DOHODA
DOHODA
VLASTNÍKŮ PROVOZNĚ SOUVISEJÍCÍCH KANALIZACÍ
uzavřená dle § 8 odst. 3 a odst. 15 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), v platném znění (dále jen “ZVaK”)
Vodovody a kanalizace Pardubice, a. s.
sídlo: Teplého 2014, 530 02 Pardubice - Zelené Předměstí
společnost je zapsána v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl B, vložka 999
IČO: 60108631
DIČ: CZ60108631
zastoupena: Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxx, na základě plné moci ze dne 20. 4. 2023
(dále jen „Vlastník A”)
jméno, příjmení/obchodní firma: ..............................
Bytem/sídlo: ..............................
nar./IČO: ..............................
(dále jen „Vlastník B”)
Strany této dohody společně též označovány jako „účastníci dohody“ nebo jednotlivě
„účastník dohody“
I.
Úvodní ustanovení
1.1. Vlastník A prohlašuje, že je v ýlučným vlastníkem
- kanalizace pro veřejnou potřebu IČME: ……………. v obci …………………… a k.ú. ……………….
specifikovaných dále v Příloze č. 1 této dohody (dále také jen “Kanalizace A”).
1.2. Vlastník B prohlašuje, že je výlučným vlastníkem
- kanalizace pro veřejnou potřebu IČME: ……………. v obci …………………… a k.ú. ……………….
specifikovaných dále v Příloze č. 2 této dohody (dále také jen “Kanalizace B”).
1.3. Účelem této dohody je upravit vztahy mezi vlastníky provozně souvisejících kanalizací ve smyslu § 8 odst. 3 a § 8 odst. 15 ZVaK tak, aby bylo zajištěno plynulé provozování VaK A a VaK B, které spolu provozně souvisejí.
Předmět dohody
2.1 Vlastník A se dále zavazuje po celou dobu účinnosti této Dohody zajistit za podmínek stanovených obecně závaznými předpisy a touto Dohodou odvádění odpadní vody a umožnit Vlastníkovi B při dodržení limitů kanalizačního řádu Vlastníka A, vypouštění odpadní vody, a Vlastník B se zavazuje odpadní vodu vypouštět.
III.
Práva a povinnosti účastníků dohody
3.1 Vlastník B se zavazuje zajistit dodržování všech limitů vypouštěné odpadní vody do kanalizační stoky Vlastníka A stanovených touto dohodou a Kanalizačním řádem. Vlastník B se zavazuje neprodleně informovat Vlastníka A o jakékoliv skutečnosti, která by znamenala nebo mohla znamenat překročení limitů kanalizační stoky.
3.2 Smluvní strany se zavazují v dostatečném předstihu projednat plánované úpravy, opravy, revizní práce nebo jiné změny, které mohou mít vliv na možnost odvádění odpadních vod.
3.3 Závazek Vlastníka A dle čl. 3.1 této dohody je plněn nepřetržitým provozem jeho kanalizace, stálou pohotovostí a připraveností zajistit bezpečné a plynulé odvádění odpadní vody vypuštěné do kanalizace Vlastníka A. Přerušení či omezení odvádění vody v souladu s touto dohodou či platnými právními předpisy se nepovažuje za neplnění či porušení této dohody.
3.4 Za porušení závazku Vlastníka A dle čl. 3.1 se nepovažuje přerušení odvádění odpadní vody v případech živelní pohromy nebo při možném ohrožení zdraví lidí nebo majetku a z dalších důvodů uvedených v § 9 odst. 5 nebo odst. 6 ZVaK nebo v této dohodě. Omezení či přerušení odvádění odpadní vody, postup při odstraňování jejich příčin a další práva a povinnosti účastníků dohody v souvislosti s přerušením či omezením odvádění odpadní vody, se řídí právními předpisy platnými v rozhodné době. V době uzavření této dohody se řídí ustanoveními ZVaK a prováděcí vyhl. č. 428/2001 Sb., s výjimkou postupů upravených touto dohodou.
3.5 Vlastník B se zavazuje zajistit na své kanalizaci technické a provozní podmínky umožňující její řádné užívání a plynulé a bezpečné odvádění odpadní vody od konečných odběratelů.
3.6 Vlastník B prohlašuje, že si je vědom rozsahu svých povinností vlastníka kanalizace vyplývajících mu z platné právní úpravy, zejména potom ZVaK a prováděcí vyhlášky č. 428/2001 Sb., a zavazuje se tyto své povinnosti řádně dodržovat.
Předávací místo, čištění odpadních vod
4.1 Místem předání odpadních vod je: šachta na pozemku p. č. ………………….. v k.ú. .............
(předávací místo), její zákres je obsažen v Příloze č. 3 této dohody. V předávacím místě vstupuje odpadní voda ze splaškové kanalizace Vlastníka B do kanalizace Vlastníka A. Předávací místo je součástí Kanalizace .................( může být A i B) a je ve vlastnictví Vlastníka….. (může být A i B). (dále jen „Předávací místo odpadních vod“).
4.2 Čištění odpadních vod bude zajištěno na …………………..
V.
Množství odpadních vod a jeho měření
5.1 Množství vypouštěné odpadní vody se určí na základě vodného, které bylo fakturováno napojeným odběratelům na vodovod.
VI.
Jakost dodávané vody a znečištění odpadní vody
6.1 Vlastník B bude předávat do Kanalizace A odpadní vody v kvalitě, která nepřekročí limity znečištění odpadních vod stanovené platným Kanalizačním řádem Kanalizace A (dále jen “Kanalizační řád”); Výpis limitů znečištění odpadních vod z Kanalizačního řádu je Přílohou č. 4 této dohody. Aktuální verze Kanalizačního řádu je veřejně přístupna na: xxx.xxxxxx.xx.
6.2 Vlastník B v plném rozsahu odpovídá za škodu vzniklou Vlastníku A v důsledku zvýšeného znečištění odpadní vody odváděné z kanalizace Vlastníka B do kanalizace Vlastníka A, tedy v míře znečištění přesahující limity vyplývající z platných právních předpisů, včetně kanalizačního řádu Vlastníka A. V případě zjištění překročení jakéhokoliv z limitů (tedy přípustné míry znečištění) je Vlastník A oprávněn přerušit odvádění odpadní vody s tím, že za následky takového přerušení v plném rozsahu odpovídá Vlastník B.
VII.
Kontrola podmínek, zajištění funkčnosti
7.1 Účastníci Dohody prohlašují, že si poskytnou veškerou možnou součinnost tak, aby bylo zajištěno bezpečné a plynulé provozování provozně souvisejících kanalizací a aby mohli plnit obecně závaznými právními předpisy jim uloženou povinnost odvádění odpadních vod od nich.
7.2 Vlastník A je oprávněn přerušit nebo omezit odvádění odpadních vod bez předchozího upozornění jen v případech živelní pohromy nebo při možném ohrožení zdraví lidí nebo majetku.
7.3 Vlastník A je oprávněn přerušit nebo omezit odvádění odpadní vody do doby, než pomine důvod přerušení nebo omezení,
a) při provádění plánovaných oprav, udržovacích a revizních prací,
b) nevyhovuje-li kanalizace Vlastníka B technickým požadavkům tak, že jakost odpadní vody v kanalizaci může ohrozit zdraví a bezpečnost osob a způsobit škodu na majetku.
7.4 Přerušení nebo omezení odvádění odpadních vod je Vlastník A povinen oznámit Vlastníku B
a) podle odstavce 4 písm. a) tohoto článku Dohody alespoň 30 dnů předem současně s oznámením doby předpokládaného trvání provádění plánovaných oprav, udržovacích nebo revizních prací,
b) podle odstavce 4 písm. b) tohoto článku Dohody alespoň 3 dny předem.
7.5 V případě, že k přerušení nebo omezení odvádění odpadních vod došlo podle odstavce 4. písm. b) tohoto článku Dohody, hradí náklady s tím spojené a rovněž s obnovou odvádění odpadní vody Vlastník B.
7.6 Účastníci Dohody se zavazují poskytnout si veškerou možnou součinnost při řešení mimořádných a krizových situacích.
7.7 Účastníci Dohody se zavazují bez zbytečného odkladu, nejpozději však ve lhůtě 5 dnů ode dne účinnosti změny skutečností rozhodných pro plnění, které je předmětem této dohody, oznámit písemně takovou změnu ostatním účastníkům dohody, pakliže nejsou v této dohodě pro konkrétní případy sjednány jiné lhůty.
7.8 Nestanoví-li obecně závazný právní předpis jinak, neodpovídají účastníci Dohody za splnění svých povinností podle této Dohody, jestliže částečnému nebo úplnému splnění povinností brání událost vyšší moci. To neplatí, jestliže k události vyšší moci dojde teprve v době, kdy povinný účastník Dohody byl v prodlení s plněním své povinnosti. V případě události vyšší moci se lhůta ke splnění povinnosti dle této Dohody prodlužuje o dobu trvání události vyšší moci. Účastník Dohody, jemuž splnění povinnosti brání událost vyšší moci, je povinen neprodleně o tom vyrozumět druhého účastníka Dohody poté, kdy se dozví o vzniku takové události, o začátku a konci trvání události vyšší moci.
VIII.
Postup při odstraňování závad, řešení sporů
8.1 Vlastník A a Vlastník B jsou povinni udržovat svoje kanalizace v řádném a provozuschopném stavu tak, aby jejich provoz nebo případné změny jejich stavu nezpůsobily jakoukoliv újmu ostatním účastníkům nebo třetím osobám.
8.2 Účastníci se dohodli, že budou vzájemně spolupracovat při zpracování plánu rozvoje vodovodů a kanalizací.
8.3 Nestanoví-li tato Dohoda jinak, jsou účastníci Dohody oprávněni požadovat na druhém účastníku dohody v dodatečné přiměřené lhůtě a přiměřeným způsobem odstranění závad v rozporu s touto dohodou, rozhodnutími orgánů veřejné správy nebo obecně závaznými právními předpisy, zjištěnými kontrolou dle tohoto článku Dohody.
8.4 Smluvní strany se zavazují jakékoliv vzájemné spory řešit v prvé řadě dohodou. V případě, že se nepodaří spor urovnat v přiměřené době vzájemnou dohodou, je kterákoliv ze stran oprávněna obrátit se k místně a věcně příslušnému soudu.
IX.
Vzájemná informovanost a další součinnost
9.1 Účastníci Dohody se zavazují si předávat informace o haváriích své kanalizace, pokud je jimi ohroženo odvádění odpadních vod z majetku Vlastníka A nebo Vlastníka B, případně o dalších skutečnostech, které mohou mít vliv na plnění předmětu této Dohody a o podstatných změnách ve způsobu provozování kanalizací.
9.2 Účastníci Dohody se zavazují vzájemně si předávat informace v souladu se zákonem č. 274/2001 Sb. o vodovodech a kanalizacích.
9.3 Za Vlastníka A je oprávněn jednat:
a) ve věcech dohody a dodatků k ní:
Ing. Xxxxx Xxxxxxxx, vedoucí majetkového oddělení telefon: 000 000 000; e-mail: xxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xx
b) ve věcech technických:
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, DiS., oddělení strategického rozvoje telefon: 000 000 000; e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx
Za Vlastníka B je oprávněn jednat:
a) ve věcech dohody a dodatků k ní:
…………………………………
telefon: …………………; e-mail: ……………………….
b) ve věcech technických:
…………………………………
telefon: …………………; e-mail: ……………………….
X.
Cena za odvádění odpadních vod
10.1 Smluvní strany prohlašují, že mezi Vlastníkem A jako pachtýřem a Vlastníkem B jako propachtovatelem bude uzavřena Smlouvu o pachtu a provozování kanalizace, na základě které, Vlastník B přenechá Vlastníku A Kanalizaci B, aby ji za úplatu užíval, provozoval a bral z ní užitky. Cena za odvádění odpadní vody bude Vlastníku A uhrazena prostřednictvím stočného hrazeného konečnými odběrateli. V případě, že dojde k ukončení Smlouvy o pachtu a provozování kanalizace bude postupováno dle odst. 10.2 a
10.3 níže v tomto článku; pro vyloučení pochybností strany uvádí, že po dobu trvání Smlouvy o pachtu a provozování kanalizace (případně jiné obdobné smlouvy, která by ji nahradila), se dle odst. 10.2 a 10.3 níže v tomto článku nepostupuje.
10.2 Za převzetí odpadní vody z Kanalizace B do Kanalizace A je Vlastník B povinen hradit Vlastníku A úplatu. Cena za 1 m3 převzaté odpadní vody je dohodou smluvních stran stanovena ve výši odpovídající ceně stočného vyhlašované Vlastníkem A pro příslušný kalendářní rok, které bylo určeno Vlastníkem A na základě kalkulace v souladu s obecně závaznými právními předpisy, zejména se zákonem o cenách, vyhláškou č. 450/2009 Sb. a s platnými pravidly cenové regulace dle příslušného výměru, vydaného Ministerstvem financí ČR pro období, v němž je taková věcně usměrňovaná cena stočného kalkulována. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností smluvní strany výslovně uvádí, že ke změně ceny za převzaté odpadní vody dochází automaticky bez nutnosti uzavření dodatku k této dohodě, a to v návaznosti na vyhlášení ceny stočného pro příslušný kalendářní rok uveřejněné na webových stránkách Vlastníka A na adrese xxx.xxxxxx.xx . Fakturované množství bude stanoveno jako násobek ceny dle tohoto článku 10.2 za 1 m3 a množství určeného dle článku V. dohody.
10.3 Fakturace úplaty za odvádění odpadních vod bude realizována Vlastníkem A čtvrtletně. Faktury budou obsahovat náležitosti daňového dokladu a jsou splatné do 14 dnů ode dne vystavení faktury. Faktury budou doručovány Vlastníku B písemně na adresu:
………………………………….
XI.
Smluvní sankce
11.1 Účastníci dohody si nesjednávají žádné vzájemné sankce.
Možnost změn
12.1 Tuto dohodu lze měnit pouze písemnými číslovanými dodatky podepsanými oběma účastníky dohody.
12.2 Podmínky této dohody odvozené od ustanovení obecně platných právních předpisů platných v době uzavření této dohody (zejména zák. č.274/2001 Sb. a vyhl. 428/2001 Sb.) se účastníci dohody zavazují upravit v závislosti na změně těchto předpisů ve lhůtě 6 kalendářních měsíců od účinnosti změny předmětných právních předpisů, nebude-li v předmětných právních předpisech stanovena doba kratší.
XIII.
Doba platnosti dohody
13.1 Tato dohoda se uzavírá na dobu neurčitou.
13.2 Tato dohoda nabývá platnosti okamžikem podpisu obou stran dohody a účinnosti ke dni nabytí právních účinků kolaudačního souhlasu vztahující se ke Kanalizaci A a Kanalizaci B. Vlastník B je povinen doručit Vlastníkovi A kopii kolaudačního souhlasu a tato kopie kolaudačního souhlasu se stává zároveň Přílohou č. 5 této dohody.
13.3 Tuto dohodu je oprávněn každý z účastníků dohody vypovědět bez udání důvodu písemnou výpovědí doručenou druhému účastníku dohody, přičemž výpovědní doba činí jeden (1) rok a začíná běžet prvního dne kalendářního roku následujícího po doručení výpovědi druhému účastníku dohody.
13.4 Kterýkoliv z účastníků dohody je oprávněn tuto dohodu vypovědět s výpovědní dobou tři (3) měsíce v případě podstatného nebo opakovaného porušení povinností vyplývajících z této dohody druhým účastníkem dohody, nebo pokud právo vypovědět tuto dohodu stanoví konkrétní ustanovení této dohody, přičemž výpovědní doba začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi druhému účastníku dohody.
13.5 Uplynutím výpovědní doby končí účinnost a závaznost této dohody. Účastníci dohody se dohodli, že si poskytnou nejpozději ve lhůtě 3 kalendářní měsíce před ukončením této dohody součinnost v rozsahu nezbytném pro zajištění plynulého a bezpečného provozování provozně souvisejících kanalizací po skončení doby trvání této dohody.
Závěrečná ustanovení
14.1 Tato dohoda může být měněna pouze formou písemných číslovaných dodatků podepsaných oběma účastníky.
14.2 Nedílnou součástí této dohody jsou tyto přílohy:
a) Příloha č. 1 – Podrobný technický popis Kanalizace A
b) Příloha č. 2 – Podrobný technický popis Kanalizace B
c) Příloha č. 3 – Zákres předávacího místa
d) Příloha č. 4 – Výpis limitů znečištění odpadních vod z Kanalizačního řádu
e) Příloha č. 5 – Kopie kolaudačního souhlasu (bude doplněna)
14.3 Tato dohoda je vyhotovena ve 2 stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu a každý účastník obdrží jeden stejnopis.
14.4 Bude-li jakékoliv ustanovení této dohody prohlášeno soudem za neúčinné, neplatné nebo nevymahatelné, nebo bude-li v rozporu s platnými právními předpisy, bude nahrazeno takovým platným ustanovením, které bude co nejblíže požadovanému úmyslu účastníků dohody.
14.5 Účastníci dohody prohlašují, že souhlasí s obsahem dohody včetně jejích příloh a že byla sepsána dle jejich pravé a svobodné vůle, což stvrzují svými podpisy.
V Pardubicích dne ………………….. V ................... dne …………………..
…………………………………… ………………………………………
Vlastník A Vlastník B
…………………………………………………………………………………………………………............................................. Smluvní strany osvědčují, že tato dohoda nabyla v souladu s jejím čl. 13. 2 účinnosti ke dni:
………………….
…………………………………… ………………………………………
Vlastník A Vlastník B