mezi
Správní ujednání o provádění smlouvy
mezi
Českou republikou a
Kyperskou republikou o sociálním zabezpečení
Ve smyslu článku 25 odstavce 2 Smlouvy mezi Českou republikou a Kyperskou republikou o sociálním zabezpečení z 19. ledna 1999, dále jen Smlouvy, sjednaly příslušné úřady pro používání Smlouvy následující.
ČÁST I VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1 Definice výrazů
V tomto správním ujednání se výrazy definované v článku 1 Smlouvy používají ve stejném smyslu, který jim náleží podle zmíněného článku.
Článek 2
Příslušní nositelé s styčná místa
1. Příslušnými nositeli podle článku 1, odstavce 1 Smlouvy jsou za Českou republiku:
-Česká správa sociálního zabezpečení,
-Okresní úřady (pokud jde o přídavky na děti, porodné a pohřebné),
-Úřady práce (pokud jde o dávky v nezaměstnanosti) a
za Kyperskou republiku:
- Správa služeb sociálního pojištění.
2.Styčnými místy podle článku 25, odstavce 2, písmene c)
Smlouvy jsou
v České republice:
-Česká správa sociálního zabezpečení
Křížová 25, 225 08 Praha 5
- Ministerstvo práce a sociálních věcí
(pokud jde o působnost okresních úřadů a přídavky na děti, porodné a pohřebné)
Na poříčním právu 1/376, 128 01 Praha
2
- Správa služeb zaměstnanosti Ministerstva práce a sociálních věcí (pokud jde o působnost úřadů práce a dávky v nezaměstnanosti)
Xxxxxxxxx xxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0 a
v Kyperské republice:
- Správa služeb sociálního pojištění
Xxxx Xxxxx Xxx 0, Xxxxxxx
3. Příslušní nositelé a styčná místa plní povinnosti stanovené v těchto dohodách. Pro účely Smlouvy mohou přímo komunikovat mezi sebou i s dotyčnou osobou nebo zmocněnými osobami. Budou si rovněž vzájemně nápomocny při provádění Xxxxxxx.
ČÁST II
PROVÁDĚNÍ USTANOVENÍ O POUŽÍVÁNÍ PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ
Článek 3
Potvrzení o používání právních předpisů
1. V případech stanovených v článcích 7 - 9 Smlouvy vydá instituce smluvního státu, jehož zákonodárství má být používáno, na žádost potvrzení, v němž bude uvedeno, že zaměstnaná osoba zůstává v rámci daného zaměstnání podřízena legislativě tohoto smluvního státu.
2. Potvrzení uvedené v odstavci 1 vydá pro účely právních předpisů České republiky:
Česká správa sociálního zabezpečení;
pro účely právních předpisů Kyperské republiky: Správa služeb sociálního pojištění.
ČÁST III KAPITOLA 1
PROVÁDĚNÍ ZVLÁŠTNÍCH USTANOVENÍ PRO JEDNOTLIVÉ DÁVKY
Článek 4 Sčítání dob pojištění
Pro provádění článků 11, 16, 22 a 23 Smlouvy příslušným nositelem smluvního státu vydá odpovídající nositel uvedený v článku 2, odstavec 1 tohoto ujednání potvrzení o dobách pojištění získaných podle právních předpisů druhého smluvního státu, a to na žádost dotčené osoby, nebo příslušného nositele.
KAPITOLA 2
DŮCHODY STAROBNÍ, INVALIDNÍ A POZŮSTALÝCH
Článek 5 Uplatňování nároků na důchod
1. Pokud ve smyslu článku 15 Smlouvy osoba bydlící na území jednoho smluvního státu uplatňuje nárok na důchod výlučně podle ustanovení právních předpisů druhého smluvního státu, předloží žádost spolu s příslušnými potvrzeními nositeli v zemi, kde má bydliště. Tento nositel bez odkladu odešle žádost s příslušnými potvrzeními příslušnému nositeli druhého smluvního státu.
2. Jestliže osoba, která získala doby pojištění podle právních předpisů obou smluvních států, uplatňuje nárok na důchod, bude její žádost předložena příslušnému nositeli v místě jejího bydliště.
3. Veškerá požadovaná lékařská vyšetření budou provedena nositelem v místě bydliště uvedeným v článku 2 odstavci 1.
Článek 6 Rozhodování o nároku
1. Příslušní nositelé obou smluvních států budou používat formuláře pro vzájemnou komunikaci, v nichž zaznamenají datum uplatnění nároku, ověření osobních údajů i doby pojištění získané podle jejich právních předpisů.
2. Příslušní nositelé si budou poskytovat veškeré detailní údaje a informace nezbytné pro stanovení nároku na důchod ve smyslu svých právních předpisů, stejně jako i lékařské zprávy.
3. Příslušní nositelé si vzájemně sdělí svá rozhodnutí o důchodech a tato rozhodnutí zašlou rovněž osobě, jíž se týká.
Článek 7 Platby
Příslušní nositelé budou vyplácet důchody oprávněným osobám přímo.
KAPITOLA 3
NEMOCENSKÉ A MATEŘSKÉ DÁVKY, DÁVKY V PŘÍPADĚ PRACOVNÍHO ÚRAZU A NEMOCI Z POVOLÁNÍ A POHŘEBNÉ
Článek 8
Ustanovení článků 5, 6 a 7 se analogicky vztahují rovněž na dávky v nemoci, mateřství, při pracovních úrazech a nemocech z povolání, jakož i na pohřebné.
KAPITOLA 4
DÁVKY V NEZAMĚSTNANOSTI
Článek 9
Pro účely stanovení období, po které má být příslušným nositelem jednoho ze smluvních států ve smyslu článku 23 odstavce 2 Smlouvy poskytována dávka, bude vydáno potvrzení o počtu dnů, po které byla vyplácena dotyčné osobě dávka podle právních předpisů druhého smluvního státu během posledních dvanácti měsíců, a to na požádání buď příslušné osoby, nebo příslušného nositele.
ČÁST IV
USTANOVENÍ PLATNÁ PRO VŠECHNY DÁVKY
Článek 10 Refundace
Administrativní náklady a výdaje spojené s lékařskými vyšetřeními nebudou refundovány.
Článek 11
Odvolání a s ním související dokumenty
Příslušný nositel, který obdrží odvolání a s ním související dokumenty požadované podle právních předpisů druhého smluvního státu:
(a) vyznačí na každém dokumentu datum jeho přijetí;
(b) zaregistruje příjem každého dokumentu který má k dispozici a
(c) předá co nejdříve dokumenty k dispozici příslušnému nositeli druhého smluvního státu.
ČÁST V ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 12 Formální dokumenty
Pro vystavování potvrzení, zpráv nebo formálních dokumentů k provádění Smlouvy a tohoto ujednání vypracují příslušní nositelé odpovídající, závazně používané, formuláře.
Článek 13 Statistické informace
Příslušní nositelé si budou na požádání vyměňovat statistické údaje o platbách provedených podle Xxxxxxx. Tyto statistiky musí obsahovat údaje o počtu poživatelů dávek a o finanční výši dávek podle jednotlivých druhů.
Článek 14 Vstup v platnost
Ujednání vstoupí v platnost téhož dne jako Xxxxxxx a bude platit po dobu platnosti Smlouvy.
Dáno v Nikósii dne 15. 5. 2000 a v Praze dne 25. 6. 2000 ve dvojím vyhotovení, každé v jazyce českém, řeckém a anglickém, přičemž všechna znění mají stejnou platnost. V případě rozdílností ve výkladu je rozhodující znění v jazyce anglickém.
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, v.r. Xxxxxxx Xxxxxxx
Za Ministerstvo práce Za Ministerstvo práce
a sociálních věcí a sociálního pojištění
České republiky Kyperské republiky