SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI
Příloha č. 8
SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI
evidovaná u STÁTNÍ TISKÁRNY CENIN, státního podniku, pod č. …/2018,
evidovaná u [•] pod č. [•]/2018,
uzavřená podle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,
ve znění pozdějších předpisů
STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik
se sídlem Praha 1, Růžová 6, čp. 943, PSČ 110 00, Česká republika
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl ALX, vložka 296
zastoupený: Xxxxxxx Xxxxxxxx, MSc, generálním ředitelem
IČO: 00001279
DIČ: CZ00001279
bank. spojení: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s.
číslo účtu: 200210010/2700
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT: BACX CZPP
(dále jen „STC“)
a
[•]
se sídlem [•]
zapsaný v [•]
zastoupený: [•]
IČO: [•]
DIČ: [•]
bank. spojení: [•]
číslo účtu: [•]
IBAN: [•]
SWIFT: [•]
(dále jen „[•]“)
(dále společně jen „smluvní strany“)
uzavírají tuto
Smlouvu o zachování mlčenlivosti (dále jen „Smlouva“)
Na základě jednání o vzájemné spolupráci a v souvislosti s veřejnou zakázkou: „Linka CToP pro výrobu tiskových desek a osvit filmu“, si budou smluvní strany poskytovat informace, které mohou být považovány za informace neveřejného charakteru. Vzhledem k charakteru těchto informací mají smluvní strany zájem na jejich ochraně a bezpečnosti a vyžadují dodržování mlčenlivosti o těchto neveřejných informacích. Smluvní strany se podpisem této smlouvy zavazují nakládat se všemi informacemi neveřejného charakteru, ať už v písemné, ústní, vizuální, elektronické nebo jiné podobě, které si smluvní strany poskytly či poskytnou v souladu s podmínkami dále uvedenými.
I.
Smluvní strany nejsou oprávněny zpřístupnit třetí osobě neveřejné informace, které získaly či získají při vzájemné spolupráci, jakož i informace spojené s vytvořením a obsahem této smlouvy. To neplatí, mají-li být za účelem naplňování vzájemné spolupráce potřebné informace zpřístupněny zaměstnancům smluvních stran - zpracovatelům informací, případně jiným subjektům po odsouhlasení oběma smluvními stranami.
Smluvní strany jsou povinny zabezpečit, aby povinnosti vyplývající z této smlouvy byly dodržovány všemi osobami, které neveřejné informace získají nebo jsou jim k dispozici ve smyslu předchozího odstavce. Porušení povinností stanovených touto smlouvou ze strany takových osob je považováno za porušení této smlouvy smluvní stranou, která jim neveřejné informace poskytla.
Za neveřejné informace jsou podle této smlouvy považovány veškeré informace vzájemně poskytnuté v písemné formě, ústní, vizuální, elektronické nebo jiné podobě, jakož i know-how a další informace, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální hodnotu a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, a dále informace, které jsou písemně označeny jako diskrétní informace (zkratka „DIS“) nebo u kterých se z povahy věci dá předpokládat, že se jedná o informace neveřejné.
Smluvní strany se zavazují, že pokud v rámci vzájemné spolupráce přijdou do styku s osobními/citlivými údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jejich jinému zneužití.
V této souvislosti se smluvní strany zejména zavazují:
nesdělit neveřejné informace třetím osobám (vyjma případů, kdy to tato smlouva výslovně připouští),
zajistit, aby uvedené neveřejné informace nebyly zpřístupněny třetím osobám,
zabezpečit data a údaje, ať už v písemné, ústní, vizuální, elektronické nebo jiné podobě, včetně jejich kopií, obsahující neveřejné informace, před zneužitím třetími osobami, případně je zajistit proti ztrátě.
Ochrana neveřejných informací se nevztahuje zejména na případy, kdy:
smluvní strana prokáže, že je daná informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sama smluvní strana,
smluvní strana prokáže, že měla danou informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění druhou smluvní stranou a že ji nenabyla v rozporu se zákonem,
smluvní strana obdrží od zpřístupňující strany písemný souhlas dále zpřístupňovat danou informaci,
je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím příslušného orgánu státní správy či samosprávy,
auditor provádí u některé ze smluvních stran audit na základě oprávnění vyplývajícího z příslušných právních předpisů.
II.
Smluvní strany se zavazují na žádost druhé smluvní strany:
vrátit všechny neveřejné informace, které byly předány „hmotnou formou“ (zejména písemně či elektronicky), a veškeré další materiály obsahující nebo odvozující jakékoli informace neveřejného charakteru,
vrátit či zničit kopie, výpisy nebo jiné celkové nebo částečné reprodukce či záznamy těchto neveřejných informací,
zničit bez zbytečného odkladu všechny dokumenty, memoranda, poznámky a ostatní písemnosti vyhotovené na základě neveřejných informací,
zničit materiály uložené v počítačích, textových editorech nebo jiných zařízeních obsahujících neveřejné informace ve smyslu této smlouvy.
Smluvní strany se zavazují zajistit, že povinnosti uvedené v předchozím odstavci splní rovněž všechny další osoby, kterým byly neveřejné informace prostřednictvím jedné ze smluvních stran zpřístupněny.
Odpovědný zaměstnanec povinné smluvní strany, který byl zničením dokumentů ve smyslu odst. 1 tohoto článku pověřen, na výzvu druhé smluvní strany písemně potvrdí zničení příslušných dokumentů.
III.
V případě, že se některá ze smluvních stran, resp. její zástupci nebo zaměstnanci – zpracovatelé informací, hodnověrným způsobem dozví, popřípadě budou mít odůvodněné podezření, že došlo ke zpřístupnění neveřejných informací nebo jejich částí neoprávněnému subjektu, jsou povinni o takové skutečnosti bez zbytečného odkladu informovat druhou smluvní stranu.
IV.
V případě, že některá ze smluvních stran prokazatelným způsobem poruší ustanovení čl. I odst. 1, 2, 4 či 5 nebo čl. III. této smlouvy, je smluvní strana dotčená tímto jednáním oprávněna naúčtovat za každé jednotlivé porušení či nesplnění takového smluvního závazku smluvní pokutu ve výši 8 000 (slovy: osm tisíc) EUR. Důkazní břemeno nese smluvní strana, která tvrdí, že došlo k porušení povinnosti.
Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě uvedené na oprávněné a řádně vystavené faktuře. Uplatněním smluvní pokuty není dotčen ani omezen nárok poškozené smluvní strany na náhradu vzniklé škody v plném rozsahu, a to i škody přesahující smluvní pokutu.
V.
Závazek mlčenlivosti plynoucí z této smlouvy není časově omezen. Povinnost zachovávat mlčenlivost o neveřejných informacích získaných v rámci vzájemné spolupráce smluvních stran trvá i po ukončení spolupráce, popř. i po ukončení platnosti této smlouvy.
Smluvní strany nemají nárok na jakoukoliv odměnu za předání neveřejných informací podle této smlouvy.
Tato smlouva je závazná rovněž pro právní nástupce smluvních stran.
Smluvní vztahy, které nejsou touto smlouvou výslovně upraveny, se řídí českým právem.
Smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze po dohodě smluvních stran písemnými dodatky, takto označovanými a číslovanými vzestupnou řadou.
Tato smlouva je sepsána v jazyce českém a anglickém, vždy ve dvou vyhotoveních s platností originálu, z nichž STC i [•] obdrží po jednom vyhotovení od každé jazykové verze. V případě řešení sporu a v případě rozporu mezi oběma jazyky bude rozhodující česká verze této smlouvy.
Tato smlouva nabude platnosti a účinnosti dnem podpisu oprávněnými zástupci smluvních stran.
V Praze dne ……………
V [•] dne ……………
______________________________
Xxxxx Xxxxxxx, MSc
generální ředitel
STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik
______________________________
[•]
[•]
[•]