ZMLUVA O SPOLUPRÁCI
ZMLUVA O SPOLUPRÁCI
uzatvorená podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Obchodný zákonník“)
Čl. I.
Zmluvné strany
1.1 Slovenská republika
v mene ktorej koná: Realizátor pod Ministerstvom hospodárstva SR ako Príjemcom grantových prostriedkov, ktorým je:
Názov: Slovenská inovačná a energetická agentúra
Sídlo: Bajkalská 27, 827 99 Bratislava 27
Právna forma: štátna príspevková organizácia
IČO: 00002801
Štatutárny orgán: Xxx. Xxxx Xxxxxx, poverený riadením Osoba oprávnená konať vo veci Zmluvy: Xxx. Xxxxx Xxxxx
zriadená na základe rozhodnutia Ministerstva hospodárstva SR č. 7/2007 zo dňa 30. 4. 2007 (ďalej len „Realizátor“)
a
1.2 Obec Nemčiňany
Adresa obce: Nemčiňany 128, 951 81 Nemčiňany
Štatutárny orgán: Xxxxxxxx Xxxxxxx, starosta obce
IČO: 00308277
(ďalej len „Obec“)
Ďalej tiež spoločne len „Zmluvné strany“ dnešného dňa uzatvorili podľa § 269 ods. 2 zákona číslo 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov túto Zmluvu o spolupráci (ďalej len „Zmluva“)
Čl. II.
Definovanie pojmov
Správca – správcom grantových prostriedkov je Európska banka pre obnovu a rozvoj so sídlom v Londýne
Grant – vyčlenené finančné prostriedky určené na realizáciu pilotného projektu „Energetická efektívnosť vo verejných budovách“ (ďalej len „Pilotný projekt“) a súvisiacich činností spojených s realizáciou Pilotného projektu, ktorých čerpanie je limitované Xxxxxxxxx dohodou č. 15 uzatvorenou dňa 20. marca 2008 medzi Správcom, Príjemcom a Realizátorom projektu
Implementácia Pilotného projektu – realizácia súboru činností Pilotného projektu, ktorého cieľom je zvýšiť energetickú efektívnosť a znížiť náklady na energie vo verejných budovách
Projekt, Realizácia Projektu – realizácia súboru činností, prác a opatrení týkajúcich sa a vykonávaných na budovách vymedzených v predmete Zmluvy a nachádzajúcich sa v jednej obci.
Verejná budova – budova vo výlučnom vlastníctve Obce, ktorá nie je zaťažená žiadnymi právami tretích osôb a ktorá je určená a slúži pre potreby verejnosti na verejnoprospešné účely
Príjemca – Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, Mierová 19, 827 15 Bratislava 212
Realizátor – Slovenská inovačná a energetická agentúra, Bajkalská 27, 827 99 Bratislava Obec - obec uvedená v Článku I. tejto Zmluvy, ktorá je Zmluvnou stranou tejto Zmluvy Konzultant – subjekt, ktorý koná a je súčasťou organizačnej štruktúry Realizátora projektu
Zhotoviteľ – subjekt (dodávateľ), ktorý bude vybraný Realizátorom formou verejného obstarávania, a s ktorým Realizátor uzatvorí zmluvu o dodaní tovaru, služieb alebo prác za účelom rekonštrukcie vybraných Verejných budov vo vlastníctve obcí, (ďalej len „Zmluva o dielo“).
Verejné obstarávanie – výberové konanie, ktoré sa vykoná podľa Zásad a pravidiel obstarávania Správcu v súlade s Xxxxxxxxx dohodu č. 15 a bude realizované Realizátorom za účelom výberu najvhodnejšieho Zhotoviteľa, ktorý dodá stavebnú časť Pilotného projektu
Projektová dokumentácia – dokumentácia vyhotovená Realizátorom Stavebná dokumentácia – dokumentácia potrebná na získanie stavebného povolenia a kolaudačného rozhodnutia, stavebné povolenie, kolaudačné rozhodnutie a iná dokumentácia potrebná na vykonávanie stavebných a rekonštrukčných prác a následné užívanie stavieb v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov
Obecné zastupiteľstvo – orgán obce schvaľujúci návrh Zmluvy a súvisiace dokumenty (najmä návrh záložnej zmluvy) pred samotným podpisom Zmluvy štatutárnym orgánom Obce
BOZP – opatrenia, ktorých účelom je zabezpečiť bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci
Čl. III.
Predmet a účel Zmluvy
3.1 Predmetom tejto Zmluvy je stanoviť medzi Zmluvnými stranami základné pravidlá a povinnosti Zmluvných strán pri rekonštrukcii Verejných budov vymedzených v článku 3.4. tejto Zmluvy, za účelom zvýšenia energetickej efektívnosti, zníženia energetickej náročnosti predmetných Verejných budov, ktoré nespĺňajú požiadavky tepelno-technických noriem a vyžadujú zlepšiť podmienky a stav vykurovacieho, klimatizačného a vetracieho systému ako aj osvetľovacej sústavy a tepelno-technických vlastností Verejných budov a to aj jednotlivo, čo má mať priamy vplyv na spotrebu energií.
3.2 Zmluvné strany vzali na vedomie skutočnosť, že správcom xxxxxxxxxx prostriedkov Grantu podľa Xxxxxxxxx dohody číslo 15 (BIDSF, Grant Agreement No. 015) je Správca. Správca s Príjemcom a Realizátorom uzatvorili dňa 20. marca 2008 Grantovú dohodu za účelom zabezpečenia Implementácie Pilotného projektu.
3.3 Realizátor vykonal energetické audity vybraných Budov vo VÚC Nitra a Trnava.
3.4 Predmetom rekonštrukcie v zmysle tejto Zmluvy bude/ú nasledovná/é Verejná/é budova/vy Základná škola, (ďalej len „Budova“). Pojem „Budova“ zahŕňa jednotné aj množné číslo s ohľadom na vyššie uvedenú špecifikáciu. Obec týmto zaručuje a vyhlasuje, že Xxxxxx je vo výlučnom vlastníctve Obce, neviaznu na nej žiadne práva tretích osôb, nevedú sa v súvislosti s ňou žiadne súdne ani iné konania. Obec ďalej zaručuje a vyhlasuje, že Xxxxxx je určená, užívaná a prevádzkovaná na verejno - prospešný účel, ktorý je obec povinná zachovať počas celej doby platnosti Zmluvy a v súlade s podmienkami tejto Zmluvy..
Čl. IV
Povinnosti Zmluvných strán
4.1 Povinnosti Obce
Povinnosti Obce sú rozdelené do jednotlivých míľnikov realizácie projektu.
4.1.1 Podpis Zmluvy
Obec je povinná:
4.1.1.1 Preukázať Realizátorovi výlučné vlastníctvo a absenciu akýchkoľvek tiarch a práv tretích osôb k Budove, na ktorej sa bude realizovať Projekt a nehnuteľnosti, ktorá bude tvoriť záloh v zmysle článku 4.1.3.5. Zmluvy (ak ňou nebude Budova) predložením aktuálnych výpisov z listu vlastníctva určených na právne úkony nie starších ako desať /10/ pracovných dní od nadobudnutia platnosti tejto Zmluvy.
4.1.1.2 Zabezpečiť bezvýhradné schválenie textu návrhu Zmluvy a záložnej zmluvy zriaďovanej v zmysle článku 4.1.3.5. Zmluvy Obecným zastupiteľstvom do desiatich /10/ pracovných dní odo dňa ich doručenia Obci.
4.1.1.3 Predložiť Realizátorovi zápisnicu z rokovania Obecného zastupiteľstva preukazujúcu, že Obecné zastupiteľstvo riadne a v lehote schválilo návrhy zmlúv v zmysle vyššie uvedeného.
4.1.1.4 Do odovzdania staveniska Zhotoviteľovi preukázať Realizátorovi bezpečnosť elektrických zariadení v Budove, a to predložením príslušnej technickej dokumentácie a platných dokladov o vykonaných skúškach prehliadkach a kontrolách v zmysle vyhlášky č. 508/2009 Z. z., najmä dokladu o platnej odbornej prehliadke a dokladu o odbornej skúške elektrických zariadení.
4.1.2 Stavebná dokumentácia
Obec je povinná:
4.1.2.1 Zabezpečiť na vlastné náklady a zodpovednosť a v lehotách určených v tejto Zmluve alebo určených Realizátorom všetku potrebnú Stavebnú dokumentáciu, a to v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a rozhodnutiami príslušných orgánov.
4.1.2.2. Požiadať o vydanie stavebného povolenia príslušný stavebný úrad na základe Projektovej dokumentácie, ktorú Obci poskytne Realizátor a uhradiť správne poplatky spojené so stavebným konaním.
4.1.2.3 Po prevzatí Projektovej dokumentácie túto prezrieť a bezodkladne upozorniť Realizátora na prípadné chyby a nedostatky projektovej dokumentácie, inak rešpektovať Projektovú dokumentáciu v plnom rozsahu.
4.1.2.4 Zabezpečiť stavebné povolenie a súvisiacu dokumentáciu požadovanú na základe všeobecne záväzných právnych predpisov najneskôr do tridsať /30/ pracovných dní od prevzatia Projektovej dokumentácie od Realizátora. Ak sa na základe zákona a/alebo posúdenia príslušného stavebného úradu stavebné povolenie na Projekt nevyžaduje, je Obec povinná v uvedenej lehote zabezpečiť všetku dokumentáciu požadovanú na základe všeobecne záväzných právnych predpisov a pokynov a rozhodnutí stavebného úradu. V prípade, že Obec má záujem Xxxxxx užívať počas jej rekonštrukcie, je Obec povinná zabezpečiť, aby sa v stavebnom povolení, resp. ohlásení stavby uviedla táto skutočnosť, zabezpečiť všetku k tomu potrebnú dokumentáciu a vykonať všetky bezpečnostné opatrenia na užívanie budovy počas rekonštrukcie. Inak je Obec povinná Xxxxxx Zhotoviteľovi odovzdať a počas rekonštrukcie ju neužívať.
4.1.3 Poistenie a Záložná zmluva
Obec je povinná:
4.1.3.1 Poistiť na vlastné náklady Xxxxxx a zodpovednosť za škody spôsobené pri realizácii Projektu ku dňu odovzdania Budovy (staveniska) Zhotoviteľovi tak, aby poistné plnenie zabezpečilo Realizátorovi návratnosť vynaložených finančných prostriedkov na realizáciu Projektu a tieto mu mohli byť a boli riadne vyplatené.
4.1.3.2 Poistenie v zmysle vyššie uvedeného sa týka najmä poistenia Budovy pre prípad požiaru, povodne a inej živelnej pohromy, porúch zariadení a vybavenia Budovy a poškodenia Budovy tretími osobami a poistenia Budovy a staveniska pre prípad poškodenia, zničenia alebo odcudzenia materiálu určeného na realizáciu Projektu, vrátane poistenia zodpovednosti za škody spôsobené v súvislosti s realizáciou Projektu, pričom predmetné poistenie musí byť uzatvorené a musí trvať počas celej doby trvania zmluvného vzťahu založeného touto Zmluvou.
4.1.3.3 Nezrušiť poistenie podľa bodu 4.1.3.1 a 4.1.3.2 počas trvania zmluvného vzťahu založeného touto Zmluvou a počas tejto doby riadne a včas plniť poistné podmienky a povinnosti vyplývajúce z poistnej zmluvy.
4.1.3.4 O vzniku poistnej udalosti bezodkladne informovať Realizátora ústne a následne aj v lehote do troch /3/ pracovných dní písomne informovať Realizátora o týchto skutočnostiach.
4.1.3.5 Uzavrieť s Realizátorom záložnú zmluvu na Budovu, ktorá je predmetom Projektu alebo inú nehnuteľnosť vo vlastníctve Obce, ktorú Realizátor odsúhlasí a na vlastné náklady a zodpovednosť zabezpečiť vklad predmetného záložného práva do katastra nehnuteľností, najneskôr do odovzdania staveniska Zhotoviteľovi. Obec je oprávnená poskytnúť iba taký záloh, ktorý v prípade výkonu záložného práva bude kryť výšku vynaložených a poskytnutých finančných prostriedkov na realizáciu Projektu v zmysle Zmluvy o Dielo. Predmetné záložné
právo musí byť zriadené a trvať počas platnosti tejto Zmluvy, a to od uzatvorenia Zmluvy až do uplynutia siedmich /7/ rokov odo dňa právoplatného kolaudačného rozhodnutia. V prípadoch, kedy zákon nevyžaduje kolaudačné konanie táto sedem /7/ ročná lehota začína plynúť odo dňa riadneho dokončenia a prevzatia stavby - Obcou (dokončenia rekonštrukčných prác/Projektu).
V prípade znehodnotenia zálohu počas doby uvedenej vyššie, je Obec povinná bezodkladne poskytnúť nový záloh a zriadiť k nemu záložné právo v prospech Realizátora, aby boli nepretržite splnené podmienky uvedené vyššie.
4.1.4 Realizácia opatrení na budove/ách
Obec je povinná:
4.1.4.1 Zaslať realizátorovi záväzný návrh farebného prevedenia rekonštruovanej budovy najneskôr do 15 pracovných dní od doručenia návrhu tejto Zmluvy.
4.1.4.2 Pripraviť Budovu počas realizácie Projektu na vykonávanie prác a strpieť vykonávanie prác v Budove Zhotoviteľom diela. Poverený zástupca Obce sa zaväzuje spolupodpisovať stavebný denník.
4.1.4.3 Vykonávať denný dohľad nad realizáciou rekonštrukcie Budovy tak, aby rekonštrukcia bola v súlade s vydaným stavebným povolením a stavebno–projektovou dokumentáciou. Pri zistení odchýlky, rozdielu, vady alebo iných nezrovnalostí ústne bezodkladne a následne aj v lehote do troch /3/ pracovných dní písomne informovať Realizátora o týchto skutočnostiach.
4.1.4.4 Zúčastňovať sa prostredníctvom svojho zástupcu na kontrolných dňoch, pri ktorých sa vyhotoví zápis, ktorý bude podpísaný zástupcami Obce, Realizátora a Zhotoviteľa.
4.1.4.5 Dodržiavať BOZP na stavbe a tak inštruovať a prípadne školiť všetkých, ktorí sa v Budove pohybujú. V prípade nehody, úrazu, zranenia, či akéhokoľvek poškodenia majetku alebo osoby hlásiť túto skutočnosť bezodkladne Realizátorovi.
4.1.4.6 Umožniť Zhotoviteľovi napojiť sa na inžinierske siete a sprístupniť mu najmä dodávku elektrickej energie a vody, pričom náklady na elektrickú energiu a vodu znáša a platí Obec.
4.1.4.7 Ak obec požiada Realizátora o doplnenie Projektovej dokumentácie a poskytnutie plnení nad rámec základného cieľa Projektu, tzv. „nadštandardné plnenia“, môže Realizátor umožniť poskytnutie takýchto nadštandardných plnení spolu s Realizáciou Projektu za podmienky, že nadštandardné plnenia a práce s tým súvisiace nemôžu byť a nebudú financované zo zdrojov Grantu a obec nadštandardné plnenia a práce s tým súvisiace uhradí z vlastných zdrojov priamo Realizátorovi. Vzťahy súvisiace s poskytovaním nadštandardných plnení spolu s vyčíslením ceny a jednotlivých záväzkov musia byť dohodnuté v osobitnej písomnej zmluve.
4.1.5 Prevzatie diela, kolaudačné rozhodnutie
Obec je povinná:
4.1.5.1 Po ukončení prác, dodávky tovarov a služieb čiastočne alebo i celkovo, tieto od Zhotoviteľa na pokyn Realizátora prevziať.
4.1.5.2 Ak je s ohľadom na predmet Projektu možné užívanie Budovy po vykonanej rekonštrukcii iba na základe kolaudačného rozhodnutia, je Obec povinná zabezpečiť kolaudačné konanie a rozhodnutie u príslušného stavebného úradu najneskôr do tridsiatich
/30/ pracovných dní od prevzatia diela a uhradiť správne poplatky a náklady spojené s kolaudačným konaním.
4.1.6 Údržba a reklamácie
Obec je povinná:
4.1.6.1 Zabezpečiť riadnu prevádzku a údržbu všetkých zariadení týkajúcich sa Projektu, udržiavať ich v dobrom prevádzkovom stave, zabezpečiť promptne a riadne rekonštrukciu a/alebo opravu či výmenu týchto zariadení.
4.1.6.2 Zabezpečiť revízie a iné činnosti v zmysle zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a súvisiacich platných predpisov o pravidelnej kontrole kotlov.
4.1.6.3 V súčinnosti s Realizátorom včas a riadne realizovať reklamačné konanie so Zhotoviteľom diela pri výskyte skrytých vád a nedorobkov v záručnej dobe.
4.1.7 Monitoring, podávanie správ
Obec je povinná:
4.1.7.1 Predkladať Realizátorovi vyúčtovacie faktúry energií podľa požiadaviek Realizátora po dobu sedem /7/ rokov odo dňa právoplatného kolaudačného rozhodnutia podľa pokynov Realizátora. V prípadoch, kedy sa po ukončení Projektu nevyžaduje kolaudačné konanie, sa táto lehota počíta v zmysle článku 4.1.3.5. (posledná veta tohto ustanovenia) Zmluvy.
4.1.7.2 Predložiť Realizátorovi na vyžiadanie vysvetlenie, pokiaľ nastane situácia, že nedôjde k očakávanej úspore alebo dôjde k inej nepredvídanej udalosti.
4.1.8 Ostatné povinnosti
Obec je povinná:
4.1.8.1 Poskytnúť Realizátorovi súčinnosť podľa jeho požiadaviek počas celého trvania zmluvného vzťahu.
4.1.8.2 Umožniť počas realizácie Projektu do Budovy neobmedzený prístup v nevyhnutnom rozsahu Správcovi, zamestnancom Príjemcu, Realizátorovi alebo nimi splnomocneným
/povereným/ osobám, povereným zamestnancom EBRD a Zhotoviteľovi diela.
4.1.8.3 Po ukončení prác a dodávky tovarov a služieb v súvislosti s realizáciou Projektu, sa Obec zaväzuje, že Budova zostane vo vlastníctve Obce a bude využívaná na verejno - prospešné účely, a to na účel definovaný v bode 3.4. tejto Zmluvy, najmenej sedem /7/ rokov od právoplatnosti kolaudačného rozhodnutia. V prípadoch, kedy sa nevyžaduje kolaudačné konanie sa táto lehota počíta v zmysle článku 4.1.3.5. (posledná veta tohto ustanovenia) Zmluvy. Zmena druhu verejno - prospešného účelu užívania Budovy je možná iba po predchádzajúcom písomnom súhlase Realizátora, ktorý obsahuje nový a pre Obec záväzný účel užívania/prevádzkovania Budovy.
4.1.8.4 V prípade predčasného ukončenia tejto Zmluvy počas realizácie Projektu z dôvodov na strane Obce alebo zo strany Obce, je Obec povinná nahradiť vzniknuté škody, zaplatiť Realizátorovi alebo subjektu určenému Realizátorom cenu diela – Projektu v rozsahu vyčíslenia uvedeného v Zmluve o dielo a uhradiť všetky nároky Realizátora a tretích strán vyplývajúce zo zmarenia riadneho financovania Projektu zo zdrojov Grantu.
4.1.8.5 V prípade, že stavebno–technické podmienky a kvalita Budovy neumožnia dokončiť realizáciu Projektu (podľa Projektovej dokumentácie) a Realizátor z toho dôvodu odstúpi od tejto Zmluvy, Obec nahradí všetky vzniknuté škody najmä sa zaväzuje bez zbytočného odkladu uhradiť Realizátorovi alebo subjektu určenému Realizátorom cenu dodaných služieb, zariadení a vykonaných prác na Projekte, ako je vyčíslená v Zmluve o dielo a uhradiť všetky
nároky Realizátora a tretích strán vyplývajúce zo zmarenia riadneho financovania Projektu zo zdrojov Grantu.
4.1.8.6 Zabrániť, aby na Budovu, jej súčasť, príslušenstvo, zariadenie alebo vybavenie boli použité viaceré dotačné mechanizmy (z verejných zdrojov, alebo zdrojov Európskej únie), čím by mohlo dôjsť/došlo by k dvojitému čerpaniu a/alebo poskytnutiu finančných prostriedkov na rovnaké opatrenie z rôznych dotačných mechanizmov. Obec je rovnako povinná zabrániť znehodnoteniu už vykonaného opatrenia z dotačných mechanizmov, zabrániť aby budova bola využívaná v rozpore s účelom uvedeným v tejto Zmluve a zabrániť akémukoľvek zmareniu vynaložených finančných prostriedkov.
4.1.8.7. Obec týmto vyhlasuje a zaručuje, že si je vedomá, že rekonštrukciu Budovy bude vykonávať Zhotoviteľ na základe Zmluvy o dielo uzatvorenej s Realizátorom, pričom Obec je povinná oboznámiť sa so Zmluvou o dielo, najmä v časti prác, rozpočtu a výkazu výmer, ktorý bude dohodnutý na rekonštrukciu Budovy.
4.2 Povinnosti Realizátora v súčinnosti s Konzultantom
Realizátor v súčinnosti s Konzultantom je povinný:
4.2.1 Odovzdať Obci kompletnú Projektovú dokumentáciu v zmysle platných právnych predpisov na účely vydania stavebného povolenia.
4.2.2 Poskytnúť nevyhnutnú súčinnosť Obci pri vybavovaní stavebného povolenia.
4.2.3 Vykonať kontrolu Stavebnej dokumentácie, stavebného povolenia, pripravenosti Obce ako vlastníka Budovy na realizáciu Projektu, dodávateľskej dokumentácie, prístrojov, zariadení, riadiacich systémov a materiálu a surovín z pohľadu súladu s vykonaným Verejným obstarávaním a uzavretou Zmluvou o dielo.
4.2.4 Zabezpečiť Verejné obstarávanie za účelom obstarania Xxxxxxxxxxx, ktorý dodá materiály, tovary a služby a zrealizuje tým energeticky efektívne opatrenia na Budove.
4.2.5 Zabezpečiť odborný stavebný dozor na stavbách.
4.2.6 Vyžiadať od Zhotoviteľa tú časť Stavebnej dokumentácie, ktorú je povinný v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov zabezpečovať Zhotoviteľ a ktorá je potrebná na získanie kolaudačného rozhodnutia a predložiť ju Obci.
4.2.7 Poskytnúť Obci súčinnosť pri riešení a vybavovaní reklamačného/ých konania/í.
4.2.8 Monitorovať výsledky energeticky úsporných opatrení pre vlastné potreby, potreby Príjemcu ako aj pre potreby Správcu.
4. 3 Povinnosti oboch Zmluvných strán
Zmluvné strany sa zaväzujú:
4.3.1 Spolupracovať pri zabezpečení realizácie Pilotného Projektu.
4.3.2 Umožniť Správcovi výkon jeho oprávnení v procese zabezpečenia Pilotného Projektu tak, aby v priebehu tohto procesu nedošlo k akejkoľvek neregulérnosti, sprenevery alebo korupcie vo vzťahu k využívaniu zdrojov Grantu.
4.3.3 Prijať vhodné opatrenia na zabránenie akejkoľvek neregulérnosti, sprenevery alebo korupcie v procese realizácie Pilotného Projektu, a to nielen Zmluvnými stranami, ale všetkými dodávateľmi alebo subdodávateľmi, ako aj ich zamestnancami a inými, ktorí budú financovaní zo zdrojov Grantu.
Platby
5.1. Všetky žiadosti Zhotoviteľa o vyplatenie finančných prostriedkov pri realizácii Projektu budú predkladané na schválenie Realizátorovi a Realizátor postúpi tieto žiadosti na preplatenie Správcovi. Správca realizuje platby na základe faktúr na dodávku tovarov, prác a služieb priamo Zhotoviteľovi po schválení realizovaných oprávnených výdavkov a podľa podmienok dohodnutých v Zmluve o dielo uzatvorenej so Zhotoviteľom.
5.2. Obec týmto potvrdzuje, že financovanie Projektu v zmysle tejto Zmluvy bude zabezpečované z prostriedkov Grantu. Ak však získanie týchto prostriedkov bude zmarené, bude Obec povinná a zaväzuje sa uhradiť Realizátorovi alebo subjektu určenému Realizátorom všetok prospech, ktorý získa z realizácie Projektu, alebo jeho časti.
Čl. VI
Odstúpenie od Zmluvy, zodpovednosť za porušenie Zmluvy
6.1. V prípade, ak Obec poruší ktorúkoľvek povinnosť, ku ktorej sa zaviazala podľa tejto Zmluvy alebo Realizátor zistí u Obce okolnosti, ktoré neumožnia dodržať záväzok Realizátora na riadne zrealizovanie Projektu, najmä ak sa vyskytne podozrenie z neregulérnosti, sprenevery alebo korupcie vo vzťahu k využívaniu zdrojov Grantu, môže Realizátor od tejto Zmluvy okamžite odstúpiť.
6.2. Realizátor je oprávnený od Zmluvy odstúpiť aj v prípade, ak sa vyskytnú okolnosti, ktoré môžu ohroziť finančné pokrytie realizácie Projektu.
6.3. Porušenie akejkoľvek povinnosti stanovenej Zmluvou sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy.
6.4. Odstúpenie od Zmluvy je účinné dňom doručenia písomného oznámenia o odstúpení od Zmluvy druhej Zmluvnej strane.
6.5. V prípade odstúpenia od Zmluvy zostávajú zachované tie práva Realizátora, ktoré podľa svojej povahy majú platiť aj po skončení Zmluvy. Odstúpením od Zmluvy nezaniká právo Realizátora žiadať, aby obec uhradila cenu plnení dodaných v súvislosti s realizáciou Projektu, a to v rozsahu cien dohodnutých v Zmluve o dielo, pričom Obec je povinná túto cenu uhradiť Realizátorovi alebo subjektu určenému Realizátorom . Odstúpením od Zmluvy nezaniká ani právo na náhradu škody, ktorá vznikla porušením Zmluvy.
Čl. VII
Okolnosti vylučujúce zodpovednosť Zmluvných strán za porušenie Zmluvy
7.1. V prípade, že počas realizácie Projektu sa vyskytne vyššia moc (napríklad živelná pohroma, katastrofa veľkého rozsahu a podobne), majú Zmluvné strany právo od tejto Zmluvy odstúpiť. Účinky odstúpenia od tejto Zmluvy nastanú dňom doručenia písomného odstúpenia s oznámením o existencii vyššej moci druhej zo Zmluvných strán. V prípade, že Správca, Príjemca alebo Realizátor vypovie, odstúpi alebo inak ukončí Grantovú dohodu z akýchkoľvek dôvodov, je Realizátor oprávnený odstúpiť od tejto Zmluvy a Obci nevzniká nárok na náhradu škody prípadne vynaložených finančných prostriedkov.
Záverečné ustanovenia
8.1. Zmluva nadobúda platnosť okamihom podpisu Zmluvy, ktorej text bol schválený Obecným zastupiteľstvom Obce, oboma Zmluvnými stranami a účinnosť deň nasledujúci po zverejnení platnej Zmluvy v Centrálnom registri zmlúv vedenom Úradom vlády SR.
8.2. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, pričom zmluvný vzťah končí uplynutím siedmich /7/ rokov po právoplatnosti kolaudačného rozhodnutia na realizovaný Projekt. V prípadoch, kedy zákon nevyžaduje kolaudačné konanie sa doba trvania zmluvného vzťahu počíta v zmysle článku 4.1.3.5. (posledná veta) tejto Zmluvy.
8.3. Zmluvné strany sa v zmysle § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka dohodli, že ich záväzkové a právne vzťahy sa budú spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka.
8.4. Zmluvu je možné meniť alebo dopĺňať len na základe vzájomnej dohody oboch Zmluvných strán, pričom akékoľvek zmeny a doplnky musia byť vykonané vo forme písomného a očíslovaného dodatku k Zmluve, podpísaného oboma Zmluvnými stranami.
8.5. Ak sa akékoľvek ustanovenie tejto Zmluvy stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi SR, nespôsobí to neplatnosť celej tejto Zmluvy. Zmluvné strany sa v takom prípade zaväzujú bezodkladne vzájomným rokovaním nahradiť neplatné zmluvné ustanovenie novým platným ustanovením tak, aby zostal zachovaný predmet a účel Zmluvy.
8.6. Všetky spory, ktoré vzniknú z tejto Zmluvy, vrátane sporov o jej platnosť, výklad alebo ukončenie, sú Zmluvné strany povinné prednostne riešiť vzájomnými zmierovacími rokovaniami a dohodami. V prípade, že sa vzájomné spory Zmluvných strán vzniknuté v súvislosti s plnením záväzkov podľa Zmluvy alebo v súvislosti s ňou nevyriešia, Zmluvné strany sa dohodli a súhlasia, že všetky spory vzniknuté zo Zmluvy, vrátane sporov o jej platnosť, výklad alebo ukončenie, budú riešené na miestne a vecne príslušnom súde Slovenskej republiky, ktorým je podľa dohody Zmluvných strán Okresný súd Bratislava 2, Drieňová xxxxx x.0, Xxxxxxxxxx.
8.7. Táto Zmluva je vyhotovená v 4 rovnopisoch, pričom po podpise Zmluvy každá zo Zmluvných strán obdrží 2 rovnopisy.
8.8. Zmluvné strany vyhlasujú, že si text tejto Zmluvy riadne a dôsledne prečítali, jej obsahu a právnym účinkom z nej vyplývajúcich porozumeli, ich zmluvné prejavy sú dostatočne jasné, určité a zrozumiteľné, podpisujúce osoby sú oprávnené k podpisu tejto Zmluvy a na znak súhlasu ju podpísali.
8.9. Zmluvné strany berú na vedomie, že kópia Zmluvy bude daná na vedomie Správcovi, Ministerstvu hospodárstva Slovenskej Republiky ako Príjemcovi a Konzultantovi Realizátora.
Bratislava, dňa: Nemčiňany, dňa:
Realizátor: obec:
............................................................ ............................................................
Xxx. Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx
poverený riadením SIEA starosta obce