EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s.
EXPORTNÍ GARANČNÍ A POJIŠŤOVACÍ SPOLEČNOST, a.s.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Z
pro pojištění bankovní záruky vystavené v souvislosti se získáním nebo plněním smlouvy o vývozu
Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. (EGAP)
Vodičkova 34/701, 111 21 Praha 1, P. O. Box 6
tel.: 00000 0000, fax: 00000 0000, xxx.xxxx.xx
IČ: 45279314, DIČ: CZ45279314, zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1619
Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2014
Z
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Článek I. Základní ustanovení
1. Tyto Všeobecné pojistné podmínky „Z“ (dále jen „pojistné podmínky“) upravují podmínky pojištění bankovních záruk vystavených v souvislosti s podmínkami získání nebo plnění smlouvy o vývozu (dále jen „pojištění“). Pojistné podmínky tvoří nedílnou součást smlouvy.
2. Pojištění poskytuje Exportní garanční a pojišťovací společ- nost, a.s. v souladu se zákonem č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu,
ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 89/2012 Sb.,
občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“).
3. Pojistitel má právo odmítnout pojištění záruky za řádné provedení smlouvy o vývozu v případě, že příkazce nebo osoba jednající jménem příkazce při sjednání smlouvy
o vývozu porušil ustanovení zvláštního zákona1.
4. Pojištění podle těchto pojistných podmínek se uzavírá jako pojištění škodové.
5. Pro pojištění podle těchto pojistných podmínek se nepou- žijí ustanovení § 2791, 2792 a 2805 občanského zákoníku.
Článek II. Vymezení pojmů
Pro účely pojistných podmínek a pojistné smlouvy se rozumí:
a) pojistitelem Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s.,
b) pojištěným banka vystavující bankovní záruku za závazky příkaz- ce (ručitel),
c) pojistníkem osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu,
d) oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění,
e) příkazcem vývozce, za kterého pojištěný vystavuje záruku,
f) beneficientem zahraniční osoba, v jejíž prospěch je záruka vysta- vena (zpravidla dovozce nebo vypisovatel soutěže), nebo osoba, kterou beneficient pověřil výkonem svých práv vyplývajících ze záruky (zpravidla banka nebo jiná finanční instituce),
g) dovozcem zahraniční osoba, která uskutečňuje nebo bude usku- tečňovat dovoz z České republiky,
h) zárukou bankovní záruka za splnění předmětného závazku pří- kazce souvisejícího s vývozem, která vzniká písemným prohlášením pojištěného (výstavce) v záruční listině, že uspokojí beneficienta (věřitele) do výše určité peněžní částky podle obsahu a podmínek záruční listiny; zárukou je ve smyslu pojistných podmínek i záruka nepřímá. Pojištění podle pojistných podmínek se vztahuje na násle- dující záruky:
1. Záruka za nabídku (vádium) „bid bond“, „provisional guarantee“
Závazek pojištěného uhradit za příkazce stanovenou částku
v případě, že příkazce neuzavře smlouvu o vývozu, resp. nesplní podmínky nabídky, která byla v soutěž vybrána (přijata).
2. Akontační záruka „advance payment bond“, „advance payment guarantee“
Závazek pojištěného, že v případě, kdy příkazce nesplní podmínky smlouvy o vývozu především z hlediska objemových parametrů, vrátí beneficientovi platby, které tento poskytnul příkazci jako akontaci (platbu předem).
3. Záruka za řádné provedení smlouvy o vývozu „kauční záru- ka“, „performance bond“
Závazek pojištěného uhradit za příkazce stanovenou částku
v případě, že příkazce nesplní podmínky smlouvy o vývozu, především z hlediska termínu dodávek, kvality a výkonových pa- rametrů. Ručení se zpravidla vztahuje na období do kvalitativní přejímky, resp. může krýt i celou dobu platnosti technické záruky za zařízení.
4. Jiný druh záruky
Předmětem pojištění může být i jiný druh záruky vystavené pojištěným za závazky příkazce vůči beneficientovi, související
s plněním povinností příkazce podle smlouvy o vývozu, stanoví-li tak pojistná smlouva.
i) smlouvou o vývozu smlouva uzavřená mezi příkazcem a dovoz- cem, za jejíž plnění vystavuje pojištěný záruku; tato smlouva musí upravit zejména přechod práv, platební podmínky, příp. způsob financování,
j) vývozem dodání zboží nebo poskytnutí služeb nebo dodání zboží a poskytnutí služeb podle smlouvy o vývozu za účelem užití mimo území České republiky,
k) vývozcem osoba, která uskutečňuje vývoz, a to buď fyzická osoba s trvalým pobytem na území České republiky nebo právnická osoba se sídlem na území České republiky, a která je podnikatelem podle občanského zákoníku, nebo zahraniční společnost,
l) zahraniční osobou fyzická osoba, která nemá trvalý pobyt na území České republiky, nebo právnická osoba, která nemá sídlo na území České republiky,
m) zahraniční společností právnická osoba se sídlem v zahraničí, kterou právnická osoba se sídlem na území České republiky, která je podnikatelem podle občanského zákoníku, ovládá tím, že se na základním kapitálu společnosti přímo či nepřímo podílí z více než 50 % nebo kontroluje nadpoloviční většinu hlasovacích práv spojených s účastí na základním kapitálu společnosti nebo může
jmenovat většinu členů představenstva, dozorčí rady nebo správní rady nebo jiného obdobného vedoucího orgánu společnosti,
n) spoluúčastí podíl oprávněné osoby na škodách krytých pojištěním vyjádřený v procentech, na který není pojištěný oprávněn sjednat jiné pojištění.
2
1 § 331 a násl. zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, v platném znění
Z
Článek III. Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění je bankovní záruka vystavená v souvis- losti s podmínkami získání nebo plnění smlouvy o vývozu.
Pojištění kryje riziko neoprávněného čerpání ze záruky a fakultativně též riziko oprávněného čerpání ze záruky.
O pojištění proti oprávněnému čerpání ze záruky rozhod- ne pojistitel na základě posouzení vývozního případu a prokázaných schopností příkazce splnit závazky vyplývající ze smlouvy o vývozu nebo z podmínek soutěže. V případě
částečného čerpání ze záruky je pojištěno každé toto částeč- né čerpání až do celkové výše záruky.
2. Pojištění dále kryje kurzové riziko pohybu měnového kurzu české koruny vůči měně, v níž je dodavatelský úvěr poskyt- nut, v případě pojistného plnění (článek VIII. odst. 12).
3. Podle podmínek a v rozsahu stanoveném v pojistné smlouvě jsou předmětem pojištění rovněž náklady pojištěného spoje- né s uplatněním nároku z pojištěné záruky v průběhu čekací doby (dále jen „náklady na refinancování“).
4. Podmínkami pojištění jsou zejména:
a) jednoznačná povinnost příkazce zajistit beneficientovi po- skytnutí záruky podle podmínek smlouvy o vývozu nebo podmínek soutěže,
b) hodnota vystavené záruky nepřesahuje procentní podíl z kupní ceny obvyklý pro jednotlivé typy záruk podle mezinárodních obchodních zvyklostí,
c) záruka není v rozporu s mezinárodními obchodními zvyk- lostmi; pokud se záruka odvolává na jednotná pravidla pro záruky, vydaná Mezinárodní obchodní komorou pro jednotlivé typy záruk, nesmí být s nimi v rozporu.
5. Pojistná hodnota nezahrnuje výdaje za vystavení záruky, vý- daje související s navazujícím vývozním úvěrem nebo s jiným pojištěním nebo financováním (např. pojistné za pojištění navazujícího vývozního úvěru, bankovní a jiné poplatky), nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
SMLOUVA O PŘÍSLIBU POJIŠTĚNÍ, POJISTNÁ SMLOUVA
Článek XX. Xxxxxxx o příslibu pojištění
1. Ve smlouvě o příslibu pojištění se pojistitel zavazuje uzavřít po splnění dohodnutých podmínek a v dohodnuté době pojistnou smlouvu a zabezpečit rezervaci potřebné pojist- né kapacity.
2. Žadatel o pojištění je povinen zaplatit poplatek za poskyt- nutí příslibu pojištění stanovený ve smlouvě o příslibu pojištění.
3. Pojistitel není povinen uzavřít pojistnou smlouvu, došlo-li, podle uvážení pojistitele, k významné změně podmínek
a okolností zvyšujících rizikovost pojištění, z nichž pojistitel vycházel při uzavření smlouvy o příslibu pojištění, zejména k výraznému zhoršení finanční situace žadatele, příkaz-
ce nebo beneficienta, k výrazným změnám podmínek smlouvy o vývozu nebo podmínek soutěže během doby platnosti smlouvy o příslibu pojištění nebo k výraznému zhoršení rizikovosti země nebo teritoria souvisejících
s plněním smlouvy o vývozu.
4. Žadatel je po dobu platnosti smlouvy o příslibu pojištění vázán povinnostmi podle pojistných podmínek obdobně jako pojištěný.
5. Práva a povinnosti smluvních stran ze smlouvy o příslibu pojištění se řídí ustanoveními občanského zákoníku, zejmé- na pak ustanoveními § 1785 až 1788 o smlouvě o smlouvě budoucí.
Článek X. Xxxxxxxx smlouva
1. Pojistná smlouva stanoví mimo obvyklé náležitosti zejména počátek a zánik pojištění v návaznosti na podmínky záruky, soutěže a smlouvy o vývozu, výši pojistného a spoluúčasti pojištěného a určení osoby beneficienta.
2. Pojistná smlouva musí být podepsána pojistitelem, pojištěným a příkazcem a je závazná pro všechny smluvní strany. Příkaz- ce svým podpisem uznává svá práva a povinnosti a bere na vědomí možnost postihu v případě, že zaviní čerpání záruky ve smyslu článku XII.
3
3. Nestanoví-li pojistná smlouva jinak, je pojistník povinen zaplatit sjednané pojistné jednorázově, a to v době určené pojistnou smlouvou. Výše pojistného se sjedná v závislosti
na rozsahu pojištěného rizika, ohodnocení charakteru
a rizikovosti beneficienta a příkazce, hodnocení rizikovosti země nebo teritoria souvisejících s plněním smlouvy
o vývozu, podmínek soutěže, druhu záruky a výši spoluúčas- ti. Sjednaná výše pojistného již v sobě zahrnuje možné zvý- šení nebo snížení pojistného rizika a je neměnná po celou dobu trvání pojištění. Pojistným rizikem se v této souvislosti rozumí klasifikace zemí podle míry exportního úvěrového rizika, resp. zařazení zemí do jednotlivých rizikových kategorií stanovených pojistitelem.
4. Vzájemné peněžní závazky mezi pojistitelem a pojištěným jsou splatné v českých korunách, nestanoví-li pojistná
Z
smlouva jinak. K přepočtu z jiné měny pro účely určení výše pojistného se použije kurz sjednaný v pojistné smlouvě, jinak kurz České národní banky platný v den uzavření pojistné smlouvy.
5. Pojistné, poplatek za poskytnutí příslibu pojištění, jakož
i jiné peněžní závazky se hradí na základě faktury vystavené pojistitelem, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
6. V případě odchylné úpravy v pojistné smlouvě má vždy přednost znění pojistné smlouvy před zněním pojistných podmínek.
7. Přijetí nabídky pojistné smlouvy s dodatkem nebo odchyl- kou, i když podstatně nemění podmínky nabídky, dle § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku, je vyloučeno.
Článek VI.
Trvání pojištění (pojistná doba)
1. Pojištění vzniká dnem zaplacení pojistného, pokud pojistná smlouva nestanoví den dřívější, nejdříve však dnem uzavření pojistné smlouvy. Pojistná smlouva může stanovit v návaz- nosti na podmínky záruky další podmínky pro vznik pojištění.
2. Kromě případů stanovených v obecně závazných právních předpisech, v pojistné smlouvě nebo v ostatních ustanove- ních pojistných podmínek, zaniká pojištění též uplynutím
doby platnosti záruky uvedené v záruční listině, zánikem závazku zajištěného zárukou, anebo pokud nastane pojistná událost, rozhodnutím pojistitele o pojistném plnění pro poslední pojištěnou část záruky.
3. Pojištění nezaniká dnem odmítnutí pojistného plnění (není-li v pojistné smlouvě sjednáno jinak).
POJISTNÁ UDÁLOST A POJISTNÉ PLNĚNÍ
Článek VII. Pojistná událost
1. Příčinami pojistné události jsou neoprávněné čerpání ze zá- ruky a oprávněné čerpání ze záruky, je-li v pojistné smlouvě sjednáno.
2. Neoprávněným čerpáním ze záruky se rozumí:
a) neoprávněné čerpání ze záruky beneficientem, aniž by příkazce porušil svoje povinnosti vyplývající ze smlouvy o vývozu nebo z podmínek soutěže,
b) teritoriální (politická) a jiná nekomerční rizika, která vyplý- vají z politických a hospodářských událostí a opatření
v zemi sídla beneficienta, resp. ve třetí zemi, která z hledis- ka příkazce a beneficienta mají povahu vyšší moci, a která způsobila neoprávněné čerpání ze záruky. Jde o takové čerpání záruky, ke kterému došlo v důsledku některé
z následujících příčin:
1. politické události v zemi sídla beneficienta jako je válka, občanská válka, revoluce, povstání, občanské nepokoje, stávka atd.,
2. administrativní rozhodnutí orgánů státu beneficienta,
3. administrativní a politická opatření ve třetích zemích, jejichž prostřednictvím se realizuje smlouva o vývozu, resp. soutěž,
4. jakékoliv opatření nebo rozhodnutí vlády země pojis- titele nebo pojistníka, popřípadě pojištěného, včetně opatření
4
a rozhodnutí Evropského společenství za podmínky, pokud je země pojistníka, popřípadě pojištěného člen-
ským státem Evropské unie, týkající se obchodu mezi členským státem a třetími zeměmi, pokud jeho účinky nejsou kryty jiným způsobem příslušnou vládou,
5. přírodní katastrofa, v jejímž důsledku došlo ke zne- možnění splnění smlouvy o vývozu nebo podmínek soutěže.
3. Oprávněným čerpáním ze záruky je čerpání z důvodu nespl- nění podmínek smlouvy o vývozu, resp. soutěže příkazcem. Z pojištění proti oprávněnému čerpání ze záruky je vylouče- no čerpání ze záruky v důsledku:
a) svévolného rozhodnutí pojištěného bez objektivních eko- nomických důvodů, jehož vědomým přímým důsledkem je, že příkazce nesplnil smlouvu o vývozu nebo nesplnil podmínky soutěže,
b) věcných nebo právních vad pojištěné záruky, zaviněných pojištěným.
4. Pojistná událost vznikne uplynutím čekací doby v trvání 90 dnů ode dne doručení oznámení pojistiteli o existenci příčiny pojistné události podle odstavce 2 a 3 na formuláři pojistitele Oznámení o hrozbě pojistné události.
5. V průběhu čekací doby je pojištěný povinen podniknout veškerá účelná opatření k tomu, aby dosáhl zaplacení své pojištěné pohledávky od příkazce, resp. vrácení nevyužité záruky od beneficienta.
4
6. Pojistitel může jednostranným prohlášením čekací dobu zkrátit.
Z
Článek VIII. Pojistné plnění
1. Pojistiteli vznikne povinnost poskytnout pojistné plnění vznikem pojistné události.
2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud výše čerpané pojištěné záruky nepřesáhne částku padesát tisíc korun českých, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
3. Pojistiteli nevznikne povinnost poskytnout pojistné plnění, pokud pojištěný doručí pojistiteli Oznámení o hrozbě pojist- né události později, než šest měsíců ode dne čerpání
ze záruky z příčin podle článku VII. odst. 2 nebo 3.
4. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu poté, kdy obdr- ží Oznámení o hrozbě pojistné události, zahájit šetření nutné k potvrzení nároku pojištěného a k zjištění rozsahu povinno- sti pojistitele plnit. Pojistitel ukončí šetření, bude-li to možné nebo nedohodnou-li se strany jinak, do jednoho měsíce ode dne vzniku pojistné události. Výsledky šetření uvede pojistitel v Rozhodnutí o pojistném plnění.
5. Pro účely šetření pojistné události a zjištění výše čerpané částky je pojištěný povinen doložit pojistiteli příslušnými doklady, listinami a jinými důkazy pro pojistitele rozumně uspokojivými veškeré skutečnosti rozhodné pro vznik a výši jeho nároku na výplatu pojistného plnění, zejména vznik po- jistné události a důvod jejího vzniku, výši čerpání ze záruky, doklady o zaplacení pojistného. Pojištěný je dále povinen předložit platnou pojistnou smlouvu nebo pojistku spolu
s veškerými dalšími doklady a údaji, které si pojistitel vyžádá. V případě pojistné události z titulu oprávněného čerpání ze záruky je pojištěný také povinen prokázat platnost smlouvy o vývozu v okamžiku čerpání z pojištěné záruky,
resp. v případě pojištění záruky za nabídku prokázat, že příkazce nesplnil podmínky nabídky.
6. Pojistitel si vyhrazuje právo ověřit si pravdivost a přesnost předložených dokladů a všech pojištěným uváděných údajů a informací, které pojistitel považuje pro účely šetření za významné či nutné.
7. Pro účely zjištění výše pojistného plnění se jako základ stanoví částka, která byla čerpána beneficientem z pojištěné
záruky snížená o veškerá plnění přijatá pojištěným na úhradu nebo ke krytí čerpané částky před dnem rozhodnutí
o pojistném plnění, pokud tato plnění přímo nesnižují částku čerpanou ze záruky. Předmětem pojistného krytí není ušlý zisk pojištěného.
8. Čerpání ze záruky ve výši podle odstavce 7 tohoto článku se snižuje o výši vzájemných započitatelných pohledávek beneficienta a pojištěného, jejichž oprávněnost pojištěný
uznal anebo které byly beneficientovi pravomocně přiznány v soudním či rozhodčím řízení, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
9. Pojistné plnění se stanoví ve výši čerpání ze záruky stanove- né podle odstavce 7 tohoto článku a snížené podle odstavce 8 tohoto článku a dále snížené o výši sjednané spoluúčasti pojištěného.
10. Nestanoví-li pojistná smlouva jinak, činí spoluúčast:
a) nejméně 5 % v případech neoprávněného čerpání záruky,
b) nejméně 10 % v případě oprávněného čerpání u záruky za nabídku, akontační záruky a jiného druhu záruky, po- kud nemá charakter záruky za řádné provedení smlouvy o vývozu,
c) nejméně 20 % u oprávněného čerpání ze záruky za řádné provedení smlouvy o vývozu.
11. Pokud se po výplatě pojistného plnění prokáže skutečnost zakládající jinou příčinu vzniku pojistné události v souladu
s článkem VII. odst. 2 nebo 3, než která vedla k přiznání náro- ku na pojistné plnění, dojde mezi pojištěným a pojistitelem k vyrovnání příslušné spoluúčasti, pokud tato skutečnost nezakládá nárok pojistitele na vrácení pojistného plnění
v souladu s článkem XIII. odst. 1 písm. f ).
12. Pojistné plnění se poskytuje v české měně. Vzhledem k čl. III. odst. 2 se pro přepočet z jiné měny použije kurz České národní banky platný ke dni rozhodnutí o pojistném plnění.
13. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů od data rozhod- nutí o pojistném plnění.
Článek IX.
Výluky z pojištění, odmítnutí a snížení pojistného plnění
1. Pojistiteli nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění (výluky z pojištění):
a) pokud dojde bez předchozího písemného souhlasu pojisti- tele k převodu práv vyplývajících ze záruky na třetí osobu,
b) jestliže bez předchozího písemného souhlasu pojistitele se za trvání pojištění stanou pojištěný a příkazce ekono- micky nebo personálně propojenými osobami, kdy jedna osoba se podílí přímo nebo nepřímo na vedení, kontrole
nebo základním kapitálu druhé osoby. Účastí na základním kapitálu se rozumí držení akcií nebo podílu představujících nejméně 10 % základního jmění příslušné osoby.
2. Pojistitel má právo odmítnout pojistné plnění:
a) pokud oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na pojistné plnění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené
údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí,
b) v dalších případech stanovených občanským zákoníkem.
3. Pojistitel má právo snížit v odpovídajícím rozsahu pojistné plně- ní, pokud bylo čerpání ze záruky přímo či nepřímo způsobeno:
a) pojištěným nebo jeho zástupci, zejména porušením podmínek záruky nebo porušením právních předpisů platných v zemi beneficienta nebo v zemi, jejímž pro- střednictvím byla (popřípadě měla být) provedena platba,
b) aplikací jakéhokoli ustanovení záruky nebo související dokumentace uzavřené nebo vystavené pojištěným, které omezuje práva pojištěného nebo možnost jejich uplatně- ní a vymáhání,
5
5
c) následnou dohodou mezi pojištěným a beneficientem po
Z
datu vystavení záruky, která rozšiřuje čerpání ze záruky,
d) pokud pojištěný porušil povinnosti vůči pojistiteli stanove- né v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách a přísluš- ných ustanoveních obecně závazných právních předpisů týkajících se pojištění a toto porušení mělo podstatný vliv
na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění,
e) v dalších případech stanovených občanským zákoníkem.
Článek X. Převod práv
1. Současně s částečnou nebo úplnou výplatou pojistného plnění je pojistitel oprávněn požadovat, aby na něho pojiště- ný převedl, postoupil anebo mu jinak přenechal způsobem účinným vůči příkazci a/nebo beneficientovi peněžní nároky vůči příkazci a/nebo beneficientovi. Pojištěný je povinen na žádost pojistitele s tímto současně převést, postoupit anebo jinak přenechat všechna práva s těmito nároky spojená, zejména práva ze záruk nebo jiných forem zajištění.
2. Pojištěný je bez ohledu na postoupení nároků povinen umožnit pojistiteli vymáhat pojištěné pohledávky z čerpané záruky. Za tím účelem je pojištěný povinen bez zbytečného odkladu předat pojistiteli veškeré dokumenty vztahující se
k záruce a poskytnout pojistiteli potřebnou součinnost.
3. Z důvodů účelnosti vymáhání pojištěné pohledávek nebo zjednodušení právního postupu může pojistitel pověřit po- jištěného nebo jím určenou osobu vymáháním pojištěných
pohledávek z čerpané záruky. Pojistitel se zavazuje uhradit pojištěnému účelně vynaložené náklady na vymáhání pojiš- těné pohledávky, a to na základě jejich řádného vyúčtování doložení ze strany pojištěného.
4. Plnění poskytnutá příkazcem, beneficientem nebo třetí osobou na úhradu pojištěné pohledávky poté, co pojisti- tel poskytl pojistné plnění, náleží pojistiteli a pojištěný je povinen o těchto plněních pojistitele neprodleně informo- vat a postoupit tato plnění pojistiteli do pěti dnů od jejich obdržení.
5. Pokud nebudou z důvodů účelnosti vymáhání pojištěné pohledávky převedena dle odst. 1 práva pojištěného na pojistitele smlouvou o postoupení pohledávky, uzavřou po- jištěný a pojistitel smlouvu o úpravě práv a povinností, v níž upraví vzájemná práva a povinnosti při vymáhání pojištěné pohledávky.
PRÁVA A POVINNOSTI ÚČASTNÍKŮ POJIŠTĚNÍ
Článek XI.
Práva a povinnosti pojištěného
1. Pojištěný má právo:
a) na pojistné plnění vznikem pojistné události, je-li součas- ně oprávněnou osobou,
b) s předchozím písemným souhlasem pojistitele postoupit pojištěné pohledávky na třetí osobu, zřídit zástavní právo k pojištěným pohledávkám nebo tyto pojištěné pohle- dávky jiným způsobem zatížit,
c) požadovat, aby pojistitel provedl náležité šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit, uvedl výsledky šetření v Rozhodnutí o pojistném plnění a seznámil pojištěného s jeho obsahem,
d) na výplatu přiznaného pojistného plnění ve lhůtě pat- nácti dnů od data rozhodnutí o pojistném plnění.
2. Pojištěný je povinen:
a) postupovat při vystavení záruky s náležitou péčí a obezřet- ností a při zohlednění mezinárodních pravidel pro záruky,
b) sjednat s příkazcem, za účelem kontroly plnění smlouvy o vývozu, resp. plnění podmínek soutěže, způsob předkládání příslušných dokladů, které tyto skutečnosti dokumentují; pojistitel přitom neodpovídá za obsah a formu těchto smluv a dokumentů,
c) při pojištění oprávněného čerpání ze záruky, pokud se
záruční listina odvolává na Jednotná pravidla pro záruky vyplatitelné na požádání, publikace č. 458 vydaná Mezi- národní obchodní komorou v Paříži, uvést v záruční listi- ně jako podmínku čerpání záruky povinnost beneficienta předložit písemné prohlášení o důvodu čerpání záruky,
v případě záruky za nabídku prohlášení beneficienta, že příkazce neuzavřel smlouvu o vývozu, resp. nesplnil podmínky nabídky, která byla v soutěži vybrána; další podrobnosti mohou být upraveny v pojistné smlouvě,
d) při pojištění proti riziku oprávněného čerpání ze záruky, na kterou se nevztahuje písm. c), oznámit ve spolupráci
s příkazcem důvod čerpání ze záruky a prokázat, že smlou- va o vývozu byla v okamžiku čerpání ze záruky platná, resp. v případě pojištění záruky za nabídku prokázat, že příkazce nesplnil podmínky nabídky,
e) informovat pojistitele bez zbytečného odkladu o všech požadavcích beneficienta na změny záruky, o kterých se pojištěný dozví, které by mohly mít vliv na její čerpání,
f ) poskytovat pojistiteli pravdivé a přesné informace o své ekonomické situaci, finančním a právním stavu a všech- ny informace, které mu jsou mu známy o ekonomické situaci, finančním a právním stavu příkazce, a to i bez vyzvání pojistitele,
6
6
Z
g) vydat záruku odpovídající podmínkám smlouvy o vývo- zu, resp. soutěže,
h) neprodleně informovat pojistitele o všech okolnostech, které jsou pojištěnému známy a které mohou vést
ke vzniku pojistné události nebo zvýšení jejího rozsa- hu nebo mohou ovlivnit závazky pojistitele plynoucí z pojistné smlouvy,
i) nesjednat na spoluúčast další pojištění,
j) bez zbytečného odkladu, nejpozději do 5 pracovních dnů od zjištění, oznámit pojistiteli písemně vznik hrozby pojistné události a následně předat zprávu o příčinách, okolnostech a rozsahu skutečné nebo hrozící pojistné události,
k) koordinovat s pojistitelem postup za účelem odvrácení hrozby pojistné události nebo zmírnění jejích následků a činit veškeré kroky vůči beneficientovi nebo příkazci s předchozím souhlasem pojistitele; pokud pojistitel ve lhůtě 10 pracovních dnů od obdržení žádosti pojiště- ného nesdělí pojištěnému své vyjádření k navrženému
postupu nebo se s pojištěným nedohodne na jiné lhůtě, ve které mu své vyjádření poskytne, má se za to, že s navrženým postupem vyjádřil souhlas,
l) ověřit reálnost a ziskovost kalkulace nákladů na realizaci smlouvy o vývozu a zajištění dostatečného rozsahu zdrojů na financování výroby pro vývoz, případně ověřit i další rizika spojená s realizací smlouvy o vývozu, pokud si to pojistitel vyžádá; tato ověření může pojištěný smluvně zajistit u třetí osoby, jejíž výběr schválil pojistitel; další
podrobnosti stanoví pojistná smlouva; v případě že pojištěný zajistí tuto povinnost u třetí osoby, je povinen smluvně zabezpečit odpovědnost této třetí osoby za řádné splnění její povinnosti,
m) při pojištění akontační záruky kontrolovat účelovost čerpání a využití akontace příkazcem,
n) uzavřít současně s výplatou pojistného plnění na návrh pojistitele smlouvu o postoupení pohledávky, za niž pojistitel poskytne pojistné plnění, nebo v souladu s článkem X. uzavřít smlouvu o úpravě práv a povinností,
o) vrátit pojistiteli již vyplacené pojistné plnění, pokud pojiš- těný znemožnil uplatnění práv postoupených pojistiteli nebo jejichž postoupení pojistiteli odmítl nebo neumož- nil pojistiteli jejich řádné uplatnění nebo ztížil dobytnost pojištěných pohledávek, za něž pojistitel vyplatil pojistné plnění,
p) vrátit pojistiteli pojistné plnění, pokud bylo vyplaceno, aniž pojištěnému vznikl nárok na výplatu pojistného plnění nebo tento nárok dodatečně pominul,
q) vrátit pojistiteli vyplacené pojistné plnění a náhradu škody, která mu vznikla v případě, že plnění bylo poskytnuto na základě neúplných anebo nepravdivých informací nebo vyšlo najevo, že došlo k okolnostem podle článku IX.
3. Bez předchozího písemného souhlasu pojistitele pojištěný nesmí:
a) dohodnout s beneficientem změnu podmínek záruky,
b) postoupit nároky plynoucí z pojistné smlouvy třetí osobě.
Článek XII. Povinnosti příkazce
1. Příkazce je povinen poskytovat pojistiteli veškerou součin- nost a informace ve věci pojištěné záruky a smlouvy
o vývozu, v souvislosti s níž je záruka vystavena a informovat pojistitele bez zbytečného odkladu o všech požadavcích beneficienta na změny smlouvy o vývozu, které by mohly mít vliv na čerpání z pojištěné záruky.
2. V případě čerpání záruky beneficientem je příkazce povinen:
a) poskytnout pojistiteli stanovisko k důvodům a oprávně- nosti čerpání záruky a doložit jej na vyžádání pojistitele příslušnou dokumentací,
b) v případě neoprávněného čerpání provádět podle poky- nů pojistitele veškeré kroky vůči beneficientovi, příp. třetí osobě, která čerpání záruky svým rozhodnutím způsobila, vedoucí k zpětnému vymožení čerpané částky,
c) na žádost pojistitele podniknout vůči beneficientovi právní kroky vedoucí k prokázání neoprávněnosti čerpání záruky a povinnosti beneficienta vrátit čerpanou částku.
3. V případě oprávněného čerpání záruky se příkazce zavazuje uhradit pojištěnému veškeré plnění ze záruky poskytnuté pojištěným a náklady, které pojištěnému vznikly v souvislosti s čerpáním záruky beneficientem.
4. Po vyplacení pojistného plnění pojištěnému v případě oprávněného čerpání záruky může pojistitel uplatnit vůči příkazci nebo jeho právnímu nástupci nárok na náhradu škody ( dále jen„Postih“ ) způsobenou příkazcem nebo osobou, na níž převedl práva a povinnosti ze smlouvy
o vývozu. Právo pojistitele na postih příkazce se řídí re- kurzním prohlášením příkazce a příslušnými ustanoveními obecně závazných právních předpisů.
5. Postih se uplatní, zejména:
a) při nedodržení podmínek soutěže nebo neuzavřením smlouvy o vývozu, přestože nabídka byla v soutěži úspěšná,
b) při chybné technické a finanční koncepci smlouvy o vývo- zu, chybném ocenění nákladů spojených s jeho realizací,
c) při porušení podmínek smlouvy o vývozu ze strany příkaz- ce, zejména nedodržením dodací lhůty, druhu, množství
a kvality vyváženého zboží nebo služeb, nedodržením výkonových parametrů dodaného výrobku nebo zařízení, nesplněním podmínek záruky za dodané výrobky,
d) při přijetí takových podmínek smlouvy o vývozu, které se výrazně odchylují od mezinárodních obchodních zvyklos- tí a znamenají mimořádné omezení práva příkazce
v případě pojistné události (např. nezvyklý postih, neo- podstatněná možnost odstoupení od smlouvy o vývozu ze strany beneficienta apod.),
e) u pojištění záruky za řádné provedení smlouvy o vývozu při porušení norem a zvyklostí mezinárodního práva týkajících se podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních podnikatelských transakcích, kterými je Česká republika vázána2, zaviněním příkazce nebo osoby
jednající jménem příkazce při sjednání smlouvy o vývozu,
7
7
2 např. Úmluva o boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních podnikatelských transakcích (Sdělení MZV č. 25/2000 Sbírky mezinárodních smluv)
f ) v případě neoprávněného čerpání záruky beneficientem, nepodá-li příkazce návrh na zahájení soudního nebo ji- ného řízení proti beneficientovi o zaplacení částky ve výši odpovídající neoprávněnému čerpání ze záruky,
g) pokud příkazce, v rámci své povinnosti poskytnout součinnost pojištěnému při jeho plnění povinností podle čl. XI. odst. 2 písm. d) a VIII. odst. 5 pojistných podmí-
nek, neoznámí důvody čerpání ze záruky a nesdělí další informace nezbytné pro prokázání, že smlouva o vývozu
Z
byla v okamžiku čerpání ze záruky platná, resp. v případě pojištění záruky za nabídku neoznámí, že příkazce nesplnil podmínky nabídky, nebo pokud jsou tyto příkazcem poskytnuté informace nepravdivé.
6. Ustanovení o postihu příkazce žádným způsobem neome- zují práva vůči příkazci, která na pojistitele přešla nebo mu byla převedena pojištěným v souvislosti s výplatou pojistné- ho plnění.
Článek XIII.
Práva a povinnosti pojistitele
1. Pojistitel má zejména právo:
a) na pojistné za dobu trvání pojištění,
b) sjednat s příkazcem, za účelem kontroly plnění smlouvy
o vývozu, resp. plnění podmínek soutěže, způsob předklá- dání příslušných dokladů, které tyto skutečnosti doku- mentují; pojistitel přitom neodpovídá za obsah a formu těchto smluv a dokumentů,
c) ověřit si pravdivost a přesnost předložených dokladů a všech pojištěným uváděných údajů a informací při
respektování obecně závazných předpisů o bankovním a obchodním tajemství,
d) požadovat na pojištěném řádné uplatnění nároků vůči beneficientovi, příkazci nebo třetím osobám,
e) požadovat po příkazci řádné uplatnění nároků vůči bene- ficientovi nebo třetím osobám,
f ) uplatnit vůči pojištěnému nárok na vrácení vyplaceného pojistného plnění nebo na náhradu škody v případě, že pojistné plnění bylo poskytnuto na základě nepravdivých
informací nebo bez skutečného nároku na výplatu pojist- ného plnění nebo tento dodatečně pominul,
g) uplatnit vůči pojištěnému nárok na vrácení vyplaceného pojistného plnění a náhradu škody, která pojistiteli vznikla v případě, že plnění bylo poskytnuto na základě neúpl- ných anebo nepravdivých informací nebo vyšlo najevo, že došlo k okolnostem dle článku IX.
2. Pojistitel je povinen:
a) na základě Oznámení o hrozbě pojistné události provést náležité šetření spojené se zjištěním vzniku, příčiny
a rozsahu pojistné události a projednat je s pojištěným,
b) uvést výsledky šetření v Rozhodnutí o pojistném plnění a seznámit pojištěného s jeho obsahem,
c) vyplatit přiznané pojistné plnění ve lhůtě 15 dnů od data rozhodnutí o pojistném plnění,
d) s náležitou péčí uchovávat dokumenty svěřené a poskyt- nuté pojistiteli.
Článek XIV. Závěrečná ustanovení
1. Vztahy neupravené pojistnou smlouvou nebo pojistnými podmínkami se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
2. Rozhodné znění pojistných podmínek a pojistné smlouvy je v jazyce českém.
3. Pojistitel je oprávněn vypovědět pojistnou smlouvu, jestliže:
a) pojištěnému byla odňata bankovní licence, byla na něho uvalena nucená správa, soud rozhodne o úpadku pojiště- ného nebo zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku pojištěného,
b) tak stanoví pojistná smlouva,
c) tak stanoví občanský zákoník nebo další právní předpisy.
4. Výpověď musí být písemná. Výpovědní doba počíná běžet dnem doručení výpovědi druhé straně a činí 6 týdnů, nesta- noví-li zákon jinak.
5. Stane-li se některé ustanovení pojistných podmínek nebo po- jistné smlouvy, v důsledku změny právních předpisů, a to i jen z části, neplatným, neúčinným, zdánlivým nebo neaplikova-
telným, nečiní toto neplatnými, neúčinnými nebo zdánlivými zbývající ustanovení.
6. Informace, které si smluvní strany v jakékoli formě v souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy a plněním povinností z ní vyplývajících navzájem poskytly, jsou důvěrné. Strana, které byly tyto informace poskytnuty, je bez souhlasu druhé strany nesmí poskytnout třetí osobě a ani je použít pro jiný účel, než pro který byly poskytnuty, nestanoví-li zákon jinak (např. zákon o pojišťovnictví apod.).
7. Nedohodnou-li se smluvní strany v pojistné smlouvě jinak, budou případné spory vzniklé mezi nimi z právních vztahů založených touto pojistnou smlouvou nebo v souvislosti s ní (včetně otázek platnosti nebo neplatnosti pojistné smlouvy), jež se nepodaří v přiměřené době vyřešit smírnou cestou,
s vyloučením pravomoci obecných soudů rozhodovány v rozhodčím řízení u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře ČR a Agrární komoře ČR podle jeho Řádu třemi
8
8
rozhodci ustanovenými podle tohoto Řádu. Strany se zavazují splnit všechny povinnosti uložené jim v rozhodčím nálezu ve lhůtách v něm stanovených.
Z
8. Pojištění podle pojistných podmínek se řídí právním řádem České republiky.
9. V souladu s ustanovením § 1801 občanského zákoníku se pojistitel, pojistník a příkazce, kteří jsou podnikateli, odchylují od příslušných ustanovení § 1799 a 1800 občanského záko- níku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem. Tímto je vyloučena případná neplatnost ustanovení těchto pojist- ných podmínek či pojistné smlouvy pro rozpor s uvedenými ustanoveními o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem, zejména neplatnost:
9
9
x. xxxxxxx, které odkazují na podmínky mimo vlastní text pojistné smlouvy, s jejichž významem nebyl pojistník a/nebo příkazce seznámen, a ani nebude prokázána zna- lost pojistníka a/nebo příkazce o jejich významu;
xx. xxxxxxx, které lze přečíst jen se zvláštními obtížemi, nebo doložek, které jsou pro osobu průměrného rozumu nesrozumitelná, a to i když to způsobí pojistníkovi a/nebo příkazci újmu a pojistníkovi nebyl její význam dostatečně vysvětlen; a
iii. doložek, které jsou pro pojistníka a/nebo příkazce zvláště nevýhodná, aniž je pro to rozumný důvod, zejména odchy- lují-li se pojistná smlouva a pojistné podmínky závažně a bez zvláštního důvodu od obvyklých podmínek ujednáva- ných v obdobných případech.