Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
Pojištění majetku a odpovědnosti občanů DOMEX+
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
T.č. Brožura Domex+ 1/18
OBSAH
Informace o zpracování osobních údajů 3
Informace pro zájemce o pojištění 7
Informační dokument o pojistném produktu Domex+ 9
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku VPPM 1/16 11
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění domácností a staveb DOMEX+ MO 1/18 16
Smluvní podmínky pro poskytování asistenčních služeb SP AS 1/17 24
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti VPPOD 1/16 26
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě DPPBOŽ O 1/17 31
INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V NEŽIVOTNÍM POJIŠTĚNÍ
(dále jen „Informace o zpracování osobních údajů”)
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, IČO: 63998530, se sídlem Pobřežní 665/23, 186 00 Praha 8, zapsaná v obchodním rejstříku ve‑ deném Městským soudem v Praze, pod sp. zn. B 3433 (dále jen „my“) považuje ochranu osobních údajů za nedílnou součást svých závazků vůči klientům. Ochra‑ ně osobních údajů proto věnujeme náležitou pozornost a při zajištění ochrany osobních údajů jednáme v souladu s právními předpisy.
V tomto dokumentu naleznete informace o tom, jaké osobní údaje ve vztahu k fy‑ zickým osobám zpracováváme v případě uzavřených pojistných smluv nebo v sou‑ vislosti s nimi. Naleznete zde informace, zda osobní údaje zpracováváme na základě Xxxxxx souhlasu nebo na základě jiného právního základu (důvodu), k jakým úče‑ lům údaje zpracováváme, komu je můžeme předávat a jaká máte v souvislosti se zpracováním Vašich osobních údajů práva. Považujte tedy prosím tento dokument za důležitý zdroj informací o tom, jak zpracováváme Vaše osobní údaje.
Tyto Informace o zpracování osobních údajů upravují zpracování osobních údajů pojistníka, pojištěného a třetích osob a použijí se také přiměřeně na zpracování osobních údajů zájemce o pojištění, budoucího pojistníka nebo budoucího pojištěného. Tyto Informace o zpracování osobních údajů se vztahují na:
• Pojištění přerušení provozu
• Pojištění přepravy
• Pojištění odpovědnosti
• Pojištění majetku
• Cestovní pojištění
• Pojištění právní ochrany
A. Jaké osobní údaje zpracováváme?
Zpracováváme následující osobní údaje:
a) Identifikační údaje, kterými se rozumí zejména jméno, příjmení, titul, rodné číslo, bylo‑li přiděleno, jinak datum narození, adresa trvalého poby‑ tu, státní příslušnost, číslo a platnost průkazu totožnosti, obchodní firma, místo podnikání a identifikační číslo podnikající fyzické osoby, bankovní spojení
b Kontaktní údaje, kterými se rozumí osobní údaje, které nám umožňují kontakt s Vámi, zejména korespondenční adresa, telefonní číslo, emailová adresa apod.
c) Údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění, kterými se rozumí zejména informace o předmětu pojištění, jeho ocenění a umístění (v po‑ jištění majetku), o charakteru vykonávané činnosti (v případě pojištění přerušení provozu nebo pojištění odpovědnosti), o délce pobytu a cílové destinaci (v případě cestovního pojištění), včetně originálů nebo kopií do‑ kumentů poskytnutých za tímto účelem
d) Údaje o využívání služeb, kterými se rozumí zejména údaje o sjednání a využívání našich služeb, o nastavení smluv a parametrech pojištění, úda‑ je získané během likvidace, údaje získané v rámci služby MojeČPP, zázna‑ my emailové komunikace a záznamy telefonních hovorů
e) Údaje o zdravotním stavu a genetické údaje, kterými se rozumí údaje o Vašem tělesném a duševním zdraví, včetně údajů o poskytnutí zdravot‑ ních služeb vypovídajících o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje za‑ hrnující zejména Vaše predispozice k různým chorobám a onemocněním. Tyto údaje však zpracováváme pouze u těch pojištění, kde je uzavření po‑ jistné smlouvy nebo pojistné plnění vázáno na zjišťování zdravotního stavu.
V případě, že podepisujete pojistnou smlouvu nebo jiný dokument prostřednic‑ tvím podepisovacího zařízení, zpracováváme také biometrické údaje v tomto podpisu obsažené. Jde například o rychlost, tlak, zrychlení a sklon pera v jednot‑ livých částech podpisu.
B. Proč osobní údaje zpracováváme a co nás k tomu opravňuje?
V rámci pojišťovací činnosti zpracováváme osobní údaje pro různé účely a v růz‑ ném rozsahu buď:
a) na základě Xxxxxx souhlasu, nebo
b) bez Xxxxxx souhlasu na základě plnění smlouvy, našeho oprávněného zá‑ jmu, z důvodu plnění právní povinnosti nebo na základě nezbytnosti pro určení, obhajobu a výkon právních nároků.
Zda Xxx souhlas vyžadujeme, je závislé na tom, o jaké konkrétní zpracování jde a v jaké pozici ve vztahu k nám vystupujete. Můžete být zejména v postavení po- jistníka, tedy osoby, která uzavírá pojistnou smlouvu, pojištěného, tedy osoby, na jejíž pojistné nebezpečí je pojistná smlouva uzavřena, nebo třetí osoby, jakou je oprávněná osoba, které bude v případě likvidace pojistné události vyplaceno pojistné plnění.
B.1 ZPRACOVÁNÍ CITLIVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Zpracování citlivých osobních údajů pojištěného a poškozeného
Jste‑li pojištěný nebo poškozený a vyžaduje‑li to povaha pojištění nebo pojistné události, zpracováváme v nezbytném rozsahu údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje bez Vašeho souhlasu na základě nezbytnosti pro určení, vý- kon nebo obhajobu právních nároků, a to pro účely:
‑ likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli poskytnout pojistné plnění v případě pojistné události),
‑ správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, abychom i po uza‑ vření smlouvy mohli údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje použít pro vyřizování Vašich žádostí),
‑ ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo vykonávacím řízení),
‑ prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili škodám, které nám mohou vznik‑ nout v důsledku páchání pojistných podvodů).
Pro tyto účely uchováváme údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích z pojiště‑ ní, tedy po dobu provedení likvidace pojistné události a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo jiného říze‑ ní zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
Zpracování citlivých osobních údajů pojistníka, pojištěného a dalších osob Ať jste pojistník, pojištěný nebo jakákoliv jiná osoba podepisující smlouvu nebo jiný dokument prostřednictvím podepisovacího zařízení, zpracováváme biomet- rické údaje obsažené ve Vašem podpisu také na základě nezbytnosti pro urče- ní, výkon nebo obhajobu právních nároků, a to pro účel:
• ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo vykonávacím řízení).
Pro tento účel osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to nezbytné k re‑ alizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním pro‑ dlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V pří‑ padě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
ZPRACOVÁNÍ CITLIVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ V RÁMCI POJIŠTĚNÍ PŘERUŠENÍ PROVOZU PRO NEZÁVISLÉ ČINNOSTI
Tato část se na Vás vztahuje, pouze pokud dochází ke zpracování osobních úda‑ jů v rámci pojištění přerušení provozu pro nezávislé činnosti nebo v souvislosti s ním.
Zpracování citlivých osobních údajů na základě Xxxxxx souhlasu
Jste‑li pojištěný v rámci tohoto pojištění, případně dotčená osoba dle pojistné smlouvy, zpracováváme v nezbytném rozsahu na základě Vašeho výslovného souhlasu údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje, a to pro účely:
‑ kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, aby‑ chom pro Vás mohli připravit pojištění dle Xxxxxx požadavků a potřeb),
‑ posouzení přijatelnosti do pojištění (jinak řečeno pro to, abychom zhodno‑ tili Váš zdravotní stav ve vazbě na riziko pojistné události),
‑ zajištění a soupojištění (jinak řečeno pro to, abychom mohli údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje předat zajistiteli, tedy společnosti, se kterou jsme si rozdělili pojistné riziko a která v případě pojistné události ponese část výdajů na pojistné plnění, nebo jiné pojišťovně, abychom si rovněž s ní rozdělili pojistné riziko).
Na základě Xxxxxx souhlasu zpracováváme tyto údaje po dobu trvání procesu uzavírání smlouvy a po dobu trvání smluvního vztahu.
Tento souhlas je dobrovolný, avšak je podmínkou pro uzavření pojistné smlouvy, resp. přistoupení k pojistné smlouvě. Tento souhlas můžete kdykoliv odvolat. Od‑ voláním souhlasu není dotčena zákonnost zpracování údajů o zdravotním stavu a genetických údajů do okamžiku odvolání.
Udělený souhlas můžete kdykoliv odvolat písemně na adrese Česká podnika‑ telská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, nebo zasláním kopie dokumentu s Vaším podpisem na email xxxx@xxx.xx. K od‑ volání souhlasu můžete využít formulář„Odvolání souhlasu se zpracováním údajů o zdravotním stavu a genetických údajů“, který je dostupný na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci „O SPOLEČNOSTI“.
Informace o odvolání souhlasu můžete také získat prostřednictvím klientské linky na čísle x000 000 000 000 nebo na emailu xxxx@xxx.xx.
Zpracování citlivých osobních údajů bez Xxxxxx souhlasu
Jste‑li pojištěný v rámci tohoto pojištění, případně dotčená osoba dle pojistné smlouvy, zpracováváme v nezbytném rozsahu bez Vašeho souhlasu údaje o Va‑ šem zdravotním stavu a genetické údaje na základě nezbytnosti pro určení, vý- kon nebo obhajobu právních nároků, a to pro účely:
• likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli poskytnout pojistné plnění v případě pojistné události),
• správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, abychom i po uza‑ vření smlouvy mohli údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje použít pro vyřizování Vašich žádostí), s výjimkou změny pojistné smlouvy zahrnující posouzení přijatelnosti do pojištění, kterou provádíme na základě Xxxxxx souhlasu,
• prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili škodám, které nám mohou vznik‑ nout v důsledku páchání pojistných podvodů),
• ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo vykonávacím řízení).
Pro tyto účely uchováváme údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplýva‑ jících nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
B.2 ZPRACOVÁNÍ OSTATNÍCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ (TJ. VYJMA CITLIVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ)
Zpracování osobních údajů pojistníka a pojištěného
Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění smlouvy a našich oprávněných zájmů
Vaše osobní údaje zpracováváme na základě plnění smlouvy, pokud jste pojist- ník, nebo na základě našich oprávněných zájmů, pokud jste pojištěný, když v těchto případech oprávněné zájmy spočívají v zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti a plnění našich závazků vůči pojistníkovi. Na těchto právních základech zpracováváme Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro oce- nění rizika při vstupu do pojištění a údaje o využívání služeb, a to pro účely:
• kalkulace (modelace), návrhu a uzavření pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, abychom pro Vás mohli připravit pojištění dle Vašich požadavků a potřeb),
• posouzení přijatelnosti do pojištění (jinak řečeno pro to, abychom zhodno‑ tili všechny okolnosti ve vazbě na riziko pojistné události),
• správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, abychom mohli vyřizovat Vaše požadavky související s pojištěním),
• likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli poskytnout pojistné plnění v případě pojistné události).
V případě, že jste pojištěný a Vaše osobní údaje jsou zpracovávány na základě na‑ šich oprávněných zájmů, máte proti tomuto zpracování právo uplatnit námitku podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný účel dále nezpracovávat, ledaže v rámci šetření Vaší námitky zjistíme, že máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody.
Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě našich dalších oprávněných zájmů
Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění a údaje o využívání služeb na základě našeho oprávněného zájmu (tedy bez Vašeho souhlasu) též pro účely:
• zajištění řádného nastavení a plnění smluvních vztahů s pojistníkem a sou- visejících vztahů s pojištěným, kde je naším oprávněným zájmem zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti (např. pro vedení našich interních evidencí, provádění průzkumů spokojenosti),
• zajištění asoupojištění (jinak řečeno pro to, abychom mohli Vaše údaje pře‑ dat zajistiteli, tedy společnosti, se kterou jsme si rozdělili pojistné riziko a která v případě pojistné události ponese část výdajů na pojistné plnění, nebo jiné pojišťovně, abychom si rovněž s ní rozdělili pojistné riziko), kde je naším oprávněným zájmem rozložení rizik a ochrana solventnosti,
• statistiky a cenotvorby (jinak řečeno pro to, abychom mohli na základě Va‑ šich údajů přesněji odhadovat pojistné riziko), kde je naším oprávněným zájmem vyhodnocování a řízení rizik,
• ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo vykonávacím řízení), kde je naším oprávněným zájmem předcházení vzniku škod na straně po‑ jistitele,
• prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili škodám, které nám mohou vznik‑ nout v důsledku páchání pojistných podvodů), kde je naším oprávněným zájmem předcházení vzniku pojistného podvodu a zabránění vzniku škod.
V případě skupinového pojištění zpracováváme na základě našich oprávněných zájmů ke shora uvedeným účelům identifikační a kontaktní údaje pojištěných osob, které nám poskytl pojistník.
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to nezbytné k re‑ alizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním pro‑ dlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V pří‑ padě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
Proti tomuto zpracování máte právo uplatnit námitku podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný účel dále nezpracovávat, ledaže v rámci šetření Vaší námitky zjistí‑ me, že máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody.
Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností
I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas.
Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů:
• zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání),
• zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění),
• zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí).
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.
Zpracování osobních údajů třetích osob
Zpracování osobních údajů třetích osob na základě našich dalších oprávně- ných zájmů
Na základě oprávněného zájmu dále zpracováváme bez jejich souhlasu identifi- kační a kontaktní údaje
‑ poškozených a oprávněných osob pro účely likvidace pojistných událos- tí, ochrany našich právních nároků a prevence a odhalování pojistných pod- vodů a jiných protiprávních jednání a zajištění řádného nastavení a plnění smluvních vztahů s pojistníkem a souvisejících vztahů s pojištěným, případně poškozeným nebo oprávněnou osobou (jinak řečeno pro to, abychom v pří‑ padě pojistné události vyplatili pojistné plnění správné osobě), kde je na‑ ším oprávněným zájmem předcházení vzniku škod na straně pojistitele,
‑ zástupců právnických osob, zákonných zástupců a jiných osob opráv- něných zastupovat pojistníka nebo pojištěného pro účely kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, správy a ukončení pojistné smlouvy, li- kvidace pojistných událostí, ochrany našich právních nároků, prevence a od- halování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání, kde je naším oprávněným zájmem zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti a předcházení vzniku škod na straně pojistitele,
‑ lékařů a pověřených poskytovatelů zdravotních služeb, kteří vedou či zajišťují zdravotní dokumentaci pojištěného nebo poškozeného, pro úče‑ ly kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, posouzení přijatelnosti do pojištění a likvidace pojistných událostí, kde je naším oprávněným zájmem zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti.
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení zpracováváme osobní údaje třetích osob v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
Jste‑li některou z výše uvedených osob, máte právo uplatnit námitku proti to‑ muto zpracování podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný účel dále nezpracová‑ vat, ledaže v rámci šetření Vaší námitky zjistíme, že máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody.
Zpracování osobních údajů třetích osob na základě plnění právních povin- ností
Osobní údaje třetích osob zpracováváme také proto, abychom splnili zákonné povinnosti, které nám ukládají zejména následující zákony:
• zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání),
• zákon upravující distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění),
• zákon č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí).
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.
C. Proč zpracováváme osobní údaje pro účely marketingu?
V rámci pojišťovací činnosti se Vám snažíme nabízet naše produkty a služby, pří‑ padně Vás odměňovat formou odměn a slev u některých našich partnerů. Tyto marketingové aktivity vykonáváme
a) v určitých případech bez Xxxxxx souhlasu na základě našeho oprávněné‑ ho zájmu;
b) v určitých případech pouze na základě Vašeho souhlasu.
Marketingové aktivity prováděné na základě našeho oprávněného zájmu Na základě našeho oprávněného zájmu budeme zpracovávat Vaše identifikační a kontaktní údaje a údaje o využívání služeb a informovat Vás o našich nových produktech a službách. Nabídku od nás můžete dostat elektronicky, zejména SMSkou, emailem, přes sociální sítě nebo telefonicky, nebo klasickým dopisem či osobně od našich zástupců.
Proti tomuto zpracování máte právo uplatnit námitku podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů pro marketingové účely, jsme povinni Vaše osobní údaje pro tento účel dále nezpracovávat.
Nepřejete‑li si pouze, abychom Vás kontaktovali s elektronickými obchodními sděleními, máte právo jejich zasílání od počátku odmítnout postupem uvedeným v pojistné smlouvě, případně v každém elektronickém sdělení, které Vám zašleme.
Marketingové aktivity prováděné pouze s Vaším souhlasem
Jste‑li pojistník, budeme na základě Xxxxxx souhlasu zpracovávat Vaše identifi- kační a kontaktní údaje, údaje pro vyhodnocení potřeb a posouzení vhod- nosti pojištění, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění a údaje o vy- užívání služeb, a to pro účely:
• zasílání slev či jiných nabídek třetích stran, a to i elektronickými prostřed‑ ky, a
• provádění našich vlastních marketingových aktivit, které přesahují náš oprávněný zájem, kdy se jedná o zpracování za účelem vyhodnocení Va‑ šich potřeb a zasílání relevantnějších nabídek, v rámci kterého můžeme sledovat Vaše chování, spojovat osobní údaje shromážděné pro odlišné účely a používat pokročilé analytické techniky.
Tento souhlas je dobrovolný, platí po dobu neurčitou, můžete jej však kdykoliv odvolat. V případě, že souhlas odvoláte, nebude možné některé naše nabídky plně přizpůsobit Vašim potřebám a nebudeme Vám zasílat slevy či nabídky tře‑ tích stran.
Udělený souhlas můžete kdykoliv odvolat písemně na adrese Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, nebo zasláním kopie dokumentu s Vaším podpisem na email xxxx@xxx.xx. K odvolání souhlasu můžete využít formulář „Odvolání souhlasu se zpracováním osobních údajů pro účely marketingu“, který je dostupný na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci „O SPOLEČNOSTI“.
Informace o odvolání souhlasu můžete také získat prostřednictvím klientské linky na čísle x000 000 000 000 nebo na emailu xxxx@xxx.xx.
D. Kdo Vaše osobní údaje zpracovává a komu je předáváme?
Všechny zmíněné osobní údaje zpracováváme my jako správce. To znamená, že my stanovujeme shora vymezené účely, pro které Vaše osobní údaje shromažďu‑ jeme, určujeme prostředky zpracování a odpovídáme za jeho řádné provedení.
Pro zpracování osobních údajů rovněž využíváme služeb dalších zpracovatelů, kteří osobní údaje zpracovávají na náš pokyn. Takovými zpracovateli jsou zejména:
a) externí tiskárny v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro účely tisku
a rozesílání korespondence týkající se pojištění, tedy pro účely naší vnitřní administrativní potřeby,
b) advokáti a společnosti zajišťující vymáhání pohledávek v případě, kdy zpracovávají osobní údaje za účelem ochrany našich právních nároků,
c) marketingové agentury v případě, kdy zpracovávají osobní údaje, aby nám pomohly s přípravou a koordinací našich obchodních a reklamních aktivit, tedy pro účely nabízení našich vlastních produktů a služeb,
d) externí likvidátoři v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro účely likvi‑ dace pojistných událostí,
e) smluvní lékaři v případě, kdy zpracovávají osobní údaje o zdravotním sta‑ vu pro účely posouzení přijatelnosti do pojištění nebo likvidace pojistných událostí,
f ) pojišťovací zprostředkovatelé v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro účely kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, správy a ukonče‑ ní pojistné smlouvy nebo pro účely zasílání našich reklamních sdělení,
g) poskytovatelé informačních systémů a technické infrastruktury v případě, kdy spravují interní systémy pro správu osobních údajů pro účely vnitřní administrativní potřeby,
h) další pojišťovny, které pro nás v rámci outsourcingu provádějí zpracování na základě příslušné smlouvy o sdílení nákladů.
Vaše osobní údaje můžeme předávat také dalším subjektům, které se nachází v roli správce. Jedná se zejména o zajišťovny, tedy společnosti, se kterými jsme si rozděli‑ li pojistné riziko a které v případě pojistné události ponesou část výdajů na pojistné plnění, nebo jiné pojišťovny, abychom si rovněž s nimi rozdělili pojistné riziko.
Vzhledem k tomu, že zpracovatele a zajistitele, které zapojujeme do zpracování, můžeme změnit, jejich aktuální seznam naleznete na webové stránce xxx.xxx.xx v sekci „O SPOLEČNOSTI“.
Současně můžeme předávat osobní údaje také České asociaci pojišťoven (IČO: 49624024) a ostatním pojišťovnám, a to v rámci plnění povinností při pre‑ venci a odhalování pojistného podvodu dle zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnic‑ tví, a dále v nezbytném rozsahu společnostem provádějícím audit naší činnosti. Dále jsme povinni zpracovávané osobní údaje předávat orgánům státní správy, soudům, orgánům činným v trestním řízení, orgánům dohledu v případě, že nás o to požádají. Rovněž můžeme osobní údaje předávat těmto subjektům a exeku‑ torům na základě našich oprávněných zájmů.
PŘEDÁVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V RÁMCI CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ
V některých případech cestovního pojištění (zejména v případě repatriace) pře‑ dáváme Vaše osobní údaje a údaje o zdravotním stavu a genetické údaje zdravotnickým zařízením v zahraničí a dle sjednaného pojištění i v zemích mimo Evropskou unii. To vždy pouze v případě, kdy je takové předání nezbytné k po‑ skytnutí zdravotních služeb v těchto zemích.
E. Z jakých zdrojů osobní údaje získáváme?
Ve většině případů zpracováváme osobní údaje, které nám byly poskytnuty pří‑ mo Vámi v rámci jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo v rámci jakéhokoliv jiného kontaktu s Vámi (změna smlouvy, uplatnění práva na opravu apod.), a to případně i v souvislosti s jiným pojištěním.
Nejvíce osobních údajů získáváme přímo od Vás, tím že nám je vyplníte na pří‑ slušných formulářích a ve smluvní dokumentaci a v rámci telefonických hovorů, a to jak při kalkulaci, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, tak při následné správě pojištění a řešení pojistných událostí.
Údaje o Vašem zdravotním stavu získáváme především prostřednictvím zdravotní‑ ho dotazníku, hlášení pojistné události a zdravotní dokumentace (lékařské zprávy).
V případě, že jste pojištěný, ať již v rámci individuálního nebo skupinového pojištění, získáváme prostřednictvím těchto formulářů Vaše osobní údaje v některých přípa‑ dech přímo od pojistníka (např. pokud rodič poskytuje informace o svých dětech).
Vedle toho v omezeném rozsahu získáváme a dále zpracováváme osobní údaje z veřejně dostupných zdrojů, kterými jsou jak veřejné evidence (zejména veřejný rejstřík, insolvenční rejstřík), tak Vámi zveřejněné údaje na internetu, a to vždy v souladu se zákonnými požadavky.
Dalším zdrojem osobních údajů mohou být jiné subjekty, pokud tak stanoví zvláštní předpis (např. § 129 b zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví) nebo pokud jinému subjektu dáte souhlas s předáváním Vašich osobních údajů (např. udělením souhlasu k nabízení výrobků a služeb třetích stran).
F. Kdy dochází k automatizovanému rozhodování?
Při zpracování osobních údajů využíváme v některých případech prvky automati‑ zovaného rozhodování. To se uplatní zejména v rámci kalkulace, návrhu pojistné smlouvy (včetně jejího obnovení) a dále v rámci její správy, jedná se tak o zpraco‑ vání, které je nezbytné k uzavření nebo plnění pojistné smlouvy.
Automatizované rozhodování spočívá v tom, že náš kalkulační program na zá‑ kladě Vašich osobních údajů a dalších dostupných informací vypočítá pojistné, popř. pojistnou částku.
Stejně tak tento program kontroluje a hlídá zejména včasné zaplacení pojistného nebo v případě prodlení s úhradou Vás upozorní, případně informuje o zániku pojistné smlouvy. Prostřednictvím tohoto programu je také zajištěna automatic‑ ká obnova smluv. Tyto procesy probíhají automatizovaně bez zapojení lidského prvku. Toto nám ve výsledku umožňuje soustředit se na to, abychom Vám posky‑ tovali i jiné služby a zlepšovali naše produkty.
Můžete požadovat, aby takové rozhodnutí bylo přezkoumáno, zejména pokud se domníváte, že automatizované rozhodnutí je nesprávné, a to způsobem po‑ drobněji popsaným v kapitole„Právo na přezkum automatizovaného rozhodnutí“.
X. Xxxx máte práva při zpracování osobních údajů?
Stejně jako my máme svá práva a povinnosti při zpracování Vašich osobních údajů, máte také Vy při zpracování Vašich osobních údajů určitá práva. Mezi tato práva patří:
Právo na přístup
Zjednodušeně řečeno máte právo vědět, jaké údaje o Vás zpracováváme, za jakým účelem, po jakou dobu, kde Vaše osobní údaje získáváme, komu je předáváme, kdo je mimo nás zpracovává a jaká máte další práva související se zpracováním Xxxxxx osobních údajů. To vše jste se dozvěděl v těchto Informacích o zpracování osobních údajů. Pokud si však nejste jistý, které osobní údaje o Vás zpracovává‑ me, můžete nás požádat o potvrzení, zda osobní údaje, které se Vás týkají, jsou či nejsou z naší strany zpracovávány, a pokud tomu tak je, máte právo získat přístup k těmto osobním údajům. V rámci práva na přístup nás můžete požádat o kopii zpracovávaných osobních údajů, přičemž první kopii Vám poskytneme bezplatně a další kopie s poplatkem.
Právo na opravu
Chybovat je lidské. Pokud zjistíte, že osobní údaje, které o Vás zpracováváme, jsou nepřesné nebo neúplné, máte právo na to, abychom je bez zbytečného odkladu opravili, popřípadě doplnili.
Právo na výmaz
V některých případech máte právo, abychom Vaše osobní údaje vymazali. Vaše osobní údaje bez zbytečného odkladu vymažeme, pokud je splněn některý z ná‑ sledujících důvodů:
• Vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro účely, pro které jsme je zpraco‑ vávali,
• odvoláte souhlas se zpracováním osobních údajů, přičemž se jedná o úda‑ je, k jejichž zpracování je Váš souhlas nezbytný, a zároveň nemáme jiný důvod, proč tyto údaje potřebujeme nadále zpracovávat (například pro obhajobu našich právních nároků),
• využijete svého práva vznést námitku proti zpracování (viz níže kapitola
„Právo vznést námitku proti zpracování“) u osobních údajů, které zpra‑ cováváme na základě našich oprávněných zájmů, a my shledáme, že již žádné takové oprávněné zájmy, které by toto zpracování opravňovaly, ne‑ máme, nebo
• ukáže se, že námi prováděné zpracování osobních údajů přestalo být v souladu s obecně závaznými předpisy.
Ale mějte prosím na paměti, že i když půjde o jeden z těchto důvodů, neznamená to, že ihned smažeme všechny Vaše osobní údaje. Toto právo se totiž neuplatní v případě, že zpracování Xxxxxx osobních údajů je i nadále nezbytné pro:
• splnění naší právní povinnosti (viz výše kapitola „Zpracování bez Vašeho souhlasu“),
• účely archivace, vědeckého či historického výzkumu či pro statistické úče‑ ly, nebo
• určení, výkon nebo obhajobu našich právních nároků (viz výše kapitola
„Zpracování bez Vašeho souhlasu“).
Právo na omezení zpracování
V některých případech můžete kromě práva na výmaz využít právo na omezení zpracování osobních údajů. Toto právo Vám umožňuje v určitých případech po‑ žadovat, aby došlo k označení Vašich osobních údajů a tyto údaje nebyly před‑ mětem žádných dalších operací zpracování – v tomto případě však nikoliv navždy (jako v případě práva na výmaz), ale po omezenou dobu.
Zpracování osobních údajů musíme omezit když:
• popíráte přesnost osobních údajů, než se dohodneme, jaké údaje jsou správné,
• Vaše osobní údaje zpracováváme bez dostatečného právního základu
(např. nad rámec toho, co zpracovávat musíme), ale Vy budete před výma‑ zem takových údajů upřednostňovat pouze jejich omezení (např. pokud očekáváte, že byste nám v budoucnu takové údaje stejně poskytl),
• Vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro shora uvedené účely zpracová‑ ní, ale Vy je požadujete pro určení, výkon nebo obhajobu svých právních nároků, nebo
• vznesete námitku proti zpracování. Právo na námitku je podrobněji po‑ psáno níže v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Po dobu, po kterou šetříme, je‑li Vaše námitka oprávněná, jsme povinni zpracování Vašich osobních údajů omezit.
Právo na přenositelnost
Máte právo získat od nás všechny Vaše osobní údaje, které jste nám Xx sám poskytl a které zpracováváme na základě Xxxxxx souhlasu a na základě plnění smlouvy. Vaše osobní údaje Vám poskytneme ve strukturovaném, běžně použí‑ vaném a strojově čitelném formátu. Abychom mohli na Vaši žádost údaje snad‑ no převést, může se jednat pouze o údaje, které zpracováváme automatizovaně v našich elektronických databázích. Touto formou Vám tedy nemůžeme přenést vždy a za všech okolností všechny údaje, které jste vyplnil v našich formulářích (například Váš vlastnoruční podpis).
Právo vznést námitku proti zpracování
Máte právo vznést námitku proti zpracování osobních údajů, k němuž dochází na základě našeho oprávněného zájmu (viz výše kapitoly„Zpracování bez Vašeho souhlasu“ a „Marketingové aktivity prováděné na základě našeho oprávněného zájmu“). Jde‑li o marketingové aktivity, přestaneme Vaše osobní údaje zpracová‑ vat bez dalšího; v ostatních případech tak učiníme, pokud nebudeme mít závažné oprávněné důvody pro to, abychom v takovém zpracování pokračovali.
Právo na přezkum automatizovaného rozhodnutí
Máte právo žádat přezkum automatizovaného rozhodnutí, a to zejména pokud se domníváte, že takové rozhodnutí je nesprávné. Toto právo můžete uplatnit způsobem uvedeným níže v kapitole „Jak lze uplatnit jednotlivá práva?“. V rámci tohoto práva můžete požadovat, aby rozhodnutí bylo přezkoumáno člověkem, a můžete vyjádřit svůj názor ve vztahu k takovému rozhodnutí.
Právo podat stížnost
Uplatněním práv výše uvedeným způsobem není nijak dotčeno Vaše právo po‑ dat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů, a to způsobem uvedeným níže v kapitole„Jak lze uplatnit jednotlivá práva?“. Toto právo můžete uplatnit zejména v případě, že se domníváte, že Xxxx osobní údaje zpracováváme neoprávněně nebo v rozporu s obecně závaznými právními předpisy.
H. Jak lze uplatnit jednotlivá práva?
Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním Vašich osobních údajů, ať již jde o dotaz, uplatnění práva, podání stížnosti či cokoliv jiného, se můžete obracet na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů. Aktuální kontaktní infor‑ mace jsou dostupné na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci „O SPO‑ LEČNOSTI“.
Pověřence lze kontaktovat kterýmkoliv z následujících prostředků: Emailem na: xxx@xxx.xx
Písemně na adrese: Xxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, Xxxxx 0, 000 00
Informace o možnostech kontaktovat pověřence můžete také získat prostřednic‑ tvím klientské linky na čísle x000 000 000 000.
Vaši žádost vyřídíme bez zbytečného odkladu, maximálně však do jednoho mě‑ síce. Ve výjimečných případech, zejména z důvodu složitosti Vašeho požadavku, jsme oprávněni tuto lhůtu prodloužit o další dva měsíce. O takovém případném prodloužení a jeho zdůvodnění Vás samozřejmě budeme informovat.
Formuláře k uplatnění práv
Abychom Vám ještě více usnadnili uplatnění Vašich práv, můžete využít formu‑ láře, které jsou dostupné na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci
„O SPOLEČNOSTI“ nebo na vyžádání na jakékoliv naší pobočce.
Podání stížnosti u Úřadu pro ochranu osobních údajů
Stížnost proti námi prováděnému zpracování osobních údajů můžete podat u Úřadu pro ochranu osobních údajů, který sídlí na adrese pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7.
Další informace a novinky z oblasti ochrany osobních údajů naleznete na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci „O SPOLEČNOSTI“. Na tomto místě také na- leznete vždy nejaktuálnější verzi tohoto dokumentu.
DŮLEŽITÉ INFORMACE O VAŠEM POJIŠTĚNÍ
INFORMACE PRO ZÁJEMCE O POJIŠTĚNÍ
Před tím, než uzavřete pojistnou smlouvou, ujistěte se, že máte všechny potřebné informace. Tento dokument je určen k tomu, aby Vás seznámil s podstatnými skutečnostmi, které potřebujete znát, než uzavřete pojistnou smlouvu. Zároveň zde najdete odpovědi na některé nejčastější otázky týkající se pojištění a pojistné smlouvy.
Společnost:
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, IČO 63998530, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3433 (dále také „pojišťovna“ nebo také „pojistitel“)
Adresa sídla společnosti:
Pobřežní 665/23, 186 00 Praha 8, Česká republika
Adresa pro zasílání korespondence: P. O. BOX 28, 664 42 Modřice Webové stránky: xxx.xxx.xx
Klientská linka: 957 444 555
Zpráva o solventnosti a finanční situaci pojišťovny je umístěna na webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci O společnosti/Profil/Zpráva o solventnosti a finanční situaci.
„Pojistníkem“ nebo také „spotřebitelem“ se rozumí osoba, která uzavírá s pojistitelem pojistnou smlouvu.
„Pojistníkem“ nebo také „pojištěným“ se rozumí osoba, na kterou se pojistný zájem vztahuje.
Jaká je charakteristika a územní rozsah pojištění?
• Pojištění poskytuje širokou ochranu potenciálních rizik Vás ohrožujících jako občana, ale i jako podnikatele. Jedná se zejména o pojištění majetku občana a podnikatele, pojištění přerušení nebo omezení provozu podniku, pojištění přepravy nákladu, pojištění odpovědnosti občanské a podnikatelské, cestovní pojištění.
• Územní rozsah pojištění je vždy vymezen sjednanou pojistnou smlouvou buď jako místo pojištění, které je určeno adresou nebo parcelním číslem a katastrálním územím nebo konkrétním územím.
Jaký je výčet pojistných událostí a pojistných nebezpečí, které jsou pojištěním kryty?
• Pojistná událost je nahodilá škodná událost krytá pojištěním, která vznikla v důsledku pojistného nebezpečí sjednaného v pojistné smlouvě.
• V případě pojištění majetku se pojištění vztahuje na škody, které vznikly na předmětu pojištění náhle a neočekávaně působením pojistných nebezpečí. Pojistná nebezpečí jsou ke konkrétním produktům vyjmenována v pojistných podmínkách a sjednána v pojistné smlouvě.
• V případě odpovědnosti se pojištění vztahuje na povinnost nahradit poškozenému způsobenou újmu.
• Cestovní pojištění nabízí širokou pojistnou ochranu související s cestováním.
Jaké jsou limity tohoto krytí?
• Limity pojistného krytí jsou uvedeny v pojistné smlouvě jako pojistná částka nebo limit pojistného plnění.
• Pojistná částka je určena částkou, která odpovídá skutečné hodnotě majetku v době sjednání pojistného krytí a je vždy stanovena Vámi.
• Limit pojistného plnění určuje horní hranici pojistného plnění pojistitele a může být stanoven Vámi nebo pojistitelem.
Jaké jsou výluky z pojištění?
• Výluky z pojištění jsou skutečnosti, které omezují Xxxx pojistné krytí a jsou vždy uvedeny v pojistné smlouvě a v pojistných podmínkách, kterými se řídí Vaše sjednané pojištění.
Jaká je výše, způsob a doba placení pojistného za každé sjednané pojištění?
• Pojistné je poplatek za službu. Jeho výše souvisí se sjednaným pojištěním, s rozsahem zvoleného pojištění a s ohodnocením rizika. Výše pojistného je stanovena v pojistné smlouvě.
• Pojistné se sjednává jako běžné nebo jednorázové.
• Běžné pojistné se platí pravidelně za jednotlivá pojistná období zpravidla po celou dobu trvání pojištění.
• Jednorázové pojistné se platí za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
• Výše pojistného a jeho splatnost je vždy uvedena v pojistné smlouvě.
• Pojistitel může poskytnout slevu z pojistného nebo přirážku na pojistném v závislosti na frekvenci pojistných událostí a výši vyplaceného pojistného plnění v uplynulých pojistných obdobích.
Jaká je doba trvání pojištění, včetně dne začátku a konce pojištění?
• Pojištění majetku, pojištění přerušení nebo omezení provozu podniku, pojištění přepravy nákladu, pojištění odpovědnosti lze sjednat na dobu určitou s uvedením dne počátku a konce pojištění.
• Pojištění majetku, pojištění přerušení nebo omezení provozu podniku, pojištění přepravy nákladu, pojištění odpovědnosti sjednané na dobu určitou lze uzavřít s možností prodloužení pojištění na další pojistné období.
• Cestovní pojištění se sjednává na dobu určitou od počátku do konce cesty. Výjimku tvoří pojištění storna cesty, kdy účinnost pojištění nastává okamžikem uzavření cestovního pojištění a končí okamžikem nastoupení platnosti ostatních pojištění (tj. nastoupením na pojištěnou cestu). V případě posunu návratu z důvodů nezávislých na pojištěném, se doba pojištění automaticky prodlužuje bez doplacení pojistného, maximálně však o 72 hodin.
Kdy pojištění zaniká?
• Zánik pojištění se řídí ustanoveními § 2802 a násl. občanského zákoníku.
• Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, na kterou bylo sjednáno; písemnou dohodou pojistitele a pojistníka; písemnou výpovědí pojistitele a pojistníka do dvou měsíců ode dne uzavření pojištění; písemnou výpovědí pojistitele a pojistníka do třech měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; písemnou výpovědí pojistitele a pojistníka ke konci pojistného období; písemnou výpovědí pojistníka do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene či o přeměně pojistitele; nezaplacením pojistného; zánikem pojistného zájmu; zánikem pojistného nebezpečí; zánikem pojistného rizika; smrtí pojištěného a dnem odmítnutí poskytnutí pojistného plnění.
• Přehledný výčet zániku pojištění naleznete v našich pojistných podmínkách.
Kdy můžete odstoupit od pojistné smlouvy?
• V souladu s ustanovením § 1846 a § 2808 občanského zákoníku v případě uzavření pojistné smlouvy na dálku (například online nebo telefonicky), lze odstoupit od pojistné smlouvy bez udání důvodu, pokud jste pojistnou smlouvou uzavřel jako spotřebitel, a to ve lhůtě do 14 dnů od uzavření této pojistné smlouvy. V případě cestovního pojištění sjednaného na dobu kratší než jeden měsíc nelze od takové pojistné smlouvy odstoupit.
• V případě, že pojistitel nezodpoví pojistníkovi pravdivě a úplně písemné dotazy týkající se pojištění.
• V případě, že pojistník při sjednání či změně pojištění nezodpoví pojistiteli pravdivě a úplně na písemné dotazy týkající se pojištění, má pojistitel právo odstoupit od smlouvy.
• Neuplatní‑li pojistník právo odstoupit od pojistné smlouvy, je pojistná smlouva platná a účinná.
Jak můžete postupovat při uplatnění práva na pojistné plnění?
• V případě vzniku škodné události nahlásíte tuto skutečnost pojišťovně na webových stránkách xxx.xxx.xx nebo na klientské lince 957 444 555 a následně budete postupovat podle příslušných pokynů pojišťovny.
Jakým způsobem je určena výše pojistného plnění nebo jiného plnění z pojištění?
• Výše pojistného plnění nebo jiného plnění z pojištění je určena pojistnou smlouvou a pojistnými podmínkami, kterými se sjednané pojištění řídí.
Jaké důsledky ponesete v případě porušení povinností vyplývajících z pojištění?
• Pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo porušení povinnosti vyplývající z pojištění na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění.
• Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době nabídky věděl nebo vědět mohl, že pojistná událost již nastala.
• Pojistitel má právo na zákonný úrok z prodlení, jakož i jemu vzniklé náklady spojené se zpracováním a doručením upomínek, pokud je pojistník v prodlení se splácením pojistného za sjednané pojištění.
• Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění.
Jaké platby vyplývající z pojistné smlouvy jsou pojistníkem hrazeny nad rámec pojistného, jaká je jejich výše a způsob jejich určení, metoda výpočtu?
• Nad rámec pojistného jsou pojistníkem hrazeny poplatky za vymáhání pojistného, aktuální sazebník těchto vybraných poplatků je k dispozici na našich webových stránkách a na obchodních místech pojišťovny.
• Pokud nezaplatíte pojistné včas a ve správné výši, můžeme od Vás požadovat zaplacení úroku z prodlení a také úhradu nákladů spojených s vymáháním dlužného pojistného.
Jak můžete postupovat při vyřizování stížností a soudního a mimosoudního řešení sporů?
• Stížnost ohledně konkrétního pojistného produktu nebo jednání pojišťovny či pojišťovacího zprostředkovatele lze podat písemně, telefonicky nebo e‑mailem anebo osobně na kterémkoliv obchodním místě pojišťovny uvedeném na webových stránkách xxx.xxx.xx/xxxxxxxx‑mista/.
• Se stížnostmi se můžete obrátit rovněž na Českou národní banku, která plní funkci dohledu v pojišťovnictví.
• Podáním stížnosti není dotčeno Vaše právo obrátit se na soud nebo řešit spory s pojišťovnou mimosoudně. V případě soudního řešení sporu lze návrh na rozhodnutí sporu uplatnit u příslušného soudu. Mimosoudně lze návrh na rozhodnutí sporu v případě neživotního pojištění podat České obchodní inspekci (xxx.xxx.xx).
Jaké právo je rozhodné pro Vaši pojistnou smlouvu a v jakém jazyce s Vámi budeme komunikovat?
• Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky a spory z ní vyplývající řeší soudy České republiky, pokud mezinárodní smlouva nebo předpisy Evropské unie nepřikazují závazně něco jiného.
• Pojistnou smlouvu a veškeré dokumenty s ní související obdržíte v českém jazyce a ve stejném jazyce s Vámi budeme komunikovat během doby trvání pojištění.
Pojištění majetku a odpovědnosti občanů
Informační dokument o pojistném produktu
Společnost: Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group,
Pobřežní 665/23,186 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, IČO: 63998530,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném MS v Praze, oddíl B, vložka 3433
Produkt: DOMEX+
Úplné předsmluvní a smluvní informace o produktu jsou poskytnuty v pojistné smlouvě a jejích přílohách, v příslušných pojistných podmínkách, v přehledu poplatků, jehož aktuální podoba je k dispozici na webových stránkách pojistitele nebo na obchodních místech pojistitele.
O jaký druh pojištění se jedná?
Jedná se o občanské pojištění staveb a domácností včetně poskytování asistenčních služeb a o pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě, které nabízí
širokou pojistnou ochranu majetku a odpovědnosti pojištěného.
Co je předmětem pojištění?
Pojištění majetku
Předmětem pojištění majetku je stavba určená k trvalému nebo rekreačnímu bydlení a zařízení/vybavení trvale nebo rekreačně obývané domácnosti. Výše pojištění je stanovena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění a je uvedena v pojistné smlouvě. V pojištění staveb lze pojistnou částku zvolit až do výše 30 000 000 Kč, v pojištění domácnosti až do výše 7 500 000 Kč.
Pojištění majetku (stavba a domácnost) se vztahuje na škody, které byly způsobeny pojistnými nebezpečími:
Požár; výbuch; úder blesku; pád letadla; sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin; sesuv nebo zřícení sněhových lavin; pád stromů, stožárů nebo jiných věcí; kouř; atmosférické srážky
Povodeň a záplava (volitelné připojištění); zemětřesení; vichřice; krupobití; tíha sněhu a námrazy
Odcizení a vandalismus
Únik kapaliny z technických zařízení; mráz na vodovodním a topném systému; zpětné vystoupení vody z odpadního potrubí
Poškození nebo zničení elektronických a strojních zařízení z jiných příčin (pouze v pojištění staveb) a skel z jiných příčin
Poškození nebo zničení elektrospotřebičů a elektroniky přepětím, zkratem a podpětím (pouze v pojištění domácnosti)
Náraz vozidla
Poškození, zničení pojištěné stavby živočišnými škůdci
Poškození, zničení, odcizení zahradní architektury (pouze v pojištění staveb)
Ztráta vody v důsledku havárie na vodovodním zařízení (pouze v pojištění staveb)
Poškození nebo zničení obsahu chladicího zařízení (pouze v pojištění domácnosti)
Aerodynamický třesk
Pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě
Předmětem pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě je povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou v souvislosti s výkonem činnosti občana v běžném občanském životě. Jedná se zejména o následující činnosti: provoz a vedení domácnosti, držba nemovité věci, činnost při sportu, zábavě a rekreaci, vlastnictví či opatrování zvířete, držení zbraní, vlastnictví a provoz malého plavidla a další činnosti nevyloučené pojistnými podmínkami. Pojištění se rovněž vztahuje na újmu na věci převzaté nemovité sloužící k bydlení, dále na újmu na věci převzaté movité, která je nedílnou součástí věci nemovité sloužící k bydlení a na újmu na věci zapůjčené.
Výše pojištění je stanovena limitem pojistného plnění, který je specifikován v pojistné smlouvě, maximálně však do výše 20 000 000 Kč.
Doplňkové pojištění odpovědnosti
Újma na mobilním elektronickém zařízení
Na co se pojištění nevztahuje?
Pojištění se nevztahuje zejména na škody vzniklé:
Úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného nebo třetí osoby z jejich podnětu
V souvislosti s válečnými událostmi nebo terorismem Kybernetickým nebezpečím
Působením jaderné energie
Postupným znečištěním životního prostředí, ekologickou újmou Povodní nebo záplavou v tarifní zóně TZ4
Speciální výluky z pojištění majetku (stavba a domácnost)
Přirozené opotřebení, stáří, koroze
Nedostatečná údržba, neodborná manipulace a obsluha
Stavby zchátralé a neudržované, stavby na vodních tocích, pozemní komunikace a dráhy, majetek v podzemí, sloupy, stožáry, vozidla a jejich zásoby
Vzlínání, pronikání nebo zvýšení hladiny podzemní vody, vlhkost a plíseň
Věci určené k podnikání
Speciální výluky z pojištění odpovědnosti
Ztráta
Finanční sankce
Výkon podnikatelské nebo jiné výdělečné činnosti
Převzetí odpovědnosti nad rámec povinností stanovených zákonem Držba zchátralých nebo neudržovaných nemovitých věcí
Újma na převzaté věci
Postupné znečištění životního prostředí, ekologická újma
Další výluky z pojištění jsou uvedeny v příslušných pojistných podmínkách, v pojistné smlouvě a jejích přílohách.
Existují nějaká omezení v pojistném krytí?
Pojistné krytí je omezeno zejména: Limitem a sublimitem pojistného krytí Způsoby zabezpečení předmětu pojištění
Čekací dobou (10 dnů) v případě pojištění povodně a záplavy U škod způsobených vichřicí o rychlosti nižší než 75km/hod.
U škod způsobených zatečením nezavřenými stavebními otvory
U škod na stavbách, u kterých je více jak 50% celkové zastavěné plochy určeno k podnikání, výrobní nebo provozní činnosti a na technologických zařízeních sloužící k podnikatelské činnosti
Stavem a stářím předmětu pojištění
Výkladovými ustanoveními pojistných podmínek a pojistné smlouvy
Další omezení v pojistném krytí jsou uvedena v příslušných pojistných podmínkách, v pojistné smlouvě a jejích přílohách.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí? V pojištění majetku (stavba a domácnost) se pojistné krytí vztahuje na místo pojištění, které se nachází na území České republiky a je vymezené adresou nebo parcelním číslem a katastrálním územím. Místo pojištění je uvedené v pojistné smlouvě nebo v příslušných pojistných podmínkách. Pojistné krytí v pojištění odpovědnosti se vztahuje na území České republiky, při přechodném pobytu na území Evropy (platí geografické hledisko). |
Jaké mám povinnosti? Pojistník je povinen zejména: - Pravdivě a úplně zodpovědět dotazy pojistitele při sjednávání pojištění a kdykoliv v průběhu pojištění - Neprodleně oznámit pojistiteli všechny změny týkající se sjednaného pojištění - Dbát na to, aby pojistná událost nenastala - Bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli vznik škodné události; při podezření z trestného činu vznik škodné události oznámit orgánům činným v trestním řízení - Řádně a včas platit sjednané pojistné Další povinnosti jsou uvedené v příslušných pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě a jejích přílohách. |
Kdy a jak provádět platby? Platba pojistného se provádí k datu počátku pojištění uvedeném v pojistné smlouvě nebo k datu splatnosti pojistného uvedeném v zaslaném předpisu pojistného, a to bezhotovostním převodem nebo poštovní poukázkou na účet pojistitele uvedený v pojistné smlouvě s variabilním symbolem (číslo pojistné smlouvy). V případě uzavření pojistné smlouvy zaplacením pojistného (formou obchodu na dálku) musí být platba pojistného za první pojistné období provedena do 30 dnů od data počátku pojištění uvedeného v nabídce. |
Kdy pojistné krytí začíná a končí? Pojistné krytí začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a končí dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění. Pojištění je možné sjednat s automatickou prolongací (sjednané pojištění se automaticky prodlužuje na další pojistné období). |
Jak mohu smlouvu vypovědět? Pojistnou smlouvu lze vypovědět: - Písemnou výpovědí do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy, s osmidenní výpovědní dobou - Písemnou výpovědí do třech měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události, s měsíční výpovědní dobou - Písemnou výpovědí ke konci pojistného období, výpověď musí být pojistiteli doručena alespoň 6 týdnů před koncem pojistného období - Odstoupením od smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku nebo mimo obchodní prostory, a to do 14 dnů ode dne uzavření smlouvy Zánik pojištění je dále definován v pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě. |
1.10.2018
POJISTNÉ PODMÍNKY
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU VPPM 1/16
OBSAH
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění
Článek 3 Pojistná hodnota a pojistná částka Článek 4 Územní rozsah
Článek 5 Pojistná smlouva, vznik a změny pojištění Článek 6 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného Článek 7 Práva a povinnosti pojistitele
Článek 8 Pojistné a doba trvání pojištění Článek 9 Přerušení pojištění
Článek 10 Zánik pojištění
Článek 11 Škodná a pojistná událost Článek 12 Pojistné plnění
Článek 13 Obecné výluky z pojištění Článek 14 Přechod práv na pojistitele
Článek 15 Zpracování osobních údajů a komunikace Článek 16 Doručování
Článek 17 Výklad pojmů
Článek 18 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění majetku, které sjednává Česká podnikatelská pojišťovna,
a. s., Vienna Insurance Group, (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojiš‑ tění majetku VPPM 1/16 (dále jen VPPM), příslušnými Doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP), příslušnými Zvláštními pojist‑ nými podmínkami (dále jen ZPP) a příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
2. Pojištění majetku lze sjednat jako pojištění škodové nebo jako pojiště‑ ní obnosové.
Článek 2
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění majetku je majetek vymezený v pojistné smlou‑ vě (dále jen pojištěný majetek).
2. Pojištění se vztahuje na pojištěný majetek:
a) který má pojištěný ve vlastnictví, nebo
b) který pojištěný oprávněně užívá, nebo
c) který pojištěný převzal za účelem plnění závazků souvisejících s jeho činností na základě smlouvy.
3. Vlastnické nebo jiné vztahy k pojištěnému majetku musí být uvedeny v pojistné smlouvě.
Článek 3
Pojistná hodnota a pojistná částka
1. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v dů‑ sledku pojistné události nastat a je rozhodující pro stanovení pojistné částky.
2. Pojistná hodnota může být vyjádřena:
a) novou cenou;
b) časovou cenou;
c) jinou cenou.
3. Není‑li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak, pojistná hodnota se stanoví u:
a) zásob nakoupených jako jejich pořizovací cena;
b) zásob vytvořených vlastní činností pojištěného vynaloženými vlastními náklady;
c) cenných papírů jako jejich tržní hodnota; u cenných papírů s úřed‑ ním kurzem jako střední kurz v den posledního burzovního zázna‑ mu před sjednáním pojištění;
d) písemností, vzorů, ukázkových modelů apod. jako prokazatelné náklady na jejich pořízení;
e) majetku zvláštní hodnoty jako jiná cena;
f ) cizích věcí, které pojištěný oprávněně užívá, jako jejich časová cena, není‑li ujednáno jinak.
4. Pojistník má povinnost bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli všechny změny týkající se sjednaného pojištění. Dále je povinen pí‑ semně oznámit všechny skutečnosti, které mají za následek zvýšení pojistné hodnoty.
5. Horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou nebo li‑
mitem pojistného plnění:
a) Lze‑li při pojištění majetku určit jeho pojistnou hodnotu při uza‑ vření pojistné smlouvy, určí se na návrh a odpovědnost pojistníka horní hranice pojistného plnění pojistnou částkou ve výši odpo‑ vídající pojistné hodnotě pojištěného majetku v době uzavření pojistné smlouvy. Pojistitel má právo přezkoumat při uzavření po‑ jistné smlouvy hodnotu pojištěného majetku. Hranice pojistného plnění se vztahuje na jednu pojistnou událost, nebylo‑li ujednáno jinak.
b) Nelze‑li při pojištění majetku určit jeho pojistnou hodnotu při uza‑ vření pojistné smlouvy, určí se na návrh a odpovědnost pojistníka horní hranice pojistného plnění limitem pojistného plnění. Tento limit se ujedná i v případě, že se pojištění vztahuje jen na část hod‑ noty pojištěného majetku (zlomkové pojištění). Odpovídá‑li tomu pojistný zájem, lze takto určit horní hranici pojistného plnění i při pojištění dle písm. a, tohoto odstavce.
6. Je‑li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodno‑ ta pojištěného majetku, může snížit pojistitel pojistné plnění ve stej‑ ném poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného majetku (podpojištění).
7. Převyšuje‑li pojistná částka pojistnou hodnotu pojištěného majetku, má pojistitel nebo pojistník právo navrhnout druhé straně snížení pojistné částky ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka k po‑ jistné hodnotě, přičemž se poměrně sníží i pojistné. Bylo‑li ujednáno jednorázové pojistné, má pojistitel právo domáhat se snížení pojistné částky pod podmínkou, že bude poměrně sníženo i pojistné, a pojist‑ ník má právo domáhat se snížení pojistného pod podmínkou, že bude poměrně snížena i pojistná částka (přepojištění).
8. Po dohodě smluvních stran může být pojistná částka vědomě snížena pod pojistnou hodnotu pojišťovaného majetku (pojištění prvního ri‑ xxxx). Tato skutečnost musí být uvedena v pojistné smlouvě. Pojištění prvního rizika lze sjednat i v případech, kdy není možné předem určit pojistnou hodnotu pojišťovaného majetku. Bylo‑li v pojistné smlouvě sjednáno pojištění prvního rizika, je stanovená pojistná částka horní hranicí plnění pojistitele pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu pojistného roku. Dojde‑li v průběhu pojistného roku ke sní‑ žení nebo vyčerpání sjednané pojistné částky z důvodu poskytnutého pojistného plnění, je možné dohodou s pojistitelem pro zbytek po‑ jistného roku obnovit pojistnou částku do původní výše doplacením pojistného.
Článek 4
Územní rozsah
Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, poskytne pojistitel pojistné plnění jen tehdy, došlo‑li k pojistné události na místě uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění.
Článek 5
Pojistná smlouva, vznik a změny pojištění
1. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo třetí osobě pojistné plnění, nastane‑li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit po‑ jistiteli pojistné.
2. Pojistná smlouva musí mít vždy písemnou formu, jinak je neplatná. Totéž platí i pro všechny ostatní právní jednání týkající se pojištění, není‑li ujednáno jinak.
3. Přijal‑li pojistník nabídku včasným zaplacením pojistného ve výši uve‑ dené v nabídce, považuje se písemná forma smlouvy za zachovanou.
4. Pojištění vzniká prvním dnem následujícím po dni uzavření pojist‑ né smlouvy, nebylo‑li dohodnuto, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později.
5. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou tyto VPPM, příslušné DPP, pří‑ padně příslušné ZPP a přílohy k pojistné smlouvě.
6. Změn v pojistné smlouvě, které mají vliv na výši pojistného nebo roz‑ sah pojištění, lze dosáhnout pouze písemnou dohodou účastníků, ji‑ nak jsou neplatné. Pro změny v pojistné smlouvě, které nemají vliv na výši pojistného nebo rozsah pojištění, není povinná písemná forma, pojistník může takovou změnu oznámit telefonicky nebo elektronic‑ kou poštou, pojistitel může rovněž využít prostředky elektronické ko‑ munikace, pokud je pojistník výslovně v pojistné smlouvě neodmítl. Pojistitel může použít adresu trvalého pobytu, resp. sídla, pojistníka i pojištěného uvedenou v pojistné smlouvě ve všech dříve uzavřených pojistných smlouvách. Analogicky může pojistitel v pojistné smlouvě
tyto údaje změnit na základě později uzavřené pojistné smlouvy.
7. V pojistné smlouvě lze ujednat pojištění se spoluúčastí nebo integrál‑ ní franšízou a další pojistně technické nástroje.
8. V pojistné smlouvě lze ujednat, že pojištění majetku se vztahuje i na dobu přede dnem uzavření pojistné smlouvy.
Článek 6
Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně zodpovědět písem‑ né dotazy pojistitele, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, nebezpečí, zda je pojistí a za jakých pod‑ mínek. Povinnost se považuje za řádně splněnou, nebylo‑li v odpově‑ di zatajeno nic podstatného.
2. Pojistník a pojištěný nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co by zvýšilo pojistné riziko, nebezpečí, ani to nesmí dovolit třetí osobě. Pokud dodatečně zjistí, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, aby se pojistné riziko, nebezpečí zvýšilo, nebo že se pojistné riziko, nebezpe‑ čí zvýšilo nezávisle na jeho vůli, je povinen to bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit. Je‑li pojištěno cizí pojistné riziko, nebezpečí, má tuto povinnost pojištěný.
3. Pojištěný má povinnost dbát, aby pojistná událost nenastala. Pokud pojistná událost již nastala, je pojištěný povinen učinit taková opatře‑ ní, aby se vzniklá škoda již nezvětšovala.
4. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že nastala škodná událost, dát pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsa‑ hu jejích následků, předložit potřebné doklady, které si pojistitel vyžá‑ dá a umožnit mu provedení šetření o příčinách vzniku škody, včetně ohledání pojištěného majetku.
5. Pojištěný má povinnost umožnit pojistiteli prohlídku pojišťovaného majetku a posouzení rozsahu pojistného rizika, nebezpečí, předložit k nahlédnutí projektovou, požárně technickou, účetní a jinou obdob‑ nou dokumentaci a umožnit přezkoumání zařízení sloužícího k ochra‑ ně pojišťovaného majetku.
6. Pojištěný má povinnost odstranit v přiměřené lhůtě podle požadavků pojistitele všechny nedostatky, které by mohly vést ke vzniku pojistné události.
7. Pojištěný má povinnost řádně pečovat o pojištěné věci, udržovat je v řádném technickém stavu, používat je k účelu stanovenému výrob‑ cem, dodržovat bezpečnostní předpisy, návody k obsluze apod. Dále je povinen dodržovat pojistitelem předepsané způsoby technického zabezpečení pojištěných věcí a udržovat taková zařízení ve funkčním a provozuschopném stavu.
8. Pojištěný má povinnost oznámit orgánům činným v trestním řízení škodnou událost, která vznikla za okolností vzbuzujících podezření ze spáchání trestného činu nebo pokusu o něj.
9. Pojištěný je povinen neměnit z vlastní vůle stav způsobený škodnou událostí a vyčkat s odstraňováním zbytků věcí po škodné události, případně s jejich opravou, na pokyn pojistitele. Pokud je nutné začít s odstraňováním zbytků věcí, případně s jejich nezbytnou opravou, z bezpečnostních, hygienických nebo jiných nevyhnutelných důvo‑ dů dříve, než je dohodnut postup s pojistitelem, je pojištěný povinen průkazným způsobem zdokumentovat vznik, rozsah a výši vzniklé škody.
10. Pojistník a pojištěný má povinnost zabezpečit vůči jinému práva, která na pojistitele přecházejí.
11. Pojistník a pojištěný má povinnost oznámit pojistiteli bez zbytečné‑ ho odkladu, že uzavřel pro pojištěný majetek další pojištění proti té‑ muž pojistnému riziku, nebezpečí, uvést ostatní pojistitele a pojistné částky nebo limity pojistného plnění ujednané v ostatních pojistných smlouvách.
12. Pojištěný má povinnost v případě zničení nebo pohřešování cenností a cenin neprodleně provést veškeré úkony zamezující zneužití (např. blokace, umořovací řízení).
13. Pojistník a pojištěný má povinnost poskytnout pojistiteli součinnost potřebnou ke zjištění příčin škodné události, podat pravdivá vysvět‑ lení o jejím vzniku a rozsahu a předložit potřebné doklady, které si pojistitel vyžádal.
14. Pojištěný má povinnost oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že byl nalezen ztracený nebo odcizený majetek, jehož se pojistná udá‑ lost týká. Majetek se však za nalezený nepovažuje, pokud:
a) byla pozbyta jeho držba a nelze‑li ji buď vůbec znovu nabýt, nebo lze‑li ji dosáhnout jen s nepřiměřenými obtížemi nebo náklady, nebo
b) věc byla poškozena do té míry, že jako taková zanikla, nebo ji lze opravit jen s nepřiměřenými náklady.
15. Poskytl‑li pojistitel pojistné plnění, nepřechází na něho vlastnické právo k pojištěnému majetku, ale má právo na jeho vrácení. Oprávněná osoba si však může odečíst náklady účelně vynaložené na odstranění závad vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s majetkem nakládat.
16. Je‑li pojistníkem ve sjednaném pojištění spotřebitel, má právo na tzv. mimosoudní řešení spotřebitelského sporu vzniklého ze sjednaného pojištění. Věcně příslušným orgánem mimosoudního řešení spotřebi‑ telských sporů je Česká obchodní inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: xxx.xxx.xx).
Článek 7
Práva a povinnosti pojistitele
1. Pojistitel je povinen předat pojistníkovi pojistnou smlouvu včetně po‑ jistných podmínek a veškerých příloh k pojistné smlouvě. Dojde‑li ke ztrátě, poškození či zničení pojistné smlouvy, vydá pojistitel na žádost a náklady pojistníka kopii pojistné smlouvy.
2. Pojistitel je povinen v případě uzavření pojistné smlouvy formou ob‑ chodu na dálku neprodleně po uzavření pojistné smlouvy předat či odeslat dohodnutým komunikačním prostředkem pojistnou smlouvu včetně pojistných podmínek a veškerých příloh k pojistné smlouvě.
3. Pojistitel je povinen v případě vzniku pojistné události dohodnout s pojištěným další postup a vyžádat si potřebné doklady. Bez zbyteč‑ ného odkladu provést šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu povinnosti plnit a sdělit výsledky osobě, která uplatnila právo na po‑ jistné plnění.
4. Pojistitel je povinen umožnit pojistníkovi a pojištěnému nahlédnout do podkladů pojistitele týkajících se šetřené škodné události a pořídit si jejich kopie.
5. Pojistitel je povinen vrátit na žádost pojistníka nebo pojištěného do‑ klady, které pojistiteli zapůjčil ke sjednání pojištění nebo v souvislosti se šetřením škodné události.
6. Je‑li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo na zákonný úrok z prodlení, jakož i na jemu vzniklé náklady spojené se zpracováním a doručením upomínek.
7. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění. To neplatí, jedná‑li se o povinnost poskytnout pojistné plnění z povinného pojištění.
Článek 8
Pojistné a doba trvání pojištění
1. Pojistné je úplatou za pojištění. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy.
2. Pojistné je sjednáno jako běžné pojistné, pokud není v pojistné smlouvě sjednáno jako pojistné jednorázové.
3. Délka pojistného období může být roční, pololetní nebo čtvrtletní, není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pokud délka pojistného období není v pojistné smlouvě výslovně uvedena, jedná se o roční pojistné období.
4. Je‑li v pojistné smlouvě ujednána úhrada pojistného za jednotlivá po‑ jistná období, může pojistitel tuto skutečnost zohlednit ve stanovení výše pojistného v závislosti na počtu pojistných období.
5. Nastala‑li pojistná událost a důvod dalšího pojištění tím odpadl, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná udá‑ lost nastala; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě vždy celé, není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
6. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, zejména z důvodu škodní inflace (souhrn vnějších vlivů nezávislých na vůli pojistitele vedoucích ke zvyšování pojistného plnění nebo nákladů pojistitele, např. zvýšení cen zboží a služeb, počtu a výše škod, rozsahu pojistné ochrany dané zákonem, zvýšení daní) upravit nově výši pojistného na další pojistné období. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději dva měsíce přede dnem splatnosti pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník s touto změnou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
7. V pojistné smlouvě lze sjednat zvyšování pojistného a pojistné částky (dále jen indexování pojištění) pro další pojistné období ke dni výročí počátku pojištění.
Zvyšování pojistného a pojistné částky se provádí podle indexu růs‑ tu spotřebitelských cen publikovaného Českým statistickým úřadem za předchozí rok, a to počínaje 1. červencem běžného roku a konče
30. červnem následujícího roku.
Pojistník může ukončit indexování pojištění svým prohlášením do‑ ručeným pojistiteli nejméně dva měsíce před příslušným výročním dnem počátku pojištění.
8. Pojistitel může poskytnout slevu z pojistného (bonus) nebo přiráž‑ ku na pojistném (malus) v závislosti na frekvenci pojistných událostí a výši vyplaceného pojistného plnění v uplynulých pojistných obdo‑ bích.
9. Zaplaceným pojistným umořuje pojistitel své pohledávky na pojist‑ ném a jiné pohledávky z pojištění v pořadí, ve kterém vznikly, a to bez ohledu na to, jestli dlužník určil jinak nebo projevil jinou vůli.
Článek 9
Přerušení pojištění
1. O přerušení pojištění majetku může pojistník požádat pojistitele pou‑ ze z vážných důvodů, které nestojí na straně pojistníka a podstatným způsobem ovlivňují postavení pojistníka, pojistné riziko, nebezpečí
nebo i jiné skutečnosti související s pojištěním. Pojistitel má právo si vyžádat od pojistníka doplňující informace k ověření důvodů uve‑ dených pojistníkem jako důvody přerušení pojištění. Rozhodnutí o akceptaci žádosti pojistníka o přerušení pojištění přísluší pojistiteli. V jednom pojistném roce může být pojištění majetku přerušeno jen jedenkrát, přičemž minimální doba přerušení musí činit alespoň je‑ den měsíc. Pojištění majetku může být přerušeno na základě písemné žádosti pojistníka doručené pojistiteli alespoň jeden měsíc před uva‑ žovaným datem přerušení pojištění.
2. Přeruší‑li se pojištění majetku během pojistné doby, netrvá za přeru‑ šení povinnost platit pojistné a nevzniká právo na plnění z událostí, které v době přerušení nastaly a byly by jinak pojistnými událostmi. Doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby, jen je‑li to výslovně ujednáno v pojistné smlouvě.
3. Pro nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
Článek 10
Zánik pojištění
1. Pojištění majetku zaniká:
a) uplynutím pojistné doby, na kterou bylo pojištění sjednáno; je‑li sjednáno pojištění na dobu určitou, lze v pojistné smlouvě ujed‑ nat, že uplynutím této doby pojištění majetku nezanikne, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně šest týdnů před uplynutím po‑ jistné doby druhé straně písemně nesdělí, že nemá zájem na dal‑ ším trvání pojištění;
b) písemnou dohodou pojistitele a pojistníka; k platnosti dohody o zániku pojištění se vyžaduje, aby v ní strany ujednaly, jak se vy‑ rovnají; není‑li ujednán okamžik zániku pojištění, platí, že pojištění zaniklo dnem, kdy dohoda nabyla účinnosti;
c) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; uplynutím osmidenní výpo‑ vědní doby pojištění majetku zaniká; v tomto případě má pojistitel právo na poměrnou část pojistného odpovídající sjednané době trvání pojištění;
d) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do třech měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; uplynutím jednomě‑ síční výpovědní doby pojištění majetku zaniká; pokud výpověď podal pojistník, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného ob‑ dobí, v němž došlo k pojistné události; jednorázové pojistné náleží pojistiteli celé, není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak;
e) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistné‑ ho období, je‑li sjednáno běžné pojistné; je‑li však výpověď doru‑ čena druhé smluvní straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následu‑ jícího pojistného období;
f ) nezaplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty stanove‑ né pojistitelem nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne doru‑ čení upomínky o zaplacení pojistného (upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění, že pojištění zanikne, nebude‑li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě);
g) písemnou výpovědí pojistníka do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele, nebo kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování po‑ jišťovací činnosti; uplynutím osmidenní výpovědní doby pojištění majetku zaniká;
h) odstoupením pojistitele od pojistné smlouvy; zodpoví‑li zájemce o pojištění při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistník při jednání o změně pojistné smlouvy nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy po‑ jistitele týkající se skutečností, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, nebezpečí, zda je pojistí a za jakých podmínek a zatají v odpovědi něco podstatného, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, prokáže‑li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů pojistnou smlouvu neuzavřel; toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil nebo musel zjistit, jinak právo zanikne; odstoupil‑li pojistitel od pojistné smlouvy, má právo za‑ počíst si náklady spojené se vznikem a správou pojištění ve výši 10% ze zaplaceného pojistného; odstoupí‑li pojistitel od pojistné smlouvy a získal‑li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné;
i) odstoupením pojistníka od pojistné smlouvy; pojistník má právo od pojistné smlouvy odstoupit, dotáže‑li se v písemné formě po‑ jistitele na skutečnosti týkající se pojištění a pojistitel nezodpoví tyto dotazy pravdivě a úplně; odstoupí‑li pojistník od pojistné smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil;
j) dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění za před‑ pokladu, že příčinou pojistné události byla skutečnost:
i. o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události,
ii. kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení povinností zájemce o pojiště‑ ní při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně pojistné smlouvy nebo pojištěného pravdivě nebo úplně zodpovědět písemné dotazy pojistitele týkající se skutečností, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, nebezpečí, zda je pojistí a za ja‑ kých podmínek a nezatajit v odpovědi něco podstatného a
iii. pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání pojistné smlouvy tuto pojistnou smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek;
k) zánikem pojistného zájmu za trvání pojištění; pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl;
l) zánikem pojistného rizika, nebezpečí za trvání pojištění;
m) ukončením podnikatelské činnosti pojištěného;
n) změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví; pojištění zanikne dnem oznámení změny vlastníka nebo spoluvlastníka pojistiteli.
2. Poruší‑li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojist‑ ného rizika, nebezpečí, má pojistitel právo pojištění vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví‑li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví‑li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného rizika, nebezpečí dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
3. V případě uzavření pojistné smlouvy formou obchodu na dálku má pojistník právo bez udání důvodu odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě čtrnácti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení do‑ jde na jeho žádost po uzavření pojistné smlouvy.
Odstoupí‑li pojistník od pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku, vrátí mu pojistitel bez zbytečného odkladu, nejpozději však do třiceti dnů ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z pojištění plnil. Bylo‑li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojist‑ ného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný, pojistiteli částku zaplacené‑ ho pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné.
4. Dnem smrti pojistníka (odlišného od pojištěného), nebo dnem jeho zániku bez právního nástupce vstupuje do pojištění pojištěný. Ozná‑ mí‑li však pojistiteli v písemné formě do třiceti dnů ode dne pojist‑ níkovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti, nebo dnem zániku pojistníka.
Článek 11
Škodná a pojistná událost
1. Škodnou událostí je vznik újmy, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
2. Pojistnou událostí se rozumí škodná událost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
Článek 12
Pojistné plnění
1. Právo na pojistné plnění vzniká oprávněné osobě.
2. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění v rozsahu a za podmí‑ nek stanovených pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou.
3. Pojistitel zahájí bez zbytečného odkladu po oznámení události, se kterou ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, spojuje požadavek na pojistné plnění, šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění; na žádost této osoby jí po‑ jistitel v písemné formě zdůvodní výši pojistného plnění, popřípadě důvod jeho zamítnutí.
4. Nelze‑li ukončit šetření do tří měsíců ode dne oznámení pojistné události, pojistitel v písemné formě sdělí, proč nelze šetření ukončit. Pojistitel poskytne oprávněné osobě na její žádost na pojistné plnění přiměřenou zálohu; to neplatí, je‑li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít.
5. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů ode dne skončení šetření.
6. V případě pojištění majetku na novou cenu pojistitel poskytne pojist‑ né plnění ve výši nové ceny, maximálně však do výše sjednané pojist‑ né částky nebo limitu pojistného plnění.
Pojistitel může snížit částku vyplaceného pojistného plnění o částku odpovídající ceně využitelných zbytků nahrazovaného majetku.
U pojištěného majetku, jehož hodnota bezprostředně před pojistnou událostí představovala méně než 30 % z nové ceny pojišťovaného ma‑ jetku, poskytuje pojistitel pojistné plnění ve výši časové ceny.
7. V případě pojištění majetku na časovou cenu pojistitel poskytne po‑ jistné plnění ve výši časové ceny maximálně však do výše sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
Pojistitel může snížit částku vyplaceného pojistného plnění o částku odpovídající ceně využitelných zbytků nahrazovaného majetku.
8. V případě pojištění majetku na jinou cenu pojistitel poskytne pojistné plnění odpovídající nákladům vynaloženým na znovupořízení pojiš‑ ťovaného majetku nebo nákladům, které je třeba vynaložit na opravu nebo úpravu pojišťovaného majetku téhož druhu a účelu, kvality a pa‑ rametrů za ceny v místě a době vzniku pojistné události obvyklé, a to do výše jiné ceny, maximálně však do výše sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
Pojistitel může snížit částku vyplaceného pojistného plnění o částku odpovídající ceně využitelných zbytků nahrazovaného majetku.
9. V případě poškození, zničení nebo pohřešování jednotlivé věci z pojiš‑ těného majetku pojistitel nepřihlíží ke znehodnocení celku.
10. Nad rámec pojistného plnění nebo nad rámec pojistné částky uhradí pojistitel účelně vynaložené zachraňovací náklady, které pojistník, po‑ jištěný nebo jiná osoba:
a) vynaložila na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události,
b) vynaložila na zmírnění následků již nastalé pojistné události,
c) byla povinna vynaložit z hygienických, ekologických či bezpeč‑ nostních důvodů při odklízení pojistnou událostí poškozeného majetku nebo jeho zbytků včetně náhrady škody, kterou při této činnosti utrpěla.
Pojistitel uhradí prokazatelně vynaložené zachraňovací náklady, maxi‑ málně do výše 10 % sjednané pojistné částky nebo sjednaného limitu pojistného plnění, není‑li v DPP uvedeno jinak.
Zachraňovací náklady, které byly vynaloženy na záchranu života nebo zdraví osob pojistitel uhradí max. do výše 30 % sjednané pojistné část‑ ky nebo sjednaného limitu pojistného plnění.
11. Bylo‑li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdr‑ žet.
12. Mělo‑li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjiš‑ tění či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah pojisti‑ telovy povinnosti plnit.
13. Vztahuje‑li se pojištění i na dobu přede dnem uzavření pojistné smlouvy, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době nabídky věděl nebo vědět měl a mohl, že pojistná událost již nastala.
14. Pojištěný se podílí na pojistném plnění z každé pojistné události část‑ kou sjednanou v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách (spoluúčastí).
15. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění jen se souhlasem zá‑ stavního věřitele pojištěného, je‑li pojištěný majetek zastaven, a to pouze za předpokladu, že je tato skutečnost pojistiteli známa.
16. Pojistitel poskytne pojistné plnění v tuzemské měně, není‑li ujednáno jinak.
Článek 13
Obecné výluky z pojištění
1. Pojištění majetku se nevztahuje na škody vzniklé:
a) úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného nebo třetí osoby z je‑ jich podnětu;
b) válkou, invazí, jednáním cizího nepřítele, nepřátelskou nebo váleč‑ nou operací (ať válka byla či nebyla vyhlášena), občanskou válkou;
c) trvalou nebo dočasnou ztrátou vlastnictví v důsledku konfiskace, ovládnutí nebo převzetí zákonně ustanovenou úřední mocí;
d) povstáním, občanskými nepokoji nabývající rozměrů lidového po‑ vstání, vojenským povstáním, vzpourou, revolucí, vojensky nebo násilím převzatou mocí, stanným právem nebo stavem obležení, nebo jakoukoli událostí či příčinou, jež dává důvod k vyhlášení nebo udržování stanného práva nebo stavu obležení;
e) srocením, stávkou, výlukou; f ) teroristickým činem;
g) kybernetickým nebezpečím;
h) působením jaderné energie, radiace, emanace, exhalace a emisí.
2. Není‑li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojištění majetku se dále nevztahuje na škody vzniklé:
a) vadou, kterou měla pojištěná věc v okamžiku uzavření pojistné smlouvy, a která mohla nebo měla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému,
b) na nehmotném majetku,
c) uložením pokut, penále či jiných smluvních, správních nebo trest‑ ních sankcí,
d) účtováním expresních příplatků,
e) na plodinách, jejich derivátech a zemědělských kulturách, f ) na majetku v podzemí;
g) na stavbách na vodních tocích;
h) na sloupech a stožárech, bez ohledu na účel a provedení;
i) na vozidlech a jejich zásobách.
3. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě, že by jeho poskytnutí bylo v rozporu s právními předpisy jakéhokoliv státu (včetně meziná‑ rodních úmluv) upravujícími mezinárodní sankce za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základ‑ ních lidských práv a boje proti terorismu.
Článek 14
Přechod práv na pojistitele
1. Vzniklo‑li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází tato pohledávka včetně pří‑ slušenství, zajištění a dalších práv s ní spojených okamžikem výplaty plnění z pojištění na pojistitele, a to až do výše plnění, které pojisti‑ tel oprávněné osobě vyplatil. To neplatí, vzniklo‑li této osobě takové právo vůči tomu, kdo s ní žije ve společné domácnosti nebo je na ni odkázán výživou, ledaže způsobil pojistnou událost úmyslně.
2. Osoba, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné do‑ klady a sdělí mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. Zmaří‑li přechod práva na pojistitele, má pojistitel právo snížit plnění z pojiš‑ tění o částku, kterou by jinak mohl získat. Poskytl‑li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až do výše této částky.
Článek 15
Zpracování osobních údajů a komunikace
1. Pojistitel je povinen nakládat s osobními údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů.
2. Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho po‑ jištění do informačního systému České asociace pojišťoven (dále jen ČAP) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP. Účelem informačního systému je shromažďovat a zpra‑ covávat data k ochraně klientů i k ochraně pojišťoven a pro potřeby statistiky.
3. Pojistník souhlasí se zasíláním obchodních a marketingových sdělení. Tento souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat.
4. Pojistník souhlasí se zasíláním informací prostředky elektronické komunikace, pokud v pojistné smlouvě uvedl elektronickou adresu nebo telefonní číslo. Takto zasílané informace mají pouze informativ‑ ní charakter a samy o sobě nezpůsobují změnu nebo zánik pojištění. Tento souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat.
Článek 16
Doručování
1. Veškeré žádosti a sdělení, které mají vliv na výši pojistného či rozsah pojištění, se podávají písemně.
2. Písemnosti pojistitele jsou doručovány poštou, popř. zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou na poslední po‑ jistiteli známou adresu.
3. Písemnost pojistitele odeslaná poštou doporučenou zásilkou pojistní‑ kovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě (dále jen adresát) se pova‑ žuje za doručenou dnem:
a) převzetí zásilky,
b) odepření převzetí zásilky,
c) vrácení zásilky jako nedoručitelné, pokud nelze adresáta na uve‑ dené adrese zjistit, nebo změnil‑li adresát svůj pobyt a doručení zásilky není možné.
4. Nebyl‑li adresát zastižen a písemnost pojistitele byla uložena doru‑ čovatelem na poště, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl.
5. Není‑li dohodnuto jinak, lze písemnosti doručovat i elektronicky pro‑ střednictvím datové schránky nebo elektronickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým podpisem odesilatele. Elektronicky se pí‑ semnosti doručují na konkrétní elektronickou adresu poskytnutou adresátem za účelem vzájemné komunikace. Písemnost odeslaná adresátovi elektronicky na poslední oznámenou kontaktní elektro‑ nickou adresu se považuje za doručenou desátý den po odeslání, nestanoví‑li zákon jinak. Písemnost pojistitele zaslaná elektronicky na adresátem uvedenou kontaktní elektronickou adresu se považuje za doručenou, i když se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, pokud to zá‑ kon nevylučuje.
Článek 17
Výklad pojmů
1. Běžným pojistným se rozumí pojistné stanovené za pojistné období. Není‑li ujednáno jinak, je běžné pojistné splatné prvního dne pojist‑ ného období.
2. Ceninami se rozumí zejména poštovní známky, kolky, stravenky, tele‑ fonní karty a ostatní karty, mají‑li hodnotu, ze které bude moci být po vydání do užívání čerpáno.
3. Cennostmi se rozumí zejména platné bankovky a mince, drahé kovy a předměty z nich vyrobené, nezasazené perly a drahokamy, vkladní a šekové knížky, platební karty, cenné papíry.
4. Cenným papírem se rozumí listina, se kterou je právo spojeno tako‑ vým způsobem, že je po vydání cenného papíru nelze bez této listiny uplatnit ani převést.
5. Časovou cenou se pro účely tohoto pojištění rozumí cena, kterou měl pojištěný majetek bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny pojištěného majetku, přičemž se přihlíží ke stupni opo‑ třebení nebo jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení pojištěného majetku, k němuž došlo jeho opravou, modernizací nebo jiným způ‑ sobem.
6. Integrální franšízou částka sjednaná v pojistné smlouvě, do jejíž výše se pojistné plnění neposkytuje; v případě, kdy pojistné plnění přesáhlo sjednanou výši franšízy, se tato částka od pojistného plnění neodečítá. Může být stanovena pevnou částkou v Kč nebo pevným procentem.
7. Jednorázové pojistné je stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. Není‑li ujednáno jinak, je jednorázové pojistné splatné dnem počátku pojištění.
8. Jinou cenou se pro účely tohoto pojištění rozumí cena stanovená jiným způsobem (např. znaleckým posudkem přiloženým k pojistné smlouvě).
9. Kybernetickým nebezpečím se pro účely tohoto pojištění považují škody vzniklé přímo nebo nepřímo ze ztráty, pozměnění nebo poško‑ zení nebo snížení funkčnosti, dostupnosti nebo provozuschopnosti výpočetních systémů, hardwaru, programů, softwaru, dat, datových skladů, mikročipů, integrovaných obvodů nebo podobných prvků, bez ohledu na to, zda tvoří nebo netvoří součást počítačového vyba‑ vení a zda jsou ve vlastnictví pojištěného nebo nikoliv.
10. Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice pojistného plně‑ ní pojistitele.
11. Majetkem v podzemí se rozumí majetek umístěný pod zemským po‑ vrchem, vyjma podzemních částí staveb a majetku v nich umístěného. Za majetek v podzemí se nepovažují inženýrské sítě sloužící k zajištění provozu předmětu pojištění.
12. Majetkem zvláštní hodnoty se pro účely tohoto pojištění rozumí věci umělecké hodnoty, věci historické hodnoty, věci sběratelského zájmu, starožitnosti a sbírky.
13. Nabídkou se rozumí návrh na uzavření pojistné smlouvy.
14. Novou cenou se pro účely tohoto pojištění rozumí cena, která od‑ povídá částce vynaložené na pořízení nového majetku téhož druhu a účelu, kvality a parametrů za ceny obvyklé v místě a době vzniku pojistné události.
15. Obchodem na dálku se rozumí uzavření pojistné smlouvy formou, při které bylo využito komunikačních prostředků bez nutnosti součas‑ né fyzické přítomnosti smluvních stran.
16. Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
17. Písemnostmi se pro účely tohoto pojištění rozumí plány, spisy, ob‑ chodní knihy, kartotéky, výkresy, technické nosiče záznamů a dat.
18. Pohřešováním věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle na své vůli možnost s věcí disponovat, například:
a) odcizení věci krádeží ‑ je přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo příslušenství v případech, kdy ke vniknutí do místa, kde byla věc uložena, došlo zjištěným způsobem (např. se stopami násilí);
b) odcizení věci loupeží ‑ je přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo jejího příslušenství tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky bezpro‑
středního násilí;
c) ztráta věci nebo její části ‑ je stav, kdy poškozený nezávisle na své vůli pozbyl možnost s věcí nakládat, neví, kde se věc nachází, popří‑ padě zda věc ještě vůbec existuje.
19. Pojistná částka odpovídá pojistné hodnotě pojištěného majetku v době uzavření pojistné smlouvy. Její výše se stanovuje na návrh po‑ jistníka v pojistné smlouvě.
20. Pojistníkem je osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlou‑ vu.
21. Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události.
22. Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné událos‑ ti vyvolané pojistným nebezpečím.
23. Pojistným rokem se pro účely tohoto pojištění rozumí období dva‑ nácti kalendářních měsíců po sobě jdoucích. První pojistný rok začíná dnem určeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
24. Pojistně technickými nástroji se pro účely tohoto pojištění rozumí nástroje využívané pojistitelem k řízení a optimalizaci pojistného rizi‑ ka, nebezpečí.
25. Pojištěným je osoba, na jejíž majetek se pojištění vztahuje.
26. Poškozením pojištěného majetku je změna stavu majetku, kterou je objektivně možné odstranit opravou, nebo taková změna stavu ma‑ jetku, kterou objektivně není možné odstranit opravou, přesto však je majetek použitelný k původnímu účelu.
27. Spoluúčastí se pro účely tohoto pojištění rozumí částka sjednaná v pojistné smlouvě, do jejíž výše se pojistné plnění neposkytuje. Jedná se o částku, kterou se pojištěný podílí na pojistném plnění.
28. Spotřebitelem se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická osoba, která nejedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samo‑ statného výkonu svého povolání.
29. Stavbami na vodních tocích mosty, lávky, propusti, hráze, nádrže, vodní elektrárny a další stavby, které tvoří konstrukci průtočného pro‑ filu toku nebo do tohoto profilu zasahují.
30. Teroristickým činem se pro účely tohoto pojištění rozumí násilný čin nebo vyhrožování násilným činem nebo čin poškozující lidský život, movitý nebo nemovitý majetek nebo infrastrukturu, jehož úmyslem nebo důsledkem je ovlivnění vlády nebo zastrašení veřejnosti nebo její části, bez ohledu na další příčiny přispívající současně nebo v ja‑ kémkoliv sledu ke ztrátě, poškození, nákladům nebo výdajům.
31. Účastníkem pojištění je pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které ze soukromého pojištění vzniklo právo nebo povinnost.
32. Vozidlem se rozumí silniční vozidla, zvláštní vozidla, historická a spor‑ tovní vozidla ve smyslu zákona č. 56/2001 Sb., o provozu na pozem‑ ních komunikacích.
33. Zásobami se rozumí materiál (majetek, který slouží jako základní či pomocný vstup do určité činnosti), nedokončená výroba (charakte‑ rizuje se jako výstup výroby, není ovšem ještě samostatně prodejná), polotovary (nedokončená výroba dopracovaná do stadia samostatné prodejnosti), hotové výrobky (výstup určitého výrobního procesu) a zboží (vše, co bylo nakoupeno za účelem dalšího prodeje).
34. Zničením pojištěného majetku je změna stavu pojištěného majet‑ ku, kterou objektivně není možné odstranit opravou, a proto pojištěný majetek již nelze používat k původnímu účelu.
Článek 18
Závěrečné ustanovení
Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. dubna 2016.
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ DOMÁCNOSTÍ A STAVEB DOMEX+ MO 1/18
OBSAH
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Zachraňovací a jiné náklady Článek 3 Bonus
ČÁST A Pojištění staveb Článek 4 Předmět pojištění Článek 5 Územní rozsah Článek 6 Pojistná nebezpečí
Článek 7 Pojistné plnění a limity pojistného plnění Článek 8 Speciální výluky z pojištění
Článek 9 Povinnosti pojištěného ČÁST B Pojištění domácností Článek 10 Předmět pojištění Článek 11 Územní rozsah
Článek 12 Pojistná nebezpečí
Článek 13 Pojistné plnění a limity pojistného plnění Článek 14 Speciální výluky z pojištění
Článek 15 Způsoby zabezpečení věcí pro případ jejich odcizení Článek 16 Povinnosti pojištěného
Článek 17 Výklad pojmů
Článek 18 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění trvale obydlených a rekreačních domácností a trvale obydle‑ ných a rekreačních staveb (dále jen domácnost/stavba), které sjedná‑ vá Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění majetku VPPM 1/16 (dále jen VPPM), těmi‑ to Doplňkovými pojistnými podmínkami pro pojištění domácností a staveb Domex+ MO 1/18 (dále jen DPP) a příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění.
2. Pojištění domácností a staveb je pojištěním škodovým.
3. Pojistná hodnota majetku v pojištění domácností a staveb se stano‑ ví jako nová cena. V pojištění staveb bytových jednotek se pojistnou hodnotou rozumí jejich obvyklá cena.
Článek 2
Zachraňovací a jiné náklady
1. Nad rámec pojistného plnění nebo nad rámec pojistné částky uhradí pojistitel účelně vynaložené zachraňovací náklady, které pojistník, po‑ jištěný nebo jiná osoba:
a) vynaložila na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události, maximálně však 10% ze sjednané pojistné částky;
b) vynaložila na zmírnění následků již nastalé pojistné události, maxi‑ málně však 10% ze sjednané pojistné částky;
c) byla povinna vynaložit z hygienických, ekologických či bezpeč‑ nostních důvodů při odklízení pojistnou událostí poškozeného majetku nebo jeho zbytků včetně náhrady škody, kterou při této činnosti utrpěla, maximálně však 5% ze sjednané pojistné částky.
2. Stala‑li se pojištěná trvale obydlená domácnost, která neslouží k indi‑ viduální rekreaci, neobyvatelnou následkem pojistné události, uhradí pojistitel též prokázané náklady na přiměřené ubytování, nejdéle však za dobu šesti měsíců ode dne vzniku pojistné události. Pojistitel sou‑ časně uhradí prokazatelně vynaložené náklady za převezení a dočas‑ né uskladnění pojištěného majetku.
3. V rámci pojištění trvale obydlených domácností poskytne pojistitel též prokazatelně vynaložené náklady na záchranu informací ulože‑ ných v elektronické podobě (dále jen data) na pevných discích počíta‑ čů a notebooků.
Článek 3
Bonus
1. Pojistitel poskytuje při sjednání pojištění slevu na pojistném = vstupní bonus.
2. Maximální výše bonusu je 30%.
3. Dojde‑li v pojistném roce k vyplacení pojistného plnění z pojistné události, sníží pojistitel od následujícího výročního dne po vyplacení pojistného plnění výši bonusu o 5% za každou pojistnou událost.
4. Pokud v následujícím pojistném roce po snížení poskytované bonu‑ sové výše nenastane pojistná událost, ze které by bylo vyplaceno po‑ jistné plnění, navýší pojistitel poskytovaný bonus o 5%, max. však do celkové výše 30%.
ČÁST A – POJIŠTĚNÍ STAVEB
Článek 4
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění je majetek vymezený v pojistné smlouvě (dále jen pojištěný majetek).
2. Za pojištěný majetek se považují věci, které jsou ve vlastnictví pojiš‑ těného. Je‑li tak ujednáno v pojistné smlouvě, pojištěny mohou být i věci v jiném oprávněném užívání pojištěného.
3. Pojistit lze soubor věcí nebo jednotlivou věc podle toho, co je ujedná‑ no v pojistné smlouvě.
4. Pojištěným majetkem jsou:
a) stavby, jejich součásti a příslušenství, vč. případného spoluvlast‑ nického podílu na společných částech stavby;
b) budovy, jejich součásti a příslušenství, vč. případného spoluvlast‑ nického podílu na společných částech budovy;
c) drobné a vedlejší stavby, vč. jejich součástí a příslušenství;
d) stavby ve výstavbě, vč. jejich stavebních součástí a příslušenství;
e) dočasné stavby, včetně jejich součástí a příslušenství; f ) zařízení staveniště;
g) stavební materiál a výrobky sloužící k opravám, výstavbě či rekon‑ strukci pojištěné stavby;
h) prostředky protipožární ochrany;
i) elektronická a strojní zařízení zabudovaná do pojištěné stavby a sloužící jejímu provozu;
j) zahradní architektura;
k) finanční náklady vzniklé ztrátou vody v důsledku havárie na vodo‑ vodním zařízení.
Článek 5
Územní rozsah
1. Není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, poskytne pojistitel pojistné plnění jen tehdy, došlo‑li k pojistné události na místě uvedeném v po‑ jistné smlouvě jako místo pojištění.
2. V případě pojištění staveb je místo pojištění vymezeno adresou nebo parcelním číslem a katastrálním územím.
Článek 6
Pojistná nebezpečí
1. Pojištění se vztahuje na škody, které vznikly na předmětu pojištění ná‑ hle a neočekávaně působením těchto pojistných nebezpečí:
a) požár;
b) výbuch;
c) přímý úder blesku do pojištěné věci;
d) pád letadla nebo sportovního létajícího zařízení nebo jeho části;
e) vichřice;
f ) krupobití;
g) sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin;
h) zemětřesení;
i) sesuv nebo zřícení sněhových lavin;
j) pád stromů, stožárů nebo jiných věcí, pokud nejsou součástí pojiš‑ těné věci nebo souboru pojištěných věcí;
k) tíha sněhu a námrazy;
l) aerodynamický třesk;
m) kouř;
n) únik kapaliny z technického zařízení;
o) náraz vozidla;
p) mráz na vodovodním a topném systému;
q) odcizení věci krádeží vloupáním nebo loupeží;
r) úmyslné poškození nebo úmyslné zničení (vandalismus);
s) poškození nebo zničení elektronických a strojních zařízení z jiných příčin;
t) poškození nebo zničení skel z jiných příčin;
u) atmosférické srážky;
v) zpětné vystoupení vody z odpadního potrubí;
w) poškození, zničení pojištěné stavby živočišnými škůdci;
x) poškození, zničení nebo odcizení zahradní architektury;
y) ztráta vody v důsledku havárie na vodovodním zařízení (dále jen náhrada ztráty vody).
2. Je‑li tak v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje na škody vzniklé povodní a záplavou. Pojištění povodně a záplavy se sjednává s če‑ kací dobou v délce 10 kalendářních dnů. Běh čekací doby začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako datum sjednání pojistné smlouvy.
Článek 7
Pojistné plnění a limity pojistného plnění
1. Pokud pojistitel při vzniku pojistné události zjistí, že pojistníkem sta‑ novená pojistná částka pojištěného majetku je o více jak 20% nižší, než jeho skutečná pojistná hodnota, sníží pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné hodnotě (podpojištění).
2. Pokud dojde k pojistné události na věcech, které jsou v oprávněném užívání pojištěného na základě smlouvy, je pojistitelem poskytováno pojistné plnění v časové ceně.
3. V případě pojištění věci (stavba bytové jednotky) na obvyklou cenu po‑ skytne pojistitel pojistné plnění v částce, která by byla dosažena při pro‑ deji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku v daném místě, maximál‑ ně však do výše sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění. Pojistitel může snížit částku vyplaceného pojistného plnění o částku od‑ povídající ceně využitelných zbytků nahrazovaného majetku.
4. Pojistné plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v prů‑ běhu jednoho pojistného roku poskytne pojistitel v případě pojistné události vzniklé:
a) na elektronických a strojních zařízení z jiných příčin;
b) na sklech z jiných příčin;
c) živočišnými škůdci na pojištěné stavbě;
d) zatečením atmosférických srážek;
e) nástřikem barev, chemikálií (graffiti); f ) na zahradní architektuře;
g) z pojistného nebezpečí náhrada ztráty vody.
5. Je‑li pojištěna stavba ve výstavbě, poskytne pojistitel pojistné plnění za odcizení stavebních součástí a příslušenství, stavebního materiá‑ lu a výrobků určených k výstavbě krádeží vloupáním jen tehdy, po‑ kud jsou uložené v prostorově uzavřené a uzamčené budově nebo v uzamčeném zařízení staveniště., Pokud dojde ke vzniku škodné události na věcech, které jsou umístěny mimo prostorově uzavřenou a uzamčenou stavbu nebo zařízení staveniště, poskytne pojistitel po‑ jistné plnění pouze v případě, je‑li stavba v době vzniku škodné udá‑ losti řádně chráněna plotem vyšším než 1,5 m, s vraty uzamčenými min. jedním funkčním zámkem. To platí i v případě úmyslného poško‑ zení nebo zničení věci (vandalismus).
6. Při odcizení věci krádeží vloupáním vzniká právo na pojistné plnění v případě, že pachatel prokazatelně překoná překážky chránící věci před odcizením. Právo na pojistné plnění vzniká také v případě od‑ cizení věci loupeží. Pojistitel poskytne pojistné plnění také v případě, kdy je pojištěný zbaven možnosti ochrany svých věcí v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu.
7. Z pojištění pro případ odcizení věci krádeží vloupáním nebo loupeží poskytne pojistitel pojistné plnění za věci zničené nebo poškozené i v případě, kdy pachatel skutek nedokoná a nedojde k odcizení věcí.
Pojistná nebezpečí, předmět pojištění | Limit pojistného plnění | ||
Rozsah pojištění | |||
Mini | Opti | Maxi | |
odcizení věci krádeží nebo loupeží, vandalismus | 50 000 Kč | 100 000 Kč | 300 000 Kč |
výrobky k opravám, vý‑ stavbě či rekonstrukci | 20 000 Kč | 50 000 Kč | 150 000 Kč |
stavební materiál, dočasné stavby | 50 000 Kč | 150 000 Kč | 300 000 Kč |
poškození nebo zničení elektronických a strojních zařízení z jiných příčin | max.20 000 Kč za pojistný rok | max.50 000 Kč za pojistný rok | max. 150 000 Kč za pojistný rok |
skla z jiných příčin | max. 10 000 Kč za pojistný rok | max. 50 000 Kč za pojistný rok | max. 150 000 Kč za pojistný rok |
zahradní architektura | max. 10 000 Kč za pojistný rok | max. 30 000 Kč za pojistný rok | max. 100 000 Kč za pojistný rok |
náhrada ztráty vody | max. 10 000 Kč za pojistný rok | max. 20 000 Kč za pojistný rok | max. 50 000 Kč za pojistný rok |
poškození nebo zničení živočišnými škůdci | xxx. 10 000 Kč za pojistný rok | max. 20 000 Kč za pojistný rok | max. 80 000 Kč za pojistný rok |
atmosférické srážky | max. 10 000 Kč za pojistný rok | max. 30 000 Kč za pojistný rok | max. 80 000 Kč za pojistný rok |
graffiti | max. 5 000 Kč z a pojistný rok | max. 15 000 Kč za pojistný rok | max. 30 000 Kč za pojistný rok |
8. Horní hranice pojistného plnění je vždy určena pojistnou částkou. V zá‑ vislosti na sjednaném rozsahu pojištění poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše dále uvedených limitů pojistného plnění:
Článek 8
Speciální výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé:
a) tím, že byl pojištěný majetek vystaven užitkovému ohni nebo teplu při zpracování nebo pro jiné účely; totéž platí pro věci, ve kterých nebo kterými se vyrábí či vede užitkový oheň nebo teplo (kouřovod, komín);
b) vadami projektu a nedodržením technologických postupů výstav‑ by nebo vadně vykonanou prací při montážních pracích, opravě, servisu a údržbě nebo z důvodu špatných stavebních základů, chybné stavební konstrukce, zchátralé, shnilé nebo jinak poškoze‑ né střešní a jiné stavební konstrukce;
c) vadami, které jsou předmětem zákonné nebo smluvní záruky;
d) nedostatečnou údržbou, stářím, únavou materiálu, usazováním usazenin, korozí, přirozeným či provozním opotřebením;
e) vodou vyteklou ze střešních okapů, žlabů a svodů;
f ) vniknutím deště, krup, sněhu nebo nečistot do stavby nezavřený‑ mi okny, dveřmi nebo jinými otvory nebo v souvislosti s tím, že měla stavba odstraněnou, neúplnou nebo provizorně provedenou střešní krytinu (fólie, apod.) nebo na ní byly prováděny stavební práce;
g) neodbornou manipulací a obsluhou;
h) poškozením nebo zničením součástí a dílů, jež se pravidelně vy‑ měňují pro opotřebení nebo spotřebování (např. žárovky, pojist‑ ky apod.);
i) poškozením nebo zničením vnějších nosičů dat (paměťová mé‑ dia apod.) a poškození nebo zničení software a dat;
j) vzlínáním, pronikáním nebo zvýšením hladiny podzemní vody;
k) působením vlhkosti a plísní.
2. Pojištěny nejsou:
a) technologická zařízení sloužící k podnikatelské činnosti;
b) pozemní komunikace a dráhy;
c) stavby na vodních tocích;
d) stavby uvedené v čl. 4, těchto DPP, u kterých je více jak 50% celko‑ vé zastavěné plochy určeno k podnikání, výrobní nebo provozní činnosti;
e) stavby zchátralé a neudržované.
3. Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za následné újmy vše‑ ho druhu (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, nemožnost používat pojištěný majetek) a za vedlejší výdaje (zejména náklady právního zastoupení, pokuty, penále, expresní příplatky).
4. Dojde‑li v důsledku pojistné události ke ztrátě umělecké nebo his‑ torické hodnoty stavebních součástí a příslušenství staveb (sochy, fresky apod.), které tvoří stavebně funkční prvek pojištěné stavby, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše odpovídající nákladům na znovupořízení nebo opravu běžné stavební součásti, která plní stej‑ nou funkci.
Článek 9
Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen:
a) dodržovat platnými právními předpisy stanovená nařízení (kolau‑ dace, stavební nebo obdobná povolení, lhůty pro revize apod.) týkající se provozu a užívání pojištěného majetku;
b) neprodleně písemně oznámit pojistiteli změnu ve způsobu užívá‑ ní pojištěné stavby (rekolaudace);
c) učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku práva na ná‑ hradu škody, které podle zákona přechází na pojistitele;
d) oznámit neprodleně příslušnému policejnímu orgánu škodnou událost, jež vznikla za okolností vzbuzujících podezření z trestné‑ ho činu nebo pokusu o něj, jestliže škoda na pojištěném majetku přesahuje 5 000 Kč;
e) v případě, kdy je stavba neobývána déle než 72 hodin, uzavřít vo‑ dovodní zařízení na úrovní hlavního uzávěru; v topné sezóně (po‑ kud není topný systém nepřetržitě v provozu) uzavřít a vypustit veškeré vedení vodovodního a topného systému;
f ) písemně oznámit pojistiteli všechny skutečnosti, které mají za ná‑ sledek zvýšení pojistné hodnoty o více než 20%.
2. Pokud porušení povinností uvedených v odst. 1a – e) tohoto článku má podstatný vliv na příčinu vzniku a rozsah následků pojistné udá‑ losti, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit.
ČÁST B – POJIŠTĚNÍ DOMÁCNOSTÍ
Článek 10
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění je majetek vymezený v pojistné smlouvě (dále jen pojištěný majetek), který tvoří zařízení trvale obydlené nebo rekre‑ ační domácnosti (dále jen domácnost), slouží k jejímu provozu nebo k uspokojování potřeb jejích členů.
2. Za pojištěný majetek se považují věci nebo soubory věcí, které jsou ve vlastnictví členů domácnosti nebo jsou jimi oprávněně užívány na základě smlouvy.
3. Pojištění se vztahuje i na věci, které se staly součástí souboru věcí po uzavření pojistné smlouvy. Věci, které během trvání pojištění přesta‑ nou být součástí souboru, přestávají být pojištěny.
4. Předmětem pojištění dále jsou:
a) cennosti a ceniny;
b) majetek zvláštní hodnoty;
c) stavební součásti a příslušenství bytu pořízené vlastním nákladem pojištěného;
d) domácí a drobné hospodářské zvířectvo, pokud není chováno k výdělečným účelům;
e) dětský kočárek, kompenzační a zdravotnická pomůcka;
f ) cizí věci nebo soubor cizích věcí oprávněně užívaných, sloužících k výdělečným účelům nebo k výkonu povolání a vnesených do po‑ jištěné domácnosti;
g) osobní doklady a dokumenty osobní povahy;
h) věci umístěné v domácnosti na adrese uvedené v pojistné smlou‑ vě jako místo pojištění, která se nachází v bytě a v prostorách, kte‑ ré k bytu náležejí a které jsou umístěny v jeho půdorysu; to platí i v případě věcí umístěných v garáži, která se nachází v půdorysu rodinného domu nebo rekreační stavby nebo v garáži s přímým průchodem z rodinného domu či rekreační stavby;
i) věci umístěné v uzamčených nebytových prostorách a v prosto‑ rách, které k bytu náležejí, ale jsou umístěny mimo jeho půdorys (sklep, komora, garáž apod.); dále v zabezpečených prostranstvích a společných částech domu (chodby, schodiště, prádelna, sušárna, kočárkárna), v němž se byt nachází;
j) věci, které jsou určeny k venkovnímu použití, jsou obtížně přemís‑ titelné nebo zcela nepřemístitelné nebo jejich vlastnosti a charak‑ ter umožňují jejich umístění na pozemku přináležejícím k bytu (např. zahradní nábytek, houpačka). Tyto věci jsou pojištěny pro případ jejich poškození, zničení nebo odcizení v rozsahu sjedna‑ ném pojistnou smlouvou s výjimkou pojistného nebezpečí tíhy sněhu a námrazy. V případě odcizení nebo úmyslného poškození nebo úmyslného zničení těchto věcí je výše pojistného plnění po‑ skytována pouze v případě, kdy pozemek splňuje charakter zabez‑ pečeného prostranství;
k) věci na sobě nebo u sebe na místě jiném (neplatí v případě po‑ jištění rekreační domácnosti), ale pouze za předpokladu, že byly odcizeny loupeží; věcmi na sobě nebo u sebe se rozumí věci v bez‑ prostředním fyzickém dosahu;
l) věci umístěné v uzamčeném osobním automobilu na území České republiky; to neplatí v pojištění rekreační domácnosti;
m) věci umístěné v bytě na území České republiky, do něhož se po‑ jištěný přestěhoval v době trvání pojištění s věcmi pojištěnými v bytě uvedeném v pojistné smlouvě. Po dobu stěhování, nejdéle však 30 dnů od zahájení stěhování, jsou pojištěny věci v obou by‑ tech. Uplynutím této lhůty pojištění věcí v obou bytech zaniká;
n) střelné zbraně, včetně příslušenství a střeliva v max. počtu 100 ks na každou pojištěnou zbraň, uložené a zabezpečené v souladu s technickými požadavky pro zabezpečení přechovávaných zbraní nebo střeliva na adrese domácnosti uvedené v pojistné smlouvě jako místo pojištění.
Článek 11
Územní rozsah
1. Pojistitel poskytne pojistné plnění jen tehdy, došlo‑li k pojistné udá‑ losti na místě uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění.
2. V pojištění domácností se za místo pojištění považuje adresa domác‑ nosti uvedená v pojistné smlouvě jako místo pojištění.
3. V pojištění trvale obydlených domácností se za místo pojištění dále považuje:
a) jakékoliv jiné místo na území České republiky, ve kterém byl pojist‑ nou událostí poškozen, zničen nebo odcizen dětský kočárek, jízdní kolo, kompenzační a zdravotnická pomůcka;
b) jakékoliv jiné místo na území České republiky, ve kterém byly věci, které měla oprávněná osoba v okamžiku pojistné události na sobě nebo u sebe, odcizeny loupeží;
c) jakékoliv jiné místo na území České republiky, ve kterém byly některým z pojistných nebezpečí poškozeny nebo zničeny věci osobní potřeby, které oprávněná osoba odložila na místě k tomu určeném nebo obvyklém (např. v ubytovacím, stravovacím, spor‑ tovním zařízení, apod.);
d) jakékoliv jiné místo na území České republiky, ve kterém byly ně‑ kterým z pojistných nebezpečí poškozeny, zničeny nebo odcizeny věci umístěné v uzamčeném osobním automobilu.
Článek 12
Pojistná nebezpečí
1. Pojištění se vztahuje na škody, které vznikly na předmětu pojištění ná‑ hle a neočekávaně působením těchto pojistných nebezpečí:
a) požár;
b) výbuch;
c) přímý úder blesku do pojištěné věci;
d) pád letadla nebo sportovního létajícího zařízení nebo jeho části;
e) vichřice;
f ) krupobití;
g) sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin;
h) zemětřesení;
i) sesuv nebo zřícení sněhových lavin;
j) pád stromů, stožárů nebo jiných věcí, pokud nejsou součástí pojiš‑ těné věci nebo souboru pojištěných věcí;
k) tíha sněhu a námrazy;
l) aerodynamický třesk;
m) kouř;
n) únik kapaliny z technického zařízení;
o) náraz vozidla;
p) mráz na vodovodním a topném systému;
q) odcizení věci krádeží nebo loupeží;
r) úmyslné poškození nebo úmyslné zničení (vandalismus);
s) poškození nebo zničení elektrospotřebičů a elektroniky přepětím, zkratem a podpětím;
t) poškození nebo zničení skel z jiných příčin;
u) atmosférické srážky;
v) zpětné vystoupení vody z odpadního potrubí;
w) poškození nebo zničení obsahu chladicího zařízení.
2. Je‑li tak v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje na škody vzniklé povodní a záplavou. Pojištění povodně a záplavy se sjednává s čekací dobou v délce 10 kalendářních dnů. Běh čekací doby začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako datum sjednání pojistné smlouvy.
Článek 13
Pojistné plnění a limity pojistného plnění
1. Pokud pojistitel při vzniku pojistné události zjistí, že pojistníkem sta‑ novená pojistná částka pojištěného majetku je o více jak 20% nižší, než jeho skutečná pojistná hodnota, sníží pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné hodnotě (podpojištění).
2. Odchylně od čl. 12, odst. 6, VPPM poskytne pojistitel pojistné plnění vždy ve výši nové ceny s výjimkou pojistných událostí vzniklých na elektronice starší 5 let, mobilních telefonech starších 3 let a na cizích oprávněně užívaných věcech. V těchto případech je pojistitelem po‑ skytováno pojistné plnění v ceně časové.
3. Při odcizení věci vzniká právo na pojistné plnění v případě, že pacha‑ tel překonal překážky chránící věci před odcizením. Právo na pojistné plnění vzniká také v případě odcizení věcí loupeží. Pojistitel poskytne pojistné plnění oprávněné osobě také v případě, kdy je zbavena mož‑ nosti ochrany svých věcí v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu. Z pojištění pro případ odcizení věci krádeží nebo loupeží poskytne pojistitel pojistné plnění za věci zničené nebo poškozené i v případě, kdy pachatel skutek nedokoná a nedojde k odcizení věci.
4. Pojistné plnění pro jednu a všechny pojistné události vzniklé v průbě‑ hu jednoho pojistného roku poskytne pojistitel v případě:
a) poškození a zničení skel z jiných příčin;
b) poškození a zničení elektrospotřebičů a elektroniky přepětím, zkratem a podpětím;
c) poškození a zničení obsahu chladicího zařízení;
d) poškození a zničení pojištěné věci zatečením atmosférických srá‑ žek;
e) poškození, zničení a odcizení cizí věci oprávněně užívané k výdě‑ lečným účelům nebo k výkonu povolání;
f ) poškození, zničení a odcizení jízdních kol na místě jiném podle čl. 11, odst. 3a);
g) poškození, zničení a odcizení věcí v uzamčeném automobilu na místě jiném podle čl. 11, odst. 3d);
h) poškození, zničení a odcizení střelné zbraně.
5. V případě poškození nebo zničení obsahu chladicího zařízení poskyt‑ ne pojistitel pojistné plnění pouze za předpokladu, že:
a) používané chladicí zařízení je v dobrém technickém stavu;
b) je provozováno v souladu s platnými právními předpisy a poža‑ davky výrobce;
c) porucha v dodávce elektrického proudu nebyla zaviněna pojiště‑ ným;
d) při přerušení dodávky proudu byla pojištěným vykonána všechna potřebná opatření zabraňující zkáze uložených potravin;
e) k funkční poruše chladicího zařízení nedošlo na zařízení starším 10 let.
Pojistná nebezpečí, předmět pojištění, místa pojištění | Limit pojistného plnění | ||
Rozsah pojištění | |||
Mini | Opti | Maxi | |
odcizení věci krádeží nebo loupeží, vandalismus | 30% z PČ | 50% z PČ | 80% z PČ |
stavební součásti a příslu‑ šenství pořízené vlastním nákladem | 50 000 Kč | 150 000 Kč | 400 000 Kč |
elektrospotřebiče a elekt‑ ronika | 20 000 Kč/1 ks | 30 000 Kč/1 ks | 60 000 Kč/1 ks |
jízdní kola v místě pojištění | 20 000 Kč/ks | 30 000 Kč/ks | 80 000 Kč/ks |
jízdní kola na místě jiném (neplatí v pojištění rekreační domácnosti) | max. 5000 Kč za pojistný rok | max. 20 000 Kč za pojistný rok | max. 50 000 Kč za pojistný rok |
peníze na hotovosti | 10 000 Kč | 15 000 Kč | 25 000 Kč |
cennosti a ceniny (mimo peněz na hotovosti) | 10 000 Kč | 50 000 Kč | 150 000 Kč |
cizí věci užívané k výděleč‑ ným účelům nebo k výkonu povolání | max. 15 000 Kč za pojistný rok | max. 50 000 Kč za pojistný rok | max. 150 000 Kč za pojistný rok |
majetek zvláštní hodnoty | 25 000 Kč | 100 000 Kč | 250 000 Kč |
zahradní technika | 15 000 Kč | 50 000 Kč | 100 000 Kč |
skla z jiných příčin | max. 10 000 Kč za pojistný rok | max. 50 000 Kč za pojistný rok | max. 150 000 Kč za pojistný rok |
přepětí, zkrat a podpětí u elek‑ trospotřebičů a elektroniky | max. 20 000 Kč za pojistný rok | max 50 000 Kč za pojistný rok | xxx. 100 000 Kč za pojistný rok |
loupež věcí na sobě, u sebe na místě jiném (neplatí v pojiště‑ ní rekreační domácnosti) | 10 000 Kč | 15 000 Kč | 30 000 Kč |
dětský kočárek, kompenzační a zdravotnická pomůcka v místě pojištění i na místě jiném (v pojištění rekreační domácnosti pouze v místě pojištění) | 20 000 Kč | 50 000 Kč | 100 000 Kč |
osobní doklady | 5000 Kč | 5000 Kč | 5000 Kč |
atmosférické srážky | max. 10 000 Kč za pojistný rok | max. 30 000 Kč za pojistný rok | max. 50 000 Kč za pojistný rok |
náklady na náhradní ubytová‑ ní/neobyvatelná domácnost (neplatí v pojištění rekreační domácnosti) | 20 000 Kč/ 6 měsíců | 30 000 Kč/ 6 měsíců | 60 000 Kč/ 6 měsíců |
převezení a uskladnění pojiš‑ těného majetku | 5000 Kč | 5000 Kč | 5000 Kč |
věci v nebytových prostorách, na zabezpečeném prostran‑ ství, ve společných částech domu | 30 000 Kč | 100 000 Kč | 250 000 Kč |
obsah chladicího zařízení | max. 10 000 Kč za pojistný rok | max. 20 000 Kč za pojistný rok | max. 30 000 Kč za pojistný rok |
malá plavidla | 10 000 Kč | 15 000 Kč | 20 000 Kč |
věci umístěné v uzamčeném automobilu na území ČR (neplatí v pojištění rekreační domácnosti) | max. 5000 Kč za pojistný rok | max. 10 000 Kč za pojistný rok | max. 20 000 Kč za pojistný rok |
náklady na záchranu dat (neplatí v pojištění rekreační domácnosti) | max. 2500 Kč za pojistný rok | max. 5000 Kč za pojistný rok | max. 10 000 Kč za pojistný rok |
střelné zbraně vč. střeliva v místě pojištění | max. 20 000 Kč za pojistný rok | max. 50 000 Kč za pojistný rok | max. 100 000 Kč za pojistný rok |
6. Horní hranice pojistného plnění je vždy určena pojistnou částkou. V zá‑ vislosti na sjednaném rozsahu pojištění poskytne pojistitel pojistné pl‑ nění maximálně do výše dále uvedených limitů pojistného plnění:
Článek 14
Speciální výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé:
a) tím, že byl pojištěný majetek vystaven užitkovému ohni nebo teplu při zpracování nebo pro jiné účely; totéž platí pro věci, ve
kterých nebo kterými se vyrábí či vede užitkový oheň nebo teplo (kouřovod, komín);
b) z důvodu špatných stavebních základů, chybné stavební konstruk‑ ce, zchátralé, shnilé nebo jinak poškozené střešní a jiné stavební konstrukce nebo nedostatečné údržby budovy, v níž se pojištěná domácnost nachází;
c) nedostatečnou údržbou, stářím, korozí a přirozeným provozním opotřebením;
d) vodou při mytí nebo sprchování;
e) vodou vyteklou ze střešních okapů, žlabů a svodů;
f ) vniknutím deště, krup, sněhu nebo nečistot do budovy, ve které se nachází pojištěná domácnost, nezavřenými okny, dveřmi nebo jinými otvory nebo v souvislosti s tím, že měla budova odstraně‑ nou, neúplnou nebo provizorně provedenou střešní krytinu (fó‑ lie, apod.) nebo na ní byly prováděny stavební práce;
g) na pozemcích, porostech a rostlinách rostoucích na pozemku;
h) krádeží v dopravních prostředcích;
i) na letadlech a létajících zařízeních (např. rogalo, padák), včetně jejich příslušenství a náhradních dílů k nim;
j) na věcech uložených v automatických úschovných schránkách a úschovnách;
k) na věcech převzatých některým z členů domácnosti k výrobě, zpracování, opravě nebo úpravě, k úschově nebo za účelem po‑ skytnutí jiné služby;
l) na vlastních věcech sloužících k výdělečným účelům nebo k výko‑ nu povolání;
m) na věcech, které jsou předmětem jiného pojištění;
n) na včelstvech, vč. inventáře a zásob sloužících ke včelaření;
o) na věcech podnájemníků;
p) na písemnostech a fotografiích;
q) na obligacích, akciích, vkladových listech a ostatních cenných pa‑ pírech;
r) na historických zbraních vyrobených před 1. 1. 1890;
s) na věcech odložených v dopravních prostředcích;
t) výběrem peněz z odcizených vkladních knížek, platebních karet, šeků a obdobných dokladů;
u) vzlínáním, pronikáním nebo zvýšením hladiny podzemní vody;
v) působením vlhkosti a plísní.
2. Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za následné újmy všeho druhu (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, nemožnost používat pojištěnou věc) a za vedlejší náklady (zejména náklady právního zastoupení, po‑ kuty, penále, expresní příplatky, náklady při úniku vody z vodovodní‑ ho zařízení nebo kapalin z topných a chladicích systémů).
3. Pojištění obsahu uloženého v chladicím zařízení se nevztahuje na škodné události:
a) ke kterým došlo v důsledku plánovaného přerušení dodávky elek‑ trické energie dodavatelem;
b) vzniklé výpadkem v elektrické síti, který byl způsoben pojištěnou osobou.
Článek 15
Způsoby zabezpečení věcí pro případ jejich odcizení
U prvků mechanických zábranných prostředků uvedených v čl. 17, odst. 3
‑7, 15, těchto DPP je požadováno, aby jejich bezpečnostní úroveň byla ověřena certifikátem shody, vydaným certifikačním orgánem akreditova‑ ným Českým institutem pro akreditaci (dále jen ČIA) nebo obdobným za‑ hraničním certifikačním orgánem na základě zkoušek provedených akre‑ ditovanou zkušební laboratoří. Bezpečnostní úroveň výrobku je dána jeho zařazením do příslušné bezpečnostní třídy (dále jen BT) podle ČSN P ENV 1627 nebo třídy odolnosti (dále jen RC) podle ČSN EN 1627. Odpovídající je též zařazení výrobku do Pyramidy bezpečnosti (dále jen PB), pokud je k dispozici. Pokud není uvedeno jinak, požaduje pojistitel výrobky zařaze‑ né min. do BT či RC 3.
Neodpovídá‑li mechanické zabezpečení v okamžiku vzniku škodné udá‑ losti pojistitelem předepsanému stupni, je pojistitel oprávněn snížit pojist‑ né plnění na limit plnění, který odpovídá skutečnému stupni zabezpečení pojištěné domácnosti.
Pojistitelem požadované zabezpečení nebytových prostor a prostranství je uvedeno v čl. 17 (Výklad pojmů), těchto DPP.
Stupeň zabezpečení „0“ - limit plnění do 50 000 Kč
Vstupní dveře jsou uzavřené a uzamčené.
Okno, jiná prosklená část ‑ např. prosklené balkónové dveře, větrací a sklepní okénka, střešní okna a vikýře, prosklené stěny s výjimkou skle‑ něných cihel apod., nebo zvenku přístupný otvor (světlík apod.), jejichž dolní část je umístěna níže než 2,5 m nad okolním terénem nebo nad při‑ lehlými a snadno přístupnými konstrukcemi (schodiště, ochozy, pavlače, instalované lešenářské konstrukce, přístavky apod.) musí být uzavřené, zamknuté.
Stupeň zabezpečení „I.“ – limit plnění do 500 000 Kč
Vstupní dveře jsou:
i. uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (tj. komplet tvo‑ řený bezpečnostním stavebním (zadlabacím) zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním) nebo
ii. uzamčeny kombinací zámku s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostního kování nebo
iii. tzv. bezpečnostními dveřmi.
Vstupní dveře jsou opatřeny zábranami proti vysazení a vyražení (tzn. ochrana je zapuštěna do zárubně, montovaná do dveřní polodrážky nebo přímo na dveřní závěs). Zárubně dveří jsou zabezpečeny proti rozta‑ žení; zárubně musí být vyplněny tak, aby nebylo možno zvětšit vzdálenost mezi závěsem dveřního křídla a otvorem pro závoru zámku. Dvoukřídlé dveře mají zástrč v horní i dolní neotvírané části dveří a jsou zabezpeče‑ ny proti vyháčkování (pevné zástrče jsou zajištěny např. šroubem s maticí nebo visacím zámkem, ocelové čepy pevně zakotvené do dveřního rámu nebo zdiva, instalace příčné závory, instalace vzpěry neotvíravého kříd‑ la apod.).
Okno, jiná prosklená část ‑ např. prosklené balkónové dveře, větrací a sklepní okénka, střešní okna a vikýře, prosklené stěny s výjimkou skle‑ něných cihel apod., nebo zvenku přístupný otvor (světlík apod.), jejichž dolní část je umístěna níže než 2,5 m nad okolním terénem nebo nad při‑ lehlými a snadno přístupnými konstrukcemi (schodiště, ochozy, pavlače, instalované lešenářské konstrukce, přístavky apod.) musí být uzavřené, zamknuté.
Stupeň zabezpečení „II.“ – limit plnění do 800 000 Kč
Vstupní dveře jsou:
i. uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (tj. komplet tvo‑ řený bezpečnostním stavebním (zadlabacím) zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním) a bezpečnostním přídavným zámkem nebo
ii. uzamčeny bezpečnostním vícerozvorovým minimálně však tříbodo‑ vým zámkem (uzamykání dveřního křídla min. do tří stran) nebo
iii. tzv. bezpečnostními dveřmi.
Vstupní dveře jsou opatřeny zábranami proti vysazení a vyražení (tzn. ochrana je zapuštěna do zárubně, montovaná do dveřní polodrážky nebo přímo na dveřní závěs). Zárubně dveří jsou zabezpečeny proti rozta‑ žení; zárubně musí být vyplněny tak, aby nebylo možno zvětšit vzdálenost mezi závěsem dveřního křídla a otvorem pro závoru zámku. Dvoukřídlé dveře mají zástrč v horní i dolní neotvírané části dveří a jsou zabezpeče‑ ny proti vyháčkování (pevné zástrče jsou zajištěny např. šroubem s maticí nebo visacím zámkem, ocelové čepy pevně zakotvené do dveřního rámu nebo zdiva, instalace příčné závory, instalace vzpěry neotvíravého kříd‑ la apod.).
Okno, jiná prosklená část ‑ např. prosklené balkónové dveře, větrací a sklepní okénka, střešní okna a vikýře, prosklené stěny s výjimkou skle‑ něných cihel apod., nebo zvenku přístupný otvor (světlík apod.), jejichž dolní část je umístěna níže než 2,5 m nad okolním terénem nebo nad při‑ lehlými a snadno přístupnými konstrukcemi (schodiště, ochozy, pavlače, instalované lešenářské konstrukce, přístavky apod.) musí být uzavřené, zamknuté.
Stupeň zabezpečení „III.“ – limit pojistného plnění do 2 000 000 Kč Jako stupeň zabezpečení „II.“ s tím, že mechanické zábranné prostředky (bezpečnostní zámek, bezpečnostní cylindrická vložka, bezpečnostní ko‑ vání, bezpečnostní vícerozvorový zámek, bezpečnostní přídavný zámek a bezpečnostní dveře) musí splňovat požadavky příslušné normy odpoví‑ dající alespoň BT či RC 4.
Stupeň zabezpečení „IV.“ – limit pojistného plnění od 2 000 001 Kč do 6 000 000 Kč
Jako stupeň zabezpečení „III“ a dále funkční poplachový zabezpečovací a tísňový systém (dále jen PZTS) se svodem na poplachové přijímací cen‑ trum (dále jen PPC).
Zeď (stěna) má min. tloušťku 15 cm a je zhotovena z plných cihel min. pev‑ nosti P‑10 nebo z jiného, z hlediska mechanické odolnosti proti krádeži vloupáním, ekvivalentního materiálu. Strop, podlaha a zabezpečení otvo‑ rů (vyjma oken a dveří) musí vykazovat min. stejnou mechanickou odol‑ nost proti krádeži vloupáním jako zeď (stěna).
Článek 16
Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen:
a) dodržovat platné právní předpisy týkající se provozu pojištěné do‑ mácnosti a jejího zařízení (např. lhůty pro revize apod.);
b) písemně oznámit pojistiteli, že se přestěhoval a sdělit mu adresu místa, kde se pojištěný majetek nachází;
c) učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku práva na ná‑ hradu škody, které podle zákona přechází na pojistitele;
d) oznámit neprodleně příslušnému policejnímu orgánu škodnou událost, jež vznikla za okolností vzbuzujících podezření z trestné‑
ho činu nebo pokusu o něj, jestliže škoda na pojištěném majetku přesahuje 5 000 Kč;
e) v případě, kdy je domácnost neobývána déle než 72 hodin, uzavřít vodovodní zařízení na úrovní hlavního uzávěru; v topné sezóně (pokud není topný systém nepřetržitě v provozu) uzavřít a vypustit veškeré vedení vodovodního a topného systému;
f ) jako držitel střelné zbraně řídit se ustanoveními zákona č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu, v platném znění a dodržovat nařízení vlády č. 338/2002 Sb., o technických požadavcích pro za‑ bezpečení přechovávaných zbraní nebo střeliva, ve znění pozděj‑ ších změn;
g) písemně oznámit pojistiteli všechny skutečnosti, které mají za ná‑ sledek zvýšení pojistné hodnoty o více než 20%.
2. Pokud porušení povinností uvedených v odst. 1a) – f ) tohoto článku mělo podstatný vliv na příčinu vzniku a rozsah následků pojistné udá‑ losti, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit.
Článek 17
Výklad pojmů
Nad rámec pojmů uvedených v čl. 17, VPPM se pro účely tohoto pojištění dále rozumí:
1. Aerodynamickým třeskem tlaková vlna vznikající překonáním rych‑ losti zvuku letadlem.
2. Atmosférickými srážkami nahodilé vniknutí atmosférických srážek do vnitřních prostor stavby/domácnosti bez příčinné souvislosti s pů‑ sobením jiného pojistného nebezpečí.
3. Bezpečnostní cylindrickou vložkou vložka zadlabacího zámku min. s překrytým profilem chránícím vložku před jejím překonáním, tzv. vy‑ hmatáním.
4. Bezpečnostním kováním kování, které chrání cylindrickou vložku před rozlomením a vytržením. Vnější štít bezpečnostního kování ne‑ smí být demontovatelný z vnější strany dveří. Cylindrická vložka ne‑ smí vyčnívat z kování více jak 3 mm.
5. Bezpečnostním uzamykacím systémem komplet tvořený bezpeč‑ nostním stavebním (zadlabacím) zámkem, bezpečnostní cylindric‑ kou vložkou a bezpečnostním kováním. Kování nebo provedení bez‑ pečnostní cylindrické vložky musí chránit vložku i proti odvrtání. Za bezpečnostní uzamykací systém lze považovat i elektromechanický zámek, který splňuje požadavky na odolnost proti překonání uvedené v tomto odstavci.
6. Bezpečnostními dveřmi dveře profesionálně vyrobené nebo upra‑ vené, s vícebodovým bezpečnostním uzamykacím systémem, odolné proti vysazení. Mají tuhou a pevnou konstrukci zesílenou výztuhami, plechem nebo mříží. Případně jsou to dveře plné, opatřené bezpeč‑ nostním min. tříbodovým rozvorovým zámkem (uzamykání dveřního křídla min. do tří stran), zábranami proti vysazení a vyražení nebo je jejich uzávěr řešen jako min. tříbodový rozvorový, ovládaný bezpeč‑ nostním uzamykacím systémem. Za bezpečnostní dveře jsou považo‑ vána i vrata (vjezdy apod.) dostatečně tuhé a pevné konstrukce, zho‑ tovená z plného plechu o min. tloušťce 3 mm s rámem z ocelového profilu o min. tloušťce 5 mm, která jsou odolná proti vysazení a vy‑ ražení, s min. tříbodovým rozvorovým uzávěrem ovládaným bezpeč‑ nostním uzamykacím systémem, u dvoukřídlých vrat musí být instalo‑ vány ochrany zástrčí proti jejich vyháčkování (např. visacím zámkem, příčnou závorou apod.).
7. Bezpečnostním přídavným zámkem doplňkový zámek s bezpeč‑ nostní cylindrickou vložkou a štítem, který zabraňuje rozlomení a od‑ vrtání vložky, např. vrchní přídavný bezpečnostní zámek, dveřní závo‑ ra. Přídavný zámek uzamyká dveře v jiném místě než hlavní zadlabací zámek a musí být připevněn z vnitřní strany dveří. U prosklených dveří musí být instalován takový přídavný zámek, který nelze z vnitřní stra‑ ny ovládat bezklíčovým způsobem.
8. Budovou stavba spojená se zemí pevným základem, převážně uza‑ vřená obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi, která je vhodná k pobytu osob, zvířat nebo k umístění věcí a poskytuje jim ochranu před působením vnějších vlivů.
9. Bytem místnost nebo soubor místností, které jsou částí domu, tvo‑ ří obytný prostor a jsou určeny a užívány k účelu bydlení. Pro účely tohoto pojištění se bytem rozumí i místnost nebo soubor místností, které slouží k individuální rekreaci a nejsou využívány k celoročnímu pobytu.
10. Cizími věcmi oprávněně užívanými věci převzaté oprávněnou oso‑ bou k užívání na základě smlouvy.
11. Cizími věcmi oprávněně užívanými k výdělečné činnosti nebo k výkonu povolání věci svěřené zaměstnavatelem oprávněné osobě k výkonu její pracovní činnosti na základě smlouvy (např. výpočetní technika, mobilní telefon apod.).
12. Čekací dobou doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskyt‑ nout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událost‑ mi.
13. Dočasnou stavbou včetně její součásti a příslušenství stavba, u které stavební úřad předem omezí dobu jejího trvání.
14. Domácími a drobnými hospodářskými zvířaty psi, kočky, akvarijní rybky, terarijní zvířata, okrasné a zpěvné ptactvo, domestikovaná zví‑ řata, králíci, kožešinová zvířata, laboratorní zvířata chovaná v omeze‑ ném množství pro zálibu, prasata, ovce, kozy, hrabavá a vodní drůbež nesloužící k výdělečným účelům.
15. Dozickým (stavebním) zámkem zadlabací zámek, jehož uzamykací mechanismus je tvořen min. čtyřmi stavítky, která jsou ovládána jed‑ nostranně ozubeným klíčem.
16. Drobnou a vedlejší stavbou stavba, která plní doplňkovou funkci ke stavbě či budově hlavní a nachází se na stejném pozemku jako pojištěná stavba/budova. Za drobnou/vedlejší stavbu se považuje např. garáž, stodola, oplocení, opěrná zeď, bazén, studna, septik, kůl‑ na, plynový zásobník, fotovoltaická elektrárna a jiné.
17. Elektronickým zařízením zařízení, které pro svou funkci využívá elektronické prvky (např. elektrická zabezpečovací a požární signa‑ lizace, zařízení pro měření a regulaci, anténní a satelitní elektronika, komunikační systémy, zvonky a telefony, kamery, řídící jednotky in‑ teligentních domů, čidla vlhkosti, časové spínače, ovládání a řízení topných a vodních systémů).
18. Elektrospotřebičem jakýkoliv přístroj nebo zařízení, které je napá‑ jeno elektrickým proudem ze sítě. Za elektrospotřebič se nepovažují tepelná čerpadla, plynové a elektrické kotle, fotovoltaické elektrárny, solární systémy a solární panely na ohřev vody, rekuperační jednotky, sauny a infrasauny.
19. Elektronikou zařízení a přístroje audiovizuální, výpočetní, sdělovací a informační techniky, fotografické, optické a měřicí přístroje, telefon‑ ní, faxové a kopírovací přístroje vč. jejich příslušenství.
20. Chladicím zařízením chladničky, mrazničky vč. kombinovaných, mra‑ záky a mrazicí boxy.
21. Kouřem dým, který vychází náhle a mimo určení z ohnišť, topenišť, topných, varných, sušících a obdobných zařízení.
22. Krupobitím jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, hmotnosti a hustoty, vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc, přičemž dochází k jejímu poškození nebo zničení.
Pojistnou událostí z důvodu tohoto pojistného nebezpečí je takové poškození nebo zničení pojištěné věci, které bylo způsobeno:
a) přímým působením krupobití;
b) v příčinné souvislosti s tím, že krupobití poškodilo části budovy.
23. Malým plavidlem loď nebo plovoucí těleso, jehož délka nepřesahu‑ je 5 m; bez pohonu, popř. s vlastním strojním pohonem o výkonu do 4 kW nebo s celkovou plochou plachet do 12 m2. Plovoucím tělesem se rozumí předmět nebo pevné seskupení předmětů schopných ovla‑ datelné plavby (např. surf, katamarán, vodní skútr, vory).
24. Škodou vzniklou mrazem na vodovodním a topném systému po‑ škození nebo zničení pojištěného majetku způsobené zamrznutím kapaliny ve vodovodním nebo topném systému v důsledku působení náhlých teplotních změn či náhlým selháním topného systému.
25. Náhradou ztráty vody finanční škoda vzniklá náhlou a neočekáva‑ nou ztrátou vody v důsledku prokazatelné havárie na vodovodním zařízení, pokud je pojištěný povinen ji uhradit třetí osobě.
26. Nárazem vozidla přímé poškození nebo zničení předmětu pojištění, které bylo způsobeno silničním vozidlem, zvláštním vozidlem, histo‑ rickým a sportovním vozidlem ve smyslu zákona č. 56/2001 Sb., o pro‑ vozu na pozemních komunikacích. Za pojistnou událost se nepovažují škody způsobené pojištěným nebo osobou žijící s pojištěným ve spo‑ lečné domácnosti.
27. Neudržovanými stavbami stavby, u nichž jsou v dobrém technic‑ kém stavu rozhodující konstrukční systémy, ale v důsledku zanedbání údržby lze předpokládat, že jejich stav se bude zhoršovat (např. pod‑ máčením objektu, zatékáním do objektu střechou, podmáčení objek‑ tu dlouhodobým působením vody z technických instalací, chybějící dveře nebo okna a přetěžování konstrukce objektu).
28. Obvyklou cenou cena, která by byla dosažena při prodeji stejného, popř. obdobného majetku v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě.
29. Odcizením věci krádeží přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo jejího příslušenství tak, že se jí pachatel zmocnil:
a) krádeží vloupáním;
b) čin spáchal na věci, kterou měla oprávněná osoba na sobě nebo při sobě.
Odcizením věci krádeží vloupáním se rozumí přivlastnění si pojiš‑ těné věci, její části nebo jejího příslušenství způsobem, při kterém pachatel prokazatelně překonal překážky a zmocnil se jí jedním z dále uvedených způsobů:
a) do uzamčeného místa pojištění se dostal tak, že je otevřel nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání;
b) do uzamčeného místa pojištění se dostal jinak než dveřmi;
c) uzamčené místo pojištění otevřel originálním klíčem nebo legál‑ ně zhotoveným duplikátem, jehož se zmocnil krádeží vloupáním nebo loupeží.
Za odcizení věcí krádeží vloupáním se nepovažuje přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo jejího příslušenství v případech, kdy ke vniknutí do uzamčeného místa pojištění došlo nezjištěným způso‑
xxx (např. beze stop násilí, použitím shodného klíče). To neplatí v pří‑ padě odcizení pojištěné věci na místě jiném nebo na věci umístěné ve společných částech domu (chodby, schodiště, prádelna, sušárna, kočárkárna) mimo půdorys bytu, patřících k domu, v němž se nachá‑ zí pojištěný byt, pokud došlo k prokazatelnému překonání překážek chránící pojištěnou věc před odcizením.
30. Odcizením věci loupeží přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo jejího příslušenství tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
31. Osobními doklady a dokumenty osobní povahy občanský a řidič‑ ský průkaz, cestovní pas, rodný, úmrtní, oddací a rozvodový list, do‑ klad o nejvyšším dosaženém vzdělání.
32. Pádem letadla nebo sportovního létajícího zařízení náraz nebo zří‑ cení letadla s posádkou, jeho části nebo jeho nákladu. Nárazem nebo zřícením letadla s posádkou se rozumí i případy, kdy letadlo odstarto‑ valo, ale v důsledku události, která předcházela nárazu nebo zřícení, posádka letadlo opustila.
33. Pádem stromů, stožárů nebo jiných věcí takový pohyb tělesa, kte‑ rý má znaky volného pádu. Pojistnou událostí je pád stromů, stožá‑ rů nebo jiných věcí jen tehdy, nejsou‑li tyto součástí poškozené věci nebo téhož souboru jako poškozená věc a bylo‑li poškození nebo zni‑ čení pojištěné věci způsobeno:
a) přímo pádem stromu, stožáru nebo jiné věci nebo jejich části;
b) v příčinné souvislosti s tím, že tento strom, stožár, jiný předmět poškodily dosud bezvadné části budovy, pokud nejsou tyto věci součástí pojištěné věci nebo souboru pojištěných věcí.
34. Pevným diskem HDD a SSD disky včetně disků externích. Za externí disk není považován flash disk a paměťová karta.
35. Pojištěním prvního rizika skutečnost uvedená v pojistné smlouvě, kdy je po dohodě smluvních stran pojistná částka vědomě snížena pod pojistnou hodnotu pojišťovaného majetku. Pojištění prvního ri‑ xxxx lze sjednat i v případech, kdy není možné předem určit pojistnou hodnotu pojišťovaného majetku. Bylo‑li v pojistné smlouvě sjednáno pojištění prvního rizika, je stanovená pojistná částka horní hranicí pl‑ nění pojistitele pro jednu a všechny pojistné události nastalé v prů‑ běhu pojistného roku. Dojde‑li v průběhu pojistného roku ke snížení nebo vyčerpání sjednané pojistné částky z důvodu poskytnutého pojistného plnění, je možné dohodou s pojistitelem pro zbytek po‑ jistného roku obnovit pojistnou částku do původní výše doplacením pojistného.
36. Poplachovým přijímacím centrem (dále jen PPC) trvale obsluho‑ vané dohledové pracoviště, které pomocí linek telekomunikační sítě, rádiové sítě, GSM či ISDN sítě nebo jiného obdobného přenosu přijímá hlášení od PZTS o narušení zabezpečených prostor, zobrazu‑ je, vyhodnocuje a archivuje poplachové informace. Musí být trvale provozováno policií nebo koncesovanou soukromou bezpečnostní službou, mající pro tuto činnost oprávnění, která zajišťuje zásah v mís‑ tě střeženého objektu s dobou dojezdu do 10 min. od přijetí popla‑ chového signálu. Doba mezi přijímanými hlášeními kontrolních zpráv PZTS nesmí překročit 3 minuty, případné překročení této doby musí být kvalifikováno jako ztráta spojení s PZTS. V případě ztráty spojení PPC s PZTS musí být v PPC prokazatelným způsobem vyvolán poplach s následným zásahem v místě střeženého objektu.
37. Xxxxxxxxxxx zabezpečovacím a tísňovým systémem (dříve elek‑ trická zabezpečovací signalizace – EZS; dále jen „PZTS“) systém, který splňuje následující podmínky:
a) komponenty PZTS musí splňovat kritéria minimálně 2 stupně za‑ bezpečení podle ČSN EN 50131‑1, který je doložen certifikátem shody vydaným certifikačním orgánem akreditovaným ČIA nebo obdobným zahraničním certifikačním orgánem;
b) projekt a montáž PZTS musí být provedeny dle ČSN EN 50131‑1 a ČSN CLC/TS 50131‑7 v posledních platných zněních firmou, která má k těmto činnostem příslušná oprávnění. V případě napadení zabezpečeného prostoru nebo samotného PZTS musí být proka‑ zatelným způsobem vyvolán poplach;
c) pokud je výstupní signál z PZTS vyveden na akustický hlásič, při‑ pouští se pouze instalace tzv. inteligentního hlásiče s vlastním zálohováním. Je‑li umístěn na fasádě, pak v takové výši, aby byl obtížně napadnutelný, min. 3 m vysoko, chráněný před klimatic‑ kými vlivy, současně však dobře slyšitelný. Přívodní vodiče musí být chráněny před napadnutím (instalace pod fasádou, chránič‑ ka apod.).
Pojištěný je dále povinen trvale zabezpečit, aby provoz, údržba, kon‑ troly a revize PZTS byly prováděny v souladu s návodem k obsluze a údržbě; pokud není stanoveno jinak, musí být minimálně jedenkrát za rok provedena prokazatelným způsobem komplexní kontrola vč. funkční zkoušky PZTS výrobcem nebo jím pověřenou servisní organi‑ zací.
Při nesplnění uvedených povinností má pojistitel právo považovat PZTS za nefunkční.
38. Povodní zaplavení místa pojištění vodou, která se vylila z břehů vod‑ ních toků nebo z břehů nádrží nebo tyto břehy a hráze protrhla nebo
byla způsobena náhlým a neočekávaným zmenšením průtočného profilu toku. Pojistnou událostí z důvodu pojistného nebezpečí povo‑ deň je takové poškození nebo zničení pojištěné věci, které bylo způ‑ sobeno:
a) přímým působením vody z povodně na pojištěnou věc;
b) předměty unášenými vodou z povodně.
39. Pozemní komunikací dopravní cesta určená k užití silničními a jinými vozidly a chodci, včetně pevných zařízení nutných pro zajištění tohoto užití a jeho bezpečnosti. Za pozemní komunikaci se nepovažují zpev‑ něné plochy nacházející se v místě pojištění.
40. Požárem oheň v podobě plamene, který vznikl mimo určené nebo obvyklé ohniště a vlastní silou se rozšířil na okolní předměty. Za požár se nepokládají škody způsobené ožehnutím, působením užitkového ohně nebo tepla, doutnáním s omezeným přístupem vzduchu, zkra‑ tem v elektrickém vedení (zařízení), vznícením sazí a usazenin v kou‑ řovodu a komíně, pokud se vzniklý plamen dále nerozšířil.
Pojistnou událostí z důvodu tohoto pojistného nebezpečí je i poško‑ zení nebo zničení pojištěné věci zplodinami požáru nebo hašením nebo stržením při zdolávání požáru při odstraňování jeho následků.
41. Prostředkem protipožární ochrany hasicí přístroje, veškeré hasicí vybavení a požární hydranty.
42. Přepětím vyšší elektrické napětí, než je nejvyšší provozní napětí elek‑ trické soustavy. Přepětí vzniká atmosférickými vlivy nebo průmyslo‑ vou činností (zapínání a vypínání velkých zátěží). Obdobně jako pře‑ pětí se posuzují škody způsobené podpětím.
43. Příslušenstvím věci vedlejší věc, která je určena k trvalému společné‑ mu užívání s věcí hlavní. Za příslušenství stavby či bytu, ve kterém se nachází pojištěná domácnost, se považují odmontovatelně připojené věci, např. antény, sluneční kolektory, poplachové a tísňové systémy, zabezpečovací zařízení, ohřívače vody, topná tělesa, kotle ústředního topení, stacionární čerpadla, apod. Za příslušenství stavby či bytu se pro účely tohoto pojištění dále považuje vestavěný nábytek a vestavě‑ né kuchyňské linky, s výjimkou vestavěných kuchyňských spotřebičů.
44. Příslušenstvím zbraně vyměnitelné střenky, pažby, předpažbí, sta‑ vitelné hledí; dále pak optické zaměřovače, kolimátory, puškohledy a pouzdra.
45. Rekreační domácností domácnost, která slouží k individuální rekrea‑ ci osob a není využívána k celoročnímu pobytu.
46. Rekreační stavbou stavba, která slouží k individuální rekreaci a není využívána k celoročnímu pobytu.
47. Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin pohyb hornin z vyš‑ ších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází působením přírod‑ ních sil nebo v důsledku lidské činnosti při porušení podmínek rov‑ nováhy svahu. Sesouváním půdy není klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku působení přírodních sil nebo v důsledku lid‑ ské činnosti. Za sesouvání půdy se dále nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo změny základových poměrů staveb (např. promrzáním, sesycháním, podmáčením půdy bez porušení rovnováhy svahu).
48. Sesouváním nebo zřícením sněhových lavin jev, kdy masa sněhu nebo ledu se náhle po svazích uvede do pohybu a řítí se do údolí. Za toto pojistné nebezpečí se však nepovažuje sesuv masy sněhu ze střechy domu.
49. Sklem skla osazená a pevně zabudovaná ve vnějších stavebních ot‑ vorech bytu (okna, lodžie apod.) a skla osazená a pevně zabudovaná ve vnitřních stavebních součástech (např. zrcadlové stěny, dveřní vý‑ plně). Za skla je považována i sanitární keramika (např. WC mísy, umy‑ vadla, bidety a pisoáry) a skla plastová, používaná jako náhrada skla (např. plastové sprchové kouty apod.). V pojištění domácnosti se za skla navíc považují sklokeramické varné desky, krbová skla, zasklení dvířek plynových či elektrických trub a skla osazená ve vestavěném nábytku.
Za poškození a zničení skel z jiných příčin se považuje takové poško‑ zení či zničení skel, při kterém byla pojištěná skla rozbita, praskla nebo byla poškozena tak, že je nezbytná jejich výměna.
Za pojistnou událost se nepovažují škody vzniklé:
a) tím, že byla pojištěná skla vystavena ohni nebo sálavému teplu;
b) nedostatečnou údržbou, korozí rámu, přirozeným opotřebením;
c) při dopravě skel, při jejich zasklívání, montáži a demontáži.
d) rozbitím skel ve stavbách ve výstavbě nebo rekonstrukci.
50. Součástí věci vše, co k ní podle její povahy náleží a nemůže být oddě‑ leno, aniž by se tím věc znehodnotila. Za stavební součásti se považují např. malby, tapety, obklady, dlažby, lepené podlahové krytiny, sani‑ tární zařízení koupelen a WC, zazděné trezory, dále přípojky a rozvody vody, tepla, kanalizace, plynu, elektřiny, apod. Pro účely tohoto pojiš‑ tění se za stavební součásti nepovažuje vestavěný nábytek, vestavěné kuchyňské linky a spotřebiče.
51. Starožitnostmi zpravidla věci starší 80 let, které mají uměleckou hod‑ notu, příp. charakter unikátu.
52. Stavbami na vodních tocích mosty, lávky, propusti, hráze, nádrže a další stavby, které tvoří konstrukci průtočného profilu toku nebo do tohoto profilu zasahují.
53. Xxxxxxx ve výstavbě nově zahajované, rozestavěné nebo rekonstru‑ ované stavby.
54. Stavebním materiálem stavební hmoty, stavební výrobky nebo sta‑ vební konstrukční díly, určené k zabudování do pojištěné stavby.
55. Xxxxxxx veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, po‑ užité stavební prvky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání (např. budova, drobná a vedlejší stavba, stavba ve výstavbě a jiné).
56. Stavbou trvale obývanou stavba, která je užívaná k trvalému bydle‑ ní.
57. Strojním zařízením zařízení, které tvoří stavební součást či příslu‑ šenství pojištěné stavby a slouží jejímu provozu. Jedná se o soubor sestavený z částí nebo součástí, z nichž alespoň jedna je pohyblivá. Části nebo součásti tohoto souboru jsou vzájemně spojeny za úče‑ lem stanoveného použití a vybaveny poháněcím systémem, ovláda‑ cími nebo napájecími obvody. Pro účely tohoto pojištění se za strojní zařízení považuje např. elektrický a plynový kotel, tepelné čerpadlo, klimatizace, elektrický pohon garážových vrat, rekuperační jednotky, sauny a infrasauny apod.).
58. Střelnou zbraní registrovaná střelná zbraň ve vlastnictví pojištěného, který je držitelem zbrojního průkazu odpovídající skupiny.
59. Škodou způsobenou živočišnými škůdci jakákoliv škoda vzniklá de‑ struktivní činností živočišných škůdců na pojištěné stavbě. Pro účely tohoto pojištění se za živočišné škůdce nepovažují živočichové domá‑ cí či domestikovaní a dřevokazný hmyz.
60. Tíhou sněhu nebo námrazy destruktivní působení jejich nadměrné hmotnosti na střešní krytiny, nosné nebo ostatní konstrukce. Pojist‑ nou událostí z důvodu tohoto pojistného nebezpečí je takové poško‑ zení nebo zničení pojištěné věci, které bylo způsobeno:
a) přímým působení tíhy sněhu a námrazy;
b) v příčinné souvislosti s tím, že tíha sněhu a námrazy poškodila část budovy.
61. Úderem blesku přímý zásah blesku (atmosférického výboje) do po‑ jištěné věci. Aby vzniklo právo na pojistné plnění, musí být místo pří‑ mého zásahu do pojištěné věci nebo místo působení blesku na pojiš‑ těnou věc spolehlivě zjištěno a prokázáno podle stop, které po sobě úder blesku zanechává.
Za pojistnou událost z důvodu tohoto pojistného nebezpečí se nepo‑ važuje poškození nebo zničení pojištěných věcí nebo jejich součástí přepětím nebo indukcí, která nastala v souvislosti s úderem blesku.
62. Únikem kapaliny z technického zařízení:
a) voda unikající z vodovodních zařízení nebo nádrží; vodovodní zaří‑ zení je přivádějící a odvádějící potrubí vody s výjimkou dešťových svodů; nádrž je zčásti otevřený nebo uzavřený prostor o obsahu vody nejméně 100 litrů;
b) voda vytékající z akvária o objemu min. 50 l;
c) kapalina nebo pára unikající z ústředního, etážového nebo dálko‑ vého topení, médium solárních nebo chladivo klimatizačních sys‑ témů;
d) hasící médium vytékající ze samočinného hasicího zařízení. Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody vzniklé působením uni‑ kající kapaliny na pojištěné věci. Pojistitel dále uhradí náklady na vysekání, zazdění, výměnu poškozené části potrubí, obkladu nebo dlažby, pouze však v rozsahu nutném k provedení opravy a v max. výši 10 000 Kč. Za pojistnou událost z tohoto pojistného nebezpečí se nepovažuje voda unikající z otevřených kohoutů a voda unikající v důsledku poškození vodovodního či topného systému mrazem
63. Uzamčeným osobním automobilem uzamčený osobní automobil do 3,5 t včetně uzamykatelného střešního boxu.
64. Uzamčeným místem pojištění stavebně ohraničený prostor, který má řádně uzavřeny a uzamčeny všechny vstupní dveře a který má řádně zevnitř uzavřena všechna okna a řádně zevnitř zabezpečeny všechny ostatní zvenku přístupné otvory. Jednotlivé části a díly dveří, oken, okenních nebo balkónových dveří a ostatních stavebních prv‑ ků, jejichž demontáží ztrácí uzamčený prostor odolnost proti vniknutí pachatele, musí být ze strany venkovního prostoru zabezpečeny proti demontáži běžnými nástroji, jako jsou šroubovák, kleště, maticový klíč apod.
65. Uzamčeným nebytovým prostorem stavebně ohraničený prostor, který má řádně uzavřeny a uzamčeny všechny vstupní dveře zámky s cylindrickou vložkou nebo dózickým zámkem nebo bezpečnostním visacím zámkem a který má řádně zevnitř uzavřena všechna okna a řádně zevnitř zabezpečeny všechny ostatní zvenku přístupné otvo‑ ry.
66. Vandalismem úmyslné poškození a úmyslné zničení pojištěné věci. V pojištění domácností se za vandalismus nepovažuje úmyslné poško‑ zení nebo úmyslné zničení pojištěné věci nástřikem barev, chemikálií (graffiti) z nechráněných, veřejně přístupných míst.
67. Věcmi historické hodnoty předměty, které mají vztah k historickým osobnostem nebo událostem.
68. Věcmi sběratelského zájmu známky, mince, medaile apod., bez ohledu na jejich počet, uspořádání a tematické členění. Pokud však jednotlivě mají vysokou skutečnou hodnotu (nelze brát v úvahu hod‑ notu sběratelskou), může taková věc být považována za cennost.
69. Věcmi umělecké hodnoty originální nebo unikátní díla, jejichž pro‑ dejní cena není dána pouze výrobními náklady, nýbrž uměleckou kva‑ litou a autorem díla. Patří sem zejména obrazy, grafická a sochařská díla, výrobky z porcelánu, keramiky a skla, ručně vázané koberce, go‑ belíny apod.
70. Vichřicí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje v místě pojištění rychlostí nejméně 75 km/hod (tj. 20,8 m/sec). Nemůže‑li být rychlost hmoty vzduchu v místě pojištění spolehlivě zjištěna, musí pojištěný prokázat, že v okolí došlo k poškození i jiných staveb v bezvadném stavu, popř. k jiným průvodním znakům vichřice (např. lesní polomy apod.).
Pojistnou událostí z důvodu tohoto pojistného nebezpečí je takové poškození nebo zničení pojištěné věci, které bylo způsobeno:
a) přímým působením vichřice;
b) tím, že vichřice strhla část stavby, stromy nebo jiné předměty na pojištěné věci;
c) v příčinné souvislosti s tím, že vichřice poškodila části staveb.
71. Výbuchem rozkladný pochod spojený s uvolněním vysokého tlaku a síly. Je doprovázen zvukovým rázem a tlakovou vlnou s ničivým, destruktivním účinkem na okolí. Obdobně jako výbuch se posuzují škody způsobené implozí (opak exploze).
Za výbuch se nepovažuje aerodynamický třesk způsobený provozem letadla, výbuch v hlavních střelných zbraní a výbuch v zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cílevědomě využívá.
72. Výrobkem sloužícím k opravám, výstavbě či rekonstrukci pojiště- né stavby věci vlastní a věci cizí oprávněně užívané, převzaté opráv‑ něnou osobou k užívání na základě smluvního vztahu (např. elektrické a ruční nářadí, stavební nářadí a drobná stavební mechanizace, leše‑ ní apod.).
73. Zabezpečeným prostranstvím prostor, který je ohraničen oploce‑ ním min. 150 cm vysokým a všechny vstupní dveře do tohoto ohra‑ ničeného prostoru jsou uzamčeny zámky s cylindrickou vložkou nebo dozickým zámkem nebo bezpečnostním visacím zámkem.
74. Zahradní architekturou okrasné dřeviny a víceleté okrasné rostliny, trávníky, skalky a zahradní jezírka, včetně víceletých vodních porostů. Za zahradní architekturu se nepovažují ovocné stromy a keře a užitko‑ vé rostliny (plodiny).
75. Záplavou zaplavení místa pojištění:
a) vodou ze zaplavených územních celků bez přirozeného odtoku,
způsobených atmosférickými srážkami, jejichž následkem je vy‑ tvoření souvislé vodní hladiny;
b) přívaly vody způsobené deštěm nebo poruchou vodního díla.
76. Zařízením staveniště dočasné stavby a zařízení sloužící účastníkům výstavby v době provádění výstavby k provozním a sociálním účelům, umístěné na pozemku, který je zajištěn souvislým nepoškozeným oplocením s min. výškou 150 cm, s vraty uzamčenými min. jedním funkčním zámkem. Funkci zařízení staveniště mohou plnit např. do‑ časné stavby budované na dobu výstavby nebo dočasně na stavbě umístěný hmotný majetek (přenosné buňky, kontejnery, maringot‑ ky apod.).
77. Zdravotnickou a kompenzační pomůckou invalidní vozíky, tříkolky pro postižené, pojízdné zvedáky pacienta, chodítka, polohovací lůž‑ ka, schodolezy, plošiny, elektrické zvedáky do vany, sedátka do vany a sprchy, klozetová křesla, inzulínová pera a pumpy, naslouchadla pro nedoslýchavé, inhalátory.
78. Zemětřesením otřesy zemského povrchu vyvolané pohybem v zem‑ ské kůře, které dosahují alespoň 6 stupně evropské makroseismické stupnice (EMS‑98).
79. Zkratem poruchový stav v elektrickém systému, který je charakterizo‑ ván zkratovým proudem s destrukčními účinky.
80. Zchátralými stavbami stavby s poruchami a vadami na hlavních kon‑ strukčních prvcích, např. trhliny v nosných stěnách nebo na nosném skeletu, propadlé, prohnilé nebo škůdci napadené konstrukce krovů, trvalé deformace stropních a schodišťových konstrukcí.
81. Zpětným vystoupením vody z odpadního potrubí poškození nebo zničení pojištěné věci vodou z odpadního potrubí, a to z jakékoliv pří‑ činy.
82. Záchranou dat obnovení přístupu k vlastním datům, jejichž ztráta byla způsobena jakýmkoliv mechanickým nebo softwarovým poško‑ zením (např. výpadek napájení, výrobní vada, pád, náraz, neoprávně‑ ný zásah zvenčí, virová nákaza, kolaps operačního systému, selhání lidského faktoru apod.)
Článek 18
Závěrečné ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. dubna 2018.
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB SP AS 1/17
Xxxxxx poskytování asistenčních služeb | ||
Domácí asistence | Domácí asistence plus | |
vznik nouzové situace (zprostředkování služby a vyslání technika) | zdarma | zdarma |
příjezd a odjezd technika na/z místa pojištění | zdarma | zdarma |
časově neomezená práce technika spojená s odstraňováním poruchy | zdarma | zdarma |
úhrada použitého materiálu | zdarma | zdarma |
uvedení domácnosti do původního stavu po zásahu řemeslníka | zdarma | zdarma |
porucha domácího spotřebiče | pouze zprostředkování služby, náklady hrazeny pojištěným | zdarma |
likvidace včelích rojů, vosích a sršních hnízd | pouze zprostředkování služby, náklady hrazeny pojištěným | zdarma |
IT konzultace | služba není poskytována | zdarma |
počet asistovaných událostí v jednom pojistném roce | 2 | 3 |
náklady na jednu asistovanou událost | 2 000 Kč | 5 000 Kč |
OBSAH
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Rozsah poskytování asistenčních služeb Článek 3 Vznik práva na poskytnutí asistenčních služeb Článek 4 Postup při vyžádání asistenční služby
Článek 5 Speciální výluky z poskytování asistenčních služeb Článek 6 Výklad pojmů
Článek 7 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Asistenční služby, které poskytuje Česká podnikatelská pojišťov‑ na, a.s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou pro pojištění majetku občanů, k němuž jsou asistenční služby poskytovány, včetně pojistných podmínek, těmito Smluvními podmínkami pro poskytování asistenčních služeb SP AS 1/17 (dále jen SP AS) a příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění.
2. Asistenční služby jsou poskytovány v rámci pojištění domácností a staveb (vč. rekreačních) v rozsahu sjednaném pojistnou smlouvou.
3. Asistenční služby jsou zabezpečovány společností GLOBAL ASSISTAN‑ CE, a. s. (dále jen GA) non‑stop prostřednictvím Call centra GA.
Článek 2
Rozsah poskytování asistenčních služeb
1. Asistenční služby jsou poskytovány v rozsahu Domácí asistence; je‑li tak v pojistné smlouvě ujednáno, jsou asistenční služby poskytovány v rozsahu Domácí asistence plus.
2. Asistenční služby Domácí asistence jsou poskytovány v rozsahu:
a) zprostředkování požadované služby a vyslání příslušného techni‑ ka v případě vzniku nouzové situace;
b) příjezd a odjezd technika na/z místa pojištění;
c) časově neomezená práce technika spojená s odstraňováním poru‑ chy;
d) úhrada použitého materiálu;
e) uvedení domácnosti do původního stavu po zásahu řemeslníka;
f ) zprostředkování požadované služby v případě poruchy domácího spotřebiče. Veškeré náklady spojené s dopravou a prací technika jsou hrazeny pojištěným;
g) zprostředkování odchytu, resp. likvidace včelích rojů, vosích a sr‑ šních hnízd. Veškeré náklady spojené s odchytem a likvidací jsou hrazeny pojištěným.
3. Asistenční služby Domácí asistence jsou poskytovány maximálně pro dvě události nastalé v jednom pojistném roce v rámci jedné pojistné smlouvy. Celková výše nákladů vynaložených na jednu asistovanou událost je limitována částkou 2 000 Kč.
4. Asistenční služby Domácí asistence plus jsou poskytovány v rozsahu:
a) zprostředkování požadované služby a vyslání příslušného techni‑ ka v případě vzniku nouzové situace;
b) zprostředkování požadované služby a vyslání technika do místa pojištění za účelem odstranění poruchy domácího spotřebiče;
c) příjezd a odjezd technika na místo události;
d) časově neomezená práce technika spojená s odstraňováním poru‑ chy;
d) úhrada použitého materiálu;
e) uvedení domácnosti do původního stavu po zásahu řemeslníka;
f ) zprostředkování a úhrada účelně vynaložených nákladů na od‑ chyt, resp. likvidaci včelích rojů, vosích a sršních hnízd;
g) telefonická konzultace s IT technikem v rozsahu 1 hodiny nebo oprava či úprava software počítače prováděné IT technikem ces‑ tou vzdáleného připojení realizovaného prostřednictvím interne‑ tové sítě bez osobní přítomnosti technika v rozsahu max. 1 hodiny.
5. Asistenční služby Domácí asistence plus jsou poskytovány maximálně pro tři události nastalé v jednom pojistném roce v rámci jedné pojist‑ né smlouvy. Celková výše nákladů vynaložených na jednu asistova‑ nou událost je limitována částkou 5 000 Kč.
Článek 3
Vznik práva na poskytnutí asistenčních služeb
1. Právo na poskytnutí asistenčních služeb vzniká pojištěnému:
a) dnem počátku účinnosti pojištění domácností a staveb;
b) v případě, kdy situace, která vyžaduje zásah asistenčních služeb, nastala v době trvání pojištění a na místě uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění;
c) v případě vzniku nouzové situace;
d) v případě poruchy domácích spotřebičů;
e) v případě požadavku na uvedení domácnosti do původního stavu po zásahu řemeslníka;
f ) v případě závažné hrozby způsobené včelami, vosami či sršni, vy‑ volávající potřebu odchytu, popř. likvidace včelího roje nebo vosí‑ ho či sršního hnízda;
g) v případě nefunkčnosti počítače bránící jeho využití (pouze v roz‑ sahu Domácí asistence plus).
2. Nárok na čerpání služby v případě poruchy domácích spotřebičů vzni‑ ká v případě, kdy:
a) porucha, která na domácím spotřebiči vznikla, brání v jeho využí‑ vání k účelu, ke kterému byl vyroben;
b) spotřebič byl zakoupen jako nový v ČR;
c) spotřebič není starší 5 let od data jeho zakoupení;
d) na spotřebič se již nevztahuje záruka poskytnutá výrobcem nebo prodejcem.
V rámci sjednaného rozsahu Domácí asistence plus je vznik nároku na čerpání služby dále podmíněn doložením dokladu o zakoupení do‑ mácího spotřebiče nebo záručním listem.
3. Poskytnutí služby Uvedení domácnosti do původního stavu je pojiš‑ těný oprávněn využít v případě, kdy došlo k řešení havarijního stavu v rámci pojistné události. Služba sestává z drobných zednických, ma‑ lířských nebo zámečnických prací nezbytných k nápravě škody, která vznikla při odstraňování havárie.
4. Podmínkou vzniku práva na poskytnutí IT konzultace je skutečnost, že nefunkčnost bránící využití počítače nastala a je řešena v době trvání
pojištění na území ČR. V případě, kdy IT technik zjistí, že nefunkčnost počítače není řešitelná v rámci poskytovaných asistenčních služeb, bude pojištěnému poskytnuta informace o místně dostupných od‑ borných servisech. V rámci poskytovaných služeb nevzniká právo na úhradu nákladů na opravu počítače.
V rámci IT konzultace se za jeden asistenční zásah považuje poskyt‑ nutí IT konzultace k řešení nefunkčnosti počítače vyplývající z jedné příčiny nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí.
5. Právo na poskytování asistenčních služeb zaniká dnem zániku pojiště‑ ní majetku občanů, ke kterému jsou asistenční služby poskytovány.
Článek 4
Postup při vyžádání asistenční služby
1. Poskytnutí asistenční služby může být vyžadováno pojištěným pouze na Call centru GA prostřednictvím jednotného telefonního čísla 1220 platného pro území ČR. Call centrum GA je k dispozici nepřetržitě po dobu 24 hodin, v kterýkoli den v kalendářním roce.
2. Při vyžádání technické pomoci sdělí pojištěný údaje požadované dis‑ pečerem – jméno a příjmení, adresu, číslo domu, příp. číslo bytu, číslo pojistné smlouvy (je‑li to možné), stručný popis typu a rozsahu udá‑ losti a další upřesnění potřebná k vyslání technické pomoci. Dispečer Call centra dle sdělených údajů rozhodne, zda se jedná o nouzovou situaci či nikoliv a dohodne s pojištěným optimální způsob poskytnutí asistenční služby.
3. Ve výjimečných a ekonomicky zdůvodněných případech lze dohod‑ nout s dispečerem Call centra GA změnu dodavatele služby dle návr‑ hu pojištěného.
4. Nastane‑li nouzová situace zabouchnutím nebo mechanickým zablo‑ kováním vstupních dveří pojištěné domácnosti či stavby, je pojištěný povinen na výzvu technika prokázat svou totožnost.
5. Není‑li realizace asistenčního zásahu možná z důvodu nedostupnosti pojištěné domácnosti či stavby běžným vozidlem (obtížný terén, ne‑ příznivé klimatické podmínky), bude poskytnuta peněžitá náhrada ve výši prokazatelně vynaložených účelných nákladů na provedení řemeslných prací nezbytných k odstranění nouzové situace, maximál‑ ně však do výše nákladů na jednu asistovanou událost dle zvoleného rozsahu poskytovaných asistenčních služeb. Poskytnutí peněžité ná‑ hrady dle tohoto odstavce je podmíněno předchozím odsouhlasením pracovníka Call centra GA.
Článek 5
Speciální výluky z poskytování asistenčních služeb
1. Právo na poskytnutí asistenčních služeb nevzniká v případě nouzové situace vzniklé:
a) úmyslným jednáním či trestným činem pojistníka, pojištěného nebo třetí osoby z jejich podnětu;
b) válkou, invazí, jednáním cizího nepřítele, nepřátelskou nebo váleč‑ nou operací, občanskou válkou;
c) povstáním, občanskými nepokoji nabývající rozměrů lidového po‑ vstání, vojenským povstáním, vzpourou, revolucí, xxxxxxxx nebo násilím převzatou mocí, stanným právem nebo stavem obležení;
d) srocením, stávkou, výlukou;
e) teroristickým činem;
f ) působením jaderné energie, radiace, emanace, exhalace a emisí;
g) neodborným nebo neoprávněným zásahem pojištěného nebo ji‑ nou osobou bez příslušné odborné kvalifikace se souhlasem pojiš‑ těného.
2. Právo na poskytnutí asistenčních služeb nevzniká v případě rekon‑ strukčních, opravárenských, údržbářských a obdobných pracích, které nejsou nezbytné k odstranění nouzové situace.
3. V případech, kdy nouzová situace vyžaduje zásah specializovaných jednotek (např. pracovníků plynáren, hasičů apod.), jsou asistenční služby poskytnuty až po zásahu těchto specializovaných jednotek.
4. V rámci poskytování IT konzultace není poskytována konzultace spo‑ čívající v prolomení hesla či jiných zabezpečovacích prvků sloužících k zamezení neoprávněnému přístupu do počítače.
5. Právo na poskytnutí asistenčních služeb spočívající ve zpřístupnění domácnosti či stavby nevzniká v případě, kdy existují pochybnosti o právu pojištěného vstoupit do pojištěné domácnosti nebo stavby.
Článek 6
Výklad pojmů
1. Domácím spotřebičem se rozumí lednička, chladnička, kombinova‑ ná chladnička, mraznička, pračka, sušička prádla, pračka kombino‑ vaná se sušičkou prádla, myčka nádobí, televizor, sporák (s výjimkou trub mikrovlnných), varná deska a dále elektrické a plynové kotle, kar‑ my a bojlery.
2. IT konzultací se rozumí řešení nefunkčnosti počítače klienta pro‑ střednictvím vzdáleného připojení předem určenou aplikací a násled‑ né dálkové SW opravy počítače, bez přítomnosti technika na místě.
3. Za místo pojištění se považuje adresa pojištěné domácnosti nebo stavby, uvedená v pojistné smlouvě.
4. Xxxxxxxx situací se rozumí vznik náhlého a nepředvídatelného ha‑ varijního stavu, který vyžaduje okamžitý zásah technické služby, aby nedocházelo k rozšiřování vzniklé škody nebo k dalším škodám na pojištěném majetku. Nouzovou situací se rozumí i zabouchnutí nebo mechanické zablokování vstupních dveří pojištěné domácnosti či stavby nebo situace, kdy se pojištěná domácnosti či stavba stane ne‑ přístupnou z důvodu ztráty klíčů. Předmětem poskytnutí asistenčních služeb jsou v tomto případě účelně vynaložené náklady na otevření vstupních dveří do pojištěné domácnosti či stavby a jejich uvedení do stavu, ve kterém se nacházely před vznikem nouzové situace.
Za nouzovou situaci je považována také závažná hrozba způsobená včelami, vosami či sršni, vyvolávající potřebu odchytu, popř. likvidace včelího roje nebo likvidace vosího či sršního hnízda.
5. Za počítač je považován stolní počítač, notebook, tablet nebo router, který pojištěný vlastní nebo pro svou potřebu oprávněně užívá, s vý‑ jimkou zařízení sloužícího k plnění pracovních úkolů nebo výkonu jiné výdělečné činnosti.
6. Pojistným rokem se rozumí 12 kalendářních měsíců po sobě jdou‑ cích.
7. Pojištěným se rozumí osoba oprávněná k využití asistenčních služeb na základě pojistné smlouvy pro pojištění majetku občanů, ke které jsou asistenční služby poskytovány.
8. Technikem se rozumí osoba oprávněná k poskytování služeb v profe‑ sích elektrikář, instalatér, plynař, pokrývač, sklenář, topenář, zámečník, opravář domácích spotřebičů, technik IT.
9. Uvedením domácnosti do původního stavu se rozumí uvedení po‑ jištěné domácnosti do stavu umožňujícího řádné užívání, včetně zá‑ kladního úklidu místa provádění prací (např. zametení, odvoz suti). To neplatí v případě vzniku nouzové situace spočívající v odchytu resp. likvidaci včelího roje, vosího či sršního hnízda.
10. Ztrátou klíčů se rozumí stav, kdy pojištěný nezávisle na své vůli po‑ zbyl možnosti klíče užívat. Za ztrátu klíčů je považováno také jejich odcizení.
Článek 7
Závěrečné ustanovení
Tyto Smluvní podmínky nabývají účinnosti dne 1. 10. 2017.
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI VPPOD 1/16
OBSAH
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění
Článek 3 Územní platnost pojištění
Článek 4 Pojistná smlouva, vznik a změny pojištění Článek 5 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného Článek 6 Práva a povinnost pojistitele
Článek 7 Pojistné a doba trvání pojištění Článek 8 Přerušení pojištění
Článek 9 Zánik pojištění
Článek 10 Škodná a pojistná událost
Článek 11 Pojistné plnění, náklady na soudní řízení, zachraňovací náklady Článek 12 Obecné výluky z pojištění
Článek 13 Přechod práv Článek 14 Doručování
Článek 15 Zpracování osobních údajů, komunikace Článek 16 Výklad pojmů
Článek 17 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění odpovědnosti, které sjednává Česká podnikatelská pojišťov‑ na, a.s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel) se řídí pojistnou smlouvou, těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti VPPOD 1/16 (dále jen VPPOD), příslušnými Doplňko‑ vými pojistnými podmínkami (dále jen DPP), příslušnými Zvláštními pojistnými podmínkami (dále jen ZPP) a příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění.
2. Pojištění odpovědnosti je pojištěním škodovým.
Článek 2
Předmět pojištění
Předmětem pojištění odpovědnosti je právním předpisem stanovená po‑ vinnost k náhradě újmy specifikované v příslušných DPP, ZPP nebo v po‑ jistné smlouvě, vznikla‑li pojištěnému povinnost k náhradě újmy v rozsahu a ve výši určené zákonem, těmito VPPOD, příslušnými DPP, ZPP a pojistnou smlouvou.
Článek 3
Územní platnost pojištění
Pojištění odpovědnosti se vztahuje na škodné události, které nastanou na místě uvedeném v příslušných DPP, ZPP nebo v pojistné smlouvě jako územní platnost pojištění.
Článek 4
Pojistná smlouva, vznik a změny pojištění
1. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout třetí osobě pojistné plnění, nastane‑li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost) a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli pojistné.
2. Pojistná smlouva vyžaduje písemnou formu, není‑li pojištění ujedná‑ no na dobu kratší než jeden rok. Totéž platí i pro všechna právní jed‑ nání týkající se pojištění, není‑li ujednáno jinak.
3. Přijal‑li pojistník nabídku včasným zaplacením pojistného, ve výši uve‑ dené v nabídce, považuje se písemná forma smlouvy za zachovanou.
4. Pojištění vzniká prvním dnem následujícím po dni uzavření pojist‑ né smlouvy, nebylo‑li dohodnuto, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později.
5. V pojistné smlouvě lze ujednat, že pojištění odpovědnosti se vztahuje i na dobu přede dnem uzavření pojistné smlouvy.
6. Změn v pojistné smlouvě, které mají vliv na výši pojistného nebo roz‑ sah pojištění, lze dosáhnout pouze písemnou dohodou účastníků, ji‑ nak jsou neplatné. Pro změny v pojistné smlouvě, které nemají vliv na výši pojistného nebo rozsah pojištění, není povinná písemná forma, pojistník může takovou změnu oznámit telefonicky nebo elektronic‑ kou poštou, pojistitel může rovněž využít prostředky elektronické ko‑ munikace, pokud je pojistník výslovně v pojistné smlouvě neodmítl. Pojistitel může použít adresu trvalého pobytu, resp. sídla, pojistníka i pojištěného uvedenou v pojistné smlouvě ve všech dříve uzavřených pojistných smlouvách. Analogicky může pojistitel v pojistné smlouvě tyto údaje změnit na základě později uzavřené pojistné smlouvy.
7. Není‑li ujednáno jinak, platí, že pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky a pro spory z pojist‑
né smlouvy jsou rozhodující příslušné soudy České republiky.
8. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou VPPOD, příslušné DPP, pří‑ padně příslušné ZPP a přílohy k pojistné smlouvě.
Článek 5
Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně zodpovědět písem‑ né dotazy pojistitele, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Po‑ vinnost se považuje za řádně splněnou, nebylo‑li v odpovědi zatajeno nic podstatného.
2. Pojistník má povinnost bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli všechny změny týkající se sjednaného pojištění. Skutečnosti, o kte‑ rých ví, že nastanou, je povinen oznámit již předem.
3. Pojištěný má povinnost dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení ne‑ bezpečí ani strpět jejich porušování třetími osobami. Pokud pojistná událost již nastala, je pojištěný povinen učinit taková opatření, aby se vzniklá újma již nezvětšovala.
4. Pojištěný má povinnost oznámit orgánům činným v trestním řízení újmu, která vznikla za okolností vzbuzujících podezření ze spáchání trestného činu nebo pokusu o něj.
5. Pojištěný má povinnost poskytnout pojistiteli součinnost potřebnou ke zjištění příčin újmy, podat pravdivá vysvětlení o jejím vzniku a roz‑ sahu a předložit potřebné doklady, které si pojistitel vyžádal.
6. Pojistník nebo pojištěný má povinnost zabezpečit vůči jinému práva, která na pojistitele přecházejí.
7. Pojistník nebo pojištěný má povinnost neprodleně pojistiteli oznámit, že v souvislosti se škodnou událostí bylo proti pojištěnému nebo jeho zaměstnanci zahájeno trestní, správní nebo rozhodčí řízení.
8. Pojistník nebo pojištěný má povinnost bezodkladně sdělit pojistite‑ li, že poškozený uplatňuje právo na náhradu újmy přímo proti němu nebo u soudu nebo u jiného příslušného orgánu. V řízení o náhradě újmy ze škodné události je pojistník nebo pojištěný povinen postupo‑ vat v souladu s pokyny pojistitele, zejména má pojištěný povinnost ne‑ přistoupit na jakékoliv vyrovnání bez předchozího souhlasu pojistitele.
9. Pojistník nebo pojištěný má povinnost oznámit pojistiteli bez zbyteč‑ ného odkladu, že uzavřel další pojištění proti témuž pojistnému ne‑ bezpečí, uvést ostatní pojistitele a limity pojistného plnění ujednané v ostatních pojistných smlouvách.
10. Pojistník nebo pojištěný nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvyšuje pojistné nebezpečí, ani to třetí osobě dovolit; zjistí‑li až doda‑ tečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že se pojistné nebezpečí zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámí. Je‑li pojištěno cizí pojistné riziko, má tuto povinnost pojištěný.
11. Je‑li pojistníkem ve sjednaném pojištění spotřebitel, má právo na tzv. mimosoudní řešení spotřebitelského sporu vzniklého ze sjednaného pojištění. Věcně příslušným orgánem mimosoudního řešení spotřebi‑ telských sporů je Česká obchodní inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: xxx.xxx.xx).
Článek 6
Práva a povinnosti pojistitele
1. Pojistitel je povinen předat pojistníkovi pojistnou smlouvu včetně po‑ jistných podmínek a veškeré přílohy k pojistné smlouvě. Dojde‑li ke ztrátě, poškození či zničení pojistné smlouvy, vydá pojistitel na žádost a náklady pojistníka druhopis pojistné smlouvy.
2. Pojistitel je povinen v případě uzavření pojistné smlouvy formou ob‑ chodu na dálku neprodleně po uzavření pojistné smlouvy předat či odeslat dohodnutým komunikačním prostředkem pojistnou smlouvu včetně pojistných podmínek a veškeré přílohy k pojistné smlouvě.
3. Pojistitel je povinen v případě vzniku pojistné události dohodnout s pojištěným další postup a vyžádat si potřebné doklady. Bez zbyteč‑ ného odkladu provést šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu povinnosti plnit a sdělit výsledky osobě, která uplatnila právo na po‑ jistné plnění.
4. Pojistitel je povinen umožnit pojistníkovi a pojištěnému nahlédnout do podkladů pojistitele týkajících se šetřené škodné události a pořídit si jejich kopie.
5. Pojistitel je povinen vrátit na žádost pojistníka nebo pojištěného do‑ klady, které pojistiteli zapůjčili ke sjednání pojištění nebo v souvislosti se šetřením škodné události.
6. Pojistitel má právo na zákonný úrok z prodlení, jakož i na jemu vznik‑ lé náklady spojené se zpracováním a doručením upomínek, pokud je pojistník v prodlení s placením pojistného.
7. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění. To neplatí, jedná‑li se o povinnost poskytnout pojistné plnění z povinného pojištění.
Článek 7
Pojistné a doba trvání pojištění
1. Pojistné je úplatou za sjednané pojištění.
2. Pojistné je sjednáno jako běžné pojistné, pokud není v pojistné smlouvě sjednáno jako pojistné jednorázové.
3. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy, není‑li ujednáno jinak.
4. Je‑li v pojistné smlouvě ujednána úhrada pojistného za pojistná ob‑ dobí, může pojistitel tuto skutečnost zohlednit při stanovování výše pojistného v závislosti na počtu pojistných období.
5. Zanikne‑li pojištění v důsledku pojistné události, náleží pojistiteli po‑ jistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; v takovém případě náleží pojistiteli jednorázové pojistné vždy celé.
6. Pojistitel může poskytnout slevu z pojistného (bonus) nebo přirážku na pojistném (malus) v závislosti na frekvenci pojistných událostí a výši vy‑ placeného pojistného plnění v uplynulých pojistných obdobích.
7. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, zejména z důvodu škodní inflace (souhrn vnějších vlivů nezávislých na vůli pojistitele vedoucích ke zvyšování pojistného plnění nebo nákladů pojistitele, např. zvýšení cen zboží a služeb, počtu a výše škod, rozsahu pojistné ochrany dané zákonem, zvýšení daní) upravit nově výši pojistného na další pojistné období. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději dva měsíce přede dnem splatnosti pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník s touto změnou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
Článek 8
Přerušení pojištění
1. O přerušení pojištění odpovědnosti může pojistník požádat pojistitele pouze z vážných důvodů, které nestojí na straně pojistníka a podstat‑ ným způsobem ovlivňují postavení pojistníka, pojistné riziko, pojistné nebezpečí nebo i jiné skutečnosti související s pojištěním. Pojistitel má právo si vyžádat od pojistníka doplňující informace k ověření důvodů uvedených pojistníkem jako důvody přerušení pojištění. Rozhodnutí o akceptaci žádosti pojistníka o přerušení pojištění přísluší pojistiteli. V jednom pojistném roce může být pojištění odpovědnosti přerušeno jen jedenkrát, přičemž minimální doba přerušení musí činit alespoň jeden měsíc. Pojištění odpovědnosti může být přerušeno na základě písemné žádosti pojistníka doručené pojistiteli alespoň jeden měsíc před uvažovaným datem přerušení pojištění.
2. Přeruší‑li se pojištění odpovědnosti během pojistné doby, netrvá za
přerušení povinnost platit pojistné a nevzniká právo na plnění z udá‑ lostí, které v době přerušení nastaly a byly by jinak pojistnými událost‑ mi. Doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby, jen je‑li to výslovně ujednáno v pojistné smlouvě.
3. Povinné pojištění odpovědnosti nelze přerušit, existují‑li zákonné dů‑ vody jeho trvání.
4. Pro nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
Článek 9
Zánik pojištění
1. Pojištění odpovědnosti zaniká:
a) uplynutím pojistné doby, na kterou bylo pojištění odpovědnosti sjednáno; je‑li sjednáno pojištění odpovědnosti na dobu určitou, lze v pojistné smlouvě ujednat, že uplynutím této doby pojištění odpovědnosti nezanikne, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně šest týdnů před uplynutím pojistné doby druhé straně písemně nesdělí, že nemá zájem na dalším trvání pojištění;
b) písemnou dohodou pojistitele a pojistníka; k platnosti dohody o zániku pojištění odpovědnosti se vyžaduje, aby v ní strany ujed‑ naly, jak se vyrovnají; není‑li ujednán okamžik zániku pojištění, pla‑ tí, že pojištění zaniklo dnem, kdy dohoda nabyla účinnosti;
c) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; uplynutím osmidenní výpo‑ vědní doby pojištění zaniká; v tomto případě má pojistitel právo na poměrnou část pojistného odpovídající sjednané době trvání pojištění;
d) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do třech měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; uplynutím jedno‑ měsíční výpovědní doby pojištění zaniká; pokud výpověď podal pojistník, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž došlo k pojistné události; jednorázové pojistné náleží po‑
jistiteli celé, není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak;
e) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistné‑ ho období, je‑li sjednáno běžné pojistné; je‑li však výpověď doru‑ čena druhé smluvní straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění odpovědnosti ke konci následujícího pojistného období;
f ) nezaplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty stanove‑ né pojistitelem nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne doru‑ čení upomínky o zaplacení pojistného (upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění, že pojištění zanikne, nebude‑li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě);
g) písemnou výpovědí pojistníka do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele, nebo kdy bylo zveřejněno ozná‑ mení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti; uplynutím osmidenní výpovědní doby pojištění zaniká;
h) odstoupením pojistitele od pojistné smlouvy; zodpoví‑li zájemce o pojištění při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistník při jednání o změně pojistné smlouvy nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy po‑ jistitele týkající se skutečností, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek a zatají v odpovědi něco podstatného, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, prokáže‑li, že by po pravdi‑ vém a úplném zodpovězení dotazů pojistnou smlouvu neuzavřel; toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil nebo musel zjistit, jinak právo zanikne; odstoupil‑li pojistitel od smlouvy, má právo započíst si přiměřené náklady spojené se vznikem a správou pojištění; odstoupí‑li pojis‑ titel od smlouvy a získal‑li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí do jednoho měsíce ode dne, kdy se od‑ stoupení stane účinným pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistné‑ ho plnění přesahuje zaplacené pojistné;
i) odstoupením pojistníka od pojistné smlouvy; pojistník má právo od smlouvy odstoupit, dotáže‑li se v písemné formě pojistitele na skutečnosti týkající se pojištění a pojistitel nezodpoví tyto dotazy pravdivě a úplně; odstoupí‑li pojistník od smlouvy, nahradí mu po‑ jistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účin‑ ným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil;
j) dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění za před‑ pokladu, že příčinou pojistné události byla skutečnost:
i. o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události,
ii. kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení povinností zájemce o pojiště‑ ní při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně pojistné smlouvy nebo pojištěného, pravdivě nebo úplně zodpovědět písemné dotazy pojistitele týkající se skutečností, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, pojistné nebezpečí, zda je pojistí a za jakých podmínek a nezatajit v odpovědi něco podstatnéhom a
iii. pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných pod‑ mínek;
k) zánikem pojistného zájmu za trvání pojištění; pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl;
l) zánikem pojistného nebezpečí, pojistného rizika za trvání pojištění;
m) smrtí pojištěné fyzické osoby.
2. Jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z po‑ jištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se roz‑ sahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této pojistné události zamlčí, má pojistitel právo plnění z pojistné smlouvy odmít‑ nout. Dnem odmítnutí pojistného plnění pojištění zaniká.
3. V případě uzavření pojistné smlouvy formou obchodu na dálku má pojistník právo bez udání důvodu odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě čtrnácti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení do‑ jde na jeho žádost po uzavření pojistné smlouvy.
Odstoupí‑li pojistník od smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku, vrátí mu pojistitel bez zbytečného odkladu, nejpozději však do třiceti dnů ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z pojištění plnil. Bylo‑li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojistného, vrá‑ tí pojistník, popřípadě pojištěný, pojistiteli částku zaplaceného pojist‑ ného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné.
4. Dnem smrti pojistníka (odlišného od pojištěného) nebo dnem jeho zániku bez právního nástupce vstupuje do pojištění pojištěný. Ozná‑ mí‑li však pojistiteli v písemné formě do třiceti dnů ode dne pojist‑ níkovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti, nebo dnem zániku pojistníka.
Článek 10
Škodná a pojistná událost
1. Škodnou událostí je vznik újmy, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
2. Pojistnou událostí se rozumí nahodilá škodná událost krytá pojiště‑ ním, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout po‑ jistné plnění.
Článek 11
Pojistné plnění, náklady na soudní řízení, zachraňovací náklady
1. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění v rozsahu a za podmí‑ nek stanovených pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou.
2. Právo na pojistné plnění vzniká oprávněné osobě.
3. Pojistitel zahájí bez zbytečného odkladu po oznámení události, se kterou ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, spojuje požadavek na pojistné plnění, šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění; na žádost této osoby jí po‑ jistitel v písemné formě zdůvodní výši pojistného plnění, popřípadě důvod jeho zamítnutí.
4. Nelze‑li ukončit šetření do tří měsíců ode dne oznámení pojistné události, pojistitel v písemné formě sdělí, proč nelze šetření ukončit. Pojistitel poskytne oprávněné osobě na její žádost na pojistné plnění přiměřenou zálohu; to neplatí, je‑li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít.
5. Horní mez pro ohlášení škodné události po skončení trvání pojištění nesmí být delší než taková, která je dána zákonným předpisem.
6. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů poté, kdy pojistitel skončil šetření.
7. Pojištěný se podílí na pojistném plnění z každé pojistné události část‑ kou sjednanou v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách (spoluúčast, integrální franšíza). Tuto částku pojistitel odečítá od po‑ jistného plnění vypláceného oprávněné osobě.
8. Pojistitel poskytne pojistné plnění maximálně do výše limitu pojistné‑ ho plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
9. Pojistné plnění vyplacené pojistitelem z jedné pojistné události nesmí přesáhnout limit pojistného plnění sjednaný v pojistné smlouvě. To platí i pro hromadnou škodnou událost.
10. Právo na pojistné plnění nevzniká, způsobila‑li úmyslně pojistnou událost buď osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, anebo z jejího podnětu osoba třetí, není‑li zákonem stanoveno jinak.
11. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době nabídky věděl nebo vědět měl a mohl, že pojistná událost již nastala.
12. Poškozenému nevzniká právo na plnění proti pojistiteli, nebylo‑li tak ujednáno, anebo stanoveno jiným zákonem.
13. Bylo‑li v důsledku porušení povinnosti uvedených v článku 5 těchto VPPOD při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdr‑ žet.
14. Mělo‑li porušení povinnosti uvedených v článku 5, těchto VPPOD vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích ná‑ sledků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto poru‑ šení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
15. Obsahuje‑li oznámení vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené události, anebo zaml‑ čí‑li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel prá‑ vo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši účelně.
16. Vyvolá‑li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje na po‑ jistné plnění právo, náklady šetření nebo jejich zvýšení porušením po‑ vinnosti, má pojistitel vůči němu právo na přiměřenou náhradu.
17. Způsobil‑li pojištěný vznik újmy pod vlivem požití alkoholu nebo pou‑ žití návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahující má pojis‑ titel proti němu právo na náhradu toho, co za něho plnil.
18. Pojistitel poskytne pojistné plnění v tuzemské měně, není‑li ujednáno jinak. Pro přepočet cizí měny se použije kurzu vyhlášeného Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události.
19. Pojistitel nahradí pojištěnému účelně vynaložené náklady odpovídají‑ cí nejvýše mimosmluvní odměně advokáta:
a) za obhajobu pojištěného v přípravném řízení a před soudem prv‑ ního stupně v trestním řízení vedeném proti němu v souvislosti se vznikem újmy;
b) občanského soudního řízení o náhradě újmy v prvním stupni, jest‑ liže toto řízení bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše náhrady vzniklé újmy, pokud je pojištěný povinen tyto náklady nahradit;
c) za obhajobu pojištěného před odvolacím soudem, náklady mi‑
mosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu újmy a jiné náklady, pouze za předpokladu, že se pojistitel k úhradě ta‑ kovýchto nákladů písemně zavázal.
20. Nad rámec sjednaného základního limitu pojistného plnění uhradí pojistitel zachraňovací a jiné náklady účelně vynaložené pojistníkem, pojištěným nebo jinou osobou:
a) při odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události na zmírnění následků již nastalé pojistné události,
b) povinnost odklidit poškozený pojištěný majetek nebo jeho zbytky z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů včetně náhrady škody, kterou při této činnosti utrpěla.
Pojistitel uhradí prokazatelně vynaložené zachraňovací náklady, maximálně do výše 10 % sjednané pojistné částky nebo sjednané‑ ho limitu pojistného plnění, není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, s výjimkou nákladů, které byly vynaloženy na záchranu živo‑ ta nebo zdraví osob, kde je výše omezena 30% sjednaného základ‑ ního limitu pojistného plnění.
Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil se souhlasem pojisti‑ tele a k nimž by jinak nebyl povinen, je pojistitel povinen uhradit bez omezení. Vynaložil‑li zachraňovací náklady pojištěný nebo jiná osoba nad rámec stanovených jiným zákonem, má proti pojistiteli stejné právo na náhradu účelně vynaložených zachraňovacích nákladů jako pojistník.
Článek 12
Obecné výluky z pojištění
1. Pojištění odpovědnosti se nevztahuje na povinnost pojištěného na‑ hradit poškozenému újmu vzniklou:
a) úmyslným jednáním, škodolibostí nebo jinou pohnutkou zvlášť zavrženíhodnou;
b) v důsledku trestné činnosti pojištěného nebo jakéhokoliv podvod‑ ného nebo nepoctivého jednání pojištěného či třetí osoby jednají‑ cí z podnětu pojištěného;
c) uložením nebo uplatňováním finančních sankcí;
d) v souvislosti s činností, kterou pojištěný vykonává neoprávněně;
e) převzetím nad rámec stanovený právními předpisy; f ) prodlením se splněním smluvní povinnosti;
g) uplatněním práva z vadného plnění nebo vyplývající ze záruky za jakost nebo za jakost při převzetí;
h) v souvislosti s nárokem na pojistné plnění z pojištění odpovědnos‑ ti zaměstnavatele při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání;
i) na majetku, který pojištěný nebo oprávněná osoba užívá neopráv‑ něně;
j) v souvislosti s válkou a terorismem;
k) účinky jaderné energie, účinky silikátů, formaldehydu nebo azbes‑ tu nebo materiálu obsahujícího azbest, účinky toxických látek, to‑ xických plísní nebo odpadu s toxickými vlastnostmi, působením magnetických nebo elektromagnetických polí;
l) genetickými změnami organismu nebo geneticky modifikovaný‑ mi organismy včetně jakéhokoliv z nich získaného proteinu nebo produktu obsahujícího modifikovaný genetický prvek GMO nebo protein;
m) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem vozidel nebo plavidel, pokud je tato povinnost k náhradě předmětem povinného pojiš‑ tění odpovědnosti z provozu vozidla nebo plavidla;
n) postupným znečištěním životního prostředí.
2. Pojištění odpovědnosti se nevztahuje, pokud tak není ujednáno pří‑ slušnými DPP, ZPP nebo v pojistné smlouvě, na povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou:
a) ztrátou;
b) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem letadel a vozidel na vzduchovém polštáři včetně konstrukce, oprav nebo instalačních prací na letadlech;
c) v souvislosti s vlastnictvím, provozem nebo použitím tramvajo‑ vých tratí, aerodromů a letišť, námořních přístavů, suchých doků, doků, mol a přístavišť včetně činností s nimi spojených (například catering, bezpečnostní služba na letišti, zabezpečování značení le‑ tištních ploch, provoz kontejnerového terminálu, který je součástí přístavu a další);
d) v souvislosti se stavbou, opravou a likvidací lodí včetně konstrukč‑ ních, opravárenských a instalačních prací na lodích;
e) v souvislosti s výstavbou, provozem a údržbou přehrad, hrází či s pracemi pod vodou;
f ) těžební, dobývací nebo razící činností nebo v souvislosti s těžbou, výrobou anebo rafinací ropy a zemního plynu;
g) provozováním motoristické a letecké sportovní činnosti nebo pro‑ fesionální sportovní činností;
h) přerušením, omezením nebo kolísáním dodávek vody, plynu, elek‑ třiny nebo tepla;
i) sesedáním, sesouváním půdy, erozí, poddolováním, odstřelem nebo otřesy v důsledku demoličních prací;
j) v souvislosti s budováním a provozem skládek odpadu s toxickými
vlastnostmi;
k) poškozením, zničením nebo pohřešováním záznamů na zvuko‑ vých, obrazových a datových nosičích;
l) ekologickou újmou;
m) kybernetickým nebezpečím;
n) způsobenou jiné osobě v souvislosti:
i) se zákrokem směřujícím k zabránění vzniku újmy na chráně‑ ných hodnotách;
ii) s použitím donucovacích prostředků, psa nebo služební zbra‑ ně;
iii) s pohřešováním věci, která byla předmětem ochrany provádě‑ né pojištěným;
o) v souvislosti s jakoukoliv náhradou újmy přisouzenou soudem Spojených států amerických nebo Kanady nebo přiznanou na zá‑ kladě práva Spojených států amerických nebo Kanady.
3. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě, že by jeho poskytnutí bylo v rozporu s právními předpisy jakéhokoliv státu (včetně meziná‑ rodních úmluv) upravujícími mezinárodní sankce za účelem udržení nebo obnovení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu.
Článek 13
Přechod práv
1. Vzniklo‑li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí oso‑ bě, která má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu újmy nebo jiné obdobné právo, přechází tato pohledávka včetně příslušen‑ ství, zajištění a dalších práv s ní spojených okamžikem výplaty plnění z pojištění na pojistitele, a to až do výše plnění, které pojistitel opráv‑ něné osobě vyplatil. To neplatí, vzniklo‑li této osobě takové právo vůči tomu, kdo s ní žije ve společné domácnosti nebo je na ni odkázán vý‑ živou, ledaže způsobil pojistnou událost úmyslně.
2. Osoba, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné do‑ klady a sdělí mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. Zmaří‑li přechod práva na pojistitele, má pojistitel právo snížit plnění z pojiš‑ tění o částku, kterou by jinak mohl získat. Poskytl‑li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až do výše této částky.
3. Má‑li pojištěný vůči oprávněné osobě nebo jiné osobě právo na vrá‑ cení vyplacené částky nebo snížení důchodu nebo na zastavení jeho výplaty, přechází toto právo na pojistitele, pokud za pojištěného tuto částku uhradil nebo za něj vyplácí důchod.
4. Na pojistitele přechází právo na úhradu nákladů soudního řízení o ná‑ hradě újmy, které bylo pojištěnému přiznáno proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj uhradil.
5. Vzdal‑li se pojištěný nebo osoba, která vynaložila zachraňovací nákla‑ dy, svého práva na náhradu újmy nebo jiného obdobného práva, nebo toto právo včas neuplatnili nebo jinak zmařili přechod svých práv na pojistitele, má pojistitel právo pojistné plnění snížit až do výše částek, které by jinak mohl získat, nestanoví‑li právní předpis jinak. Projeví‑li se následky jednání uvedeného v první větě tohoto odstavce až po výplatě pojistného plnění, má pojistitel právo na vrácení vyplaceného pojistného plnění až do výše částek, které by jinak mohl získat.
Článek 14
Doručování
1. Veškeré žádosti a sdělení, které mají vliv na výši pojistného či rozsah pojištění, se podávají písemně.
2. Písemnosti pojistitele jsou doručovány provozovatelem poštovních služeb, popř. zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pově‑ řenou osobou na adresu uvedenou v pojistné smlouvě či na poslední pojistiteli známou adresu.
3. Písemnost pojistitele odeslaná provozovatelem poštovních služeb doporučenou zásilkou, popř. obyčejnou zásilkou, adresátovi se pova‑ žuje za doručenou:
a) třetím pracovním dnem po odeslání zásilky; u doporučené zásilky s dodejkou dnem převzetí zásilky, a to i v případě převzetí zásilky jinou osobou, jíž pošta doručila zásilku v souladu s právními před‑ pisy o poštovních službách (např. rodinný příslušník);
b) dnem odepření převzetí zásilky;
c) dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné (např. pokud nelze adre‑ sáta na uvedené adrese zjistit, adresát neoznačil poštovní schrán‑ ku svým jménem a příjmením nebo názvem, změnil‑li adresát svůj pobyt a doručení zásilky není možné);
d) posledním dnem úložní lhůty, pokud nebyl adresát zastižen a pí‑ semnost pojistitele byla uložena doručovatelem na poště, a to i když se adresát o uložení nedozvěděl.
4. Není‑li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat prostřednictvím dato‑ vé schránky. Není‑li taková písemnost doručena okamžikem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k této písemnosti, považuje se písemnost za doruče‑ nou třetím dnem po jejím odeslání, a to i v případě, že se adresát o jejím
obsahu nedozvěděl, nestanoví‑li zákon či jiný právní předpis jinak.
5. Není‑li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat elektronickou zprá‑ vou, elektronickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým podpisem odesílatele nebo prostřednictvím internetové aplikace po‑ jistitele. Elektronicky se písemnosti doručují na elektronickou adresu poskytnutou adresátem. Písemnost odeslaná adresátovi elektronicky na poslední oznámenou elektronickou adresu se považuje za doru‑ čenou třetím dnem po jejím odeslání, a to i v případě, že se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, nestanoví‑li zákon či jiný právní předpis jinak.
6. Veškeré kontaktní adresy pro doručování písemností pojistiteli jsou uvedeny na jeho webových stránkách.
Článek 15
Zpracování osobních údajů, komunikace
1. Pojistitel je povinen nakládat s osobními údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů.
2. Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho po‑ jištění do informačního systému České asociace pojišťoven (dále jen
„ČAP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP. Účelem informačního systému je shromažďovat a zpraco‑ vávat data k ochraně klientů i k ochraně pojišťoven a pro potřeby sta‑ tistiky.
3. Pojistník souhlasí se zasíláním obchodních a marketingových sdělení. Tento souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat.
4. Pojistník souhlasí se zasíláním informací od pojistitele prostředky elektronické komunikace, pokud v pojistné smlouvě uvedl elektronic‑ kou adresu nebo telefonní číslo. Tento souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat.
5. Pokud pojistník nesouhlasí se zasíláním informací prostředky elektro‑ nické komunikace dle čl. 15 odst. 4, nemůže mu pojistitel zasílat ani písemnosti elektronickou zprávou opatřenou zaručeným elektronic‑ kým podpisem odesilatele dle čl. 14 odst. 5.
Článek 16
Výklad pojmů
Pro účely tohoto pojištění se rozumí:
1. Běžným pojistným pojistné stanovené za pojistné období a je splat‑ né prvního dne pojistného období, pokud není ujednáno jinak.
2. Ekologickou újmou ztráta nebo oslabení přirozených funkcí ekosys‑ témů, vznikajících poškozením jejich složek nebo narušením vnitřních vazeb a procesů v lidské činnosti.
3. Finanční sankcí jakákoliv pokuta, penále či jiná smluvní, správní nebo trestní sankce s výjimkou sankcí uložených v souvislosti s výpočtem a poukazy daní a poplatků nebo pojistného na veřejné pojištění (na‑ příklad zdravotní, sociální).
4. Hromadnou škodnou událostí více spolu časově souvisejících škod‑ ných událostí, které vyplývají přímo nebo nepřímo ze stejného zdroje, příčiny, události, okolnosti, závady či jiného nebezpečí a považují se za jednu škodnou událost. Pro vznik hromadné škodné události je roz‑ hodný vznik první události v řadě.
5. Integrální franšízou částka sjednaná v pojistné smlouvě, do jejíž výše se pojistné plnění neposkytuje; v případě, kdy pojistné plnění přesáhlo sjednanou výši franšízy, se tato částka od pojistného plnění neodečítá. Může být stanovena pevnou částkou v Kč nebo pevným procentem.
6. Jednorázovým pojistným pojistné stanovené na celou pojistnou dobu a je splatné dnem počátku pojištění.
7. Kybernetickým nebezpečím jakékoliv ztráty, pozměnění či poško‑ zení nebo snížení funkčnosti, dostupnosti nebo provozuschopnosti výpočetních systémů, hardwaru, programů, softwaru, dat, data skla‑ dů, mikročipů, integrovaných obvodů nebo podobných prvků, bez ohledu na to, zda tvoří nebo netvoří součást počítačového vybavení poškozeného v souvislosti s výkonem činnosti pojištěného.
8. Limitem plnění maximální hranice poskytnutého pojistného plnění.
9. Nabídkou návrh pojistné smlouvy vypracovaný pojistitelem.
10. Obchodem na dálku uzavření pojistné smlouvy formou, při které bylo využito komunikačních prostředků bez nutnosti současné fyzic‑ ké přítomnosti smluvních stran.
11. Oprávněnou osobou pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, které v dů‑ sledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
12. Plavidlem plavidlo ve smyslu zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě a vyhlášky č. 223/1995 sb., o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách, v platném znění.
13. Poddolováním antropogenní geodynamický proces v území, v němž byla nebo je provozována hlubinná těžba, popř. budovány podzemní stavby, v důsledku čehož došlo ke zdeformování nadloží a následné‑ mu poklesu nebo propadání povrchu území.
14. Pohřešováním majetku:
a) odcizení majetku krádeží tj. přivlastnění si pojištěného majetku, jeho části nebo příslušenství v případech, kdy ke vniknutí do místa,
kde byl majetek uložen, došlo zjištěným způsobem (např. se stopa‑ mi násilí);
b) odcizení majetku loupeží tj. přivlastnění si pojištěného majetku, jeho části nebo příslušenství tak, že pachatel použil proti pojiště‑ nému nebo jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí;
c) ztrátou majetku nebo jeho části tj. stav, kdy pojištěný nezávisle na své vůli pozbyl možnost s majetkem nakládat, neví, kde se majetek nachází, popřípadě zda majetek ještě vůbec existuje.
15. Pojistitelem právnická osoba, která je oprávněna provozovat pojišťo‑ vací činnost v souladu s příslušným zákonem.
16. Pojistníkem fyzická nebo právnická osoba, která uzavřela pojistnou smlouvu s pojistitelem.
17. Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události.
18. Pojistným obdobím časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné. Není‑li v pojistné smlouvě ujednáno po‑ jistné období jako časové období (roční, pololetní nebo čtvrtletní), za které se platí běžné pojistné, považuje se za ujednané pojistné období roční.
19. Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné událos‑ ti vyvolané pojistným nebezpečím.
20. Pojištěným osoba, na jejíž odpovědnost nebo jinou hodnotu pojist‑ ného zájmu se pojištění vztahuje.
21. Poškozeným právnická nebo fyzická osoba, která utrpěla škodu nebo jinou újmu (třetí strana).
22. Poškozením majetku změna stavu majetku, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu majetku, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto je však majetek po‑ užitelný k původnímu účelu.
23. Profesionální sportovní činností jakákoliv sportovní činnost, kterou fyzická nebo právnická osoba provádí za úplatu, jakož i veškerá přípra‑ va k této činnosti.
24. Sesedáním půdy klesání zemského povrchu směrem do středu Země v důsledku působení přírodních a klimatických vlivů nebo lidské čin‑ nosti.
25. Sesouváním půdy pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází působením přírodních nebo klimatických vlivů nebo lidské činnosti při porušení podmínek rovnováhy svahu.
26. Spoluúčastí (odčetná franšíza) částka sjednaná v pojistné smlouvě, do jejíž výše se pojistné plnění neposkytuje. Jedná se o částku, kterou se pojištěný podílí na pojistném plnění. Může být stanovena pevnou částkou v Kč nebo pevným procentem.
27. Spotřebitelem fyzická osoba, která nejedná v rámci své podnikatel‑ ské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání.
28. Škodovým pojištěním pojištění, jehož účelem je v ujednaném roz‑ sahu formou pojistného plnění vyrovnávat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události.
29. Účastníkem pojištění pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost.
30. Újmou majetková újma (škoda) a nemajetková újma specifikovaná
v příslušných DPP, ZPP nebo pojistné smlouvě.
31. Účinky jaderné energie újmy vzniklé v důsledku ionizujícího záře‑ ní nebo kontaminace radioaktivitou z jakéhokoliv jaderného paliva, jaderného odpadu nebo ze spalování jaderného paliva, v důsledku radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních nebo kontaminují‑ cích vlastností jakéhokoliv nukleárního zařízení, reaktoru, nukleární montáže nebo nukleárního komponentu nebo působením jakékoliv zbraně využívající atomové nebo nukleární štěpení, syntézu nebo ji‑ nou podobnou reakci, radioaktivní síly nebo materiály.
32. Úmyslným jednáním takové konání, že škůdce věděl, že svým jedná‑ ním újmu způsobí, nebo že ji může způsobit a chtěl ji způsobit (přímý úmysl), anebo že škůdce věděl, že může újmu způsobit a pro případ, že ke škodě dojde, byl s tím srozuměn (nepřímý úmysl).
33. Válkou a terorismem válečné operace, povstání, vzpoury nebo jiné hromadné násilné nepokoje, stávky, pracovní výluky, teroristické akty (tj. násilné jednání motivované politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky), nebo vládní opatření k jinému účelu než ke snížení roz‑ sahu újmy.
34. Vozidlem silniční vozidlo, zvláštní vozidlo, historické a sportovní vozidlo ve smyslu zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu na pozemních komunikacích, v platném znění. Silniční vozidlo je moto‑ rové a nemotorové vozidlo, které je vyrobené za účelem provozu na pozemních komunikacích pro přepravu osob, zvířat nebo věcí (mo‑ tocykly, osobní automobily, autobusy, nákladní automobily, speciální vozidla, přípojná vozidla – nemotorová vozidla určená k tažení jiným vozidlem, s nímž je spojeno do soupravy, ostatní silniční vozidla). Zvláštní vozidlo je vozidlo vyrobené k jiným účelům než k provozu na pozemních komunikacích, které může být při splnění podmínek stanovených zákonem k provozu na pozemních komunikacích schvá‑ leno (zemědělské nebo lesnické traktory a jejich přípojná vozidla, pracovní stroje samojízdné, pracovní stroje přípojné, nemotorové pracovní stroje, nemotorová vozidla tažená nebo tlačená pěšky jdoucí osobou, vozík pro invalidy s motorickým pohonem, pokud jejich šířka přesahuje 1m, rychlost převyšuje 6 km/h nebo jejich hmotnost převy‑ šuje 450 kg). Historické vozidlo (sportovní vozidlo) vozidlo zapsané v registru historických vozidel (sportovních vozidel), a ke kterému byl vydán průkaz historického vozidla (sportovního vozidla).
35. Znečištěním životního prostředí jakékoliv poškození životního pro‑ středí či jeho složek v důsledku lidské činnosti způsobené vnášením takových fyzikálních, chemických nebo biologických činitelů, které jsou svou podstatou nebo množstvím cizorodé pro životní prostředí či jeho složky.
36. Zničením majetku změna stavu majetku, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto majetek již nelze dále používat k původnímu účelu.
Článek 17
Závěrečné ustanovení
Tyto VPP nabývají účinnosti dnem 1. dubna 2016.
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI OBČANA V BĚŽNÉM OBČANSKÉM ŽIVOTĚ DPPBOŽ O 1/17
OBSAH
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Předmět pojištění, rozsah pojistného krytí, spolupojištěné osoby Článek 3 Územní platnost pojištění
Článek 4 Limity pojistného plnění
Článek 5 Pojistné plnění, spoluúčast, pojistný princip Článek 6 Speciální výluky z pojištění
Článek 7 Výklad pojmů
Článek 8 Závěrečné ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě, kte‑ ré sjednává Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se řídí příslušnou pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti VPPOD 1/16 (dále jen VPPOD), těmito Doplňkovými pojistnými pod‑ mínkami pro pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě DPPBOŽ O 1/17 (dále jen DPPBOŽ), příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění, dále ustanoveními zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, v plat‑ ném znění.
2. Nestanoví‑li tyto DPPBOŽ jinak, platí příslušná ustanovení VPPOD.
Článek 2
Předmět pojištění, rozsah pojistného krytí, spolupojištěné osoby
1. Předmětem pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě je právním předpisem stanovená povinnost pojištěného nahra‑ dit poškozenému újmu, vznikla‑li pojištěnému povinnost k její náhra‑ dě v souvislosti s činností konanou v běžném občanském životě.
2. Pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě se dále vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu na:
a) převzaté věci nemovité sloužící k trvalému bydlení nebo na pře‑ vzaté věci movité, jež je její nedílnou součástí, vznikla‑li pojiště‑ nému povinnost k její k náhradě, maximálně však do výše plnění 15 % z limitu pojistného plnění;
b) převzaté věci zapůjčené, vznikla‑li pojištěnému povinnost k její k náhradě, a to do výše 10 % z limitu pojistného plnění.
3. Pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě se dále vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost nahradit po‑ škozenému újmu, vznikla‑li povinnost k její náhradě:
a) spolupojištěným osobám;
b) osobám zaměstnaným nebo vypomáhajícím v domácnosti pojiš‑ těného při výkonu této činnosti.
Článek 3
Územní platnost pojištění
1. Pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě se vzta‑ huje na škodné události, které nastanou na území České republiky nebo při přechodném pobytu pojištěného mimo území České repub‑ liky, pokud k nim došlo na geografickém území Evropy, není‑li v pojist‑ né smlouvě ujednáno jinak.
2. V případě škodné události vzniklé v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem malého plavidla se pojištění vztahuje na vnitrozemské vodní toky a plochy na území České republiky nebo při přechodném pobytu pojištěného na vnitrozemské vodní toky a plochy na území Ev‑ ropy (platí geografické hledisko), není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Článek 4
Limity pojistného plnění
1. Pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě se sjed‑ nává s těmito limity pojistného plnění:
Kategorie limitů pojistného plnění | Limity pojistného plnění v Kč |
I. | 2 000 000 |
II. | 4 000 000 |
III. | 6 000 000 |
IV. | 8 000 000 |
V. | 10 000 000 |
VI. | 12 000 000 |
VII. | 15 000 000 |
VIII. | 20 000 000 |
2. Pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě se sjed‑ nává s limitem pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě.
Článek 5
Pojistné plnění, spoluúčast, pojistný princip
1. Pojistná plnění vyplacená ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného roku nesmí přesáhnout dvojnásobek limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě, není‑li v po‑ jistné smlouvě ujednáno jinak.
2. Mělo‑li porušení povinností (pojistníka nebo pojištěného) uvedených ve VPPOD, v těchto DPPBOŽ vliv na vznik pojistné události, její prů‑ běh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
3. Pojištění občana v běžném občanském životě lze sjednat bez spolu‑ účasti, nebo se spoluúčastí ve výši 15 %, maximálně však 10 000 Kč z poskytnutého pojistného plnění. Výše spoluúčasti je vždy specifiko‑ vána v pojistné smlouvě.
4. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, že ke škodné události došlo v době trvání pojištění a pojištěný za újmu od‑ povídá v důsledku svého jednání nebo vztahu z doby trvání pojištění, není‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Článek 6
Speciální výluky z pojištění
1. Pojištění odpovědnosti občana v běžném občanském životě se ne‑ vztahuje, pokud tak není ujednáno v pojistné smlouvě, na povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou:
a) v souvislosti s držbou zchátralých nebo neudržovaných nemovi‑ tých věcí;
b) na území domicilu pojištěného;
c) v souvislosti s činností, u které právní předpis ukládá povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti, z provozní činnosti nebo jakékoliv jiné podnikatelské či výdělečné činnosti pojištěného nebo další spolupojištěné osoby;
d) z činnosti prováděné dodavatelským způsobem;
e) na převzaté věci s výjimkou majetkové újmy na převzaté věci ne‑ movité sloužící k trvalému bydlení nebo na převzaté věci movité, jež je její nedílnou součástí nebo na převzaté věci zapůjčené;
f ) vlastnictvím nebo provozem plavidel integrovaného záchranného systému České republiky či vlastnictvím nebo provozem ostatních plavidel;
g) na jiném plavidle nebo na přepravovaných věcech nebo při spo‑ lečné havárii;
h) na cennostech, ceninách a na majetku zvláštní hodnoty, jež jsou ve vlastnictví osoby dopravované plavidlem;
i) vlastnictvím nebo provozem rádiem řízených modelů na plochách
k tomu nevhodných nebo na plochách, které nejsou k provozu modelů určené;
j) v důsledku toho, že provozování rádiem řízených modelů není v souladu s předpisy Českého telekomunikačního úřadu;
k) na nehmotném majetku;
l) na přirozených právech člověka nesouvisejících s újmou při ublíže‑ ní na zdraví a při usmrcení;
m) na mobilním telefonu, tabletu a notebooku.
2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění za újmu vzniklou:
a) osobám blízkým pojištěnému a osobám xxx xxxxxxx;
b) osobám zaměstnaným nebo vypomáhajícím v domácnosti pojiš‑ těného při výkonu této činnosti;
c) právnické osobě, ve které má pojištěný nebo osoby jemu blízké majetkovou účast, nebo ve které vykonává funkci statutárního or‑ gánu, nebo ve které je v pozici společníka.
Článek 7
Výklad pojmů
Pro účely tohoto pojištění se rozumí:
1. Bytem místnost nebo soubor místností, které jsou součástí stavby, tvoří obytný prostor a jsou určeny a užívány k účelu bydlení.
2. Činností vykonávanou v běžném občanském životě zejména:
a) vedení domácnosti a provoz jejího zařízení;
b) pracovní činnost, pokud se nejedná o podnikatelskou či jinou vý‑ dělečnou činnost;
c) držba nemovité věci;
d) činnosti při rekreaci a zábavě;
e) provozování sportů;
f ) vlastnictví a provozování malého plavidla na základě příslušného platného oprávnění, pokud bylo takového oprávnění podle práv‑ ních předpisů k této činnosti zapotřebí;
g) jízda na koni;
h) vlastnictví a používání zbraní držených na základě povolení, mimo výkon práva myslivosti;
i) vlastnictví nebo opatrování zvířat;
j) vlastnictví nebo provoz rádiem řízených modelů; a další činnosti běžného občanského života.
3. Čistou finanční újmou majetková újma na jmění (škoda), která vznik‑ la jinak než jeho poškozením, zničením nebo pohřešováním a nemá původ v předcházející majetkové újmě na jmění.
4. Ceninami zejména poštovní známky, kolky, stravenky, telefonní karty a ostatní karty, mají‑li hodnotu, ze které bude moci být po vydání do užívání čerpáno.
5. Cennostmi zejména platné bankovky a mince, drahé kovy a předmě‑ ty z nich vyrobené, nezasazené perly a drahokamy, vkladní a šekové knížky, platební karty, cenné papíry.
6. Demolicí úředně povolené, částečné nebo úplné odstranění nemovi‑ té věci.
7. Držbou nemovité věci:
a) vlastnictví, nájem nebo provoz nemovité věci;
b) vlastnictví, nájem nebo provoz nemovité věci rozestavěné a re‑ konstruované;
c) provádění činnosti běžné údržby;
d) provádění stavební činnosti nebo demolice.
8. Domicilem místo trvalého bydliště fyzické osoby v určitém státě od‑ lišném od České republiky.
9. Integrovaným záchranným systémem České republiky například Policie České republiky, městská a obecní policie, Armáda České re‑ publiky, Hasičský záchranný sbor, Vodní záchranná služba a jiné.
10. Jměním souhrn majetku (hmotný a nehmotný majetek) a dluhů pat‑ řící jedné právnické nebo fyzické osobě. Hmotný majetek je hmotná věc, jež je ovladatelnou částí vnějšího světa, a která má povahu samo‑ statného předmětu (věc movitá a věc nemovitá). Nehmotný majetek jsou práva, jejichž povaha to připouští, a jiné věci bez hmotné pod‑ staty, například absolutní majetková práva (vlastnická práva, věcná práva k cizím věcem, zástavní právo, dědické právo a další), relativní majetková práva (práva ze smlouvy a další) a další.
11. Xxxxxxxxxx újmou na jmění škoda, která vznikla jeho poškozením, zničením nebo pohřešováním.
12. Majetkem zvláštní hodnoty věci umělecké hodnoty, věci historické hodnoty, věci sběratelského zájmu, starožitnosti a sbírky.
13. Následnou finanční újmou majetková újma na jmění (škoda) způso‑ bená jinak než jako majetková újma na jmění nebo újma při ublížení na zdraví a při usmrcení, která má původ v předcházející majetkové újmě na jmění nebo újmě při ublížení na zdraví a usmrcení (například ušlý zisk, regresní nároky zdravotní pojišťovny nebo orgánu nemo‑ cenského pojištění a další).
14. Nemovitými věcmi pozemky, podzemní stavby se samostatným úče‑ lovým určením a stavby zřízené na pozemku, který není ve vlastnictví pojištěného, včetně jejich součástí a příslušenství.
15. Neudržovanými nemovitými věcmi nemovité věci, u nichž jsou v dobrém technickém stavu rozhodující konstrukční systémy, ale v důsledku zanedbání údržby lze předpokládat, že jejich stav se bude zhoršovat (např. podmáčením objektu, zatékáním do objektu stře‑ chou, podmáčení objektu dlouhodobým působením vody z technic‑ kých instalací, chybějící dveře nebo okna a přetěžování konstrukce objektu).
16. Občanem fyzická osoba s českou státní příslušností a trvalým poby‑ tem na území České republiky nebo fyzická osoba s cizí státní přísluš‑ ností, která pobývá na území České republiky v souladu se zákonem č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky, v platném znění.
17. Osobou blízkou fyzická osoba, která je s pojištěným v poměru rodin‑ ném či obdobném a žije s pojištěným ve společné domácnosti (osoba blízká pojištěnému); rovněž se jedná o fyzickou osobu, která je v po‑ měru rodinném či obdobném k osobě blízké pojištěnému a žije s po‑ jištěným a osobou blízkou pojištěnému ve společné domácnosti.
18. Osobou zaměstnanou v domácnosti fyzická osoba, která na pro‑ kazatelně smluvním základě, dočasně, nebo dlouhodobě a za úplatu vykonává v domácnosti pojištěného sjednané činnosti.
19. Osobou vypomáhající v domácnosti fyzická osoba, která dočasně, nebo dlouhodobě a bez úplaty vykonává pro pojištěného činnosti, ji‑ miž byla pojištěným pověřena; jedná se zejména o následující činnos‑ ti: činnosti vykonávané v domácnosti, hlídání dětí, zvířat, opatrování nebo běžná údržba nemovité věci, čištění a údržba chodníků, scho‑ dišť, chodeb a prostranství patřících k nemovité věci, stavební dozor, činnosti při výstavbě a další činnosti.
20. Plavidlem malé plavidlo a ostatní plavidlo. Malé plavidlo je plavidlo:
a) podléhající evidenci v plavebním rejstříku Státní plavební správy, jehož délka trupu nepřesahuje 20 m. Jeho celková hmotnost pře‑ sahuje 1 000 kg včetně povoleného zatížení a s vlastním strojním pohonem o výkonu větším než 4 kW nebo s celkovou plochou pla‑ chet přesahující 12 m2, a nebo
b) nepodléhající evidenci v plavebním rejstříku Státní plavební sprá‑ vy (nesplňuje podmínky výkladu malého plavidla), jehož délka ne‑ přesahuje 20 m.
Ostatní plavidlo je loď, plovoucí stroj, plovoucí zařízení, plovoucí těleso, dále pak převozní loď, tlačný člun, plavidlo určené k přepravě více než 12 cestujících, plavidlo určené k vlečení nebo tlačení, plavidlo určené k vedení bočně svázané sestavy.
21. Plochou nevhodnou nebo plochou, která není určená k provozu rádiem řízených modelů veřejná prostranství a plochy s častým po‑ hybem osob, zvířat a věcí.
22. Pojistným rokem doba dvanácti měsíců po sobě jdoucích; první po‑ jistný rok začíná dnem určeným v pojistné smlouvě jako počátek po‑ jištění.
23. Pozemkem:
a) ohraničený prostor, na kterém je stavba umístěna a je s ním pevně spojena;
b) ohraničený prostor přináležející k jinému ohraničenému prostoru, na kterém je stavba umístěna, případně ohraničený prostor s těmi‑ to ohraničenými prostory sousedící a spolu tvořící jeden ohraniče‑ ný prostor náležející jedné fyzické nebo právnické osobě;
c) ohraničený prostor určený k výstavbě nemovité věci (stavební po‑ zemek).
Pozemek musí být označený parcelním číslem pozemku nebo číslem stavební parcely.
24. Prací prováděnou dodavatelským způsobem podnikatelská čin‑ nost prováděná na základě Xxxxxxx o dílo nebo na základě objed‑ návky.
25. Přechodným pobytem pobyt fyzické osoby na území, ve kterém není osoba trvale usazena; pobyt je vždy časově ohraničen a vyplývá z něj, že osoba nemá v úmyslu se na tomto území zdržovat trvale.
26. Převzatou věcí věc movitá a nemovitá, která není ve vlastnictví po‑ jištěného, kterou však pojištěný převzal, a má být předmětem jeho závazku, tj.
a) věc, kterou pojištěný převzal za účelem provedení objednané čin‑ nosti (zpracování, oprava, úprava, úschova, prodej, uskladnění, poskytnutí odborné pomoci apod.),
b) věc, kterou pojištěný převzal do oprávněného užívání. Za převzatou věc se nepovažuje věc zapůjčená.
27. Přirozenými právy člověka základní lidská práva a svobody chráně‑ né Listinou základních práv a svobod České republiky a jsou upravena první částí zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění, na‑ příklad právo na život, právo na lidskou důstojnost a osobní čest, právo na dobrou pověst, právo na ochranu před neoprávněným zásahem do soukromého a rodinného života, právo vlastnit majetek a další.
28. Příslušenstvím vedlejší věc vlastníka u věci hlavní, jež je určena, aby se jí trvale užívalo společně s hlavní věcí v rámci jejich hospodářského určení.
29. Rádiem řízeným modelem model letecký, automobilový, lodní nebo
železniční, který není určený k přepravě a pohybu osob, zvířat a věcí, je používán pro soutěžní, sportovní nebo rekreační účely, není vybaven žádným zařízením umožňujícím automatický pohyb na zvolené místo a je po celou dobu pohybu pomocí vysílače přímo řízený fyzickou oso‑ bou v jejím vizuálním dohledu.
30. Spolupojištěnou osobou fyzická osoba, pokud žije ve společné do‑ mácnosti s pojištěným a zároveň se jedná o: manžela/manželku, regis‑ trovaného partnera/partnerku nebo druha/družku pojištěného; děti nevlastní, osvojence pojištěného, registrovaného partnera/partnerky nebo druha/družky a děti svěřené do pěstounské péče pojištěnému, manželu/manželce, registrovanému partneru/partnerce nebo druhu/ družce, nejvýše však do 26 let jejich věku a osoby příbuzné v linii pří‑ mé.
31. Součástí pozemku prostor nad i pod povrchem, stavba včetně jejich součástí a příslušenství (s výjimkou staveb dočasných), včetně toho, co je zapuštěno v pozemku nebo upevněno ve zdech, dále i rostlin‑ stvo na něm vzešlé.
32. Součástí stavby vše, co k ní podle její povahy náleží a co nemůže být od věci odděleno, aniž se tím stavba znehodnotí.
33. Společnou domácností domácnost tvořená fyzickými osobami, kte‑ ré spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své potřeby (splněny musí být současně obě tyto podmínky).
34. Stavbou dočasnou objekt a zařízení sloužící účastníkům výstavby v době provádění stavby k provozním a sociálním účelům, umístěné na pozemku, který je zajištěn souvislým nepoškozeným oplocením s min. výškou 150 cm, s vraty uzamčenými minimálně jedním funkč‑ ním zámkem.
35. Xxxxxxx veškerá stavební díla (včetně bytu), která vznikají stavební nebo montážní technologií bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání, včetně jejích součástí s příslušenství:
a) stavba zřízená na pozemku ve vlastnictví pojištěného;
b) stavba zřízená na pozemku, který není ve vlastnictví pojištěného;
c) jiná zařízení (vedlejší stavba, drobná stavba, stavba ve výstavbě).
36. Stavbou drobnou přízemní stavba, která plní doplňkovou funkci k pojištěné stavbě a neslouží k bydlení, zastavěná plocha je do 16 m2, výška činí maximálně 4,5 m a hloubka podzemní stavby nepřesahuje 3 m.
37. Stavbou vedlejší stavba, která tvoří příslušenství stavby hlavní nebo doplňuje užívání pozemku a jejíž zastavěná plocha nepřesahuje 100 m2 (například garáž, stodola, oplocení, opěrná zeď, bazén, studna, septik, kůlna, plynový zásobník, fotovoltaická elektrárna a jiné).
38. Xxxxxxx ve výstavbě nově zahajovaná, rozestavěná nebo rekonstru‑ ovaná stavba.
39. Újmou
a) majetková újma na jmění včetně následné finanční újmy z toho vyplývající (plnění do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě);
b) čistá finanční újma (plnění do výše 10 % z limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě);
c) újma při ublížení na zdraví a při usmrcení, újma na přirozených právech člověka související s újmou při ublížení na zdraví a při usmrcení včetně následné finanční újmy z toho vyplývající (plnění do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě).
40. Újmou při ublížení na zdraví a při usmrcení majetková a nema‑ jetková újma při ublížení na zdraví a při usmrcení včetně duševních útrap rovněž i duševních útrap vzniklých manželu, rodiči dítěti nebo jiné osobě blízké.
41. Věcmi sběratelského zájmu známky, mince, medaile apod., bez ohledu na jejich počet, uspořádání a tematické členění. Pokud však jednotlivě mají vysokou skutečnou hodnotu (nelze brát v úvahu hod‑ notu sběratelskou) bude taková věc považována za cennost.
42. Věcmi umělecké hodnoty originální nebo unikátní díla, jejichž pro‑ dejní cena není dána pouze výrobními náklady, nýbrž uměleckou kva‑ litou a autorem díla. Patří sem zejména obrazy, grafická a sochařská díla, výrobky z porcelánu, keramiky a skla, ručně vázané koberce, go‑ belíny a jiné.
43. Věcí zapůjčenou věc movitá, která není ve vlastnictví pojištěného, kterou pojištěný převzal do oprávněného užívání od osoby, jejíž pod‑ nikatelskou činností je půjčování věcí.
44. Výdělečnou činností jakákoliv činnost, z níž má pojištěný příjem, kte‑ rý podléhá dani z příjmu vyjma činnosti pronájem nemovitých věcí, bytových a nebytových prostor.
45. Zchátralými nemovitými věcmi stavby s poruchami a vadami na hlavních konstrukčních prvcích jako například trhliny v nosných stě‑ nách nebo na nosném skeletu, propadlé, prohnilé či škůdci napadené konstrukce krovů, trvalé deformace stropních a schodišťových kon‑ strukcí a další.
Článek 8
Závěrečné ustanovení
Tyto DPPBOŽ nabývají účinnosti dnem 1. října 2017.