Příloha č. 2
Příloha č. 2
Výzvy a zadávacích podmínek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem „Zajištění statistických údajů v oblasti stavebnictví pro mezinárodní srovnávací program Parita kupních sil“
Závazný návrh smlouvy1
evid. č. ČSÚ: 053-2017-S
Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely smluvní strany:
Česká republika – Český statistický úřad
se sídlem: Xx xxxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx 00
IČO: 000 25 593
zastoupena: Mgr. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, ředitelem sekce ekonomické a správní
na základě pověření předsedkyně ČSÚ ze dne 16. 3. 2015
číslo účtu: 2923001//0710
(dále jen „objednatel“ nebo ČSÚ“) na straně jedné
a
název: ……………………………………………………1
se sídlem: …………………………………………..1
IČO: …………………………………………..1
zastoupena: …………………………………………..1
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném ………………………….1, oddíl ………..1, vložka č. ……….1
(dále jen „dodavatel“) na straně druhé
(objednatel a dodavatel dále též jen „smluvní strany“)
tuto
smlouvu o poskytování služeb
dle ust. § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“)
(dále jen „smlouva“):
Článek I
Úvodní ustanovení
Tuto smlouvu uzavírají smluvní strany na základě výběrového řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem „Zajištění statistických údajů v oblasti stavebnictví pro mezinárodní srovnávací program Parita kupních sil“ zadávanou objednatelem jako zadavatelem pod interním evidenčním číslem objednatele 011/2017 (dále jen „veřejná zakázka“), v němž byla nabídka dodavatele vybrána jako nejvhodnější.
Účelem této smlouvy je zajištění níže specifikovaných statistických údajů dodavatelem pro objednatele a vymezení vzájemných práv a povinností smluvních stran při poskytování služeb dodavatelem objednateli.
Pro plnění předmětu této smlouvy jsou závazné rovněž všechny dokumenty vztahující se k veřejné zakázce, a to výzva a zadávací podmínky (dále jen „zadávací podmínky“ nebo jen „ZP“) včetně všech příloh vztahujících se k předmětu této smlouvy a nabídka dodavatele.
Dodavatel výslovně prohlašuje, že se seznámil se zadávacími podmínkami, přičemž mu nejsou známy žádné nejasnosti či pochybnosti, které by znemožňovaly řádné plnění jeho závazků podle této smlouvy. Dodavatel se zavazuje, že bude služby na základě této smlouvy poskytovat v souladu se zadávacími podmínkami veřejné zakázky a v souladu se svou nabídkou.
Dodavatel prohlašuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou předmětu plnění této smlouvy, že jsou mu známy podmínky nezbytné pro její realizaci, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, včetně technického a personálního zázemí, které jsou nezbytné pro realizaci této smlouvy za dohodnutou maximální smluvní cenu uvedenou ve smlouvě, a to rovněž ve vazbě na jím prokázanou kvalifikaci pro plnění veřejné zakázky.
Dodavatel prohlašuje, že jím poskytované plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných právních předpisů, které se na plnění vztahují.
Článek II
Předmět smlouvy
Dodavatel se touto smlouvou zavazuje za podmínek stanovených v této smlouvě a jejích přílohách k poskytování služeb objednateli spočívajících v zajištění statistických údajů specifikovaných v příloze č. 1 – Technická specifikace této smlouvy v rámci mezinárodního projektu Eurostatu parity kupních sil (Purchasing Power Parities – dále jen „PPP“) v oblasti stavebnictví. V rámci tohoto projektu se oceňují fiktivní standardizované stavební projekty, jež jsou obsaženy v příloze č. 2 – „Construction SF 2017;“ smlouvy (dále jen „projekt“ nebo „projekty“). Účelem ocenění má být srovnání cenových hladin ve stavebnictví Eurostatem vybraných evropských zemí; srovnání má být co nejlepší aproximací současného reálného trhu ve stavebnictví a má vyjadřovat průměrné cenové hladiny stavebních projektů celé České republiky (dále též jako „služby“). Projekt PPP a služby, které jsou předmětem veřejné zakázky, jsou detailně specifikovány v příloze č. 1 této smlouvy – Technická specifikace. Dílčí plnění služeb bude probíhat v termínech stanovených v článku IV této smlouvy.
Předmětem smlouvy je dále i komunikace dodavatele s Eurostatem a jím určeným mezinárodním koordinátorem ohledně poskytovaných údajů. Případná komunikace bude probíhat v anglickém jazyce prostřednictvím elektronické pošty.
Objednatel se touto smlouvou zavazuje zaplatit dodavateli za služby specifikované v předchozích odstavcích sjednanou cenu.
Statistické údaje zajištěné dodavatelem na základě této smlouvy budou použity k plnění povinnosti objednatele vůči Eurostatu vyplývajících z příslušných právních předpisů Evropské unie.
Článek III
Místo plnění
Místem plnění podle této smlouvy je sídlo objednatele na adrese Na padesátém 3268/81, Praha 10, PSČ 100 82, nebude-li dle povahy dílčího plnění sjednáno jinak (např. prostřednictvím elektronické pošty, datové schránky apod.).
Článek IV
Termíny poskytování služeb
Dodavatel se zavazuje poskytnout jednotlivá dílčí plnění služeb objednateli v následujících termínech:
ocenit jednotlivé projekty ve smyslu přílohy č. 2 – „Construction SF 2017“, č. 3. – „Pricing Guidelines 2017“ a č. 5 – „Survey instructions 2017“ této smlouvy (i) za období od 1. 6. 2017 do 31. 7. 2017 a (ii) za období od 1. 5. 2018 do 31. 7. 2018; a toto plnění objednateli předat nejpozději do 1. 8. 2017, resp. 1. 8. 2018, v elektronické podobě stanovené aktuálními instrukcemi Eurostatu (formát Excel);
opravit případné chyby v plnění po předběžné kontrole dat ze strany Eurostatu a předat opravené plnění objednateli (i) do 31. 8. 2017 (za období od 1. 6. 2017 do 31. 7. 2017) a (ii) do 31. 8. 2018 (za období od 1. 5. 2018 do 31. 7. 2018);
po první detailní analýze výsledků na základě podkladů všech srovnávaných zemí ze strany Eurostatu poskytnout případně opravené nebo dodatečné údaje objednateli (i) za období od 1. 9. 2017 do 31. 10. 2017 a (ii) za období od 1. 9. 2018 do 31. 10. 2018; a to nejpozději do 31. 10. 2017, resp. 31. 10. 2018;
po druhé detailní analýze výsledků ze strany Eurostatu (na základě podkladů všech zemí) poskytnout v případě potřeby dodatečné údaje a upravit poskytnuté plnění a předat je objednateli nejpozději do konce příslušného roku;
Článek V
Akceptace služeb
Objednatel je povinen do 10 (slovy: deseti) dnů od předložení dílčího plnění dodavatelem prověřit jeho náležitosti a informovat dodavatele s nejméně třídenním předstihem o termínu jednání k projednání akceptace dílčího plnění.
O projednání akceptace dílčího plnění bude sepsán akceptační protokol:
Neshledá-li objednatel v předloženém dílčím plnění žádné závažné vady anebo nedodělky, akceptuje dílčí plnění bez výhrad a oprávnění zástupci smluvních stran potvrdí akceptační protokol svými podpisy;
Shledá-li objednatel v předloženém dílčím plnění vady nebo nedodělky, dílčí plnění neakceptuje, do akceptačního protokolu uvede soupis výhrad se závazným termínem pro jejich odstranění, který stanoví po konzultaci s dodavatelem a oprávnění zástupci smluvních stran potvrdí akceptační protokol svými podpisy. Po odstranění všech vad a nedodělků provedou smluvní strany nové akceptační řízení za stejných podmínek. Odmítne-li dodavatel akceptační protokol potvrdit podpisem svého oprávněného zástupce, má se za to, že s vymezením vad a nedodělků služeb objednatelem a s termínem jejich odstranění podle akceptačního protokolu souhlasí. V případě neakceptace dílčího plnění pro vady nebo v případě, že dodavatel odmítne podepsat akceptační protokol s uvedenými vadami, se dodavatel ocitá v prodlení s dodáním dílčího plnění služeb od termínu jeho dodání podle článku IV této smlouvy až do úplného odstranění všech vytčených vad a nedodělků.
Akceptace všech dílčích plnění služeb bez výhrad podle článku V odst. 2 písm. a) této smlouvy je podmínkou oprávněnosti fakturace ceny služeb podle článku VI této smlouvy.
Článek VI
Cena služeb a platební podmínky
Za poskytování služeb podle této smlouvy se objednatel zavazuje zaplatit dodavateli cenu ve výši ……………………1 Kč (slovy: ……………………1 korun českých) bez DPH ročně (dále jen „cena služeb“).
K ceně služeb bude připočtena DPH v sazbě podle platných právních předpisů ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
Cena služeb je sjednána jako cena nejvýše přípustná a zahrnuje veškeré náklady dodavatele spojené s plněním předmětu této smlouvy, jakož i ceny za služby a dodávky, které nejsou výslovně uvedeny v zadávací dokumentaci veřejné zakázky nebo v této smlouvě, ale dodavatel jako odborník o nich ví anebo má vědět, že jsou nezbytné pro řádné splnění smlouvy.
Dodavatel přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 občanského zákoníku.
Cenu služeb uhradí objednatel dodavateli na základě daňového doklady – faktury, kterou je dodavatel oprávněn vystavit objednateli po akceptaci příslušných dílčích plnění služeb bez výhrad podle článku V odst. 2 písm. a) této smlouvy. Cenu služeb uhradí objednatel následovně:
část ceny služeb ve výši 60 % z ceny služeb za příslušný kalendářní rok po akceptaci bez výhrad dílčích plnění specifikovaných v článku IV písm. a) a b) této smlouvy;
část ceny služeb ve výši 40 % z ceny služeb za příslušný kalendářní rok po akceptaci bez výhrad dílčích plnění specifikovaných v článku IV písm. c) a d) této smlouvy.
Faktury dodavatele musí obsahovat veškeré podstatné náležitosti daňového dokladu stanovené zejména v ust. § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty v platném znění a v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví v platném znění. Kromě těchto podstatných náležitostí musí faktury dodavatele obsahovat evidenční číslo smlouvy objednatele, číslo účtu dodavatele a všechny údaje uvedené v ust. § 435 odst. 1 občanského zákoníku. Fakturovaná cena musí být vyjádřena výlučně v Kč.
Splatnost ceny služeb sjednávají smluvní strany na 21 (slovy: dvacet jedna) dní od data doručení řádné faktury se všemi náležitostmi podle předchozího odstavce objednateli doporučenou listovní zásilkou, datovou schránkou nebo osobně do podatelny v sídle ČSÚ.
Objednatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit dodavateli fakturu, která neobsahuje požadované náležitosti, která obsahuje cenu služeb vyúčtovanou v rozporu s touto smlouvou nebo chybně vyúčtovanou DPH. Lhůta splatnosti ceny služeb začíná v takovém případě znovu běžet ode dne doručení opravené faktury objednateli způsobem uvedeným v předchozím odstavci.
Xxxx služeb se pokládá za uhrazenou okamžikem odepsání příslušné částky z účtu objednatele ve prospěch účtu dodavatele.
Článek VII
Součinnost smluvních stran
Objednatel je povinen po celou dobu trvání této smlouvy poskytovat dodavateli veškerou potřebnou součinnost.
Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si řádně a včas veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků z této smlouvy. Dále se zavazují neodkladně informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo by mohly být důležité pro řádné plnění této smlouvy.
Smluvní strany se zavazují vytvářet podmínky pro plnění závazků vyplývajících z této smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů pro poskytnutí dílčích plnění ani k prodlení s úhradou jednotlivých finančních závazků.
Objednatel se zavazuje vyjadřovat se včas k předávaným výstupům dílčích plnění služeb a k jejich ověřování, navrhovat zapracování připomínek a poskytovat dodavateli potřebné informace k zajištění plynulosti poskytování služeb.
Na žádost dodavatele i objednatele budou v případě potřeby svolávány porady, jejichž závěry budou pro obě strany závazné. Z takovýchto porad bude vždy vyhotoven zápis podepsaný oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
Článek VIII
Další povinnosti smluvních stran
Dodavatel se zavazuje řídit se při poskytování služeb podle této smlouvy pokyny Eurostatu (které jsou obsaženy zejména v přílohách č. 3, 4 a 5 této smlouvy), objednatele a interními předpisy objednatele souvisejícími s předmětem plnění smlouvy, které objednatel nebo jím pověřené osoby dodavateli poskytnou, zejména „Bezpečnostními pokyny pro obchodní partnery v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku“, které jako příloha č. 6 tvoří nedílnou součást této smlouvy (dále jen „Bezpečnostní pokyny“).
Dodavatel souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů v platném znění provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího ze smlouvy s tím, že se dodavatel podrobí této kontrole a bude působit jako osoba povinná ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) uvedeného zákona.
Dodavatel je povinen i bez pokynů objednatele provést neodkladné úkony související s předmětem plnění podle této smlouvy, které jsou nezbytné pro zamezení vzniku škody. V případě takových úkonů bude smluvními stranami podle jejich povahy projednána a provedena případná náhrada ve smyslu ust. § 2908 občanského zákoníku.
Dodavatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost ohledně skutečností, které jsou obsahem této smlouvy, které se v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy dozvěděl, nebo které objednatel označil za důvěrné. Povinnost mlčenlivosti a zachování důvěrnosti informací se nevztahuje na informace, které se staly obecně známými za předpokladu, že se tak nestalo porušením některé z povinností vyplývajících ze smlouvy, nebo o kterých tak stanoví zákona, zpřístupnění je však možné vždy jen v nezbytném rozsahu.
Dodavatel se zavazuje údaje a data třetích stran použít pouze ke kontrole nebo srovnání svých výsledků, nikde je nepublikovat ani je komerčně nevyužít. Dodavatel se zavazuje chránit data třetích stran, se kterými se seznámí při poskytování služeb podle této smlouvy a zajistit, aby jeho zaměstnanci a další osoby podílející se na jeho straně na plnění předmětu této smlouvy byli poučeni o povinnosti mlčenlivosti a o možných následcích pro případ porušení této povinnosti (např. o povinnosti náhrady škody). O splnění této povinnosti je dodavatel povinen pořídit písemný záznam a jeho kopii předložit na požádání objednateli.
Dodavatel není oprávněn zajistit poskytování služeb podle této smlouvy nebo jejich části prostřednictvím poddodavatelů.
Pro případ, že se v průběhu plnění předmětu této smlouvy dostane do kontaktu s osobními údaji, dodavatel se zavazuje, že je bude ochraňovat a nakládat s nimi plně v souladu s příslušnými právními předpisy, zejména se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů v platném znění (dále jen „zákon o ochraně osobních údajů“). V takovém případě je tato smlouva zároveň smlouvou o zpracování osobních údajů ve smyslu ust. § 6 zákona o ochraně osobních údajů s tím, že dodavatel má pro účely ochrany osobních údajů postavení zpracovatele.
Článek IX
Vlastnické právo a licenční ujednání
V případě, že součástí plnění dodavatele na základě této smlouvy je zhotovení díla, jehož předmět se má stát vlastnictvím objednatele, přechází na objednatele vlastnické právo k takovému předmětu díla dnem uhrazení ceny za poskytnuté plnění podle smlouvy. Nebezpečí škody na takovém předmětu díla přechází na objednatele dnem jeho předání a převzetí objednatelem.
V případě, že výsledkem činnosti dodavatele podle této smlouvy je dílo, které naplňuje znaky autorského díla ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, včetně počítačového programu v platném znění (dále jen „autorské dílo“), poskytuje dodavatel objednateli ve smyslu ust. § 2371 občanského zákoníku licenci, tj. oprávnění k výkonu práva autorské dílo užít, a to v rozsahu nezbytném pro jeho řádné užívání a po celou dobu trvání příslušných práv.
Licenci podle předchozího odstavce uděluje dodavatel objednateli jako nevýhradní k veškerým známým způsobům užití takového autorského díla, zejména k účelu, ke kterému bylo autorské dílo dodavatelem vytvořeno, a to v rozsahu minimálně nezbytném pro řádné užívání autorského díla objednatelem, je udělena jako neodvolatelná, neomezená množstevním rozsahem, neomezená způsobem nebo rozsahem užití a teritoriálně omezená územím České republiky. Dále je licence udělena na dobu určitou (po dobu trvání majetkových práv k autorskému dílu). Objednatel není povinen licenci využít a je oprávněn poskytnout třetím osobám sublicenci. Objednatel je oprávněn zpřístupnit užívání autorského díla svým zástupcům, právním nástupcům a dodavatelům (včetně dodavatelů outsourcingu) při současném zachování veškerých autorských práv dodavatele.
Obsahem poskytnuté licence podle odst. 3 tohoto článku smlouvy je zejména oprávnění objednatele (popř. objednatelem pověřené třetí osoby) autorské dílo nebo jeho části rozmnožovat, zveřejnit, upravovat, zpracovávat, překládat či měnit jeho název, spojit dílo s dílem jiným a zařadit je do díla souborného.
Licenční odměny za veškerá oprávnění poskytnutá objednateli podle tohoto článku smlouvy jsou zahrnuty v ceně služeb.
Dodavatel se zavazuje, že výsledkem jeho plnění nebo jakékoli jeho části nebudou porušena práva třetích osob. V opačném případě nese dodavatel vedle odpovědnosti za vady plnění i odpovědnost za veškeré škody, které tím objednateli vzniknou.
S nositeli chráněných práv duševního vlastnictví vzniklých v souvislosti s realizací této smlouvy je dodavatel povinen vždy smluvně zajistit možnost nakládání s těmito právy objednatelem v rozsahu definovaném tímto článkem smlouvy.
Článek X
Sankce
V případě prodlení dodavatele s vypracováním a předáním dílčího plnění objednateli v termínech stanovených v článku IV této smlouvy anebo s odstraněním vad a nedodělků ve lhůtě stanovené v akceptačním protokolu podle článku V, odst. 2 písm. b) této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli a dodavatel se zavazuje objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý započatý den prodlení.
V případě porušení povinnosti poskytovat služby podle závazných postupů nebo platné metodiky (specifikovaných v příloze č. 3 – „Pricing Guidelines 2017“ (metodický návod Eurostatu) této smlouvy) je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli a dodavatel se zavazuje objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč (slovy: padesát tisíc korun českých) za každé jednotlivé porušení.
V případě porušení kterékoli z povinností uvedených v článku VIII odst. 4, 5, 6 a 7 této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli a dodavatel se zavazuje objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 100.000 (slovy: jedno sto tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení smluvní povinnosti.
V případě porušení jiné smluvní povinnosti je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli a dodavatel se zavazuje objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 1.000 Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) za každý den trvání porušení smluvní povinnosti a jednotlivý případ porušení smluvní povinnosti.
Splatnost smluvních pokut nastává dnem porušení smluvní povinnosti. Dodavatel je povinen zaplatit smluvní pokutu ve lhůtě uvedené ve výzvě objednatele k zaplacení smluvní pokuty.
Ujednáním o smluvních pokutách není dotčen nárok na náhradu případně způsobené škody, kterou je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli vedle smluvní pokuty v plné výši.
Objednatel je oprávněn jednostranně započíst svou pohledávku za dodavatelem z titulu smluvní pokuty vůči jakékoli splatné pohledávce dodavatele za objednatelem.
V případě prodlení objednatele s uhrazením ceny služeb má dodavatel nárok na úrok z prodlení v zákonné výši.
Článek XI
Kontaktní osoby
Za účelem řádné realizace této smlouvy jmenují smluvní strany tyto kontaktní osoby ve věcech technických a administrativních (včetně akceptace dílčích částí plnění):
za objednatele: RNDr. Xxxx Xxxxxx
e-mail: xxxx.xxxxxx@xxxx.xx
tel.: 000 000 000
za dodavatele: ………………………………………1
e-mail: ……………………………..1
tel.: …………………………………1
Článek XII
Odstoupení od smlouvy
Smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy jednostranně odstoupit s účinky do budoucna v případě jejího podstatného porušení druhou smluvní stranou s tím, že za podstatné porušení smlouvy se pro účely tohoto ujednání pokládá zejména:
prodlení dodavatele s poskytnutím kteréhokoli dílčího plnění služeb po dobu delší než 30 (slovy: třicet) dnů anebo kterékoli z povinností uvedených v článku VIII odst. 4, 5, 6 a 7 této smlouvy;
porušení jakékoli povinnosti dodavatele vyplývající ze smlouvy, které nebylo dodavatelem napraveno ani v dodatečně přiměřené lhůtě poskytnuté mu za tím účelem objednatelem. V případě pochybností se má za to, že dodatečná lhůta je přiměřená, pokud činila alespoň 20 (slovy: dvacet) pracovních dnů;
opakované nedodržení dodavatelem při poskytování služeb závazných postupů a metodiky stanovených v příloze č. 3 – „Pricing Guidelines 2017“ a č. 4 – Obecný manuál OECD – část Stavebnictví této smlouvy;
prodlení objednatele se zaplacením ceny služeb po dobu delší než 30 (slovy: třicet) dnů.
Objednatel je oprávněn od této smlouvy jednostranně odstoupit s účinky do budoucna v případě neschválení finančních prostředků ze státního rozpočtu na plnění poskytované na základě této smlouvy pro příslušný kalendářní rok. Případné neschválení finančních prostředků ze státního rozpočtu na příslušný kalendářní rok je objednatel povinen bezodkladně písemnou formou oznámit dodavateli.
Odstoupení od smlouvy je účinné od okamžiku, kdy je doručeno písemné prohlášení jedné smluvní strany o odstoupení od smlouvy druhé smluvní straně.
Odstoupení od smlouvy se nedotýká práv na zaplacení smluvních pokut, náhrady škody a úroků z prodlení plynoucích z této smlouvy. Smluvní strany jsou povinny poskytnout si v případě předčasného ukončení smlouvy veškerou potřebnou součinnost tak, aby žádné ze smluvních stran nevznikla škoda.
Článek XIII
Platnost a účinnost smlouvy
Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran, v případě jejího uzavření po 1. 7. 2017 však nabývá účinnosti až dnem jejího uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“).
Článek XIV
Závěrečná ustanovení
Smluvní strany se dohodly, že jejich právní vztahy založené touto smlouvou se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem a zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů v platném znění, jakož i některými dalšími zvláštními právními předpisy upravujícími závazné podmínky ve vztahu k předmětu plnění této smlouvy.
Dodavatel uděluje bezvýhradní souhlas se zveřejněním plného znění této smlouvy v souladu s příslušnými právními předpisy, zejména se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, se zákonem o registru smluv a se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
Smluvní strany se dohodly, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv podle zákona o registru smluv zajistí objednatel.
Neplatnost nebo neúčinnost některého ustanovení této smlouvy nezpůsobuje neplatnost nebo neúčinnost celé smlouvy. V případě, že některé ustanovení této smlouvy bude neplatné nebo neúčinné, zavazují se smluvní strany nahradit takové neplatné nebo neúčinné ustanovení platným a účinným ustanovením, které bude co do obsahu a významu neplatnému nebo neúčinnému ustanovení co nejblíže.
Veškerá oznámení podle této smlouvy musí být učiněna písemně a zaslána kontaktní osobě druhé smluvní strany prostřednictvím datové schránky, doporučenou poštou, případně předána osobně do podatelny v sídle objednatele, není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
Smluvním jazykem je jazyk český a v českém jazyce bude probíhat veškerá komunikace ve všech věcech týkajících se této smlouvy, s výjimkou uvedenou v článku II, odstavec 2. této smlouvy.
Veškeré sporné záležitosti, které se vyskytnou mezi smluvními stranami ohledně závazků plynoucích z této smlouvy, budou smluvní strany přednostně řešit dohodou.
Tuto smlouvu lze měnit a doplňovat pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
Tato smlouva byla vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž po dvou obdrží každá ze smluvních stran.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 – Technická specifikace;
Příloha č. 2 – Construction SF 2017 (zadavatel před uzavřením smlouvy vloží přílohu č. 6 ZP v aktuální verzi, tj. ve verzi obdržené od Eurostatu pro r. 2017);
Příloha č. 3 – Pricing Guidelines 2017 (zadavatel před uzavřením smlouvy vloží přílohu č. 5.2 ZP v aktuální verzi, tj. ve verzi obdržené ČSÚ od Eurostatu pro r. 2017);
Příloha č. 4 – Obecný manuál OECD – část Stavebnictví (zadavatel před uzavřením smlouvy vloží přílohu č. 7 ZP);
Příloha č. 5 – Instrukce k šetření v roce 2017 (zadavatel před uzavřením smlouvy vloží přílohu č. 9 ZP v aktuální verzi, tj. ve verzi obdržené od Eurostatu pro r. 2017);
Příloha č. 6 – Bezpečnostní pokyny.
Smluvní strany shodně prohlašují, že tato smlouva byla uzavřena na základě jejich pravé a svobodné vůle a byla sepsána určitě a srozumitelně.
V Praze dne ……………………. V ………………1 dne ………………1
…………………………………………………… ……………………………………………………..
Česká republika – Český statistický úřad Název1
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, ředitel Jméno a příjmení zástupce1
sekce ekonomické a správní Funkce1
Příloha č. 1
Smlouvy o poskytování služeb
Technická specifikace
Tato příloha obsahuje stručný popis mezinárodního programu Parity kupních sil, jeho části týkající se stavebnictví a popis úloh poptávaných v rámci této veřejné zakázky (role externích expertů).
Parity kupních sil
Mezinárodní projekt parity kupních sil (Purchasing Power Parities - PPP) je jedním z nejvýznamnějších statistických mezinárodních srovnání. Jeho výsledkem je porovnání hrubého domácího produktu a jeho jednotlivých komponent mezi srovnávanými zeměmi v reálných hodnotách abstrahovaných od kurzových vlivů a vlivů cenových hladin.
V zemích EU je jeho provádění ukotveno nařízením č. 1445/2007 Evropského parlamentu a Rady z 11. 12. 2007, které zavádí všeobecná pravidla pro poskytování základních informací o paritách kupních sil a pro jejich výpočet a publikování. Dle tohoto nařízení má projekt předem stanovený obsah a harmonogram prací pro jeho naplnění. Metodickým garantem a finálním zpracovatelem dat je Eurostat, který také výsledky pravidelně publikuje.
Český statistický úřad v rámci své role pravidelně poskytuje ověřená a relevantní data v oblasti konečných výdajů domácností a vlády a investic, kupních cen pro konečnou spotřebu domácností a cen investic, jakož i další potřebné údaje. Oblast investic se v projektu dále dělí na zařízení (stroje, přístroje, dopravní prostředky, software…) a stavebnictví.
PPP – ceny ve stavebnictví
Pro srovnání cenových hladin mezi jednotlivými zeměmi jsou na mezinárodní úrovni ustanoveny fiktivní standardizované, poměrně detailní, stavební projekty, které jsou průběžně aktualizovány. Tyto projekty jsou jednotlivými zeměmi každoročně oceňovány cenami, které mají být co nejlepší aproximací současného reálného trhu a vyjadřovat průměrné cenové hladiny celé země.
V současné době je program omezen na ocenění 6 povinných projektů:
evropský rodinný dům
bytový dům
výrobní hala (lehký průmysl)
kancelářská budova
asfaltová silnice
silniční most
a jeden projekt, který je nutno si vybrat ze 2 následujících:
portugalský rodinný dům
severský rodinný dům.
Oceňované projekty jsou pro ilustraci uvedeny v příloze č. 6 Výzvy a zadávacích podmínek (anglicky).
Pro ocenění stavebních rozpočtů národními experty existuje standardní metodika, postup práce a technické nákresy. Zdrojem cenových dat mohou být skutečné současné projekty ze stavebních tendrů nebo systematicky sbírané údaje v databázích firem a institucí zabývajících se oceňováním rozpočtů, přičemž druhý způsob je preferovaný. Podrobnější metodika viz příloha 7 Výzvy a zadávacích podmínek, Manuál OECD k projektu PPP, kapitola 11 - Construction. (anglicky).
Role externích expertů
Národní statistické úřady obvykle nemají potřebné datové podklady a odborné znalosti pro poskytování údajů o detailních cenách ve stavebnictví a proto si k tomuto účelu najímají externí (národní) experty. Ti jsou také zapojeni do většiny komunikace, která kolem zjišťování cen ve stavebnictví pro projekt PPP probíhá. Protože se jedná o mezinárodní projekt, je nutno, aby externí experti zapojení do projektů používali pro komunikaci angličtinu slovem i písmem alespoň na pracovní úrovni pro prováděné práce a komunikaci.
Vzhledem k tomu, že z důvodů odlišností klimatu, kultury a běžných stavebních norem není možno ustanovit takové stavební projekty, které by byly mezi jednotlivými zeměmi současně identické a pro danou zemi vždy reprezentativní, je nutné, aby zúčastnění externí experti pro stavebnictví dokázali modifikovat příslušný výchozí teoretický projekt na projekt realizovatelný v dané zemi s ohledem na stavební normy a zvyklosti. Takový projekt je pak nutno ocenit a rovněž zdůvodnit odchylky od původního návrhu.
Zapojení jednotlivých zemí a národních expertů v projektu vyplývá z následujícího harmonogramu prací (detailní harmonogram je uveden v Příloze 7 Výzvy a zadávacích podmínek - Manuál OECD - v tabulce 11.1. na str. 2.)
Šetření cen stavebních projektů pro PPP – harmonogram (2017-2018)
(tučně je vyznačena nutná účast národních expertů)
Oceňování projektů 2017 a příslušná zpráva o šetření – červen až červenec 2017
Předběžná zpětná kontrola zjištěných dat – srpen 2017
První detailní analýza výsledků na základě podkladů všech zemí, poskytnutí dodatečných údajů – září až říjen 2017
Pracovní skupina zemí v Eurostatu – průběžné vyhodnocení výsledků 2017, aktualizace šetření pro rok 2018 – listopad 2017
Druhá detailní analýza výsledků na základě podkladů všech zemí, poskytnutí dodatečných údajů – prosinec 2017 až leden 2018
Třetí analýza výsledků – únor 2018 až březen 2018, následné schválení finálních výsledků 2017 všemi zúčastněnými zeměmi
Oceňování projektů 2018 a příslušná zpráva o šetření – květen až červenec 2018
Předběžná zpětná kontrola zjištěných dat – srpen 2018
První detailní analýza výsledků na základě podkladů všech zemí, poskytnutí dodatečných údajů – září až říjen 2018
Pracovní skupina zemí v Eurostatu – průběžné vyhodnocení výsledků, aktualizace šetření pro rok 2019 – listopad 2018
Druhá detailní analýza výsledků na základě podkladů všech zemí, v případě potřeby poskytnutí dodatečných údajů – prosinec 2018
Mimo uvedený harmonogram se národní experti podílejí na následujících pracích:
Bi- resp. trilaterální setkání sousedních zemí a koordinujících expertů Eurostatu k technickým (stavebním) aspektům šetřených projektů, jejich aktualizaci s ohledem na technologický vývoj, ověření mezinárodní srovnatelnosti norem a užitých technologií. ČR bude zařazeno do užší skupiny se Slovenskem a Maďarskem, nejbližší setkání proběhne v roce 2018.
Průběžná e-mailová korespondence týkající se některých technických detailů a specifických cen, s tím souvisí občasná (jednou za několik let) participace na komplexní aktualizaci vybraného stavebního projektu.
Příloha č. 2
Smlouvy o poskytování služeb
Construction SF 2017
Zadavatel vloží aktuální verzi přílohy č. 6 Výzvy a zadávacích podmínek – Construction SF 20171
Příloha č. 3
Smlouvy o poskytování služeb
Pricing Guidelines 2017
Zadavatel vloží aktuální verzi přílohy č. 5.2 Výzvy a zadávacích podmínek – Pricing Guidelines 20171
Příloha č. 4
Smlouvy o poskytování služeb
Obecný manuál OECD – část Stavebnictví
Zadavatel vloží přílohu č. 7 Výzvy a zadávacích podmínek – Obecný manuál OECD1
Příloha č. 5
Smlouvy o poskytování služeb
Instrukce k šetření v roce 2017
Zadavatel vloží aktuální verzi přílohy č. 9 Výzvy a zadávacích podmínek – Instrukce k šetření v roce 2017 1
Příloha č. 6
Smlouvy o poskytování služeb
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny pro obchodní partnery v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku
Článek I. Úvod
Tento dokument:
je písemnou informací o rizicích a dokladem o dohodnuté koordinaci mezi stranami při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve smyslu ustanovení platného znění zákoníku práce, tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví bylo minimalizováno,
se současně stává dokladem o způsobu zabezpečování povinností na úseku požární ochrany ve smyslu § 30, odst. 2, písm. h), xxxxxxxx č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci),
zavazuje obchodního partnera, jeho zaměstnance a osoby jím vyslané k dodržování pravidel stanovených Českým statistickým úřadem k ochraně majetku.
Obchodním partnerem se v tomto dokumentu rozumí firma, která provádí práce nebo služby v budově ČSÚ na základě požadavku ČSÚ.
Zaměstnancem se v tomto dokumentu rozumí obchodní partner, pokud je fyzickou osobou, zaměstnanci obchodního partnera a osoby vyslané obchodním partnerem k provedení práce nebo služeb.
Tento dokument může být operativně doplňován písemnou i ústní formou.
Článek II. Požární ochrana a bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Požární ochrana
Podle ustanovení § 4 odst. 2 písm. g) zákona č. 133/85 Sb., o požární bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů, se objekt Českého statistického úřadu, Na padesátém 81, 100 82 Praha 10, zařazuje do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím. Toto začlenění bylo provedeno na základě § 28 vyhlášky č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci).
V celé budově ČSÚ je vyhlášen přísný zákaz kouření (vyhrazené místa pro kuřáky je zřetelně označeno) a používání otevřeného plamene nebo jiného zdroje zapálení kromě činností, na které je zpracován technologický postup nebo je vypracován příkaz ke svařování podle vyhlášky č.87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách. Pro vykonávání svářečských prací je obchodní partner povinen stanovit organizační a technická opatření k zajištění požární ochrany a odpovídá za zajištění požární bezpečnosti po celou dobu výkonu svářecích prací. Následný požární dohled po skončení svařování může po dohodě zajistit ČSÚ. Tato skutečnost musí být potvrzena v písemném příkazu ke svařování.
Zaměstnanci jsou povinni si počínat tak, aby nedošlo ke vzniku požáru.
Zaměstnanci, kteří provádějí práce, které nejsou časově omezeny, musí absolvovat školení o požární ochraně. K tomuto školení obchodní partner určí vedoucího zaměstnance, jehož proškolení provede technik požární ochrany (dále jen „PO“) ČSÚ. Vedoucí zaměstnanec pak školí své podřízené zaměstnance podle tematického plánu a časového rozvrhu školení o PO objednatele.
Vždy nejpozději do dvou dnů po každém opakovaně provedeném školení předloží vedoucí skupiny kopii záznamu o školení požárnímu technikovi PO ČSÚ.
Zaměstnanci jsou povinni se seznámit s Požárním řádem, Požárními poplachovými směrnicemi a Evakuačním plánem Českého statistického úřadu. Požární řád, Požární poplachové směrnice a Evakuační plán jsou vyvěšeny na chodbách v prostoru u výtahů, event. na dalších vybraných volně přístupných místech.
Ohlašovnou požáru je recepce v 1. nadzemním podlaží.
Hlásiče požáru jsou zřetelně označeny, v určených prostorách jsou rozmístěny hasicí přístroje.
Každý poplach (nejen požární, ale i poplach vyhlášený při mimořádných událostech) je vyhlašován vnitřním rozhlasem. Po jeho vyhlášení se automaticky odblokují turnikety a elektromagnetické zámky. Při opuštění budovy se zaměstnanci řídí Evakuačním plánem.
Je zakázáno zejména:
používat únikové východy v jiných než mimořádných situacích,
blokovat dveře na únikových cestách, zastavět tyto cesty nebo snižovat jejich průchodnost (např. zastavěním těchto cest inventářem, materiálem apod.),
znemožnění přístupu k rozvodům vody a el. energie, k požárním hydrantům a přenosným hasicím přístrojům.
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Činnost ČSÚ je převážně administrativního charakteru s odpovídajícími pracovními riziky.
K minimalizování ohrožení bezpečnosti a zdraví jsou zaměstnanci povinni dodržovat tato pravidla:
přísný zákaz kouření v celé budově ČSÚ (výjimkou je kuřárna),
nemanipulovat se žádným zařízením, pokud není určeno k výkonu prací obchodního partnera.
Pro výkon své činnosti musí mít obchodní partner zpracován svůj seznam pracovních rizik pro výkon prací a je povinen v rámci svého bezpečnostního školení s těmito riziky své zaměstnance seznámit.
Zaměstnanci musí mít k výkonu dané práce potřebnou odbornou a zdravotní způsobilost a příslušné instrukce k činnostem, které mají provádět.
K činnosti, kterou mají zaměstnanci vykonávat, musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími ohrožení, jež vyplývá z prováděných prací, popř. rizika pracoviště, dále vhodnými pracovními pomůckami a prostředky (nářadí).
Článek III. Ochrana majetku
Ohlašování prací
Práce prováděné obchodními partnery v pracovní i mimopracovní době hlásí ředitel příslušného odboru předem písemně Odboru bezpečnosti a krizového řízení s uvedením názvu obchodního partnera, účelu prací, doby jejich trvání, kontaktních osob obchodního partnera i ČSÚ, jména a příjmení osob vykonávajících práce a čísla jejich občanského průkazu. Zaměstnanci se hlásí v recepci, kde se evidují jako návštěva. O jejich příchodu vyrozumí strážný kontaktní osobu ČSÚ.
Přidělování přístupových karet a klíčů
Přístupové karty a klíče od určených prostor mohou být na základě písemné žádosti ředitele odboru vydány zaměstnancům, kteří se dlouhodobě nachází na jeho pracovišti, pokud to charakter práce vyžaduje (např. úklidové práce apod.). Ztrátu či zcizení přístupové karty nebo klíče, jejich zneužití nebo poškození, které brání funkčnosti, ohlásí zaměstnanci řediteli příslušného odboru, který neprodleně informuje Odbor bezpečnosti a krizového řízení, a to písemně nebo telefonicky s následným písemným potvrzením. Obchodní partner je povinen uhradit veškeré náklady spojené s pořízením nové karty, klíče nebo změnami klíčového režimu.
Vjezd a parkování
Ve výjimečných případech je možné krátkodobé parkování vozidel zaměstnanců, a to pouze v 1. podzemním podlaží, pokud není z provozních důvodů možné použít technický vjezd. Potřebu takového parkování sdělí písemně ředitel příslušného odboru strážní službě s uvedením firmy a účelu požadovaného parkování.
Zaměstnanec je povinen respektovat zejména tato nařízení:
V garážích je nutné dodržovat platné dopravní předpisy.
Není povolen vjezd automobilů na pohon LPG.
Je zakázáno zdržovat se s vozidlem v prostoru vjezdu do garáží a výjezdu z nich.
Vozidlo musí být zaparkováno tak, aby umožnilo volný průchod k výtahům, schodišti a do technického zázemí. Zároveň musí být umožněn volný přístup k požárním hydrantům, přenosným hasicím přístrojům a požárním hlásičům.
Průchod osob příjezdovým tunelem nebo příjezdovými vraty je možný pouze v mimořádných případech za dodržení zvýšené opatrnosti a zajištění dozoru strážného.
Dodržování pravidel
Zaměstnanec zejména:
Nesmí na pracovišti požívat alkohol nebo jiné návykové látky a nesmí pod jejich vlivem nastoupit do práce.
Nesmí poškozovat, zapůjčovat si nebo zcizit majetek ČSÚ.
Nesmí používat prostředky a předměty ČSÚ, pokud to není dohodnuto nebo nezbytně nutné pro výkon sjednané práce.
Nesmí otevírat uzamčené i neuzamčené části zařízení kanceláře nebo jiných prostor.
Je zavázán mlčenlivostí o skutečnostech, které se dozví během své činnosti, a to i po ukončení prací nebo pracovního poměru.
Má zakázáno nahlížet do materiálů umístěných nebo uložených v místnosti, ani je nebo jejich části jakýmkoliv způsobem kopírovat, upravovat, pořizovat z nich výpisy, seznamovat s obsahem nebo jeho částí další osoby a rovněž si je nesmí zapůjčovat nebo je zcizit, ani k těmto činnostem napomáhat.
Má povinnost chovat se tak, aby nedošlo ke zneužití materiálů, jejich poškození nebo zničení.
Nesmí nikomu poskytovat svěřený klíč ani vyrábět jeho kopie.
Nesmí klíč nijak označovat ani upravovat.
Vždy po ukončení prací uzamkne kancelář nebo jiný prostor, ve kterém prováděl práce.
Používá a ukládá klíč tak, aby nedošlo k jeho ohnutí nebo jinému poškození, které by způsobilo jeho nefunkčnost, nebo by vedlo k jeho ztrátě či zcizení.
Používá a ukládá přístupovou kartu tak, aby nedošlo k jejímu ohnutí, prasknutí, poškrábání, jinému poškození nebo její ztrátě či zcizení.
Nesmí přístupovou kartu polepovat, popisovat, proděravět nebo jinak upravovat.
Je zakázáno zejména:
Umožnit vstup do budovy nepovolané osobě.
Poskytovat osobní průkazy, vstupní kartu, svěřené klíče nebo jiné pomůcky sloužící k ochraně majetku neoprávněným osobám.
Jakkoliv manipulovat s prvky bezpečnostních technologií a poškozovat je.
Nechávat otevřená okna během pracovní i mimopracovní doby, pokud by mohlo dojít k ohrožení nebo poškození majetku ČSÚ.
Blokovat dveře ovládané čtecím zařízením.
Používat výtah jinak, než v souladu s provozními pokyny, dveře výtahu nesmí být v žádném případě blokovány.
Vstupovat na střechy /výjimkou je kuřárna/ a slunolamy (pokud to nevyžaduje charakter práce), odkládat nebo vhazovat na ně předměty nebo je jinak znečisťovat.
Článek IV. Organizační opatření
Chce-li obchodní partner provést výměnu vedoucího zaměstnance, musí informovat ČSÚ s předstihem nejméně 14 dnů, aby ČSÚ mohl včas zajistit školení o požární ochraně nového vedoucího zaměstnance dodavatele.
Pracovní úrazy zaměstnanců vyšetřuje, ohlašuje a záznamy o úrazu zasílá v souladu s nařízením vlády č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, kterým se stanoví vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu, obchodní partner.
Obchodní partner se zavazuje zajistit dodržení výše uvedených bezpečnostních pokynů a potvrzuje, že pracoviště, na kterém se mají práce vykonávat, bylo řádně předáno.
Stránka 21 z 21
1Účastník výběrového řízení doplní žlutě označená pole a text uvedený kurzívou vymaže.