VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Preambule
Předmětem těchto všeobecných obchodních podmínek Arcibiskupství pražského je úprava objednání a přijetí nabídky zejména ubytovacích, kongresových a s nimi souvisejících služeb a úprava podmínek jejich realizace v hotelu Chateau Xxxxx Xxxxxx (dále jen „VOP“).
Pro účely těchto VOP bude/budou
• Arcibiskupství pražské označováno také jako „poskytovatel“
• za „objednatele“ označen jak klient individuální, tak osoba zajišťující služby pro třetí osoby
• ubytovací, kongresové a jiné služby a s nimi související služby označeny také jako „služby“
• za uzavřenou smlouvu považováno písemné ujednání obsahující podstatné náležitosti stanovené právními předpisy, přičemž je za písemnou formu považována také elektronická komunikace
• zákon č. 89/2012, Občanský zákoník v platném znění, označován jako „Občanský zákoník“.
VOP tvoří nedílnou součást všech předsmluvních ujednání a uzavřených smluv týkajících se realizace zejména ubytovacích, kongresových a s nimi souvisejících služeb poskytovatele, včetně standardizovaných smluv poskytovatele (např. smlouva o poskytování služeb).
V případě rozporu ustanovení smluv včetně standardizovaných smluv poskytovatele a ustanovení VOP mají ustanovení takových smluv přednost před ustanoveními těchto VOP.
VOP se stávají součástí předsmluvních ujednání okamžikem zahájení těchto jednání mezi poskytovatelem a objednatelem a součástí smluv okamžikem jejich uzavření.
Bude-li v rámci předsmluvního jednání nabídka poskytovatele na uzavření smlouvy přijata objednatelem s jakýmkoli dodatkem či odchylkou, a to včetně dodatku či odchylky, které podstatně nemění obsah nabídky na uzavření smlouvy, vylučuje poskytovatel v souladu s ustanovením § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku přijetí takové nabídky s dodatkem nebo odchylkou a uzavření této smlouvy.
Součástí uzavření smlouvy nejsou a na smluvní vztah mezi poskytovatelem a objednatelem se nebudou aplikovat jakékoli jiné obchodní podmínky či obdobné dokumenty, na které smlouva výslovně neodkazuje. Poskytovatel podpisem smlouvy v souladu s ustanovením § 1751 odst. 2 Občanského zákoníku vylučuje uzavření jakékoliv smlouvy pro případ, kdy objednatel k této smlouvě přiloží své obchodní podmínky, ledaže obchodní podmínky objednatele budou poskytovatelem výslovně a písemně akceptovány.
Hotel Chateau**** Xxxxx Xxxxxx
5. května 1, 252 41 , Dolní Břežany
Článek I.
Předsmluvní ujednání
1. Předsmluvní ujednání zahrnují objednání služeb, sjednávání jejich podmínek a potvrzení konečné objednávky ze strany poskytovatele.
2. Objednávky služeb musejí být činěny v písemné formě a musí z nich být zřejmé, kdo je činí a co je jejich předmětem (druh služeb, termíny, ceny apod.).
3. Sjednávání podmínek je komunikací mezi objednatelem a poskytovatelem a není tudíž považováno za nabídku s dodatkem či odchylkou dle § 1731 an. Občanského zákoníku.
4. Podpisem objednávky, příp. potvrzením emailu, vyjadřuje poskytovatel souhlas s poskytnutím objednaných služeb ve sjednaném rozsahu a tímto okamžikem je smlouva uzavřena.
5. Budou-li objednatelem, příp. jím určenou osobou/zastupující osobou, objednány dodatečně další služby, jsou poskytovatel i objednatel povinni postupovat v souladu s tímto článkem. Poskytovatel se zavazuje učinit maximální úsilí pro poskytnutí dodatečně požadovaných služeb, avšak jejich poskytnutí negarantuje.
Článek II.
Povinnosti smluvních stran
1. Uzavřením smlouvy vzniká poskytovateli povinnost poskytnout objednateli služby ve smlouvě stanovené a objednateli povinnost tyto služby odebrat a uhradit poskytovateli sjednanou cenu.
Článek III.
Platební podmínky
1. Požaduje-li poskytovatel zálohu na objednané služby, je objednatel povinen tuto zálohu poskytovateli řádně uhradit, tzn. ve výši a termínu splatnosti ve smlouvě uvedeném; úhradou zálohy se rozumí připsání příslušné částky na bankovní účet poskytovatele, není-li dohodnuto jinak. Nebude-li záloha objednatelem řádně uhrazena, vyhrazuje si poskytovatel právo zrušit sjednanou rezervaci a požadovat po objednateli odpovídající storno poplatky dle čl. IV. těchto VOP.
2. Objednatel se zavazuje uhradit daňový doklad (fakturu) ve lhůtě splatnosti v něm uvedeném; není-li sjednáno jinak, činí lhůta splatnosti 14 dnů od jeho vystavení. Jakékoliv nesrovnalosti daňové-ho dokladu (faktury) musí být objednatelem reklamovány v písemné formě, a to do 5-ti dnů od data jeho obdržení. V případě, že je ze strany poskytovatele uznána reklamace daňového dokladu (faktury) za oprávněnou, je splatnost předmětného daňového dokladu (faktury) odložena a částka uvedená v reklamovaném daňovém dokladu (faktuře) bude splatná ve lhůtě splatnosti uvedené v nově vystaveném daňovém dokladu (faktuře). Reklamovaný daňový doklad (faktura), u kterého poskytovatel shledá reklamaci za neoprávněnou, je předmětná částka splatná v termínu splatnosti uvedeném na reklamovaném daňovém dokladu (faktuře).
3. Platba je považována za uskutečněnou v okamžiku, kdy je připsána na bankovní účet poskytovatele uvedený na daňovém dokladu (faktuře), není-li dohodnuto jinak.
4. V případě prodlení objednatele s úhradou platby za poskytnuté služby, má poskytovatel právo požadovat po objednateli vedle zaplacení dlužné částky také úrok z prodlení ve výši 0,5% z dlužné částky za každý započatý den prodlení počínaje prvním dnem následujícím po dni splatnosti daňového dokladu (faktury) do jeho zaplacení.
5. Poskytovatel si vyhrazuje právo použít kteroukoliv platbu objednatele k uhrazení její nejstarší pohledávky/nejstarších pohledávek, kterou/které má vůči objednateli po lhůtě splatnosti.
6. Veškeré platby budou uskutečněny v měně, která odpovídá měně uvedené ve smlouvě. Ceny v měně EUR budou kalkulovány aktuálním kursem stanoveným ČNB „střed“ platným ke dni poskytnutí služby.
Článek IV.
Storno podmínky
Stornem se vždy rozumí zrušení, odklad nebo úpravy potvrzené objednávky.
Stornuje-li objednatel objednané a potvrzené služby, je povinen zaplatit poskytovateli storno poplatky podle cenových podmínek dané rezervace; storno poplatky budou vypočítávány z ceny za stornované služby vč. DPH a to:
- v případě oznámení storna 90 dnů a více před sjednaným prvním dnem poskytnutí služeb nejsou účtovány žádné storno poplatky
- v případě oznámení storna ve lhůtě od 89 do 30 dnů včetně před sjednaným prvním dnem poskytnutí služeb činí storno poplatky 15 %storno částky
- v případě oznámení storna ve lhůtě od 15 do 29 dnů včetně před sjednaným prvním dnem poskytnutí služeb činí storno poplatky 25 %storno částky
- v případě oznámení storna ve lhůtě od 7 do 14 dnů včetně před sjednaným prvním dnem poskytnutí služeb činí storno poplatky 50 % storno částky
- v případě oznámení storna ve lhůtě od 2 do 6 dnů včetně před sjednaným prvním dnem poskytnutí služeb činí storno poplatky 80 % storno částky
- v případě oznámení storna 24 hodin před příjezdem či v den poskytování služeb, příp. nedostaví-li se objednatel bez provedení storna, činí storno poplatky 100% storno částky
- změny v počtu osob je možné provádět bezplatně do 72 hodin před akcí – v tomto případě budou účtovány další služby za skutečný počet osob. Při změně 72 a méně hodin předem budou služby účtovány za všechny objednané osoby.
Cenou pokoje se pro účely těchto VOP rozumí cena za ubytování a bufetovou snídani, místní poplatek a DPH v zákonné výši.
Storno poplatek bude objednateli vyúčtován daňovým dokladem (fakturou) se 14-ti denní splatností. Nebude-li storno poplatek řádně uhrazen, je objednatel povinen zaplatit poskytovateli, vedle částky odpovídající storno poplatku, též úrok z prodlení ve výši 0,5% z dlužné částky za každý započatý den prodlení počínaje prvním dnem následujícím po dni splatnosti storno poplatku do jeho za-placení.
Reklamace služeb
1. Reklamaci služeb poskytnutých poskytovatelem je objednatel povinen uplatnit v písemné formě u osoby, se kterou byly sjednávány podmínky smlouvy a není-li jí, u ředitele provozovny. Tato reklamace musí být uplatněna bezodkladně po zjištění nedostatků služeb, nejpozději však den následující po posledním dni, ve kterém byly objednateli předmětné služby poskytnuty. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
Článek VI.
Odstoupení od smlouvy
1. Každá ze smluvních stran je oprávněna od smlouvy odstoupit za podmínek a z důvodů stanovených zákonem nebo smlouvou.
2. Poskytovatel je oprávněn odstoupit s okamžitou účinností od smlouvy (v celém rozsahu nebo částečně) v případě, že objednatel poruší smlouvu podstatným způsobem, nebo opakovaně poruší kteroukoliv povinnost ze smlouvy, nebo pokud bude objednatel v prodlení s úhradou jakékoli dlužné částky o více než 15 dnů po termínu splatnosti.
3. Smluvní strany se dohodly, že bude-li předmětem ujednání smlouva zavazující k nepřetržité/opakované činnosti dle § 2004 odst. 3 Občanského zákoníku, mohou od ní smluvní strany odstoupit jen s účinky do budoucna.
Článek VII.
Nespolehlivý plátce
1. Poskytovatel prohlašuje, že k datu 1.11.2018 není nespolehlivým plátcem ve smyslu zákona o DPH. Pokud by se poskytovatel stal kdykoliv za dobu trvání smlouvy nespolehlivým plátcem ve smyslu zákona o DPH, oznámí tuto skutečnost neprodleně objednateli.
Článek VIII.
Jurisdikce
1. Veškeré eventuální spory vzniklé v souvislosti s poskytování služeb ze strany poskytovatele, včetně souvisejících služeb poskytovatele, se řídí českým právním řádem a budou řešeny u obecného soudu poskytovatele bez ohledu na sídlo/bydliště objednatele. Prioritou je řešit spory smírem.
Článek IX.
Souhlas se zasíláním obchodních nabídek WHS
1. Objednatel souhlasí se zasíláním obchodních nabídek poskytovatelem, jež je uskutečňováno v souladu se zákonem č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, v platném znění.
Vyšší moc
1. Není-li poskytovatel či objednatel při veškerém svém úsilí schopna/schopen dostát sjednaným podmínkám v důsledku zásahu vyšší moci, má bez dalšího právo od smlouvy odstoupit, nedohodnou-li se strany jinak. Vyšší mocí se rozumí zejména válka, mobilizace, vnitřní nepokoje, konfiskace, stávka, výluka, poškození hotelu a jeho zařízení následkem živelných pohrom či při vnitřních nepokojích, vývozní a dovozní omezení, exploze, epidemie, nedostatek materiálu zapříčiněný z výše uvedených důvodů; v případě zásahu vyšší moci není objednatel ani poskytovatel oprávněn uplatňovat vůči druhé straně žádné sankce či ekvivalentní nároky.
Článek XI.
Další ujednání
1. Smluvní strany berou na vědomí, že odpovědnost poskytovatele, objednatele i klientů objednatele se řídí ust. § 2894 a násl. Občanského zákoníku. Škoda bude nahrazena v penězích, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. V případě, že bude škoda způsobena klienty objednatele a klienti uplatněnou škodu neuhradí, zavazuje se objednatel tuto škodu uhradit.
2. Poskytovatel je oprávněn při příjezdu „Klientů-Studentských skupin“ vybírat od těchto v recepci hotelu vratnou zálohu ve výši 20,00 EUR/osoba/pobyt, která slouží k úhradě případných škod způsobených Klienty-Studenty včetně škod vzniklých neuhrazením svévolně čerpaných služeb (minibary, telefony, atd.). Poskytovatel se zavazuje při odjezdu Klientů-Studentů a po vypořádání případných pohledávek dle tohoto odstavce tuto zálohu, případně její část, Klientům-Studentům vrátit.
3. Shledá-li poskytovatel jednání objednatele či jeho klientů za hrubé porušení ubytovacího řádu hotelu, má poskytovatel právo, po projednání celé věci s objednatelem, ukončit pobyt objednatele, příp. jeho klientů, bez náhrady, popř. účtovat objednateli smluvní pokutu až do výše celé vratné zálohy, byla-li uhrazena, nebo paušálně 50,00 EUR/pokoj.
Článek XII.
Závěrečné ustanovení
1. VOP nabývají platnosti a účinnosti dne 1. 11. 2018.