Sdělení před uzavřením smlouvy
V.
Platné znění zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn
§ 504a Digitální obsah
(1) Digitální obsah jsou data vytvořená a poskytovaná v digitální podobě.
(2) Kompatibilitou digitálního obsahu je jeho schopnost fungovat společně s hardwarem nebo softwarem, které se obvykle s digitálním obsahem téhož druhu používají, aniž by bylo zapotřebí jej převést.
(3) Interoperabilitou digitálního obsahu je jeho schopnost fungovat společně s jiným hardwarem nebo softwarem, než které se s digitálním obsahem téhož druhu obvykle používají.
§ 563a
Textová forma právního jednání je zachována, je-li obsah právního jednání zachycen na trvalém nosiči a lze-li zjistit osobu jednajícího. Trvalým nosičem je jakýkoliv prostředek, který umožňuje adresátovi uchovat a opakovaně zobrazovat obsah právního jednání v nezměněné podobě po dobu přiměřenou účelu právního jednání.
§ 1819
Textová podoba je zachována, jsou-li údaje poskytnuty takovým způsobem, že je lze uchovat a opakovaně zobrazovat.
§ 1843
Sdělení před uzavřením smlouvy
(1) Podnikatel v dostatečném předstihu před uzavřením smlouvy nebo před tím, než spotřebitel učiní závaznou nabídku, sdělí spotřebiteli v textové podobě formě alespoň
…
§ 1854
(1) V rámci nabídkové nebo prodejní akce podnikatel na pozvánce zřetelně uvede obchodní účel a povahu akce. Po celou dobu jejího trvání musí mít spotřebitel přístup k údajům podle odstavce 2.
(2) Dříve než spotřebitel uzavře smlouvu nebo se zaváže k jejímu uzavření, sdělí podnikatel bezplatně spotřebiteli v textové podobě formě ve formuláři v dostatečném předstihu údaje, které spolu s náležitostmi formuláře stanoví prováděcí právní předpis tak, aby k nim měl spotřebitel snadný přístup. Podnikatel upozorní spotřebitele výslovně i na jeho právo odstoupit od smlouvy, na délku lhůty k odstoupení a na zákaz platby záloh a jiných plnění nebo jejich zajištění v průběhu lhůty k odstoupení.
1
(3) Podnikatel sdělí údaje spotřebiteli podle jeho volby v úředním jazyce členského státu Evropské unie, v němž má spotřebitel bydliště nebo jehož je spotřebitel státním příslušníkem.
§ 1857
(1) Smlouva musí obsahovat i údaje sdělené spotřebiteli před jejím uzavřením. Tyto údaje lze změnit, pokud si to strany výslovně ujednají nebo pokud jejich nesoulad s údaji uvedenými ve smlouvě vyvolala nepředvídatelná a nepřekonatelná příčina nezávislá na podnikatelově vůli.
(2) Nesdělí-li podnikatel spotřebiteli ještě před uzavřením smlouvy tyto změny v textové podobě formě způsobem umožňujícím snadný přístup, a nevyznačí-li je ve smlouvě výslovně, platí jako obsah smlouvy údaj pro spotřebitele příznivější.
§ 1866
(1) Uzavřel-li spotřebitel na období delší než jeden rok smlouvu, kterou nabyl za úplatu právo na výhodu spojenou s ubytováním, popřípadě s dopravou nebo jinými službami, nepřihlíží se k ujednání, které ho zavazuje hradit platby na základě této smlouvy, včetně úplaty za členství, jinak než v rovnoměrných platbách rozdělených do ročních splátek v téže výši. To neplatí, pokud si strany ujednají změnu výše ročních splátek po prvním roce podle vývoje cen.
(2) Podnikatel vyzve v textové podobě formě spotřebitele k zaplacení pokaždé nejpozději čtrnáct dnů předem; jinak je dluh splatný ve lhůtě čtrnácti dnů poté, co podnikatel spotřebitele k zaplacení vyzval.
V A R I A N T A I (záruka za jakost):
§ 1919
(1) Převezme-li zcizitel Kdo převezme záruku za jakost, zaručuje se, že předmět plnění bude po určitou dobu po splnění způsobilý pro použití k ujednanému účelu a že si podrží ujednané vlastnosti; nejsou-li ujednány, vztahuje se záruka na účel a vlastnosti obvyklé. Poskytovatel záruky je zavázán podle obsahu záruky. Záruku lze převzít jen nad rámec zákonných povinností poskytovatele záruky z vadného plnění.
(2) Není-li záruka ujednána ve smlouvě, může ji zcizitel Záruku lze převzít i prohlášením v záručním listu nebo v reklamě, popřípadě vyznačením záruční doby nebo doby použitelnosti či trvanlivosti věci na obalu. Je-li ve smlouvě ujednána záruční doba odlišná od záruční doby uvedené na obalu nebo v reklamě, platí, co bylo ujednáno. Uvede-li se v záručním listě záruční doba delší, než je doba ujednaná nebo vyznačená na obalu, platí tato delší záruční doba.
(3) Záruční doba běží od přechodu nebezpečí škody na věci na nabyvatele. Nabyvatel nemá právo ze záruky, způsobila-li vadu po přechodu nebezpečí škody na věci vnější událost.
§ 1921
(1) Nabyvatel může právo z vadného plnění uplatnit u soudu, vytkl-li vadu zciziteli bez zbytečného odkladu poté, kdy měl možnost věc prohlédnout a vadu zjistit, a to buď
označením vady nebo oznámením, jak se projevuje. Vadu lze vytknout do šesti měsíců od převzetí předmětu plnění.
(2) Vadu krytou zárukou musí nabyvatel vytknout zciziteli poskytovateli záruky bez zbytečného odkladu poté, kdy měl možnost předmět plnění prohlédnout a vadu zjistit, nejpozději však v reklamační lhůtě určené délkou záruční doby. Tím není dotčen odstavec 1.
(3) Nevytkl-li nabyvatel vadu včas a namítne-li zcizitel oprávněný opožděné vytknutí, soud nabyvateli právo nepřizná. To neplatí, pokud je vada důsledkem skutečnosti, o které zcizitel při předání věděl nebo musel vědět.
§ 1922
(1) Jakmile nabyvatel zjistí vadu, oznámí to bez zbytečného odkladu zciziteli a předmět plnění zciziteli předá, nebo jej podle jeho pokynů uschová nebo s ním jinak vhodně naloží tak, aby vada mohla být přezkoumána. Jedná-li se o předmět podléhající rychlé zkáze, může jej nabyvatel po upozornění zcizitele bez prodlení prodat.
(2) Vytkl-li nabyvatel zciziteli vadu oprávněně, neběží lhůta pro uplatnění práv z vadného plnění vytknutí vady ani záruční doba po dobu, po kterou nabyvatel nemůže vadný předmět užívat.
V A R I A N T A II (záruka za jakost):
§ 1919
(1) Převezme-li zcizitel záruku za jakost, zaručuje se, že předmět plnění bude po určitou dobu po splnění způsobilý pro použití k ujednanému účelu a že si podrží ujednané vlastnosti; nejsou-li ujednány, vztahuje se záruka na účel a vlastnosti obvyklé.
(2) Není-li záruka ujednána ve smlouvě, může ji zcizitel převzít prohlášením v záručním listu, popřípadě vyznačením záruční doby nebo doby použitelnosti či trvanlivosti věci na obalu. Je- li ve smlouvě ujednána záruční doba odlišná od záruční doby uvedené na obalu, platí, co bylo ujednáno. Uvede-li se v záručním listě záruční doba delší, než je doba ujednaná nebo vyznačená na obalu, platí tato delší záruční doba.
§ 1921
(1) Nabyvatel může právo z vadného plnění uplatnit u soudu, vytkl-li vadu zciziteli bez zbytečného odkladu poté, kdy měl možnost věc prohlédnout a vadu zjistit, a to buď označením vady nebo oznámením, jak se projevuje. Vadu lze vytknout do šesti měsíců od převzetí předmětu plnění.
(2) Vadu krytou zárukou musí nabyvatel vytknout zciziteli bez zbytečného odkladu poté, kdy měl možnost předmět plnění prohlédnout a vadu zjistit, nejpozději však v reklamační lhůtě určené délkou záruční doby. Tím není dotčen odstavec 1.
(32) Nevytkl-li nabyvatel vadu včas a namítne-li zcizitel opožděné vytknutí, soud nabyvateli právo nepřizná. To neplatí, pokud je vada důsledkem skutečnosti, o které zcizitel při předání věděl nebo musel vědět.
§ 1922
(1) Jakmile nabyvatel zjistí vadu, oznámí to bez zbytečného odkladu zciziteli a předmět plnění zciziteli předá, nebo jej podle jeho pokynů uschová nebo s ním jinak vhodně naloží tak, aby vada mohla být přezkoumána. Jedná-li se o předmět podléhající rychlé zkáze, může jej nabyvatel po upozornění zcizitele bez prodlení prodat.
(2) Vytkl-li nabyvatel zciziteli vadu oprávněně, neběží lhůta pro uplatnění práv z vadného plnění vytknutí vady ani záruční doba po dobu, po kterou nabyvatel nemůže vadný předmět užívat.
§ 1924
Kdo má právo podle § 1923 z vadného plnění, náleží mu i náhrada nákladů účelně vynaložených při uplatnění tohoto práva. Neuplatní-li však právo na náhradu do jednoho měsíce po uplynutí lhůty, ve které je třeba vytknout vadu, soud právo nepřizná, pokud zcizitel namítne, že právo na náhradu nebylo uplatněno včas.
Pododdíl 2 Koupě movité věci Základní ustanovení
§ 2085
(1) Jako koupě movité věci se posoudí každá koupě, jejímž předmětem není nemovitá věc, jakož i koupě součásti nemovité věci, má-li kupující podle smlouvy nabýt součást po oddělení jako věc movitou. Za kupní smlouvu se vždy považuje smlouva o dodání spotřebního zboží, které je nutné sestavit nebo vytvořit.
(2) Mají-li strany vůli uzavřít kupní smlouvu bez určení kupní ceny, platí za ujednanou kupní cena, za niž se týž nebo srovnatelný předmět v době uzavření smlouvy a za obdobných smluvních podmínek obvykle prodává.
§ 2090
(1) Má-li prodávající věc odeslat, odevzdá věc kupujícímu předáním prvnímu dopravci k přepravě pro kupujícího a umožní kupujícímu uplatnit práva z přepravní smlouvy vůči dopravci.
(2) Je-li kupujícím spotřebitel, použije se odstavec 1 pouze tehdy, pokud dopravce určil kupující, aniž mu byl prodávajícím nabídnut. V opačném případě je věc kupujícímu odevzdána, až mu ji dopravce předá.
V A R I A N T A I (záruka za jakost):
Záruka za jakost
§ 2113
Zárukou za jakost se prodávající zavazuje, že věc bude po určitou dobu způsobilá k použití pro obvyklý účel nebo že si zachová obvyklé vlastnosti. Tyto účinky má i uvedení záruční
doby nebo doby použitelnosti věci na obalu nebo v reklamě. Záruka může být poskytnuta i na jednotlivou součást věci.
§ 2114
Určují-li smlouva a prohlášení o záruce různé záruční doby, platí doba z nich nejdelší. Ujednají-li však strany jinou záruční dobu, než jaká je vyznačena na obalu jako doba použitelnosti, má přednost ujednání stran.
§ 2115
Záruční doba běží od odevzdání věci kupujícímu; byla-li věc podle smlouvy odeslána, běží od dojití věci do místa určení. Má-li koupenou věc uvést do provozu někdo jiný než prodávající, běží záruční doba až ode dne uvedení věci do provozu, pokud kupující objednal uvedení do provozu nejpozději do tří týdnů od převzetí věci a řádně a včas poskytl k provedení služby potřebnou součinnost.
§ 2116
Kupující nemá právo ze záruky, způsobila-li vadu po přechodu nebezpečí škody na věci na kupujícího vnější událost. To neplatí, způsobil-li vadu prodávající.
§ 2117
Pro oznámení vady, na kterou se vztahuje záruka, a pro uplatnění práva z vadného plnění platí obdobně ustanovení § 2172 a 2173.
V A R I A N T A II (záruka za jakost):
Záruka za jakost
§ 2113
(1) Zárukou za jakost se prodávající zavazuje Kdo převezme záruku za jakost, zaručuje se, že věc bude po určitou dobu způsobilá k použití pro obvyklý účel nebo že si zachová obvyklé vlastnosti pro použití k ujednanému účelu a že si podrží ujednané vlastnosti; nejsou-li ujednány, vztahuje se záruka na účel a vlastnosti obvyklé. Tyto účinky má i uvedení záruční doby nebo doby použitelnosti věci na obalu nebo v reklamě. Záruka může být poskytnuta i na jednotlivou součást věci.
(2) Poskytovatel záruky je zavázán podle obsahu záruky. Záruku lze převzít jen nad rámec zákonných povinností poskytovatele záruky z vadného plnění.
§ 2114
Určují-li smlouva a prohlášení o záruce různé záruční doby, platí doba z nich nejdelší. Ujednají-li však strany jinou záruční dobu, než jaká je vyznačena na obalu jako doba použitelnosti, má přednost ujednání stran. Záruku lze převzít i prohlášením v záručním listu nebo v reklamě, popřípadě vyznačením záruční doby nebo doby použitelnosti či trvanlivosti věci na obalu. Je-li ve smlouvě ujednána záruční doba odlišná od záruční
doby uvedené na obalu nebo v reklamě, platí, co bylo ujednáno. Uvede-li se v záručním listě záruční doba delší, než je doba ujednaná nebo vyznačená na obalu, platí tato delší záruční doba.
§ 2115
Záruční doba běží od odevzdání věci kupujícímu; byla-li věc podle smlouvy odeslána, běží od dojití věci do místa určení. Má-li koupenou věc uvést do provozu někdo jiný než prodávající poskytovatel záruky, běží záruční doba až ode dne uvedení věci do provozu, pokud kupující objednal uvedení do provozu nejpozději do tří týdnů od převzetí věci a řádně a včas poskytl k provedení služby potřebnou součinnost.
§ 2116
Kupující nemá právo ze záruky, způsobila-li vadu po přechodu nebezpečí škody na věci na kupujícího vnější událost. To neplatí, způsobil-li vadu prodávající poskytovatel záruky.
§ 2117
Pro oznámení vady, na kterou se vztahuje záruka, a pro uplatnění práva z vadného plnění platí obdobně ustanovení § 2172 a 2173. Vadu krytou zárukou musí kupující vytknout poskytovateli záruky v reklamační lhůtě určené délkou záruční doby. Ustanovení § 1921 a 1922 se použijí obdobně.
§ 2117a
Ustanovení o záruce za jakost se přiměřeně použijí i na záruku převzatou v souvislosti s jinou než kupní smlouvou.
§ 2131
(1) V ostatním se na smlouvu o koupi nemovité věci použijí přiměřeně ustanovení o koupi movitých věcí.
(2) Je-li kupujícím spotřebitel, má se za to, že nemovitá věc byla vadná již při přechodu nebezpečí škody na věci na kupujícího, projeví-li se vada v průběhu dvou let od tohoto okamžiku, ledaže to povaha vady vylučuje. Ustanovení § 1922 odst. 2 se použije obdobně.
Pododdíl 4
Koupě digitálního obsahu
§ 2131a
(1) Jako koupě digitálního obsahu se posoudí koupě, jejímž předmětem je digitální obsah, bez ohledu na povahu nosiče digitálního obsahu nebo způsob jeho zpřístupnění.
(2) Je-li digitální obsah chráněn autorským právem nebo jiným právem duševního vlastnictví, není toto právo ustanoveními tohoto pododdílu dotčeno.
§ 2131b
(1) Prodávající odevzdá kupujícímu digitální obsah v ujednané době, jinak bez zbytečného odkladu po uzavření smlouvy. Prodávající splní povinnost odevzdat digitální obsah kupujícímu také jeho zpřístupněním nástroji, který si k tomu kupující zvolil. V případě pochybností je na prodávajícím, aby prokázal, že byl digitální obsah kupujícímu zpřístupněn.
(2) Není-li ujednáno jinak, prodávající odevzdá kupujícímu nejnovější verzi digitálního obsahu dostupnou v době uzavření smlouvy.
§ 2131c
(1) Prodávající odpovídá kupujícímu, že mu budou dodávány ujednané aktualizace digitálního obsahu.
(2) Vedle ujednaných aktualizací prodávající odpovídá, že budou kupujícímu dodávány aktualizace digitálního obsahu alespoň v tom rozsahu, aby si digitální obsah uchoval vlastnosti, které měl při převzetí, po dobu, po kterou to kupující může rozumně očekávat. To se posoudí podle druhu a účelu digitálního obsahu a s přihlédnutím k okolnostem uzavření smlouvy a povaze závazku.
(3) Prodávající upozorní kupujícího na dostupné aktualizace digitálního obsahu a poučí ho o důsledcích, které jejich neprovedení může pro kupujícího mít podle odstavce 4.
(4) Neprovedl-li kupující aktualizaci digitálního obsahu v přiměřené době, prodávající neodpovídá za vady, které vznikly pouze v důsledku neprovedené aktualizace. To neplatí v případě, že kupující nebyl poučen podle odstavce 3 nebo neprovedl aktualizaci anebo ji provedl nesprávně v důsledku chyby v jejím návodu.
§ 2131d
(1) Projeví-li se vada v průběhu jednoho roku od převzetí, má se za to, že digitální obsah byl vadný již při převzetí. Ustanovení § 1922 odst. 2 se použije obdobně.
(2) Prokáže-li prodávající, že vadu způsobilo nevyhovující digitální prostředí kupujícího nezbytné pro řádné fungování digitálního obsahu, ačkoli byl kupující na tyto technické požadavky před uzavřením smlouvy jasně a srozumitelně upozorněn, ustanovení odstavce 1 se nepoužije.
(3) Kupující umožní prodávajícímu ověřit, zda se vada vyskytla v důsledku nevyhovujícího digitálního prostředí kupujícího. Povinnost součinnosti je omezena pouze na nezbytné technické kroky, které jsou pro kupujícího co nejméně rušivé. Odmítne-li kupující součinnost poskytnout, přestože byl o této povinnosti a o důsledcích jejího porušení poučen před uzavřením smlouvy, odstavec 1 se nepoužije.
Zvláštní ustanovení o prodeji digitálního obsahu spotřebiteli
§ 2131e
(1) Je-li kupujícím spotřebitel, platí pro prodej digitálního obsahu kromě obecných ustanovení o koupi digitálního obsahu i ustanovení § 2131e až 2131k.
(2) Zaplacením kupní ceny se rozumí také poskytnutí osobních údajů kupujícího, ledaže je prodávající zpracovává pouze pro účely poskytnutí digitálního obsahu nebo pouze ke splnění svých zákonných povinností. Kupující v takovém případě nemůže požadovat přiměřenou slevu a § 2131h odst. 5 se nepoužije.
(3) Ustanovení o koupi digitálního obsahu se použijí i na závazek, jehož obsahem je zhotovení digitálního obsahu.
§ 2131f
Je-li prodávající v prodlení s odevzdáním digitálního obsahu, použije se obdobně § 2159a odst. 1. Odstoupí-li kupující od smlouvy, použijí se obdobně § 2635i až 2635k o digitální službě.
§ 2131g
(1) Pro určení jakosti při převzetí se použije obdobně § 2635d o digitální službě.
(2) Strany se mohou odchýlit od § 2131c odst. 2 a 3 pouze výslovnou dohodou, upozornil- li na to prodávající kupujícího zvlášť před uzavření smlouvy.
§ 2131h
(1) Má-li digitální obsah vadu, může kupující požadovat její odstranění, ledaže je to nemožné nebo nepřiměřeně nákladné. To se posoudí zejména s ohledem na význam vady a na hodnotu, kterou by digitální obsah měl bez vady. Ustanovení § 1923, 2106 a 2107 o právech z vadného plnění se nepoužijí.
(2) Prodávající vadu odstraní v přiměřené době po oznámení vady tak, aby nezpůsobil kupujícímu značné obtíže, přičemž se zohlední povaha digitálního obsahu a účel, pro který ho kupující požadoval.
(3) Kupující může požadovat přiměřenou slevu nebo odstoupit od smlouvy v případě, že
a) prodávající vadu neodstranil nebo je z prohlášení prodávajícího nebo z okolností zřejmé, že vada nebude odstraněna v přiměřené době nebo bez značných obtíží pro kupujícího,
b) se vada projeví opakovaně,
c) je vada podstatným porušením smlouvy.
(4) Přiměřená sleva se určí jako rozdíl mezi hodnotou digitálního obsahu bez vady a vadného digitálního obsahu, který kupující obdržel.
(5) Kupující nemůže odstoupit od smlouvy, je-li vada digitálního obsahu jen nevýznamná. Má se za to, že vada nevýznamná není.
§ 2131i
Odstoupí-li kupující od smlouvy, použijí se na povinnosti prodávajícího a kupujícího obdobně § 2635i až 2635k o povinnostech poskytovatele a uživatele digitální služby.
§ 2131j
Kupující může vadu vytknout do dvou let od převzetí digitálního obsahu. Soud právo z vady přizná i v případě, že vada nebyla oznámena bez zbytečného odkladu poté, kdy měl kupující možnost vadu zjistit.
§ 2131k
(1) Ujednají-li strany ještě předtím, než kupující vytkl vadu digitálního obsahu, že se jeho práva omezí nebo že zanikají, nepřihlíží se k tomu.
(2) Ustanovení § 2174b o právu postihu se použije obdobně v případě vady digitálního obsahu nebo prodlení s jeho odevzdáním.
Pododdíl 4 5
Vedlejší ujednání při kupní smlouvě
Pododdíl 5 6
Zvláštní ustanovení o prodeji zboží v obchodě spotřebiteli
§ 2158
(1) Je-li prodávajícím podnikatel kupujícím spotřebitel, platí pro prodej při jeho podnikatelské činnosti kromě obecných ustanovení o kupní smlouvě hmotné movité věci i ustanovení tohoto pododdílu, ledaže je kupujícím také podnikatel a při uzavření smlouvy je z okolností zřejmé, že se koupě týká také jeho podnikatelské činnosti.
(2) Plnění, která se při prodeji věci obvykle neposkytují, je třeba zvláště ujednat. Ustanovení tohoto pododdílu se použijí také na smlouvu o dodání věci, kterou je nutné sestavit nebo vytvořit.
(3) Je-li předmětem koupě hmotná movitá věc, která je propojena s digitálním obsahem nebo digitální službou takovým způsobem, že by bez nich nemohla plnit své funkce (dále jen „věc s digitálními vlastnostmi“), použijí se ustanovení tohoto pododdílu také na poskytování digitálního obsahu nebo digitální služby, i když je poskytuje třetí osoba. To neplatí, je-li z obsahu smlouvy i z povahy věci zřejmé, že jsou poskytovány samostatně.
§ 2159
(1) Dodá-li prodávající věc na místo určené kupujícím, převezme kupující věc při dodání; v ostatních případech převezme kupující věc při prodeji.
(2) Nepřevezme-li kupující věc v době uvedené v odstavci 1, náleží prodávajícímu úplata za uskladnění. Neujednají-li její výši strany, platí za ujednanou výše obvyklá.
(1) Není-li ujednán čas plnění, prodávající věc kupujícímu odevzdá bez zbytečného odkladu po uzavření smlouvy, nejpozději však do třiceti dnů ode dne jejího uzavření.
(2) Má-li prodávající věc odeslat, odevzdá věc kupujícímu, až když ji kupujícímu předá dopravce. Určil-li však dopravce kupující, aniž mu byl prodávajícím nabídnut, odevzdá
prodávající věc kupujícímu předáním tomuto dopravci; práva kupujícího vůči dopravci tím nejsou dotčena.
(3) Nepřevezme-li kupující věc v době uvedené v odstavci 1, náleží prodávajícímu úplata za uskladnění. Neujednají-li její výši strany, platí za ujednanou výše obvyklá.
§ 2159a
(1) Je-li prodávající v prodlení s odevzdáním věci, může kupující od smlouvy odstoupit poté, co prodávající svoji povinnost nesplní ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu kupující poskytl. Odmítl-li však prodávající věc odevzdat nebo je-li dodání v určeném čase nezbytné s ohledem na všechny okolnosti uzavření smlouvy anebo sdělil-li kupující před uzavřením smlouvy prodávajícímu, že je dodání v určité lhůtě nebo v určitý čas nezbytné, má kupující právo okamžitě od smlouvy odstoupit. Ustanovení § 1980 se nepoužije.
(2) Prodávající vrátí kupujícímu všechna peněžitá plnění, která kupující podle smlouvy uhradil, bez zbytečného odkladu po odstoupení od smlouvy.
§ 2161
Xxxxxx při převzetí
(1) Prodávající odpovídá kupujícímu, že věc při převzetí nemá vady. Zejména prodávající odpovídá kupujícímu, že v době, kdy kupující věc převzal,
a) má věc vlastnosti, které si strany ujednaly, a chybí-li ujednání, takové vlastnosti, které prodávající nebo výrobce popsal nebo které kupující očekával s ohledem na povahu zboží a na základě reklamy jimi prováděné,
b) se věc hodí k účelu, který pro její použití prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,
c) věc odpovídá jakostí nebo provedením smluvenému vzorku nebo předloze, byla-li jakost nebo provedení určeno podle smluveného vzorku nebo předlohy,
d) je věc v odpovídajícím množství, míře nebo hmotnosti a e) věc vyhovuje požadavkům právních předpisů.
(2) Projeví-li se vada v průběhu šesti měsíců od převzetí, má se za to, že věc byla vadná již při převzetí.
a) věc odpovídá ujednanému popisu, druhu a množství, jakož i ujednané jakosti, funkčnosti, kompatibilitě a interoperabilitě,
b) se věc hodí k účelu, pro který ji kupující požaduje a s nímž prodávající souhlasil, a
c) je dodána s ujednaným příslušenstvím a pokyny k použití, včetně návodu k montáži.
(2) Vedle ujednaných vlastností prodávající odpovídá kupujícímu, že
a) se věc hodí k účelu, k němuž se věc tohoto druhu obvykle používá, i s ohledem na právní předpisy, technické normy nebo kodexy chování daného odvětví, není-li technických norem,
b) věc množstvím, jakostí a dalšími vlastnostmi, včetně životnosti, funkčnosti, kompatibility a bezpečnosti, odpovídá obvyklým vlastnostem věcí téhož druhu, které může kupující rozumně očekávat, i s ohledem na veřejná prohlášení učiněná
prodávajícím nebo jinou osobou v témže smluvním řetězci, zejména reklamou nebo označením,
c) je věc dodána s příslušenstvím, včetně obalu, návodu k montáži a jiných pokynů k použití, které může kupující rozumně očekávat, a
d) odpovídá jakostí nebo provedením vzorku nebo předloze, které prodávající kupujícímu poskytl před uzavřením smlouvy,
ledaže prodávající před uzavřením smlouvy kupujícího zvlášť upozornil, že se některá vlastnost věci liší a kupující s tím při uzavírání smlouvy výslovně souhlasil.
(3) Prodávající není vázán veřejným prohlášením podle odstavce 2 písm. b), prokáže-li, že si ho nebyl a ani nemohl být rozumně vědom nebo že bylo v době uzavření smlouvy opraveno alespoň srovnatelným způsobem, jakým bylo učiněno, anebo že na rozhodnutí o koupi nemohlo mít vliv.
(4) Prodávající odpovídá kupujícímu také za vadu způsobenou nesprávnou montáží, která byla podle smlouvy provedena prodávajícím nebo na jeho odpovědnost. To platí i v případě, že byla montáž provedena kupujícím a vada nastala v důsledku chyby v návodu k montáži poskytnutého prodávajícím nebo poskytovatelem digitálního obsahu nebo digitální služby, jde-li o věc s digitálními vlastnostmi.
(5) Projeví-li se vada v průběhu jednoho roku od převzetí, má se za to, že věc byla vadná již při převzetí, ledaže to povaha věci nebo vady vylučuje. Ustanovení § 1922 odst. 2 se použije obdobně.
§ 2161a
(1) Je-li předmětem koupě věc s digitálními vlastnostmi, prodávající dále odpovídá kupujícímu, že mu budou dodávány ujednané aktualizace digitálního obsahu nebo digitální služby.
(2) Vedle ujednaných aktualizací prodávající odpovídá, že budou kupujícímu dodávány aktualizace digitálního obsahu nebo digitální služby alespoň v tom rozsahu, aby si věc po převzetí uchovala vlastnosti podle § 2161 dané digitálním obsahem nebo digitální službou
a) po dobu dvou let, mají-li být podle smlouvy digitální obsah nebo digitální služba poskytovány soustavně po určitou dobu, a je-li ujednáno poskytování delší, po celou tuto dobu,
b) po dobu, po kterou to kupující může rozumně očekávat, mají-li být podle smlouvy digitální obsah nebo digitální služba poskytnuty jednorázově; to se posoudí podle druhu a účelu věci, povahy digitálního obsahu nebo digitální služby, okolností uzavření smlouvy a povahy závazku,
ledaže prodávající před uzavřením smlouvy kupujícího zvlášť upozornil, že aktualizace poskytovány nebudou a kupující s tím při uzavírání smlouvy výslovně souhlasil.
(3) Prodávající upozorní kupujícího na dostupné aktualizace podle odstavce 2 a poučí ho o důsledcích, které jejich neprovedení pro kupujícího může mít podle odstavce 4.
(4) Neprovedl-li kupující aktualizaci v přiměřené době, prodávající neodpovídá za vady, které vznikly pouze v důsledku neprovedené aktualizace. To neplatí v případě, že kupující nebyl poučen podle odstavce 2 nebo neprovedl aktualizaci anebo ji provedl nesprávně v důsledku chyby v jejím návodu.
(5) Mají-li být podle smlouvy digitální obsah nebo digitální služba poskytovány soustavně po určitou dobu a projeví-li se nebo vyskytne-li se vada v této době, je na prodávajícím, aby prokázal, že jsou digitální obsah nebo digitální služba poskytovány bez vad.
§ 2164
Má-li věc vadu, která nebrání užívat věc k určenému účelu, lze ji prodat jen za nižší cenu, než je obvyklá cena bezvadné věci. Prodávající kupujícího upozorní, že věc má vadu a o jakou vadu se jedná, není-li to zřejmé již z povahy prodeje.
§ 2165
(1) Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřebního zboží v době dvaceti čtyř měsíců od převzetí.
(2) Je-li na prodávané věci, na jejím obalu, v návodu připojenému k věci nebo v reklamě v souladu s jinými právními předpisy uvedena doba, po kterou lze věc použít, použijí se ustanovení o záruce za jakost.
Kupující může vadu vytknout do dvou let od převzetí věci; tím není dotčen § 2161a. Soud právo z vady přizná i v případě, že vada nebyla oznámena bez zbytečného odkladu poté, kdy měl kupující možnost věc prohlédnout a vadu zjistit.
§ 2166
(1) Požádá-li o to kupující, potvrdí mu prodávající v písemné textové formě, v jakém rozsahu a po jakou dobu trvají jeho povinnosti v případě práva z vadného plnění a způsob jejich uplatnění. Prodávající má povinnosti z vadného plnění nejméně v takovém rozsahu, v jakém trvají povinnosti z vadného plnění výrobce; ustanovení § 2161 odst. 3 se použije obdobně. V potvrzení uvede i své jméno, sídlo a identifikující údaj, popřípadě i další údaje potřebné ke zjištění jeho totožnosti.
(2) Je-li to potřebné, vysvětlí prodávající v potvrzení srozumitelným způsobem obsah, rozsah, podmínky a dobu trvání své odpovědnosti i způsob, jakým lze uplatnit práva z ní plynoucí. V potvrzení prodávající zároveň uvede, že další práva kupujícího, která se ke koupi věci vážou, nejsou dotčena. Nesplnění těchto povinností není na újmu platnosti potvrzení.
(32) Nebrání-li tomu povaha věci, lze potvrzení podle odstavce 1 nahradit dokladem o zakoupení věci obsahujícím uvedené údaje.
§ 2167
Ustanovení § 2165 se nepoužije
a) u věci prodávané za nižší cenu na vadu, pro kterou byla nižší cena ujednána, b) na opotřebení věci způsobené jejím obvyklým užíváním,
c) u použité věci na vadu odpovídající míře používání nebo opotřebení, kterou věc měla při převzetí kupujícím, nebo.
d) vyplývá-li to z povahy věci.
Právo z vadného plnění kupujícímu nenáleží, pokud vadu sám způsobil. Vadou věci není opotřebení věci způsobené jejím obvyklým užíváním nebo u použité věci opotřebení odpovídající míře jejího předchozího používání.
§ 2168
Ujednají-li prodávající a kupující zkrácení doby pro uplatnění práv z vadného plnění, nepřihlíží se k takovému ujednání. To neplatí, pokud strany zkrátily tuto dobu na polovinu zákonné doby při koupi již použitého spotřebního zboží Při koupi již použité věci mohou strany zkrátit lhůtu podle § 2165 až na jeden rok; ujednaly-li si zkrácení větší, platí za ujednanou polovina zákonné doby lhůty.
§ 2169
(1) Nemá-li věc vlastnosti stanovené v § 2161, může kupující požadovat i dodání nové věci bez vad, pokud to není vzhledem k povaze vady nepřiměřené, ale pokud se vada týká pouze součásti věci, může kupující požadovat jen výměnu součásti; není-li to možné, může odstoupit od smlouvy. Je-li to však vzhledem k povaze vady neúměrné, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu, má kupující právo na bezplatné odstranění vady.
(2) Právo na dodání nové věci, nebo výměnu součásti má kupující i v případě odstranitelné vady, pokud nemůže věc řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší počet vad. V takovém případě má kupující i právo od smlouvy odstoupit.
(3) Neodstoupí-li kupující od smlouvy nebo neuplatní-li právo na dodání nové věci bez vad, na výměnu její součásti nebo na opravu věci, může požadovat přiměřenou slevu. Kupující má právo na přiměřenou slevu i v případě, že mu prodávající nemůže dodat novou věc bez vad, vyměnit její součást nebo věc opravit, jakož i v případě, že prodávající nezjedná nápravu v přiměřené době nebo že by zjednání nápravy spotřebiteli působilo značné obtíže.
(1) Má-li věc vadu, může kupující požadovat její odstranění. Podle své volby může požadovat dodání nové věci bez vady nebo opravu věci, ledaže je to nemožné nebo nepřiměřeně nákladné. To se posoudí zejména s ohledem na význam vady, hodnotu, kterou by věc měla bez vady a to, zda může být náprava provedena jiným způsobem bez značných obtíží pro kupujícího. Ustanovení § 1923, 2106 a 2107 o právech z vadného plnění se nepoužijí.
(2) Prodávající vadu odstraní v přiměřené době po oznámení vady tak, aby nezpůsobil kupujícímu značné obtíže, přičemž se zohlední povaha věci a účel, pro který kupující věc koupil. Prodávající věc převezme na vlastní náklady.
(3) Ustanovení § 2159 odst. 3 o úplatě za uskladnění se použije obdobně, nepřevezme-li kupující věc bez zbytečného odkladu poté, co jej prodávající vyrozuměl o možnosti věc po opravě převzít.
§ 2169a
(1) Kupující může požadovat přiměřenou slevu nebo odstoupit od smlouvy v případě, že
a) prodávající vadu neodstranil nebo je z prohlášení prodávajícího nebo z okolností zřejmé, že vada nebude odstraněna v přiměřené době nebo bez značných obtíží pro kupujícího,
b) se vada projeví opakovaně nebo
c) je vada podstatným porušením smlouvy.
(2) Přiměřená sleva se určí jako rozdíl mezi cenou věci bez vady a vadné věci, kterou kupující obdržel.
(3) Kupující nemůže odstoupit od smlouvy, je-li vada věci jen nevýznamná. Má se za to, že vada nevýznamná není. Ustanovení § 2110 a 2111 se nepoužijí.
(4) Odstoupí-li kupující od smlouvy, prodávající vrátí kupujícímu kupní cenu bez zbytečného odkladu poté, co obdrží věc nebo co mu kupující prokáže, že věc odeslal.
§ 2169b
Dokud prodávající nesplní své povinnosti z vadného plnění, nemusí kupující platit část dosud neuhrazené kupní ceny.
§ 2170
Právo z vadného plnění kupujícímu nenáleží, pokud kupující před převzetím věci věděl, že věc má vadu, anebo pokud kupující vadu sám způsobil.
§ 2171
Má-li věc vadu, z níž je prodávající zavázán, a jedná-li se o věc prodávanou za nižší cenu nebo o věc použitou, má kupující místo práva na výměnu věci právo na přiměřenou slevu.
§ 2172
Práva z vady se uplatňují u prodávajícího Vadu lze vytknout prodávajícímu, u kterého věc byla koupena. Je-li však v potvrzení podle § 2166 uvedena jiná osoba určená k opravě, která je v místě prodávajícího nebo v místě pro kupujícího bližším, uplatní vytkne kupující právo na opravu u toho tomu, kdo je určen k provedení opravy. Osoba takto určená k opravě provede opravu ve lhůtě dohodnuté mezi prodávajícím a kupujícím při koupi věci.
§ 2173
Uplatní-li kupující právo z vadného plnění Vytkl-li kupující vadu, potvrdí mu druhá strana v písemné formě, kdy právo uplatnil tak učinil, jakož i provedení opravy a dobu jejího trvání dobu trvání posouzení a odstranění vady.
§ 2174
Ujednají-li strany ještě předtím, než kupující může uplatnit právo z vady vytkl vadu věci, že se jeho práva omezí nebo že zanikají, nepřihlíží se k tomu.
§ 2174a
Zvláštní ustanovení o záruce za jakost
(1) Poskytovatel záruky kupujícímu vydá záruční list v textové formě nejpozději při převzetí věci. Záruční list musí být sepsán jasným a srozumitelným jazykem a musí obsahovat
a) upozornění, že kupující má zákonná práva z vadného plnění, a vysvětlení, že tato práva nejsou zárukou dotčena, a
b) označení věci, na niž se záruka vztahuje, obsahu záruky a podstatných údajů, které jsou nezbytné k uplatnění práv ze záruky, zejména jméno a bydliště nebo sídlo poskytovatele záruky, délku záruční doby a místní působnost.
(2) Nesplněním povinnosti podle odstavce 1 není platnost záruky dotčena.
(3) Je-li obsah záruky uvedený v záručním listu pro kupujícího méně příznivý, než obsah uvedený v reklamě, platí obsah uvedený v reklamě, ledaže byl před uzavřením smlouvy dodatečně upraven stejným nebo srovnatelným způsobem, jakým byla záruka převzata.
(4) Zaručí-li se výrobce, že si věc po určitou dobu při obvyklém použití uchová své funkce a výkonnost, platí, že má kupující ze záruky alespoň právo na dodání nové věci bez vad nebo na opravu věci.
§ 2174b
Právo postihu
(1) Je-li konečný prodávající odpovědný z vady věci, která byla způsobena konáním nebo opomenutím jiné osoby v témže smluvním řetězci, včetně opomenutí dodat aktualizaci podle § 2161a, náleží mu náhrada od toho, kdo mu v rámci své podnikatelské činnosti věc prodal nebo poskytl digitální obsah nebo digitální službu, včetně jejich aktualizace.
(2) Právo na náhradu podle odstavce 1 nevznikne, věděl-li konečný prodávající o vadě věci v okamžiku jejího převzetí nebo nebyla-li věc určena k uvedení na trh pro spotřebitele.
(3) K ujednání, které předem vylučuje nebo omezuje právo konečného prodávajícího na náhradu, se nepřihlíží.
(4) Odstavce 1 až 3 se použijí obdobně na práva dalších osob v témže smluvním řetězci, dokud není právo na náhradu uplatněno vůči tomu, kdo vadu svým konáním nebo opomenutím způsobil.
Pododdíl 6 7
Zvláštní ustanovení o koupi závodu
Díl 9 Digitální služba
§ 2635a
Základní ustanovení
(1) Smlouvou o digitální službě se poskytovatel digitální služby zavazuje poskytovat uživateli digitální službu a uživatel se zavazuje zaplatit za to poskytovateli odměnu. Digitální službou je služba, která uživateli umožňuje vytvářet, zpracovávat nebo uchovávat data v digitální podobě nebo k nim přistupovat nebo je sdílet anebo jakýmkoli jiným způsobem nakládat s daty v digitální podobě vytvořenými tímto uživatelem nebo jiným uživatelem digitální služby.
(2) Ustanovení o digitální službě se použijí také na závazek, jehož obsahem je přenechání digitálního obsahu k užívání po určitou dobu za odměnu.
(3) Je-li uživatelem spotřebitel, rozumí se odměnou také poskytnutí jeho osobních údajů, ledaže je poskytovatel zpracovává pouze pro účely poskytování digitální služby nebo pouze ke splnění svých zákonných povinností. Spotřebitel v takovém případě nemůže požadovat přiměřenou slevu a § 2635f odst. 5, § 2635g a 2635j se nepoužijí.
§ 2635b
(1) Není-li ujednán čas plnění, poskytovatel započne s poskytováním digitální služby bez zbytečného odkladu po uzavření smlouvy. Poskytovatel splní tuto povinnost také zpřístupněním digitální služby nástroji, který si k tomu uživatel zvolil. V případě pochybností je na poskytovateli, aby prokázal, že byla digitální služba uživateli zpřístupněna.
(2) Ustanovení § 2159a odst. 1 o následcích prodlení se použije obdobně. Odstoupí-li uživatel od smlouvy, použijí se obdobně § 2635h až 2635j.
§ 2635c
(1) Poskytovatel odpovídá uživateli, že je digitální služba poskytována bez vad po celou ujednanou dobu, zejména poskytovatel odpovídá, že
a) digitální služba odpovídá ujednanému popisu a rozsahu, jakož i ujednané jakosti, funkčnosti, kompatibilitě a interoperabilitě,
b) je digitální služba vhodná k účelu, pro který ji uživatel požaduje a s nímž poskytovatel souhlasil,
c) je poskytována s ujednaným příslušenstvím a pokyny k použití, včetně návodu k instalaci, a uživatelskou podporou.
(2) Vedle ujednaných vlastností poskytovatel odpovídá kupujícímu, že
a) je digitální služba vhodná k účelu, k němuž se digitální služba tohoto druhu obvykle používá, i s ohledem na právní předpisy, technické normy nebo kodexy chování daného odvětví, není-li technických norem,
b) digitální služba rozsahem, jakostí a dalšími výkonnostními parametry, včetně funkčnosti, kompatibility, přístupnosti, kontinuity a bezpečnosti, odpovídá obvyklým vlastnostem digitální služby téhož druhu, které může uživatel rozumně očekávat, i s ohledem na veřejná prohlášení učiněná poskytovatelem nebo jinou osobou v témže smluvním řetězci, zejména reklamou nebo označením,
c) je poskytována s příslušenstvím a pokyny k použití, které může kupující rozumně očekávat a
d) digitální služba odpovídá zkušební verzi nebo vzorku, které poskytovatel zpřístupnil před uzavřením smlouvy,
ledaže poskytovatel před uzavřením smlouvy uživatele zvlášť upozornil, že se některá vlastnost digitální služby liší a uživatel s tím při uzavírání smlouvy výslovně souhlasil.
(3) Poskytovatel není vázán veřejným prohlášením podle odstavce 2 písm. b), prokáže-li, že si ho nebyl a ani nemohl být rozumně vědom nebo že bylo v době uzavření smlouvy opraveno alespoň srovnatelným způsobem, jakým bylo učiněno, anebo že na rozhodnutí o uzavření smlouvy nemohlo mít vliv.
(4) Není-li ujednáno jinak, poskytovatel uživateli poskytuje nejnovější verzi digitální služby dostupnou v době uzavření smlouvy.
(5) Poskytovatel odpovídá uživateli také za vadu způsobenou nesprávným propojením digitální služby s digitálním prostředím spotřebitele, které bylo podle smlouvy provedeno poskytovatelem nebo na jeho odpovědnost. To platí i v případě, že propojení provedl uživatel a vada nastala v důsledku chyby v návodu k instalaci poskytnutého poskytovatelem.
§ 2635d
(1) Poskytovatel dále odpovídá uživateli, že mu budou dodávány ujednané aktualizace digitální služby.
(2) Vedle ujednaných aktualizací poskytovatel odpovídá, že budou uživateli dodávány aktualizace digitální služby alespoň v tom rozsahu, aby si digitální služba uchovala vlastnosti podle § 2635c po dobu, po kterou má být podle smlouvy poskytována, ledaže poskytovatel před uzavřením smlouvy uživatele zvlášť upozornil, že aktualizace poskytovány nebudou a uživatel s tím při uzavírání smlouvy výslovně souhlasil.
(3) Poskytovatel upozorní uživatele na dostupné aktualizace digitální služby a poučí ho o důsledcích, které jejich neprovedení může pro uživatele mít podle odstavce 4.
(4) Neprovedl-li uživatel aktualizaci v přiměřené době, poskytovatel neodpovídá za vady, které vznikly pouze v důsledku neprovedené aktualizace. To neplatí v případě, že, uživatel nebyl poučen podle odstavce 2 nebo neprovedl aktualizaci anebo ji provedl nesprávně v důsledku chyby v jejím návodu.
§ 2635e
(1) Je na poskytovateli, aby prokázal, že je digitální služba poskytována bez vad.
(2) Prokáže-li poskytovatel, že vadu způsobilo nevyhovující digitální prostředí uživatele nezbytné pro řádné fungování digitální služby, ačkoli byl uživatel na tyto technické požadavky před uzavřením smlouvy jasně a srozumitelně upozorněn, ustanovení odstavce 1 se nepoužije.
(3) Uživatel umožní poskytovateli ověřit, zda se vada vyskytla v důsledku nevyhovujícího digitálního prostředí uživatele. Povinnost součinnosti je omezena pouze na nezbytné technické kroky, které jsou pro uživatele co nejméně rušivé. Odmítne-li uživatel součinnost poskytnout, přestože byl o této povinnosti a o důsledcích jejího porušení poučen před uzavřením smlouvy, odstavec 1 se nepoužije.
§ 2635f
(1) Je-li digitální služba poskytována vadně, může uživatel požadovat odstranění vady, ledaže je to nemožné nebo nepřiměřeně nákladné. To se posoudí zejména s ohledem na význam vady a na hodnotu, kterou by digitální služba měla bez vady. Ustanovení § 1923 o právech z vadného plnění se nepoužije.
(2) Poskytovatel vadu odstraní v přiměřené době po oznámení vady tak, aby nezpůsobil uživateli značné obtíže, přičemž se zohlední povaha digitální služby a účel, pro který ji uživatel požadoval.
(3) Uživatel může požadovat přiměřenou slevu nebo vypovědět závazek bez výpovědní doby v případě, že
a) poskytovatel vadu neodstranil nebo je z prohlášení poskytovatele nebo z okolností zřejmé, že vada nebude odstraněna v přiměřené době nebo bez značných obtíží pro uživatele,
b) se vada projeví opakovaně,
c) je vada podstatným porušením smlouvy.
(4) Přiměřená sleva se určí jako rozdíl mezi hodnotou digitální služby bez vady a vadné digitální služby, která byla uživateli poskytnuta.
(5) Uživatel nemůže vypovědět závazek, je-li vada digitální služby jen nevýznamná. Má se za to, že vada nevýznamná není.
§ 2635g
Za poskytování digitální služby po dobu, po kterou měla vadu, nenáleží poskytovateli odměna.
§ 2635h
(1) Vypoví-li uživatel závazek, zdrží se poskytovatel užívání obsahu odlišného od osobních údajů uživatele, který byl vytvořen uživatelem při užívání digitální služby. To neplatí v případě, že
a) je obsah bez této digitální služby nepoužitelný,
b) se obsah vztahuje výlučně k činnosti uživatele při užívání digitální služby,
c) poskytovatel smísil obsah s jinými daty a může být oddělen jen při vynaložení nepřiměřeného úsilí nebo
d) byl vytvořen společně s jinými osobami, které mohou obsah nadále užívat.
(2) S výjimkou případů podle odstavce 1 písm. a) až c), zpřístupní poskytovatel uživateli na jeho žádost obsah odlišný od jeho osobních údajů, který uživatel při užívání digitální služby jejím prostřednictvím vytvořil nebo uchovával. Poskytovatel tak učiní bezplatně, v přiměřené době a ve strojově čitelném formátu.
§ 2635i
Byl-li uživateli v souvislosti s poskytováním digitální služby odevzdán hmotný nosič, vydá jej uživatel poskytovateli na jeho žádost a náklady bez zbytečného odkladu.
Poskytovatel může o vydání hmotného nosiče požádat do čtrnácti dnů od výpovědi závazku.
§ 2635j
Poskytovatel vrátí uživateli peněžité částky podle § 2635f odst. 4, § 2635g anebo vydá bezdůvodné obohacení bez zbytečného odkladu, nejpozději však do čtrnácti dnů ode dne, kdy uživatel uplatnil právo na slevu nebo vypověděl závazek. Použije přitom stejný způsob, jakým uživatel uhradil odměnu, ledaže uživatel výslovně svolí jinak.
§ 2635k Změna digitální služby
(1) Poskytovatel může digitální službu změnit nad rámec toho, co je nezbytné pro uchování digitální služby bez vad,
a) je-li to ujednáno ve smlouvě spolu se spravedlivým důvodem pro takovou změnu,
b) nevzniknou-li uživateli změnou dodatečné náklady,
c) oznámí-li uživateli změnu jasným a srozumitelným způsobem a
d) v případě, že změna zhoršuje přístup uživatele k digitální službě nebo její užívání nikoli jen nevýznamně, upozorní uživatele v přiměřené době před provedením změny v textové formě na povahu změny, čas jejího provedení a na právo vypovědět závazek podle odstavce 2 nebo na možnost zachovat digitální službu beze změny v souladu s odstavcem 3.
(2) Uživatel může vypovědět závazek, zhoršuje-li změna jeho přístup k digitální službě nebo její užívání nikoli jen nevýznamně. Uživatel může závazek vypovědět do třiceti dnů ode dne, kdy byl o změně vyrozuměn nebo od okamžiku, kdy byla digitální služba změněna, podle toho, co nastane později. Vypoví-li uživatel závazek, použijí se § 2635g až 2635j obdobně.
(3) Odstavec 2 se nepoužije, umožní-li poskytovatel uživateli odmítnout změnu a ponechat si digitální službu bez dodatečných nákladů v původní podobě, aniž by to bylo na úkor jejímu poskytování podle § 2635c.
(4) Poskytovatel nemůže digitální službu změnit, je-li poskytována společně se službou přístupu k internetu ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2120 nebo s interpersonální komunikační službou založenou na číslech.
§ 2635l
(1) Ustanovení tohoto oddílu se nepoužijí na smlouvu
a) jejímž předmětem je poskytování jiných než digitálních služeb, bez ohledu na to, zda jsou digitální prostředky použity při jejím poskytování nebo zprostředkování uživateli,
b) jejímž předmětem je poskytování služby elektronických komunikací podle zákona upravujícího elektronické komunikace, s výjimkou interpersonální komunikační služby nezávislé na číslech,
c) jejímž předmětem je poskytování zdravotní péče,
d) jejímž předmětem je hra, sázka nebo los,
e) o finanční službě,
f) jejímž předmětem je dodání softwaru s otevřeným zdrojovým kódem na základě svobodné licence, za kterou uživatel neplatí cenu a pokud osobní údaje poskytnuté uživatelem zpracovává poskytovatel výlučně za účelem zlepšení bezpečnosti, kompatibility nebo interoperability tohoto softwaru,
g) jejímž předmětem je poskytování digitálního obsahu, při němž je digitální obsah učiněn dostupným široké veřejnosti jinak než přenosem signálu jakožto součást představení nebo jiné akce,
h) o poskytování informací, které jsou předmětem ochrany práva autorského, podle zákona upravujícího svobodný přístup k informacím.
(2) Obsahuje-li smlouva, na základě níž je digitální služba poskytována, také prvky smluv uvedených v odstavci 1 nebo jiných typů smluv, použije se ustanovení tohoto oddílu pouze na tu část závazku, která se týká poskytování digitální služby podle § 2635a.
§ 2635m
(1) Je-li uživatelem spotřebitel, nepřihlíží se k ujednání, že se jeho práva omezují nebo že zanikají, učiněnému ještě předtím, než vytkl vadu nebo než byl vyrozuměn o změně digitální služby podle § 2635k.
(2) Ustanovení § 2174b o právu postihu se použije obdobně v případě vady digitální služby nebo prodlení s jejím zpřístupněním.
Díl 9 10
Péče o zdraví
Díl 10 11
Kontrolní činnost
Díl 11 12
Závazky ze smlouvy o účtu, jednorázovém vkladu, akreditivu a inkasu
Díl 12 13
Závazky ze zaopatřovacích smluv
Díl 13 14
Společnost
Díl 14 15
Tichá společnost
Díl 15 16
Závazky z odvážných smluv
Díl 16 17
Závazky z právního jednání jedné osoby
§ 2525
(1) Pořadatel vydá zákazníkovi při uzavření smlouvy či bezprostředně po jejím uzavření doklad o smlouvě (potvrzení o zájezdu) v textové podobě formě.
…
§ 2530a
(1) Pořadatel doručí oznámení o zvýšení ceny podle § 2530 odst. 2 v textové podobě formě zákazníkovi nejpozději dvacátý den před zahájením zájezdu. Oznámení musí být jasné a srozumitelné a musí obsahovat zdůvodnění zvýšení ceny a výpočet tohoto zvýšení. Doručí-li pořadatel oznámení o zvýšení ceny zákazníkovi později než dvacátý den před zahájením zájezdu, nemá zvýšení ceny právní účinky.
(2) V případě snížení ceny zájezdu podle § 2530 odst. 1 má pořadatel právo na odečtení skutečných administrativních nákladů od částky, jež má být zákazníkovi vrácena. Na žádost zákazníka je pořadatel povinen tyto skutečné administrativní náklady doložit.
§ 2531
Změna závazku ze smlouvy
(1) Pořadatel může změnit závazek ze smlouvy,
a) vyhradil-li si toto právo ve smlouvě,
b) jde-li o nepodstatnou změnu a
c) oznámí-li zákazníkovi v textové podobě formě jasným a srozumitelným způsobem údaje o změně.
(2) Navrhne-li pořadatel v souladu s § 2530 zvýšení ceny zájezdu o více než osm procent, může zákazník návrh přijmout nebo může odstoupit od smlouvy ve lhůtě podle smlouvy, aniž by musel hradit odstupné za předčasné ukončení závazku. Lhůta pro odstoupení nesmí být kratší než pět dnů a musí skončit před zahájením zájezdu. Neodstoupí-li zákazník od smlouvy v určené lhůtě, platí, že se změnou ceny zájezdu souhlasí. Obdobně se postupuje i v případě, že vnější okolnosti nutí pořadatele podstatně změnit některou z hlavních náležitostí zájezdu uvedených v § 2527 nebo nemůže-li pořadatel splnit zvláštní požadavky zákazníka, které přijal podle § 2528 odst. 1 písm. h).
(3) Pořadatel oznámí zákazníkovi společně s předložením návrhu na změnu závazku podle odstavce 2 jasným, srozumitelným a zřetelným způsobem a bez zbytečného odkladu informace zaznamenané v textové podobě formě, a to
…
§ 2532
Postoupení smlouvy
(1) Splňuje-li třetí osoba podmínky účasti na zájezdu, může jí zákazník smlouvu postoupit.
(2) Změna v osobě zákazníka je vůči pořadateli účinná, doručí-li mu postupitel o tom včas oznámení v textové podobě formě spolu s prohlášením postupníka, že s uzavřenou smlouvou souhlasí a že splní podmínky účasti na zájezdu. Oznámení je včasné, je-li doručeno alespoň sedm dnů před zahájením zájezdu; kratší lhůtu lze ujednat, je-li smlouva uzavřena v době kratší než sedm dnů před zahájením zájezdu.
…
§ 2619
(1) Dal-li zhotovitel za jakost díla záruku, použijí se obdobně ustanovení o kupní smlouvě
záruční doba počíná běžet předáním díla.
(2) Záruční doba týkající se díla počíná běžet předáním díla.
§ 2629
(1) Soud nepřizná právo ze skryté vady, které objednatel neoznámil bez zbytečného odkladu poté, co ji mohl při dostatečné péči zjistit, nejpozději však do pěti let od převzetí stavby, namítne-li druhá strana, že právo nebylo uplatněno včas vada nebyla vytknuta včas. Totéž platí o skryté vadě projektové dokumentace a o jiných obdobných plněních.
(2) Prováděcí právní předpis může v odůvodněných případech stanovit zkrácení doby uvedené v odstavci 1 pro některé části stavby až na dva roky. Ujednají-li strany zkrácení této doby, nepřihlíží se k tomu, je-li objednatel slabší stranou.
(3) Je-li objednatelem spotřebitel, má se za to, že stavba byla vadná již při převzetí, projeví-li se vada v průběhu dvou let od převzetí, ledaže to povaha vady vylučuje. Ustanovení § 1922 odst. 2 se použije obdobně.
§ 3015
Tento zákon zapracovává příslušné právní předpisy Evropské unie1).
1 Směrnice Rady ze dne 25. července 1985 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících
se odpovědnosti za vadné výrobky (85/374/EHS).
Směrnice Rady ze dne 20. prosince 1985 na ochranu spotřebitele v případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory (85/577/EHS).
Směrnice Rady ze dne 18. prosince 1986 o koordinaci právní úpravy členských států týkající se nezávislých obchodních zástupců (86/653/EHS).
Směrnice Rady ze dne 22. června 1987 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se pojištění právní ochrany (87/344/EHS).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302 ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU a o zrušení směrnice Rady 90/314/EHS.
Směrnice Rady ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách ve spotřebitelských smlouvách (93/13/EHS).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 20. května 1997 o ochraně spotřebitele v případě smluv uzavřených na dálku (97/7/ES).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 6. října 1997, kterou se mění směrnice 84/450/EHS o klamavé reklamě tak, aby zahrnovala srovnávací reklamu (97/55/ES).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 16. února 1998 o ochraně spotřebitele při označování cen výrobků nabízených spotřebiteli (98/6/ES).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. května 1999 o určitých aspektech nákupu spotřebního zboží a záruk za spotřební zboží (1999/44/ES).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 29. června 2000 o postupu proti opožděným platbám v obchodních transakcích (2000/35/ES).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 12. prosince 2006 o klamavé a srovnávací reklamě (2006/114/ES).
1) Směrnice Rady 85/374/EHS ze dne 25. července 1985 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se odpovědnosti za vadné výrobky, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/34/ES.
Směrnice Rady 86/653/EHS ze dne 18. prosince 1986 o koordinaci právní úpravy členských států týkající se nezávislých obchodních zástupců.
Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/6/ES ze dne 16. února 1998 o ochraně spotřebitelů při označování cen výrobků nabízených spotřebiteli.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES ze dne 25. května 1999 o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU.
Směrnice evropského parlamentu a rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000 o některých právních aspektech služeb informační společnosti, zejména elektronického obchodu, na vnitřním trhu.
Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2002/65/ES ze dne 23. září 2002 o uvádění finančních služeb pro spotřebitele na trh na dálku a o změně směrnice Rady 90/619/EHS a směrnic 97/7/ES a 98/27/ES, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/64/ES a směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2366.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/114/ES ze dne 12. prosince 2006 o klamavé a srovnávací reklamě (kodifikované znění).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/122/ES ze dne 14. ledna 2009 o ochraně spotřebitele ve vztahu k některým aspektům smluv o dočasném užívání ubytovacího zařízení (timeshare),
o dlouhodobých rekreačních produktech, o dalším prodeji a o výměně.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/89/EU, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/23/EU, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/23/EU, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/58/EU, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/51/EU, směrnice (EU) 2016/2341, směrnice (EU) 2017/2402 a směrnice (EU) 2018/843.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/7/EU ze dne 16. února 2011 o postupu proti opožděným platbám v obchodních transakcích.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů, kterou se mění směrnice Rady 93/13/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES a zrušuje směrnice Rady 85/577/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302 ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 2006/2004 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU a o zrušení směrnice Rady 90/314/EHS.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/770 ze dne 20. května 2019 o některých aspektech smluv o poskytování digitálního obsahu a digitálních služeb.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/771 ze dne 20. května 2019 o některých aspektech smluv o prodeji zboží, o změně nařízení (EU) 2017/2394 a směrnice 2009/22/ES a o zrušení směrnice 1999/44/ES.
III.
Přechodné ustanovení
1. Právní poměry vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti z nich vzniklé, včetně práv a povinností z porušení smluv uzavřených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy.
2. Poskytování digitální služby nebo digitálního obsahu, k němuž došlo po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, se řídí tímto zákonem ode dne nabytí jeho účinnosti, i když k uzavření smlouvy došlo před tímto dnem; vznik závazku, jakož i práva a povinnosti vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se však posuzují podle dosavadních právních předpisů. To neplatní pro § 2174b a 2635k, které se použijí jen na smlouvy uzavřené po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.