akékoľvek náklady zhotoviteľa s vykonaním opravy, najmä, nie však výlučne, preprava z miesta odovzdania, akékoľvek poplatky (dane, clá), ktoré môžu byť zhotoviteľovi v súvislosti s vykonaním Diela vyrubené akýmkoľvek orgánom (i zahraničným). V tejto cene však nie je zahrnutá DPH účtovaná v súlade s bodom 4.1 tohto článku Zmluvy.
4.5 Cenu za vykonanie Diela zaplatí objednávateľ na číslo účtu zhotoviteľa, ktoré je uvedené v záhlaví tejto Zmluvy.
4.6 Zhotoviteľ po prevzatí opraveného predmetu Diela na základe Protokolu o prevzatí veci z opravy podpísaného oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán vystaví objednávateľovi faktúru. Zhotoviteľ so sídlom v Slovenskej republike vystaví faktúru v súlade s platnou daňovou legislatívou SR a o zákonom č. 222/2004 Z.z. o DPH. Zhotoviteľ so sídlom v členskom štáte EU (mimo SR) so Smernicou Rady EU 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty a Smernice Rady 2010/45/EÚ o pravidlách fakturácie. Vo faktúre uvedie zhotoviteľ Údaje k faktúre, číslo objednávky.
4.7 Súčasťou faktúry budú prílohy:
a) Kópia objednávky,
b) Zápis z komisionálnej prehliadky,
c) Rozpis prác s uvedením počtu hodín a ceny za jednotlivé práce (pri naviac prácach s uvedením počtu Nhod),
d) Rozpis základného materiálu a naviac materiálu (názov, pôvod, počet, cena)
e) Protokol o prevzatí veci do a z opravy,
f) Rozpis prác a ma teriálu (pozn. predchádzajúce písm. c) a d) v elektronickej forme (MS Office - Excel) na CD nosičoch.
4.8 V prípade nekompletnej alebo nesprávnej časti niektorej z príloh faktúry uvedených v bode 4.9 tejto Zmluvy bude faktúra vrátená na prepracovanie a doplnenie.
4.9 V prípade, že k faktúre nebudú priložené všetky prílohy uvedené v bode 4.7. tohto článku Zmluvy, objednávateľ vyzve zhotoviteľa na ich doplnenie. Zhotoviteľ doplní chýbajúce prílohy do dvoch (2) pracovných dní. Pokiaľ zhotoviteľ prílohy nedoplní v stanovenom termíne, objednávateľ vráti faktúru zhotoviteľovi ako nekompletnú.
4.10 V prípade vrátenia faktúry a jej príloh pre jej nekompletnosť alebo vrátenia faktúry, z dôvodu nesúladu s príslušnými právnymi predpismi Slovenskej republiky , zhotoviteľ vyhotoví novú faktúru. Na novej faktúre vyznačí novú lehotu splatnosti. To neplatí, ak sa preukáže, že faktúra bola objednávateľom vrátená bezdôvodne.
4.11 Dátum splatnosti faktúry v prípade, že splatnosť faktúry pripadne na deň pracovného voľna alebo pracovného pokoja, bude sa za deň splatnosti považovať najbližší nasledujúci pracovný deň.
4.12 Za uhradenie faktúry sa považuje deň, v ktorom bude fakturovaná suma odpísaná z účtu objednávateľa.
4.13 Faktúra musí obsahovať náležitosti v zmysle zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. V prípade, že faktúra preukázateľne nebude obsahovať uvedené náležitosti, objednávateľ je oprávnený ju vrátiť zhotoviteľovi na prepracovanie v lehote do piatich (5) dní od dňa jej doručenia objednávateľovi. Vrátením faktúry na prepracovanie nastáva zastavenie plynutia jej lehoty splatnosti a nová lehota začína plynúť až dňom vystavenia novej, opravenej
faktúry; to neplatí, ak sa preukáže, že faktúra bola objednávateľom podľa tejto zmluvy vrátená neoprávnene.
4.14 Faktúru vyhotovenú v dvoch exemplároch zašle zhotoviteľ na fakturačnú adresu:
Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Sekcia účtovníctva a daní
Pri bitúnku 2
040 01 Košice
4.15 Za vykonanie každého jednotlivého Diela bude vystavená samostatná faktúra.
Čl. V. NAKLADANIE S ODPADOM
5.1 Zmluvné strany sa dohodli, že zhotoviteľ je povinný zlikvidovať všetok odpad, ktorý vznikne v súvislosti s vykonávaním Diela podľa tejto Zmluvy (napr. plasty, pryž, olej a iné ropné látky a pod.) v súlade s príslušnými právnymi predpismi a na vlastné náklady.
5.2 Nakladanie so vzniknutým kovovým odpadom bude riešené samostatnou zmluvou medzi objednávateľom a zhotoviteľom opravy. Jeho množstvo po posúdení a odsúhlasení objednávateľom a zhotoviteľom bude uvedené v zozname nefunkčných náhradných dielov.
Čl. VI.
VLASTNÍCKE PRÁVO, NÁHRADA ŠKODY A ZMLUVNÁ POKUTA
6.1 Vlastnícke právo k predmetu Diela, na ktorom je vykonávané Dielo, má objednávateľ.
6.2 Zodpovednosť za škodu vzniknutú zmluvným stranám sa spravuje podľa ustanovení § 373 a nasl. Obchodného zákonníka.
6.3 Zhotoviteľ nesie zodpovednosť za všetky preukázané škody, ktoré vzniknú objednávateľovi a sú zároveň spôsobené v dôsledku technického stavu dodaného predmetu Diela alebo sú zapríčinené vadami vzniknutými v záručnej dobe.
6.4 Za škody vzniknuté pri vykonávaní Diela, a to aj náhodné alebo spôsobené tretími osobami alebo vyššou mocou, zodpovedá zhotoviteľ odo dňa prevzatia predmetu Diela k oprave až do dňa jeho odovzdania objednávateľovi.
6.5 V prípade, ak nedodrží zhotoviteľ termín dokončenia opravy, t.j. odovzdanie predmetu Diela objednávateľovi po oprave v dohodnutom termíne podľa bodu 3.3 tejto Zmluvy, má objednávateľ právo účtovať zhotoviteľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,05% z ceny Diela za každý aj začatý deň omeškania.
6.6 Ak nedodrží zhotoviteľ termín na prevzatie predmetu Diela do opravy v lehote podľa bodu 2.5 tejto Zmluvy, objednávateľ má právo voči zhotoviteľovi na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške vo výške 200,- EUR (slovom dvesto EUR) za každý aj začatý deň omeškania zhotoviteľa s prevzatím predmetu Diela do opravy.
6.7 V prípade, ak zhotoviteľ nedoručí riadne a včas (i) návrh Zápisu z KP podľa bodu 2.9 Zmluvy a/alebo
ii) technické nálezy s podrobným popisom popr. nákresom vady, objednávateľ má právo voči zhotoviteľovi na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške vo výške 200,- EUR (slovom dvesto EUR) za každý aj začatý deň omeškania zhotoviteľa až do doručenia návrhu Zápisu z KP a/alebo technických nálezov objednávateľovi.
6.8 V prípade, ak zhotoviteľ nezvolá a neuskutoční KP v lehote podľa bodu 2.9 tejto Zmluvy má objednávateľ právo voči zhotoviteľovi na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške vo výške 200,- EUR (slovom dvesto EUR) za každý aj začatý deň omeškania zhotoviteľa až do uskutočnenia KP.
6.9 Ak nedodrží zhotoviteľ dohodnutý termín na odstránenie vady, na ktorú sa vzťahuje záruka podľa Reklamačného poriadku (bod 3.8), môže objednávateľ účtovať zhotoviteľovi zmluvnú pokutu vo výške vo výške 200,- EUR (slovom dvesto EUR) za každý aj začatý deň omeškania.
6.10 Ak dôjde k narušeniu grafikonu vlakovej dopravy (vyradenie vozidla z vlaku, meškanie vlaku nad 15 minút, nasadenie príprahového vozidla) z dôvodu vzniku vady, na ktorú sa vzťahuje záruka, objednávateľ môže účtovať zhotoviteľovi zmluvnú pokutu vo výške 350,- EUR za každé jednotlivé takéto porušenie. V tomto prípade má objednávateľ právo na náhradu škody, ktorú si voči objednávateľovi uplatnili tretie osoby (napr. zo strany ŽSR prípadne ČD, výška vráteného cestovného a príplatkov cestujúcim a pod.), a to v celej ich výške.
6.11 Ak by z dôvodu omeškania zhotoviteľa s plnením jeho povinností podľa tejto Zmluvy mohlo dôjsť k podstatnému obmedzeniu prevádzky železničnej dopravy, pričom objednávateľ nebude vedieť zamedziť škode inak a bude preto nútený si od tretej strany prenajať iné vozidlo ako náhradu, je zhotoviteľ povinný uhradiť objednávateľovi náklady na prenájom takéhoto vozidla.
6.12 V prípade omeškania objednávateľa s úhradou faktúry má zhotoviteľ právo na zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z fakturovanej sumy za každý deň omeškania s úhradou faktúry.
6.13 Pre vylúčenie pochybností, zaplatenie zmluvnej pokuty neobmedzuje právo objednávateľa domáhať sa náhrady škody spôsobenej porušením povinností zhotoviteľa zabezpečených zmluvnou pokutou.
Čl. VII.
ZÁRUČNÁ DOBA A ZODPOVEDNOSŤ ZA VADY
7.1 Zhotoviteľ zodpovedá za vady, ktoré má predmet Diela v čase jeho odovzdania objednávateľovi a počas záručnej doby.
7.2 Nárokmi za zodpovednosť za vady nie je dotknuté právo na náhradu škody podľa § 373 a nasl. Obchodného zákonníka a dohodnutú zmluvnú pokutu podľa čl. VI. Zmluvy.
7.3 Objednávateľ má právo na reklamáciu v prípade, že Dielo má vady, nie je spôsobilé na účel, na ktorý je určené a nemá požadované vlastnosti, nezodpovedá výsledku a cieľu určenému v tejto Zmluve, nespĺňa požiadavky alebo je v rozpore s príslušnými normami a súvisiacimi predpismi.
7.4 Reklamácie si objednávateľ bude uplatňovať u zhotoviteľa v zmysle Reklamačného poriadku, ktorý je Prílohou č.3 tejto Zmluvy.
7.5 Ostatné vzťahy vyplývajúce zo zodpovednosti za vady Diela a za škodu neupravené touto Zmluvou sa spravujú príslušnými ustanoveniami zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka o Zmluve o dielo, ust. § 560 a nasl. a ust. o náhrade škody, ust. § 373 a nasl. .
Čl. VII.
ZÁSADY DODRŽIAVANIA BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVIA PRI PRÁCI (BOZP)
8.1 Objednávateľ a zhotoviteľ sú povinní dodržiavať ustanovenia zákona NR SR č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov. V zákone a jeho § 18 sú upravené princípy vzájomnej spolupráce zamestnávateľov, resp. podnikajúcich fyzických osôb, ktoré vykonávajú činnosti na spoločných pracoviskách sa zamestnávatelia povinne navzájom informujú o ohrozeniach, preventívnych opatreniach a skutočnostiach (vrátane poskytovania prvej pomoci) v oblasti BOZP.
8.2 Zhotoviteľ zabezpečí preukázateľné oboznámenie vlastných zamestnancov so všeobecne platnou legislatívou a internými dokumentmi z oblasti BOZP platnými u objednávateľa.
8.3 Zhotoviteľ zabezpečí preukázateľné oboznámenie vlastných zamestnancov s predpisom “Všeobecné pravidlá BOZP v podmienkach ZSSK“. V prípade výkonu činností v prevádzkovom priestore ŽSR musia byť zamestnanci zhotoviteľa okrem všeobecnej legislatívy vyškolení z predpisu ŽSR – Z2 a PO
/pre ZSSK vykonáva dodávateľsky firma HASIL/ a musia mať pri sebe platné Osvedčenie o spôsobilosti z BOZP (školenie zabezpečuje a vydáva Osvedčenia výlučne UIVP ŽSR vlastnými lektormi), overenie zdravotnej spôsobilosti pre výkon práce podľa platnej legislatívy v SR a pracovného zaradenia (Zákon č. 124/2006 Z. z. o BOZP, zákon č. 311/2001 Z. z. – Zákonník práce, Vyhláška č. 245/2010 Z. z. MDPT SR o odbornej spôsobilosti, zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti osôb pri prevádzkovaní dráhy a prevádzkovaní dopravy na dráhe). Pracovné pozície, ktoré pri výkone svojej práce vykonávajú činnosť v blízkosti a na elektrických zariadeniach (EZ) musia mať platnú elektrotechnickú kvalifikáciu v zmysle Vyhlášky MDPT SR č.205/2010 Z. z. o určených technických zariadeniach a určených činnostiach a činnostiach na určených technických zariadeniach.
8.4 Pri výkone zmluvnej činnosti musia zamestnanci Zhotoviteľa používať predpísané osobné ochranné pracovné prostriedky vyplývajúce z dokumentu „Smernica na postup posudzovania nebezpečenstiev, ohrození a vyhodnotenie rizík pre činnosti v ZSSK“, vyplývajúcich z pracovného prostredia s ktorým musia byť preukázateľne oboznámení. Pohyb zamestnancov v prevádzkovom priestore ŽSR zabezpečí zhotoviteľ u svojich zamestnancov v zmysle predpisu ŽSR – Z2 PIATA ĆASŤ - časť B Prevádzkový priestor - Hlavné zásady.
8.5 Zhotoviteľ zabezpečí u vlastných zamestnancov dochádzku na pracoviská objednávateľa a iného zamestnávateľa v zmysle príslušných pracovných a prevádzkových poriadkov (prístupové cesty a pod.), z ktorými musia byť jeho zamestnanci, vykonávajúci pohyb a práce v zmysle dohody, preukázateľne oboznámení.
8.6 Zhotoviteľ zabezpečí preukázateľné oboznámenie vlastných zamestnancov s podmienkami BOZP a príp. mimoriadnosťami v oblasti BOZP na príslušných pracoviskách objednávateľa príp. iných zamestnávateľov v zmysle dohody, príp. mimoriadnosti v oblasti BOZP) vyplývajúcich z pracovného procesu a pracovného prostredia.
8.7 Zhotoviteľ zabezpečí u objednávateľa preukázateľné oboznámenie vlastných zamestnancov so všeobecným postupom v prípade záchranných prác a vzniku poškodenia zdravia vrátane poskytnutia prvej pomoci (Traumatologický plán platný pre príslušné pracovisko), Smernica pre evidenciu, registráciu a vyšetrovanie pracovných úrazov v ZSSK). V prípade pohybu a vykonávania prác v zmysle tejto zmluvy na pracoviskách ZSSK CARGO zabezpečí pre svojich zamestnancov preukázateľné školenie BOZP z predpísanej legislatívy platnej v ZSSK CARGO.
8.8 V prípade akéhokoľvek poškodenia zdravia na pracovisku (tiež prenajaté priestory vrátane dráhových vozidiel) či už má za následok práceneschopnosť alebo nie bezodkladne ohlásiť kontaktnej osobe na príslušnom pracovisku.
8.9 Zamestnanci zhotoviteľa sú povinní dodržiavať zákaz fajčenia, prechovávania a požívania alkoholických nápojov a omamných látok na pracoviskách, kde vykonáva zmluvné práce pre objednávateľa.
8.10 Zhotoviteľ zabezpečí pre svojich zamestnancov u objednávateľa povolenia na vstup do vyhradeného obvodu ZSSK, príp. ŽSR, ZSSK Cargo. V prípade použitia motorových vozidiel zhotoviteľa, tento zabezpečí potrebné povolenia na vjazd do vyhradeného obvodu ZSSK, príp. ŽSR,. ZSSK CARGO podľa toho, kde a na koho pracovisku sa budú pohybovať a vykonávať pracovnú činnosť.
8.11 Zhotoviteľ zabezpečí a poskytne objednávateľovi ešte pred začatím práce zoznam vlastných zamestnancov a ich pracovných pozícií, ktorí budú vykonávať pohyb a pracovnú činnosť na pracoviskách objednávateľa.
8.12 Zhotoviteľ stanoví kontaktnú osobu na dozor a kontrolu na dodržiavanie BOZP.
8.13 Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť plnenie povinností vyplývajúcich zo zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach v platnom znení, zákona č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach, zákona č. 314/2001 Z.
z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov a vyhlášky MV SR č.121/2002 Z. z. o požiarnej prevencii v znení neskorších predpisov, zákona č. 364/2004 z. z. o vodách a o zmene zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon), zákona č. 223/2001 Z. z. o odpadoch v znení neskorších predpisov, zákona č. 137/2010 Z. z. o ovzduší, zákona č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečistenie ovzdušia v znení neskorších predpisov, ako aj platných predpisov o ochrane majetku, ako aj plnenie iných povinností vyplývajúcich zo všeobecne záväzných právnych predpisov.
8.14 Objednávateľ zabezpečí pre zamestnancov zhotoviteľa preukázateľné oboznámenie so všeobecnej legislatívy a interných dokumentov v oblasti BOZP, platnej v ZSSK, prípadne zabezpečí školenie z príslušnej elektrotechnickej kvalifikácie u zamestnancov zhotoviteľa pracujúcich a pohybujúcich sa pod trolejovým vedením a v blízkosti a na elektrických zariadeniach v zmysle Vyhlášky MDPT SR č.205/2010 Z. z.
8.15 Objednávateľ zabezpečí pre zamestnancov zhotoviteľa preukázateľné oboznámenie s príslušnými Prevádzkovými poriadkami príslušných pracovísk kde budú vykonávať pohyb a pracovnú činnosť v zmysle Zmluvy.
8.16 Objednávateľ zabezpečí pre zamestnancov zhotoviteľa preukázateľné oboznámenie sa s:
- prevádzkovo-technologickými poriadkami na príslušných pracoviskách,
- pracoviskami so zvýšeným nebezpečenstvom a rizikom – Smernica pre posudzovanie nebezpečenstiev, ohrození a rizík,
- vzniknutými mimoriadnosťami BOZP na pracovisku, ktoré sa vykoná priamo na jednotlivých pracoviskách.
8.17 Objednávateľ zabezpečí pre zamestnancov zhotoviteľa preukázateľné oboznámenie (podľa pracovných pozícii) s miestom, kde je potrebné nahlasovať vstup na jednotlivé pracoviská, tel. kontakt pri vzniku mimoriadnych udalostí, poškodenie zdravia pri práci a hlásiť sa v prípade evakuácie a záchranných prác.
8.18 Objednávateľ zabezpečí a umožní zamestnancom zhotoviteľa používanie sociálnych zariadení a prístup k pitnej vode.
8.19 Objednávateľ zabezpečí pre zhotoviteľa kontakt na príslušnom pracovisku zodpovednú osobu za dodržiavanie BOZP.
Čl. IX.
PRÁVO A RIEŠENIE SPOROV
9.1 Zmluvné strany sa týmto dohodli, že všetky spory vzniknuté z tejto Zmluvy budú medzi sebou prednostne riešiť vzájomnou dohodou.
9.2 Ak sa zmluvné strany nedohodnú podľa bodu 1 tohto článku Zmluvy je pre prípad sporu príslušný všeobecný súd so sídlom v Slovenskej republike.
9.3 Práva a povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy, vrátane posudzovania ich platnosti ako aj následkov ich prípadnej neplatnosti, ako aj vzájomné vzťahy zúčastnených strán touto Zmluvou neupravené, sa
riadia a budú vykladané v súlade s ustanoveniami Obchodného zákonníka SR ako aj ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky, pričom na kolízne ustanovenia sa neprihliada.
9.4 Zmluvné strany považujú obsah tejto Zmluvy za dôverný a zaväzujú sa zachovať mlčanlivosť o ňom, resp. zabezpečiť zachovanie mlčanlivosti zamestnancami alebo spolupracujúcimi tretími osobami o obsahu tejto Zmluvy, ako aj o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri plnení záväzkov vyplývajúcich im z tejto Zmluvy, a to voči všetkým subjektom, okrem zmluvných strán. Za porušenie mlčanlivosti sa nepovažuje poskytnutie informácii uvedených v tomto článku osobám, ktoré sú na vyžiadanie takýchto informácií oprávnené zo zákona, ďalej najmä zverejnenie tejto zmluvy a podanie informácií na základe zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
Čl. X. SKONČENIE ZMLUVY
10.1 Zmluvný vzťah podľa tejto Zmluvy sa môže skončiť predovšetkým spôsobom uvedeným v časti A tejto Zmluvy (spôsob ukončenia) a súčasne je možné túto Zmluvu ukončiť spôsobmi podľa nasledujúcich bodov.
10.2 Objednávateľ má právo odstúpiť od tejto Zmluvy, a to i z časti, alebo od jednotlivej objednávky (požiadavky):
a) v prípade porušenia povinností zhotoviteľa, ktorým sa rozumie najmä omeškanie zhotoviteľa s vykonaním Diela v dohodnutom čase, rozsahu a kvalite v zmysle tejto Zmluvy, ako aj omeškanie zhotoviteľa s prevzatím predmetu Diela do opravy a odovzdaním predmetu Diela z opravy objednávateľovi,
b) v prípade ak bude voči zhotoviteľovi začaté konkurzné konanie v zmysle § 23 ods. 1 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov alebo ak zhotoviteľ vstúpi do likvidácie v zmysle § 70 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov alebo ak zhotoviteľ stratí oprávnenie a spôsobilosť na prevádzkovanie podnikateľskej činnosti.
10.3 Objednávateľ môže pred odstúpením od Zmluvy alebo od jednotlivej objednávky (požiadavky) vyzvať zhotoviteľa na plnenie záväzkov a určiť mu primeranú dodatočnú lehotu. Objednávateľ v takom prípade vyhlási, že v prípade nesplnenia záväzkov v dodatočne stanovenej lehote nastávajú účinky odstúpenia po márnom uplynutí stanovenej lehoty.
10.4 Účinky odstúpenia nastanú dňom doručenia písomného oznámenia o tejto skutočnosti zhotoviteľovi alebo uplynutím dodatočnej lehoty podľa bodu 10.3. tohto článku Zmluvy.
10.5 Zmluvné strany môžu ukončiť tento zmluvný vzťah vzájomnou písomnou dohodou účinnou odo dňa v nej uvedeného.
10.6 Za podstatné porušenie zmluvnej povinnosti zhotoviteľa sa považuje najmä omeškanie zhotoviteľa s prevzatím predmetu Diela do opravy o viac ako päť (5) kalendárnych dní alebo omeškanie zhotoviteľa s vykonaním Diela o viac ako pätnásť (15) kalendárnych dní.
Čl. XI. OSOBITNÉ DOJEDNANIA
11.1 Zmluvné strany si prostredníctvom svojich zástupcov budú poskytovať potrebnú súčinnosť a potrebné organizačno-technické informácie za účelom bezproblémového plnenia svojich zmluvných povinností.
11.2 Zmluvné strany sú oprávnené meniť osoby na komunikáciu vo veciach zmluvných a veciach technických, ktoré sú uvedené v časti A, tejto Zmluvy, a to na základe písomného oznámenia druhej zmluvnej strane.
11.3 Zhotoviteľ sa zaväzuje umožniť prístup dohodnutým zástupcom objednávateľa do priestorov, v ktorých budú vykonávané práce, ako aj ku všetkým technickým informáciám, ktoré sa týkajú predmetu Zmluvy.
11.4 Záručné doby poskytnuté zhotoviteľom objednávateľovi a iné nároky a práva zmluvných strán, ktoré im vznikli na základe alebo v súvislosti s touto Zmluvou, nie sú akýmkoľvek ukončením tejto Zmluvy dotknuté.
11.5 Subdodávatelia a register partnerov verejného sektora
11.5.1 Na poskytovanie niektorých plnení, ktoré tvoria súčasť poskytovaných plnení pre objednávateľa, má zhotoviteľ, za podmienok dohodnutých v tejto Zmluve právo uzatvárať subdodávateľské zmluvy.
11.5.2 Zhotoviteľ je povinný objednávateľovi predložiť najneskôr v čase uzavretia Zmluvy v písomnej forme zoznam všetkých známych subdodávateľov podľa zákona č. 343/2015
Z.z. o verejnom obstarávaní v rozsahu:
a) podiel zákazky, ktorý má v úmysle zadať subdodávateľom, navrhovaných subdodávateľov a predmet subdodávok,
b) identifikačné údaje o všetkých známych subdodávateľoch, údaje o osobe oprávnenej konať za subdodávateľa v rozsahu meno a priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia.
11.5.3 Zoznam podľa bodu 11.5.2 tohto článku tvorí Prílohu č. 11 tejto zmluvy a je jej nedeliteľnou súčasťou.
11.5.4 Objednávateľ týmto v zmysle ust. § 41 ods. 4 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní určuje pravidlá pre zmenu subdodávateľov počas plnenia tejto zmluvy nasledovne:
a) zhotoviteľ je oprávnený zmeniť a/alebo doplniť subdodávateľa počas trvania zmluvy,
b) V prípade doplnenia a/alebo zmeny niektorého zo subdodávateľov je zhotoviteľ povinný oznámiť objednávateľovi najneskôr v deň, ktorý predchádza dňu, v ktorom subdodávateľ začne plniť predmet zmluvy, predložiť písomné oznámenie o zmene a/alebo doplnení subdodávateľa, ktoré bude obsahovať údaje o navrhovanom subdodávateľovi v rozsahu podľa bodu 11.5.2. Zhotoviteľ pri výbere subdodávateľa musí postupovať tak, aby vynaložené náklady na zabezpečenie plnenia na základe zmluvy o subdodávke boli primerané jeho kvalite a cene,
c) zhotoviteľ zodpovedá za plnenie zmluvy o subdodávke subdodávateľom tak, ako keby plnenie realizované na základe zmluvy realizoval sám. Zhotoviteľ zodpovedá za odbornú starostlivosť pri výbere subdodávateľa, ako aj za výsledok činnosti/plnenia vykonanej/vykonaného na základe zmluvy o subdodávke,
d) zhotoviteľ je povinný každú zmluvu o subdodávke uzatvoriť v písomnej forme,
e) zhotoviteľ zodpovedá za odbornú starostlivosť pri výbere subdodávateľa, ako aj výsledok vykonaného na základe zmluvy o subdodávke.
11.5.5 Zhotoviteľ je partnerom verejného sektora a je ako taký zapísaný v registri v zmysle zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora (ďalej len „register“).
11.5.6 Povinnosť byť zapísaný v registri podľa zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora sa vzťahuje aj na subdodávateľov zhotoviteľa po celú dobu trvania Zmluvy. Zhotoviteľ vyhlasuje, že v čase uzavretia Zmluvy sú jeho subdodávatelia, ktorí sú mu v čase uzavretia Zmluvy známi a majú im byť jednorázovo poskytnuté finančné prostriedky
prevyšujúce sumu 100 000.- EUR alebo v úhrne prevyšujúcu sumu 250 000.- EUR v kalendárnom roku, ak ide o opakujúce sa plnenie, zapísaní v registri partnerov verejného sektora.
11.5.7 Porušenie povinností zhotoviteľa podľa bodov 11.5.2 až 11.5.4 (vrátane) tohto článku predstavuje nepodstatné porušenie tejto zmluvy.
11.5.8 Porušenie povinnosti zhotoviteľa podľa bodov 11..5.5 a 11.5.6 tohto článku predstavuje podstatné porušenie tejto zmluvy. V prípade porušenia povinností podľa bodov 11.5.5 a 11.5.6 zo strany zhotoviteľa alebo v prípade jeho výmazu z registra má objednávateľ právo od zmluvy odstúpiť (§ 15 zákona č. 315/2016 Z .z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov).
11.5.9 V prípade porušenia povinnosti zo strany zhotoviteľa alebo jeho subdodávateľov podľa bodov 11.5.2 až 11.5.6 tohto článku a z toho vyplývajúcej sankcie uloženej zo strany orgánu štátnej správy a/alebo akéhokoľvek iného subjektu, vyplývajúcej z porušenia povinnosti zhotoviteľa a jeho subdodávateľa, uhradenú objednávateľom, zaväzuje sa zhotoviteľ uhradiť objednávateľovi túto sankciu v plnej výške najneskôr do 3 dní odo dňa obdŕžania písomnej výzvy od objednávateľa. O skutočnosti, že sa takéto konanie začalo objednávateľ bude informovať zhotoviteľa, aby mal možnosť sa ku konaniu vyjadriť.
Čl. XII.
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
12.1 Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v celom jej rozsahu v Centrálnom registri zmlúv Úradu vlády SR v zmysle ust. § 47a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zmluvné strany berú na vedomie, že Zmluva bude zverejnená v celom rozsahu v zmysle zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v Centrálnom registri zmlúv Úradu vlády SR.
12.2 Zmluvu je možné meniť a dopĺňať iba na základe vzostupne očíslovaných písomných dodatkov odsúhlasených zmluvnými stranami a podpísanými oprávnenými osobami zmluvných strán, pričom takto uzatvorené dodatky budú tvoriť neoddeliteľnú súčasť tejto Zmluvy. Spôsob uskutočnenia zmien a doplnkov sa netýka zmeny adresy pre fakturáciu a kontaktnej osoby (vrátane čísla telefónu, faxu a e-mailovej adresy), pri ktorých je postačujúce písomne oznámenie zmeny. Zmena bankových údajov je možná iba na základe písomného oznámenia zmluvných strán, pričom takéto oznámenie musí byt podpísane štatutárnymi orgánmi tej zmluvnej strany, ktorá zmenu bankových údajov oznamuje druhej zmluvnej strane.
12.3 V prípade rozporu medzi textom Zmluvy a textom uvedeným v prílohách Zmluvy, bude mať prednosť obsah Zmluvy. V prípade rozporu medzi časťou A a časťou B Zmluvy , budú mať prednosť dojednania podľa časti A Zmluvy.
12.4 Neplatnosť jednotlivých ustanovení tejto Zmluvy alebo ich časti nemá vplyv na platnosť ostatných ustanovení tejto Zmluvy alebo platnosť Zmluvy ako celku. V prípade, že je alebo sa stane niektoré ustanovenie tejto Zmluvy neplatné, zostávajú ostatné ustanovenia tejto Zmluvy platné a účinné. Miesto neplatného ustanovenia sa použijú ustanovenia všeobecno-záväzných predpisov upravujúce otázku vzájomného vzťahu zmluvných strán. Zmluvné strany sa potom zaväzujú upraviť svoj vzťah prijatím iného ustanovenia, ktoré svojím obsahom a povahou najlepšie zodpovedá neplatnému ustanoveniu
12.5 Zhotoviteľ sa zaväzuje, že obchodné a technické informácie, ktoré mu boli objednávateľom zverejnené, nesprístupni tretím osobám bez písomného súhlasu objednávateľa a tieto informácie nepoužije na iné účely, ako na plnenie záväzkov vyplývajúcich im z tejto Zmluvy.
12.6 Zmluvné strany sa dohodli, že postúpenie a založenie pohľadávok a záväzkov vyplývajúcich z tejto Zmluvy na tretiu osobu je možné len s predchádzajúcim písomným súhlasom objednávateľa.
12.7 Zmluvné strany potvrdzujú, že si túto Zmluvu pozorne prečítali, jej obsahu porozumeli a ten predstavuje ich skutočnú vôľu a slobodnú vôľu zbavenú akéhokoľvek omylu. Svoje prejavy vôle obsiahnuté v tejto Zmluve zmluvné strany považujú za určité a zrozumiteľné, vyjadrené nie v tiesni a nie za nápadne nevýhodných podmienok. Zmluvným stranám nie je známa žiadna okolnosť, ktorá by spôsobovala neplatnosť niektorého z ustanovení tejto Zmluvy. Zmluvné strany na znak svojho súhlasu s obsahom tejto Zmluvy túto zmluvu podpísali.
12.8 Neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy sú jej prílohy.
Príloha č.1 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Rozsah vyväzovacej prehliadky, cenník
Cenník opravárenských zásahov
1) Cena za jednu Nhod práce výkonu neocenených súvisiacich naviac prác bez DPH 39 EUR
2) Cenník prác základného rozsahu opravy podvozkov EPJ radu 671 vrátane materiálu potrebného na jej vykonanie (ceny bez DPH)
Zariadenie | Popis práce | Prácnosť (Nhod) | Prácnosť (€) | Prácnosť - výmena (€) | Materiál - kontrola (€) | Materiál - výmena (€) | Spolu (€) | Poznámka |
1. Podvozok | Podvozok vyviazať: Na celom povrchu dobre očistiť a prehliadnuť zvlášť v miestach, ktoré sú pri zaviazaných podvozkoch neprístupné. Demontáž jednotlivých celkov podvozku, ich kontrola, oprava nebo prípadná výmena. | |||||||
1.1 Rám podvozku | Kontrola, údržba a opravy - omytie, odstránenie náteru, kontrola zvarov, premeranie rámu, nový náter. |
1.2 Dvojkolesie | Kontrola geometrie jazdných plôch kolies, meranie opotrebení kolies: Priemer max. opotrebených kolies - Ø 860. Pri väčšom opotrebení kolies než pripúšťa predpis sa vykoná výmena monoblokov. Oprava jazdného obrysu sa vykoná podľa predpisu V 99. (Rozdiel priemeru styčných kružníc kolies jedného dvojkolesia nesmie byť väčší než 0,3 mm, na dvoch dvojkolesia toho istého podvozku nesmie byť väčší než 0,5 mm a medzi dvoma podvozkami toho istého vozidla nesmie byť väčší než 5 mm. Radiálna odchýlka styčnej kružnice max. 0,3 mm, axiálna odchýlka vnútorného čela max. 0,5 mm) | |||||||
Demontáž, montáž na jednotlivé celky- údržba, kontrola, oprava, výmena. | ||||||||
Defektoskopická kontrola celistvých kolies, jazdnej plochy ,brzdových kotúčov a kontrola celej nápravy podľa smernice pre defektoskopické skúšky. * | ||||||||
Pri demontáži dielov dvojkolia nalisovaných na náprave, pokiaľ je predpoklad ich opätovné vzájomnej kompletácie, označiť polohu s nápravou farbou. |
Dvojkolie dynamicky vyvážiť. (Max. dovolené nevyváženie 0,75 Nm. Korekciu zostatkovej nevyváženosti vykonať odobraním materiálu na vnútornej strane kolies. Kolesá lisovať na nápravu tak, aby polohy nevyváženosti jednotlivých kolies označené výrobcom boli súhlasné. Lisovacia sila kolesa: min. 840 kN - max. 1322 kN, lisovacia sila náboja: min. 862 kN - max. 1465 kN, pasta OKS 200). | |||||||||
1.3 Prevodová skriňa | Vyčistiť odvzdušnenie a priestor okolo odvzdušnenia vo vrchu prev. skrine. | ||||||||
Vizuálna kontrola gumokovových prvkov uchytení prevodových skríň. | |||||||||
Výmena oleja. (Prevodová skriňa sa plní olejom plniacim otvorom v spodnej časti prevodovej skrine na hornú rysku mierky.) | |||||||||
Čistenie magnetických zátok M 42x2 a kontrola ich magnetických účinkov (pri výmene oleja). | |||||||||
Po vyviazaní dvojkolia: Rozobrať spojenie vrchu a spodku prevodovej skrine. Demontovať od trakčného motoru. Výmena ložísk . Demontáž ozubených kolies a kontrola ozubení. (V prípade výmeny | |||||||||
niektorého ozubeného kolesa súčasne vymeniť i koleso v záberu s týmto.) Vymeniť tesniace krúžky. | |||||||||
Výmena gumokovových prvkov uchytení prevodových skríň. | |||||||||
Po kontrole detailov prevodovej skrine, skriňu zmontovať. | |||||||||
Po zmontovaní prevodovej skrine - pred montážou deleného veka vrchu prevodovej skrine, vykonať kontrolu a vymedziť axiálny posuv v ložiskách predlohovej hriadele (dodržať v rozmedzie 0,35 - 0,45 mm). Ďalej vymedziť celkový axiálny posuv dutej hriadele prevodovky v skrini v rozmedzí 1 - 1,4 mm (v ložisku 0,5 - 0,7 mm) pomocou distančných plechov. | |||||||||
Xxxxx xxxxxxxx, veka a deliacej roviny prevodovej skrine pred montážou zľahka namazať Silastikom. Závity namazať Loctitem 242 (243). | |||||||||
Xxxxx prevodovú skriňu pred montážou trakčného motoru pretočiť (zabehnúť). | |||||||||
Oprava, obnova vonkajšieho i vnútorného náteru. | |||||||||
1.4 Spojka | Vizuálna kontrola na zjavné mechanické poškodenia. | ||||||||
Kontrola skrutkových spojov. |
Kontrola klinových segmentov. (Ak sú v gumových klinových segmentoch viditeľné praskliny - zistiť pomocou mierky (0,5 mm) ich hĺbku - nad 5 mm nutná výmena segmentov.) | |||||||||
Oprava, obnova antikoróznej ochrany. | |||||||||
1.5 Nápravové ložisko | Vizuálna prehliadka ložiskových skríň či neuniká mazivo, či nie sú trhliny na povrchu skrine a veka ložiska. | ||||||||
Doplnenie mazacieho tuku LV2EP. | |||||||||
Kontrola skrutkových spojov. | |||||||||
Demontáž: kontrola, údržba, oprava, prípadne výmena súčiastok. (Výmena tesniacich krúžkov, mazacieho tuku, axiálne vôle v ložisku musia byť 0,33 až 0,69 pri jeho axiálnom zovretí.) | |||||||||
Výmena tesniacich krúžkov, labyrintov, spojovacieho materiálu. | |||||||||
1.6 Vedenie a vypruženie nápravy | Demontáž celého systému vedenia a vypruženia náprav: kontrola dielov, rozmerov, oprava, výmena silentblokov a poškodených alebo opotrebovaných dielov. | ||||||||
1.7 Odpruženie skrine | Demontáž celého systému odpruženia skrine, kontrola dielov, prípadná výmena. |
Výmena vzduchovej pružiny. | |||||||||
1.8 Hydraulické tlmiče | Kontrola neporušenosti a funkčnosti prvkov chytenia tlmiča | ||||||||
Kontrola neporušenosti tlmiča, stavu koróznej ochrany a či z tlmiča neuniká olej | |||||||||
Vykonať kontrolu tlmiacich síl na skúšobnom stave výrobcu alebo na vhodnom skúšobnom zariadení. V prípade nevyhovujúcich síl oprava u výrobcu nebo u výrobcom schváleného opravára. | |||||||||
) | |||||||||
Výmena prvkov chytenia tlmiča. | |||||||||
Poznámka: Posudzovanie olejovej netesnosti: Obvyklé znečistenia, ktoré sa vyskytujú ako na kryte, tak i na plášti, ktoré nie sú spôsobené netesností tlmiča, ale obvyklým znečistením podvozku sú bezchybné. Ľahký únik oleja (potenie) také nemá vplyv na funkciu tlmiča a je bezchybný. Prejavuje sa ako tenký olejový film na diele zvarenca plášťa bez viditeľných pramienkov oleja alebo evidentných kvapiek. Silný únik oleja, ktorý sa prejavuje ako evidentná olejová škvrna na plášti s tvorbou kvapiek alebo pramienky oleja sa posudzuje ako závada tlmiča. Takýto tlmič je nutné vymeniť. Posudzovanie prvkov uchytení: Kontroluje sa neporušenosť čapu a stav gumy. Guma nesmie byť výrazne mechanicky alebo chemicky poškodená a nesmú v nej byť trhliny väčšie ako 5 mm do hĺbky. Neprípustné sú i lokálne zoskupenia |
menších trhliniek. | ||||||||||||||||||
1.9 Prenos ťažných síl | Domazať plastickým mazivom G3 uloženie otočného čapu. | |||||||||||||||||
Demontáž celého systému prenosu ťažných síl a kontrola všetkých častí: dorazov, puzdier, lemniskáty, ojníc, defektoskopická kontrola otočného čapu. Výmena silentblokov a priečnych dorazov. | ||||||||||||||||||
1.10 Uloženie pohonu | Pri montáži kontrolovať nastavenie každej pohonnej jednotky, dodržať základné miery pre nastavenie - viď. výkres Lo509512. | |||||||||||||||||
Výmena silentblokov uloženie motorov a prevodových skríň, spojovacieho materiálu (pevnostných skrutiek). | ||||||||||||||||||
1.11 Brzdové jednotky | Vizuálna kontrola výskytu zjavných mechanických poškodení. | |||||||||||||||||
Kontrola opotrebovania brzdových segmentov (brzdových dosiek). Max. povolené opotrebenie o 19 mm. | ||||||||||||||||||
Kontrola nastavenia odľahlosti brzdových segmentov od brzdových kotúčov (2 x 2 mm ± 1 mm). | ||||||||||||||||||
Preskúšať funkciu brzdových jednotiek. | ||||||||||||||||||
Kontrola skrutkových spojení. | ||||||||||||||||||
Namazať klzné plochy čapov a puzdier (plastické mazivo Renolit HLT2). | ||||||||||||||||||
Demontáž brzdových jednotiek - zaslanie ku kontrole a oprave |
výrobcovi. | ) | |||||||
1.12 Koľajnicová brzda | Vizuálna kontrola výskytu zjavných mechanických poškodení, výskytu znečistení a mastných plôch - v prípade potreby očistiť. | |||||||
Kontrola funkcie - funkčná skúška. | ||||||||
Kontrola opotrebenie pólových nástavcov (max. opotrebenie o 20 mm). | ||||||||
Kontrola skrutkových spojov. | ||||||||
Nastavenie vzdialenosti od TK (102 ± 5 mm). | ||||||||
1.13 Čistiace jednotky | Predchádzajúci text vyňať. Čistiace valce demontovať z vozidla, diely vyčistiť a prehliadnuť - opotrebené, chybné súčiastky vymeniť. (Súčiastky, ktoré to vyžadujú pred montážou namazať tukom MOBILEGREASE 28. K čisteniu sa nesmú používať kvapaliny, ktoré obsahujú kyseliny alebo žieravé činidlá.) | |||||||
1.14 Mazanie okolesníkov | Vizuálna kontrola výskytu zjavných mechanických poškodení, výmena opotrebených a chybných súčiastok. | |||||||
Kontrola skrutkových spojení. | ||||||||
Nastavení trysky (25, resp. 27 mm od okolesníka - viď. výkres Lo509525). | ||||||||
1.15 Pieskovanie | Vizuálna kontrola výskytu zjavných mechanických poškodení, výmena opotrebených a chybných súčiastok. |
Nastavenie vzdialenosti pieskovacej trubice (23 mm od okolesníka, uhol 15 -20° podľa opotrebovania kolesa - viď. výkres Lo514288). | ||||||||
1.16 Nápravový zberač | Vizuálna kontrola výskytu zjavných mechanických poškodení. | |||||||
Kontrola upevnenia prívodného kabla. | ||||||||
Kontrola skrutkových spojopv. | ||||||||
Kontrola opotrebovania uhlíkov (min. rozmer 32, resp. 27 mm). | ||||||||
1.17 Potrubie | Vizuálna kontrola stavu a upevnenia hadíc. | |||||||
Kontrola tesnosti. | ||||||||
1.18 Elektro inštalácia | Vizuálna kontrola stavu a uchytení káblov.Výmena poškodených flexibilných prepojok. | |||||||
TM 6ML 4144 K/6 | Poznámka: Motor by sa mal poslať na pozáručnú kontrolu u výrobcu motoru. Motor sa nesmie umyť tlakovou vodou. Tlaková voda môže preniknúť do vnútorných častí motora a spôsobiť ich koróziu. Trakčný motor je nutné vyviazať (demontovať) z podvozku vozidla a demontovať ho. Demontáž a montáž trakčného motora sa vykonáva viď stať II.1 Návod na demontáž a montáž motoru 6ML 4144 K/6. |
Prehliadka STATORA: | ||||||||
Dôkladné očistenie od nečistôt, poškodených náterov, zvyškov mazadiel apod. | ||||||||
Vyčistenie a vyfúkanie všetkých ventilačných kanálov stlačeným vzduchom. | ||||||||
Vizuálna kontrola | ||||||||
Prehliadka stavu izolácie vinutí statora. | ||||||||
Zmeranie izolačného odporu vinutí statora a prekontrolovať podľa skúšobného protokolu trakčného motora. | ||||||||
Zmerať ohmický odpor vinutí statora a prekontrolovať podľa skúšobného protokolu trakčného motoru. | ||||||||
Obnova impregnačného laku statoru. | ||||||||
Ložiskové štíty, ložiskový kryt zadný, labyrintový krúžok vymyť od nečistôt. | ||||||||
Poznámka: Ložisková jednotka BB1 – 7024 a ložisko NU 318 ECM /C4 VA 301 budú demontované a vymenené za nové. | ||||||||
Prehliadka ROTORU: |
Dôkladné očistenie od nečistôt, poškodených náterov, zvyškov mazív apod. | ||||||||
Vyfúkanie rotora stlačeným vzduchom. | ||||||||
Prehliadka pripojení kruhov nakrátko a tyčí rotora, či nie je sú poškodené alebo uvoľnené. | ||||||||
Obnovenie roztemovanie Cu tyčí v drážkach. | ||||||||
Vyvážanie rotora – max. nevyváženosť v každej rovine 110 gcm | ||||||||
Obnova poškodeného náteru. | ||||||||
Vyskúšanie trakčného motora | ||||||||
Zmeranie izolačného odporu – min. izolačný odpor je 70MΩ. | ||||||||
Zmeranie ohmického odporu vinutí statora a kontrola podľa skúšobného protokolu trakčného motora. | ||||||||
Zabiehanie trakčného motoru a sledovanie chodu ložísk. | ||||||||
Skúška opraveného stroja podľa ČSN EN 60349-2 | ||||||||
Obnova vonkajšieho náteru trakčného motora. | Vrchný náter: Výrobca LACKFABRICK, GmbH. Odtieň RAL 7012 |
2) Cenník za nutné súvisiace opravárenské práce vrátane materiálu na ich vykonanie podvozkov EPJ radu 671 (ceny bez DPH)
b) Nutné súvisiace opravárenské práce vrátane materiálu na ich vykonanie
„Nutné súvisiace opravárenské práce vrátane materiálu na ich vykonanie“
Položka č. | Názov materiálu | Informativní počet na 1 podvozek | M.J. | Prácnosť Nhod/ výměna (1ks) | Prácnosť EUR | Materiál EUR (1ks) | Spolu EUR (1ks) | ||||
1 | Koleso 920 s brzdovým kotoučem | 4 | ks | ||||||||
2 | Náprava hnacia | 2 | ks | ||||||||
3 | Hriadeľ dutá prevodovky | 2 | ks | ||||||||
4 | Pastorok | 2 | ks | - | |||||||
5 | Medzikoleso veľké | 2 | ks | - | |||||||
6 | Medzikolesoo malé | 2 | ks | - | |||||||
7 | Ozubené koleso | 2 | ks | ||||||||
8 | Sada klinových segmentov | 2 | sada | ||||||||
9 | Vzduchová pružina | 2 | ks | - | |||||||
10 | Spojka s klinovými segmentmi | 2 | ks |
V prípade výskytu niektorých vyššie uvedených materiálových položiek bude adekvátne predlžená opravná doba o nutný čas pre zaistenie potrebného materiálu.
Por. č. | Mazacie miesto | Mazivo | Množstvo maziva | Spôsob mazania | Poznámka |
1. | Prevodová skriňa | Olej Mogul Trans 80W-90 | 4 x 9,5 L | doplnenie výmena | * U novej lok. Po priebehu cca 5000 km a potom pri každej “M“ prehliadke. |
2. | Nápravové ložiska | PM LV2 EP | 8 x 1,7 kg | doplnenie výmena | |
3. | Odpruženie skrine - Pružina pneumatická | PM G3 Pasta OKS 250 | 4 x 0,01 kg | namazať | Pred montážou vzduchovej pružiny namazať klzné plochy. |
Pasta LUKOSAN M14 | 4 x 0,1 kg | namazať | Pred montážou namazať plochu dotyku pružiny s poistným krúžkom. | ||
Pasta OKS 250 | 4 x 0,01 kg | namazať | Pred montážou namazať tŕň. | ||
4. | Prenos ťažných síl - Uloženie otočného čapu - Priečna narážka | PM G3 | doplnenie | ||
PM G3 | 4 x 0,1 kg | namazať | Tanierové pružiny, klzné plochy piesta, vnútorné plochy valca. | ||
5. | Brzdové jednotky | RENOLIT HLT2 | namazať | Klzné plochy čapov a puzdier. | |
6. | Čistiace jednotky | MOBILEGREASE 28 | namazať | Pred opätovným zostavením čistiacich jednotiek namazať klzné plochy a časti jednotiek |
Príloha č.2 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Zoznam poverených zamestnancov objednávateľa na vykonanie kontroly
Meno a priezvisko | Sekcia | Funkcia | Telefón | |
Xxx. Xxxx Xxxxxx | XxXX | vedúci oddelenia | ||
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx | SeUO | Špecialista pre preberanie | ||
Xxxxxx Xxxxx | UP,odKP | vedúci oddelenia | ||
Xxx. Xxxx Xxxxxx | UP,odKP | vedúci tímu | xxxxxx.xxxx@xxxxxxxxxx.xx; xxxx.xxxxxx@xxx.xx | |
Xxxxx Xxxxx | UP,odKP | manažér externých opráv | ||
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx | UP,odKP | manažér externých opráv | ||
Xxx. Xxxxx Xxxxx | UP,odKP | analytik kvality | ||
Príloha č.3 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Reklamačný poriadok
pri uplatňovaní práv zo zodpovednosti za vady
1. Všeobecné ustanovenia.
1.1. Tento reklamačný poriadok upravuje práva a povinnosti objednávateľa a zhotoviteľa pri vzniku vád a uplatňovaní zodpovednosti za vady Diela v záručnej lehote. Vzťahuje sa na uplatňovanie práv pri vzniku vád v záručnej lehote po opravách elektrických točivých strojov a ich celkov a je záväzný pre obe zmluvné strany.
1.2. Dielom sa v zmysle tohto Reklamačného poriadku rozumie podvozok ŽDV, náhradný diel alebo konštrukčný celok opravený alebo dodaný zhotoviteľom v zmysle tejto Dohody.
1.3. Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ je v tomto Reklamačnom poriadku uvedený akýkoľvek odkaz na článok alebo bod, je takýto odkaz odkazom na článok alebo bod v tomto Reklamačnom poriadku, pokiaľ nie je výslovne uvedené inak.
2. Záručná doba.
2.1. Zhotoviteľ poskytuje záručnú dobu v nasledujúcej dĺžke:
a) 12 mesiacov na opravované časti
b) 3 mesiace na všetky práce (nie materiál) vykonané v zmysle tejto Zmluvy týkajúce sa pre skúšaných ale neopravovaných dielov.
c) 24 mesiacov na dodané náhradné diely, prevíjané elektrické stroje
3. Podmienky záruky
3.1. Nároky objednávateľa z vád (porúch) Diela vyplývajú z ustanovenia § 560 a nasl. Obchodného zákonníka.
3.2. Zhotoviteľ zodpovedá za vady Diela vzniknuté po čase ich odovzdania z opravy podľa Zmluvy do času uplynutia záručnej doby.
3.3. Záručná lehota začína plynúť nasledujúci deň po dni odovzdania riadne vykonaného Diela objednávateľovi do prevádzkového používania podpísaním protokolu o prevzatí z opravy Objednávateľ je povinný zistené vady Diela oznámiť zhotoviteľovi písomne bez zbytočného odkladu, najneskôr do uplynutia dohodnutej záručnej lehoty podľa bodu 2.1. Pre túto povinnosť je rozhodujúci dátum odoslania reklamačného hlásenia (pečiatka podacej pošty, e-mail) zhotoviteľovi.
3.4. V prípade uplatnenia reklamácie zo strany objednávateľa záručná lehota prestáva plynúť a začína znova plynúť od nasledujúceho dňa po dni odovzdania Diela s odstránenou vadou. Takúto novo stanovené ukončenie plynutia záruky zhotoviteľ zapíše v príslušnej dokumentácii.
3.5. Oznámenie o vadách musí obsahovať:
- identifikačné údaje objednávateľa, číslo zmluvy/objednávky,
- názov a označenie reklamovanej časti zariadenia alebo dielca Diela,
- popis vady, dátum vzniku vady ak je známy.
Vzor reklamačného protokolu je uvedený v prílohe č. 1 tohto reklamačného poriadku.
3.6. Objednávateľ je povinný uplatniť u zhotoviteľa reklamáciu písomnou formou Hlásenkou vzor
„A“, a to listom, alebo e-mailom. V prípade e-mailu bude následne doručený aj originál hlásenky vzor „A“. Hlásenka vzor „A“ je prílohou č. 1 Reklamačného poriadku. Objednávateľ zasiela uplatnenie reklamácie na emailové adresy zhotoviteľa: xxxxxx.xxxxxxxx@xxxxx.xx xxxx@xxxxxxxx.xx; xxxx.xxxxx@xxxxx.xx
3.7. Zhotoviteľ je povinný na reklamačné hlásenia reagovať neodkladne, najneskôr však do 1 dňa od prvotného nahlásenia záručnej závady. V tejto lehote sa dohodne s objednávateľom, akým spôsobom bude ďalej reklamácia riešená. Pre posudzovanie tejto povinnosti je rozhodujúci dátum doručenia reklamačného hlásenia zhotoviteľovi (t.j. pečiatka dodacej pošty, e-mail).
3.8. V prípade riadnej uplatnenej reklamácie Diela počas záručnej lehoty je Zhotoviteľ povinný odstrániť reklamované vady Diela na vlastné náklady.
V prípade vzniku pochybností o tom, či ide o vadu Diela, na ktorú sa vzťahuje záruka za vady, je zhotoviteľ povinný vykonať opravu podľa podmienok Zmluvy a tohto Reklamačného poriadku. V prípade ak následne zhotoviteľ preukáže, že ide o vadu, na ktorú sa záruka za vady nevzťahuje, môže zhotoviteľ vyfakturovať objednávateľovi náklady na odstránenie takejto vady. Odstránenie reklamovaných vád je zhotoviteľ povinný zabezpečiť odo dňa uplatnenia reklamácie objednávateľom do 3 pracovných dní.
3.9. Zhotoviteľ sa môže dohodnúť s objednávateľom na ďalšom termíne odstránenia vád, ak sa jedná o vadu zariadenia, ktorú nie je možné odstrániť na mieste (subdodávky zhotoviteľa).
3.10. Po odstránení záručnej vady (uznanej aj neuznanej) zhotoviteľ vykoná preskúšanie správnej funkčnosti že je Dielo schopné ďalšej prevádzky.
3.11. V prípade oprávnenej reklamácie, ak bude potrebné reklamovaný predmetný celok demontovať a/alebo prepraviť k zhotoviteľovi na odstránenie reklamovaných nedostatkov a po odstránení reklamovaných nedostatkov dopraviť späť k objednávateľovi, náklady na túto demontáž a prepravu znáša zhotoviteľ.
3.12. Zástupcovia zhotoviteľa pre účely posudzovania a odstraňovania záručných vád sú povinní sa po príchode do priestoru ZSSK hlásiť v pracovných dňoch u vedúceho pracoviska (prípadne u vedúceho opráv) a počas pracovného voľna u službu konajúceho strojmajstra. V prípade, že závadu nie je možné odstrániť v priestoroch objednávateľa, o mieste odstránenia záručnej vady sa zhotoviteľ dohodne s objednávateľom.
3.13. O spôsobe odstránenia reklamovanej vady (event. jej zamietnutie) zhotoviteľ vykoná vždy písomný záznam Hlásenka vzor „B“, ktorý mu svojím podpisom odsúhlasí poverený zamestnanec objednávateľa. Písomný záznam – hlásenka vzor „ B „ do 3 pracovných dní po odstránení záručnej vady zhotoviteľom. Ak bude riešená reklamácia subdodávateľom zhotoviteľa, hlásenka vzor „B“ musí byť vystavená do 30 kalendárnych dní. V prípade nepredloženia hlásenky vzor „ B „ v stanovenom termíne sa prípad automaticky uzatvára ako prípad záručnej opravy, to znamená uznanej reklamácie. Hlásenka vzor „B“ je prílohou č. 2 Reklamačného poriadku.
3.14. Pokiaľ dôjde pri riešení záručných prípadov k sporom medzi zhotoviteľom a objednávateľom, môže si každá zo zúčastnených strán prizvať k ďalším rokovaniam nezávislých odborníkov. Rokovanie o riešení jednotlivých sporných prípadov zvoláva
zhotoviteľ do 20 kalendárnych dní od vystavenia hlásenky „B“ a pozvánka musí byť zúčastneným stranám doručená najneskôr 3 pracovné dni pred termínom konania, pričom všetky činnosti súvisiace s technologickým zabezpečením rokovania vykoná zhotoviteľ. Do vyriešenia sporu sa reklamácia vykazuje ako neuzavretá.
3.15. Pri preukázaní neoprávnenosti reklamácie hradí všetky náklady, súvisiace s riešením reklamácie objednávateľ, v opačnom prípade hradí tieto náklady zhotoviteľ. Pokiaľ sa pri rokovaní preukáže neoprávnenosť reklamačných nárokov objednávateľa, je reklamačné rokovanie automaticky ukončené podpisom protokolu z rokovania a zhotoviteľ opravu zrealizuje ako nezáručnú.
3.16. Vedením reklamačnej agendy je poverený regionálny zamestnanec objednávateľa. Táto osoba je oprávnená zasielať reklamačné hlásenia zhotoviteľovi a uzatvárať s jeho zamestnancami reklamačné prípady.
3.17. Objednávateľ má právo presvedčiť sa o dodržiavaní termínov podľa tohto Reklamačného poriadku, o rozsahu a kvalite záručnej opravy na mieste výkonu záručnej opravy. Pri tejto prehliadke musí byť prítomný aj zástupca zhotoviteľa.
3.18. V prípade, že na predmetom Diele vznikla vada alebo porucha, ktorá by pri ďalšom prevádzkovaní mohla mať za následok zväčšenie rozsahu poškodenia alebo iné vážne škody, je objednávateľ povinný predmetné Dielo neodkladne odstaviť z prevádzky, a to i pred prerokovaním so zhotoviteľom.
3.19. V priebehu záručnej lehoty je objednávateľ povinný na predmetných celkoch zabezpečiť vykonávanie všetkých prevádzkových ošetrení, prehliadok a inej údržby predpísaných platnými udržovacími predpismi objednávateľa, a to v predpísanom rozsahu a kvalite.
3.20. Objednávateľ je oprávnený sa o dodržovaní lehôt a rozsahu údržby presvedčiť na mieste (t.j. na pracoviskách, kde je údržba predmetných celkov vykonávaná). Pri takýchto kontrolách musí byť vždy prítomný zástupca zhotoviteľa a zástupca objednávateľa uvedený v Prílohe č. 2 tejto Zmluvy.
3.21. Zhotoviteľ zodpovedá objednávateľovi za kompletnosť, funkčnosť a kvalitu Diela podľa Zmluvy, ktorá musí zodpovedať požiadavkám podľa Zmluvy, objednávky, udržiavacích predpisov výrobcu, výkresovej dokumentácie, technickým normám a ostatným predpisom objednávateľa, s ktorými bol zhotoviteľ oboznámený.
3.22. Záruke podliehajú všetky diely a súčiastky predmetného Diela, ktoré boli zhotoviteľom v zmysle rozsahu opravy a dohodnutých naviac prác dodané, opravované, kontrolované a preskúšané.
3.23. Všetky preukázané náklady spojené s odstránením vzniknutej reklamovanej záručnej vady znáša zhotoviteľ.
3.24. V prípade, že zhotoviteľ zistí, že objednávateľ neplní podmienky podľa predpisov objednávateľa, ktoré súvisia so zaistením bezpečnej a spoľahlivej prevádzky dodávky, má právo bezplatné odstránenie reklamovanej vady odmietnuť (“zamietnutie reklamácie”). S touto skutočnosťou je zhotoviteľ povinný neodkladne preukázateľne oboznámiť objednávateľa.
4. Osobitné ustanovenia.
4.1. Zhotoviteľ znáša všetky náklady, straty a sankcie, ktoré vzniknú objednávateľovi, resp. budú spôsobené tretej osobe z dôvodu vzniku oprávnenej reklamácie technickej vady Diela v záručnej dobe.
4.2. U prevádzkových hmôt a náplní nespadajú do zodpovednosti za vady ich výmeny predpísané udržiavacím predpisom a ich doplňovanie v rozsahu obvyklom v prevádzke.
4.3. Záruka sa nevzťahuje na prípad vád, preukázateľne vzniknutých neodbornými zásahmi, obsluhou a údržbou, nedodržovaním udržiavacieho poriadku zo strany pracovníkov objednávateľa, resp. tretích strán. Za nezáručné sa tiež považujú prípady, kedy bez predchádzajúceho súhlasu zhotoviteľa dôjde k porušeniu dohodnutých plombovaných uzáverov umiestnených na diele objednávateľom.
4.4. Záruka sa nevzťahuje na prípad vád, preukázateľne vzniknutých neodbornými zásahmi, obsluhou a údržbou, nedodržovaním udržiavacieho poriadku zo strany pracovníkov objednávateľa, resp. tretích strán. Za nezáručné sa tiež považujú prípady, kedy bez predchádzajúceho súhlasu zhotoviteľa dôjde k porušeniu dohodnutých plombovaných uzáverov umiestnených na diele objednávateľom.
4.5. Záruka sa nevzťahuje na prípad vád, ku ktorým došlo vyššou mocou alebo vplyvom poruchy zariadenia alebo celku, ktoré záruke nepodliehajú, a ďalej na prípady nedodržania týchto záručných podmienok zo strany objednávateľa za predpokladu, že zhotoviteľ poskytol záručné podmienky v písomnej forme najneskôr pri odovzdávaní predmetu diela po oprave.
5. Záverečné ustanovenia.
5.1. Zmena týchto záručných podmienok a Reklamačného poriadku je možná iba na základe písomnej dohody obidvoch zmluvných strán.
5.2. Tento Reklamačný poriadok tvorí neoddeliteľnú súčasť Zmluvy.
5.3. Tento Reklamačný poriadok má účinnosť do ukončenia záručnej lehoty predmetného Diela opraveného v zmysle tejto Zmluvy.
Príloha č. 1 k Reklamačnému poriadku
Reklamačný protokol | Číslo: ........... | |
Reklamujúci: Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Sekcia logistiky Rožňavská 1 832 72 Bratislava Zamestnanec: ................................Tel. číslo/Fax: ..............................Email:.................................... | ||
Dodávateľ Názov, adresa: .................................................................................................................................... IČO: ................................................... Číslo zmluvy: ............................................ Číslo objednávky: .......................................................... | ||
Predmet reklamácie: materiál, služby a práce ..................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................. | ||
Popis reklamovanej chyby - poruchy: .................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................. |
.................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................... Vyjadrenie zhotoviteľa k spôsobu odstránia chyby poruchy: Podpis zástupcu zhotoviteľa :....................... | |
Poznámky ............................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................. | |
Reklamujúci: Pečiatka: V .................................. dňa: .................................... | Prevzal (dodávateľ): .................................... dňa: ............................ |
Príloha č. 2 k Reklamačnému poriadku
REKLAMAČNÝ ZÁPIS
K číslu reklamačného protokolu :
Za objednávateľa: Telefonický kontakt : | ||
Výrobok /druh/typ/výrobné číslo: | ||
Deň / hodina reklamácie: | Deň / hodina prevzatia po záručnej oprave |
Záruka celku predĺžená do |
Reklamovaná chyba – porucha: |
Príčina a spôsob odstránenia záručnej chyby – poruchy: | ||
Počet dní posledného prestoja | Celkový počet dní prestoja v záruke na stupeň údržby | Záruka HDV predĺžená do |
Reklamácia : Uznaná - Neuznaná * *Nehodiace sa škrknite
Podpis poverených zástupcov :
Za zhotoviteľa: Meno :…………….................…… Podpis : ...................................
Za objednávateľa: Meno :………………............... Podpis : ....................................
Zápis spísaný v : …...........…….............……....… Dňa : …………...……………
Príloha č.4 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Protokol o odovzdaní .............. typu do opravy
Na základe Rámcovej dohody č............................ Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. odovzdáva do opravy v .......................... ........................ ks ...............
Poradové číslo | Typ .......... | Výrobné číslo | poznámka |
Za Železničnú spoločnosť Slovensko odovzdal ...........................
Za zhotoviteľa prevzal .........................
V............................dňa...........................
................................ .....................................
podpis zástupcu objednávateľa podpis zástupcu zhotoviteľa
Príloha č.5 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Protokol o prevzatí ............................... typu z opravy
Na základe Rámcovej dohody č................... Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. preberá po vykonaní opravy .................................................. ks ........................
Poradové číslo | Typ ......... | Výrobné číslo | poznámka |
Za zhotoviteľa odovzdal......................
Za Železničnú spoločnosť Slovensko prevzal ...........................
V............................dňa...........................
................................ .....................................
podpis zástupcu objednávateľa podpis zástupcu zhotoviteľ
Príloha č.6 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
INŠPEKČNÝ CERTIFIKÁT č.:
Abnahmeprűfzaugnis Nr.: Inspection certificate No.: Certificat de réception No.: STN EN 10204 - 3.1
Výrobca - predávajúci: Producer-vendor: Kupujúci: Purchaser:
Hersteller-Lieferant: Producteur-vendeur: Xxxxxx: Acheteur:
Preberanie objednal: Take-over ordered: Abnahmebesteller: Réception ast commandée par:
Názov a adresa: Name und Adresse:
Objednávka č. : Güteprüfantrag :
IČO:
DIČ:
Bankové spojenie: Bank contract:
č. účtu
Prebzatý materiál: Kind of material: Übernammes Material: Matériel réceptioné:
Cenník Preis Tarif Price | Kúpna zmlúva / číslo objednávky Kaufvertrag Contract No Contract ď achat | Množstvo Menge Qantity Qantité | m.j. Mass Unit Unit | Názov - popis - výkres Material (Ware) - Beschreibung Name - charistic Nom - description du matériel |
Výrobky sú v zhode s požiadavkami objednávky
Doklady o skúškach - atesty:
Vorelegte prüfdokumente: Submitted inspection documents: Le Documents Trésentés ď Essais:
Prílohy:
Anlagen:
Enclosure:
Annaxos du procés - verbal:
Dátum Výrobca:
Date: Hersteller:
Príloha č.7 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Zápis z komisionálnej prehliadky .................................
Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Úsek údržby Sekcia údržby a opráv Rožňavská 1, 832 72 Bratislava | |||||
Zápis z komisionálnej prehliadky ŽDV | |||||
Číslo ŽDV | |||||
Vlastník ŽDV | Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. | ||||
Stupeň opravy | |||||
Plán prístavby ŽDV do opravy | Dátum | ||||
Pristavené ŽDV do opravy | Dátum | ||||
Miesto konania komisionálnej prehliadky | Dátum: | ||||
Zúčastnení | Meno a priezvisko | Funkcia | Podpis | ||
Za objednávateľa | |||||
Za zhotoviteľa | |||||
Ostatní | |||||
Oprava vykonávaná na základe | PM zákazka číslo: | ||||
l.a Základný rozsah (práca) - cenníková cena | € | ||||
I.a Znížená cena za základný rozsah (práca) | € | ||||
l.a Upravená cena za základný rozsah (práca) | € |
l.b Základný rozsah (materiál) - cenníková cena | € | ||||
l.b Znížená cena za základný rozsah (materiál) | € | ||||
l.b Upravená cena za základný rozsah materiál | € | ||||
l.a +I.b ZAKLADNÝ ROZSAH SPOLU (práca a materiál) po znížení | € | ||||
III. OSTATNÉ NAVIAC PRÁCE OCENENÉ Normohodinou (práca a materiál) podľa zistenej skutočnosti | € | ||||
Riadok | Názov činnosti ( úkonu) | Prácnosť Nhod | Prácnosť EUR | Materiál EUR | Suma celkom EUR |
Celkom za ostatné naviac práce ocenené normohodinou podľa zistenej skutočnosti | |||||
IV. POISTNÁ UDALOSŤ | € | ||||
Riadok | Názov činnosti ( úkonu) | Prácnosť Nhod | Prácnosť EUR | Materiál EUR | Suma celkom EUR |
Celkom za poistnú udalosť | |||||
SPOLU [€] |
Termín ukončenia opravy podľa plánu: | Dátum: |
Predpokladaný termín ukončenia opravy podľa KP: | Dátum: |
Zoznam príloh: | Tabuľky príloh spracované vo formáte xls : |
Príloha č. 1 | Základný rozsah práca - Rozpis vykonaných prác {počet odpracovaných Nhod a suma) |
Príloha č. 2 | Základný rozsah materiál - Rozpis spotrebovaného materiálu (položky materiálu v členení jednotková cena, počet ks a celková finančná čiastka) |
Príloha č. 4 | Ostatné naviac práce ocenené Nhod. - rozpis vykonaných prác a rozpis spotrebovaného materiálu (položky materiálu v členení jednotková cena, počet ks a celková finančná čiastka) |
Príloha č. 5 | Poistné udalosti - rozpis vykonaných prác a rozpis spotrebovaného materiálu (položky materiálu v členení jednotková cena, počet ks a celková finančná čiastka) |
Príloha č. 6 | Technické nálezy a mierové listy |
Príloha č. 7 | Zoznam vyzískaného kovového odpadu |
Dátum potvrdenia Zápisu z komisionálnej prehliadky: | |
Za objednávateľa: | Za zhotoviteľa: |
Súhlasím - Nesúhlasím | Súhlasím - Nesúhlasím |
V prípade nesúhlasu - dôvod: | V prípade nesúhlasu - dôvod: |
Dátum schválenia Zápisu z komisionálnej prehliadky: | |
Schvaľuje | |
Za objednávateľa : | Za zhotoviteľa: |
Príloha č.8 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Postup pri vybavovaní poistných udalostí
Postup určenia nákladov na opravu v prípadoch poistných udalostí na ŽKV objednávateľa
1. Táto príloha určuje záväzný postup v prípadoch vzniku poistných udalostí (ďalej len „PU“) na celkoch ŽDV objednávateľa.
2. Poškodenie celkov ŽDV, ktoré si bude objednávateľ uplatňovať ako PU oznámi objednávateľ zhotoviteľovi dohodnutou formou.
3. Ku každému poškodeniu celku ŽDV, ktoré bude uplatňované zo strany objednávateľa ako PU doručí zhotoviteľ objednávateľovi technický nález poškodenia, určenie príčiny poškodenia (ak je to možné) a v prípadoch, keď bude následky PU odstraňovať len zhotoviteľ aj predbežnú kalkuláciu nákladov na odstránenie následkov PU. Určenie príčiny poškodenia bude súčasťou technického nálezu.
4. Na základe doručenej predbežnej kalkulácie nákladov na odstránenie následkov PU poverený zástupca objednávateľa uvedený v tejto Dohody odsúhlasí rozsah opravy a zhotoviteľ založí samostatnú PM zákazku, na ktorú bude účtovať len náklady na odstránenie následkov konkrétnej PU na celkoch ŽDV objednávateľa s dohodnutým samostatným druhovým výkonom údržby a číslo PM zákazky oznámi objednávateľovi dohodnutou formou.
5. V prípade subdodávok pri odstraňovaní následkov PU na celkoch ŽDV objednávateľa je zhotoviteľ povinný súčasne s faktúrou doručiť ako samostatnú prílohu faktúry rozklad prácnosti a materiálových nákladov ku každej PM zákazke s dohodnutým samostatným druhovým výkonom údržby.
6. Ak je nutné vykonať odstránenie následkov PU na celkoch ŽDV objednávateľa formou subdodávky zhotoviteľa, zhotoviteľ zabezpečí urýchlené odoslanie celku na posúdenie a určenie nákladov na opravu subdodávateľovi s označením, že sa jedná o PU.
7. Po doručení poškodeného celku subdodávateľovi zhotoviteľ zabezpečí vykonanie komisionálnej prehliadky poškodeného celku a stanovenie nákladov na odstránenie tohto poškodenia.
7.1. o termíne a mieste konania komisionálnej prehliadky bude zhotoviteľ informovať objednávateľa dohodnutou formou s dostatočným časovým predstihom, minimálne 2 pracovné dni pred konaním komisionálnej prehliadky
7.2. zhotoviteľ zabezpečí vstup povereným zástupcom objednávateľa a zamestnancom poisťovne, prípadne znaleckej organizácie na miesto vykonania komisionálnej prehliadky u subdodávateľa. Objednávateľ oznámi dohodnutou formou zhotoviteľovi mená zamestnancov objednávateľa a zamestnancov poisťovne, prípadne znaleckej organizácie zúčastnených na komisionálnej prehliadke.
7.3. súčasťou povolenia na vstup zástupcov objednávateľa do priestorov subdodávateľa bude aj povolenie na zhotovenie vlastnej fotodokumentácie celkov, ktoré budú predmetom komisionálnej prehliadky vlastnými technickými prostriedkami objednávateľa a zástupcov poisťovne, príp. znaleckej organizácie.
7.4. zhotoviteľ zabezpečí súčinnosť subdodávateľa pri plnení oprávnených požiadaviek objednávateľa, zamestnancov poisťovne, prípadne znaleckej organizácie v súvislosti so zdokumentovaním poškodenia a určení nákladov na odstránenie poškodenia celku
8. Rozsah poškodenia a potrebných opráv odsúhlasí a potvrdí objednávateľ v Zápise z komisionálnej prehliadky poškodeného celku. Po odsúhlasení rozsahu poškodenia a opráv potrebných na odstránenie poškodenia súvisiacich s PU, určí zhotoviteľ náklady na odstránenie tohto poškodenia v zmysle platných cenníkov.
9. Ak sa vykonáva na poškodenom celku aj stanovený rozsah údržby, do nákladov na odstránenie následkov PU budú započítané aj náklady na tento rozsah súvisiace s odstránením následkov PU.
10. Po vykonaní komisionálnej prehliadky zhotoviteľ predloží objednávateľovi Zápis z komisionálnej prehliadky, podpísaný všetkými zúčastnenými s určením predpokladaných nákladov na opravu celku.
11. Do 7 pracovných dní doručí zhotoviteľ objednávateľovi:
11.1. Technický nález, všetky potrebné meracie listy a dokumenty k poškodenému celku
11.2. Určenie príčiny poškodenia. V prípade nemožnosti určenia príčiny, toto uvedie v náleze.
11.3. Rozpis nákladov na odstránenie poškodenia súvisiaceho s PU v členení náklady na materiál a prácnosť s podrobným rozpísaním jednotlivých položiek
11.4. Zoznam odkúpeného - vyzískaného šrotu z poškodeného celku
12. V prípade oprávnenej požiadavky zamestnancov poisťovne, prípadne znaleckej organizácie na vykonanie ďalších činností zhotoviteľ zabezpečí na základe písomnej požiadavky objednávateľa vykonanie týchto činností.
Príloha č.9 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Zoznam miest odovzdania a prevzatia predmetu Diela
Miesta odovzdania a prevzatia | GPS | Kontaktná osoba |
Sklad ŽKV Nové Zámky | 47.997058, | Zamestnanci skladu |
Detvianska 1, 940 67 Nové Zámky | 18.172867 | |
Sklad OV Žilina | 49.22493, | |
Xxxxxxxxxxxxxx 49, 010 01 Žilina | 18.758876 |
Príloha č.10 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Interné predpisy ZSSK
Na samostatnom CD médiu
- Predpis Oprava dvojkolesia železničných dráhových vozidiel ( ZSSK V 99/1)
- Predpis pre opravy elektrických točivých strojov hnacích vozidiel
- Predpis Údržba železničných hnacích vozidiel, elektrických a motorových vozňov, jednotiek, prípojných, vložených a riadiacich vozňov (ZSSK V25)
Príloha č.11 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Zoznam subdodávateľov
Obchodné meno zhotoviteľa: Pars nova a.s.
Sídlo alebo miesto podnikania zhotoviteľa: Žerotínova 1833/56, 787 01 Šumperk IČO: 25860038
Právna forma: akciová spoločnosť
Predmet zmluvy „Rámcová dohoda na vykonávanie opráv podvozkov železničných dráhových vozidiel radu 671“
Zabezpečenie uvedeného predmetu zákazky budem(e) plniť prostredníctvom týchto subdodávateľov:
1) Meno a priezvisko subdodávateľa: ŠKODA ELECTRIC a.s. Obchodné meno alebo názov: ŠKODA ELECTRIC a.s.
Adresa pobytu alebo sídla: Tylova 1/57, 301 28 Plzeň
Identifikačné číslo alebo dátum narodenia subdodávateľa: 47718579
Podiel subdodávky v % a stručný opis zákazky, ktorá bude predmetom subdodávky: 12% - údržba trakčných motorov podľa rozsahu v zadaní
2) Meno a priezvisko subdodávateľa:
Obchodné meno alebo názov: DAKO-CZ, a.s.
Adresa pobytu alebo sídla: Budovatelů 323, Třemošnice
Identifikačné číslo alebo dátum narodenia subdodávateľa: 46505091
Podiel subdodávky v % a stručný opis zákazky, ktorá bude predmetom subdodávky: 7% - repasácia brzdových jednotek
3) Meno a priezvisko subdodávateľa:
Obchodné meno alebo názov: BONATRANS GROUP a.s. Adresa pobytu alebo sídla: Bohumín, Revoluční 1234
Identifikačné číslo alebo dátum narodenia subdodávateľa: 27438678
Podiel subdodávky v % a stručný opis zákazky, ktorá bude predmetom subdodávky: 10% - monobloky a nápravy
V Šumperku dňa
....................................................... ....................................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, MBA Xxx. Xxxx Xxxxx
předseda představenstva člen představenstva Pars nova a.s. Pars nova a.s.
Príloha č.12 k Rámcovej dohode 4600003297/KS/2017
Predpokladaný harmonogram prístavby podvozkov do opravy
2017 | 2018 | 2019 | ||||||||||||||||||||||||||
9 | 10 | 11 | 12 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
1. pár | ||||||||||||||||||||||||||||
2. pár | ||||||||||||||||||||||||||||
3. pár | ||||||||||||||||||||||||||||
4. pár | ||||||||||||||||||||||||||||
5. pár | ||||||||||||||||||||||||||||
6. pár | ||||||||||||||||||||||||||||
7.pár | ||||||||||||||||||||||||||||
8. pár |