ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
1.1 | Identifikátor výrobku | |||
Název Výrobku | Celatom® FW-6, FW-12, FW-14, FW-18, FW-20, FW-40, FW-50, FW-60, FW-70, FW- 80, SP, AW-12, AW-14, AW-18, AW-20 | |||
Obchodní Názvy | Celatom® FW-6, FW-12, FW-14, FW-18, FW-20, FW-40, FW-50, FW- 60, FW-70, FW- 80, SP, AW-12, AW-14, AW-18, AW-20 | |||
Chemický Název | Rozsivková zemina Tavně kalcinovaná, Křemelina Tavně kalcinovaná | |||
Číslo CAS | 68855-54-9 14464-46-1 | |||
Číslo EINECS Nanoforma | 272-489-0 238-455-4 Tento produkt neobsahuje látku, která je endokrinní disruptor s ohledem na člověka, protože žádné složky nesplňují tato kritéria. | |||
Registrační číslo REACH | 00-0000000000-00-0000 | |||
1.2 | Doporučené použití chemických látek a omezení použití | |||
Určená Použití | Použitá jako médium, zdroj křemene nebo jako funkční aditivum do barev, kosmetických přípravků, plastů, pryže či k jiným účelům. Používejte jako pomocnou filtrační látku v průmyslových zařízeních. | |||
Scénář expozice | Ne. | Strana: | ||
1 | Výroba křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody | |||
2 | Používejte jako pomocnou filtrační látku v průmyslových zařízeních | |||
3 | Průmyslové, odborné a soukromé použití látky nebo směsí obsahujících tuto látku | |||
Nedoporučované Způsoby Použití | Cokoli jiného, než je uvedeno výše. | |||
1.3 | Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu | |||
Výrobce | EP Minerals, LLC 0000 Xxxxxxx Xxxxx Xxxx, Xxxxxx 00000 XXX | |||
Telefon | x0-000-000-0000 | |||
Fax | x0-000-000-0000 | |||
E-Mail (oprávněná osoba) | ||||
Dovozce | EP Minerals Europe GmbH & Co, KG Rehrhofer Weg 000 X-00000, Xxxxxxx, Xxxxxxx | |||
Telefon | x00 00 00 00000 | |||
Fax | x00-00 00 000000 | |||
E-Mail (oprávněná osoba) | ||||
1.4 | Tísňové Telefonní Volání | Evropa: x00 00 00 00000 (08:00– 17:00 CET) Mluvený jazyk: Angličtina, Francouzsky a Německy USA: x0-000-000-0000 (08:00– 17:00 PST) |
ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
2.1 | Klasifikace látky nebo směsi | Tento výrobek obsahuje kristobalit (jemnou frakci) v: < 1% V závislosti na způsobu manipulace a použití (např. mletí, sušení) se do vzduchu může dostat jemná frakce krystalický křemen. Dlouhodobé nebo rozsáhlé vdechování jemná frakce práškového krystalického křemenného může vyvolat plicní fibrózu, která se všeobecně označuje jako silikóza. Hlavními |
příznaky silikózy jsou kašel a dušnost. Měla by se monitorovat a regulovat expozice vůči jemná frakce práškovému krystalickému křemeni na pracovišti.. | ||
2.1.1 | Nařízení (ES) č. 1272/2008 (LPS) | Není klasifikována jako nebezpečná pro dodávání/použití |
2.2 | Prvky označení | Podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (LPS) |
Název Výrobku | Celatom® FW-6, FW-12, FW-14, FW-18, FW-20, FW-40, FW-50, FW-60, FW- 70, FW- 80, SP, AW-12, AW-14, AW-18, AW-20 | |
Obsahuje: | Rozsivková zemina ,Tavně kalcinovaná (Křemelina) (< 1% Krystalická Silika– Kristobalit (Dýchatelný prach)) | |
Výstražný Symbol / Výstražné Symboly Nebezpečnosti | Neoznačeno. | |
Signální Slovo/Slova | Neoznačeno. | |
Standardní věta o Nebezpečnosti | Neoznačeno. | |
Pokyn/Pokyny pro Bezpečné Zacházení | Neoznačeno. | |
2.3 | Další nebezpečnost | Není |
ODDÍL 3: SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH
3.1 Látky
Klasifikace EC Nařízení (ES) č. 1272/2008 (LPS)
Chemická identita látky | %W/W | Číslo CAS | Číslo EC |
Rozsivková zemina , Tavně kalcinovaná (Křemelina) | cca.100 | 68855-54-9 | 000-000-0 |
Obsahuje: Kristobalit (Dýchatelný prach), <1 % jemná frakce krystalického křemene dle výpočtu SWeRF | < 1 | 14464-46-1 | 000-000-0 |
3.2 Směsi - Nevztahuje se.
ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1 | Popis první pomoci | |
Inhalace | Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Pokud se podráždění vyvíjí a přetrvává, vyhledejte lékařskou pomoc. Vysmrkejte se a odstraňte prášek. | |
Potřísnění | Odstraňte oděv a před použitím jej důkladně umyjte. Umýt zasaženou kůži vodou a mýdlem. Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. | |
Vniknutí do Očí | Vyplachujte oči vodou po dobu nejméně 15 minut, zatímco držíte oční víčka otevřené. Vyhledejte lékařskou pomoc, pokud se podráždění očí vyvíjí nebo přetrvává. | |
Požití | Vypláchněte ústa. Podejte velké množství vody k pití. Vyhledejte lékařskou pomoc. | |
4.2 | Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky | Delší nebo rozsáhlá expozice vůči prachu obsahujícímu jemná frakce krystalický křemen může vyvolat silikózu, nodulární plicní fibrózu způsobenou usazováním jemných dýchatelných částic krystalického křemene v plicích. Při akutní inhalaci může dojít k vysušení nosní sliznice a překrvení plic, kašli a celkovému podráždění hrdla. Je třeba zamezit chronickému vdechování prášku. Může způsobit podráždění dýchacího ústrojí. |
4.3 | Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a | Pravděpodobně nebude zapotřebí, ale pokud nutno, poskytněte symptomatické |
zvláštního ošetření | ošetření. Není specifické antidotum. Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. |
ODDÍL 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
5.1 | Hasiva | |
Vhodná Hasiva | Nehořlavá látka. Hasit kysličníkem uhličitým, suchým chemickým hasicím přípravkem, pěnou nebo kropením vodou. Podle potřeby vzhledem k okolnímu požářišti. | |
Nevhodná hasiva | Není. | |
5.2 | Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi | Nehořlavá látka, Nespalitelná látka, Nevýbušný. |
5.3 | Pokyny pro hasiče | Haste z přiměřené vzdálenosti a dodržujte běžná opatření. Hasiči by měli nosit celkový ochranný oděv, včetně dýchacího přístroje. |
ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
6.1 | Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy | Zajistěte odpovídající ventilaci. Zabraňte víření prachu. Nevdechujte prach. Používejte vhodné osobní ochranné prostředky, vyhněte se přímému kontaktu. Tam, kde strojové ovládání není instalováno, nebo je nedostatečné, používejte vhodný ochranný respirátor. |
6.2 | Opatření na ochranu životního prostředí | Žádné zvláštní poadavky. |
6.3 | Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění | Rozlité / rosypané látky zameťte do kontejnerů, případně předtím navlhčete, aby se zabránilo prášení . Tam kde je to možné používejte odsávací zarízení k ostranení rozsypaného materiálu. Přemístěte do nádoby k likvidaci. |
6.4 | Odkaz na jiné oddíly | Viz. oddíl: 8, 13 |
ODDÍL 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
7.1 | Opatření pro bezpečné zacházení | S balenými produkty manipulujte opatrně, abyste zamezili náhodnému prasknutí. Potřebujete-li poradit s bezpečnými postupy manipulace, kontaktujte svého dodavatele nebo konzultujte Průvodce osvědčenými postupy, na kterého se odkazuje v oddíle 16. Zabraňte víření prachu. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest.Nevdechujte prach. Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. Vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a oděvem. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Umyjte si ruce před přestávkami a po skončení práce. |
7.2 | Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí | Je třeba omezit koncentraci látky v ovzduší na minimum a udržovat ji co možná nejníže pod mezí přípustného pracovního kontaktu. |
Doba skladovatelnosti | Za normálních podmínek stabilní. Skladujte na suchém místě. | |
Neslučitelné materiály | Uchovávejte odděleně od: Kyselina fluorovodíková | |
7.3 | Specifické konečné / specifická konečná použití | Viz. oddíl: 1.2 |
ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1 | Kontrolní parametry | |
8.1.1 | Expoziční limity na pracovišti | Nestanoveno. Upozornění: Odpovídající limity v jiných zemích vám sdělí příslušný orgán pro ochranu zdraví při práci nebo místní kontrolní úřad. |
8.1.2 | Biologická limitní hodnota | Nestanoveno. |
8.1.3 | PNEC a DNEL | Rozsivková zemina (Křemelina): Neškodné pro vodní organismy. Nerozpustná |
ve vodě. Hodnoty PNEC pro vodní prostředí nebyly na tomto základě odvozeny. | ||
Rozsivková zemina (Křemelina) DNELs Orální Inhalace Dermální Průmysl - Dlouhodobý - Systémové účinky - 0.05 mg/m3 - Spotřebitel - Dlouhodobý - Systémové účinky 18.7 mg/kg 0.05 mg/m3 - tělesné hmotnosti na den | ||
8.2 | Omezování expozice | |
8.2.1 | Vhodné technické kontroly | Zajistěte odpovídající ventilaci. Koncentraci v ovzduší je třeba omezovat, aby vyhovovala mezi přípustného pracovního kontaktu. Zabraňte tvoření prachu. |
8.2.2 | Individuální ochranná opatření, jako jsou například osobní ochranné prostředky (OOP) | Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. Zamezte styku s kůží a očima. Nevdechujte prach. |
Ochrana očí a obličeje | Používejte ochranu očí s bočním krytím (EN166). | |
Ochrana kůže | Před manipulací s výrobkem použijte ochranný krém na pokožku. Je-li pravděpodobnost dlouhotrvajícího kontaktu s kůží, používejte vhodné rukavice - Noste nepropustné rukavice (EN374). Nevhodné materilály na rukavice. | |
Ochrana dýchacích cest | Koncentraci v ovzduší je třeba omezovat, aby vyhovovala mezi přípustného pracovního kontaktu. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Doporučeno: Maska na půl obličeje (DIN EN 140), Typ filtru P2/P3 výkon minimálně 90% | |
Tepelné nebezpečí | Nevztahuje se. | |
8.2.3 | Omezování Expozice Životního Prostředí | Zamezte rozptýlení větrem. |
ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
9.1 | Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech | |
Vzhled | Světle růžové až bílý prášek | |
Zápach | Bez zápachu | |
Prahová hodnota zápachu | Nejsou k dispozici. | |
pH (10% Suspenze) | 10 | |
Bod tání / Bod tuhnutí | Nevztahuje se. | |
Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu | Rozkládá se pod bodem varu při (° C): >1300°C | |
Bod vzplanutí | Nehořlavá látka. | |
Rychlost Odpařování | Nevztahuje se. | |
Hořlavost (pevné látky, plyny) | Nehořlavá látka. | |
Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti | Nehořlavá látka. | |
Tlak páry | Nevztahuje se. | |
Hustota páry | Nevztahuje se. | |
Relativní hustota | 2.3 g/cm3 (H2O = 1) | |
Rozpustnost | <1% Voda Rozpustný ve: Kyselina fluorovodíková | |
Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda | Nejsou k dispozici. | |
Teplota samovznícení | Nevztahuje se | |
Teplota rozkladu | Nejsou k dispozici. | |
Viskozita | Nevztahuje se, Pevná látka. | |
Výbušné vlastnosti | Nevýbušný. | |
Oxidační vlastnosti Charakteristiky částic | Neoxidující. Nejsou k dispozici. | |
9.2 | Další informace | Není. |
ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA
10.1 | Reaktivita | Za normálních podmínek stabilní. |
10.2 | Chemická stabilita | Za normálních podmínek stabilní. |
10.3 | Možnost nebezpečných reakcí | Za normálních podmínek stabilní. |
10.4 | Xxxxxxxx, kterým je třeba zabránit | Zabraňte kontaktu s: Kyselina fluorovodíková. Nezanechávejte v uzavřených prostorách při smísení s vysoce hořlavými materiály, jelikož při dlouhodobém skladování se může kumulovat teplo a hořlavý materiál se může časem vznítit. |
10.5 | Neslučitelné materiály | Reaguje prudce s - Kyselina fluorovodíková |
10.6 | Nebezpečné produkty rozkladu | Nejsou známé žádné nebezpečné produkty rozkladu. |
ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
11.1 | Informace o třídách nebezpečnosti vymezených v nařízení (ES) č. 1272/2008 | |
Akutní toxicita | ||
Požití | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Inhalace | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Potřísnění | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Vniknutí do Očí | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Žíravost/dráždivost pro kůži | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Vážné poškození očí / podráždění očí | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Mutagenita v zárodečných buňkách | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Karcinogenita | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Toxicita pro reprodukci | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
Nebezpečnost při vdechnutí | Na základě dostupných údajů, klasifikační kritéria nebyla splněna. | |
11.2 11.2.1 11.2.2 | Informace o další nebezpečnosti Vlastnosti vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému Další informace | Tento produkt neobsahuje látku, která je endokrinní disruptor s ohledem na člověka, protože žádné složky nesplňují tato kritéria. Delší nebo rozsáhlá expozice vůči prachu obsahujícímu jemná frakce krystalický křemen může vyvolat silikózu, nodulární plicní fibrózu způsobenou usazováním jemných dýchatelných částic krystalického křemene v plicích. V roce 1997 dospěla IARC (Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny) k závěru, že krystalický křemen vdechovaný ze zdrojů na pracovišti může vyvolat rakovinu plic u lidí (lidský karcinogen kategorie 1). Upozornila však na to, že toto podezření se nevztahuje na všechny průmyslové podmínky a všechny typy krystalického křemene. (IARC Monographs on the evaluation of the carcinogenic risks of chemicals to humans, Silica, silicates dust and organic fibres, 1997, sv. 68, IARC, Lyon, Francie.) V roce 2009 agentura IARC v řadě Monographs 100 potvrdila svou klasifikaci práškového křemene, krystalického ve formě křemene a kristobalitu (IARC Monographs, Volume 100C, 2012). V červnu 2003 SCOEL (Vědecký výbor EU pro limitní hodnoty expozice na pracovišti) konstatoval, že hlavním účinkem vdechování jemná frakce práškového krystalického křemene u lidí je silikóza. „Existují dostatečné informace podporující závěr, že relativní riziko rakoviny plic je vyšší u osob trpících silikózou (a patrně nikoli u zaměstnanců, kteří silikózu nemají a jsou práškovému křemeni vystaveni v lomech a zařízeních keramického průmyslu). Prevencí vzniku silikózy se tudíž zmenší riziko rakoviny...“ (SCOEL SUM Doc 94-final, červenec 2003). Existují tedy důkazy hovořící pro domněnku, že vyšší riziko rakoviny je omezeno na lidi, kteří již trpí silikózou. Ochrana pracovníků před silikózou by se měla zajistit dodržováním stávajících limitních hodnot expozice na pracovišti a v případě potřeby zavedením dalších opatření pro řízení rizik (viz oddíl 16 níže). |
ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE
12.1 | Toxicita | Není zařazen mezi látky znečisťující moře. |
12.2 | Perzistence a rozložitelnost | Nevztahuje se. |
12.3 | Bioakumulační potenciál | Látka nemá žádný bioakumulační potenciál. V některých organismech se akumuluje Si(OH)4. |
12.4 | Mobilita v půdě | Podle předpovědí bude látka málo pohyblivá v půdě. |
12.5 | Výsledky posouzení PBT a vPvB | Tento výrobek je anorganická látka a nesplňuje kritéria pro klasifikaci jako PBT nebo vPvB dle přílohy XIII nařízení REACH. |
12.6 12.7 | Vlastnosti vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému Jiné nepříznivé účinky | Tento produkt neobsahuje látku, která je endokrinní disruptor s ohledem na člověka, protože žádné složky nesplňují tato kritéria. Nejsou známé. |
ODDÍL 13: POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ
13.1 | Metody nakládání s odpady | Bezpečně likvidujte prázdné obaly a odpady. Obsah likvidujte v souladu s místní, státní a národní legislativou. |
13.2 | Další informace | Odpady z obalů: Odstraňte veškeré obaly za účelem jejich znovupoužití či likvidace ve formě odpadu. Před recyklací se ujistěte, že balení je kompletně prázdné. Informujte spotřebitele o možných rizicích nevyčištěných prázdných balení na recyklaci nebo likvidaci. |
ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU
Látka není klasifikována podle vyhlášky OSN ‘Doporučený postup pro přepravu nebezpečného zboží’. | ||
ADR/RID / IMDG / ICAO/IATA třída | ||
14.1 | UN číslo nebo ID číslo | Nevztahuje se. |
14.2 | Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu | Nevztahuje se. |
14.3 | Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu | Nevztahuje se. |
14.4 | Obalová skupina | Nevztahuje se. |
14.5 | Nebezpečnost pro životní prostředí | Není zařazen mezi látky znečisťující moře. |
14.6 | Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele | Nevztahuje se. |
14.7 | Námořní hromadná přeprava podle nástrojů IMO | Rozsivková zemina , Xxxxxx vyžadovány žádné zvláštní opatření. |
14.8 | Další informace | Není. |
ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH
15.1 | Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi | |
15.1.1 | Předpisy EU | |
Povolení a / nebo Omezení Použití | Není. | |
15.1.2 | Národní předpisy | |
Německo | Stupeň ohrožení vody: nwg | |
15.2 | Posouzení chemické bezpečnosti | Podléhá registraci REACH, Proběhlo chemické zhodnocení bezpečnosti REACH. |
ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE
Následující sekce obsahuje revize nebo nová prohlášení: 1-16 |
Odkaz: Stávající list s bezpečnostními údaji (SDS), Stávající registrace ECHA pro Rozsivková zemina (Křemelina), Tavně kalcinovaná soda (CAS# 68855-54-9). |
Doporučení pro školení: Pracovníci musejí být informováni o přítomnosti krystalického křemene a školeni v odpovídajícím používání tohoto výrobku a manipulaci s ním dle požadavků platných předpisů. 25. dubna 2006 byla podepsána víceodvětvová Dohoda o ochraně zdraví pracovníků prostřednictvím správné manipulace a správného používání krystalického křemene a produktů, které ho obsahují. Tato autonomní dohoda, která |
vyplynula ze sociálního dialogu a má finanční podporu Evropské komise, je založena na Průvodci správnými postupy. Požadavky této dohody vstoupily v platnost dne 25. října 2006. Dohoda je zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2006/C 279/02). Text dohody a jejích příloh včetně Průvodce osvědčenými postupy je k dispozici na stránkách xxxx://xxx.xxxxx.xx a najdete v něm užitečné informace a pokyny k manipulaci s produkty obsahujícími dýchatelný krystalický křemen. Odkazy na literaturu jsou k dispozici na vyžádání u Evropské asociace průmyslových výrobců křemene (EUROSIL). | |
LEGENDA | |
LTEL | Limit Dlouhodobé Expozice |
STEL | Limit krátkodobé expozice |
DNEL | Vypočtená úroveň (koncentrace), která nemá žádný efekt. |
PNEC | Koncentrace, při níž se předpokládá nulový efekt |
PBT | PBT: Trvalý, bioakumulativní a toxický |
vPvB | vPvT: velmi trvalý a vysoce toxický |
OECD | Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj |
SCOEL | Vědecký výbor EU pro limitní hodnoty expozice na pracovišti |
IARC | Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny (International Agency for Research on Cancer) |
SWeRF | Jemná frakce vážená dle velikosti |
Vyloučení odpovědnosti | |
Informace, uvedené v této publikaci, či jinak dodané uživatelům, jsou dle přesvědčení autorů přesné a jsou poskytovány s dobrým úmyslem; je však povinností uživatele se ujistit o vhodnosti produktu pro ten který účel. EP Minerals, LLC neposkytuje žádnou záruku o vhodnosti produktu pro jakýkoli specifický účel a jakékoli vstažené záruky nebo podmínky (zákonné nebo jiné) jsou vyloučeny, kromě tech, kde výluka je zabráněna zákonem. EP Minerals, LLC neodpovídá za ztráty nebo poškození (jiné než ty vyvolané úmrtím nebo poraněním člověka, způsobené prokazatelně vadným produktem), vzniklé spolehnutím se na tyto informace. Volné nakládání s patenty, copyrightem a designem není přijatelné. | |
Příloha k rozšířeným Údajům o Bezpečnosti (ESDS) | |
Ve zprávě o chemické bezpečnosti (CSR) pro Křemelina, bezvodá tavně kalcinovaná soda, jemná frakce kristobalitu vyhotovené v rámci registrační dokumentace vyžadované podle směrnice EU REACH jsou obsaženy následující scénáře: | |
Scénář expozice 1 | Výroba křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody |
Scénář expozice 2 | Používejte jako pomocnou filtrační látku v průmyslových zařízeních |
Scénář expozice 3 | Průmyslové, odborné a soukromé použití látky nebo směsí obsahujících tuto látku |
Křemelina, bezvodá tavně kalcinovaná soda, jemná frakce kristobalitu < 1% | |
CAS-číslo | 00000-00-0 |
ES-číslo | 000-000-0 |
Shrnutí parametrů
Physical parameters | |
Bod tání / Bod tuhnutí | > 450 °C |
Rozdělovací Koeficient (log KOW) | Nevztahuje se |
Rozpustnost (Voda) (mg/l) | 3.7 mg/l @ 20 °C |
Molekulární hmotnost | 66.0843 |
Biodegradabilita | Metody k stanovení odbouratelnosti nelze aplikovat na anorganické látky. |
Lidské zdraví (DNEL) | |||
Zaměstnanec | Krátkodobý | Inhalování (mg/m3) | 0.05 mg/m3 |
Kontakt s pokožkou (mg/kg tělesné hmotnosti na den) | Není stanoven | ||
Dlouhodobý | Inhalování (mg/m3) | Není stanoven | |
Kontakt s pokožkou (mg/kg tělesné hmotnosti na den) | Není stanoven | ||
Spotřebitel | Inhalování (mg/m3) | 0.05 mg/m3 | |
Kontakt s pokožkou (mg/kg tělesné hmotnosti na den) | Není stanoven | ||
Polknutí (mg/kg tělesné hmotnosti na den) | 3.5 mg/kg tělesné hmotnosti na den |
Environmental Parameters (PNECs) | ||
Scénář expozice | PEC životní prostředí Nejhorší myslitelný scénář | PNEC STP |
ES1 Výroba křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody | Není definováno | Není definováno |
ES2 Používejte jako pomocnou filtrační látku v průmyslových zařízeních | 3.87 mg/l | 100 mg/l |
ES3 Průmyslové, odborné a soukromé použití látky nebo směsí obsahujících tuto látku | 0.329 mg/l | 100 mg/l |
Obsah
Číslo ES | Název | Strana: |
Scénář expozice 1 | Výroba křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody | |
Scénář expozice 2 | Používejte jako pomocnou filtrační látku v průmyslových zařízeních | |
Scénář expozice 3 | Průmyslové, odborné a soukromé použití látky nebo směsí obsahujících tuto látku |
Přispívající scénáře
PROC Codes |
PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. |
PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků). |
PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). |
PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. |
PROC5 Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). |
PROC7 Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních. |
PROC8a Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních. |
PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních. |
PROC9 Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). |
PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem. |
PROC11 Neprůmyslové nástřikové techniky. |
PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním. |
PROC15 Použití jako laboratorního reagentu. |
PROC19 Ruční míšení s úzkým kontaktem a pouze za použití POO. |
Scénář expozice 1 – Výroba křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody
1.0 Přispívající scénáře | |
Oblasti použití SU | SU3 Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních |
Kategorie procesů [PROC] | PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků). PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních. PROC9 Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). |
Kategorie chemických výrobků [PC] | PC0 Jiné Adsorpční látky, Plnicí materiál PC14 přípravky pro povrchovou úpravu kovů, včetně galvanických výrobků a výrobků pro elektrolytické pokovování |
Kategorie předmětů [AC] | Nevztahuje se |
Kategorie uvolňování do životního prostředí (ERC) | ERC1 Výroba látek |
Specifické kategorie úniku do životního prostředí SPERC | Nevztahuje se |
2.0 Podmínky provozu a opatření rizikového managementu | ||
2.1 Kontrola pracovní expozice | ||
Charakteristika výrobku | ||
Fyzikální forma produktu | Bílá/Béžová Prášek | |
Koncentrace substance v produktu | Zahrnuje koncentrace až do 100% | |
Lidské faktory, nezávislé na rizikovém managementu | ||
Potenciální oblast expozice | Není definováno | |
Častost a trvání použití | ||
Doba expozice za den | Zahrnuje denní expozice až do 8 hodin (pokud není uvedeno jinak). | |
Doba expozice za týden | Zahrnuje frekvenci až do: 5 Dní za týden. | |
Zvláštní podmínky použití s vlivem na expozici zaměstnanců | ||
oblast použití | Všechny dílčí scénáře | Uvnitř |
parametry prostředí | Není definováno | |
Všeobecná opatření pro všechny činnosti | ||
Je vycházeno z realizace vhodného standardu pro pracovní hygienu. Použít při ne výše než 20°C nad okolní teplotou (pokud není uvedeno jinak). Nevdechujte prach. Zabraňte tvoření prachu. Rozsypané množství okamžitě odstranit. Po kontaktu s kůží okamžitě umýt s dostatkem: Voda. K zamezení expozici a její minimalizaci zajistěte základní školení zaměstnanců. | ||
Organizační opatření | ||
Všechny dílčí scénáře | Kontrolovat expozici opatřeními jako uzavřené i otevřené systémy, odborně tvarovaná a udržovaná zařízení a dostatečný větrací standard. Svézt systémy a vyprázdnit vedení předtím, než bude zařízení otevřeno. Pokud je to možné, nechat sjet a vyčistit zařízení před udržovacími pracemi. Pokud vznikne potenciál expozice: Zajistit, aby byl informován hlavní personál o druhu expozice a o základních metodách k minimalizaci expozice; Zajistit, že bude k dispozici určené osobní ochranné vybavení; V souladu se zákonnými požadavky rozsypané množství sebrat a zlikvidovat odpady; dohlížet na efektivitu kontrolních opatření; Zvážit nutnost zdravotního dohledu; identifikovat a opravit opatření korekce. | |
Technické podmínky použití | ||
PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15, PROC19 | Vyžaduje se lokální odsávání. | |
PROC1, PROC2, PROC3 | Používejte v uzavřených systémech. Vyžaduje se lokální odsávání. | |
Opatření k řízení rizik, týkajících se lidského zdraví | ||
Ochrana dýchacích cest | PROC4, PROC8b, PROC9 | Maska na půl obličeje (DIN EN 140), Typ filtru P2/P3 výkon minimálně 90% |
PROC2, PROC3 | Nejsou vyžadovány žádné zvláštní opatření. | |
Ruka a/nebo Ochrana kůže | Všechny dílčí scénáře | Noste nepropustné rukavice (EN374). Nosit stanovený overal, aby se zabránilo expozici kůže. |
Ochrana očí | Všechny dílčí scénáře | Používejte ochranu očí s bočním krytím (EN166). |
Zvláštní podmínky použití s vlivem na expozici zaměstnanců | ||
Je vycházeno z realizace vhodného standardu pro pracovní hygienu. | ||
2.2 Kontrola expozice životního prostředí |
použité množství | |
Regionálně použitelný podíl EU tonáže: | V rámci tohoto scénáře se nepředpokládá, že by měla vliv na expozici jako takovou |
Regionální množství použití (tun/rok): | |
Lokálně použitá část regionální tonáže: tun / rok | |
roční tonáž stanoviště (tun/rok): | |
Maximální denní tonáž místa (kg/den): | |
Okolní faktory, které nejsou ovlivněny rizikovým managementem | |
Lhůta toku přijímací povzchové vody (m3/d): | Není definováno (výchozí = 18,000) |
Lokální faktor ředění pitné vody: | 10 |
Lokální faktor ředění mořské vody: | 100 |
Provozní podmínky | |
Emisní dny (dny/rok): | Není definováno |
Podíl uvolnění do vzduchu z procesu (počáteční uvolňování před RMM): | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládají se nízké koncentrace v atmosféře. |
Podíl propouštění do odpadní vody z procesu (počáteční uvolňování před RMM): | 100 mg/l |
Podíl uvolnění do půdy z procesu (počáteční uvolňování před RMM): | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládá se malé usazování. |
Technické podmínky místa a opatření k redukci a omezení vývodů, vzdušných emisí a uvolnění do půdy | |
Omezit vzdušné emise na typickou zálohu efektivity od (%): | Není definováno. Odpadní plyn z výrobních procesů se doporučuje zpracovávat sáčkovými filtry, vypíráním nebo odstředivým odlučováním. |
Zpracovat odpadní vodu na místě (před svedením do vodstva), pro čisticí příkon od (%): | Odpadní vodu z výroby látky lze čistit sedimentací, při níž se odstraní její pevné částice. Sedimentace je velmi účinná, s nejméně 99% účinností redukce. |
Při vyprázdnění domácí čističky je nutné nakládání s odpadní vodou na místě s efektivitou od (%): | Odpadní vodu z výroby látky lze čistit sedimentací, při níž se odstraní její pevné částice. Sedimentace je velmi účinná, s nejméně 99% účinností redukce. |
Čistěte emise v půdě k získání obvyklé účinnosti odstranění ve výši (%): | Není definováno |
Upozornění: Na základě odchylných obvyklých praktik a rozdílných místech jsou dotčené odhady o procesech uvolnění. | |
Organizační opatření k zabránění/ohraničení propuštění mimo zařízení | |
Zamezit úniku nezředěných látek do místních odpadních vod nebo tuto od tamtud odstranit. Průmyslové bahno nevytěžit do přírodních půd. Bahno z čističky spálit,uložit nebo zpracovat. | |
Podmínky a opatření ve věci komunálních čističek | |
Velikost komunální kanalizace/čističky (m3/d) | Není definováno |
Efektivita odbourávání (%) | Není definováno |
Podmínky a opatření k externímu zpracování kanalizačního odpadu | |
Typ odpadu | Pevná látka a Kapalina a Plyn |
Postup likvidace | Zakopejte na povolené zavákové skládce nebo spalte ve spalovně za schválených řízených podmínek. Odpadní plyn z výrobních procesů se doporučuje zpracovávat sáčkovými filtry, vypíráním nebo odstředivým odlučováním. |
Množství uvolňované látky po přijetí opatření k řízení rizik | |
Procesně podmíněný únik do odpadní vody (mg/l) | < 3.87 mg/l |
Maximální povolená tonáž místa (MSafe) (kg/d): | Není definováno |
3. Odhad expozice a odkaz na jeho zdroj | |
3.1 Predikce lidské expozice | |
Odhad exploze (metoda/model výpočtu) | ECETOC TRA 2010 |
Inhalování | ||||
Kategorie procesů [PROC] | Doba trvání | Místní ventilace zplodin | expozice inhalací (mg/m3) | Míra charakterizace rizika (RCR) |
PROC1 | 4 – 8 | Není | 0.01 | 0.028 |
PROC2 | 4 – 8 | 90% | 0.1 | 0.278 |
PROC3 | 4 – 8 | 90% | 0.1 | 0.278 |
PROC4 | < 1 | 95% | 0.25 | 0.694 |
PROC5 | < 1 | 95% | 0.25 | 0.694 |
PROC8a | < 1 | 95% | 0.25 | 0.694 |
PROC8b | < 1 | 95% | 0.25 | 0.694 |
PROC9 | < 1 | 95% | 0.2 | 0.556 |
PROC15 | 4 – 8 | 95% | 0.25 | 0.694 |
PROC19 | < 1 | 95% | 0.25 | 0.694 |
Dermální expozice není považována za relevantní. | |
Orální expozice není očekávaná. | |
3.2 Předpověď expozice životního prostředí | |
Odhad exploze (metoda/model výpočtu) | EUSES |
Poměr charakterizující riziko | |
Úprava odpadních vod | Není definováno: Po sedimentaci obsahuje odpadní voda odcházející do čistírny odpadních vod: < 3.87 mg/l. Na této úrovni se nepozorují žádné účinky. |
Vodní Prostředí (Pelagické) | Není definováno: Místní hodnoty PEC založené na nejhorším myslitelném scénáři jsou nižší než úroveň, při níž nedochází k nepříznivým účinkům (3.87 mg/l): 0.387/0.039 mg/l |
sladkovodní sediment/mořský sediment | Nepředpokládá se žádné riziko: Křemelina se přirozeně vyskytuje v ekosystémech a považuje se za jejich přirozenou součást. |
Půda | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládá se malé usazování. |
Ovzduší | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládají se nízké koncentrace v atmosféře. |
Nepřímá expozice člověka přes životní prostředí / Sekundární otrava | Látka je málo rozpustná ve vodě, a tudíž je pro organismy v podstatě nedostupná. |
4. Poučení ocenění pro záložního uživatele | ||
Co se týká určení měřítka viz | Pokud budou převzata další opatření rizikového managementu, měli by být uživatelé ujištěni, že rizika budou omezena na minimálně rovnocennou úroveň. Dostupné údaje o nebezpečí nevyžadují nutnost úrovně DNEL pro jiné zdravotní účinky. Další detaily ke škálování a kontrolním technologiím jsou obsaženy v SpERC-Factsheet (htt://xxxxx.xxx/xx/xxxxx-xxx- industries-libraries.html). V souladu s doporučeními agentury ECHA se uplatnil přístup založený na „nejhorším scénáři a pro každý způsob expozice byla přijata nejpřísnější doporučená opatření řízení rizik (RMM). | |
Nástroj / zařízení / metoda pro posouzení expozice | Zaměstnanec | ECETOC TRA 2010 |
expozice životního prostředí | EUSES |
Scénář expozice 2 – Používejte jako pomocnou filtrační látku v průmyslových zařízeních
1.0 Přispívající scénáře | |
Oblasti použití SU | SU3 Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU4 Výroba potravin SU6a Výroba dřeva a dřevěných výrobků SU6b Výroba celulózy, papíru a papírových výrobků SU8 Výroba těžkých, velkoobjemových chemických látek (včetně ropných výrobků) SU9 Výroba lehkých chemických látek SU15 Výroba obráběných kovových výrobků, kromě strojů a zařízení SU19 Stavebnictví a stavitelské práce |
Kategorie procesů [PROC] | PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků). PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. PROC5 Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). PROC8a Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních. PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních. PROC9 Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). PROC15 Použití jako laboratorního reagentu. PROC19 Ruční míšení s úzkým kontaktem a pouze za použití POO. |
Kategorie chemických výrobků [PC] | PC0 Jiné Filtrační materiál PC2 adsorpční látky PC14 přípravky pro povrchovou úpravu kovů, včetně galvanických výrobků a výrobků pro elektrolytické pokovování PC20 výrobky jako pufry, vločkovací činidla, srážedla, neutralizační činidla PC25 kapaliny pro obrábění kovů PC35 prací a čisticí prostředky (včetně výrobků na bázi rozpouštědel) |
Kategorie předmětů [AC] | Nevztahuje se |
Kategorie uvolňování do životního prostředí (ERC) | ERC1 Výroba látek ERC2 Formulace přípravků ERC4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů. ERC6b Průmyslové použití reaktivních výrobních pomocných látek ERC7 Průmyslové použití látek v uzavřených systémech |
Specifické kategorie úniku do životního prostředí SPERC | Nevztahuje se |
2.0 Podmínky provozu a opatření rizikového managementu | ||
2.1 Kontrola pracovní expozice | ||
Charakteristika výrobku | ||
Fyzikální forma produktu | Světle růžové až bílý prášek | |
Koncentrace substance v produktu | Bílá/Béžová Prášek Zahrnuje koncentrace až do 100% | |
Lidské faktory, nezávislé na rizikovém managementu | ||
Potenciální oblast expozice | Není definováno | |
Častost a trvání použití | ||
Doba expozice za den | Zahrnuje denní expozice až do 8 hodin (pokud není uvedeno jinak). | |
Doba expozice za týden | Zahrnuje frekvenci až do: 5 Dní za týden. | |
Zvláštní podmínky použití s vlivem na expozici zaměstnanců | ||
oblast použití | Všechny dílčí scénáře | Uvnitř |
parametry prostředí | Prostorový objem | 50 m3 |
Míra větrání | 0.6 / 1 hodina(ny) | |
Všeobecná opatření pro všechny činnosti | ||
Je vycházeno z realizace vhodného standardu pro pracovní hygienu. Použít při ne výše než 20°C nad okolní teplotou (pokud není uvedeno jinak). Nevdechujte prach. Zabraňte tvoření prachu. Rozsypané množství okamžitě odstranit. Po kontaktu s kůží okamžitě umýt s dostatkem: Voda. K zamezení expozici a její minimalizaci zajistěte základní školení zaměstnanců. | ||
Organizační opatření | ||
Všechny dílčí scénáře | Kontrolovat expozici opatřeními jako uzavřené i otevřené systémy, odborně tvarovaná a udržovaná |
zařízení a dostatečný větrací standard. Svézt systémy a vyprázdnit vedení předtím, než bude zařízení otevřeno. Pokud je to možné, nechat sjet a vyčistit zařízení před udržovacími pracemi. Pokud vznikne potenciál expozice: Zajistit, aby byl informován hlavní personál o druhu expozice a o základních metodách k minimalizaci expozice; Zajistit, že bude k dispozici určené osobní ochranné vybavení; V souladu se zákonnými požadavky rozsypané množství sebrat a zlikvidovat odpady; dohlížet na efektivitu kontrolních opatření; Zvážit nutnost zdravotního dohledu; identifikovat a opravit opatření korekce. | ||
Technické podmínky použití | ||
PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15, PROC19 | Použijte s lokálním odsáváním nebo ochranou dýchání. | |
PROC2, PROC3 | Používejte v uzavřených systémech. | |
Opatření k řízení rizik, týkajících se lidského zdraví | ||
Ochrana dýchacích cest | PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15, PROC19 | Používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. |
PROC2, PROC3 | Nejsou vyžadovány žádné zvláštní opatření. | |
Ruka a/nebo Ochrana kůže | Všechny dílčí scénáře | Noste nepropustné rukavice (EN374). Nosit stanovený overal, aby se zabránilo expozici kůže. |
Ochrana očí | Všechny dílčí scénáře | Používejte ochranu očí s bočním krytím (EN166). |
Zvláštní podmínky použití s vlivem na expozici zaměstnanců | ||
Je vycházeno z realizace vhodného standardu pro pracovní hygienu. | ||
2.2 Kontrola expozice životního prostředí | ||
použité množství | ||
Regionálně použitelný podíl EU tonáže: | V rámci tohoto scénáře se nepředpokládá, že by měla vliv na expozici jako takovou | |
Regionální množství použití (tun/rok): | ||
Lokálně použitá část regionální tonáže: tun / rok | ||
roční tonáž stanoviště (tun/rok): | 2 - 12500 | |
Maximální denní tonáž místa (kg/den): | Není stanoven. | |
Okolní faktory, které nejsou ovlivněny rizikovým managementem | ||
Lhůta toku přijímací povzchové vody (m3/d): | Není definováno (výchozí = 18,000) | |
Lokální faktor ředění pitné vody: | 10 | |
Lokální faktor ředění mořské vody: | 100 | |
Provozní podmínky | ||
Emisní dny (dny/rok): | Není definováno | |
Podíl uvolnění do vzduchu z procesu (počáteční uvolňování před RMM): | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládají se nízké koncentrace v atmosféře. | |
Podíl propouštění do odpadní vody z procesu (počáteční uvolňování před RMM): | 100 mg/l | |
Podíl uvolnění do půdy z procesu (počáteční uvolňování před RMM): | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládá se malé usazování. | |
Technické podmínky místa a opatření k redukci a omezení vývodů, vzdušných emisí a uvolnění do půdy | ||
Omezit vzdušné emise na typickou zálohu efektivity od (%): | Není definováno. Odpadní plyn z výrobních procesů se doporučuje zpracovávat sáčkovými filtry, vypíráním nebo odstředivým odlučováním. | |
Zpracovat odpadní vodu na místě (před svedením do vodstva), pro čisticí příkon od (%): | Odpadní vodu z výroby látky lze čistit sedimentací, při níž se odstraní její pevné částice. Sedimentace je velmi účinná, s nejméně 99% účinností redukce. | |
Při vyprázdnění domácí čističky je nutné nakládání s odpadní vodou na místě s efektivitou od (%): | Odpadní vodu z výroby látky lze čistit sedimentací, při níž se odstraní její pevné částice. Sedimentace je velmi účinná, s nejméně 99% účinností redukce. | |
Čistěte emise v půdě k získání obvyklé účinnosti odstranění ve výši (%): | Není definováno | |
Upozornění: Na základě odchylných obvyklých praktik a rozdílných místech jsou dotčené odhady o procesech uvolnění. | ||
Organizační opatření k zabránění/ohraničení propuštění mimo zařízení | ||
Zamezit úniku nezředěných látek do místních odpadních vod nebo tuto od tamtud odstranit. Průmyslové bahno nevytěžit do přírodních půd. Bahno z čističky spálit,uložit nebo zpracovat. | ||
Podmínky a opatření ve věci komunálních čističek | ||
Velikost komunální kanalizace/čističky (m3/d) | Není definováno | |
Efektivita odbourávání (%) | Není definováno | |
Podmínky a opatření k externímu zpracování kanalizačního odpadu | ||
Typ odpadu | Pevná látka a Kapalina a Plyn | |
Postup likvidace | Zakopejte na povolené zavákové skládce nebo spalte ve spalovně za schválených řízených podmínek. Odpadní plyn z výrobních procesů se doporučuje zpracovávat sáčkovými filtry, vypíráním nebo odstředivým odlučováním. | |
Množství uvolňované látky po přijetí opatření k řízení rizik | ||
Procesně podmíněný únik do odpadní vody (mg/l) | < 3.87 mg/l | |
Maximální povolená tonáž místa (MSafe) (kg/d): | Není definováno |
3. Odhad expozice a odkaz na jeho zdroj | |
3.1 Predikce lidské expozice | |
Odhad exploze (metoda/model výpočtu) | ECETOC TRA 2010 |
Dermální expozice není považována za relevantní. Orální expozice není očekávaná. | |
3.2 Předpověď expozice životního prostředí | |
Odhad exploze (metoda/model výpočtu) | EUSES |
Poměr charakterizující riziko | |
Úprava odpadních vod | Není definováno: Po sedimentaci obsahuje odpadní voda odcházející do čistírny odpadních vod: < 3.87 mg/l. Na této úrovni se nepozorují žádné účinky. |
Vodní Prostředí (Pelagické) | Není definováno: Místní hodnoty PEC založené na nejhorším myslitelném scénáři jsou nižší než úroveň, při níž nedochází k nepříznivým účinkům (3.87 mg/l): 0.387/0.0387 mg/l |
sladkovodní sediment/mořský sediment | Nepředpokládá se žádné riziko: Křemelina se přirozeně vyskytuje v ekosystémech a považuje se za jejich přirozenou součást. |
Půda | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládá se malé usazování. |
Ovzduší | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládají se nízké koncentrace v atmosféře. |
Nepřímá expozice člověka přes životní prostředí / Sekundární otrava | Látka je málo rozpustná ve vodě, a tudíž je pro organismy v podstatě nedostupná. |
4. Poučení ocenění pro záložního uživatele | ||
Co se týká určení měřítka viz | Pokud budou převzata další opatření rizikového managementu, měli by být uživatelé ujištěni, že rizika budou omezena na minimálně rovnocennou úroveň. Dostupné údaje o nebezpečí nevyžadují nutnost úrovně DNEL pro jiné zdravotní účinky. Další detaily ke škálování a kontrolním technologiím jsou obsaženy v SpERC-Factsheet (htt://xxxxx.xxx/xx/xxxxx-xxx- industries-libraries.html). V souladu s doporučeními agentury ECHA se uplatnil přístup založený na „nejhorším scénáři a pro každý způsob expozice byla přijata nejpřísnější doporučená opatření řízení rizik (RMM). | |
Nástroj / zařízení / metoda pro posouzení expozice | Zaměstnanec | ECETOC TRA 2010 |
expozice životního prostředí | EUSES |
Inhalování | ||||
Kategorie procesů [PROC] | Doba trvání | Místní ventilace zplodin | expozice inhalací (mg/m3) | Míra charakterizace rizika (RCR) |
PROC2 | 4 – 8 | Není | 0.147 | 0.408 |
PROC3 | 4 – 8 | Není | 0.147 | 0.408 |
PROC4 | 4 – 8 | Není | 0.147 | 0.408 |
PROC5 | 4 – 8 | Není | 0.147 | 0.408 |
PROC8a | 4 – 8 | Není | 0.147 | 0.408 |
PROC8b | 4 – 8 | Není | 0.147 | 0.408 |
PROC9 | 4 – 8 | Není | 0.147 | 0.408 |
PROC15 | 4 – 8 | Není | 0.147 | 0.408 |
PROC19 | 8 | Není | 0.147 | 0.408 |
Scénář expozice 3 – Průmyslové, odborné a soukromé použití látky nebo směsí obsahujících tuto látku
1.0 Přispívající scénáře | |
Oblasti použití SU | SU3 Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU21 Spotřebitelská použití: soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé) SU22 Profesionální použití: veřejná sféra (administrativa, školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) |
Kategorie procesů [PROC] | PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků). PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. PROC5 Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). PROC7 Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních. PROC8a Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních. PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem. PROC11 Neprůmyslové nástřikové techniky. PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním. PROC19 Ruční míšení s úzkým kontaktem a pouze za použití POO. |
Kategorie chemických výrobků [PC] | PC35 prací a čisticí prostředky (včetně výrobků na bázi rozpouštědel) PC37 přípravky pro úpravu vody |
Kategorie předmětů [AC] | AC10 Pryžové předměty AC13 Plastové předměty |
Kategorie uvolňování do životního prostředí (ERC) | ERC1 Výroba látek ERC2 Formulace přípravků ERC8a Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách ERC8c Velmi rozšířené použití ve vnitřních prostorách, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách ERC8f Velmi rozšířené použití ve venkovních prostorách, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu ERC10b Velmi rozšířené použití předmětů a materiálů s dlouhou životností a vysokou hodnotou uvolňování látky nebo se záměrným uvolňováním látek ve venkovních prostorách (včetně brusných metod zpracování) |
Specifické kategorie úniku do životního prostředí SPERC | Nevztahuje se |
2.0 Podmínky provozu a opatření rizikového managementu | ||
2.1 Kontrola pracovní expozice | ||
Charakteristika výrobku | ||
Fyzikální forma produktu | Pevná látka a Kapalina | |
Koncentrace substance v produktu | Zahrnuje koncentrace až do 15% | |
Lidské faktory, nezávislé na rizikovém managementu | ||
Potenciální oblast expozice | Není definováno | |
Častost a trvání použití | ||
Doba expozice | Používání nátěrů a barev s obsahem křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody | 4 – 8 hodin |
Používání křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody k filtraci vody | 1 hodina/dny | |
Používání čisticích prostředků obsahujících křemelinu, bezvodou tavně kalcinovanou sodu | Profesionální: 60 min/Užívání Spotřebitel: 20 min/Dní | |
Frekvence expozice | Používání nátěrů a barev s obsahem křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody | 225 dny za rok |
Používání křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody k filtraci vody | Profesionální: Týdně Spotřebitel: Měsíčně | |
Používání čisticích prostředků obsahujících křemelinu, bezvodou tavně kalcinovanou sodu | Profesionální: < 8 Použití za den Spotřebitel: 1 Použití za den | |
Zvláštní podmínky použití s vlivem na expozici zaměstnanců |
oblast použití | Všechny dílčí scénáře | Uvnitř | ||
parametry prostředí | Profesionální: Používání nátěrů a barev s obsahem křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody | Prostorový objem | 1 m3 | |
Míra větrání | 0.6 / 1 hodina(ny) | |||
Oblast úniku | 200 cm2 | |||
Komerční použití ručních čističů | Prostorový objem | 2.5 m3 | ||
Míra větrání | 2 / 1 hodina(ny) | |||
Oblast úniku | 5 m2 | |||
Všechny ostatní způsoby použití | Není definováno | |||
Všeobecná opatření pro všechny činnosti | ||||
Je vycházeno z realizace vhodného standardu pro pracovní hygienu. Použít při ne výše než 20°C nad okolní teplotou (pokud není uvedeno jinak). Nevdechujte prach. Zabraňte tvoření prachu. Rozsypané množství okamžitě odstranit. Po kontaktu s kůží okamžitě umýt s dostatkem: Voda. K zamezení expozici a její minimalizaci zajistěte základní školení zaměstnanců. | ||||
Organizační opatření | ||||
Všechny dílčí scénáře | Kontrolovat expozici opatřeními jako uzavřené i otevřené systémy, odborně tvarovaná a udržovaná zařízení a dostatečný větrací standard. Svézt systémy a vyprázdnit vedení předtím, než bude zařízení otevřeno. Pokud je to možné, nechat sjet a vyčistit zařízení před udržovacími pracemi. Pokud vznikne potenciál expozice: Zajistit, aby byl informován hlavní personál o druhu expozice a o základních metodách k minimalizaci expozice; Zajistit, že bude k dispozici určené osobní ochranné vybavení; V souladu se zákonnými požadavky rozsypané množství sebrat a zlikvidovat odpady; dohlížet na efektivitu kontrolních opatření; Zvážit nutnost zdravotního dohledu; identifikovat a opravit opatření korekce. | |||
Technické podmínky použití | ||||
Všechny dílčí scénáře | Doporučuje se místní odtah. | |||
Opatření k řízení rizik, týkajících se lidského zdraví | ||||
Ochrana dýchacích cest | Všechny dílčí scénáře | Používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. | ||
Ruka a/nebo Ochrana kůže | Všechny dílčí scénáře | Noste nepropustné rukavice (EN374). Nosit stanovený overal, aby se zabránilo expozici kůže. | ||
Ochrana očí | Všechny dílčí scénáře | Používejte ochranu očí s bočním krytím (EN166). | ||
Zvláštní podmínky použití s vlivem na expozici zaměstnanců | ||||
Je vycházeno z realizace vhodného standardu pro pracovní hygienu. | ||||
2.2 Kontrola expozice životního prostředí | ||||
použité množství | ||||
Hmotnost v EU ročně | 120, tuny | |||
Regionálně použitelný podíl EU tonáže: | 10 % | |||
Regionální množství použití (tun/rok): | 12 tuny | |||
Lokálně použitá část regionální tonáže: | Není definováno | |||
roční tonáž stanoviště (tun/rok): | Není definováno | |||
Maximální denní tonáž místa (kg/den): | Není definováno | |||
Okolní faktory, které nejsou ovlivněny rizikovým managementem | ||||
Lhůta toku přijímací povzchové vody (m3/d): | 2000 | |||
Lokální faktor ředění pitné vody: | 10 | |||
Lokální faktor ředění mořské vody: | 100 | |||
Provozní podmínky | ||||
Emisní dny (dny/rok): | 260 | |||
Podíl uvolnění do vzduchu z procesu (počáteční uvolňování před RMM): | 0 | |||
Podíl propouštění do odpadní vody z procesu (počáteční uvolňování před RMM): | 0.1 | |||
Podíl uvolnění do půdy z procesu (počáteční uvolňování před RMM): | 0 | |||
Technické podmínky místa a opatření k redukci a omezení vývodů, vzdušných emisí a uvolnění do půdy | ||||
Omezit vzdušné emise na typickou zálohu efektivity od (%): | Není definováno | |||
Zpracovat odpadní vodu na místě (před svedením do vodstva), pro čisticí příkon od (%): | Odpadní vodu z výroby látky lze čistit sedimentací, při níž se odstraní její pevné částice. Sedimentace je velmi účinná, s nejméně 99% účinností redukce. | |||
Při vyprázdnění domácí čističky je nutné nakládání s odpadní vodou na místě s efektivitou od (%): | Odpadní vodu z výroby látky lze čistit sedimentací, při níž se odstraní její pevné částice. Sedimentace je velmi účinná, s nejméně 99% účinností redukce. | |||
Čistěte emise v půdě k získání obvyklé účinnosti odstranění ve výši (%): | Není definováno | |||
Upozornění: Na základě odchylných obvyklých praktik a rozdílných místech jsou dotčené odhady o procesech uvolnění. Není nutné žádné zpracování odpadních vod. | ||||
Organizační opatření k zabránění/ohraničení propuštění mimo zařízení | ||||
Odpadní vzduch ventilujte vhodnými odlučovači nebo vypíráním. |
Zamezit úniku nezředěných látek do místních odpadních vod nebo tuto od tamtud odstranit. Průmyslové bahno nevytěžit do přírodních půd. Bahno z čističky spálit,uložit nebo zpracovat. | |
Podmínky a opatření ve věci komunálních čističek | |
Velikost komunální kanalizace/čističky (m3/d) | Není definováno |
Efektivita odbourávání (%) | Není definováno |
Podmínky a opatření k externímu zpracování kanalizačního odpadu | |
Typ odpadu | Pevná látka a Kapalina |
Postup likvidace | Zakopejte na povolené zavákové skládce nebo spalte ve spalovně za schválených řízených podmínek. Čistící vodu dát do odpadních vod, nikoliv do malých vodních toků. |
Množství uvolňované látky po přijetí opatření k řízení rizik | |
Procesně podmíněný únik do odpadní vody (mg/l) | 0.012 mg/l |
Maximální povolená tonáž místa (MSafe) (kg/d): | Není definováno |
3. Odhad expozice a odkaz na jeho zdroj | |
3.1 Predikce lidské expozice | |
Odhad exploze (metoda/model výpočtu) | ECETOC TRA 2010 |
Poměr charakterizující riziko | |
3.2 Předpověď expozice životního prostředí | |
Odhad exploze (metoda/model výpočtu) | EUSES |
Poměr charakterizující riziko | |
Úprava odpadních vod | C = AMOUNTSTP STP DAYS ⋅ INHAB ⋅WASTEW inhab Množství křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody AMOUNTSTP uvolňované do obecních ČOV v EU za rok (1.2E13 mg/Let, DAYS Počet dnů uvolňování (365 Dní//Let), INHAB Počet obyvatel v EU (500 miliony obyvatelé) WASTEWinhab Odpadní voda na obyvatele (200 L/den) CSTP Koncentrace křemeliny, bezvodé tavně kalcinované sody v obecní ČOV (mg/l). odhadovaný STP Koncentrace (g/L): |
Inhalování | ||||||
Typ | Obsah | Místní ventilace zplodin | Doba trvání | Kategorie procesů [PROC] | expozice inhalací (mg/m3) | Míra charakterizace rizika (RCR) |
Průmyslové | 10% | NO | 6 | PROC7 | 0.325 | 0.903 |
Profesionáln í | 95% | NO | 6 | PROC11 | 0.325 | 0.903 |
Spotřebitelské použití | Dlouhodobý expozice inhalací (mg/m3) | Krátkodobý expozice inhalací (mg/m3) | Míra charakterizace rizika (RCR) |
Používání velmi tuhých barev | 0.000122 | - | 0.0015 |
Používání vodou ředitelných barev | 0.000186 | -- | 0.0023 |
Používání barev na bázi rozpouštědel | 0.000864 | 0.011 | |
Používání vodou ředitelných nátěrů na stěny | 0.00044 | 0.0055 | |
Nástřik barev (rozprašovače) | - | 37.5 | - |
Nástřik barev (pneumatický rozprašovač) | - | 0.676 | - |
Filtrační materiál | - | 0.14 | - |
Čisticí přípravky | 0.00002 | - | 0.00025 |
C = 1.2E13 = 0.329 mg STP 365 ⋅ 500000000 ⋅ 200 L | |
Vodní Prostředí (Pelagické) | Povrchová voda: 0.333 mg/l mořská voda: 0.00033 mg/l |
sladkovodní sediment/mořský sediment | Nepředpokládá se žádné riziko: Křemelina se přirozeně vyskytuje v ekosystémech a považuje se za jejich přirozenou součást. |
Půda | Nepředpokládá se žádné riziko: Křemelina se přirozeně vyskytuje v ekosystémech a považuje se za jejich přirozenou součást. |
Ovzduší | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládá se malé usazování. |
Sekundární otrava | Nepředpokládá se žádné riziko: Předpokládají se nízké koncentrace v atmosféře. |
Nepřímá expozice člověka přes životní prostředí / Sekundární otrava | Látka je málo rozpustná ve vodě, a tudíž je pro organismy v podstatě nedostupná. |
4. Poučení ocenění pro záložního uživatele | ||
Co se týká určení měřítka viz | Pokud budou převzata další opatření rizikového managementu, měli by být uživatelé ujištěni, že rizika budou omezena na minimálně rovnocennou úroveň. Dostupné údaje o nebezpečí nevyžadují nutnost úrovně DNEL pro jiné zdravotní účinky. Další detaily ke škálování a kontrolním technologiím jsou obsaženy v SpERC-Factsheet (htt://xxxxx.xxx/xx/xxxxx-xxx- industries-libraries.html). V souladu s doporučeními agentury ECHA se uplatnil přístup založený na „nejhorším scénáři a pro každý způsob expozice byla přijata nejpřísnější doporučená opatření řízení rizik (RMM). | |
Nástroj / zařízení / metoda pro posouzení expozice | Zaměstnanec | ECETOC TRA 2010 / RIVM 2008 |
Spotřebitel | RIVM 2008 | |
expozice životního prostředí | EUSES |