Zmluva o spolupráci pri zabezpečení podania umeleckého výkonu výkonným umelcom
N Á R O D N É I OSVETOVÉ
V i l y C E N T R U M
Číslo zmluvy: 215/2019 HS: 4200
Zmluva o spolupráci pri zabezpečení podania umeleckého výkonu výkonným umelcom
uzatvorená v zmysle § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník
OBJEDNÁVATEĽ:
Názov:
sídlo:
štatutárny orgán: IČO:
DIČ:
bankové spojenie: číslo účtu:
právna forma:
(ďalej len „objednávateľ“) ZMLUVNÝ PARTNER:
názov:
sídlo:
štatutárny orgán: Identifikačné číslo:
Zmluvné strany
Národné osvetové centrum
Nám. SNP č. 12, 812 34 Bratislava JUDr. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx 00164615
2020829888
štátna príspevková organizácia Ministerstva kultúry SR, pôsobiaca na základe nového znenia zriaďovacej listiny, vydaného Ministerstvom kultúry SR MK- 2472/2016-110/8080
a
Academic Folklore Ensemble ORO of Students Cultural Center Niš, Serbia Šumatovačka bb, Niš, Serbia
Xxxxxxx Xxxxxxxx
(ďalej len „zmluvný partner“)
(spoločne ďalej len „zmluvné strany")
uzatvárajú Zmluvu o spolupráci pri zabezpečení podania umeleckého výkonu výkonným umelcom (ďalej len
„zmluva“) s nasledovným obsahom:
Článok 1 Predmet zmluvy
1.1 Predmetom tejto zmluvy je úprava vzájomných práv a povinností zmluvných strán pri zabezpečení podania umeleckého výkonu výkonným umelcom: AFA ORO (ďalej len „výkonný umelec“).
1.2 Zmluvný partner sa zaväzuje zabezpečiť podanie umeleckého výkonu výkonným umelcom a to formou vystúpenia v programe „Tanec bez hraníc“, „Škola tanca“, „Galaprogram - Vtedy vo Východnej“ (ďalej len
„umelecký výkon“) počas folklórneho festivalu Východná 2019 (ďalej len „podujatie“).
1.3 Podujatie sa uskutoční dňa: 04.07. 2019 - 07.07. 2019 v obci Východná.
1.4 Zmluvný partner vyhlasuje, že zabezpečí podanie umeleckého výkonu výkonným umelcom v zmysle čl. 1 bod 1.2 a Článku 2 bod 2.1.3. tejto zmluvy a vyplatí výkonnému umelcovi odmenu podľa autorského zákona, príp. ďalšie odmeny súvisiace s vystúpením.
1.5 Zmluvný partner sa ďalej zaväzuje zabezpečiť účasť výkonného umelca na podujatí v dňoch 03.07.2019 - 08.07.2019.
2.1 Objednávateľ sa zaväzuje:
Článok 2
Práva a povinnosti zmluvných strán
2.1.1 poskytnúť zmluvnému partnerovi súčinnosť potrebnú na podanie umeleckého výkonu výkonným umelcom,
Národné osvetové centrum | Xxxxxxxx XXX 00 x 000 00 Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx
2.1.2 zabezpečiť podmienky pre vykonanie umeleckého výkonu po priestorovej a technickej stránke,
2.1.3 zaslať zmluvnému partnerovi základné informácie a pokyny tzv. „Informačný list“ obsahujúci najmä: podrobný časový rozpis programov, skúšok, vystúpení, informácie týkajúce sa ubytovania a stravovania a pod. (ďalej len „Informačný list“).
2.1.4 zaslať/ poskytnúť zmluvnému partnerovi náramky FFV (tzv. wristbandy) pre výkonného/ých umelca/ov (vrátane technického zázemia - vedenia výkonného umelca, šoféra a pod. v počte v zmysle informačného listu),
2.1.5 zabezpečiť na vlastné náklady zmluvnému partnerovi stravovanie, pitný režim, ubytovanie , (vrátane technického zázemia - vedenia výkonného umelca, šoféra a pod. v počte v zmysle informačného listu) počas FFV resp. počas obdobia v zmysle čl. 1 bod 1.5 tejto zmluvy, v rozsahu podľa zaslaného Informačného listu v zmysle bodu 2.1.3 tejto zmluvy,
2.1.6 uhradiť zmluvnému partnerovi náklady na dopravu po skončení podujatia a splnenia povinností podľa čl. 1. bod 1.2 a čl. 2.2 zmluvným partnerom,
2.2 Zmluvný partner sa zaväzuje:
2.2.1 zabezpečiť podanie umeleckého výkonu výkonným umelcom podľa tejto zmluvy a vysporiadať odmenu výkonného umelca, príp. ďalšie odmeny súvisiace s vystúpením,
2.2.2 zabezpečiť, aby výkonný umelec dodržal čas a dĺžku vystúpenia podľa tejto zmluvy, v opačnom prípade uhradí objednávateľovi škodu, ktorá mu porušením týchto povinností vznikla,
2.2.3 zabezpečiť dopravu výkonného umelca na a z miesta konania podujatia,
2.2.4 zabezpečiť prítomnosť výkonného umelca na mieste konania podujatia najneskôr 30 min. pred vystúpením
2.2.5 riadiť sa organizačnými pokynmi zodpovedného zamestnanca objednávateľa uvedenom v bode
2.3 tohto článku,
2.2.6 zabezpečiť, aby bol dodržaný stanovený počet účinkujúcich (vrátane technického zázemia) v zmysle Informačného listu,
2.2.7 zabezpečiť, aby výkonný umelec nosil na viditeľnom mieste pridelené náramky FFV resp. wristband-y,
2.2.8 zdržať sa akéhokoľvek konania, ktoré by mohlo bez právneho dôvodu zasiahnuť do práv alebo právom chránených záujmov tretích osôb alebo ktoré je v rozpore s dobrými mravmi, alebo ktoré by mohlo ohroziť/poškodiť dobré meno objednávateľa. V opačnom prípade si objednávateľ uplatní náhradu škody a nemajetkovej ujmy vyjadrenú v peniazoch, ktorá mu tým vznikla,
2.2.9 zabezpečiť účasť výkonného umelca/ov v sprievode obcou Východná, ktorý sa uskutoční v sobotu - 06.07.2019 o 14:00h. spred amfiteátra Malej scény, (v prípade, ak je to uvedené v informačnom liste).
2.2.10 zabezpečiť účasť výkonného umelca/ov na prijatí u starostu obce Východná v sobotu - 06.07.2019 o 15.30h v priestoroch Obecného úradu (v prípade, ak je to uvedené v informačnom liste).
2.2.11 zabezpečiť uzatvorenie licenčnej zmluvy na použitie umeleckého výkonu podľa tejto zmluvy medzi objednávateľom a výkonným umelcom.
2.3 Zodpovedným zamestnancom pri komunikácii so zmluvným partnerom je Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xx (ďalej len „zodpovedný zamestnanec“).
Článok 3 Odmena a platobné podmienky
3.1 Zmluvné strany sa dohodli, že zmluvný partner zabezpečí podanie umeleckého výkonu výkonným umelcom v zmysle tejto zmluvy bezodplatne.
3.2 Zmluvné strany sa dohodli, že objednávateľ zaplatí zmluvnému partnerovi náklady na dopravu podľa čl. 2 ods. 2.1.6. tejto zmluvy na bankový účet zmluvného partnera uvedený v záhlaví zmluvy bezhotovostným prevodom do 21 dní odo dňa konania podujatia alebo v hotovosti formou príjmového a výdavkového dokladu najneskôr v posledný deň konania podujatia.
Článok 4
Platnosť a účinnosť zmluvy
4.1 Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania zmluvnými stranami a účinnosť nasledujúcim dňom po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv, vedenom Úradom vlády Slovenskej republiky.
Národné osvetové centrum | Xxxxxxxx XXX 00 x 000 00 Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx 2/3
4.2 Od tejto zmluvy môže odstúpiť ktorákoľvek zo zmluvných strán, ak dôjde k podstatnému porušeniu zmluvných povinností. Za podstatné porušenie zmluvných povinností sa považuje:
4.3.1 zo strany zmluvného partnera:
4.3.1.1 nezabezpečenie podania umeleckého výkonu,
4.3.1.2 neskorý príchod výkonného umelca na miesto podania umeleckého výkonu, ktorý ohrozí alebo znemožní riadne plnenie v zmysle tejto zmluvy,
4.3.1.3 konanie v rozpore s touto zmluvou.
4.3 Účinky odstúpenia od zmluvy nastávajú okamihom doručenia oznámenia o odstúpení od zmluvy druhej zmluvnej strane. Odstúpením od zmluvy nie je dotknuté právo odstupujúcej strany na náhradu škody spôsobenej odstúpením od zmluvy.
Článok 5 Záverečné ustanovenia
5.1 Zmluva sa riadi zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník a subsidiárne ďalšími platnými právnymi predpismi Slovenskej republiky.
5.2 Ak sa akékoľvek ustanovenie zmluvy stane neplatným v dôsledku jeho rozporu so všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky a/alebo právnymi aktmi Európskej únie, nespôsobí to neplatnosť celej zmluvy. Zmluvné strany sa v takomto prípade zaväzujú bezodkladne vzájomným rokovaním nahradiť neplatné zmluvné ustanovenie novým platným ustanovením tak, aby zostal zachovaný účel zmluvy a obsah jednotlivých ustanovení.
5.3 Zmluva je vyhotovená v dvoch jazykových verziách, slovenskej (3 ks rovnopisov) a anglickej (2 ks rovnopisov), pričom zmluvný partner dostane jeden rovnopis v slovenskej a jeden rovnopis v anglickej verzii a objednávateľ dva rovnopisy v slovenskej a jeden rovnopis v anglickej verzii .V prípade rozporu má prednosť slovenská verzia.
5.4 Zmluvné strany sa dohodli, že všetky spory, ktoré vzniknú v súvislosti so zmluvou, vrátane sporov o jej platnosť, výklad alebo ukončenie sú budú prednostne riešiť vzájomnými zmierovacími rokovaniami a dohodami.
5.5 Zmluvu je možné meniť alebo dopĺňať len na základe vzájomnej dohody zmluvných strán, pričom akékoľvek zmeny a doplnky musia byť vo forme písomného a očíslovaného dodatku k zmluve, pokiaľ v zmluve nie je uvedené inak.
5.6 Zmluvné strany vyhlasujú, že si text zmluvy riadne a dôsledne prečítali, jej obsahu a právnym účinkom z nej vyplývajúcim porozumeli, zmluva nebola uzatvorená v tiesni za nápadne nevýhodných podmienok, ich zmluvné prejavy sú dostatočne jasné, určité a zrozumiteľné, podpisujúce osoby sú oprávnené na podpis zmluvy a na znak súhlasu zmluvu podpisujú.
5.7 Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy je Licenčná zmluva na podanie umeleckého výkonu výkonným umelcom.
Príloha č. 1 - Licenčná zmluva na podanie umeleckého výkonu.
Za objednávateľa: V Bratislave, dňa
Zmluvný partner: V Bratislave, dňa
JUDr. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx generálny riaditeľ
Národné osvetové centrum
Xxxxxxx Xxxxxxxx director of SKC
Národné osvetové centrum | Xxxxxxxx XXX 00 x 000 00 Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx 3/3
N Á R O D N É OSVETOVÉ C E N T R U M
Číslo zmluvy: 2019201/2019 HS: 4200
Licenčná zmluva na použitie umeleckého výkonu
uzatvorená v zmysle ust. § 94 a nasl. zákona č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon v znení neskorších predpisov
2.3 Objednávateľ je oprávnený udeliť tretej osobe súhlas
OBJEDNÁVATEĽ:
Zmluvné strany
na použitie umeleckého výkonu v rozsahu udelenej licencie podľa tejto zmluvy (sublicenciu).
Názov: Národné osvetové centrum sídlo: Nám. SNP č. 12, 812 34 Bratislava štatutárny orgán: JUDr. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx IČO: 00164615
DIČ:2020829888
bankové spojenie:
číslo účtu:
právna forma: štátna príspevková organizácia Ministerstva kultúry SR, pôsobiaca na základe nového znenia zriaďovacej listiny, vydaného Ministerstvom kultúry SR MK-2472/2016- 110/8080
(ďalej len „objednávateľ“)
a VÝKONNÝ UMELEC/ SÚBOR: AFA ORO
zastúpený: Xxxxxxxxx Xxxxxxxx trvalý pobyt:
dátum narodenia:
(ďalej len „výkonný umelec“) (spoločne ďalej len „zmluvné strany")
uzatvárajú Licenčnú zmluvu na použitie umeleckého výkonu (ďalej len „zmluva“) s nasledovným obsahom:
Článok 1 Predmet zmluvy
1.1 Predmetom tejto zmluvy je udelenie licencie na použitie umeleckého výkonu.
1.2 Výkonný umelec podá/podal umelecký výkon: „Tanec bez hraníc“, „Škola tanca“, „Galaprogram - Vtedy vo Východnej (ďalej len „umelecký výkon“) na verejnom kultúrnom podujatí s názvom: Folklórny festival Východná 2019 (ďalej len „podujatie“).
1.3 Podujatie sa uskutoční dňa 04.07.2019 - 07.07.2019 v obci Východná.
Článok 2
Spôsob použitia a udelenie licencie
2.1 Výkonný umelec udeľuje objednávateľovi výhradný súhlas (licenciu) na všetky spôsoby použitia umeleckého výkonu súlade s § 97 ods. 3 Autorského zákona, a to nasledovným spôsobom:
2.1.1 verejný prenos nezaznamenaného umeleckého výkonu okrem vysielania,
2.1.2 vyhotovenie originálu záznamu umeleckého výkonu,
2.1.3 vyhotovenie rozmnoženiny záznamu umeleckého výkonu,
2.1.4 verejné rozširovanie originálu záznamu umeleckého výkonu alebo jeho rozmnoženiny
2.1.4.1 prevodom vlastníckeho práva,
2.1.4.2 nájmom alebo
2.1.4.3 vypožičaním,
2.1.5 sprístupňovanie záznamu umeleckého výkonu verejnosti.
2.2 Výkonný umelec udeľuje objednávateľovi výhradnú licenciu v neobmedzenom vecnom a územnom rozsahu, a to na dobu trvania majetkových práv výkonného umelca.
2.4 Výkonný umelec zároveň udeľuje objednávateľovi bezodplatne súhlas na vyhotovenie jeho obrazových snímok pri podaní umeleckého výkonu a ich použitie na propagačné účely objednávateľa.
2.5 Výkonný umelec poskytuje objednávateľovi licenciu podľa čl. 2 zmluvy bezodplatne.
Článok 3 Záverečné ustanovenia
3.1 Výkonný umelec je uzrozumený s tým, že jeho osobné údaje budú objednávateľom spracúvané v zmysle Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len
„Nariadenie“). Výkonný umelec prehlasuje, že mu boli poskytnuté všetky relevantné informácie o spracúvaní jeho osobných údajov, ktoré sú dostupné na webovom sídle objednávateľa xxx.xxxxx.xx. Výkonný umelec sa pri podaní umeleckého výkonu zaväzuje zachovávať mlčanlivosť o osobných údajoch, s ktorými sa pri podaní umeleckého výkonu môže oboznámiť. Povinnosť mlčanlivosti trvá aj po ukončení spracúvania osobných údajov.
3.2 Zmluva sa riadi platným právnym poriadkom Slovenskej republiky, zákonom č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon a ostatnými platnými právnymi predpismi Slovenskej republiky.
3.3 Zmluva je vyhotovená v troch(3) rovnopisoch, z ktorých výkonný umelec dostane jedno (1) vyhotovenie a objednávateľ dve (2) vyhotovenia.
3.4 Zmluvné strany sa dohodli, že všetky spory, ktoré vzniknú v súvislosti so zmluvou, vrátane sporov o jej platnosť, výklad alebo ukončenie sú budú prednostne riešiť vzájomnými zmierovacími rokovaniami a dohodami.
3.5 Zmluvu je možné meniť alebo dopĺňať len na základe vzájomnej dohody zmluvných strán, pričom akékoľvek zmeny a doplnky musia byť vo forme písomného a očíslovaného dodatku k zmluve, pokiaľ v zmluve nie je uvedené inak.
3.6 Zmluvné strany vyhlasujú, že si text zmluvy riadne a dôsledne prečítali, jej obsahu a právnym účinkom z nej vyplývajúcim porozumeli, zmluva nebola uzatvorená v tiesni a za nápadne nevýhodných podmienok, ich zmluvné prejavy sú dostatočne jasné, určité a zrozumiteľné, podpisujúce osoby sú oprávnené na podpis zmluvy a na znak súhlasu zmluvu podpisujú.
Za objednávateľa: Výkonný umelec:
V Bratislave, dňa V Bratislave, dňa
JUDr. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx generálny riaditeľ
Národné osvetové centrum
Národné osvetové centrum | Xxxxxxxx XXX 00 x 000 00 Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx 1/1
N Á R O D N É OSVETOVÉ C E N T R U M
Contract n.: 215/2019 HS: 4200
Artists Performance Contract
contracted in compliance with the Section 269, Paragraph, 2 of the Act n. 513/1991Coll. of the Commercial Code
Contracting Parties
ORDERING PARTY:
Name: Národné osvetové centrum
Registered office: Nám. SNP č. 12, 812 34 Bratislava
Statutory body: JUDr. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx Company Identification N.: 00000000
Tax Identification N.: 2020829888
Bank connection:
Account n.:
Legal form: an organization co-financed by the State Budget under the Ministry of Culture, SR; operating in compliance with the foundation deed issued by the Ministry of Culture SR, as amended (MK-2472/2016-110/8080)
(hereinafter referred to as “Ordering Party”)
and
CONTRACTOR:
Name: Academic Folklore Ensemble ORO of Students Cultural Center Niš, Serbia
Registered office: Šumatovačka bb, Niš, Serbia
Statutory body: Xxxxxxx Xxxxxxxx Identification N.:
(hereinafter referred to as “Contractor")
(collectively hereinafter referred to “Contracting Parties")
are contracting the Artist's Performance Contract (hereinafter referred to as “Contract") as follows:
Article 1 Subject of the Contract
1.1 This Contract aims to regulate mutual rights and obligations of the Contracting Parties, accompanying an artistic performance carried out by a performing artist: XXX XXX (hereinafter referred to as “performing artist”).
1.2 The Contractor undertakes to ensure that the performing artist will carry out the artistic performance while performing as a part of the “Tanec bez hraníc”, “Škola tanca”, “Galaprogram - Vtedy vo Východnej” programme, taking place on 05.07., 06.07., 07.07.2019 (hereinafter referred to as “artistic performance” ) at the Folklore Festival Východná 2019 (hereinafter referred to as “Event”).
1.3 The Event takes place on: 04.07. 2019 - 07.07. 2019 in the Východná municipality.
1.4 The Contractor declares that they will deliver the artistic performance by the performing artist as stated in the Article 1, Section 1.2 and Article 2, Section 2.1.3. of this Contract; the Contractor also undertakes to pay to the performing artist a remuneration in compliance with the Copyright Act, or other fees related to the artistic performance, respectively.
1.5 The Contractor undertakes to ensure performing artist's attendance at the event on 03.07.2019 - 08.07.2019.
Národné osvetové centrum | Xxxxxxxx XXX 00 x 000 00 Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx
Article 2
Rights and Obligations of Contracting Parties
2.1 The Ordering Party undertakes:
2.1.1 to provide the Contractor with all the cooperation necessary for realization of the artistic performance by the performing artist ,
2.1.2 to provide adequate spatial and technical conditions for the realization of the artistic performance,
2.1.3 to send to the Contractor basic information and directions, so-called "Information Letter," which will contain especially: a detailed time-line of programmes, rehearsals and performances, as well as information on accommodation and board, etc. (hereinafter referred to as "Information Letter"),
2.1.4 to send to the Contractor/provide the Contractor with the FFV wristbands intended for the performing artist/s (including technical background as managers or a driver of the performing artist, etc., in a number as stated by the Information Letter).
2.1.5 to bear costs for Contractor's board, fluid intake, accommodation for all the performing artists (including technical background as managers or a driver of during the FFV); respectively during the period as outlined by the Article 1, Section 1.5 of this Contract, in an extent as stated by the Information Letter in accordance with the Section 2.1.3 of this Contract.
2.1.6 to reimburse to the Contractor for transport costs after the end of the Event and fulfillment of obligations under Art. 1. point 1.2. and 2.2.of this Contract.
2.2 The Contractor undertakes:
2.2.1 to ensure the realization of the artistic performance by the performing artist in accordance with this Contract, and to settle the remuneration with the performing artist, or other fees related to the artistic performance,
2.2.2 to ensure that the performing artist will keep the time and length of their artistic performance as stated by this Contract, otherwise the Contractor is obliged to compensate any damages the Ordering Party may have suffered due to violations of these obligations,
2.2.3 to provide the performing artist with transport to and from the venue (of the Event),
2.2.4 to ensure that the performing artist will be present at the venue at least 30 min. prior to the artistic performance as scheduled
2.2.5 to follow organization instructions given by an Ordering Party's appointed employee as stated in the Section 2.3 of this Article,
2.2.6 to ensure that the number of performers (including the technical background) is maintained in accordance with the Information Letter,
2.2.7 to ensure that the performing artist will wear their FFV wristbands on a visible spot,
2.2.8 to refrain from any behaviour that would without any legal pretext interfere in rights or legally protected interests of any third parties; or any improper behaviour contradicting good manners, or any behaviour that could threaten/damage Ordering Party's goodwill. Otherwise, the Ordering Party is entitled to claim a compensation of damage and non-material damage, which would be caused by such behaviour, quantified in money,,
2.2.9 to ensure that the performing artist/s will participate in the parade across the municipality of Východná, taking place on Saturday, 06.07.2019 at 14:00h.; starting from the Malá scéna amphitheatre, (if this condition is stated in the Information Letter).
2.2.10 to ensure performing artist(s)'attendance at the ceremonial meeting with the Mayor of Východná on Saturday - 06.07.2019 at 15.30h on premises of the Municipal Office (if this condition is stated in the Information Letter).
2.2.11 to ensure that the License Agreement for the Artistic Performance has been contracted between the Ordering Party and the performing artist in accordance with this Contract.
2.3 The employee appointed to communicate with the Contractor is Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xx (hereinafter referred to as "appointed employee").
Národné osvetové centrum | Xxxxxxxx XXX 00 x 000 00 Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx 2/4
Article 3 Remuneration and Payment Conditions
3.1 The contracting parties agree that the Contractor shall ensure the realization of the artistic performance by the performing artist under this Contract free of charge.
3.2 The contracting parties agree that the Ordering Party shall reimburse to the Contractor the transport costs according to Art. 2 para. 2.1.6. of this Contract to the Contractor's bank account specified in the Contract header by cashless transfer within 21 days from the day of the Event or in cash in the form of income and expenditure document no later than the last day of the Event.
Article 4
Contract Validity and Effect
4.1 This Contract is valid on a day when both Contracting Parties sign the Contract and comes to effect one day after it has been published in the Central Register of Contracts under the Government Office of the Slovak Republic.
4.2 Either of the Contracting Parties can cancel this Contract, should a serious violation of contractual obligations occur. The serious violation of contractual obligations is defined as follows:
4.3.1 If the Contractor:
4.3.1.1 fails to ensure the realization of the artistic performance,
4.3.1.2 fails to ensure that the performing artist comes to the venue on time which can threaten proper enforcement of this Contract or make such enforcement impossible,
4.3.1.3 fails to act in compliance with this Contract.
4.3 The Contract cancellation comes into effect once the second Contracting Party has been delivered an announcement on the Contract cancellation. The Contract cancellation does not harm the entitlement of the cancelling party to claim the compensation which has emerged due to this cancellation.
Article 5 Final Provisions
5.1 This Contract observes the Act n. 513/1991 Coll. of the Commercial Code and in the alternative, other valid legal regulations of the Slovak Republic.
5.2 Should any of the Contract provisions become void due to a conflict with generally binding legal regulations of the Slovak Republic and/or legal regulations of the European Union, the Contract as such would remain valid. Should such a case emerge, the Contracting Parties undertake to substitute, by the means of mutual negotiations, the invalid Contract provisions with new provisions to maintain the purpose of the contract as well as the content of individual provisions.
5.3 This Contract has been drawn in two language versions, Slovak (3 original copies) and English (2 original copies), wherein the Contractor is to obtain one copy in the Slovak and one in the English version, whereas the Ordering Party obtains two copies in the Slovak version and two copies in the English version. Should any disputes occur, the Slovak version takes preference.
5.4 The Contracting Parties have agreed that any disputes which may emerge in respect to this Contract, including the disputes on Contract's validity, interpretation or termination shall be preferentially solved by mutual conciliatory negotiations and agreements.
5.5 The Contract can be amended or supplemented only after a mutual agreement of the both Contracting Parties, while any amendments or supplements must be presented in a form of the written and numbered addendum, if the Contract does not state otherwise.
5.6 The Contracting Parties hereby declare that they have read the Contract properly and thoroughly, have understood the content and legal implications of this Contract, and that the Contract has been contracted out of their free will and not under apparently disadvantageous circumstances. Furthermore, they declare that the contract provisions are sufficiently clear, specific and understandable; and that persons signing the Contract are authorized to do so, and thus, they are signing the Contract as an expression of their consent.
Národné osvetové centrum | Námestie SNP 12 | 812 34 Bratislava | Slovenská republika | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx 3/4
5.7 The License Agreement for the Artistic Performance represents an inseparable part of this Contract.
Appendix n. 1 - The License Agreement for the Artistic Performance. Ordering party: Contractor:
In Bratislava, date: In Bratislava, date:
JUDr. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx General Director
Národné osvetové centrum
Xxxxxxx Xxxxxxxx director of SKC
Národné osvetové centrum | Námestie SNP 12 | 000 00 Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx 4/4
N Á R O D N É OSVETOVÉ C E N T R U M
License Agreement for the Artistic Performance
Contract n.: 2019201/2019 HS: 4200
contracted in accordance with provisions of the § 94 and following of the Act n. 185/2015 Coll. The Copyright Act as amended
ORDERING PARTY:
Contracting Parties
2.2 The performing artist grants to the Ordering Party an exclusive license in an unlimited material and territorial extent for a period when Performing Artist's copyright
Name: Národné osvetové centrum
Registered Office: Nám. SNP č. 12, 812 34 Bratislava Statutory body: JUDr. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx
Company Identification N.: 00000000 Tax Identification N.: 2020829888 Bank connection:
Account number:
Legal form: an organization co-financed by the State Budget under the Ministry of Culture, SR; operating in compliance with the foundation deed issued by the Ministry of Culture SR, as amended (MK-2472/2016-110/8080)
(hereinafter referred to as “Ordering Party”)
and PERFORMING ARTIST/ENSEMBLE: AFA ORO
Represented by: Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Permanent address:
Date of birth:
(hereinafter referred to as “Performing Artist”)
(collectively hereinafter referred to as “Contracting Parties")
are contracting the License Agreement for Artistic Performance (hereinafter referred to as “Agreement”) with a following content:
Article 1
Subject of the Agreement
1.1 The subject of this agreement is granting of the license for the artistic performance.
1.2 The Performing Artist has performed/will perform a following artistic performance: “Tanec bez hraníc”, “Škola tanca”, “Galaprogram - Vtedy vo Východnej” (hereinafter referred to as “artistic performance”) at a public cultural event, namely the Folklore Festival Východná 2019 (hereinafter referred to as “Event”).
1.3 This Event takes place on 04.07.2019 - 07.07.2019 in the municipality of Východná.
Article 2
Manner of Use and License Granting
2.1 The Performing Artist hereby grants to the Ordering Party an exclusive consent (license) to all manners of use of the artistic performance in compliance with the Section 97, Par. 3 of the Copyright Act, as follows:
2.1.1 Communication to the public of an unrecorded artistic performance with an exception of broadcasting,
2.1.2 Making of original recording of the artistic performance,
2.1.3 Making copies of the recording of the artistic performance,
2.1.4 Public promotion of the original recording or the copies,
2.1.4.1 Via the transfer of title,
2.1.4.2 Via rental or
2.1.4.3 Lending,
2.1.5 Making the artistic performance recording available for the public.
rights are applicable.
2.3 The Ordering Party is entitled to grant the consent to use the artistic performance in the extent of the license granted in accordance with this Agreement to the third party (sub-license).
2.4 In addition, the Performing Artist grants to the Ordering Party a gratuitous consent to create image documentation of the artistic performance which may be further used for Ordering Party's promotion activities.
2.5 The Performing Artist grants the license to the Ordering Party free of charge as defined by the Article 2 of this Agreement.
Article 3 Final Provisions
3.1 The Performing Artist is aware that their personal data shall be processed in accordance with the European Parliament and European Council Regulation n.2016/679 from April 27th, 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of the personal data, and on the free movement of such data, which repeals the Directive 95/46/ES (general regulation on the data protection) (hereinafter referred to as “Regulation”). The Performing Artist declares that they have received all the relevant information, related to the processing of their personal data, available on xxx.xxxxx.xx. When performing the artistic performance, the Performing Artist undertakes to maintain confidentiality concerning any personal data they might have encountered in course of the artistic performance. The confidentiality obligation is valid even once the personal data have been already processed.
3.2 This Agreement follows the valid legislation of the Slovak Republic, namely the Act n. 185/2015 Coll. (Copyright Act) as well as other valid legal regulations of the Slovak Republic.
3.3 This Contract has been drawn in two language versions, Slovak (3 original copies) and English (2 original copies), wherein the Performing Artist is to obtain one copy in the Slovak and one in the English version, whereas the Ordering Party obtains two copies in the Slovak version and one copy in the English version. Should any disputes occur, the Slovak version takes preference.
3.4 The Contracting Parties have agreed that any disputes which may emerge in respect to this Contract, including the disputes on Contract's validity, interpretation or termination shall be preferentially solved by mutual conciliatory negotiations and agreements.
3.5 The Contract can be amended or supplemented only after a mutual agreement of the both Contracting Parties, while any amendments or supplements must be presented in a form of the written and numbered addendum, if the Contract does not state otherwise.
Národné osvetové centrum | Námestie SNP 12 | 812 34 Bratislava | Slovenská republika | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx 1/2
3.6 The Contracting Parties hereby declare that they have read the Contract properly and thoroughly, have understood the content and legal implications of this Contract, and that the Contract has been contracted out of their free will and not under apparently disadvantageous circumstances. Furthermore, they declare that the contract provisions are sufficiently clear, specific and understandable; and that persons signing the Contract are authorized to do so, and thus, they are signing the Contract as an expression of their consent.
For the Ordering Party: Performing Artist:
In Bratislava, date: In Bratislava, date:
JUDr. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx General Director
Národné osvetové centrum
Národné osvetové centrum | Xxxxxxxx XXX 00 x 000 00 Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx | IČO: 00164615 | DIČ: 20208298888 | xxx.xxxxx.xx 2/2