ZMLUVA O DIELO
Číslo zmluvy Objednávateľa:
ZMLUVA O DIELO
„Vypracovanie účelového energetického auditu za účelom identifikácie a návrhu opatrení energetickej efektívnosti realizovateľných formou garantovanej energetickej služby“
uzatvorená podľa § 536 a nas. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v úplnom znení (ďalej len „zmluva“)
Čl. I. Zmluvné strany
1. Objednávateľ :
Obec Malachov
Sídlo: Ortútska cesta 145, 974 05 Malachov
V jeho mene konajúci: RNDr. Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, starostka obce IČO: 00620891
DIČ: 2021125744
Bankové spojenie: Prima banka Slovensko, a.s.
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
(ďalej len „objednávateľ“) a
2. Zhotoviteľ:
.....................................
Sídlo:
V jeho mene konajúci:
IČO:
DIČ:
Bankové spojenie:
IBAN:
(ďalej len „zhotoviteľ“)
(ďalej spolu aj len „zmluvné strany“)
Čl. II. Predmet zmluvy a termín vykonania diela
1. Predmetom zmluvy je zo strany zhotoviteľa vypracovanie účelového energetického auditu za účelom identifikácie a návrhu opatrení energetickej efektívnosti realizovateľných formou garantovanej energetickej služby a predloženie správy z energetického auditu vybraných objektov objednávateľa. Energetický audit musí byť vypracovaný minimálne v rozsahu prílohy č. 6 Smernice EP a Rady č. 2012/27/EÚ o energetickej efektívnosti. Na vypracovanie správy z energetického auditu v štátnom jazyku sa primerane použije vyhláška Ministerstva hospodárstva SR č. 179/2015 Z. z. o energetickom audite zákon č. 321/2014 Z. z. o energetickej efektívnosti v znení neskorších predpisov. Energetický audit sa použije ako relevantný podklad na poskytnutie nenávratného finančného príspevku zo štrukturálnych fondov Európskej únie v rámci Výzvy zameranej na Rozvoj energetických služieb na regionálnej a miestnej úrovni – OPKZP-PO4-SC441-2019-53 (ďalej len „vykonanie diela“). Zo strany objednávateľa je protiplnením zaplatenie ceny za vykonanie tohto diela.
Pre opatrenia energetickej efektívnosti vhodné pre garantovanú energetickú službu (ďalej aj „GES“) musí správa z energetického auditu obsahovať podklady, potrebné na vypracovanie posudku minimálne v rozsahu kapitoly 2.2 odseku 1 písm. b) bodu i. až x.
dokumentu „Postup pri príprave a realizácii garantovaných energetických služieb vo verejnej správe“, ktorý je zverejnený na webovom sídle Ministerstva hospodárstva SR xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxx-xxx-xxxxxxx-xxxxxx.
Každé navrhované opatrenie musí obsahovať vyjadrenie k jeho realizovateľnosti formou GES. Návrh opatrenia uskutočniteľného prostredníctvom GES, musí zároveň obsahovať aj vyjadrenie k jeho realizovateľnosti bez započítania do verejného dlhu podľa usmernenia Európskeho štatistického úradu (Eurostat Guidance Note: The Recording of Energy Performance Contracts in Government Accounts: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/0000000/0000000/Xxxxxxxx-Xxxxxxxx-Xxxx- Recording-Energy-Perform-Contracts-Gov-Accounts.pdf) a podľa používateľskej príručky (A Guide to the Statistical Treatment of Energy Performance Contracts: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/0000000/0000000/xxxxx_xx_xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx
_of_epcs_en.pdf/f74b474b-8778-41a9-9978-8f4fe8548ab1).
2. Uzatvorenie a platnosť tejto zmluvy sú podmienené uzatvorením zmluvy týkajúcej sa poskytnutia nenávratných finančných prostriedkov na financovanie zo štrukturálnych fondov Európskej únie v rámci Výzvy zameranej na Rozvoj energetických služieb na regionálnej a miestnej úrovni – OPKZP-PO4-SC441-2019-53 (ďalej aj len „zmluva o NFP“), ktorá zabezpečuje financovanie záväzku objednávateľa v tejto zmluve. V prípade, ak dotknutá zmluva o NFP nebude uzatvorená, nemôže dôjsť k uzatvoreniu a platnosti tejto zmluvy.
3. Zhotoviteľ je povinný vykonať dielo v lehote do 18 mesiacov od účinnosti zmluvy o NFP, o ktorej bude zo strany objednávateľa upovedomený emailom bezodkladne po nadobudnutí účinnosti dotknutej zmluvy o NFP.
Čl. III. Miesto vykonania diela
1. Miestom vykonania diela predstavujú pri jeho vykonávaní vybrané objekty objednávateľa podľa prílohy č.2 tejto zmluvy a pri jeho odovzdávaní je miestom vykonania a odovzdania diela Obec Malachov, Ortútska cesta 145, 974 05 Malachov.
Čl. IV. Xxxx za dielo a platobné podmienky
1. Cena za vykonanie diela je stanovená v zmysle Zákona č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a činí:
............... € xxxx bez DPH (slovom )
............... € DPH
.................. € xxxx s DPH, (slovom )
pričom je záväzná a konečná (ďalej aj len „cena“).
2. Zhotoviteľ vystaví faktúru po vykonaní diela a po podpísaní preberacieho protokolu (príloha č. 1) o odovzdaní a prevzatí diela poverenými zástupcami zmluvných strán.
3. Zhotoviteľ sa zaväzuje vystaviť faktúru – daňový doklad najneskôr do 30 dní od podpísania preberacieho protokolu. Úhrada faktúr bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku.
4. Lehota splatnosti faktúry je 60 dní od jej doručenia objednávateľovi.
5. Objednávateľ platbu uhradí na základe účtovného dokladu (faktúry), ktorá bude vyhotovená v troch origináloch, pričom musí obsahovať náležitosti stanovené všeobecne záväzným právnym predpisom.
6. Za deň realizovania úhrady sa považuje deň pripísania finančných prostriedkov na bankový účet Zhotoviteľa uvedený v záhlaví tejto Zmluvy.
7. Faktúra bude doručená v dvoch vyhotoveniach. Faktúra musí obsahovať všetky náležitosti daňového dokladu v zmysle platných predpisov. Objednávateľ je oprávnený vrátiť faktúru zhotoviteľovi na prepracovanie, ak faktúra nebude vystavená v súlade s ustanoveniami príslušných právnych predpisov. Vrátením faktúry nastáva prerušenie plynutia jej lehoty splatnosti a nová lehota splatnosti začne plynúť až dňom doručenia novej opravenej faktúry.
8. V prípade, ak objednávateľ zistí po vykonaní diela akúkoľvek vadu diela, t. j. nevyhotovenie diela podľa podmienok tejto zmluvy, túto skutočnosť je povinný zapísať do preberacieho protokolu, prípadne bezodkladne po takom zistení to oznámiť zhotoviteľovi písomne alebo emailom, súčasne je oprávnený požadovať od zhotoviteľa bezplatnú bezodkladnú opravu diela, jeho doplnenie, resp. iné splnenie záväzku podľa zmluvy a nie je povinný do vykonania tejto opravy, resp. doplnenia, predmetnú faktúru uhradiť.
Čl. V. Vykonanie diela
1. Dielo sa považuje za vykonané jeho riadnym ukončením a odovzdaním.
2. Zhotoviteľ sa zaväzuje odovzdať dielo v písomnej podobe v rozsahu aspoň v 3 vyhotoveniach a v elektronickej podobe na USB, DVD resp. CD v sídle objednávateľa.
3. O odovzdaní diela bude spísaný preberací protokol o odovzdaní a prevzatí diela podľa prílohy zmluvy, ktorý podpíšu obidve zmluvné strany.
Čl. VI. Práva a povinnosti zmluvných strán
1. Objednávateľ:
a) riadne uskutočnené dielo prevezme a zaplatí zaň dohodnutú cenu,
b) poskytne na svoje náklady a bezplatne zhotoviteľovi všetky vstupné informácie a technické podklady spojené s vykonaním diela.
2. Zhotoviteľ:
a) je povinný vykonať dielo v požadovanom rozsahu a kvalite, pričom dielo musí obsahovať všetky náležitosti požadované právnymi predpismi,
b) je povinný vykonať minimálne nasledovnom rozsahu:
Energetický audit musí byť vypracovaný minimálne v rozsahu prílohy č. 6 Smernice EP a Rady č. 2012/27/EÚ o energetickej efektívnosti. Na vypracovanie správy z energetického auditu v štátnom jazyku sa primerane použije vyhláška Ministerstva hospodárstva SR č. 179/2015 Z. z. o energetickom audite. Pre opatrenia energetickej efektívnosti vhodné pre GES musí správa z energetického auditu obsahovať podklady, potrebné na vypracovanie posudku minimálne v rozsahu kapitoly 2.2 odseku 1 písm. b) bodu i. až x. dokumentu „Postup pri príprave a realizácii garantovaných energetických služieb vo verejnej správe“, ktorý je zverejnený na webovom sídle Ministerstva hospodárstva SR xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxx-xxx-xxxxxxx- sektor.
Každé navrhované opatrenie musí obsahovať vyjadrenie k jeho realizovateľnosti formou GES. Návrh opatrenia uskutočniteľného prostredníctvom GES, musí zároveň obsahovať aj vyjadrenie k jeho realizovateľnosti bez započítania do verejného dlhu podľa usmernenia Európskeho štatistického úradu (Eurostat Guidance Note: The Recording of Energy Performance Contracts in Government Accounts: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/0000000/0000000/Xxxxxxxx- Guidance-Note-Recording-Energy-Perform-Contracts-Gov-Accounts.pdf/) a podľa používateľskej príručky (A Guide to the Statistical Treatment of Energy Performance Contracts: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/0000000/0000000/xxxxx_xx_xxxxxxxxxxx_xxxx tment_of_epcs_en.pdf/f74b474b-8778-41a9-9978-8f4fe8548ab1).
Energetický audit musí byť vypracovaný odborne spôsobilou osobou, ktorá disponuje osvedčením energetického audítora.
c) vyhlasuje, že disponuje takými odbornými znalosťami a kapacitami, ktoré sú na vykonanie diela potrebné a že ho vykoná s odbornou starostlivosťou,
d) Zhotoviteľ sa zaväzuje, že bude písomne informovať objednávateľa o všetkých rizikách súvisiacich s použitými vstupnými údajmi a metódami pri spracovávaní diela. V prípade, že aj napriek uvedeným rizikám bude objednávateľ trvať na úprave diela podľa pokynov objednávateľa, zhotoviteľ nezodpovedá za nezrovnalosti spôsobené plnením takéhoto príkazu.
e) Zhotoviteľ sa zaväzuje dielo vykonať riadne a včas a s náležitou odbornou starostlivosťou tak, aby bolo zabezpečené riadne plnenie v termíne stanoveným touto zmluvou.
f) Zhotoviteľ sa zaväzuje dodržiavať všeobecne záväzné predpisy, platné technické normy, špecifikáciu dodávky diela požadované objednávateľom a podmienky v tejto zmluve definované.
g) Zoznam subdodávateľov je uvedený v prílohe č. 3. V prípade zámeru realizovať nástup nového subdodávateľa a taktiež zámeru realizovať zmenu pôvodného subdodávateľa je zhotoviteľ povinný min. 5 pracovných dní vopred písomne informovať objednávateľa o nástupe subdodávateľa na realizáciu diela a súčasne predložiť čestné vyhlásenie, že subdodávatelia majú alebo najneskôr v čase plnenia budú mať v registri konečných užívateľov výhod zapísaných konečných užívateľov výhod v zmysle zákona č. 315/2016 Z.z. ktorí majú povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora v zmysle zákona č. 315/2016 Z.z..
Čl. VII. Zmluvné pokuty
1. V prípade omeškania zhotoviteľa s plnením zmluvných záväzkov podľa tejto zmluvy, objednávateľ si uplatní voči zhotoviteľovi zmluvnú pokutu v sadzbe 0,1 % z ceny diela za každý aj začatý deň omeškania.
2. V prípade, že objednávateľ je v omeškaní s plnením povinnosti uhradiť faktúru v termíne podľa tejto zmluvy, zhotoviteľ má nárok na uplatnenie zmluvnej pokuty voči objednávateľovi v sadzbe 0,1 % z fakturovanej sumy za každý aj začatý deň omeškania.
Čl. VIII. Zodpovednosť za škody
1. Zhotoviteľ zodpovedá za realizáciu diela v súlade s popisom a špecifikáciou predmetu zmluvy a podmienkami tejto zmluvy
2. Zhotoviteľ nezodpovedá za vady, ktoré boli spôsobené použitím nevhodných podkladov prevzatých od objednávateľa.
3. Sankcie dohodnuté v zmluve nevylučujú zodpovednosť za škodu spôsobenú porušením povinností druhou zmluvnou stranou v súlade s príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka.
Čl. IX. Platnosť a účinnosť zmluvy
1. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania obidvoma zmluvnými stranami za podmienky súladu s článkom II. ods. 2 tejto zmluvy.
2. Táto zmluva nadobudne účinnosť dňom nasledujúcom po dni jej zverejnenia na webovom sídle objednávateľa. Zmluva o dielo podlieha odkladnej účinnosti zmluvy, až do termínu kladného odsúhlasenia procesu verejného obstarávania na predmet zmluvy zo strany riadiaceho orgánu v rámci výzvy OPKZP-PO4-SC441-2019-53 z OP Kvalita životného prostredia, prioritná os 4. Deň účinnosti zmluvy oznámi Objednávateľ Zhotoviteľovi bez zbytočného odkladu po nadobudnutí jej účinnosti.
Čl. X. Ukončenie zmluvy
1. Zmluvné strany sa dohodli že zmluvu možno ukončiť :
a) písomnou dohodou oboch zmluvných strán,
b) okamžitým odstúpením od zmluvy objednávateľom v prípade omeškania zhotoviteľa.
Čl. XI. Spoločné a záverečné ustanovenia
1. Zmeny alebo doplnky tejto zmluvy môžu zmluvné strany robiť len písomnými dodatkami k zmluve.
2. Zmluvné strany sa týmto zaväzujú, že budú dodržiavať záväzok mlčanlivosti na základe zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov, ktorý sa vzťahuje na všetky citlivé informácie vrátane osobných údajov, s ktorými sa môže pri plnení svojich zmluvných povinností oboznámiť, a to v akejkoľvek forme (najmä písomnej, elektronickej, alebo ústnej). Zmluvné strany sa zaväzujú, že citlivé informácie, alebo osobné údaje s ktorými sa oboznámia, nebudú okrem povinností vyplývajúcich zo všeobecne záväzných právnych predpisov nijako zverejňovať, ani ich akoukoľvek formou reprodukovať alebo podávať ich akýmkoľvek tretím neoprávneným osobám.
3. V prípade, ak bude podľa tejto zmluvy potrebné doručovať druhej zmluvnej strane akúkoľvek písomnosť, doručuje sa táto písomnosť na adresu zmluvnej strany uvedenú v záhlaví zmluvy, dokiaľ nie je zmena adresy písomne oznámená druhej zmluvnej strane. V prípade, ak sa písomnosť aj pri dodržaní týchto podmienok vráti nedoručená, zmluvné strany sa dohodli, že účinky doručenia nastávajú tretím dňom po vrátení zásielky zmluvnej strane, ktorá zásielku poslala.
4. V prípadoch, ktoré nie sú v zmluve konkrétne uvedené, riadi sa vzťah zmluvných strán platnými ustanoveniami Obchodného zákonníka, zákona č. 321/2014 Z. z. o energetickej efektívnosti a ďalšími zákonmi a vyhláškami vzťahujúcimi sa k predmetu a obsahu zmluvy.
5. Zmluvné strany potvrdzujú, že túto zmluvu si prečítali, neuzavreli ani v tiesni, ani za nápadne nevýhodných podmienok, jej obsahu porozumeli a na znak súhlasu vlastnoručne podpísali.
6. Táto zmluva je vyhotovená v 2 origináloch vrátane príloh, z ktorých zmluvné strany obdržia po jednom vyhotovení, pričom každé vyhotovenie bude mať platnosť originálu.
7. Zmluvné strany sa zaväzujú k povinnosti mlčanlivosti (voči tretím osobám) o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa v súvislosti s plnením zmluvy dozvedeli.
8. Zhotoviteľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávanými prácami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti zmluvy o poskytnutí NFP, a to oprávnenými osobami v zmysle všeobecných zmluvných podmienok zmluvy o poskytnutí NFP a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť v súlade s prílohou č. 4 tejto zmluvy.
9. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú prílohy:
- č. 1: Preberací protokol o odovzdaní a prevzatí diela
- č. 2: Zoznam vybraných objektov objednávateľa
- č. 3: Zoznam subdodávateľov
- č. 4: Prepis štandardných ustanovení zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku týkajúcich sa kontroly/auditu/overovania
V Malachove, dňa [bude doplnené] V [bude doplnené], dňa [bude doplnené]
........................................................ .................................................
Za objednávateľa: Za zhotoviteľa:
RNDr. Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, starostka obce
Príloha č. 1 k Zmluve - Preberací protokol o odovzdaní a prevzatí diela
P R E B E R A C Í P R O T O K O L
o odovzdaní a prevzatí diela
„Energetický audit “
Odovzdávajúci : [bude doplnené]
v zastúpení : [bude doplnené]
Preberajúci : Obec Malachov, Ortútska cesta 145, 974 05 Malachov v zastúpení : RNDr. Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, starostka obce plnenie zmluvy č v rozsahu:
„Energetický audit [bude doplnené]” v písomnej podobe v počte 3 ks,
„Energetický audit [bude doplnené]” na USB, DVD resp. CD nosiči v počte 1 ks, Objednávateľ preberá predmet zmluvy bez vád* s vadami *
.................................................................................................................................... a postup a
termín ich odstránenia
......................................................................................................................................
Tento protokol o prevzatí a odovzdaní plnenia predmetu zmluvy je podkladom pre fakturáciu v súlade so zmluvou.
Dátum:
........................................................ .................................................
Za objednávateľa: Za zhotoviteľa:
RNDr. Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, starostka obce [bude doplnené]
*nehodiace sa prečiarknite
Príloha č. 2 k Zmluve - Zoznam vybraných objektov objednávateľa
Názov budovy zahrnutej v energetickom audite | Katastrálne územie | List vlastníctva | Parcelné číslo | Súpisné číslo | Celková podlahová plocha [m2] |
ZÁKL.A MAT.ŠKOLA | Malachov | 762 | 537 | 246 | 976 |
KULT.DOM-KULT.STRED. | Malachov | 762 | 1 | 56 | 791 |
ŠPORT.BUDOVA-ŠATNE | Malachov | 762 | 1182 | 205 | 504 |
Príloha č. 3 k Zmluve – Zoznam subdodávateľov
Spoločnosť [bude doplnené] ako Zhotoviteľ pri plnení predmetu diela neuzavrie žiadnu zmluvu so subdodávateľom a celý predmet diela vykoná samostatne.
.......................................................
[bude doplnené]
Príloha č. 4
KONTROLA/AUDIT/OVEROVANIE
1./ Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu sú najmä: a./ Poskytovateľ a ním poverené osoby,
b./Útvar vnútorného auditu Poskytovateľa/Útvar vnútornej kontroly Sprostredkovateľského orgánu a ním poverené osoby,
c./Najvyšší kontrolný úrad SR a ním poverené osoby,
d./ Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány (Úrad vládneho auditu) a osoby poverené na výkon kontroly/auditu,
e./ Splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov,
f./ Orgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov EÚ,
g./ Osoby prizvané orgánmi uvedenými v písm. a/ až f/ v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ.
2./ Prijímateľ sa zaväzuje, že umožní výkon kontroly/auditu zo strany oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu v zmysle príslušných právnych predpisov SR a EÚ, najmä zákona o pomoci a podpore a zákona o finančnej kontrole a vnútornom audite a tejto Zmluvy o poskytnutí NFP.
3./ Prijímateľ je počas výkonu kontroly/auditu povinný najmä preukázať oprávnenosť vynaložených výdavkov a dodržanie podmienok poskytnutia NFP v zmysle Zmluvy o poskytnutí NFP.
4./ Prijímateľ je povinný zabezpečiť prítomnosť osôb zodpovedných za Realizáciu aktivít Projektu, vytvoriť primerané podmienky na riadne a včasné vykonania kontroly/auditu a zdržať sa konania, ktoré by mohlo ohroziť začatie a riadny priebeh výkonu kontroly a auditu.
5./ Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu môžu vykonať kontrolu/audit u prijímateľa kedykoľvek od platnosti tejto Zmluvy o poskytnutí NFP. Uvedená doba sa predĺži v prípade, ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia 1083 o čas trvania týchto skutočností. Začatie kontroly oprávnenou osobou spôsobí prerušenie plynutia lehôt určených, resp. dojednaných touto Zmluvou o poskytnutí NFP Poskytovateľovi na vyplatenie príspevku (začatím kontroly sa rozumie moment doručenia oznámenia o začatí kontroly Prijímateľovi). Ustanovenie uvedené v predchádzajúcej vete sa nevzťahuje na výkon administratívnej kontroly, pokiaľ Zmluva o poskytnutí NFP neustanovuje inak, to neplatí ak Prijímateľ porušil povinnosti stanovené zákonom o pomoci a podpore pri výkone administratívnej kontroly Poskytovateľom.
6./ Osoby oprávnené na výkon kontroly/auditu sú oprávnené najmä:
a./ vstupovať do objektov, zariadení, prevádzok, dopravného prostriedku alebo na pozemky a do iných priestorov Prijímateľa, ak to súvisí s predmetom kontroly/auditu ak je to nevyhnutné na výkon kontroly/auditu,
b./ požadovať od Prijímateľa, aby predložil originálne doklady, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, vyjadrení, výstupov projektu a ostatných informácií a dokumentov, vzorky výrobkov alebo iné doklady potrebné pre výkon kontroly/auditu a ďalšie doklady súvisiace s Projektom v zmysle požiadaviek oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu,
c./ odoberať aj mimo priestorov Prijímateľa originály dokladov, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisy a ostatné informácie, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané a ktoré sú potrebné na zabezpečenie dôkazov, vrátane iných materiálov nevyhnutných na ďalšie úkony súvisiace s kontrolou/auditom,
d./ vyžadovať od Prijímateľa prepracovanie opatrení na nápravu nedostatkov zistených kontrolou/auditom a na odstránenie príčin ich vzniku, ak oprávnená osoba odôvodnene predpokladá vzhľadom na závažnosť nedostatkov zistených kontrolou/auditom, že tieto opatrenia budú neúčinné, a predloženie písomného zoznamu týchto opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
e/ oboznamovať sa s údajmi a dokladmi, ak súvisia s predmetom kontroly/auditu, f/ vyhotovovať kópie údajov a dokladov, ak súvisia s predmetom kontroly/auditu.
Prijímateľ je povinný prijať opatrenia na nápravu nedostatkov, zistených kontrolou/auditom v zmysle správy z kontroly/auditu v lehote stanovenej oprávnenými osobami na výkon kontroly/auditu.
Prijímateľ je zároveň povinný zaslať osobám oprávneným na výkon kontroly/auditu písomnú správu o splnení opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov bezodkladne po ich splnení a tiež o odstránení príčin ich vzniku.