Věc: Vysvětlení zadávací dokumentace č. 2 a č. 3
Naše zn. 51046/2023-SŽ-GŘ-O8
Vyřizuje P. Xxxxxxxx
Věc: Vysvětlení zadávací dokumentace č. 2 a č. 3
Nadlimitní veřejná zakázka dle § 56 zákona č. 134/2016 sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“) na dodávky s názvem:
„Nákup licencí SAP včetně maintenance“
Správa železnic, státní organizace (dále jen „Zadavatel“) obdržela dne 25. 7. 2023 v 17:30 hodin a 26. 7. 2023 18:17 hodin žádosti o vysvětlení Zadávací dokumentace. Zadavatel na doručené žádosti o vysvětlení Zadávací dokumentace č. 2 a č. 3 k veřejné zakázce odpovídá následovně:
Dotaz č. 1
V čl. 5.2., písm. e) jsou uvedeny odkazy na čl. 9.2. a 9.3., které se ve smlouvě nevyskytují. Žádáme o opravu číslování čl. 9.
Odpověď č. 1
Číslování článku 9 bylo upraveno, přičemž čl. 9.1.a.1 byl změněn na čl. 9.2 čl. 9.1.a.2 byl změněn na čl. 9.3. Aktualizovaná verze Rámcové smlouvy o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory zohledňující danou úpravu je přílohou č. 1 tohoto Vysvětlení zadávací dokumentace č. 2.
Dotaz č. 2
V čl. 5.5. žádáme o opravu data, do kterého je Objednatel povinen doručit Poskytovateli výpověď, a to z 31.9.2026 na 30.9.2026.
Odpověď č. 2
Datum bylo upraveno z 31. 9. 2026 na 30. 9. 2026. Aktualizovaná verze Rámcové smlouvy o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory zohledňující danou úpravu je přílohou č. 1 tohoto Vysvětlení zadávací dokumentace č. 2.
Dotaz č. 3
Žádáme o zvážení, zda by bylo možné sjednotit terminologii rámcové smlouvy v čl. 4.5. a 5.5. a použít termín Objednatel místo Zadavatel.
Odpověď č. 3
Ačkoliv Zadavatel nespatřuje nutnost provedení dané úpravy, neboť užitá terminologie je správná a zároveň nevzbuzuje žádné pochybnosti ohledně smluvní strany, o níž konkrétní ustanovení hovoří, Zadavatel tazateli vyhověl a sjednocení provedl. Aktualizovaná verze Rámcové smlouvy o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory zohledňující danou úpravu je přílohou č. 1 tohoto Vysvětlení zadávací dokumentace č. 2.
1/4
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
Dotaz č. 4
Společnost SAP negarantuje cenu za poskytování Podpory pro nově nakoupené licence, cena se řídí ceníkem platným v době nákupu. Z toho důvodu žádáme o změnu čl. 6.2., písm. b) následujícím způsobem:
b) jeden rok poskytování Podpory dle čl. 1 odst. 1.2 písm. b) Smlouvy bude stanovena podle ceníku platného v době nákupu.
Odpověď č. 4
Zadavatel vyhovuje výše uvedenému požadavku pouze částečně, neboť nacenění Podpory pro nově zakoupené licence je parametrem určeným k hodnocení a úprava navržená tazatelem by tento záměr znemožnila. Zadavatel přistoupil k úpravě znění tak, aby mohla být dodržena pravidla stanovená společností SAP, a upravil čl. 6.2. písm. b), který nově zní:
b) jeden rok poskytování Podpory dle čl. 1 odst. 1.2 písm. b) Smlouvy je předpokládána ve výši určené procentní sazbou, která činí:
i % pro rok 2023,
ii % pro rok 2024,
iii % pro rok 2025,
iv % pro rok 2026,
v % pro rok 2027
z ceny odpovídající ceně pořízení příslušné licence bez DPH, přičemž případné změny procentní sazby se řídí Všeobecnými obchodními podmínkami SAP ČR, spol. s r.o., které tvoří přílohu č. 2 této Smlouvy
Aktualizovaná verze Rámcové smlouvy o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory zohledňující danou úpravu je přílohou č. 1 tohoto Vysvětlení zadávací dokumentace č. 2.
Dotaz č. 5
Žádáme o doplnění čl. 6.5., písm. a). Poslední část „na jejímž základě došlo k poskytnutí oprávnění k užití Software, a to na“ je neúplná a není zřejmé, jak má věta následovat.
Odpověď č. 5
Zadavatel upravil předmětné ustanovení, a to tím způsobem, že slovní spojení „a to“ na konci věty bylo odstraněno. Aktualizovaná verze Rámcové smlouvy o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory zohledňující danou úpravu je přílohou č. 1 tohoto Vysvětlení zadávací dokumentace č. 2.
Dotaz č. 6
Žádáme o úpravu čl. 6.5., písm. b), odst. 3 z důvodu standardních fakturačních pravidel SAP (např. pokud k aktivaci dojde kdykoliv v průběhu října, začínáme fakturovat poplatek za údržbu od 1.11. na období 1.11. – 31.12., přičemž cena činí 2/3 z kvartálního poplatku):
- Pro vyloučení případných pochybností jsou za kalendářní čtvrtletí považována období leden až březen, duben až červen, červenec až září, říjen až prosinec. Poměr bude vypočítán s přesností na měsíce. Za první den poskytnutí se pro tyto účely považuje den, kdy je poprvé licence aktivována a zpřístupněna k užívání Objednateli. Např. pokud bude licence aktivována 1.11., bude hrazena v rámci prvního čtvrtletí cena ve výši 2/3 z ceny připadající na jedno čtvrtletí.
Odpověď č. 6
Zadavatel přistoupil k úpravě znění čl. 6.5. písm. b), odrážka první, přičemž nové znění daného odstavce je následující:
- Pro vyloučení případných pochybností jsou za kalendářní čtvrtletí považována období leden až březen, duben až červen, červenec až září, říjen až prosinec. Poměr bude vypočítán s přesností na měsíce, přičemž platí, že rozhodný je měsíc, ve kterém je licence aktivována. Např. pokud bude licence aktivována 28. 11., bude hrazena v rámci prvního čtvrtletí cena ve výši 2/3 z ceny připadající na jedno čtvrtletí (tedy dle počtu měsíců, v němž byla, byť jen jeden den, licence aktivní).
Aktualizovaná verze Rámcové smlouvy o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory zohledňující danou úpravu je přílohou č. 1 tohoto Vysvětlení zadávací dokumentace č. 2.
Dotaz č. 7
Proces přidávání a odebrání poddodavatelů je popsán v Dohodě o zpracování dat a společnost SAP ČR není oprávněna tento postup měnit, z toho důvodu žádáme o změnu čl.
9.1.a.2. následujícím způsobem:
„Přidání nebo odebrání Poddodavatele se řídí Dohodou o zpracování dat uvedenou v Příloze č. 5 této Smlouvy. Poskytovatel může ke schválení navrhnout nebo do Plnění Smlouvy zapojit pouze takové Poddodavatele, kteří nejsou v rozporu s požadavky Objednatele.“
Odpověď č. 7
Zadavatel částečně vyhověl výše uvedenému požadavku, když provedl úpravu čl. 9.3, přičemž došlo k odstranění prvních dvou vět daného článku bez náhrady. Uvedené má z pohledu Zadavatele stejný efekt, který požadoval tazatel ve svém dotazu. Aktualizovaná verze Rámcové smlouvy o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory zohledňující danou úpravu je přílohou č. 1 tohoto Vysvětlení zadávací dokumentace č. 2.
Dotaz č. 8
V návaznosti na vysvětlení zadávací dokumentace č. 1 tímto podáváme žádost o doplňující vysvětlení. Podle naší analýzy nedopadají povinnosti ze zákona č. č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti, stanovené v čl. 7 návrhu rámcové smlouvy dle přílohy č. 7 k ZD, na předmět plnění v rámci této veřejné zakázky – tj. nákup licencí SAP včetně maintenance.
Nákup licencí nespadá do věcné působnosti zákona o kybernetické bezpečnosti (dle § 2 tohoto zákona), a tudíž mezi předmětem plnění v rámci této veřejné zakázky a povinnostmi stanovenými zákonem o kybernetické bezpečnosti nevidíme žádnou souvislost. Z tohoto důvodu žádáme o vyškrtnutí čl. 7 z návrhu rámcové smlouvy dle přílohy č. 7 k ZD, neboť se dle našeho názoru jedná o požadavek nesouvisející s předmětem veřejné zakázky (tj. nepřiměřený požadavek v rozporu se zásadou přiměřenosti dle § 6 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů).
Odpověď č. 8
Předmětem veřejné zakázky je nákup licencí SAP včetně maintenance, které pro Zadavatele představují technické aktivum, jehož selhání může mít významný dopad na primární aktivum kritické informační infrastruktury Správy železnic, státní organizace, proto musí předmět zakázky splňovat požadavky zákona č. 181/2014 Sb. o kybernetické bezpečnosti, a to včetně požadavků na řízení dodavatelů v souladu s vyhláškou č. 82/2018 Sb. Zadavatel má za to, že plněním zákonných povinností se nemůže dopustit rozporu se zásadou přiměřenosti dle § 6 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek. Povinnosti stanovené v čl. 7 jsou standardními ustanoveními Zadavatele a podřizují se jim desítky dodavatelů.
Závěr
Zadavatel provedl změny zadávací dokumentace dle § 99 odst. 2 ZZVZ, přičemž provedené změny mohou rozšířit okruh možných účastníků zadávacího řízení. S ohledem na tuto skutečnost přistupuje Zadavatel k prodloužení lhůty pro podání nabídek na celou její původní délku.
Lhůta pro podání nabídek je nově stanovena do 1. 9. 2023 do 9:00 hodin.
Příloha č. 1 Rámcové smlouvy o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory ve znění vysvětlení zadávací dokumentace ze dne 28.7.2023
V Praze dne 28. 7. 2023
.......................................
Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx
Náměstek ředitele organizační jednotky Správa železniční telematiky
Příloha č. 7 Zadávací dokumentace
Rámcová smlouva o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory
Číslo smlouvy objednatele. ………………
Číslo smlouvy poskytovatele. ………………
uzavřená podle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)
(dále jen „Smlouva“)
Objednatel: Správa železnic, státní organizace
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 48384
Praha 1 - Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00 IČ 70994234, DIČ CZ70994234
zastoupená Bc. Xxxxx Xxxxxxxx, MBA, generálním ředitelem
Poskytovatel: jméno osoby
údaje o zápisu v evidenci údaje o sídlu
IČ ……………………, DIČ …………………
Bankovní spojení:……………………..
Číslo účtu:…………………………..
údaje o statutárním orgánu nebo jiné oprávněné osobě
(Objednatel a Poskytovatel dále tak jako „Smluvní strany“ nebo „Strany“)
Tato smlouva je uzavřena na základě výsledků zadávacího řízení veřejné zakázky s názvem
„Nákup licencí SAP včetně maintenance“, ev. č. veřejné zakázky ve věstníku veřejných zakázek: …………………… / č.j. veřejné zakázky 39430/2023-SŽ-GŘ-O8 (dále jen „Veřejná zakázka“). Jednotlivá ustanovení této Smlouvy tak budou vykládána v souladu se zadávacími podmínkami Veřejné zakázky.
1. Předmět smlouvy
1.1. Účelem této Smlouvy je stanovení podmínek a právního rámce pro uzavírání dílčích smluv mezi Poskytovatelem a Objednatelem na poskytnutí Předmětu plnění, jak je tento pojem definován v článku 2. odst. 2.3 Smlouvy.
1.2. Předmětem této Smlouvy je stanovení práv a povinností Smluvních stran pro postup při uzavírání Dílčích smluv (jak je tento pojem definován níže v článku 2. odst. 2.9 této Smlouvy), na poskytnutí následujícího plnění:
1/11
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
přičemž:
a) dodávka software uvedeného v aktuálním ceníku výrobce produktů SAP, který je k dispozici na vyžádání od Poskytovatele (dále jen „Ceník“), včetně poskytnutí oprávnění k výkonu práva užít tento software (dále jen „Software“),
b) poskytování podpory SAP Delivered Standard Support k Software dle 1.2. a) Xxxxxxx,
c) poskytování podpory SAP Delivered Standard Support ke stávajícím produktům specifikovaným v Příloze č. 1 Smlouvy, (dále jen „Služby“ nebo „Podpora“),
- Software bude poskytován podle parametrů uvedených v platných Všeobecných obchodních podmínkách SAP pro Českou republiku (dále jen „VOP“) a v platných Podmínkách používání Software (dále jen „Podmínky užití“),
- Podpora bude poskytována podle parametrů uvedených v platném Popisu SAP Standard Support pro Českou republiku (dále jen „Popis SAP Standard Support“), ve spojení s parametry vztahujícími se k poskytování Podpory uvedenými v platných VOP, přičemž Smluvní strany pro vyloučení případných pochybností sjednávají, že pro účely poskytování Podpory se uplatní výlučně jen ta ustanovení VOP, která se vztahují na poskytování Podpory.
- Smluvní strany sjednávají, že bude-li Předmětem plnění dle příslušné Dílčí smlouvy dodávka Software dle odst. 1.2 písm. a) tohoto článku, bude Předmětem plnění dle příslušné Dílčí smlouvy rovněž i poskytování Podpory dle odst. 1.2 písm. b) tohoto článku Smlouvy.
1.3. Podmínky užití Software a Popis SAP Standard Support tvoří přílohy č. 3 a č. 4 této Smlouvy.
1.4. Znění Všeobecných obchodních podmínek SAP ČR, spol. s r.o. („VOP“) je uvedeno v Příloze č. 2 této Smlouvy.
2. Postup při uzavírání dílčích smluv
2.1. Dílčí smlouva představuje dílčí plnění z rámce sjednaného touto Smlouvou. Počet dílčích smluv je neomezený, celková cena za všechny uzavřené Dílčí smlouvy však nesmí přesáhnout limit uvedený v čl. 4.1 této Smlouvy.
2.2. Plnění zadávaná dle Dílčích smluv jsou veřejnými zakázkami ve smyslu ZZVZ.
2.3. Plnění poskytované Poskytovatelem Objednateli z rámce sjednaného touto Smlouvou na základě konkrétní Dílčí smlouvy bude dále označováno jako „Předmět plnění“.
2.4. Poskytovatel se zavazuje dodat Objednateli specifikovaný Software a/nebo poskytnout Služby na základě Dílčí smlouvy. Dílčí smlouvy budou uzavírány níže uvedeným postupem, kdy prvním krokem je vystavení písemné výzvy k podání nabídky (dále jen „Výzva“) Objednatelem. Výzva musí splňovat minimálně následující náležitosti:
a) název Software a přesné vymezení požadovaného rozsahu práv užití k Software (rozsah licence) / požadavek na poskytování Služeb,
b) identifikační údaje Objednatele,
c) termín pro poskytnutí nabídky Poskytovatelem.
2.5. Na základě Výzvy zašle Poskytovatel písemnou nabídku nejpozději v termínu stanoveném ve Výzvě.
2.6. Po doručení nabídky Objednatel posoudí, zda nabídka splňuje požadavky a uvádí informace požadované ve Výzvě. Pokud nabídka splňuje požadavky dle Výzvy, je Objednatel oprávněn vystavit objednávku a doručit ji Poskytovateli (dále jen „Objednávka“). Objednávka musí obsahovat minimálně tyto náležitosti:
a) identifikační údaje Poskytovatele a Objednatele;
b) číslo a datum vystavení Objednávky;
c) číslo Smlouvy;
d) specifikace Předmětu plnění;
e) cenu;
f) dobu a místo dodání Předmětu plnění;
g) podpis oprávněné osoby Objednatele.
2.7. Objednatel je oprávněn, avšak nikoli povinen, vystavovat dle svého uvážení Objednávky ode dne účinnosti této Smlouvy. Každá takto vystavená Objednávka se považuje za návrh na uzavření Dílčí smlouvy za podmínek stanovených touto Smlouvou. Poskytovatel je povinen písemně akceptovat Objednávku ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů od jejího doručení Objednatelem.
2.8. Potvrzení – akceptace Objednávky – musí obsahovat minimálně tyto náležitosti:
a) identifikační údaje Objednatele a Poskytovatele;
b) číslo Objednávky, která je potvrzována; a
c) podpis oprávněné osoby Poskytovatele.
2.9. Doručením potvrzení – akceptace Objednávky Objednateli – dojde k uzavření Dílčí smlouvy (dále jen „Dílčí smlouva“), přičemž práva a povinnosti Smluvních stran dle této Dílčí smlouvy v rozsahu neupraveném Dílčí smlouvou, odpovídají právům a povinnostem Objednatele a Poskytovatele stanoveným touto Smlouvou.
2.10. Poskytovatel se zavazuje dodat Předmět plnění za podmínek uvedených v této Smlouvě a v Dílčí smlouvě.
2.11. Objednatel se zavazuje zaplatit za Předmět plnění dodaný v souladu s touto Smlouvou a Dílčí smlouvou Cenu dle článku 6. této Smlouvy.
3. Kontaktní osoby
3.1. Kontaktními osobami za účelem plnění této Smlouvy jsou za Poskytovatele [DOPLNÍ Poskytovatel: titul, jméno, příjmení, telefon a e-mail].
3.2. Kontaktními osobami za účelem plnění této Smlouvy jsou za Objednatele [DOPLNÍ Objednatel: titul, jméno, příjmení, služební telefon a služební e-mail].
3.3. Kontaktní osobou Objednatele pro oblast kybernetické bezpečnosti je [DOPLNÍ Objednatel: titul, jméno, příjmení, služební telefon a služební e-mail].
4. Doba a místo plnění
4.1. Tato Smlouva je uzavřena na dobu určitou od nabytí účinnosti Smlouvy do 31. 12. 2027 anebo do vyčerpání finančního limitu ve výši 250.000.000,-Kč bez DPH.
4.2. Poskytovatel se zavazuje poskytovat služby dle čl. 1.2. c) této Smlouvy ode dne nabytí účinnosti Smlouvy, nejdříve však od 1. 1. 2024.
4.3. Objednatel je na základě této Smlouvy oprávněn pořizovat nové licence SAP vč. související SAP standard support ode dne účinnosti Smlouvy.
4.4. Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli Předmět plnění v termínu uvedeném v Dílčí smlouvě
4.5. Místem plnění je sídlo Objednatele na adrese: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0.
5. Ukončení smluvního vztahu
5.1. Obecně k odstoupení od Smlouvy:
a) Strany sjednávají, že vznikne-li Objednateli nárok na odstoupení od Smlouvy, může podle své volby odstoupit od Smlouvy v celém rozsahu či jen od některé části Plnění určené Objednatelem.
b) Strany se dohodly na vyloučení použití § 1978 odst. 2 Občanského zákoníku, který stanoví, že marné uplynutí dodatečné lhůty stanovené k plnění může mít za následek odstoupení od této Smlouvy bez dalšího.
5.2. Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy, v případě, že:
a) Poskytovatel je v prodlení s plněním dle Smlouvy či jakékoliv části Plnění déle než 30 dnů a nezjedná nápravu ani do 15 dnů od doručení písemného oznámení Objednatele o takovém prodlení.
b) Poskytovatel je v prodlení s Plněním dle Xxxxxxx déle než 60 dnů, a to i bez nutnosti zaslání předchozího upozornění.
c) Nastane některý ze zákonem stanovených případů a zejména v případech podstatného porušení povinností Poskytovatele stanovených ve Smlouvě. Za podstatné porušení povinností Poskytovatele se považuje zejména:
i. Poskytovatel je opakovaně v prodlení s prováděním Plnění dle Smlouvy;
ii. prohlášení Poskytovatele učiněné na základě Smlouvy se ukáže jako nepravdivé;
iii. Poskytovatel poruší některou z povinností uvedenou v čl. 7. opakovaně nebo závažným způsobem.
d) Poskytovatel poruší kteroukoliv svoji povinnost dle Xxxxxxx jiným než podstatným způsobem a ve lhůtě 15 dnů od doručení písemného oznámení Objednatele toto své porušení nenapraví.
e) Poskytovatel poruší svou povinnost dle čl. 9.2. nebo čl. 9.3. Smlouvy nebo Poddodavatel Poskytovatele poruší některou z povinností vyplývající z požadavků dle čl. 9.2. Smlouvy;
f) Poskytovatel podá insolvenční návrh jako dlužník ve smyslu § 98 Insolvenčního zákona nebo insolvenční soud nerozhodne o insolvenčním návrhu na Poskytovatele do šesti (6) měsíců od zahájení insolvenčního řízení, nebo insolvenční soud vydá rozhodnutí o úpadku Poskytovatele ve smyslu § 136 Insolvenčního zákona;
g) je přijato rozhodnutí o povinném nebo dobrovolném zrušení Poskytovatele (vyjma případů sloučení nebo splynutí);
h) okolnost vylučující povinnost k náhradě újmy kterékoli ze Stran trvá déle než 30 dnů.
5.3. Poskytovatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy pouze v případech jejího podstatného porušení, jestliže:
a) Objednatel nezaplatil jakoukoli dlužnou částku za Plnění dle Smlouvy řádně a včas a toto porušení nenapravil ani do 60 dnů ode dne obdržení písemné výzvy k nápravě; nebo
b) Objednatel poruší jinou povinnost dle Xxxxxxx podstatným způsobem a ve lhůtě 60 dnů ode dne obdržení písemné výzvy k nápravě toto své porušení nenapraví.
5.4. Poskytovatel není oprávněn odstoupit od Smlouvy ve vztahu k části Plnění, za kterou mu již bylo Objednatelem zaplaceno.
5.5. Objednatel je oprávněn tuto Smlouvu písemně vypovědět ke dni 31. 12. 2026 bez uvedení důvodů. Objednatel je povinen takovou výpověď doručit Poskytovateli nejpozději do 30. 9. 2026 včetně.
5.6. V případě, že dojde k ukončení účinnosti této Smlouvy dle předchozích ustanovení, nemá toto ukončení vliv na účinnost Dílčích smluv, které byly na základě této Smlouvy uzavřeny.
6. Cena a platební podmínky
6.1. Cena Předmětu plnění jednotlivých Dílčích smluv bude stanovena nejvýše ve výši uvedené v této Smlouvě. Cena odpovídá součtu cen všech jednotlivých částí Předmětu plnění požadovaných na základě Dílčí smlouvy (dále jen „Cena“). K této Ceně bude připočtena DPH v zákonné výši platné ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
6.2. Cena za:
a) dodávku Software dle čl. 1 odst. 1.2 písm. a) Xxxxxxx se stanovuje dle Ceníku, který byl Objednateli poskytnut na základě písemné žádosti zaslané Objednatelem, přičemž na Software bude poskytnuta sleva minimálně ve výši …… % z ceníkové ceny produktů dle aktuálně platného Ceníku, vyjma produktů, na které dle Ceníku sleva poskytnout nelze,
To nevylučuje možnost poskytnout v Dílčí smlouvě vyšší slevu z ceníkové ceny produktů dle aktuálně platného Ceníku.
b) jeden rok poskytování Podpory dle čl. 1 odst. 1.2 písm. b) Smlouvy je předpokládána ve výši určené procentní sazbou, která činí:
i % pro rok 2023,
ii % pro rok 2024,
iii % pro rok 2025,
iv % pro rok 2026,
v % pro rok 2027
z ceny odpovídající ceně pořízení příslušné licence bez DPH,
přičemž případné změny procentní sazby se řídí Všeobecnými obchodními podmínkami SAP ČR, spol. s r.o., které tvoří přílohu č. 2 této Smlouvy;
c) jeden rok poskytování Podpory ke stávajícím produktům dle čl. 1 odst. 1.2 písm. c) Dohody je stanovena ve výši:
i Kč bez DPH za rok 2024,
ii Kč bez DPH za rok 2025,
iii Kč bez DPH za rok 2026,
iv Kč bez DPH za rok 2027.
6.3. Cena každé jednotlivé části Předmětu plnění zahrnuje veškeré náklady Poskytovatele spojené s plněním Smlouvy, Dílčí smlouvy a dodáním Předmětu plnění Objednateli.
6.4. Celková cena za všechny dodávky Software a Služeb uskutečněné na základě této Smlouvy a Dílčích smluv nesmí převýšit částku 250.000.000,- Kč bez DPH Kč bez DPH.
6.5. Cena za poskytnutí Předmětu plnění bude Objednatelem hrazena následovně:
a) Cena za poskytnutí oprávnění k užití Software (licence) dle 1.2. a) Smlouvy, bude Objednatelem uhrazena základě řádného daňového dokladu (faktury), který je Poskytovatel oprávněn vystavit ke dni nabytí účinnosti Dílčí smlouvy, na jejímž základě došlo k poskytnutí oprávnění k užití Software.
b) Objednatel je povinen platit cenu Služeb dle 1.2 b) od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po datu uzavření Dílčí smlouvy. Cena za poskytování Služeb bude Objednatelem hrazena čtvrtletně předem na základě řádného daňového dokladu (faktury). Daňový doklad bude Poskytovatelem vystaven vždy k prvnímu dni příslušného kalendářního čtvrtletí, v němž budou Služby poskytnuty. Výše fakturované ceny bude odpovídat ¼ součtu cen roční podpory pro jednotlivé licence zakoupené dle čl. 1.2. a) této Smlouvy, aktivních k 1. dni daného čtvrtletí. Cena roční podpory pro jednotlivé licence zakoupené dle čl. 1.2. a) této Smlouvy se pro jednotlivé roky určí postupem dle čl. 6.2. b) této Smlouvy.
Nebude-li se první den kalendářního měsíce následujícího po datu uzavření Dílčí smlouvy shodovat s prvním dnem kalendářního čtvrtletí, bude poskytování Služeb za dobu od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po datu uzavření Dílčí smlouvy do dne předcházejícího prvnímu dni příslušného kalendářního čtvrtletí fakturováno poměrně pro příslušné kalendářní čtvrtletí na základě samostatného daňového dokladu.
- Pro vyloučení případných pochybností jsou za kalendářní čtvrtletí považována období leden až březen, duben až červen, červenec až září, říjen
až prosinec. Poměr bude vypočítán s přesností na měsíce, přičemž platí, že rozhodný je měsíc, ve kterém je licence aktivována.. Např. pokud bude licence aktivována 28. 11., bude hrazena v rámci prvního čtvrtletí cena ve výši 2/3 z ceny připadající na jedno čtvrtletí (tedy dle počtu měsíců, v němž byla, byť jen jeden den, licence aktivní).
c) Objednatel je povinen platit cenu Služeb dle 1.2 c) od 1. 1. 2024, kdy bude započato čerpání předmětných Služeb. Cena za poskytování Služeb bude Objednatelem hrazena ve výši ¼ částky dle čl. 6.2. c) pro příslušný kalendářní rok, čtvrtletně předem na základě řádného daňového dokladu (faktury). Daňový doklad bude Poskytovatelem vystaven vždy k prvnímu dni příslušného kalendářního čtvrtletí, v němž budou Služby poskytnuty.
6.6. Splatnost daňového dokladu vystaveného Poskytovatelem je třicet (30) kalendářních dní ode dne doručení Objednateli
7. Kybernetická bezpečnost
7.1. Poskytovatel se při plnění Smlouvy zavazuje postupovat v souladu se Zákonem č. 181/2014 Sb., Zákon o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů (zákon o kybernetické bezpečnosti), ve znění pozdějších předpisů (dále také „ZKB“), Vyhláškou č. 82/2018 Sb., Vyhláška o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (vyhláška o kybernetické bezpečnosti,dále také „VKB“) a souvisejícími právními předpisy, dodržovat zásady bezpečnosti informací, interní předpisy Objednatele a z nich vyplývající povinnosti týkající se bezpečnostních opatření, provozní řády prostor Objednatele, rozhodnutí, opatření obecné povahy, či jiný správní akt Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost (dále také „NÚKIB“) či jiného správního orgánu anebo závazné podmínky pro Objednatele stanovené orgánem veřejné moci ukládající Objednateli další povinnosti, a to ve smyslu ZKB a VKB, včetně upozorňování a zajištění hlášení Kybernetických bezpečnostních událostí a Kybernetických bezpečnostních incidentů Objednateli, jakož i další bezpečnostní politiky, metodiky a postupy, se kterými byl Objednatelem seznámen.
7.2. Poskytovatel je povinen seznámit se s bezpečnostními požadavky Objednatele uvedenými ve Smlouvě a seznámit s nimi osoby podílející se na plnění Smlouvy dle potřeby s ohledem na charakter jejich plnění s přihlédnutím k zajištění bezpečnosti informací. Poskytovatel je také povinen aktivně vynucovat dodržování takových bezpečnostních požadavků dotčenými osobami na straně Poskytovatele. Za porušení těchto pravidel osobami uvedenými v tomto odstavci odpovídá Poskytovatel tak, jako by je porušil sám.
7.3. Není-li ve Xxxxxxx ujednáno jinak, je Poskytovatel povinen vytvořit, pravidelně aktualizovat a vynucovat vůči osobám podílejícím se, byť i nepřímo, na předmětu Smlouvy:
(a) politiku řízení přístupu, na základě které přidělí oprávnění k výkonu činností jednotlivým rolím svých fyzických osob (přístup pro více osob na jednom účtu je nežádoucí a lze pouze se souhlasem Objednatele) podílejících se na plnění Smlouvy (zaměstnanci, programátoři podnikatelé apod.) v nejmenším možném a nutném rozsahu tak, aby měli přístup k aktivům Objednatele pouze ty osoby, které takový přístup skutečně potřebují k výkonu činností týkajících se předmětu Plnění dle Smlouvy; není-li ve Smlouvě ujednáno jinak, je Poskytovatel dále povinen průběžně monitorovat a zaznamenávat přístupy všech osob účastnících se na Plnění dle Smlouvy, jakož i vyhodnocovat oprávněnost těchto přístupů (logování přístupů) a tuto sovu povinnost v politice řízení přístupu zohlednit;
(b) politiku zvládání Kybernetických bezpečnostních událostí a Kybernetických bezpečnostních incidentů obsahující činnosti, role, odpovědnosti a pravomoci k
rychlému a účinnému zvládání Kybernetických bezpečnostních událostí a Kybernetických bezpečnostních incidentů.
7.4. Poskytovatel je povinen při nakládání s veškerými aktivy (dotčenými aktivy Poskytovatele a Objednatele) postupovat tak, aby chránil jejich důvěrnost, dostupnost a integritu a zavést přiměřená opatření na jejich ochranu. Poskytovatel je povinen řídit rizika spojená s Plněním dle Smlouvy minimálně dle standardů požadovaných normou ISO/IEC 27001 a případně dle Interních předpisů, pokud obsahují závazná pravidla pro řízení rizik.
7.5. Poskytovatel je povinen zaslat kontaktní osobě Objednatele a na e-mailovou adresu dohledového centra kybernetické bezpečnosti (xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx), bez zbytečného odkladu všechna hlášení o událostech, která mají charakter Kybernetické bezpečnostní události nebo Kybernetického bezpečnostního incidentu včetně případů porušení zabezpečení Osobních údajů, vždy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do tří
(3) hodin po jejich zjištění, a sdělit Objednateli opatření, která již provedl ve vztahu k této Kybernetické bezpečnostní události anebo Kybernetickému bezpečnostnímu incidentu, případně zvolí jinou formu dohodnutou mezi Objednatelem a Poskytovatelem určenou ke včasnému hlášení Kybernetické bezpečnostní události nebo Kybernetického bezpečnostního incidentu a/nebo již učiněných opatření. Poskytovatel je povinen veškeré Kybernetické bezpečnostní události a Kybernetické bezpečnostní incidenty zaznamenávat a po nezbytně dlouhou dobu uchovávat. Poskytovatel je povinen poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou součinnost k detekci, vyhodnocení či řešení Kybernetické bezpečností události nebo Kybernetického bezpečnostního incidentu, a to včetně případné realizace nutných opatření dle pokynů Objednatele.
7.6. Zapříčinil-li Poskytovatel Kybernetický bezpečnostní incident nebo podílel-li se na jeho vzniku, provede analýzu příčin Kybernetického bezpečnostního incidentu a navrhne opatření za účelem zamezení jeho opakování v budoucnu. Poskytovatel je povinen ohlásit každou jednotlivou Kybernetickou bezpečnostní událost nebo Kybernetický bezpečnostní incident jedním z následujících způsobů:
(a) e-mailem na adresu kontaktní osoby uvedené ve Smlouvě nebo
(b) e-mailem na adresu dohledového centra kybernetické bezpečnosti xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx
(c) telefonicky na telefonní číslo kontaktní osoby uvedené ve Smlouvě nebo
(d) ohlášením do Helpdesku Objednatele.
7.7. Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost nezbytnou k tomu, aby Objednatel řádně naplňoval právní povinnosti stanovené ZKB, VKB. Zejména se Poskytovatel zavazuje poskytnout Objednateli součinnost směřující k zavedení a provádění bezpečnostních opatření podle ZKB, VKB a Interních předpisů a řešení Kybernetických bezpečnostních událostí a Kybernetických bezpečnostních incidentů. Jestliže Poskytovatel při plnění Smlouvy zjistí či jako odborník mohl a měl zjistit rozpor ustanovení Interních předpisů se ZKB, VKB anebo rozhodnutím či jiným pokynem NÚKIB v souladu se ZKB, je povinen takový rozpor Objednateli neprodleně ohlásit a poskytnout Objednateli součinnost k jeho odstranění.
7.8. V případě, že dojde k jakémukoliv rozporu mezi Poskytovatelem a třetí osobou, která není jeho Poddodavatelem a je dodavatelem Software nebo jiných technologií dotčených plněním povinností Poskytovatele dle této Smlouvy, je Poskytovatel povinen tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámit Objednateli. Poskytovatel je dále povinen poskytovat Objednateli nutnou součinnost pro jednání s těmito třetími osobami a sám se těchto jednání účastnit, nebo na základě žádosti Objednatele jednat s těmito třetími osobami napřímo.
7.9. Pokud Objednatel zjistí, že Poskytovatel postupuje v rozporu s tímto článkem, je Objednatel v takovém případě oprávněn dožadovat se toho, aby Poskytovatel odstranil vady vzniklé vadným postupem Poskytovatele, zdržel se provádění postupů, které jsou v rozporu s tímto článkem, nebo konal, jak je od něj vyžadováno tímto článkem, a dále Smlouvou plnil řádným
způsobem. Strany se dohodnou na podmínkách a lhůtě k odstranění nedostatků plnění Smlouvy ve smyslu tohoto odstavce, přičemž nedohodnou-li se Strany na konkrétní lhůtě, pak je Poskytovatel povinen odstranit nedostatky do třiceti (30) dnů. Jestliže Poskytovatel včas neodstraní nedostatky ve smyslu předchozí věty tohoto odstavce nebo se jedná o porušení povinnosti (bez ohledu na jeho závažnost), pak je Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit.
7.10. Kontaktní osoby Stran vzájemně komunikují v průběhu plnění Smlouvy za účelem dosažení standardů pro bezpečnost informací dle. V případě ohrožení anebo porušení bezpečnosti informací, zejména v případě výskytu Kybernetické bezpečnostní události anebo Kybernetického bezpečnostního incidentu, jsou kontaktní osoby povinny vzájemně komunikovat, ihned po zjištění takových skutečností hlásit jejich výskyt druhé Straně a společně podnikat kroky k zajištění obnovení bezpečnosti informací.
7.11. Poskytovateli nenáleží za plnění povinností souvisejících s bezpečností informací ve smyslu tohoto článku jakákoliv další odměna, resp. taková odměna je součástí Ceny.
7.12. Objednatel je oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty:
(a) za každý den prodlení při zavedení bezpečnostních opatření podle ZKB, VKB, tohoto článku a Interních předpisů
i. ve výši 0,05 % z Ceny po dobu prvních pěti (5) dnů prodlení;
ii. ve výši 0,1 % z Ceny po dobu od šestého (6.) dne prodlení do desátého (10.) dne prodlení; a
iii. ve výši 0,2 % z Ceny po dobu od jedenáctého (11.) dne prodlení;
(b) za každý den Objednatelem zjištěného soustavného porušování bezpečnostních opatření podle ZKB, VKB, tohoto článku a Interních předpisů:
i. ve výši 0,05 % z Ceny do šestého (6.) dne soustavného porušování; a
ii. ve výši 0,1 % z Ceny od šestého (6.) dne soustavného porušování;
(c) ve výši 2 % z Ceny za každý případ porušení povinnosti hlášení událostí, které mají charakter Kybernetické bezpečnostní události nebo Kybernetického bezpečnostního incidentu;
(d) ve výši 2 % z Ceny za každý případ neumožnění nebo odepření provedení kontroly a auditu kybernetické bezpečnosti ve smyslu tohoto článku;
(e) ve výši 5 % z Ceny za každý případ porušení tohoto článku, přičemž toto porušení vedlo ke Kybernetickému bezpečnostnímu incidentu;
(f) ve výši 0,1 % z Ceny za každý započatý den trvání porušení povinností Významného dodavatele dle tohoto článku, dané porušení nebylo odstraněno a negativní následek porušení povinnosti stále trvá; a
(g) ve 1 % z Ceny za každý případ jiného porušení tohoto článku neuvedeného výše.
8. Střet zájmů, povinnosti Poskytovatele v souvislosti s konfliktem na Ukrajině
8.1. Poskytovatel prohlašuje, že není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o střetu zájmů“) nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti, a že žádní poddodavatelé, jimiž prokazoval kvalifikaci v zadávacím řízení na zadání Veřejné zakázky, nejsou obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm.
c) Zákona o střetu zájmů nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti.
8.2. Poskytovatel prohlašuje, že on, ani žádný z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, nejsou osobami:
a. dle článku 5k nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině, ve znění pozdějších předpisů, jimž se zakazuje zadat nebo dále plnit jakoukoli veřejnou zakázku nebo koncesní smlouvu spadající do oblasti působnosti směrnic o zadávání veřejných zakázek, jakož i čl. 10 odst. 1, 3, odst. 6 písm. a) až e), odst. 8, 9 a 10, článků 11, 12, 13 a 14 směrnice 2014/23/EU, čl. 7 písm. a) až d), článku 8 a čl. 10 písm. b) až f) a h) až j) směrnice 2014/24/EU, článku 18, čl. 21 písm. b) až e) a g až i) a článků 29 a 30 směrnice 2014/25/EU a čl. 13 písm.
a) až d), f) až h) a j) směrnice 2009/81/ES a hlavy VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046,
b. dle článku 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění pozdějších předpisů, a dalších prováděcích předpisů k tomuto nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (dále jen „Sankční seznamy“).
8.3. Je-li Poskytovatelem sdružení více osob, platí podmínky dle odstavce 8.1 a 8.2 této Smlouvy také jednotlivě pro všechny osoby v rámci Poskytovatele sdružené a to bez ohledu na právní formu tohoto sdružení.
8.4. Přestane-li Poskytovatel nebo některý z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, splňovat podmínky dle tohoto článku Smlouvy, oznámí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy přestal splňovat výše uvedené podmínky, Objednateli.
8.5. Poskytovatel se dále zavazuje postupovat při plnění této Smlouvy v souladu s Nařízením Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině, ve znění pozdějších předpisů, a dalších prováděcích předpisů k tomuto nařízení Rady (EU) č. 269/2014.
8.6. Poskytovatel se dále ve smyslu článku 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění pozdějších předpisů, zavazuje, že finanční prostředky ani hospodářské zdroje, které obdrží od Objednatele na základě této Smlouvy a jejích případných dodatků, nezpřístupní přímo ani nepřímo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným uvedeným v Sankčních seznamech, nebo v jejich prospěch.
8.7. Ukáží-li se prohlášení Poskytovatele dle odstavce 8.1 a 8.2 této Smlouvy jako nepravdivá nebo poruší-li Poskytovatel svou oznamovací povinnost dle odstavce 8.4 nebo povinnosti dle odstavců 8.5 nebo 8.6 této Smlouvy, je Objednatel oprávněn odstoupit od této Smlouvy. Poskytovatel je dále povinen zaplatit za každé jednotlivé porušení povinností dle předchozí věty smluvní pokutu ve výši 5 % procent z Ceny. Ustanovení § 2004 odst. 2 Občanského zákoníku a § 2050 Občanského zákoníku se nepoužijí.
9. Poddodavatelé
9.1. Na provedení předmětu služeb se budou podílet poddodavatelé uvedení v Příloze č. 6 této Smlouvy.
9.2. Poskytovatel se zavazuje, že při poskytování plnění pro Objednatele budou všichni Poddodavatelé, které Dodavatel využívá k poskytnutí plnění dle Smlouvy, dodržovat veškeré požadavky vyplývající ze Smlouvy a Příloh Smlouvy. Poskytovatel odpovídá za to, že jeho Poddodavatelé nebudou jednat v rozporu s ujednáními Xxxxxxx a jejími Přílohami, kterou mezi sebou uzavřel Poskytovatel a Objednatel.
9.3. Poskytovatel může ke schválení navrhnout nebo do Plnění Smlouvy zapojit pouze takové Poddodavatele, kteří nejsou v rozporu s požadavky Objednatele na Významného dodavatele.
10. Závěrečná ustanovení
10.1. Tuto Smlouvu lze měnit pouze písemnými dodatky.
10.2. Tato Smlouva je vyhotovena v elektronické podobě, přičemž obě Smluvní strany obdrží její elektronický originál opatřený elektronickými podpisy. V případě, že tato Smlouva z jakéhokoli důvodu nebude vyhotovena v elektronické podobě, bude sepsána ve třech vyhotoveních, ve dvou vyhotoveních pro Objednatele a jedno obdrží Poskytovatel.
10.3. Smluvní strany berou na vědomí, že tato Xxxxxxx podléhá uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„ZRS“), a současně souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci Smluvních stran, předmětu Xxxxxxx, jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této Smlouvy.
10.4. Zaslání Xxxxxxx správci registru smluv k uveřejnění v registru smluv zajišťuje obvykle Objednatel. Nebude-li tato Smlouva zaslána k uveřejnění a/nebo uveřejněna prostřednictvím registru smluv, není žádná ze Smluvních stran oprávněna požadovat po druhé Smluvní straně náhradu škody ani jiné újmy, která by jí v této souvislosti vznikla nebo vzniknout mohla.
10.5. Smluvní strany výslovně prohlašují, že údaje a další skutečnosti uvedené v této Smlouvě, vyjma částí označených ve smyslu následujícího odstavce této Smlouvy, nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504 Občanského zákoníku (dále jen „obchodní tajemství“), a že se nejedná ani o informace, které nemohou být v registru smluv uveřejněny na základě ustanovení § 3 odst. 1 ZRS.
10.6. Jestliže Smluvní strana označí za své obchodní tajemství část obsahu Smlouvy, která v důsledku toho bude pro účely uveřejnění Smlouvy v registru smluv znečitelněna, nese tato Smluvní strana odpovědnost, pokud by Smlouva v důsledku takového označení byla uveřejněna způsobem odporujícím ZRS, a to bez ohledu na to, která ze stran Smlouvu v registru smluv uveřejnila. S částmi Smlouvy, které druhá Smluvní strana neoznačí za své obchodní tajemství před uzavřením této Smlouvy, nebude Objednatel jako s obchodním tajemstvím nakládat a ani odpovídat za případnou škodu či jinou újmu takovým postupem vzniklou. Označením obchodního tajemství ve smyslu předchozí věty se rozumí doručení písemného oznámení druhé Smluvní strany Objednateli obsahujícího přesnou identifikaci dotčených částí Smlouvy včetně odůvodnění, proč jsou za obchodní tajemství považovány. Druhá Smluvní strana je povinna výslovně uvést, že informace, které označila jako své obchodní tajemství, naplňují současně všechny definiční znaky obchodního tajemství, tak jak je vymezeno v ustanovení § 504 občanského zákoníku, a zavazuje se neprodleně písemně sdělit Objednateli skutečnost, že takto označené informace přestaly naplňovat znaky obchodního tajemství.
10.7. Osoby uzavírající tuto Smlouvu za Smluvní strany souhlasí s uveřejněním svých osobních údajů, které jsou uvedeny v této Smlouvě, spolu se Xxxxxxxx v registru smluv. Tento souhlas je udělen na dobu neurčitou.
10.8. Odchylná ujednání v této Smlouvě mají přednost před ustanoveními Všeobecných obchodních podmínek SAP ČR, spol. s r.o.
10.9. Tato Smlouva nabývá platnosti okamžikem podpisu poslední ze Stran. Je-li Smlouva uveřejňována v registru smluv, nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv, jinak je účinná od okamžiku uzavření.
10.10. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou její přílohy:
Příloha č. 1: Seznam stávajících licencí SAP využívaných SŽ
Příloha č. 2: Všeobecné obchodní podmínky SAP ČR, spol. s r.o. [DOPLNÍ Poskytovatel] Příloha č. 3: Užívací práva k Softwaru SAP („Podmínky používání“) [DOPLNÍ Poskytovatel] Příloha č. 4: Popis služeb podpory SAP [DOPLNÍ Poskytovatel]
Příloha č. 5: Dohoda o zpracování dat [DOPLNÍ Poskytovatel] Příloha č. 6: Poddodavatelé
Za Objednatele: Za Poskytovatele:
…………………………………………………… …………………………………………………
Xx. Xxxx Xxxxxxx, MBA [DOPLNÍ Poskytovatel] generální ředitel
Příloha č. 1 Smlouvy
Seznam stávajících licencí SAP využívaných SŽ
Mat.number | Product | Unit | Sales Unit | Celkový aktuální počet |
7002389 | Developer User | 1 | user | 30 |
7001125 | Professional User | 1 | user | 517 |
7001125 | Professional User (přístup 1x v měsíci, označit jako SU71) | 1 | user | 300 |
7001127 | Limited Professional User | 1 | user | 359 |
7001132 | Payroll Processing | 1 | Master record | 23 500 |
7003201 | SAP Technical Asset Management for Utilities | 1 | PODs | 29 000 |
7003203 | SAP Energy Data Managemenet for Utilities | 1 | PODs | 20 000 |
7009389 | SAP Energy Data Managemenet for Utilities | 1 | PODs | 6 000 |
7003204 | SAP Customer Relationship and Billing for Utilities | 1 | Contracts | 20 000 |
7009374 | SAP Customer Relationship and Billing for Utilities | 1 | Active Contracts | 9 000 |
7003205 | SAP Customer Financial Management for Utilities | 1 | Contract Accounts | 20 000 |
7003206 | SAP Collaborative Services Management for Utilities | 1 | PODs | 20 000 |
7009376 | SAP Collaborative Services Management for Utilities | 1 | PODs | 12 000 |
7001164 | Real Estate Management - Residential Property Management | 1 | Rental Units | 5 000 |
7009035 | SAP RE Mgmt,office,retail,ind.prop. Mgmt (Xxxx only, označit jako SU72) | 1 | user | 200 |
7009035 | SAP RE Mgmt,office,retail,ind.prop. Mgmt | 1 | user | 144 |
7001145 | Manager Self-Service User | 1 | user | 1 210 |
7011051 | SAP Business Suite Employee Self- Service Core User* | 1 | user | 10 000 |
7011051 | SAP Business Suite Employee Self- Service Core User | 1 | user | 5 344 |
7018630 | SAP Data Integrator, premium edition | 1 | core | 2 |
7017299 | SAP Single Sign-On | 50 | users | 20 |
7019164 | SAP BW/4HANA up to 16 units | 64 | GB of memory | 16 |
7020043 | SAP XXXX, RTed Appl&BW-new/subsq partial (for SAP BW/4HANA only) | 1 | HSAV | 1 |
7020024 | SAP BusinessObjects Enterprise (CS) | 10 | concurrent sessions | 3 |
7020105 | SAP Invoice Management by OpenText | 1000 | documents | 110 |
7020104 | SAP Information Capture by OpenText | 1000 | documents | 110 |
Příloha č. 6 Smlouvy
Poddodavatelé
Poskytovatel poskytuje Objednateli předmět plnění dle Xxxxxxx sám.
/
Poskytovatel provádí předmět plnění dle Smlouvy prostřednictvím následujících Poddodavatelů:
- [OBCHODNÍ FIRMA PODDODAVATELE – NÁZEV, IČO, SÍDLO – DOPLNÍ POSKYTOVATEL] | |
- Část Plnění dle Xxxxxxx prováděná prostřednictvím Poddodavatele ve finančním procentuálním vyjádření ve vztahu k Ceně. | - [DOPLNÍ POSKYTOVATEL] % |
- Stručný popis činností, které jsou prováděny Poddodavatelem. | - [DOPLNÍ POSKYTOVATEL] |
[Pokud Poskytovatel provádí Plnění či jeho část prostřednictvím Poddodavatelů, uvede tabulku tolikrát, kolika Poddodavateli bude předmět plnění provádět. Poskytovatel musí uvést všechny Poddodavatele, kteří se budou podílet na provádění Plnění dle Smlouvy.]
1/1
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234